All language subtitles for The.Goldbergs.S10E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:01,610 [adult Adam] Back in the '80s, 2 00:00:01,697 --> 00:00:04,613 David Hasselhoff was everywhere. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,876 He rocked the free world in those red shorts on the beach. 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,792 And no one worshipped the Hoff more than my brother, Barry. 5 00:00:09,966 --> 00:00:12,099 JTP! Plus assorted lessers. 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,405 [together] JTP! Plus assorted lessers. 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,277 Barry, we are not your lessers. 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,453 -We're parents-- -Shh. I'm talking. 9 00:00:18,627 --> 00:00:19,367 Okay. 10 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 What'd I just taste on that finger? 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,762 Either marmalade or Laffy Taffy. 12 00:00:23,936 --> 00:00:25,286 Why do we keep coming over here? 13 00:00:25,460 --> 00:00:28,115 Let me answer that question with a question: 14 00:00:28,289 --> 00:00:30,682 Do you guys know who's in Philadelphia right now? 15 00:00:30,856 --> 00:00:32,162 -The mayor? -The Oak Ridge Boys? 16 00:00:32,336 --> 00:00:33,816 I have no guess, but I'm excited. 17 00:00:33,990 --> 00:00:37,472 America's most dynamic film and TV star, David Hasselhoff! 18 00:00:37,646 --> 00:00:39,039 Morning gravy! 19 00:00:39,213 --> 00:00:40,692 I love him in Knight Rider. 20 00:00:40,866 --> 00:00:43,739 Making the audience believe that you have a complicated, 21 00:00:43,913 --> 00:00:46,133 emotional relationship with a car? 22 00:00:46,307 --> 00:00:47,308 That's acting, folks. 23 00:00:47,482 --> 00:00:48,918 Bill gets it. 24 00:00:49,092 --> 00:00:51,138 He's here, and I need his autograph. 25 00:00:51,312 --> 00:00:53,183 How exactly can wehelp you with this? 26 00:00:53,357 --> 00:00:55,011 That's for you to answer, Ginzy. 27 00:00:55,185 --> 00:00:57,883 Now, let's get those little noggins cranking. 28 00:00:58,058 --> 00:01:01,148 There are no bad ideas, but, uh, Matt Bradley, sit this one out. 29 00:01:01,322 --> 00:01:02,714 That's not the punishment you think it is. 30 00:01:02,888 --> 00:01:05,804 Great, you're all here. We have got a lot to go over. 31 00:01:05,978 --> 00:01:06,892 -Barry, take a seat. -[scoffs] 32 00:01:07,067 --> 00:01:08,372 Why would I sit? 33 00:01:08,546 --> 00:01:10,244 This is my meeting to brainstorm 34 00:01:10,418 --> 00:01:12,376 how I can meet and befriend David Hasselhoff. 35 00:01:12,550 --> 00:01:14,161 No, it's my meeting to brainstorm 36 00:01:14,335 --> 00:01:16,250 how the community can come together 37 00:01:16,424 --> 00:01:18,469 to fill the void in Mom's heart when I go to college in a week. 38 00:01:18,643 --> 00:01:19,775 I was invited to both meetings. 39 00:01:19,949 --> 00:01:21,733 It's a neat feeling. 40 00:01:21,907 --> 00:01:24,780 Adam, you don't need to worry. Your mom is ready for this. 41 00:01:24,954 --> 00:01:27,826 You're just projecting how you feel about Chad going to college. 42 00:01:28,000 --> 00:01:29,263 You gotta remember, 43 00:01:29,437 --> 00:01:31,178 my mom loves me way more than you love your son. 44 00:01:31,352 --> 00:01:33,049 [Barry] Enough! 45 00:01:33,223 --> 00:01:36,052 We are not here to discuss Ginzy's shaky family relationships. 46 00:01:36,226 --> 00:01:37,923 I want to hear some ideas. 47 00:01:38,098 --> 00:01:39,838 JTP, hit me! 48 00:01:40,012 --> 00:01:41,449 You could write a letter to his fan club? 49 00:01:41,623 --> 00:01:43,668 That's how I got Captain Kangaroo's J. Hancock. 