Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,449 --> 00:02:38,825
Cheers!
2
00:02:38,826 --> 00:02:41,619
Look at him. He's so handsome!
3
00:02:41,620 --> 00:02:42,871
My god!
4
00:02:43,038 --> 00:02:45,140
- You know him, don't you?
- Bro!
5
00:02:45,416 --> 00:02:47,101
She's been looking at you.
6
00:02:48,968 --> 00:02:50,992
Bet you're her type.
7
00:02:51,109 --> 00:02:55,967
Hey, where?
8
00:02:55,968 --> 00:02:57,970
Excuse me. You're Yexel, right?
9
00:02:58,695 --> 00:02:59,695
I'm right.
10
00:03:00,516 --> 00:03:03,257
I should've known!
11
00:03:08,823 --> 00:03:10,064
Thank you!
12
00:03:10,065 --> 00:03:11,742
Thank you.
13
00:03:11,743 --> 00:03:15,968
See? See? There it is!
14
00:03:17,586 --> 00:03:19,515
You're leaving us, no doubt!
15
00:03:19,516 --> 00:03:21,468
You know how it is!
16
00:03:21,656 --> 00:03:25,328
Yexel has a new victim!
17
00:03:25,938 --> 00:03:29,023
Cheers!
18
00:03:32,944 --> 00:03:34,946
Wait, guys.
19
00:03:38,093 --> 00:03:39,386
- Hi.
- Hi.
20
00:03:40,428 --> 00:03:42,264
- Yexel.
- I'm Ginny.
21
00:03:44,975 --> 00:03:46,017
I know you.
22
00:03:47,303 --> 00:03:48,777
You're popular, aren't you?
23
00:03:50,105 --> 00:03:51,105
Not really.
24
00:03:51,523 --> 00:03:53,942
You're handsome in person.
25
00:03:54,081 --> 00:03:55,192
Thank you.
26
00:03:55,193 --> 00:03:58,112
You wanna join our table?
27
00:03:58,113 --> 00:03:59,197
Let's drink.
28
00:03:59,823 --> 00:04:01,324
Sure. Let's go.
29
00:04:06,204 --> 00:04:08,289
Guys, meet Ginny.
30
00:04:08,290 --> 00:04:09,940
- Hi, guys.
- Hi.
31
00:04:09,941 --> 00:04:13,294
Riza, Anne, Andrew, Macky.
32
00:04:13,295 --> 00:04:15,593
I'm Ginny, guys.
Nice to meet you.
33
00:04:16,815 --> 00:04:18,299
Let's sit down.
34
00:04:18,300 --> 00:04:19,632
Sure.
35
00:04:21,970 --> 00:04:25,098
- Hi, guys.
- Hi. Hello!
36
00:05:04,828 --> 00:05:06,913
Yexel! Come on!
37
00:06:37,523 --> 00:06:38,523
Hello, ma.
38
00:06:39,171 --> 00:06:41,257
How are you, son?
39
00:06:41,530 --> 00:06:43,240
I'm fine.
40
00:06:44,580 --> 00:06:46,499
Have you sent the money?
41
00:06:49,726 --> 00:06:52,604
Not yet. I will try later.
42
00:06:54,036 --> 00:06:57,313
I have to pay for the rent
43
00:06:57,314 --> 00:07:00,234
or Dave and I will be evicted.
44
00:07:00,708 --> 00:07:02,960
Your boyfriend
still has no work?
45
00:07:04,697 --> 00:07:08,909
You know that he always
gets picked on at work.
46
00:07:09,994 --> 00:07:14,874
It's his fault that he's
fussy about work.
47
00:07:15,291 --> 00:07:17,209
He always depends on me.
48
00:07:17,877 --> 00:07:19,253
But, son…
49
00:07:21,297 --> 00:07:24,133
Alright, Ma. I'll send
the money later.
50
00:07:24,300 --> 00:07:25,420
I'll try.
51
00:07:25,421 --> 00:07:27,594
- Thank you.
- Bye.
52
00:07:33,100 --> 00:07:35,444
Sir Yexel, the rider is on
the way to deliver your food.
53
00:07:35,445 --> 00:07:37,712
Thank you so much, BBQ Island,
54
00:07:37,713 --> 00:07:39,673
for these delicious barbecues.
55
00:07:40,357 --> 00:07:41,609
I'll show you.
56
00:07:41,775 --> 00:07:46,280
Let's try if the talk
of the town is for real.
57
00:07:53,495 --> 00:07:54,622
Delicious!
58
00:07:55,664 --> 00:07:57,082
Try it with rice.
59
00:07:58,000 --> 00:08:03,046
Guys, order while supplies last.
60
00:08:03,047 --> 00:08:06,592
Their barbecue is
affordable and tasty.
61
00:08:07,176 --> 00:08:10,721
What are you waiting for?
Order now at BBQ Island.
62
00:08:11,096 --> 00:08:12,139
Thank you.
63
00:08:37,665 --> 00:08:39,708
Yexel, how's
your girl last night?
64
00:08:43,712 --> 00:08:45,506
Just fine. She messaged
me this morning.
65
00:08:49,677 --> 00:08:51,095
You're something!
66
00:08:53,347 --> 00:08:55,307
Will you see her again?
67
00:08:57,643 --> 00:09:01,271
Obviously not! She's
just for a one-night stand.
68
00:09:01,522 --> 00:09:03,023
Hardly good in bed.
69
00:09:09,154 --> 00:09:10,906
You're gross, guys. Perverts!
70
00:09:19,164 --> 00:09:23,168
How does that make me a pervert when
it's her who made the first move. Haha!
71
00:09:26,130 --> 00:09:29,216
Look at you taking
girls for toys. Goodness!
72
00:09:29,508 --> 00:09:31,927
Let's listen to Ma'am Anne.
73
00:09:36,056 --> 00:09:38,642
Don't be a kill joy, Madam Anne!
74
00:10:11,023 --> 00:10:12,509
This one looks cute.
75
00:10:23,187 --> 00:10:24,688
You'll see later.
76
00:10:45,584 --> 00:10:47,211
Viewers are coming in.
77
00:10:50,685 --> 00:10:52,319
Hi, Mira!
78
00:10:53,717 --> 00:10:55,427
Love you too.
79
00:10:56,261 --> 00:10:58,555
Shoutout to…
80
00:10:59,681 --> 00:11:03,268
Cloe, Bessie, and Gladys.
81
00:11:04,436 --> 00:11:07,045
Guys, until later.
82
00:11:07,046 --> 00:11:10,703
Thank you to our viewers.
83
00:11:11,944 --> 00:11:15,822
Thanks for keeping me
company while I work out.
84
00:11:15,823 --> 00:11:18,460
Your boy, Yexel, signing out!
85
00:11:39,263 --> 00:11:40,556
Can I take a photo?
86
00:13:37,965 --> 00:13:38,965
Hello?
87
00:13:40,008 --> 00:13:41,510
- Hello, bro!
- Hello.
88
00:13:42,261 --> 00:13:44,846
Bro, thanks again for
letting me use your condo.
89
00:13:45,555 --> 00:13:47,224
No biggie! Anything for you.
90
00:13:47,432 --> 00:13:48,767
Thanks.
91
00:13:49,290 --> 00:13:56,506
It's just difficult with my mom
and her boyfriend in our condo.
92
00:13:57,003 --> 00:14:01,049
He talks a lot. I
can't jive with him.
93
00:14:02,134 --> 00:14:06,586
I feel you, bro. That's why
I asked for a condo unit,
94
00:14:06,587 --> 00:14:09,224
so I won't have to
bring girls to our house.
95
00:14:09,539 --> 00:14:11,609
Why don't you ask your
mom to buy you a unit?
96
00:14:12,018 --> 00:14:13,520
She offered one already.
97
00:14:14,771 --> 00:14:15,897
You refused?
98
00:14:17,065 --> 00:14:18,525
It's just...
99
00:14:18,984 --> 00:14:21,214
I don't like how it looks.
100
00:14:21,215 --> 00:14:22,906
I told her I'll search
101
00:14:23,280 --> 00:14:25,449
for a larger and nicer place.
102
00:14:27,951 --> 00:14:30,912
Alright, bro. Bye for now.
103
00:14:31,125 --> 00:14:36,959
I'll message the brands
I have x-deals with.
104
00:14:36,960 --> 00:14:38,295
Alright. Bye.
105
00:14:38,753 --> 00:14:40,255
Thanks, bro.
106
00:15:07,073 --> 00:15:10,035
Guys, my girlfriend, Ella.
107
00:15:10,327 --> 00:15:12,645
- Really?
- Really?
108
00:15:12,646 --> 00:15:17,023
Anne, Andrew, Riza, Yexel.
109
00:15:17,167 --> 00:15:18,709
She's really your girlfriend?
