All language subtitles for The.Influencer.2022.iNTERNAL.720p.WEB-DL.x264.AAC-aLD3N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,449 --> 00:02:38,825 Cheers! 2 00:02:38,826 --> 00:02:41,619 Look at him. He's so handsome! 3 00:02:41,620 --> 00:02:42,871 My god! 4 00:02:43,038 --> 00:02:45,140 - You know him, don't you? - Bro! 5 00:02:45,416 --> 00:02:47,101 She's been looking at you. 6 00:02:48,968 --> 00:02:50,992 Bet you're her type. 7 00:02:51,109 --> 00:02:55,967 Hey, where? 8 00:02:55,968 --> 00:02:57,970 Excuse me. You're Yexel, right? 9 00:02:58,695 --> 00:02:59,695 I'm right. 10 00:03:00,516 --> 00:03:03,257 I should've known! 11 00:03:08,823 --> 00:03:10,064 Thank you! 12 00:03:10,065 --> 00:03:11,742 Thank you. 13 00:03:11,743 --> 00:03:15,968 See? See? There it is! 14 00:03:17,586 --> 00:03:19,515 You're leaving us, no doubt! 15 00:03:19,516 --> 00:03:21,468 You know how it is! 16 00:03:21,656 --> 00:03:25,328 Yexel has a new victim! 17 00:03:25,938 --> 00:03:29,023 Cheers! 18 00:03:32,944 --> 00:03:34,946 Wait, guys. 19 00:03:38,093 --> 00:03:39,386 - Hi. - Hi. 20 00:03:40,428 --> 00:03:42,264 - Yexel. - I'm Ginny. 21 00:03:44,975 --> 00:03:46,017 I know you. 22 00:03:47,303 --> 00:03:48,777 You're popular, aren't you? 23 00:03:50,105 --> 00:03:51,105 Not really. 24 00:03:51,523 --> 00:03:53,942 You're handsome in person. 25 00:03:54,081 --> 00:03:55,192 Thank you. 26 00:03:55,193 --> 00:03:58,112 You wanna join our table? 27 00:03:58,113 --> 00:03:59,197 Let's drink. 28 00:03:59,823 --> 00:04:01,324 Sure. Let's go. 29 00:04:06,204 --> 00:04:08,289 Guys, meet Ginny. 30 00:04:08,290 --> 00:04:09,940 - Hi, guys. - Hi. 31 00:04:09,941 --> 00:04:13,294 Riza, Anne, Andrew, Macky. 32 00:04:13,295 --> 00:04:15,593 I'm Ginny, guys. Nice to meet you. 33 00:04:16,815 --> 00:04:18,299 Let's sit down. 34 00:04:18,300 --> 00:04:19,632 Sure. 35 00:04:21,970 --> 00:04:25,098 - Hi, guys. - Hi. Hello! 36 00:05:04,828 --> 00:05:06,913 Yexel! Come on! 37 00:06:37,523 --> 00:06:38,523 Hello, ma. 38 00:06:39,171 --> 00:06:41,257 How are you, son? 39 00:06:41,530 --> 00:06:43,240 I'm fine. 40 00:06:44,580 --> 00:06:46,499 Have you sent the money? 41 00:06:49,726 --> 00:06:52,604 Not yet. I will try later. 42 00:06:54,036 --> 00:06:57,313 I have to pay for the rent 43 00:06:57,314 --> 00:07:00,234 or Dave and I will be evicted. 44 00:07:00,708 --> 00:07:02,960 Your boyfriend still has no work? 45 00:07:04,697 --> 00:07:08,909 You know that he always gets picked on at work. 46 00:07:09,994 --> 00:07:14,874 It's his fault that he's fussy about work. 47 00:07:15,291 --> 00:07:17,209 He always depends on me. 48 00:07:17,877 --> 00:07:19,253 But, son… 49 00:07:21,297 --> 00:07:24,133 Alright, Ma. I'll send the money later. 50 00:07:24,300 --> 00:07:25,420 I'll try. 51 00:07:25,421 --> 00:07:27,594 - Thank you. - Bye. 52 00:07:33,100 --> 00:07:35,444 Sir Yexel, the rider is on the way to deliver your food. 53 00:07:35,445 --> 00:07:37,712 Thank you so much, BBQ Island, 54 00:07:37,713 --> 00:07:39,673 for these delicious barbecues. 55 00:07:40,357 --> 00:07:41,609 I'll show you. 56 00:07:41,775 --> 00:07:46,280 Let's try if the talk of the town is for real. 57 00:07:53,495 --> 00:07:54,622 Delicious! 58 00:07:55,664 --> 00:07:57,082 Try it with rice. 59 00:07:58,000 --> 00:08:03,046 Guys, order while supplies last. 60 00:08:03,047 --> 00:08:06,592 Their barbecue is affordable and tasty. 61 00:08:07,176 --> 00:08:10,721 What are you waiting for? Order now at BBQ Island. 62 00:08:11,096 --> 00:08:12,139 Thank you. 63 00:08:37,665 --> 00:08:39,708 Yexel, how's your girl last night? 64 00:08:43,712 --> 00:08:45,506 Just fine. She messaged me this morning. 65 00:08:49,677 --> 00:08:51,095 You're something! 66 00:08:53,347 --> 00:08:55,307 Will you see her again? 67 00:08:57,643 --> 00:09:01,271 Obviously not! She's just for a one-night stand. 68 00:09:01,522 --> 00:09:03,023 Hardly good in bed. 69 00:09:09,154 --> 00:09:10,906 You're gross, guys. Perverts! 70 00:09:19,164 --> 00:09:23,168 How does that make me a pervert when it's her who made the first move. Haha! 71 00:09:26,130 --> 00:09:29,216 Look at you taking girls for toys. Goodness! 72 00:09:29,508 --> 00:09:31,927 Let's listen to Ma'am Anne. 73 00:09:36,056 --> 00:09:38,642 Don't be a kill joy, Madam Anne! 74 00:10:11,023 --> 00:10:12,509 This one looks cute. 75 00:10:23,187 --> 00:10:24,688 You'll see later. 76 00:10:45,584 --> 00:10:47,211 Viewers are coming in. 77 00:10:50,685 --> 00:10:52,319 Hi, Mira! 78 00:10:53,717 --> 00:10:55,427 Love you too. 79 00:10:56,261 --> 00:10:58,555 Shoutout to… 80 00:10:59,681 --> 00:11:03,268 Cloe, Bessie, and Gladys. 81 00:11:04,436 --> 00:11:07,045 Guys, until later. 82 00:11:07,046 --> 00:11:10,703 Thank you to our viewers. 83 00:11:11,944 --> 00:11:15,822 Thanks for keeping me company while I work out. 84 00:11:15,823 --> 00:11:18,460 Your boy, Yexel, signing out! 85 00:11:39,263 --> 00:11:40,556 Can I take a photo? 86 00:13:37,965 --> 00:13:38,965 Hello? 87 00:13:40,008 --> 00:13:41,510 - Hello, bro! - Hello. 88 00:13:42,261 --> 00:13:44,846 Bro, thanks again for letting me use your condo. 89 00:13:45,555 --> 00:13:47,224 No biggie! Anything for you. 90 00:13:47,432 --> 00:13:48,767 Thanks. 91 00:13:49,290 --> 00:13:56,506 It's just difficult with my mom and her boyfriend in our condo. 92 00:13:57,003 --> 00:14:01,049 He talks a lot. I can't jive with him. 93 00:14:02,134 --> 00:14:06,586 I feel you, bro. That's why I asked for a condo unit, 94 00:14:06,587 --> 00:14:09,224 so I won't have to bring girls to our house. 95 00:14:09,539 --> 00:14:11,609 Why don't you ask your mom to buy you a unit? 96 00:14:12,018 --> 00:14:13,520 She offered one already. 97 00:14:14,771 --> 00:14:15,897 You refused? 98 00:14:17,065 --> 00:14:18,525 It's just... 99 00:14:18,984 --> 00:14:21,214 I don't like how it looks. 100 00:14:21,215 --> 00:14:22,906 I told her I'll search 101 00:14:23,280 --> 00:14:25,449 for a larger and nicer place. 102 00:14:27,951 --> 00:14:30,912 Alright, bro. Bye for now. 103 00:14:31,125 --> 00:14:36,959 I'll message the brands I have x-deals with. 104 00:14:36,960 --> 00:14:38,295 Alright. Bye. 105 00:14:38,753 --> 00:14:40,255 Thanks, bro. 106 00:15:07,073 --> 00:15:10,035 Guys, my girlfriend, Ella. 107 00:15:10,327 --> 00:15:12,645 - Really? - Really? 108 00:15:12,646 --> 00:15:17,023 Anne, Andrew, Riza, Yexel. 109 00:15:17,167 --> 00:15:18,709 She's really your girlfriend? 110 00:15:18,710 --> 00:15:21,045 - Yeah. - We don't believe you. 111 00:15:21,046 --> 00:15:21,962 Kiss her. 112 00:15:21,963 --> 00:15:27,660 - Five seconds. - No malice. 