50 00:01:43,842 --> 00:01:45,017 Now on to me! 51 00:01:45,192 --> 00:01:47,629 The key to helping Mom will be to distract her. 52 00:01:47,803 --> 00:01:49,500 She may not care about you all that much, 53 00:01:49,674 --> 00:01:50,936 but she's always game for meddling 54 00:01:51,111 --> 00:01:52,373 in someone else's business. 55 00:01:52,547 --> 00:01:53,983 Bill, what's going on in your life? 56 00:01:54,157 --> 00:01:56,072 Well, Dolores and I are remodeling our kitchen. 57 00:01:56,246 --> 00:01:58,596 -[Virginia] Ooh. -I could ask Bev to pick out knobs. 58 00:01:58,770 --> 00:02:00,903 Hmm, we need something more personal. 59 00:02:01,077 --> 00:02:04,080 More personal than knobs? Okay. 60 00:02:04,254 --> 00:02:07,257 What if you confided in her that you and Dolores are having issues? 61 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 You two have seemed distant lately. 62 00:02:08,954 --> 00:02:10,391 -We have? -She looks right past you, Bill. 63 00:02:10,565 --> 00:02:11,348 Everyone sees it. 64 00:02:11,522 --> 00:02:12,349 [Beverly] Aww. 65 00:02:13,176 --> 00:02:15,700 Oh, look, 66 00:02:15,874 --> 00:02:19,835 you've all come over to watch me bravely take on my new life as a widow. 67 00:02:20,009 --> 00:02:23,012 Not at all. We're actually here because Smiley Glasses 68 00:02:23,186 --> 00:02:24,796 thinks you're going to be heartbroken when he goes to college. 69 00:02:25,841 --> 00:02:27,016 Aww. 70 00:02:27,190 --> 00:02:28,670 You've been through a lot this year. 71 00:02:28,844 --> 00:02:30,541 I thought maybe everyone could help out somehow. 72 00:02:30,715 --> 00:02:33,892 That is so sweet of you all to support me in this way. 73 00:02:34,066 --> 00:02:35,459 And, you know, there is one thing 74 00:02:35,633 --> 00:02:37,548 that really would feed my soul. 75 00:02:37,722 --> 00:02:40,247 Nom-noms from my Schmoo. Mom, no! 76 00:02:40,421 --> 00:02:42,205 Come on, you've only got a week left. You're gonna miss this. 77 00:02:42,379 --> 00:02:43,946 -Aw! -You're gonna miss it! 78 00:02:44,120 --> 00:02:46,122 ♪♪ I'm twisted up inside ♪♪ 79 00:02:46,296 --> 00:02:48,733 ♪♪ But nonetheless I feel the need to say ♪♪ 80 00:02:51,910 --> 00:02:53,651 ♪♪ I don't know the future ♪♪ 81 00:02:53,825 --> 00:02:56,828 ♪♪ But the past keeps Getting clearer every day ♪♪ 82 00:02:57,002 --> 00:02:59,483 [adult Adam] It was September 28th, 1980-something, 83 00:02:59,657 --> 00:03:02,225 and Erica and Geoff were crossing an important milestone. 84 00:03:02,399 --> 00:03:03,922 They were about to learn the sex of their baby. 85 00:03:04,096 --> 00:03:05,054 [Geoff] This is so exciting. 86 00:03:05,228 --> 00:03:06,011 And it's not that I'm rooting 87 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 for it to be a girl, 88 00:03:07,361 --> 00:03:08,231 but I could really use a break 89 00:03:08,405 --> 00:03:09,667 from all the mohel interviews. 90 00:03:09,841 --> 00:03:11,103 I think I'm nervous. 91 00:03:11,278 --> 00:03:12,714 I know your mom just wants to find the right guy, 92 00:03:12,888 --> 00:03:14,281 but a dozen in-depth discussions 93 00:03:14,455 --> 00:03:16,935 about ritual circumcision seems like too many. 94 00:03:17,109 --> 00:03:18,589 Of course, your pacing isn't helping. 95 00:03:18,763 --> 00:03:19,634 She also says "penis" and "foreskin" 96 00:03:19,808 --> 00:03:21,201 way more than is necessary. 97 00:03:21,375 --> 00:03:22,724 Like, we all get the procedure. 98 00:03:22,898 --> 00:03:24,552 Okay, Geoff, sit down! 99 00:03:24,726 --> 00:03:26,162 Sorry, I-I guess we're both nervous. 