110
00:15:18,710 --> 00:15:21,045
- Yeah.
- We don't believe you.
111
00:15:21,046 --> 00:15:21,962
Kiss her.
112
00:15:21,963 --> 00:15:27,660
- Five seconds.
- No malice.
113
00:15:27,661 --> 00:15:30,000
Five seconds. No malice.
114
00:15:32,390 --> 00:15:34,781
- You believe me now?
- We're good!
115
00:15:36,102 --> 00:15:38,480
Take a shot.
116
00:15:39,022 --> 00:15:41,316
Let me see that.
117
00:15:42,359 --> 00:15:45,152
Ew, Anne! You're a pervert too!
118
00:15:45,153 --> 00:15:47,489
Macky! Stop looking at my phone!
119
00:15:47,781 --> 00:15:49,491
Such a pervert!
120
00:15:49,741 --> 00:15:51,743
Why? What happened?
121
00:15:51,910 --> 00:15:55,622
"Madam" Anne is commenting
on topless pics of guys.
122
00:15:56,289 --> 00:15:59,042
She said, "Shit, daddy!"
123
00:15:59,851 --> 00:16:02,127
What's perverted about that?
124
00:16:02,128 --> 00:16:03,837
That's harmless.
125
00:16:03,838 --> 00:16:05,631
Look at you, girls.
126
00:16:05,632 --> 00:16:08,171
It's okay when you
comment that way.
127
00:16:09,427 --> 00:16:12,013
When we, guys, do that...
128
00:16:12,472 --> 00:16:15,474
We're automatically
perverts. That's unfair.
129
00:16:15,475 --> 00:16:18,294
- Your comments are like that!
- Hell, no!
130
00:16:18,295 --> 00:16:23,437
- I heard you talking with Riza about boys.
- What's the problem?
131
00:16:24,723 --> 00:16:27,945
- About the size and performance.
- What's it to you?
132
00:16:27,946 --> 00:16:30,615
The details!
133
00:16:31,116 --> 00:16:34,035
Stop butting in my life.
134
00:16:34,703 --> 00:16:36,882
I'll just take a pee.
135
00:16:37,500 --> 00:16:40,441
- What the hell!
- Sorry!
136
00:16:40,442 --> 00:16:42,159
Oh, my god! Sorry!
137
00:16:42,160 --> 00:16:43,828
What happened?
138
00:16:44,504 --> 00:16:45,964
- Yexel, who's that?
- No, it's okay.
139
00:16:46,190 --> 00:16:47,190
I'm fine.
140
00:16:47,794 --> 00:16:50,571
It's my fault. I wasn't looking.
141
00:16:50,572 --> 00:16:53,148
No, no, it's okay.
142
00:16:54,235 --> 00:16:55,522
I'll get you a drink.
143
00:16:55,523 --> 00:16:56,766
- You want?
- Okay.
144
00:16:56,767 --> 00:16:58,560
- Seriously?
- Come join us.
145
00:17:03,788 --> 00:17:04,789
Sit.
146
00:17:13,283 --> 00:17:15,951
- What's your order?
- Whichever is the bestseller.
147
00:17:15,952 --> 00:17:18,622
I'll get a Jack and Coke mix.
148
00:17:18,913 --> 00:17:19,998
Thank you.
149
00:17:21,523 --> 00:17:22,876
What's your name?
150
00:17:23,460 --> 00:17:24,502
Nina.
151
00:17:25,795 --> 00:17:26,795
Yexel.
152
00:17:27,515 --> 00:17:29,826
Actually, I know who you are.
153
00:17:30,039 --> 00:17:31,476
You're popular, right?
154
00:17:31,835 --> 00:17:32,885
Not really.
155
00:17:32,886 --> 00:17:34,242
Don't make me blush.
156
00:17:35,680 --> 00:17:37,974
I haven't seen you here.
157
00:17:38,896 --> 00:17:40,482
It's my first time here.
158
00:17:40,779 --> 00:17:42,000
Really?
159
00:17:42,565 --> 00:17:43,820
Who are you with?
160
00:17:44,648 --> 00:17:45,649
I'm alone.
161
00:17:53,031 --> 00:17:54,073
Why?
162
00:17:54,074 --> 00:17:55,992
I'm supposed to meet someone.
163
00:17:56,296 --> 00:17:57,720
But I was stood up.
164
00:18:00,038 --> 00:18:01,804
Don't mind that.
165
00:18:02,207 --> 00:18:04,042
He wasted such a beautiful girl.
166
00:18:04,876 --> 00:18:06,211
Stop flattering me.
167
00:18:06,461 --> 00:18:07,901
That's why you
have a lot of fans.
168
00:18:08,171 --> 00:18:10,548
I'm telling the truth.
169
00:18:10,674 --> 00:18:12,300
You're so beautiful.
170
00:18:13,319 --> 00:18:15,151
Who are you with?
171
00:18:15,387 --> 00:18:17,263
Just my friends.
172
00:18:19,683 --> 00:18:22,507
Do they mind you're with me?
173
00:18:22,955 --> 00:18:25,968
They don't. Not a problem.
174
00:18:26,314 --> 00:18:28,525
We're always here so
175
00:18:29,901 --> 00:18:31,277
they're fed up with me.
176
00:18:31,695 --> 00:18:34,601
That would be impossible.
177
00:18:35,917 --> 00:18:37,376
What made you say that?
178
00:18:42,080 --> 00:18:44,373
I always watch your videos.
179
00:18:44,374 --> 00:18:45,937
I never get tired of you.
180
00:18:47,168 --> 00:18:49,375
Really? Thanks!
181
00:18:50,130 --> 00:18:51,631
I'm the one flattered now.
182
00:18:52,549 --> 00:18:53,883
Don't be shy.
183
00:18:54,801 --> 00:18:57,859
I hope you don't
think I'm a crazy fan.
184
00:18:59,764 --> 00:19:06,396
I won't think of you that way.
You're too beautiful to be one.
185
00:19:08,064 --> 00:19:09,858
Stop flattering me again.
186
00:19:10,608 --> 00:19:12,527
I'm dead serious.
187
00:19:12,986 --> 00:19:14,404
I'm telling the truth.
188
00:19:15,280 --> 00:19:16,280
Besides, you're sexy.
189
00:19:16,865 --> 00:19:17,949
Thank you.
190
00:19:20,034 --> 00:19:21,034
Cheers!
191
00:19:31,045 --> 00:19:32,422
Guys, this is…
192
00:19:33,715 --> 00:19:34,715
Nina.
193
00:19:35,008 --> 00:19:36,092
Say hi to them.
194
00:19:52,817 --> 00:19:55,523
- How old are you again?
- 22!
195
00:19:57,030 --> 00:19:59,449
She told me earlier
she's still a virgin.
196
00:20:00,325 --> 00:20:02,434
It's for me to find out.
197
00:20:02,435 --> 00:20:05,662
Don't take a video.
198
00:20:05,663 --> 00:20:07,476
It's just my phone.
199
00:20:13,546 --> 00:20:14,898
Why?
200
00:20:15,172 --> 00:20:17,591
We might get caught.
201
00:20:18,885 --> 00:20:20,470
No one passes by here.
202
00:20:29,157 --> 00:20:30,867
Stop recording.
203
00:23:05,009 --> 00:23:08,972
You won't believe me! My girl
last night was so memorable!
204
00:23:09,305 --> 00:23:12,224
That's why you didn't
come back to us.
205
00:23:12,225 --> 00:23:13,643
Who's that girl?
206
00:23:14,352 --> 00:23:16,896
She said her name is Nina.
207
00:23:17,522 --> 00:23:20,358
She was so good!
208
00:23:20,792 --> 00:23:23,652
One of the best I've ever had!
209
00:23:23,653 --> 00:23:26,279
You want to do it again?
210
00:23:26,280 --> 00:23:29,199
Of course, I want
to! I'll call her later.
211
00:23:29,200 --> 00:23:32,829
Probably one, or two more times
212
00:23:32,954 --> 00:23:34,552
before I get tired of her.
213
00:23:36,582 --> 00:23:38,084
- Bro.
- Yes.
214
00:23:39,085 --> 00:23:41,421
Let me borrow your condo again.
215
00:23:42,338 --> 00:23:44,089
I can't take her home yet.
216
00:23:44,090 --> 00:23:47,367
No worries, bro. You know
I just use it with my girls.
217
00:23:47,368 --> 00:23:50,115
You always tell that even
if you don't have someone.
218
00:23:50,680 --> 00:23:52,498
What are you talking about?!
219
00:26:56,336 --> 00:26:58,171
I was surprised you called me.
220
00:26:58,659 --> 00:26:59,660
Why?
221
00:27:03,894 --> 00:27:06,159
You have a reputation…
222
00:27:09,837 --> 00:27:11,839
That you don't do relationships.