113 00:15:27,661 --> 00:15:30,000 Five seconds. No malice. 114 00:15:32,390 --> 00:15:34,781 - You believe me now? - We're good! 115 00:15:36,102 --> 00:15:38,480 Take a shot. 116 00:15:39,022 --> 00:15:41,316 Let me see that. 117 00:15:42,359 --> 00:15:45,152 Ew, Anne! You're a pervert too! 118 00:15:45,153 --> 00:15:47,489 Macky! Stop looking at my phone! 119 00:15:47,781 --> 00:15:49,491 Such a pervert! 120 00:15:49,741 --> 00:15:51,743 Why? What happened? 121 00:15:51,910 --> 00:15:55,622 "Madam" Anne is commenting on topless pics of guys. 122 00:15:56,289 --> 00:15:59,042 She said, "Shit, daddy!" 123 00:15:59,851 --> 00:16:02,127 What's perverted about that? 124 00:16:02,128 --> 00:16:03,837 That's harmless. 125 00:16:03,838 --> 00:16:05,631 Look at you, girls. 126 00:16:05,632 --> 00:16:08,171 It's okay when you comment that way. 127 00:16:09,427 --> 00:16:12,013 When we, guys, do that... 128 00:16:12,472 --> 00:16:15,474 We're automatically perverts. That's unfair. 129 00:16:15,475 --> 00:16:18,294 - Your comments are like that! - Hell, no! 130 00:16:18,295 --> 00:16:23,437 - I heard you talking with Riza about boys. - What's the problem? 131 00:16:24,723 --> 00:16:27,945 - About the size and performance. - What's it to you? 132 00:16:27,946 --> 00:16:30,615 The details! 133 00:16:31,116 --> 00:16:34,035 Stop butting in my life. 134 00:16:34,703 --> 00:16:36,882 I'll just take a pee. 135 00:16:37,500 --> 00:16:40,441 - What the hell! - Sorry! 136 00:16:40,442 --> 00:16:42,159 Oh, my god! Sorry! 137 00:16:42,160 --> 00:16:43,828 What happened? 138 00:16:44,504 --> 00:16:45,964 - Yexel, who's that? - No, it's okay. 139 00:16:46,190 --> 00:16:47,190 I'm fine. 140 00:16:47,794 --> 00:16:50,571 It's my fault. I wasn't looking. 141 00:16:50,572 --> 00:16:53,148 No, no, it's okay. 142 00:16:54,235 --> 00:16:55,522 I'll get you a drink. 143 00:16:55,523 --> 00:16:56,766 - You want? - Okay. 144 00:16:56,767 --> 00:16:58,560 - Seriously? - Come join us. 145 00:17:03,788 --> 00:17:04,789 Sit. 146 00:17:13,283 --> 00:17:15,951 - What's your order? - Whichever is the bestseller. 147 00:17:15,952 --> 00:17:18,622 I'll get a Jack and Coke mix. 148 00:17:18,913 --> 00:17:19,998 Thank you. 149 00:17:21,523 --> 00:17:22,876 What's your name? 150 00:17:23,460 --> 00:17:24,502 Nina. 151 00:17:25,795 --> 00:17:26,795 Yexel. 152 00:17:27,515 --> 00:17:29,826 Actually, I know who you are. 153 00:17:30,039 --> 00:17:31,476 You're popular, right? 154 00:17:31,835 --> 00:17:32,885 Not really. 155 00:17:32,886 --> 00:17:34,242 Don't make me blush. 156 00:17:35,680 --> 00:17:37,974 I haven't seen you here. 157 00:17:38,896 --> 00:17:40,482 It's my first time here. 158 00:17:40,779 --> 00:17:42,000 Really? 159 00:17:42,565 --> 00:17:43,820 Who are you with? 160 00:17:44,648 --> 00:17:45,649 I'm alone. 161 00:17:53,031 --> 00:17:54,073 Why? 162 00:17:54,074 --> 00:17:55,992 I'm supposed to meet someone. 163 00:17:56,296 --> 00:17:57,720 But I was stood up. 164 00:18:00,038 --> 00:18:01,804 Don't mind that. 165 00:18:02,207 --> 00:18:04,042 He wasted such a beautiful girl. 166 00:18:04,876 --> 00:18:06,211 Stop flattering me. 167 00:18:06,461 --> 00:18:07,901 That's why you have a lot of fans. 168 00:18:08,171 --> 00:18:10,548 I'm telling the truth. 169 00:18:10,674 --> 00:18:12,300 You're so beautiful. 170 00:18:13,319 --> 00:18:15,151 Who are you with? 171 00:18:15,387 --> 00:18:17,263 Just my friends. 172 00:18:19,683 --> 00:18:22,507 Do they mind you're with me? 173 00:18:22,955 --> 00:18:25,968 They don't. Not a problem. 174 00:18:26,314 --> 00:18:28,525 We're always here so 175 00:18:29,901 --> 00:18:31,277 they're fed up with me. 176 00:18:31,695 --> 00:18:34,601 That would be impossible. 177 00:18:35,917 --> 00:18:37,376 What made you say that? 178 00:18:42,080 --> 00:18:44,373 I always watch your videos. 179 00:18:44,374 --> 00:18:45,937 I never get tired of you. 180 00:18:47,168 --> 00:18:49,375 Really? Thanks! 181 00:18:50,130 --> 00:18:51,631 I'm the one flattered now. 182 00:18:52,549 --> 00:18:53,883 Don't be shy. 183 00:18:54,801 --> 00:18:57,859 I hope you don't think I'm a crazy fan. 184 00:18:59,764 --> 00:19:06,396 I won't think of you that way. You're too beautiful to be one. 185 00:19:08,064 --> 00:19:09,858 Stop flattering me again. 186 00:19:10,608 --> 00:19:12,527 I'm dead serious. 187 00:19:12,986 --> 00:19:14,404 I'm telling the truth. 188 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 Besides, you're sexy. 189 00:19:16,865 --> 00:19:17,949 Thank you. 190 00:19:20,034 --> 00:19:21,034 Cheers! 191 00:19:31,045 --> 00:19:32,422 Guys, this is… 192 00:19:33,715 --> 00:19:34,715 Nina. 193 00:19:35,008 --> 00:19:36,092 Say hi to them. 194 00:19:52,817 --> 00:19:55,523 - How old are you again? - 22! 195 00:19:57,030 --> 00:19:59,449 She told me earlier she's still a virgin. 196 00:20:00,325 --> 00:20:02,434 It's for me to find out. 197 00:20:02,435 --> 00:20:05,662 Don't take a video. 198 00:20:05,663 --> 00:20:07,476 It's just my phone. 199 00:20:13,546 --> 00:20:14,898 Why? 200 00:20:15,172 --> 00:20:17,591 We might get caught. 201 00:20:18,885 --> 00:20:20,470 No one passes by here. 202 00:20:29,157 --> 00:20:30,867 Stop recording. 203 00:23:05,009 --> 00:23:08,972 You won't believe me! My girl last night was so memorable! 204 00:23:09,305 --> 00:23:12,224 That's why you didn't come back to us. 205 00:23:12,225 --> 00:23:13,643 Who's that girl? 206 00:23:14,352 --> 00:23:16,896 She said her name is Nina. 207 00:23:17,522 --> 00:23:20,358 She was so good! 208 00:23:20,792 --> 00:23:23,652 One of the best I've ever had! 209 00:23:23,653 --> 00:23:26,279 You want to do it again? 210 00:23:26,280 --> 00:23:29,199 Of course, I want to! I'll call her later. 211 00:23:29,200 --> 00:23:32,829 Probably one, or two more times 212 00:23:32,954 --> 00:23:34,552 before I get tired of her. 213 00:23:36,582 --> 00:23:38,084 - Bro. - Yes. 214 00:23:39,085 --> 00:23:41,421 Let me borrow your condo again. 215 00:23:42,338 --> 00:23:44,089 I can't take her home yet. 216 00:23:44,090 --> 00:23:47,367 No worries, bro. You know I just use it with my girls. 217 00:23:47,368 --> 00:23:50,115 You always tell that even if you don't have someone. 218 00:23:50,680 --> 00:23:52,498 What are you talking about?! 219 00:26:56,336 --> 00:26:58,171 I was surprised you called me. 220 00:26:58,659 --> 00:26:59,660 Why? 221 00:27:03,894 --> 00:27:06,159 You have a reputation… 222 00:27:09,837 --> 00:27:11,839 That you don't do relationships. 223 00:27:12,632 --> 00:27:14,923 Only one-night stands. 