100 00:03:26,336 --> 00:03:26,858 But it's gonna be okay. 101 00:03:27,032 --> 00:03:28,164 Hey, you two. 102 00:03:28,338 --> 00:03:29,296 Dr. B! 103 00:03:29,470 --> 00:03:29,992 Please don't call me that. 104 00:03:30,166 --> 00:03:32,255 ...O-W-M-A-N. Bowman. 105 00:03:32,429 --> 00:03:32,995 With "doctor" in front. 106 00:03:33,169 --> 00:03:34,475 Dr. Bowman. Saved it! 107 00:03:34,649 --> 00:03:36,128 You're gonna be a weird dad. 108 00:03:36,303 --> 00:03:37,217 You ready to hear what you're having? 109 00:03:37,391 --> 00:03:38,174 -Yes, we are. -We're gonna pass. 110 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 -Okay. -Um, hon? 111 00:03:40,481 --> 00:03:42,570 Look, I-I know we wanted to find out the sex. 112 00:03:42,744 --> 00:03:43,745 But I don't want to find out the sex. 113 00:03:43,919 --> 00:03:45,399 So let's not find out the sex. 114 00:03:45,573 --> 00:03:47,096 But we've been discussing this for months. 115 00:03:47,270 --> 00:03:48,967 Which is exactly why we're gonna hear it! 116 00:03:49,141 --> 00:03:49,925 Another time. 117 00:03:50,099 --> 00:03:52,319 -Erica. -Okay, Bowman, go. 118 00:03:52,493 --> 00:03:54,103 -Now stop! -Oh, geez. 119 00:03:54,277 --> 00:03:55,322 Boy or girl? Spill it! 120 00:03:55,496 --> 00:03:56,932 -And you die! -Okay, okay. 121 00:03:57,106 --> 00:03:58,847 What's going on? 122 00:03:59,021 --> 00:04:00,762 'Cause I thought that you were excited about finding out. 123 00:04:00,936 --> 00:04:04,113 I was, but suddenly it seems too soon. 124 00:04:04,287 --> 00:04:06,376 I don't want to know until the baby's really here. I'm sorry. 125 00:04:06,550 --> 00:04:07,682 Call me when you figure it out. 126 00:04:07,856 --> 00:04:09,249 Okay, we will. Or we won't. 127 00:04:09,423 --> 00:04:10,511 I guess that's your point. 128 00:04:10,685 --> 00:04:12,426 Yay, parenting! It's already hard. 129 00:04:12,600 --> 00:04:13,775 [adult Adam] While Erica had flip-flopped 130 00:04:13,949 --> 00:04:15,080 on finding out the sex of their baby, 131 00:04:15,255 --> 00:04:17,300 I was still concerned my mom would flip out 132 00:04:17,474 --> 00:04:18,780 when I went to NYU. 133 00:04:18,954 --> 00:04:20,608 Hey, Mr. Glascott, got a second? 134 00:04:20,782 --> 00:04:22,479 For a recent graduate who's off my books? 135 00:04:22,653 --> 00:04:23,828 Absolutely not. 136 00:04:24,002 --> 00:04:25,874 Shut the door behind you, and have a great life. 137 00:04:27,354 --> 00:04:28,485 Please! 138 00:04:28,659 --> 00:04:30,487 Adam, I just spent the last hour 139 00:04:30,661 --> 00:04:31,749 at the Home Ec sewing machine 140 00:04:31,923 --> 00:04:33,447 altering my own pants 141 00:04:33,621 --> 00:04:35,710 so they could fit a third grader who wet himself. 142 00:04:35,884 --> 00:04:37,581 I need this Cinnabon bad. 143 00:04:37,755 --> 00:04:39,583 But I'm really worried about my mom. 144 00:04:39,757 --> 00:04:41,585 I need you to have a heartfelt one-on-one with her. 145 00:04:41,759 --> 00:04:44,196 Well, as you know, heartfelt one-on-ones are kinda my thing. 146 00:04:44,371 --> 00:04:45,589 I know she's gonna be devastated 147 00:04:45,763 --> 00:04:47,417 when I go away to NYU, 148 00:04:47,591 --> 00:04:49,680 but she's putting on a brave face. 149 00:04:49,854 --> 00:04:51,421 Can you find out how she's really feeling? 150 00:04:51,595 --> 00:04:53,858 As an admired and esteemed guidance counselor, 151 00:04:55,120 --> 00:04:56,644 the best man is on the job. 152 00:04:56,818 --> 00:04:58,820 Odd. I've never seen your legs before. 153 00:04:58,994 --> 00:04:59,995 Well, we all have them. 154 00:05:00,169 --> 00:05:02,519 Some are just skinnier than others. 