223
00:27:12,632 --> 00:27:14,923
Only one-night stands.
224
00:27:17,899 --> 00:27:21,330
So does this mean you like me?
225
00:27:37,093 --> 00:27:38,136
Nina,
226
00:27:38,908 --> 00:27:40,243
you need to leave.
227
00:27:41,369 --> 00:27:46,185
Can't I sleep the night?
228
00:27:46,186 --> 00:27:48,234
It's hard to go
home at this hour.
229
00:27:49,709 --> 00:27:54,175
Someone might see
you in the morning.
230
00:27:55,122 --> 00:27:57,921
So what?
231
00:28:00,614 --> 00:28:02,074
You can't sleep here.
232
00:28:03,140 --> 00:28:04,433
Go home now.
233
00:28:04,874 --> 00:28:06,310
Call me tomorrow?
234
00:28:07,481 --> 00:28:08,524
Yeah.
235
00:29:16,547 --> 00:29:17,840
It's morning already.
236
00:29:19,125 --> 00:29:20,460
I'm sorry, Grandma.
237
00:29:21,531 --> 00:29:23,074
Where did you go?
238
00:29:23,874 --> 00:29:25,138
At my boyfriend's.
239
00:29:25,139 --> 00:29:26,807
You have a new one?
240
00:29:27,299 --> 00:29:28,299
I do.
241
00:29:30,519 --> 00:29:31,645
Wait.
242
00:29:32,188 --> 00:29:33,428
It's time for your Grandma Myra
243
00:29:34,148 --> 00:29:35,816
to take her meds.
244
00:29:37,401 --> 00:29:39,737
That's your obligation, right?
245
00:29:39,987 --> 00:29:42,531
I don't need to remind you.
246
00:29:44,116 --> 00:29:46,202
Sorry, Grandma.
I won't do it again.
247
00:29:46,952 --> 00:29:49,830
You should thank me
for taking care of you
248
00:29:50,998 --> 00:29:53,793
after your mother
took her own life.
249
00:29:56,045 --> 00:29:57,380
The two of you are the same
250
00:29:58,089 --> 00:29:59,715
both are crazy over men.
251
00:30:02,426 --> 00:30:03,426
What?
252
00:31:06,867 --> 00:31:09,452
Let's go. Stand up, please.
253
00:31:09,944 --> 00:31:12,279
We'll clean up.
254
00:31:12,757 --> 00:31:14,446
Ouch.
255
00:31:14,707 --> 00:31:16,833
- Come on.
- It hurts.
256
00:31:16,834 --> 00:31:19,211
Stand up, let's clean up.
257
00:31:22,631 --> 00:31:26,969
- Stand up, let's clean up.
- That hurts.
258
00:31:28,345 --> 00:31:29,597
That hurts.
259
00:31:29,763 --> 00:31:32,183
Ouch!
260
00:31:34,059 --> 00:31:36,145
Stand up, let's clean up.
261
00:31:40,566 --> 00:31:43,661
Let's go now, Grandma.
262
00:31:53,287 --> 00:31:54,437
Ouch!
263
00:31:54,438 --> 00:31:56,732
What's happening again?
264
00:32:00,336 --> 00:32:03,964
Hey! You went home late
265
00:32:04,256 --> 00:32:06,675
just to be with your boyfriend!
266
00:32:07,060 --> 00:32:08,770
Clean up the place!
267
00:32:09,011 --> 00:32:13,442
Yes, I will clean this place.
Let's go now, Grandma.
268
00:32:14,058 --> 00:32:16,763
- Myra, stand up!
- Let's go.
269
00:32:17,341 --> 00:32:20,067
Grandma, let's go.
Please stand up.
270
00:32:44,797 --> 00:32:46,674
Don't touch me!
271
00:32:56,850 --> 00:32:58,060
Ouch!
272
00:33:08,070 --> 00:33:12,449
Ouch! Ouch!
273
00:33:13,951 --> 00:33:16,328
Ouch! Ouch!
274
00:33:20,040 --> 00:33:25,462
Ouch! Ouch!
275
00:33:28,173 --> 00:33:30,009
Ouch!
276
00:33:50,613 --> 00:33:52,947
Stop it!
277
00:33:52,948 --> 00:33:54,251
What's going on?
278
00:33:55,075 --> 00:33:57,786
You're hurting her! You're
hurting your grandmother!
279
00:33:59,330 --> 00:34:00,623
Goodness!
280
00:34:03,417 --> 00:34:08,255
Don't cry. Sorry.
281
00:34:08,714 --> 00:34:13,180
Do that again. It will
be the end of you!
282
00:34:17,014 --> 00:34:18,932
Stop crying.
283
00:34:19,933 --> 00:34:22,269
I'll do it myself.
284
00:34:40,746 --> 00:34:43,874
Bro, look. I met her last night.
285
00:34:44,868 --> 00:34:45,892
She's sexy!
286
00:34:45,893 --> 00:34:46,675
Dianne?
287
00:34:46,676 --> 00:34:49,554
- Let me see.
- I thought you're still with Nina.
288
00:34:50,273 --> 00:34:54,092
- So what?
- Yexel is indeed a playboy.
289
00:34:54,093 --> 00:34:56,828
So you want me to
stick with just one?
290
00:34:56,829 --> 00:34:59,248
We need lots of options.
291
00:34:59,848 --> 00:35:02,642
Do they know you're seeing both?
292
00:35:02,643 --> 00:35:05,253
Seeing both? Neither
is my girlfriend.
293
00:35:05,254 --> 00:35:07,360
But both are your fuck buddies.
294
00:35:08,232 --> 00:35:10,818
Neither has to know.
295
00:35:11,151 --> 00:35:13,570
Bro, are you
staying at my condo?
296
00:35:14,996 --> 00:35:16,373
I hope so.
297
00:35:16,632 --> 00:35:19,075
I still can't bring
any girl to my place.
298
00:35:19,076 --> 00:35:19,976
Okay.
299
00:35:19,977 --> 00:35:21,895
Still not in good terms
with my mom's boyfriend.
300
00:35:22,204 --> 00:35:23,288
Okay, then.
301
00:35:23,747 --> 00:35:25,082
Wait.
302
00:35:25,874 --> 00:35:29,336
How's your search
for a new condo?
303
00:35:30,212 --> 00:35:33,173
I still haven't searched
for a good one.
304
00:35:34,174 --> 00:35:36,385
Do you want us to help you?
305
00:35:36,844 --> 00:35:38,637
My aunt is a broker.
306
00:35:38,846 --> 00:35:41,181
Never mind. It's hassle.
307
00:35:41,290 --> 00:35:42,290
Are you sure?
308
00:35:42,599 --> 00:35:47,980
- I'm all good.
- Your mom's boyfriend is the hassle here.
309
00:35:48,856 --> 00:35:53,301
It's totally fine. I just
want to search for myself.
310
00:35:53,302 --> 00:35:56,805
I'm particular
with the interior.
311
00:35:57,072 --> 00:35:59,283
But not with girls.
312
00:36:00,308 --> 00:36:01,518
Bastards!
313
00:36:01,802 --> 00:36:03,995
I get pretty girls.
314
00:36:03,996 --> 00:36:05,914
You always talk like that
without giving us the chance.
315
00:36:05,915 --> 00:36:09,704
Give us chance to have pretty
girls. You're using my condo.
316
00:36:10,586 --> 00:36:14,508
Don't reprimand me!
317
00:38:19,756 --> 00:38:21,758
- What are you doing here, Nina?
- Who's that girl?
318
00:38:22,092 --> 00:38:23,384
Who's her, Yexel?
319
00:38:23,385 --> 00:38:25,095
I'm asking you!
320
00:38:25,262 --> 00:38:27,514
Yexel! Are you cheating on me?
321
00:38:28,281 --> 00:38:29,515
What the hell are you saying?
322
00:38:29,516 --> 00:38:32,561
You have a girl in your condo!
323
00:38:34,021 --> 00:38:35,272
So what?
324
00:38:36,565 --> 00:38:37,983
I'm your girlfriend, right?
325
00:38:38,108 --> 00:38:40,319
Girlfriend? She's
your girlfriend?
326
00:38:40,485 --> 00:38:41,945
She's not.
327
00:38:42,738 --> 00:38:46,074
What? You said you
like me, didn't you?
328
00:38:47,284 --> 00:38:49,035
What are you talking about?
329
00:38:49,036 --> 00:38:50,871
I did not tell you that!
330
00:38:51,288 --> 00:38:53,665
You know very well
I don't do girlfriends!
331
00:38:54,262 --> 00:38:55,638
I thought I was the only one.
332
00:38:56,084 --> 00:38:57,576
I thought I was different.