224 00:27:17,899 --> 00:27:21,330 So does this mean you like me? 225 00:27:37,093 --> 00:27:38,136 Nina, 226 00:27:38,908 --> 00:27:40,243 you need to leave. 227 00:27:41,369 --> 00:27:46,185 Can't I sleep the night? 228 00:27:46,186 --> 00:27:48,234 It's hard to go home at this hour. 229 00:27:49,709 --> 00:27:54,175 Someone might see you in the morning. 230 00:27:55,122 --> 00:27:57,921 So what? 231 00:28:00,614 --> 00:28:02,074 You can't sleep here. 232 00:28:03,140 --> 00:28:04,433 Go home now. 233 00:28:04,874 --> 00:28:06,310 Call me tomorrow? 234 00:28:07,481 --> 00:28:08,524 Yeah. 235 00:29:16,547 --> 00:29:17,840 It's morning already. 236 00:29:19,125 --> 00:29:20,460 I'm sorry, Grandma. 237 00:29:21,531 --> 00:29:23,074 Where did you go? 238 00:29:23,874 --> 00:29:25,138 At my boyfriend's. 239 00:29:25,139 --> 00:29:26,807 You have a new one? 240 00:29:27,299 --> 00:29:28,299 I do. 241 00:29:30,519 --> 00:29:31,645 Wait. 242 00:29:32,188 --> 00:29:33,428 It's time for your Grandma Myra 243 00:29:34,148 --> 00:29:35,816 to take her meds. 244 00:29:37,401 --> 00:29:39,737 That's your obligation, right? 245 00:29:39,987 --> 00:29:42,531 I don't need to remind you. 246 00:29:44,116 --> 00:29:46,202 Sorry, Grandma. I won't do it again. 247 00:29:46,952 --> 00:29:49,830 You should thank me for taking care of you 248 00:29:50,998 --> 00:29:53,793 after your mother took her own life. 249 00:29:56,045 --> 00:29:57,380 The two of you are the same 250 00:29:58,089 --> 00:29:59,715 both are crazy over men. 251 00:30:02,426 --> 00:30:03,426 What? 252 00:31:06,867 --> 00:31:09,452 Let's go. Stand up, please. 253 00:31:09,944 --> 00:31:12,279 We'll clean up. 254 00:31:12,757 --> 00:31:14,446 Ouch. 255 00:31:14,707 --> 00:31:16,833 - Come on. - It hurts. 256 00:31:16,834 --> 00:31:19,211 Stand up, let's clean up. 257 00:31:22,631 --> 00:31:26,969 - Stand up, let's clean up. - That hurts. 258 00:31:28,345 --> 00:31:29,597 That hurts. 259 00:31:29,763 --> 00:31:32,183 Ouch! 260 00:31:34,059 --> 00:31:36,145 Stand up, let's clean up. 261 00:31:40,566 --> 00:31:43,661 Let's go now, Grandma. 262 00:31:53,287 --> 00:31:54,437 Ouch! 263 00:31:54,438 --> 00:31:56,732 What's happening again? 264 00:32:00,336 --> 00:32:03,964 Hey! You went home late 265 00:32:04,256 --> 00:32:06,675 just to be with your boyfriend! 266 00:32:07,060 --> 00:32:08,770 Clean up the place! 267 00:32:09,011 --> 00:32:13,442 Yes, I will clean this place. Let's go now, Grandma. 268 00:32:14,058 --> 00:32:16,763 - Myra, stand up! - Let's go. 269 00:32:17,341 --> 00:32:20,067 Grandma, let's go. Please stand up. 270 00:32:44,797 --> 00:32:46,674 Don't touch me! 271 00:32:56,850 --> 00:32:58,060 Ouch! 272 00:33:08,070 --> 00:33:12,449 Ouch! Ouch! 273 00:33:13,951 --> 00:33:16,328 Ouch! Ouch! 274 00:33:20,040 --> 00:33:25,462 Ouch! Ouch! 275 00:33:28,173 --> 00:33:30,009 Ouch! 276 00:33:50,613 --> 00:33:52,947 Stop it! 277 00:33:52,948 --> 00:33:54,251 What's going on? 278 00:33:55,075 --> 00:33:57,786 You're hurting her! You're hurting your grandmother! 279 00:33:59,330 --> 00:34:00,623 Goodness! 280 00:34:03,417 --> 00:34:08,255 Don't cry. Sorry. 281 00:34:08,714 --> 00:34:13,180 Do that again. It will be the end of you! 282 00:34:17,014 --> 00:34:18,932 Stop crying. 283 00:34:19,933 --> 00:34:22,269 I'll do it myself. 284 00:34:40,746 --> 00:34:43,874 Bro, look. I met her last night. 285 00:34:44,868 --> 00:34:45,892 She's sexy! 286 00:34:45,893 --> 00:34:46,675 Dianne? 287 00:34:46,676 --> 00:34:49,554 - Let me see. - I thought you're still with Nina. 288 00:34:50,273 --> 00:34:54,092 - So what? - Yexel is indeed a playboy. 289 00:34:54,093 --> 00:34:56,828 So you want me to stick with just one? 290 00:34:56,829 --> 00:34:59,248 We need lots of options. 291 00:34:59,848 --> 00:35:02,642 Do they know you're seeing both? 292 00:35:02,643 --> 00:35:05,253 Seeing both? Neither is my girlfriend. 293 00:35:05,254 --> 00:35:07,360 But both are your fuck buddies. 294 00:35:08,232 --> 00:35:10,818 Neither has to know. 295 00:35:11,151 --> 00:35:13,570 Bro, are you staying at my condo? 296 00:35:14,996 --> 00:35:16,373 I hope so. 297 00:35:16,632 --> 00:35:19,075 I still can't bring any girl to my place. 298 00:35:19,076 --> 00:35:19,976 Okay. 299 00:35:19,977 --> 00:35:21,895 Still not in good terms with my mom's boyfriend. 300 00:35:22,204 --> 00:35:23,288 Okay, then. 301 00:35:23,747 --> 00:35:25,082 Wait. 302 00:35:25,874 --> 00:35:29,336 How's your search for a new condo? 303 00:35:30,212 --> 00:35:33,173 I still haven't searched for a good one. 304 00:35:34,174 --> 00:35:36,385 Do you want us to help you? 305 00:35:36,844 --> 00:35:38,637 My aunt is a broker. 306 00:35:38,846 --> 00:35:41,181 Never mind. It's hassle. 307 00:35:41,290 --> 00:35:42,290 Are you sure? 308 00:35:42,599 --> 00:35:47,980 - I'm all good. - Your mom's boyfriend is the hassle here. 309 00:35:48,856 --> 00:35:53,301 It's totally fine. I just want to search for myself. 310 00:35:53,302 --> 00:35:56,805 I'm particular with the interior. 311 00:35:57,072 --> 00:35:59,283 But not with girls. 312 00:36:00,308 --> 00:36:01,518 Bastards! 313 00:36:01,802 --> 00:36:03,995 I get pretty girls. 314 00:36:03,996 --> 00:36:05,914 You always talk like that without giving us the chance. 315 00:36:05,915 --> 00:36:09,704 Give us chance to have pretty girls. You're using my condo. 316 00:36:10,586 --> 00:36:14,508 Don't reprimand me! 317 00:38:19,756 --> 00:38:21,758 - What are you doing here, Nina? - Who's that girl? 318 00:38:22,092 --> 00:38:23,384 Who's her, Yexel? 319 00:38:23,385 --> 00:38:25,095 I'm asking you! 320 00:38:25,262 --> 00:38:27,514 Yexel! Are you cheating on me? 321 00:38:28,281 --> 00:38:29,515 What the hell are you saying? 322 00:38:29,516 --> 00:38:32,561 You have a girl in your condo! 323 00:38:34,021 --> 00:38:35,272 So what? 324 00:38:36,565 --> 00:38:37,983 I'm your girlfriend, right? 325 00:38:38,108 --> 00:38:40,319 Girlfriend? She's your girlfriend? 326 00:38:40,485 --> 00:38:41,945 She's not. 327 00:38:42,738 --> 00:38:46,074 What? You said you like me, didn't you? 328 00:38:47,284 --> 00:38:49,035 What are you talking about? 329 00:38:49,036 --> 00:38:50,871 I did not tell you that! 330 00:38:51,288 --> 00:38:53,665 You know very well I don't do girlfriends! 331 00:38:54,262 --> 00:38:55,638 I thought I was the only one. 332 00:38:56,084 --> 00:38:57,576 I thought I was different. 333 00:38:58,670 --> 00:39:00,672 Just leave. 334 00:39:01,506 --> 00:39:02,674 That hurts! 335 00:39:03,550 --> 00:39:04,885 That hurts! 336 00:39:08,194 --> 00:39:09,513 Who was that? 337 00:39:09,514 --> 00:39:10,682 Don't mind her. 338 00:39:12,499 --> 00:39:14,432 She just thinks we're dating. 