155 00:05:02,693 --> 00:05:04,216 And do not touch that Cinnabon. 156 00:05:04,391 --> 00:05:06,697 [adult Adam] And so, Mr. Glascott went to see 157 00:05:06,871 --> 00:05:09,178 if he could figure out what was really going on in my mom's heart. 158 00:05:09,352 --> 00:05:10,397 Hey, John. How are you? 159 00:05:10,571 --> 00:05:12,268 -Not lonely. You? -What? 160 00:05:12,442 --> 00:05:14,183 Adam's gonna be gone soon. 161 00:05:14,357 --> 00:05:16,403 And I was wondering how you're feeling 162 00:05:16,577 --> 00:05:18,970 about living with nothing but the echoes of his footsteps. 163 00:05:19,144 --> 00:05:23,366 [sighs] Oh, I'll miss him, of course, but it's time, you know? 164 00:05:23,540 --> 00:05:27,109 -It is. So, what if you fall down? -Fall down? 165 00:05:27,283 --> 00:05:30,199 You're making sauce, it splatters, you slip and fall. 166 00:05:30,373 --> 00:05:32,854 Next thing you know, you're lying on your back, legs akimbo. 167 00:05:33,028 --> 00:05:35,726 -I would never spill my sauce. -[both chuckle] 168 00:05:35,900 --> 00:05:38,120 Unless it's on a bed of linguine with Parmed shrimp. 169 00:05:38,294 --> 00:05:40,122 Sounds delicious. I'll be by later. 170 00:05:40,296 --> 00:05:41,776 But my point is, 171 00:05:41,950 --> 00:05:44,866 you're alone and helpless because Adam isn't there. 172 00:05:45,040 --> 00:05:47,216 Well, what about Barry? Or Geoff, or Erica? 173 00:05:47,390 --> 00:05:48,609 Or my father-in-law? 174 00:05:48,783 --> 00:05:50,393 -They're at a movie. -So? They'll be home soon. 175 00:05:50,567 --> 00:05:51,612 It's The Right Stuff. 176 00:05:51,786 --> 00:05:53,135 Running time is over three hours. 177 00:05:53,309 --> 00:05:54,136 I'll pull the phone down. 178 00:05:54,310 --> 00:05:56,138 -It's dead. -Why? 179 00:05:56,312 --> 00:05:58,314 You were overwhelmed with loneliness and forgot to pay the bill. 180 00:05:58,488 --> 00:05:59,837 Your world has gone dark. 181 00:06:00,011 --> 00:06:00,882 Tell me I'm wrong, Beverly. 182 00:06:01,056 --> 00:06:03,667 You are! I amready for this! 183 00:06:03,841 --> 00:06:05,887 And when I am alone, I will tell myself, 184 00:06:06,061 --> 00:06:08,411 if my friend John can handle it, then so can I. 185 00:06:08,585 --> 00:06:10,195 -Me? -Yes! 186 00:06:10,370 --> 00:06:12,110 I mean, you're alone almost every day, and you manage. 187 00:06:12,284 --> 00:06:14,635 Sure, you've got that bird, but it's not a person. 188 00:06:14,809 --> 00:06:15,636 Well, she says stuff. 189 00:06:15,810 --> 00:06:16,898 She repeats stuff. 190 00:06:17,072 --> 00:06:18,421 Uh-huh. 191 00:06:18,595 --> 00:06:20,075 I got a lot to re-examine. 192 00:06:20,249 --> 00:06:22,164 Thank you for always thinking of me. It means so much. 193 00:06:22,338 --> 00:06:23,383 Whatever. 194 00:06:23,557 --> 00:06:25,167 [whimsical music playing] 195 00:06:25,341 --> 00:06:26,995 -[door closes] -How'd it go? 196 00:06:27,169 --> 00:06:29,258 The woman is a fortress of hidden emotions. 197 00:06:29,432 --> 00:06:31,086 She's got all of her walls up, 198 00:06:31,260 --> 00:06:32,957 and they are deflecting things back at innocent people. 199 00:06:34,872 --> 00:06:36,613 -[school bell rings] -[muffled] Get out of here. 200 00:06:36,787 --> 00:06:38,746 [adult Adam] While my mom was holding back her feelings, 201 00:06:38,920 --> 00:06:40,878 Geoff's parents couldn't contain their excitement. 202 00:06:41,052 --> 00:06:42,445 [gasps] Aah, big faces! 203 00:06:42,619 --> 00:06:44,186 -What is it? Boy or girl? -Reveal! 204 00:06:44,360 --> 00:06:46,057 Yeah, we decided not to find out. 205 00:06:46,231 --> 00:06:48,408 -[bleep] me! -Oh, oh, Lou, calm down. 206 00:06:48,582 --> 00:06:50,714 You calm down! I want a gender, Linda! 