333
00:38:58,670 --> 00:39:00,672
Just leave.
334
00:39:01,506 --> 00:39:02,674
That hurts!
335
00:39:03,550 --> 00:39:04,885
That hurts!
336
00:39:08,194 --> 00:39:09,513
Who was that?
337
00:39:09,514 --> 00:39:10,682
Don't mind her.
338
00:39:12,499 --> 00:39:14,432
She just thinks we're dating.
339
00:39:14,598 --> 00:39:19,231
I believe you're not expecting
for a relationship after this.
340
00:39:19,232 --> 00:39:20,400
What? No!
341
00:39:21,485 --> 00:39:23,153
I have a boyfriend!
342
00:39:32,079 --> 00:39:33,997
I'm outside now.
343
00:39:37,597 --> 00:39:38,646
Here?
344
00:40:07,215 --> 00:40:09,639
Let's follow them.
345
00:40:31,427 --> 00:40:32,427
I'm here.
346
00:40:38,020 --> 00:40:39,020
Thank you, sir.
347
00:40:49,566 --> 00:40:53,237
One cigarette, please.
348
00:41:08,008 --> 00:41:09,051
Thanks!
349
00:42:10,303 --> 00:42:15,275
- Miss, does Yexel live there?
- The popular guy? Fourth floor.
350
00:42:15,617 --> 00:42:17,409
Room 401, Ma'am.
351
00:42:17,410 --> 00:42:18,646
Miss, I mean.
352
00:42:23,416 --> 00:42:25,877
- Cheers!
- Cheers!
353
00:42:30,757 --> 00:42:34,537
Sis, let's hook up today!
354
00:42:35,095 --> 00:42:39,091
Here we go again, Yexel!
355
00:42:39,092 --> 00:42:42,699
Target acquired, am I right?
356
00:42:42,700 --> 00:42:47,369
- Just let me. I'm single, anyway.
- Two girls at once!
357
00:42:47,370 --> 00:42:49,889
Two girls at once?
358
00:42:51,087 --> 00:42:53,107
One of them has a boyfriend.
359
00:42:53,989 --> 00:42:55,824
What a flirt!
360
00:42:56,424 --> 00:42:58,868
- How about that girl, Nina?
- Who?
361
00:42:58,869 --> 00:43:01,498
Nina.
362
00:43:02,205 --> 00:43:04,082
You won't believe it.
363
00:43:04,457 --> 00:43:06,543
She assumes she's my girlfriend!
364
00:43:07,693 --> 00:43:09,133
Seriously?
365
00:43:09,134 --> 00:43:10,796
What did you do?
366
00:43:10,797 --> 00:43:14,200
I told her I don't
do girlfriends.
367
00:43:14,201 --> 00:43:16,158
- She's not my girlfriend.
- Of course!
368
00:43:16,159 --> 00:43:18,460
You have lots of girls.
369
00:43:18,461 --> 00:43:19,914
Fuck buddies only.
370
00:43:19,915 --> 00:43:23,310
- Bro, bro!
- Is that her?
371
00:43:26,034 --> 00:43:27,688
Who?
372
00:43:27,689 --> 00:43:29,399
What are you doing here?
373
00:43:31,334 --> 00:43:34,278
You called me to
introduce me to your friends.
374
00:43:34,279 --> 00:43:35,888
Hi, guys! I'm Nina!
375
00:43:35,889 --> 00:43:37,490
- Hi!
- Hi!
376
00:43:38,116 --> 00:43:40,743
That's not funny.
What are you doing?
377
00:43:40,744 --> 00:43:42,162
I didn't call you!
378
00:43:42,412 --> 00:43:45,771
I just want to meet
your friends. Can't I?
379
00:43:47,167 --> 00:43:48,686
You're not my girlfriend!
380
00:43:49,419 --> 00:43:51,092
- Why are you like—
- Stop it!
381
00:43:51,338 --> 00:43:53,006
Why are you like that?
382
00:43:53,298 --> 00:43:54,633
Just go!
383
00:43:55,258 --> 00:43:57,385
What if your
friends look for me?
384
00:43:58,264 --> 00:43:59,264
Are you mad?
385
00:44:05,869 --> 00:44:09,688
- Whoa!
- Whoa!
386
00:44:09,689 --> 00:44:12,818
- Oh my god!
- Solid!
387
00:44:42,560 --> 00:44:44,889
Hi, Mara!
388
00:44:45,278 --> 00:44:47,562
Shoutout to Mark!
389
00:44:53,024 --> 00:44:58,178
Someone commented and asked me
to go topless while working out.
390
00:44:58,780 --> 00:44:59,823
Should I do that?
391
00:45:03,133 --> 00:45:04,801
Sure, why not?
392
00:46:03,107 --> 00:46:07,348
Sorry, guys. Our
live will be cut short.
393
00:46:07,349 --> 00:46:08,933
I'll make it up to you soon.
394
00:46:09,418 --> 00:46:10,794
Bye for now!
395
00:46:13,854 --> 00:46:15,564
Nina, what are you doing here?
396
00:46:15,989 --> 00:46:17,326
Are you following me?
397
00:46:17,484 --> 00:46:18,609
I'm not!
398
00:46:18,610 --> 00:46:20,445
I work out here as well.
399
00:46:20,872 --> 00:46:23,082
I saw you so I
thought of saying hi.
400
00:46:24,324 --> 00:46:25,324
Water?
401
00:46:27,193 --> 00:46:29,153
Wait up!
402
00:46:32,123 --> 00:46:33,416
Are you avoiding me?
403
00:46:36,127 --> 00:46:37,670
Yes, because you're here.
404
00:46:38,421 --> 00:46:41,174
Why? I'm just working out here.
405
00:46:41,299 --> 00:46:43,343
Can we do it together?
406
00:46:44,302 --> 00:46:45,303
Hell, no!
407
00:46:45,804 --> 00:46:47,055
I'm leaving!
408
00:48:10,805 --> 00:48:12,265
Why are you here?
409
00:48:13,349 --> 00:48:14,893
Hey, Yexel.
410
00:48:15,685 --> 00:48:16,852
Yexel…
411
00:48:16,853 --> 00:48:18,021
Who are you looking for?
412
00:48:19,147 --> 00:48:21,191
It's okay, Y-Yexel.
413
00:48:21,816 --> 00:48:25,785
I don't mind if you live in this
place. I would still love you.
414
00:48:26,237 --> 00:48:27,489
What are you talking about?
415
00:48:30,116 --> 00:48:31,534
Your house is here, right?
416
00:48:33,328 --> 00:48:35,538
No! You went to
my condo already.
417
00:48:36,706 --> 00:48:40,001
But I saw you came
here after we had sex.
418
00:48:41,127 --> 00:48:43,630
What? You followed me?
419
00:48:47,091 --> 00:48:49,769
I did that because…
420
00:48:50,345 --> 00:48:51,763
I really like you.
421
00:48:52,388 --> 00:48:55,141
Even if you're not rich,
I would still love you.
422
00:48:56,684 --> 00:48:57,684
Stop it!
423
00:48:57,936 --> 00:48:59,437
Can't you understand
424
00:49:00,146 --> 00:49:01,606
that I don't like you?
425
00:49:02,273 --> 00:49:04,025
It's just sex.
426
00:49:05,527 --> 00:49:09,572
You can use my body
as long as you want.
427
00:49:10,114 --> 00:49:11,824
Just be with me. Only me.
428
00:49:14,994 --> 00:49:15,995
Know what?
429
00:49:16,829 --> 00:49:17,997
You're seriously crazy.
430
00:49:18,373 --> 00:49:19,499
Leave.
431
00:49:19,916 --> 00:49:21,042
Yexel…
432
00:49:21,376 --> 00:49:22,835
I said leave!
433
00:50:24,038 --> 00:50:25,564
Nina, what are you doing here?!
434
00:50:25,565 --> 00:50:26,565
Who's that?
435
00:50:30,903 --> 00:50:32,405
What are you doing?
436
00:50:32,581 --> 00:50:34,690
I should ask you
that. Who's that girl?
437
00:50:34,691 --> 00:50:36,425
Yexel, what's the
problem. Who is she?
438
00:50:36,426 --> 00:50:40,579
Hey, I'm his girlfriend! How
dare you flirt with my boyfriend!
439
00:50:40,580 --> 00:50:41,580
Girlfriend?
440
00:50:42,143 --> 00:50:44,545
- Stop this! Stop!
- You're hurting me!
441
00:50:44,546 --> 00:50:45,839
How could you do this to me?
442
00:50:45,973 --> 00:50:47,599
I thought I was enough!
443
00:50:48,713 --> 00:50:50,193
What the hell are
you talking about?!
444
00:50:50,727 --> 00:50:51,937
We're not a couple!