339 00:39:14,598 --> 00:39:19,231 I believe you're not expecting for a relationship after this. 340 00:39:19,232 --> 00:39:20,400 What? No! 341 00:39:21,485 --> 00:39:23,153 I have a boyfriend! 342 00:39:32,079 --> 00:39:33,997 I'm outside now. 343 00:39:37,597 --> 00:39:38,646 Here? 344 00:40:07,215 --> 00:40:09,639 Let's follow them. 345 00:40:31,427 --> 00:40:32,427 I'm here. 346 00:40:38,020 --> 00:40:39,020 Thank you, sir. 347 00:40:49,566 --> 00:40:53,237 One cigarette, please. 348 00:41:08,008 --> 00:41:09,051 Thanks! 349 00:42:10,303 --> 00:42:15,275 - Miss, does Yexel live there? - The popular guy? Fourth floor. 350 00:42:15,617 --> 00:42:17,409 Room 401, Ma'am. 351 00:42:17,410 --> 00:42:18,646 Miss, I mean. 352 00:42:23,416 --> 00:42:25,877 - Cheers! - Cheers! 353 00:42:30,757 --> 00:42:34,537 Sis, let's hook up today! 354 00:42:35,095 --> 00:42:39,091 Here we go again, Yexel! 355 00:42:39,092 --> 00:42:42,699 Target acquired, am I right? 356 00:42:42,700 --> 00:42:47,369 - Just let me. I'm single, anyway. - Two girls at once! 357 00:42:47,370 --> 00:42:49,889 Two girls at once? 358 00:42:51,087 --> 00:42:53,107 One of them has a boyfriend. 359 00:42:53,989 --> 00:42:55,824 What a flirt! 360 00:42:56,424 --> 00:42:58,868 - How about that girl, Nina? - Who? 361 00:42:58,869 --> 00:43:01,498 Nina. 362 00:43:02,205 --> 00:43:04,082 You won't believe it. 363 00:43:04,457 --> 00:43:06,543 She assumes she's my girlfriend! 364 00:43:07,693 --> 00:43:09,133 Seriously? 365 00:43:09,134 --> 00:43:10,796 What did you do? 366 00:43:10,797 --> 00:43:14,200 I told her I don't do girlfriends. 367 00:43:14,201 --> 00:43:16,158 - She's not my girlfriend. - Of course! 368 00:43:16,159 --> 00:43:18,460 You have lots of girls. 369 00:43:18,461 --> 00:43:19,914 Fuck buddies only. 370 00:43:19,915 --> 00:43:23,310 - Bro, bro! - Is that her? 371 00:43:26,034 --> 00:43:27,688 Who? 372 00:43:27,689 --> 00:43:29,399 What are you doing here? 373 00:43:31,334 --> 00:43:34,278 You called me to introduce me to your friends. 374 00:43:34,279 --> 00:43:35,888 Hi, guys! I'm Nina! 375 00:43:35,889 --> 00:43:37,490 - Hi! - Hi! 376 00:43:38,116 --> 00:43:40,743 That's not funny. What are you doing? 377 00:43:40,744 --> 00:43:42,162 I didn't call you! 378 00:43:42,412 --> 00:43:45,771 I just want to meet your friends. Can't I? 379 00:43:47,167 --> 00:43:48,686 You're not my girlfriend! 380 00:43:49,419 --> 00:43:51,092 - Why are you like— - Stop it! 381 00:43:51,338 --> 00:43:53,006 Why are you like that? 382 00:43:53,298 --> 00:43:54,633 Just go! 383 00:43:55,258 --> 00:43:57,385 What if your friends look for me? 384 00:43:58,264 --> 00:43:59,264 Are you mad? 385 00:44:05,869 --> 00:44:09,688 - Whoa! - Whoa! 386 00:44:09,689 --> 00:44:12,818 - Oh my god! - Solid! 387 00:44:42,560 --> 00:44:44,889 Hi, Mara! 388 00:44:45,278 --> 00:44:47,562 Shoutout to Mark! 389 00:44:53,024 --> 00:44:58,178 Someone commented and asked me to go topless while working out. 390 00:44:58,780 --> 00:44:59,823 Should I do that? 391 00:45:03,133 --> 00:45:04,801 Sure, why not? 392 00:46:03,107 --> 00:46:07,348 Sorry, guys. Our live will be cut short. 393 00:46:07,349 --> 00:46:08,933 I'll make it up to you soon. 394 00:46:09,418 --> 00:46:10,794 Bye for now! 395 00:46:13,854 --> 00:46:15,564 Nina, what are you doing here? 396 00:46:15,989 --> 00:46:17,326 Are you following me? 397 00:46:17,484 --> 00:46:18,609 I'm not! 398 00:46:18,610 --> 00:46:20,445 I work out here as well. 399 00:46:20,872 --> 00:46:23,082 I saw you so I thought of saying hi. 400 00:46:24,324 --> 00:46:25,324 Water? 401 00:46:27,193 --> 00:46:29,153 Wait up! 402 00:46:32,123 --> 00:46:33,416 Are you avoiding me? 403 00:46:36,127 --> 00:46:37,670 Yes, because you're here. 404 00:46:38,421 --> 00:46:41,174 Why? I'm just working out here. 405 00:46:41,299 --> 00:46:43,343 Can we do it together? 406 00:46:44,302 --> 00:46:45,303 Hell, no! 407 00:46:45,804 --> 00:46:47,055 I'm leaving! 408 00:48:10,805 --> 00:48:12,265 Why are you here? 409 00:48:13,349 --> 00:48:14,893 Hey, Yexel. 410 00:48:15,685 --> 00:48:16,852 Yexel… 411 00:48:16,853 --> 00:48:18,021 Who are you looking for? 412 00:48:19,147 --> 00:48:21,191 It's okay, Y-Yexel. 413 00:48:21,816 --> 00:48:25,785 I don't mind if you live in this place. I would still love you. 414 00:48:26,237 --> 00:48:27,489 What are you talking about? 415 00:48:30,116 --> 00:48:31,534 Your house is here, right? 416 00:48:33,328 --> 00:48:35,538 No! You went to my condo already. 417 00:48:36,706 --> 00:48:40,001 But I saw you came here after we had sex. 418 00:48:41,127 --> 00:48:43,630 What? You followed me? 419 00:48:47,091 --> 00:48:49,769 I did that because… 420 00:48:50,345 --> 00:48:51,763 I really like you. 421 00:48:52,388 --> 00:48:55,141 Even if you're not rich, I would still love you. 422 00:48:56,684 --> 00:48:57,684 Stop it! 423 00:48:57,936 --> 00:48:59,437 Can't you understand 424 00:49:00,146 --> 00:49:01,606 that I don't like you? 425 00:49:02,273 --> 00:49:04,025 It's just sex. 426 00:49:05,527 --> 00:49:09,572 You can use my body as long as you want. 427 00:49:10,114 --> 00:49:11,824 Just be with me. Only me. 428 00:49:14,994 --> 00:49:15,995 Know what? 429 00:49:16,829 --> 00:49:17,997 You're seriously crazy. 430 00:49:18,373 --> 00:49:19,499 Leave. 431 00:49:19,916 --> 00:49:21,042 Yexel… 432 00:49:21,376 --> 00:49:22,835 I said leave! 433 00:50:24,038 --> 00:50:25,564 Nina, what are you doing here?! 434 00:50:25,565 --> 00:50:26,565 Who's that? 435 00:50:30,903 --> 00:50:32,405 What are you doing? 436 00:50:32,581 --> 00:50:34,690 I should ask you that. Who's that girl? 437 00:50:34,691 --> 00:50:36,425 Yexel, what's the problem. Who is she? 438 00:50:36,426 --> 00:50:40,579 Hey, I'm his girlfriend! How dare you flirt with my boyfriend! 439 00:50:40,580 --> 00:50:41,580 Girlfriend? 440 00:50:42,143 --> 00:50:44,545 - Stop this! Stop! - You're hurting me! 441 00:50:44,546 --> 00:50:45,839 How could you do this to me? 442 00:50:45,973 --> 00:50:47,599 I thought I was enough! 443 00:50:48,713 --> 00:50:50,193 What the hell are you talking about?! 444 00:50:50,727 --> 00:50:51,937 We're not a couple! 445 00:50:52,133 --> 00:50:53,301 You're not my girlfriend! 446 00:50:53,443 --> 00:50:54,901 What do you want me to do? 447 00:50:54,902 --> 00:50:56,553 Have sex with you? 448 00:50:56,554 --> 00:50:58,097 I'm good at that. 449 00:50:58,431 --> 00:50:59,599 The hell, Nina! 450 00:50:59,891 --> 00:51:01,059 Stop it! 451 00:51:02,089 --> 00:51:03,841 I can't understand 452 00:51:04,103 --> 00:51:05,647 why you're doing this to me! 453 00:51:07,440 --> 00:51:09,150 You're insane! 