207 00:06:50,888 --> 00:06:52,890 If the kids decide that they don't want to know, 208 00:06:53,064 --> 00:06:54,501 we have to respect that. 209 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 Is it what you and Erica want, Geoffy? Or just Erica? 210 00:06:57,634 --> 00:06:59,201 Because this has all the hallmarks 211 00:06:59,375 --> 00:07:01,899 of a classic Goldbergian flip-flop. 212 00:07:02,073 --> 00:07:03,553 -What are you talking about? -It's how they control us. 213 00:07:03,727 --> 00:07:05,294 Remember our last dinner there? 214 00:07:05,468 --> 00:07:07,949 Beverly said we'd be having chicken. 215 00:07:08,123 --> 00:07:09,385 Then what did she serve? 216 00:07:09,559 --> 00:07:10,691 Salmon! 217 00:07:10,865 --> 00:07:12,693 I had fish sticks for lunch. 218 00:07:12,867 --> 00:07:14,651 All that planning was out the window! 219 00:07:14,825 --> 00:07:16,479 Erica did lead the charge on this, 220 00:07:16,653 --> 00:07:19,221 but I do have something fun for you guys. 221 00:07:19,395 --> 00:07:21,049 -[Linda gasps softly] -It's a sonogram picture of your grandchild! 222 00:07:21,223 --> 00:07:23,921 Oh! Ah! How cute! 223 00:07:24,095 --> 00:07:25,836 -Where's my jeweler's loupe? -Jeweler's loupe? 224 00:07:26,010 --> 00:07:27,838 He uses it now for his new hobby. 225 00:07:28,012 --> 00:07:30,667 He paints pewter Civil War figurines. 226 00:07:30,841 --> 00:07:33,757 And, yes, it's as exciting as it sounds. 227 00:07:33,931 --> 00:07:37,326 Oh, and mustard tasting with your sisters is Mardi Gras? 228 00:07:37,500 --> 00:07:39,067 -A-ha! -What is it? 229 00:07:39,241 --> 00:07:41,678 Would you like to know the sex of your child? 230 00:07:41,852 --> 00:07:43,550 Uh, but Erica-- 231 00:07:43,724 --> 00:07:45,465 Sure, she makes the big decisions for you. 232 00:07:46,727 --> 00:07:48,293 But if you're interested... 233 00:07:53,603 --> 00:07:56,040 You see that tiny protrusion right there? 234 00:07:57,389 --> 00:07:59,740 -Is that... -He's a Schwartz man! 235 00:07:59,914 --> 00:08:00,654 -Really? -[Lou] Yes! 236 00:08:00,828 --> 00:08:03,221 Ahh! [laughs] 237 00:08:03,395 --> 00:08:05,572 Son of my son. 238 00:08:05,746 --> 00:08:09,097 Made in the image of all the Schwartzes before him in all our limited glory! 239 00:08:09,271 --> 00:08:11,969 Oh, yes, thatis a Schwartz man. 240 00:08:12,143 --> 00:08:13,014 I'm having a boy? 241 00:08:13,188 --> 00:08:14,711 The name lives on! 242 00:08:14,885 --> 00:08:18,846 [laughing, cheering] 243 00:08:19,020 --> 00:08:22,023 Now all you have to do is keep this secret from your wife for the next few months. 244 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 [adult Adam] While Geoff had to keep a secret, 245 00:08:24,329 --> 00:08:26,854 I was figuring out how to keep my mom happy. 246 00:08:27,028 --> 00:08:29,509 Okay, so, in a week, we're set to head off to NYU together. 247 00:08:29,683 --> 00:08:32,381 On our own, starting our adult lives together. 248 00:08:32,555 --> 00:08:36,037 But I won't be attending, so you'll be going alone. 249 00:08:36,211 --> 00:08:38,256 -Wait, what? -I'm deferring for a year. 250 00:08:38,430 --> 00:08:40,520 Dude, I chose NYU so we could go together. 251 00:08:40,694 --> 00:08:41,825 To share our adventure? 252 00:08:41,999 --> 00:08:43,827 I talked to student housing, 253 00:08:44,001 --> 00:08:46,874 and you're gonna be sharing your adventure with Yuri Agapov. 254 00:08:47,048 --> 00:08:50,617 He's enrolled in the school's Elder Education Foreign Exchange program. 