445
00:50:52,133 --> 00:50:53,301
You're not my girlfriend!
446
00:50:53,443 --> 00:50:54,901
What do you want me to do?
447
00:50:54,902 --> 00:50:56,553
Have sex with you?
448
00:50:56,554 --> 00:50:58,097
I'm good at that.
449
00:50:58,431 --> 00:50:59,599
The hell, Nina!
450
00:50:59,891 --> 00:51:01,059
Stop it!
451
00:51:02,089 --> 00:51:03,841
I can't understand
452
00:51:04,103 --> 00:51:05,647
why you're doing this to me!
453
00:51:07,440 --> 00:51:09,150
You're insane!
454
00:51:10,526 --> 00:51:12,096
If you won't stop,
455
00:51:12,320 --> 00:51:14,656
I'll file for a
restraining order.
456
00:51:16,407 --> 00:51:18,451
As if you can afford it.
457
00:51:23,831 --> 00:51:25,083
Damn you!
458
00:51:42,016 --> 00:51:43,651
- Cheers!
- Cheers!
459
00:51:50,440 --> 00:51:53,518
Sit over there. I'm here.
460
00:51:53,643 --> 00:51:55,737
What happened to you?
461
00:51:55,738 --> 00:51:58,604
Not in a good mood?
462
00:51:59,784 --> 00:52:01,535
What happened?
463
00:52:01,536 --> 00:52:02,620
You finished early.
464
00:52:03,271 --> 00:52:05,914
It's Nina. She made a scene!
465
00:52:05,915 --> 00:52:06,915
What?
466
00:52:08,162 --> 00:52:10,049
She knocked on the car
467
00:52:10,260 --> 00:52:11,629
and went berserk.
468
00:52:13,131 --> 00:52:14,948
What the fuck! Seriously?
469
00:52:14,949 --> 00:52:16,149
It's not funny.
470
00:52:16,968 --> 00:52:18,377
What did she do?
471
00:52:18,636 --> 00:52:21,556
She knocked on the car and argued
with the girl I was making out with.
472
00:52:21,977 --> 00:52:23,520
The girl I was with got mad!
473
00:52:23,948 --> 00:52:25,744
Nina's crazy!
474
00:52:26,227 --> 00:52:28,855
Nina is really something!
475
00:52:29,105 --> 00:52:30,172
I know, right!
476
00:52:30,173 --> 00:52:32,190
Last time,
477
00:52:32,191 --> 00:52:35,360
she followed me on the
way home. That's crazy, man!
478
00:52:35,361 --> 00:52:36,893
Crazy girl!
479
00:52:37,588 --> 00:52:39,662
I'll go home now. I'm
not in the mood anymore.
480
00:52:40,742 --> 00:52:42,737
Take care!
481
00:52:42,738 --> 00:52:44,158
She might still be there!
482
00:52:47,760 --> 00:52:49,213
See? Karma.
483
00:52:51,043 --> 00:52:52,043
Hey, bro.
484
00:52:52,186 --> 00:52:55,527
You didn't tell me
you're working out here.
485
00:52:55,631 --> 00:52:56,631
Hey.
486
00:53:01,095 --> 00:53:03,139
What's up with you, bro?
487
00:53:04,807 --> 00:53:06,184
Stop that shit, bro.
488
00:53:06,768 --> 00:53:08,102
We know the truth.
489
00:53:08,895 --> 00:53:09,896
The truth?
490
00:53:10,521 --> 00:53:12,273
You've been fooling us, Yexel.
491
00:53:13,649 --> 00:53:15,401
Fooling you?
492
00:53:16,194 --> 00:53:17,194
Stop pretending.
493
00:53:17,862 --> 00:53:20,490
We know now you're poor.
494
00:53:21,115 --> 00:53:22,909
You live in the tenement.
495
00:53:23,283 --> 00:53:26,925
Where did you get
that? Who told you?
496
00:53:27,096 --> 00:53:30,081
From my bashers?
497
00:53:30,082 --> 00:53:32,793
Someone sent us a photo of you.
498
00:53:32,794 --> 00:53:36,464
The group will not
deal with you anymore.
499
00:53:36,589 --> 00:53:37,752
Damn, Yexel.
500
00:53:38,466 --> 00:53:40,551
We never thought
you'd just use us.
501
00:53:40,815 --> 00:53:43,971
You befriended us
because we're rich.
502
00:53:45,056 --> 00:53:47,815
What? Me? I just used you?
503
00:53:48,559 --> 00:53:49,727
Look who's talking!
504
00:53:50,603 --> 00:53:55,760
You gained followers, however
little, because of my popularity.
505
00:53:56,025 --> 00:53:58,170
You're the ones who
keep on joining my videos
506
00:53:58,272 --> 00:54:01,088
and inviting my
followers to follow you.
507
00:54:01,572 --> 00:54:03,611
Who's the user now?
508
00:54:10,206 --> 00:54:11,707
Goodness.
509
00:54:13,835 --> 00:54:15,253
Bastards!
510
00:54:40,611 --> 00:54:41,612
Who's that?
511
00:54:50,705 --> 00:54:51,789
Wait!
512
00:54:54,500 --> 00:54:55,667
Yexel.
513
00:54:55,668 --> 00:54:57,878
Please talk to me.
514
00:54:57,879 --> 00:54:59,505
We have nothing to talk about.
515
00:55:01,007 --> 00:55:04,552
Talk to me for the last time
and you won't see me again.
516
00:55:07,263 --> 00:55:08,263
Yexel…
517
00:55:12,018 --> 00:55:13,344
Peace offering.
518
00:55:26,275 --> 00:55:27,704
It's too early for this.
519
00:55:30,211 --> 00:55:31,244
Let's eat.
520
00:55:31,245 --> 00:55:32,413
For sure,
521
00:55:33,205 --> 00:55:34,454
you're hungry.
522
00:55:44,336 --> 00:55:46,063
What do you want to talk about?
523
00:55:46,218 --> 00:55:50,431
I want to apologize
for everything I did.
524
00:55:50,932 --> 00:55:53,142
I can't believe I
did those things.
525
00:55:56,145 --> 00:55:57,146
Yes,
526
00:55:57,647 --> 00:56:00,900
you stalk me, you force
yourself as my girlfriend…
527
00:56:02,068 --> 00:56:07,204
You probably ratted me
out to Macky that I live here.
528
00:56:08,532 --> 00:56:10,368
Yes. I'm sorry.
529
00:56:12,161 --> 00:56:13,496
I'm really sorry.
530
00:56:14,455 --> 00:56:18,250
You knew how much I like you.
531
00:56:19,752 --> 00:56:24,954
I'm dead serious about
watching all of your videos.
532
00:56:25,216 --> 00:56:27,176
I watch out for
every single post.
533
00:56:28,177 --> 00:56:30,304
I watch you when
you broadcast live.
534
00:56:31,639 --> 00:56:33,474
I thought you're
not a crazy fan.
535
00:56:35,977 --> 00:56:37,687
Wait. I have coffee.
536
00:56:55,037 --> 00:56:56,163
You know what?
537
00:56:58,124 --> 00:57:02,503
I'm not like those who go
gaga whenever they see you.
538
00:57:09,493 --> 00:57:13,165
You outdo them with
what you do to me.
539
00:57:14,015 --> 00:57:15,433
That's why I'm sorry.
540
00:57:15,808 --> 00:57:19,212
I can't forget about what
happened between us.
541
00:57:20,354 --> 00:57:22,376
You're just so hot.
542
00:57:25,109 --> 00:57:26,694
In those two
instances we had sex.
543
00:57:29,613 --> 00:57:30,614
Wait.
544
00:57:30,906 --> 00:57:32,366
I'm getting dizzy.
545
00:57:34,368 --> 00:57:39,999
I've decided I won't
miss this chance…
546
00:57:41,459 --> 00:57:42,752
To be with you.
547
00:57:45,254 --> 00:57:46,589
What's happening?
548
00:58:24,110 --> 00:58:25,627
You're awake.
549
00:58:25,628 --> 00:58:27,880
I've been waiting
for you to wake up.
550
00:58:29,657 --> 00:58:31,550
Nina, what is this?!
551
00:58:34,782 --> 00:58:37,243
I just don't want
you to hurt me again.
552
00:58:37,696 --> 00:58:39,391
Stop it!
553
00:58:40,726 --> 00:58:41,930
I won't hurt you.
554
00:58:42,645 --> 00:58:45,072
I promise. Untie me.
555
00:58:45,073 --> 00:58:47,930
Then what? You'll
cheat on me again?
556
00:58:48,442 --> 00:58:49,777
Nina!
557
00:58:50,903 --> 00:58:52,048
Untie me now.
558
00:58:55,651 --> 00:58:56,986
Stop this!
559
00:58:58,369 --> 00:59:00,371
No one will hear you.