454 00:51:10,526 --> 00:51:12,096 If you won't stop, 455 00:51:12,320 --> 00:51:14,656 I'll file for a restraining order. 456 00:51:16,407 --> 00:51:18,451 As if you can afford it. 457 00:51:23,831 --> 00:51:25,083 Damn you! 458 00:51:42,016 --> 00:51:43,651 - Cheers! - Cheers! 459 00:51:50,440 --> 00:51:53,518 Sit over there. I'm here. 460 00:51:53,643 --> 00:51:55,737 What happened to you? 461 00:51:55,738 --> 00:51:58,604 Not in a good mood? 462 00:51:59,784 --> 00:52:01,535 What happened? 463 00:52:01,536 --> 00:52:02,620 You finished early. 464 00:52:03,271 --> 00:52:05,914 It's Nina. She made a scene! 465 00:52:05,915 --> 00:52:06,915 What? 466 00:52:08,162 --> 00:52:10,049 She knocked on the car 467 00:52:10,260 --> 00:52:11,629 and went berserk. 468 00:52:13,131 --> 00:52:14,948 What the fuck! Seriously? 469 00:52:14,949 --> 00:52:16,149 It's not funny. 470 00:52:16,968 --> 00:52:18,377 What did she do? 471 00:52:18,636 --> 00:52:21,556 She knocked on the car and argued with the girl I was making out with. 472 00:52:21,977 --> 00:52:23,520 The girl I was with got mad! 473 00:52:23,948 --> 00:52:25,744 Nina's crazy! 474 00:52:26,227 --> 00:52:28,855 Nina is really something! 475 00:52:29,105 --> 00:52:30,172 I know, right! 476 00:52:30,173 --> 00:52:32,190 Last time, 477 00:52:32,191 --> 00:52:35,360 she followed me on the way home. That's crazy, man! 478 00:52:35,361 --> 00:52:36,893 Crazy girl! 479 00:52:37,588 --> 00:52:39,662 I'll go home now. I'm not in the mood anymore. 480 00:52:40,742 --> 00:52:42,737 Take care! 481 00:52:42,738 --> 00:52:44,158 She might still be there! 482 00:52:47,760 --> 00:52:49,213 See? Karma. 483 00:52:51,043 --> 00:52:52,043 Hey, bro. 484 00:52:52,186 --> 00:52:55,527 You didn't tell me you're working out here. 485 00:52:55,631 --> 00:52:56,631 Hey. 486 00:53:01,095 --> 00:53:03,139 What's up with you, bro? 487 00:53:04,807 --> 00:53:06,184 Stop that shit, bro. 488 00:53:06,768 --> 00:53:08,102 We know the truth. 489 00:53:08,895 --> 00:53:09,896 The truth? 490 00:53:10,521 --> 00:53:12,273 You've been fooling us, Yexel. 491 00:53:13,649 --> 00:53:15,401 Fooling you? 492 00:53:16,194 --> 00:53:17,194 Stop pretending. 493 00:53:17,862 --> 00:53:20,490 We know now you're poor. 494 00:53:21,115 --> 00:53:22,909 You live in the tenement. 495 00:53:23,283 --> 00:53:26,925 Where did you get that? Who told you? 496 00:53:27,096 --> 00:53:30,081 From my bashers? 497 00:53:30,082 --> 00:53:32,793 Someone sent us a photo of you. 498 00:53:32,794 --> 00:53:36,464 The group will not deal with you anymore. 499 00:53:36,589 --> 00:53:37,752 Damn, Yexel. 500 00:53:38,466 --> 00:53:40,551 We never thought you'd just use us. 501 00:53:40,815 --> 00:53:43,971 You befriended us because we're rich. 502 00:53:45,056 --> 00:53:47,815 What? Me? I just used you? 503 00:53:48,559 --> 00:53:49,727 Look who's talking! 504 00:53:50,603 --> 00:53:55,760 You gained followers, however little, because of my popularity. 505 00:53:56,025 --> 00:53:58,170 You're the ones who keep on joining my videos 506 00:53:58,272 --> 00:54:01,088 and inviting my followers to follow you. 507 00:54:01,572 --> 00:54:03,611 Who's the user now? 508 00:54:10,206 --> 00:54:11,707 Goodness. 509 00:54:13,835 --> 00:54:15,253 Bastards! 510 00:54:40,611 --> 00:54:41,612 Who's that? 511 00:54:50,705 --> 00:54:51,789 Wait! 512 00:54:54,500 --> 00:54:55,667 Yexel. 513 00:54:55,668 --> 00:54:57,878 Please talk to me. 514 00:54:57,879 --> 00:54:59,505 We have nothing to talk about. 515 00:55:01,007 --> 00:55:04,552 Talk to me for the last time and you won't see me again. 516 00:55:07,263 --> 00:55:08,263 Yexel… 517 00:55:12,018 --> 00:55:13,344 Peace offering. 518 00:55:26,275 --> 00:55:27,704 It's too early for this. 519 00:55:30,211 --> 00:55:31,244 Let's eat. 520 00:55:31,245 --> 00:55:32,413 For sure, 521 00:55:33,205 --> 00:55:34,454 you're hungry. 522 00:55:44,336 --> 00:55:46,063 What do you want to talk about? 523 00:55:46,218 --> 00:55:50,431 I want to apologize for everything I did. 524 00:55:50,932 --> 00:55:53,142 I can't believe I did those things. 525 00:55:56,145 --> 00:55:57,146 Yes, 526 00:55:57,647 --> 00:56:00,900 you stalk me, you force yourself as my girlfriend… 527 00:56:02,068 --> 00:56:07,204 You probably ratted me out to Macky that I live here. 528 00:56:08,532 --> 00:56:10,368 Yes. I'm sorry. 529 00:56:12,161 --> 00:56:13,496 I'm really sorry. 530 00:56:14,455 --> 00:56:18,250 You knew how much I like you. 531 00:56:19,752 --> 00:56:24,954 I'm dead serious about watching all of your videos. 532 00:56:25,216 --> 00:56:27,176 I watch out for every single post. 533 00:56:28,177 --> 00:56:30,304 I watch you when you broadcast live. 534 00:56:31,639 --> 00:56:33,474 I thought you're not a crazy fan. 535 00:56:35,977 --> 00:56:37,687 Wait. I have coffee. 536 00:56:55,037 --> 00:56:56,163 You know what? 537 00:56:58,124 --> 00:57:02,503 I'm not like those who go gaga whenever they see you. 538 00:57:09,493 --> 00:57:13,165 You outdo them with what you do to me. 539 00:57:14,015 --> 00:57:15,433 That's why I'm sorry. 540 00:57:15,808 --> 00:57:19,212 I can't forget about what happened between us. 541 00:57:20,354 --> 00:57:22,376 You're just so hot. 542 00:57:25,109 --> 00:57:26,694 In those two instances we had sex. 543 00:57:29,613 --> 00:57:30,614 Wait. 544 00:57:30,906 --> 00:57:32,366 I'm getting dizzy. 545 00:57:34,368 --> 00:57:39,999 I've decided I won't miss this chance… 546 00:57:41,459 --> 00:57:42,752 To be with you. 547 00:57:45,254 --> 00:57:46,589 What's happening? 548 00:58:24,110 --> 00:58:25,627 You're awake. 549 00:58:25,628 --> 00:58:27,880 I've been waiting for you to wake up. 550 00:58:29,657 --> 00:58:31,550 Nina, what is this?! 551 00:58:34,782 --> 00:58:37,243 I just don't want you to hurt me again. 552 00:58:37,696 --> 00:58:39,391 Stop it! 553 00:58:40,726 --> 00:58:41,930 I won't hurt you. 554 00:58:42,645 --> 00:58:45,072 I promise. Untie me. 555 00:58:45,073 --> 00:58:47,930 Then what? You'll cheat on me again? 556 00:58:48,442 --> 00:58:49,777 Nina! 557 00:58:50,903 --> 00:58:52,048 Untie me now. 558 00:58:55,651 --> 00:58:56,986 Stop this! 559 00:58:58,369 --> 00:59:00,371 No one will hear you. 560 00:59:00,871 --> 00:59:03,332 The music is too loud. 561 00:59:04,041 --> 00:59:08,903 Your neighbors won't budge with your loud music. 562 00:59:08,904 --> 00:59:10,030 Help! 563 00:59:13,551 --> 00:59:17,063 Stop this, Nina. I'm begging you. 564 00:59:17,822 --> 00:59:18,888 Stop… 565 00:59:18,889 --> 00:59:20,266 Don't you like me? 566 00:59:21,851 --> 00:59:23,394 Can't you understand? 