255 00:08:50,791 --> 00:08:54,359 My freshman-year roommate is some old Russian dude? 256 00:08:54,534 --> 00:08:57,624 I'm sorry. But maybe you can distract yourself by coming up with ideas to tell my mom 257 00:08:57,798 --> 00:08:59,713 why I'm not going with you. 258 00:08:59,887 --> 00:09:02,193 Sorry, I'm a little preoccupied thinking about how you ruined my life. 259 00:09:02,367 --> 00:09:04,021 Lives get ruined, that's the way of the world. 260 00:09:04,195 --> 00:09:05,022 You eat the crap sandwich, 261 00:09:05,196 --> 00:09:06,154 you hope the next one's smaller. 262 00:09:06,328 --> 00:09:08,504 But it never works out that way. 263 00:09:08,678 --> 00:09:10,288 -He is not like your other grandpa. -[door closes] 264 00:09:10,462 --> 00:09:12,290 What are you doing with that chalkboard? 265 00:09:12,464 --> 00:09:13,988 Just a little brainstorming sesh. 266 00:09:14,162 --> 00:09:16,904 But I brought the JTP here for mybrainstorming sesh. 267 00:09:17,078 --> 00:09:19,428 Brainstorming? You told us you invented a new pizza. 268 00:09:19,602 --> 00:09:22,170 Yeah, barbecue ribs, fried rice, and taco. 269 00:09:22,344 --> 00:09:23,780 It seems like too many flavors, but now we'll never know. 270 00:09:23,954 --> 00:09:25,303 JTP, shh! 271 00:09:25,477 --> 00:09:26,609 [together] JTP, shh! 272 00:09:26,783 --> 00:09:28,393 I heard the Hasselhoff movie 273 00:09:28,568 --> 00:09:30,178 is hiring locals to run errands. 274 00:09:30,352 --> 00:09:32,136 So why are we here? 275 00:09:32,310 --> 00:09:34,225 I need you to give me tips to make me look like a pathetic loser 276 00:09:34,399 --> 00:09:35,836 that would fetch coffee for Hollywood people. 277 00:09:36,010 --> 00:09:37,577 Why would weknow anything about being a loser? 278 00:09:37,751 --> 00:09:38,882 No reason. 279 00:09:39,056 --> 00:09:40,884 Just tell me where you buy your clothes 280 00:09:41,058 --> 00:09:42,407 and how you live your lives, and I'll take it from there. 281 00:09:42,582 --> 00:09:44,192 -Super hurtful. -Not cool. 282 00:09:44,366 --> 00:09:45,802 Mostly Sears. 283 00:09:45,976 --> 00:09:48,936 Barry gave me an idea, Dave Kim. Follow me to my car. 284 00:09:49,110 --> 00:09:51,852 What happens if I commit and then you just decide not to go to your car? 285 00:09:52,026 --> 00:09:52,766 Huh? Huh? 286 00:09:54,550 --> 00:09:56,508 We can do better than these people. 287 00:09:56,683 --> 00:09:58,902 [adult Adam] Yep, I was armed with a brilliant plan: 288 00:09:59,076 --> 00:10:01,557 hassle the Hoff by sneaking into his trailer. 289 00:10:01,731 --> 00:10:03,428 Hello? Mr. Hasselhoff? 290 00:10:05,213 --> 00:10:06,257 He's not here. 291 00:10:06,431 --> 00:10:08,477 Good. I'm rooting for you to fail. 292 00:10:08,651 --> 00:10:10,479 Although this is kinda cool. 293 00:10:10,653 --> 00:10:12,524 We're in the Hoff's inner sanctum. 294 00:10:12,699 --> 00:10:15,353 To think, this is where he works on his craft 295 00:10:15,527 --> 00:10:17,007 and brushes his lustrous mane. 296 00:10:17,181 --> 00:10:18,792 Holy crap, his Knight Riderjacket. 297 00:10:20,010 --> 00:10:22,360 -Whoa. -So rugged yet supple. 298 00:10:22,534 --> 00:10:24,101 That's full grain, baby. 299 00:10:24,275 --> 00:10:26,364 Softer than my mother's nightgown. 300 00:10:26,538 --> 00:10:28,105 -Softer than both of our mothers' nightgowns. -[door opens, closes] 301 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 Why are you boys being weird in my trailer? 302 00:10:30,412 --> 00:10:33,154 Hello, Mr. Hasselhoff, sir. 303 00:10:33,328 --> 00:10:34,982 Wow, you look even buffer in person. 304 00:10:35,156 --> 00:10:36,940 Thank you. The secret is to be born beautiful. 305 00:10:37,114 --> 00:10:38,899 It is an honor. 