560
00:59:00,871 --> 00:59:03,332
The music is too loud.
561
00:59:04,041 --> 00:59:08,903
Your neighbors won't
budge with your loud music.
562
00:59:08,904 --> 00:59:10,030
Help!
563
00:59:13,551 --> 00:59:17,063
Stop this, Nina.
I'm begging you.
564
00:59:17,822 --> 00:59:18,888
Stop…
565
00:59:18,889 --> 00:59:20,266
Don't you like me?
566
00:59:21,851 --> 00:59:23,394
Can't you understand?
567
00:59:24,478 --> 00:59:25,980
I don't like you.
568
00:59:27,106 --> 00:59:29,816
So just sex.
569
00:59:29,817 --> 00:59:32,048
I can give you that.
570
00:59:45,708 --> 00:59:47,550
Stop it!
571
00:59:48,085 --> 00:59:49,211
Nina!
572
00:59:51,046 --> 00:59:52,256
Stop!
573
01:00:05,227 --> 01:00:06,896
Stop it now!
574
01:00:19,450 --> 01:00:21,076
Why can't you have a hard-on?
575
01:00:23,041 --> 01:00:24,792
Why can't you have a hard-on?
576
01:00:25,456 --> 01:00:27,214
You don't like me anymore?
577
01:00:27,215 --> 01:00:29,057
Fuck, you're crazy!
578
01:00:29,877 --> 01:00:33,672
How could I have an erection
when you tied me and bit my dick?
579
01:00:35,090 --> 01:00:36,634
You're crazy!
580
01:00:44,635 --> 01:00:46,095
Stop this now!
581
01:00:48,737 --> 01:00:51,565
Go, open your mouth!
582
01:00:51,998 --> 01:00:53,749
Swallow this!
583
01:00:53,868 --> 01:00:55,853
I'll get angry.
584
01:00:55,854 --> 01:00:59,081
Go on. Drink this.
585
01:01:07,998 --> 01:01:09,917
What did you put in my mouth?
586
01:01:10,459 --> 01:01:11,752
Viagra.
587
01:01:12,336 --> 01:01:14,854
You're truly crazy!
588
01:01:25,391 --> 01:01:27,710
I like it when you resist!
589
01:01:54,756 --> 01:01:56,799
Nina, please…
590
01:02:15,106 --> 01:02:17,024
Nina, stop this now!
591
01:02:39,706 --> 01:02:41,260
Help me!
592
01:02:44,428 --> 01:02:46,066
Help!
593
01:03:28,305 --> 01:03:30,349
Nina, stop this now.
594
01:03:50,953 --> 01:03:54,081
Yexel, breakfast time.
595
01:04:13,892 --> 01:04:15,165
Oh…
596
01:04:16,355 --> 01:04:18,190
Why look at me like that?
597
01:04:20,816 --> 01:04:23,277
I cooked for you.
598
01:04:27,114 --> 01:04:28,615
Don't you like my cooking?
599
01:04:32,244 --> 01:04:34,455
Eat this, please.
600
01:04:35,456 --> 01:04:37,541
I cooked that for you.
601
01:04:45,924 --> 01:04:48,712
When your girlfriend
cooks for you,
602
01:04:49,044 --> 01:04:50,503
you have to eat it.
603
01:04:51,388 --> 01:04:53,765
Otherwise,
604
01:04:54,391 --> 01:04:56,042
she'll get mad at you.
605
01:04:56,043 --> 01:04:59,632
Do you want her
to sulk over you?
606
01:04:59,813 --> 01:05:04,087
Answer me.
607
01:05:07,059 --> 01:05:10,853
There. Good boy.
608
01:05:11,188 --> 01:05:13,587
You listen to me.
609
01:05:14,189 --> 01:05:15,357
Is it delicious?
610
01:05:16,353 --> 01:05:23,524
It's so delicious.
611
01:05:26,340 --> 01:05:27,674
Just like you.
612
01:05:27,829 --> 01:05:30,079
You're so good.
613
01:05:31,462 --> 01:05:33,586
Right?
614
01:06:33,574 --> 01:06:34,866
You're awake now.
615
01:06:37,157 --> 01:06:38,704
What did you do to me?
616
01:06:39,580 --> 01:06:40,789
Sorry, love…
617
01:06:41,206 --> 01:06:44,321
I got carried away
by our session.
618
01:06:45,043 --> 01:06:47,579
I tightened your hand
619
01:06:47,713 --> 01:06:49,923
and hit you hard on your chest.
620
01:06:54,261 --> 01:06:55,679
You're dressed up.
621
01:06:56,513 --> 01:06:57,723
You're leaving?
622
01:07:00,309 --> 01:07:02,394
I am. I need to go home.
623
01:07:02,769 --> 01:07:05,647
My grandma is strict.
She will look for me.
624
01:07:06,815 --> 01:07:08,233
Don't worry.
625
01:07:10,068 --> 01:07:11,778
I'll be back after you sleep.
626
01:07:15,073 --> 01:07:16,450
Go ahead. Drink it.
627
01:07:20,287 --> 01:07:21,330
Good boy.
628
01:07:26,551 --> 01:07:28,040
Nina, please.
629
01:08:12,130 --> 01:08:13,173
You came home late.
630
01:08:14,132 --> 01:08:15,676
Where did you go?
631
01:08:15,884 --> 01:08:17,386
At my boyfriend's.
632
01:08:18,679 --> 01:08:22,432
You've been seeing him a lot.
633
01:08:22,891 --> 01:08:25,519
I reprimanded you already.
634
01:08:25,644 --> 01:08:28,230
It's just now that I
have a boyfriend again.
635
01:08:30,065 --> 01:08:33,694
How about your
responsibility here?
636
01:08:34,444 --> 01:08:36,821
Go ahead and take
care of your grandma.
637
01:08:36,822 --> 01:08:37,823
My apologies.
638
01:08:38,865 --> 01:08:44,413
Apologies, apologies! But
you keep on disobeying me!
639
01:09:17,446 --> 01:09:22,742
Shame on you! How
dare you! You're a thief!
640
01:09:22,743 --> 01:09:26,413
You stole my ring!
641
01:09:26,747 --> 01:09:31,343
- I didn't steal anything.
- Stop denying it!
642
01:09:31,344 --> 01:09:36,131
I know you took
it. I saw you steal it!
643
01:09:36,506 --> 01:09:40,907
- I didn't steal it!
- You stole it!
644
01:09:40,908 --> 01:09:45,579
I know you did it!
645
01:09:49,519 --> 01:09:51,563
What are these?
646
01:09:57,297 --> 01:09:59,137
Sleeping pills?
647
01:10:00,614 --> 01:10:02,532
You want to poison me?
648
01:10:03,700 --> 01:10:06,995
You will poison me?
649
01:10:07,262 --> 01:10:09,079
How dare you!
650
01:10:09,080 --> 01:10:10,706
I don't want this anymore!
651
01:10:10,707 --> 01:10:13,376
Stop!
652
01:10:13,960 --> 01:10:15,128
Stop!
653
01:10:17,714 --> 01:10:19,507
Get out of my house! Go ahead!
654
01:10:19,508 --> 01:10:21,802
You should have died
along with your mother!
655
01:10:22,010 --> 01:10:25,388
Get out and never come back!
656
01:10:25,514 --> 01:10:27,182
You, thief!
657
01:10:27,501 --> 01:10:29,602
Get out!
658
01:10:39,528 --> 01:10:40,612
Is that my phone?
659
01:10:41,116 --> 01:10:42,519
Look, love.
660
01:10:42,656 --> 01:10:45,242
Many are fond of us.
They said we're a match.
661
01:10:46,743 --> 01:10:48,328
You posted on my account?!
662
01:10:49,079 --> 01:10:51,438
How did you open my phone?
663
01:10:52,624 --> 01:10:55,032
Facial recognition! I'm
your girlfriend, ain't I?
664
01:10:55,669 --> 01:10:57,963
Your fans need to
know you have one.
665
01:10:58,129 --> 01:10:59,881
They'll stop chasing you.
666
01:11:00,549 --> 01:11:01,842
What the hell!
667
01:11:02,759 --> 01:11:03,844
Delete it.
668
01:11:04,469 --> 01:11:06,930
Next day, I'll post this.
669
01:11:07,138 --> 01:11:09,182
Cute, right? See?!
670
01:11:09,829 --> 01:11:10,829
So nice!
671
01:11:13,895 --> 01:11:15,564
Why do you look at me that way?
672
01:11:15,814 --> 01:11:17,190
Did I do something wrong?
673
01:11:18,316 --> 01:11:20,235
Until when will you
lock me up here?
674
01:11:22,362 --> 01:11:23,362
Lock you up?