567 00:59:24,478 --> 00:59:25,980 I don't like you. 568 00:59:27,106 --> 00:59:29,816 So just sex. 569 00:59:29,817 --> 00:59:32,048 I can give you that. 570 00:59:45,708 --> 00:59:47,550 Stop it! 571 00:59:48,085 --> 00:59:49,211 Nina! 572 00:59:51,046 --> 00:59:52,256 Stop! 573 01:00:05,227 --> 01:00:06,896 Stop it now! 574 01:00:19,450 --> 01:00:21,076 Why can't you have a hard-on? 575 01:00:23,041 --> 01:00:24,792 Why can't you have a hard-on? 576 01:00:25,456 --> 01:00:27,214 You don't like me anymore? 577 01:00:27,215 --> 01:00:29,057 Fuck, you're crazy! 578 01:00:29,877 --> 01:00:33,672 How could I have an erection when you tied me and bit my dick? 579 01:00:35,090 --> 01:00:36,634 You're crazy! 580 01:00:44,635 --> 01:00:46,095 Stop this now! 581 01:00:48,737 --> 01:00:51,565 Go, open your mouth! 582 01:00:51,998 --> 01:00:53,749 Swallow this! 583 01:00:53,868 --> 01:00:55,853 I'll get angry. 584 01:00:55,854 --> 01:00:59,081 Go on. Drink this. 585 01:01:07,998 --> 01:01:09,917 What did you put in my mouth? 586 01:01:10,459 --> 01:01:11,752 Viagra. 587 01:01:12,336 --> 01:01:14,854 You're truly crazy! 588 01:01:25,391 --> 01:01:27,710 I like it when you resist! 589 01:01:54,756 --> 01:01:56,799 Nina, please… 590 01:02:15,106 --> 01:02:17,024 Nina, stop this now! 591 01:02:39,706 --> 01:02:41,260 Help me! 592 01:02:44,428 --> 01:02:46,066 Help! 593 01:03:28,305 --> 01:03:30,349 Nina, stop this now. 594 01:03:50,953 --> 01:03:54,081 Yexel, breakfast time. 595 01:04:13,892 --> 01:04:15,165 Oh… 596 01:04:16,355 --> 01:04:18,190 Why look at me like that? 597 01:04:20,816 --> 01:04:23,277 I cooked for you. 598 01:04:27,114 --> 01:04:28,615 Don't you like my cooking? 599 01:04:32,244 --> 01:04:34,455 Eat this, please. 600 01:04:35,456 --> 01:04:37,541 I cooked that for you. 601 01:04:45,924 --> 01:04:48,712 When your girlfriend cooks for you, 602 01:04:49,044 --> 01:04:50,503 you have to eat it. 603 01:04:51,388 --> 01:04:53,765 Otherwise, 604 01:04:54,391 --> 01:04:56,042 she'll get mad at you. 605 01:04:56,043 --> 01:04:59,632 Do you want her to sulk over you? 606 01:04:59,813 --> 01:05:04,087 Answer me. 607 01:05:07,059 --> 01:05:10,853 There. Good boy. 608 01:05:11,188 --> 01:05:13,587 You listen to me. 609 01:05:14,189 --> 01:05:15,357 Is it delicious? 610 01:05:16,353 --> 01:05:23,524 It's so delicious. 611 01:05:26,340 --> 01:05:27,674 Just like you. 612 01:05:27,829 --> 01:05:30,079 You're so good. 613 01:05:31,462 --> 01:05:33,586 Right? 614 01:06:33,574 --> 01:06:34,866 You're awake now. 615 01:06:37,157 --> 01:06:38,704 What did you do to me? 616 01:06:39,580 --> 01:06:40,789 Sorry, love… 617 01:06:41,206 --> 01:06:44,321 I got carried away by our session. 618 01:06:45,043 --> 01:06:47,579 I tightened your hand 619 01:06:47,713 --> 01:06:49,923 and hit you hard on your chest. 620 01:06:54,261 --> 01:06:55,679 You're dressed up. 621 01:06:56,513 --> 01:06:57,723 You're leaving? 622 01:07:00,309 --> 01:07:02,394 I am. I need to go home. 623 01:07:02,769 --> 01:07:05,647 My grandma is strict. She will look for me. 624 01:07:06,815 --> 01:07:08,233 Don't worry. 625 01:07:10,068 --> 01:07:11,778 I'll be back after you sleep. 626 01:07:15,073 --> 01:07:16,450 Go ahead. Drink it. 627 01:07:20,287 --> 01:07:21,330 Good boy. 628 01:07:26,551 --> 01:07:28,040 Nina, please. 629 01:08:12,130 --> 01:08:13,173 You came home late. 630 01:08:14,132 --> 01:08:15,676 Where did you go? 631 01:08:15,884 --> 01:08:17,386 At my boyfriend's. 632 01:08:18,679 --> 01:08:22,432 You've been seeing him a lot. 633 01:08:22,891 --> 01:08:25,519 I reprimanded you already. 634 01:08:25,644 --> 01:08:28,230 It's just now that I have a boyfriend again. 635 01:08:30,065 --> 01:08:33,694 How about your responsibility here? 636 01:08:34,444 --> 01:08:36,821 Go ahead and take care of your grandma. 637 01:08:36,822 --> 01:08:37,823 My apologies. 638 01:08:38,865 --> 01:08:44,413 Apologies, apologies! But you keep on disobeying me! 639 01:09:17,446 --> 01:09:22,742 Shame on you! How dare you! You're a thief! 640 01:09:22,743 --> 01:09:26,413 You stole my ring! 641 01:09:26,747 --> 01:09:31,343 - I didn't steal anything. - Stop denying it! 642 01:09:31,344 --> 01:09:36,131 I know you took it. I saw you steal it! 643 01:09:36,506 --> 01:09:40,907 - I didn't steal it! - You stole it! 644 01:09:40,908 --> 01:09:45,579 I know you did it! 645 01:09:49,519 --> 01:09:51,563 What are these? 646 01:09:57,297 --> 01:09:59,137 Sleeping pills? 647 01:10:00,614 --> 01:10:02,532 You want to poison me? 648 01:10:03,700 --> 01:10:06,995 You will poison me? 649 01:10:07,262 --> 01:10:09,079 How dare you! 650 01:10:09,080 --> 01:10:10,706 I don't want this anymore! 651 01:10:10,707 --> 01:10:13,376 Stop! 652 01:10:13,960 --> 01:10:15,128 Stop! 653 01:10:17,714 --> 01:10:19,507 Get out of my house! Go ahead! 654 01:10:19,508 --> 01:10:21,802 You should have died along with your mother! 655 01:10:22,010 --> 01:10:25,388 Get out and never come back! 656 01:10:25,514 --> 01:10:27,182 You, thief! 657 01:10:27,501 --> 01:10:29,602 Get out! 658 01:10:39,528 --> 01:10:40,612 Is that my phone? 659 01:10:41,116 --> 01:10:42,519 Look, love. 660 01:10:42,656 --> 01:10:45,242 Many are fond of us. They said we're a match. 661 01:10:46,743 --> 01:10:48,328 You posted on my account?! 662 01:10:49,079 --> 01:10:51,438 How did you open my phone? 663 01:10:52,624 --> 01:10:55,032 Facial recognition! I'm your girlfriend, ain't I? 664 01:10:55,669 --> 01:10:57,963 Your fans need to know you have one. 665 01:10:58,129 --> 01:10:59,881 They'll stop chasing you. 666 01:11:00,549 --> 01:11:01,842 What the hell! 667 01:11:02,759 --> 01:11:03,844 Delete it. 668 01:11:04,469 --> 01:11:06,930 Next day, I'll post this. 669 01:11:07,138 --> 01:11:09,182 Cute, right? See?! 670 01:11:09,829 --> 01:11:10,829 So nice! 671 01:11:13,895 --> 01:11:15,564 Why do you look at me that way? 672 01:11:15,814 --> 01:11:17,190 Did I do something wrong? 673 01:11:18,316 --> 01:11:20,235 Until when will you lock me up here? 674 01:11:22,362 --> 01:11:23,362 Lock you up? 675 01:11:24,990 --> 01:11:26,031 Love, 676 01:11:26,032 --> 01:11:28,326 is that how you see me? 677 01:11:29,077 --> 01:11:33,915 I'm the only one who truly loves you. 678 01:11:37,127 --> 01:11:41,590 I was just hurt when you were making out with another girl. 679 01:11:41,923 --> 01:11:43,967 Give me time 680 01:11:44,676 --> 01:11:48,594 so I recover your trust… 681 01:12:00,377 --> 01:12:01,929 Sabel? Who is this? 682 01:12:02,934 --> 01:12:03,934 Sabel? 