306 00:10:39,073 --> 00:10:40,117 And if it wasn't for Knight Rider 307 00:10:40,291 --> 00:10:41,771 and the way you handled KITT, 308 00:10:41,945 --> 00:10:43,904 I may never have mustered up the courage to learn to drive. 309 00:10:44,078 --> 00:10:46,558 [laughs] Please leave. 310 00:10:46,733 --> 00:10:50,127 Before we go, may I offer you my humble services as your on-set assistant? 311 00:10:50,301 --> 00:10:52,739 No, now beat it before I have you both arrested. 312 00:10:52,913 --> 00:10:55,176 [adult Adam] So, my plan failed, but I wasn't done yet. 313 00:10:55,350 --> 00:10:58,614 I won't give up! You'll love my perseverance! 314 00:10:58,788 --> 00:11:01,617 But you should know that I have a note from my doctor about lifting things. 315 00:11:01,791 --> 00:11:03,924 Out, out, out, out, out, out! 316 00:11:04,098 --> 00:11:04,533 [door closes] 317 00:11:06,187 --> 00:11:08,798 [adult Adam] Geoff knew something he shouldn't, 318 00:11:08,972 --> 00:11:11,192 and the hard part? Keeping his mouth shut. 319 00:11:11,366 --> 00:11:13,977 Listen. I know you guys decided against 320 00:11:14,151 --> 00:11:15,239 finding out the sex of the baby, 321 00:11:15,413 --> 00:11:17,198 but just in case, 322 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 the search for the right mohel continues. 323 00:11:19,026 --> 00:11:20,854 More mohels. Yay. 324 00:11:21,028 --> 00:11:23,639 If it's a boy, the foreskin and penis will be the stars of the show. 325 00:11:23,813 --> 00:11:25,510 Can't wait to see that show. 326 00:11:25,685 --> 00:11:27,338 Ooh, look at the time. I'm supposed to meet Ginzy at foreskin. 327 00:11:27,512 --> 00:11:28,818 Oh, I mean 4:00. 328 00:11:28,992 --> 00:11:30,733 Oh! Someone's got foreskin on the brain. 329 00:11:30,907 --> 00:11:32,822 You okay, hon? 330 00:11:32,996 --> 00:11:34,345 I know you really wanted to find out today. 331 00:11:34,519 --> 00:11:36,478 Oh, I'm fine. As long as you're happy. 332 00:11:36,652 --> 00:11:38,654 Also I found out the sex of the baby. 333 00:11:38,828 --> 00:11:40,830 -What? -I-It's my dad's fault. 334 00:11:41,004 --> 00:11:43,093 He saw the sonogram, and he is a doctor, 335 00:11:43,267 --> 00:11:44,834 and he held this lens-thingy with his own eye socket. 336 00:11:45,008 --> 00:11:46,270 Wow. You know what you are? 337 00:11:46,444 --> 00:11:47,228 -A bad boy? -That's right. 338 00:11:47,402 --> 00:11:49,099 And what happens to bad boys? 339 00:11:49,273 --> 00:11:50,579 They get punished 'cause they did bad. 340 00:11:50,753 --> 00:11:52,973 See, you know the sex of our baby, but guess what? 341 00:11:53,147 --> 00:11:54,278 I forbid you to tell me. 342 00:11:54,452 --> 00:11:56,541 I can't keep this to myself! 343 00:11:56,716 --> 00:12:00,545 Until our baby is born, you will carry this burden with you day after day, 344 00:12:00,720 --> 00:12:03,070 knowing it was forged in the fires of your betrayal. 345 00:12:03,244 --> 00:12:04,854 Please don't do this to me! Wait, where are you going? 346 00:12:05,028 --> 00:12:07,378 Out. So you can be alone with your thoughts. 347 00:12:07,552 --> 00:12:09,641 Alone with my thoughts? But that's when a bad boy feels baddest! 348 00:12:09,816 --> 00:12:11,600 Remember, you did this. 349 00:12:11,774 --> 00:12:13,558 And I would never do that to you. 350 00:12:13,733 --> 00:12:15,082 [adult Adam] But she totally would. 351 00:12:15,256 --> 00:12:18,259 I need Dr. Bowman to tell me the sex of my baby now. 352 00:12:18,433 --> 00:12:20,304 Also, my husband can never know I was here. 353 00:12:20,478 --> 00:12:23,394 And if he finds out, I'll know that someone in this room is a rat. 354 00:12:23,568 --> 00:12:26,136 Ma'am, Dr. Bowman is in delivery. 