675
01:11:24,990 --> 01:11:26,031
Love,
676
01:11:26,032 --> 01:11:28,326
is that how you see me?
677
01:11:29,077 --> 01:11:33,915
I'm the only one
who truly loves you.
678
01:11:37,127 --> 01:11:41,590
I was just hurt when you were
making out with another girl.
679
01:11:41,923 --> 01:11:43,967
Give me time
680
01:11:44,676 --> 01:11:48,594
so I recover your trust…
681
01:12:00,377 --> 01:12:01,929
Sabel? Who is this?
682
01:12:02,934 --> 01:12:03,934
Sabel?
683
01:12:04,613 --> 01:12:05,613
I don't know.
684
01:12:06,559 --> 01:12:08,263
Why is she messaging you?
685
01:12:08,264 --> 01:12:09,701
Why does she want to meet up?
686
01:12:11,161 --> 01:12:12,245
I don't know…
687
01:12:15,290 --> 01:12:18,001
I had too many flings
and one-night stands.
688
01:12:19,628 --> 01:12:21,755
How on earth could I
remember all of them?
689
01:12:23,381 --> 01:12:25,800
Do you text while I sleep?
690
01:12:28,670 --> 01:12:30,838
You think I can text like this?
691
01:12:31,932 --> 01:12:33,516
Damn you, Yexel!
692
01:12:33,892 --> 01:12:35,602
When did you last meet her?
693
01:12:38,021 --> 01:12:39,021
Whatever.
694
01:12:39,441 --> 01:12:40,859
Shit!
695
01:12:40,982 --> 01:12:42,548
You're cheating on me again?
696
01:12:44,778 --> 01:12:46,529
You're getting crazy again.
697
01:12:51,493 --> 01:12:53,328
Stop calling me crazy.
698
01:13:02,835 --> 01:13:05,407
What are you doing?
699
01:13:09,970 --> 01:13:11,551
What will you do?
700
01:13:13,230 --> 01:13:14,758
Fuck you!
701
01:13:17,477 --> 01:13:18,895
Fuck you!
702
01:13:19,910 --> 01:13:20,910
Nina!
703
01:13:23,608 --> 01:13:24,769
Fuck you!
704
01:13:25,371 --> 01:13:26,933
Fuck you!
705
01:13:28,113 --> 01:13:29,530
Fuck you!
706
01:13:29,531 --> 01:13:30,699
Next time
707
01:13:31,152 --> 01:13:37,330
you cheat on me, I'll
crush your other hand.
708
01:13:37,831 --> 01:13:39,958
Fuck you!
709
01:13:45,880 --> 01:13:47,507
Fuck you!
710
01:14:11,072 --> 01:14:12,449
I'm sorry, love.
711
01:14:13,366 --> 01:14:15,618
I got carried away by my anger.
712
01:14:25,754 --> 01:14:28,589
You know how jealous I am
713
01:14:28,590 --> 01:14:32,260
with so many girls chasing you.
714
01:14:33,344 --> 01:14:34,596
Sorry.
715
01:14:35,670 --> 01:14:37,390
I'm sorry.
716
01:14:37,849 --> 01:14:38,933
Sorry.
717
01:14:41,519 --> 01:14:42,729
You're all mine.
718
01:14:43,991 --> 01:14:45,271
You're all mine.
719
01:14:50,320 --> 01:14:52,944
Sorry… Sorry, love.
720
01:18:05,682 --> 01:18:07,016
Nina…
721
01:18:09,102 --> 01:18:11,062
There's no need
to let me drink that.
722
01:18:12,981 --> 01:18:14,274
What do you mean?
723
01:18:17,569 --> 01:18:24,242
I realized that I don't
need to resist loving you
724
01:18:25,243 --> 01:18:30,665
when you're the
perfect girl for me.
725
01:18:33,602 --> 01:18:34,811
Oh my god.
726
01:18:34,919 --> 01:18:39,549
You finally realized I'm
the perfect girl for you.
727
01:18:41,251 --> 01:18:45,046
All I needed was
time with you alone.
728
01:18:46,098 --> 01:18:47,778
I finally realized that.
729
01:18:51,686 --> 01:18:54,605
- Is that true?
- Yes, I'm serious.
730
01:18:56,899 --> 01:18:58,443
I like you.
731
01:18:59,610 --> 01:19:01,321
This could be love.
732
01:19:05,283 --> 01:19:07,368
Come here. Kiss me.
733
01:19:13,041 --> 01:19:15,335
Love… You know…
734
01:19:16,749 --> 01:19:18,887
It's better if I'm not tied up.
735
01:19:19,496 --> 01:19:20,496
Because...
736
01:19:21,632 --> 01:19:23,301
How could I make you happy?
737
01:19:26,302 --> 01:19:27,302
Right?
738
01:19:29,349 --> 01:19:33,519
This time, could you untie me?
739
01:19:37,273 --> 01:19:38,649
Don't worry.
740
01:19:40,151 --> 01:19:42,695
I'm not leaving. Promise.
741
01:19:45,198 --> 01:19:46,741
I can't bear to lose you.
742
01:19:49,744 --> 01:19:51,037
It's just that…
743
01:19:51,412 --> 01:19:54,999
Sex is hard in this position.
744
01:19:56,125 --> 01:19:57,293
Please?
745
01:20:01,214 --> 01:20:02,423
Nina…
746
01:20:04,175 --> 01:20:05,468
I love you.
747
01:20:08,054 --> 01:20:09,138
I'll stay here.
748
01:20:13,518 --> 01:20:14,894
Please.
749
01:21:56,836 --> 01:21:58,963
Let me repeat it.
750
01:21:59,665 --> 01:22:04,921
Your girlfriend tied
you and locked you up
751
01:22:05,671 --> 01:22:07,173
in your tenement.
752
01:22:07,590 --> 01:22:09,217
And your girlfriend raped you.
753
01:22:11,219 --> 01:22:13,763
Sir, she's not my girlfriend.
754
01:22:14,555 --> 01:22:16,516
She just thinks so.
755
01:22:16,766 --> 01:22:19,727
Why would she think that way?
756
01:22:20,478 --> 01:22:22,271
I have no idea.
757
01:22:23,606 --> 01:22:28,611
We just met in a bar
and we had sex twice.
758
01:22:29,904 --> 01:22:33,074
After that I called it quits.
759
01:22:33,407 --> 01:22:38,496
But she began stalking
and harassing me.
760
01:22:39,455 --> 01:22:46,379
If it has been so long, why haven't
you filed a restraining order?
761
01:22:46,963 --> 01:22:50,841
In my field of work, many fans
762
01:22:50,967 --> 01:22:53,553
follow me wherever I go.
763
01:22:53,761 --> 01:22:55,680
It's difficult to be
popular, isn't it?
764
01:22:56,722 --> 01:23:00,434
Why are you more concerned as to
whether she's my girlfriend or not.
765
01:23:00,935 --> 01:23:05,523
Can't you see the fact that I
was raped and tortured for days?
766
01:23:16,951 --> 01:23:18,160
Here they are.
767
01:23:25,617 --> 01:23:26,827
Do you know him?
768
01:23:30,512 --> 01:23:31,590
Yes.
769
01:23:31,591 --> 01:23:33,801
Can you tell his name?
770
01:23:37,196 --> 01:23:38,805
Yexel Santos.
771
01:23:38,806 --> 01:23:43,227
Mr. Santos said you drugged him
772
01:23:43,535 --> 01:23:48,815
and tied up to his bed for days.
773
01:23:48,816 --> 01:23:53,112
You also tortured
him and raped him.
774
01:23:54,905 --> 01:23:55,905
No.
775
01:23:56,824 --> 01:23:58,492
I can't do that.
776
01:24:00,077 --> 01:24:02,204
He said you're an obsessed fan
777
01:24:02,622 --> 01:24:05,333
who has been
stalking him for days.
778
01:24:07,404 --> 01:24:09,573
His story is unbelievable.
779
01:24:10,254 --> 01:24:11,672
That's not true.
780
01:24:12,214 --> 01:24:14,258
The truth is that
I'm his girlfriend.
781
01:24:15,801 --> 01:24:19,180
He said you just assume so.
782
01:24:19,391 --> 01:24:20,934
That's how much you're obsessed.
783
01:24:21,974 --> 01:24:24,560
He has always denied me.
784
01:24:25,019 --> 01:24:27,480
He's protecting his fans.
785
01:24:28,564 --> 01:24:32,276
I am telling the truth. If
you want proof, I have one!
786
01:24:36,280 --> 01:24:37,489
Sir, that's not true.
787
01:24:37,490 --> 01:24:40,325
She took that photo
when I was sleeping,
788
01:24:40,326 --> 01:24:41,911
when she kidnapped me.
789
01:24:44,372 --> 01:24:45,373
Here.