683 01:12:04,613 --> 01:12:05,613 I don't know. 684 01:12:06,559 --> 01:12:08,263 Why is she messaging you? 685 01:12:08,264 --> 01:12:09,701 Why does she want to meet up? 686 01:12:11,161 --> 01:12:12,245 I don't know… 687 01:12:15,290 --> 01:12:18,001 I had too many flings and one-night stands. 688 01:12:19,628 --> 01:12:21,755 How on earth could I remember all of them? 689 01:12:23,381 --> 01:12:25,800 Do you text while I sleep? 690 01:12:28,670 --> 01:12:30,838 You think I can text like this? 691 01:12:31,932 --> 01:12:33,516 Damn you, Yexel! 692 01:12:33,892 --> 01:12:35,602 When did you last meet her? 693 01:12:38,021 --> 01:12:39,021 Whatever. 694 01:12:39,441 --> 01:12:40,859 Shit! 695 01:12:40,982 --> 01:12:42,548 You're cheating on me again? 696 01:12:44,778 --> 01:12:46,529 You're getting crazy again. 697 01:12:51,493 --> 01:12:53,328 Stop calling me crazy. 698 01:13:02,835 --> 01:13:05,407 What are you doing? 699 01:13:09,970 --> 01:13:11,551 What will you do? 700 01:13:13,230 --> 01:13:14,758 Fuck you! 701 01:13:17,477 --> 01:13:18,895 Fuck you! 702 01:13:19,910 --> 01:13:20,910 Nina! 703 01:13:23,608 --> 01:13:24,769 Fuck you! 704 01:13:25,371 --> 01:13:26,933 Fuck you! 705 01:13:28,113 --> 01:13:29,530 Fuck you! 706 01:13:29,531 --> 01:13:30,699 Next time 707 01:13:31,152 --> 01:13:37,330 you cheat on me, I'll crush your other hand. 708 01:13:37,831 --> 01:13:39,958 Fuck you! 709 01:13:45,880 --> 01:13:47,507 Fuck you! 710 01:14:11,072 --> 01:14:12,449 I'm sorry, love. 711 01:14:13,366 --> 01:14:15,618 I got carried away by my anger. 712 01:14:25,754 --> 01:14:28,589 You know how jealous I am 713 01:14:28,590 --> 01:14:32,260 with so many girls chasing you. 714 01:14:33,344 --> 01:14:34,596 Sorry. 715 01:14:35,670 --> 01:14:37,390 I'm sorry. 716 01:14:37,849 --> 01:14:38,933 Sorry. 717 01:14:41,519 --> 01:14:42,729 You're all mine. 718 01:14:43,991 --> 01:14:45,271 You're all mine. 719 01:14:50,320 --> 01:14:52,944 Sorry… Sorry, love. 720 01:18:05,682 --> 01:18:07,016 Nina… 721 01:18:09,102 --> 01:18:11,062 There's no need to let me drink that. 722 01:18:12,981 --> 01:18:14,274 What do you mean? 723 01:18:17,569 --> 01:18:24,242 I realized that I don't need to resist loving you 724 01:18:25,243 --> 01:18:30,665 when you're the perfect girl for me. 725 01:18:33,602 --> 01:18:34,811 Oh my god. 726 01:18:34,919 --> 01:18:39,549 You finally realized I'm the perfect girl for you. 727 01:18:41,251 --> 01:18:45,046 All I needed was time with you alone. 728 01:18:46,098 --> 01:18:47,778 I finally realized that. 729 01:18:51,686 --> 01:18:54,605 - Is that true? - Yes, I'm serious. 730 01:18:56,899 --> 01:18:58,443 I like you. 731 01:18:59,610 --> 01:19:01,321 This could be love. 732 01:19:05,283 --> 01:19:07,368 Come here. Kiss me. 733 01:19:13,041 --> 01:19:15,335 Love… You know… 734 01:19:16,749 --> 01:19:18,887 It's better if I'm not tied up. 735 01:19:19,496 --> 01:19:20,496 Because... 736 01:19:21,632 --> 01:19:23,301 How could I make you happy? 737 01:19:26,302 --> 01:19:27,302 Right? 738 01:19:29,349 --> 01:19:33,519 This time, could you untie me? 739 01:19:37,273 --> 01:19:38,649 Don't worry. 740 01:19:40,151 --> 01:19:42,695 I'm not leaving. Promise. 741 01:19:45,198 --> 01:19:46,741 I can't bear to lose you. 742 01:19:49,744 --> 01:19:51,037 It's just that… 743 01:19:51,412 --> 01:19:54,999 Sex is hard in this position. 744 01:19:56,125 --> 01:19:57,293 Please? 745 01:20:01,214 --> 01:20:02,423 Nina… 746 01:20:04,175 --> 01:20:05,468 I love you. 747 01:20:08,054 --> 01:20:09,138 I'll stay here. 748 01:20:13,518 --> 01:20:14,894 Please. 749 01:21:56,836 --> 01:21:58,963 Let me repeat it. 750 01:21:59,665 --> 01:22:04,921 Your girlfriend tied you and locked you up 751 01:22:05,671 --> 01:22:07,173 in your tenement. 752 01:22:07,590 --> 01:22:09,217 And your girlfriend raped you. 753 01:22:11,219 --> 01:22:13,763 Sir, she's not my girlfriend. 754 01:22:14,555 --> 01:22:16,516 She just thinks so. 755 01:22:16,766 --> 01:22:19,727 Why would she think that way? 756 01:22:20,478 --> 01:22:22,271 I have no idea. 757 01:22:23,606 --> 01:22:28,611 We just met in a bar and we had sex twice. 758 01:22:29,904 --> 01:22:33,074 After that I called it quits. 759 01:22:33,407 --> 01:22:38,496 But she began stalking and harassing me. 760 01:22:39,455 --> 01:22:46,379 If it has been so long, why haven't you filed a restraining order? 761 01:22:46,963 --> 01:22:50,841 In my field of work, many fans 762 01:22:50,967 --> 01:22:53,553 follow me wherever I go. 763 01:22:53,761 --> 01:22:55,680 It's difficult to be popular, isn't it? 764 01:22:56,722 --> 01:23:00,434 Why are you more concerned as to whether she's my girlfriend or not. 765 01:23:00,935 --> 01:23:05,523 Can't you see the fact that I was raped and tortured for days? 766 01:23:16,951 --> 01:23:18,160 Here they are. 767 01:23:25,617 --> 01:23:26,827 Do you know him? 768 01:23:30,512 --> 01:23:31,590 Yes. 769 01:23:31,591 --> 01:23:33,801 Can you tell his name? 770 01:23:37,196 --> 01:23:38,805 Yexel Santos. 771 01:23:38,806 --> 01:23:43,227 Mr. Santos said you drugged him 772 01:23:43,535 --> 01:23:48,815 and tied up to his bed for days. 773 01:23:48,816 --> 01:23:53,112 You also tortured him and raped him. 774 01:23:54,905 --> 01:23:55,905 No. 775 01:23:56,824 --> 01:23:58,492 I can't do that. 776 01:24:00,077 --> 01:24:02,204 He said you're an obsessed fan 777 01:24:02,622 --> 01:24:05,333 who has been stalking him for days. 778 01:24:07,404 --> 01:24:09,573 His story is unbelievable. 779 01:24:10,254 --> 01:24:11,672 That's not true. 780 01:24:12,214 --> 01:24:14,258 The truth is that I'm his girlfriend. 781 01:24:15,801 --> 01:24:19,180 He said you just assume so. 782 01:24:19,391 --> 01:24:20,934 That's how much you're obsessed. 783 01:24:21,974 --> 01:24:24,560 He has always denied me. 784 01:24:25,019 --> 01:24:27,480 He's protecting his fans. 785 01:24:28,564 --> 01:24:32,276 I am telling the truth. If you want proof, I have one! 786 01:24:36,280 --> 01:24:37,489 Sir, that's not true. 787 01:24:37,490 --> 01:24:40,325 She took that photo when I was sleeping, 788 01:24:40,326 --> 01:24:41,911 when she kidnapped me. 789 01:24:44,372 --> 01:24:45,373 Here. 790 01:24:46,123 --> 01:24:49,126 Here. She almost crushed my hand with a hammer. 791 01:24:53,506 --> 01:24:58,386 Can you explain how Mr. Santos got his hand injury? 792 01:24:58,928 --> 01:25:00,221 We had a fight. 793 01:25:03,057 --> 01:25:04,350 I admit. 794 01:25:04,892 --> 01:25:06,227 I'm always jealous. 795 01:25:07,269 --> 01:25:10,898 Somebody texted him and I just wanted 796 01:25:11,565 --> 01:25:14,068 to know why that girl texted him. 797 01:25:15,403 --> 01:25:16,403 Then? 798 01:25:17,738 --> 01:25:18,864 Then... 799 01:25:19,615 --> 01:25:21,909 he got mad all of a sudden. 800 01:25:23,902 --> 01:25:26,206 He got mad all of a sudden. 801 01:25:38,484 --> 01:25:39,676 Screw you! 802 01:25:39,677 --> 01:25:43,806 - He hit the wall! - Sir, that's not true. You're a liar! 803 01:25:45,266 --> 01:25:47,643 Does he always get mad that way? 804 01:25:48,936 --> 01:25:50,062 Yes. 805 01:25:50,855 --> 01:25:51,855 Yes. 806 01:25:52,106 --> 01:25:53,566 Did he hurt you? 807 01:26:00,740 --> 01:26:03,242 So you're the one who hurt your girlfriend. 808 01:26:03,868 --> 01:26:05,661 I told you she's not my girlfriend. 809 01:26:06,245 --> 01:26:08,205 This girl is crazy! 810 01:26:08,748 --> 01:26:12,209 Why do you believe her? Listen to me, I'm the victim here! 811 01:26:12,334 --> 01:26:16,589 Miss, do you want to file a case against Mr. Santos? 812 01:26:17,423 --> 01:26:18,424 No need. 813 01:26:20,926 --> 01:26:22,803 Even if he hurts me, 814 01:26:24,221 --> 01:26:25,848 I still love Yexel. 815 01:26:27,057 --> 01:26:30,311 I trust he'll come to terms. 816 01:26:30,895 --> 01:26:32,313 Are you certain? 817 01:26:33,314 --> 01:26:34,314 Yes, I am. 818 01:26:34,732 --> 01:26:36,692 I just want to settle with him… 819 01:26:38,152 --> 01:26:41,821 All I want is to go home with him. 820 01:26:41,822 --> 01:26:44,450 - Believe me, sir. - Let's put it this way. 821 01:26:44,867 --> 01:26:46,743 If he hurts you again, 822 01:26:46,744 --> 01:26:49,163 don't hesitate to report to us. 823 01:27:08,641 --> 01:27:12,603 I'm sorry, love. I had to admit everything. 824 01:27:14,688 --> 01:27:20,528 Thank your girlfriend for not filing a report. 825 01:27:21,153 --> 01:27:23,781 There's no need for that. We love each other. 826 01:27:24,240 --> 01:27:25,866 Sorry for the trouble. 827 01:27:39,448 --> 01:27:41,131 Good boy… 828 01:27:47,429 --> 01:27:49,557 You're just making it hard for me. 829 01:27:52,268 --> 01:27:54,603 Damn you! 830 01:28:07,158 --> 01:28:09,618 Sorry. Did I wake you up? 831 01:28:10,119 --> 01:28:13,271 I brought you food. I'm sure you're hungry. 832 01:28:13,272 --> 01:28:14,952 What are you doing here? 833 01:28:15,124 --> 01:28:16,250 How did you get in? 834 01:28:19,086 --> 01:28:22,882 You forgot that you gave me the duplicate key? 835 01:28:24,341 --> 01:28:28,262 Nina, please. I'm begging you. Stop bothering me. 836 01:28:29,263 --> 01:28:30,890 What are you saying? 837 01:28:31,640 --> 01:28:33,225 Is that about earlier? 838 01:28:33,726 --> 01:28:35,352 Are you still angry at me 839 01:28:35,769 --> 01:28:37,813 for telling the truth to the police? 840 01:28:38,480 --> 01:28:40,816 Love, I'm sorry. 841 01:28:43,903 --> 01:28:46,822 Try reporting to the police again. 842 01:28:47,740 --> 01:28:49,617 You know where this will lead us. 843 01:28:50,367 --> 01:28:56,999 Keep in mind I'm the woman. People will believe in me, not you. 844 01:29:07,384 --> 01:29:09,637 If you leave me again, 845 01:29:11,805 --> 01:29:14,350 I would leak your videos. 846 01:29:14,850 --> 01:29:16,477 It would be the end of your career. 847 01:29:17,436 --> 01:29:20,189 Your friends would be ashamed of you. 848 01:29:22,733 --> 01:29:25,861 Let me prepare your food. 849 01:29:50,636 --> 01:29:52,388 Damn you! 850 01:29:52,513 --> 01:29:54,390 You're hurting me! 851 01:30:13,450 --> 01:30:14,660 Do you like it? 852 01:30:39,101 --> 01:30:42,104 Do you like it? Is it good? 853 01:31:24,917 --> 01:31:26,965 What are you doing? 854 01:31:29,860 --> 01:31:31,153 How dare you! 855 01:31:41,246 --> 01:31:42,539 Damn you! 856 01:33:10,910 --> 01:33:13,144 Yo, it's your boy! 857 01:33:14,128 --> 01:33:19,386 Did you hear what Yexel Santos did to his girlfriend? 858 01:33:19,945 --> 01:33:22,138 Imagine, it's possible for a person… 859 01:33:22,139 --> 01:33:28,277 - Have you heard of the trending news? - …who loves someone to do that. 860 01:33:29,104 --> 01:33:32,440 Yexel Santos killed his girlfriend. I can't believe he can do it. 861 01:33:32,441 --> 01:33:36,361 I can't believe he can do it. Yexel killed someone? 862 01:33:39,114 --> 01:33:44,869 Yexel killed someone? He's a nice guy. 863 01:33:44,870 --> 01:33:49,112 We're actually close when we're at the bar. 864 01:33:49,708 --> 01:33:52,502 I can't believe the news. 865 01:33:53,003 --> 01:33:57,299 This could be a fake news. 866 01:33:58,174 --> 01:34:00,480 I just received the news… 867 01:34:00,481 --> 01:34:04,055 Yexel Santos slashed the face of his girlfriend. 868 01:34:04,056 --> 01:34:08,142 This is so insane. How could a person do this to someone they love? 869 01:34:08,143 --> 01:34:11,020 How about you, guys? Can you do that to people you love? 870 01:34:11,021 --> 01:34:16,926 Anyway, later, I will broadcast live. Don't forget to follow me. 871 01:34:16,927 --> 01:34:18,636 Let's talk about the reason behind all of these. 872 01:34:18,637 --> 01:34:21,739 I just woke up and I saw this issue. 873 01:34:21,740 --> 01:34:33,918 Yexel killed someone? I don't know. He's a nice kid. He gets along well. 874 01:34:33,919 --> 01:34:38,006 How could he do that? Is that his true self? 875 01:34:38,590 --> 01:34:45,764 Excuse me, are you the friends of Mr. Santos? 876 01:34:46,019 --> 01:34:49,046 His trending photos include those with all of you. 877 01:34:49,047 --> 01:34:50,113 Yes, that's true. 878 01:34:50,114 --> 01:34:54,118 Yes, we're his friends. We always come together to this bar. 879 01:34:54,414 --> 01:34:59,527 What can you say about the issue that he killed his girlfriend? 880 01:34:59,528 --> 01:35:02,863 We can't believe he can do that. 881 01:35:02,864 --> 01:35:10,396 It's a very difficult time for us as his friends… as his best friends. 882 01:35:10,397 --> 01:35:13,003 We've known Yexel for a long time 883 01:35:13,333 --> 01:35:16,586 but we never saw any aggressive behavior. 884 01:35:17,296 --> 01:35:21,008 It's hard to imagine he can do that to a girl. 885 01:35:21,524 --> 01:35:22,925 That could have been me. 886 01:35:22,926 --> 01:35:24,702 Why? Did you have a relationship? 887 01:35:24,703 --> 01:35:28,288 If you want to know more about my relationship with Yexel, 888 01:35:28,289 --> 01:35:30,933 you can follow me on all my socials. 889 01:35:30,934 --> 01:35:36,130 - It's @OMGaaane. - Follow me on IG. 890 01:35:36,131 --> 01:35:42,536 Follow me too to know the full story. Thank you so much. 891 01:35:42,537 --> 01:35:45,894 We're done? Okay, thank you. Now, move. 57683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.