790
01:24:46,123 --> 01:24:49,126
Here. She almost crushed
my hand with a hammer.
791
01:24:53,506 --> 01:24:58,386
Can you explain how
Mr. Santos got his hand injury?
792
01:24:58,928 --> 01:25:00,221
We had a fight.
793
01:25:03,057 --> 01:25:04,350
I admit.
794
01:25:04,892 --> 01:25:06,227
I'm always jealous.
795
01:25:07,269 --> 01:25:10,898
Somebody texted
him and I just wanted
796
01:25:11,565 --> 01:25:14,068
to know why that
girl texted him.
797
01:25:15,403 --> 01:25:16,403
Then?
798
01:25:17,738 --> 01:25:18,864
Then...
799
01:25:19,615 --> 01:25:21,909
he got mad all of a sudden.
800
01:25:23,902 --> 01:25:26,206
He got mad all of a sudden.
801
01:25:38,484 --> 01:25:39,676
Screw you!
802
01:25:39,677 --> 01:25:43,806
- He hit the wall!
- Sir, that's not true. You're a liar!
803
01:25:45,266 --> 01:25:47,643
Does he always get mad that way?
804
01:25:48,936 --> 01:25:50,062
Yes.
805
01:25:50,855 --> 01:25:51,855
Yes.
806
01:25:52,106 --> 01:25:53,566
Did he hurt you?
807
01:26:00,740 --> 01:26:03,242
So you're the one
who hurt your girlfriend.
808
01:26:03,868 --> 01:26:05,661
I told you she's
not my girlfriend.
809
01:26:06,245 --> 01:26:08,205
This girl is crazy!
810
01:26:08,748 --> 01:26:12,209
Why do you believe her? Listen
to me, I'm the victim here!
811
01:26:12,334 --> 01:26:16,589
Miss, do you want to file
a case against Mr. Santos?
812
01:26:17,423 --> 01:26:18,424
No need.
813
01:26:20,926 --> 01:26:22,803
Even if he hurts me,
814
01:26:24,221 --> 01:26:25,848
I still love Yexel.
815
01:26:27,057 --> 01:26:30,311
I trust he'll come to terms.
816
01:26:30,895 --> 01:26:32,313
Are you certain?
817
01:26:33,314 --> 01:26:34,314
Yes, I am.
818
01:26:34,732 --> 01:26:36,692
I just want to settle with him…
819
01:26:38,152 --> 01:26:41,821
All I want is to
go home with him.
820
01:26:41,822 --> 01:26:44,450
- Believe me, sir.
- Let's put it this way.
821
01:26:44,867 --> 01:26:46,743
If he hurts you again,
822
01:26:46,744 --> 01:26:49,163
don't hesitate to report to us.
823
01:27:08,641 --> 01:27:12,603
I'm sorry, love. I had
to admit everything.
824
01:27:14,688 --> 01:27:20,528
Thank your girlfriend
for not filing a report.
825
01:27:21,153 --> 01:27:23,781
There's no need for
that. We love each other.
826
01:27:24,240 --> 01:27:25,866
Sorry for the trouble.
827
01:27:39,448 --> 01:27:41,131
Good boy…
828
01:27:47,429 --> 01:27:49,557
You're just making
it hard for me.
829
01:27:52,268 --> 01:27:54,603
Damn you!
830
01:28:07,158 --> 01:28:09,618
Sorry. Did I wake you up?
831
01:28:10,119 --> 01:28:13,271
I brought you food.
I'm sure you're hungry.
832
01:28:13,272 --> 01:28:14,952
What are you doing here?
833
01:28:15,124 --> 01:28:16,250
How did you get in?
834
01:28:19,086 --> 01:28:22,882
You forgot that you gave
me the duplicate key?
835
01:28:24,341 --> 01:28:28,262
Nina, please. I'm begging
you. Stop bothering me.
836
01:28:29,263 --> 01:28:30,890
What are you saying?
837
01:28:31,640 --> 01:28:33,225
Is that about earlier?
838
01:28:33,726 --> 01:28:35,352
Are you still angry at me
839
01:28:35,769 --> 01:28:37,813
for telling the
truth to the police?
840
01:28:38,480 --> 01:28:40,816
Love, I'm sorry.
841
01:28:43,903 --> 01:28:46,822
Try reporting to
the police again.
842
01:28:47,740 --> 01:28:49,617
You know where
this will lead us.
843
01:28:50,367 --> 01:28:56,999
Keep in mind I'm the woman. People
will believe in me, not you.
844
01:29:07,384 --> 01:29:09,637
If you leave me again,
845
01:29:11,805 --> 01:29:14,350
I would leak your videos.
846
01:29:14,850 --> 01:29:16,477
It would be the
end of your career.
847
01:29:17,436 --> 01:29:20,189
Your friends would
be ashamed of you.
848
01:29:22,733 --> 01:29:25,861
Let me prepare your food.
849
01:29:50,636 --> 01:29:52,388
Damn you!
850
01:29:52,513 --> 01:29:54,390
You're hurting me!
851
01:30:13,450 --> 01:30:14,660
Do you like it?
852
01:30:39,101 --> 01:30:42,104
Do you like it? Is it good?
853
01:31:24,917 --> 01:31:26,965
What are you doing?
854
01:31:29,860 --> 01:31:31,153
How dare you!
855
01:31:41,246 --> 01:31:42,539
Damn you!
856
01:33:10,910 --> 01:33:13,144
Yo, it's your boy!
857
01:33:14,128 --> 01:33:19,386
Did you hear what Yexel
Santos did to his girlfriend?
858
01:33:19,945 --> 01:33:22,138
Imagine, it's
possible for a person…
859
01:33:22,139 --> 01:33:28,277
- Have you heard of the trending news?
- …who loves someone to do that.
860
01:33:29,104 --> 01:33:32,440
Yexel Santos killed his girlfriend.
I can't believe he can do it.
861
01:33:32,441 --> 01:33:36,361
I can't believe he can do
it. Yexel killed someone?
862
01:33:39,114 --> 01:33:44,869
Yexel killed someone?
He's a nice guy.
863
01:33:44,870 --> 01:33:49,112
We're actually close
when we're at the bar.
864
01:33:49,708 --> 01:33:52,502
I can't believe the news.
865
01:33:53,003 --> 01:33:57,299
This could be a fake news.
866
01:33:58,174 --> 01:34:00,480
I just received the news…
867
01:34:00,481 --> 01:34:04,055
Yexel Santos slashed
the face of his girlfriend.
868
01:34:04,056 --> 01:34:08,142
This is so insane. How could a
person do this to someone they love?
869
01:34:08,143 --> 01:34:11,020
How about you, guys? Can
you do that to people you love?
870
01:34:11,021 --> 01:34:16,926
Anyway, later, I will broadcast
live. Don't forget to follow me.
871
01:34:16,927 --> 01:34:18,636
Let's talk about the
reason behind all of these.
872
01:34:18,637 --> 01:34:21,739
I just woke up and
I saw this issue.
873
01:34:21,740 --> 01:34:33,918
Yexel killed someone? I don't know.
He's a nice kid. He gets along well.
874
01:34:33,919 --> 01:34:38,006
How could he do that?
Is that his true self?
875
01:34:38,590 --> 01:34:45,764
Excuse me, are you
the friends of Mr. Santos?
876
01:34:46,019 --> 01:34:49,046
His trending photos
include those with all of you.
877
01:34:49,047 --> 01:34:50,113
Yes, that's true.
878
01:34:50,114 --> 01:34:54,118
Yes, we're his friends. We
always come together to this bar.
879
01:34:54,414 --> 01:34:59,527
What can you say about the issue
that he killed his girlfriend?
880
01:34:59,528 --> 01:35:02,863
We can't believe he can do that.
881
01:35:02,864 --> 01:35:10,396
It's a very difficult time for us
as his friends… as his best friends.
882
01:35:10,397 --> 01:35:13,003
We've known
Yexel for a long time
883
01:35:13,333 --> 01:35:16,586
but we never saw any
aggressive behavior.
884
01:35:17,296 --> 01:35:21,008
It's hard to imagine
he can do that to a girl.
885
01:35:21,524 --> 01:35:22,925
That could have been me.
886
01:35:22,926 --> 01:35:24,702
Why? Did you
have a relationship?
887
01:35:24,703 --> 01:35:28,288
If you want to know more
about my relationship with Yexel,
888
01:35:28,289 --> 01:35:30,933
you can follow me
on all my socials.
889
01:35:30,934 --> 01:35:36,130
- It's @OMGaaane.
- Follow me on IG.
890
01:35:36,131 --> 01:35:42,536
Follow me too to know the
full story. Thank you so much.
891
01:35:42,537 --> 01:35:45,894
We're done? Okay,
thank you. Now, move.
57683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.