355 00:12:26,310 --> 00:12:27,790 Fine. I'm sure the info's in my file. 356 00:12:27,964 --> 00:12:30,314 It must be one of these, right? 357 00:12:30,488 --> 00:12:32,403 Not me, not me, not me. 358 00:12:32,577 --> 00:12:35,058 Ma'am, it's not there. What was your name again? 359 00:12:35,232 --> 00:12:35,885 Erica Goldberg. 360 00:12:38,148 --> 00:12:38,975 Thank you. 361 00:12:40,934 --> 00:12:42,370 Oh, my God. 362 00:12:42,544 --> 00:12:44,328 [adult Adam] While Erica knew what she was having, 363 00:12:44,502 --> 00:12:46,896 I was having a hard time telling my mom the truth. 364 00:12:47,070 --> 00:12:48,637 I got a job with David Hasselhoff. 365 00:12:48,811 --> 00:12:51,031 I did not get a job with David Hasselhoff. 366 00:12:51,205 --> 00:12:52,815 Adam, what are you talking about? 367 00:12:52,989 --> 00:12:54,469 It sounds too good to be true. 368 00:12:54,643 --> 00:12:55,731 It was. 369 00:12:55,905 --> 00:12:56,993 But I'm his new personal assistant. 370 00:12:57,167 --> 00:12:58,690 Again, I was not. 371 00:12:58,865 --> 00:13:00,431 What the hell does a personal assistant do? 372 00:13:00,605 --> 00:13:03,304 You pick up dry cleaning, roll up turkey slices, 373 00:13:03,478 --> 00:13:05,088 maybe visit with a sick parent 374 00:13:05,262 --> 00:13:06,698 if it conflicts with an important drinks meeting. 375 00:13:06,873 --> 00:13:07,917 So you'll be helping an [bleep]? 376 00:13:08,091 --> 00:13:09,963 That's just how Hollywood works, babe. 377 00:13:10,137 --> 00:13:12,008 And it's a great way to get my foot in the door and learn the biz. 378 00:13:12,182 --> 00:13:15,011 But you go to NYU in a week. You can't start a job now. 379 00:13:15,185 --> 00:13:16,578 Especially since it doesn't exist. 380 00:13:17,884 --> 00:13:19,755 The Hoff, like myself, 381 00:13:19,929 --> 00:13:22,366 is the kind of man other men want to be. 382 00:13:22,540 --> 00:13:25,892 I know how he dreams, how he thinks, how he sniffs. 383 00:13:26,066 --> 00:13:27,850 Like this. [sniffs quietly] 384 00:13:28,024 --> 00:13:29,809 See? Effortless. 385 00:13:29,983 --> 00:13:30,897 What are you talking about? 386 00:13:31,071 --> 00:13:32,768 He'd never hire a dork like you. 387 00:13:32,942 --> 00:13:34,204 Then why do I have this? 388 00:13:34,378 --> 00:13:36,641 The script pages they're shooting that day. 389 00:13:36,816 --> 00:13:39,601 Face it. David and I are best buds now. 390 00:13:39,775 --> 00:13:41,951 Our wives will have to get along on our joint vacations 391 00:13:42,125 --> 00:13:44,040 even though they despise each other. 392 00:13:44,214 --> 00:13:46,347 I demand you introduce me so I can have the life you are describing. 393 00:13:46,521 --> 00:13:47,957 Absolutely not. 394 00:13:48,131 --> 00:13:50,568 Part of my job is to make sure people like you 395 00:13:50,742 --> 00:13:52,005 don't get anywhere near David Hasselhoff. 396 00:13:52,179 --> 00:13:53,484 Damn it! 397 00:13:53,658 --> 00:13:55,443 That sounds like something David would do. 398 00:13:55,617 --> 00:13:59,708 Look, if you leave right now, silently and without a scene, 399 00:13:59,882 --> 00:14:00,622 maybe I'll get you his autograph. 400 00:14:07,716 --> 00:14:09,631 I'm still not sold, Adam. 401 00:14:09,805 --> 00:14:11,851 Your father always said, "There's nothing more important than college." 402 00:14:12,025 --> 00:14:14,375 I'll still go. After I defer a year. 403 00:14:14,549 --> 00:14:15,985 I called NYU. 404 00:14:16,159 --> 00:14:18,161 They said the job would count as school credit. 405 00:14:18,335 --> 00:14:19,684 [adult Adam] They couldn't because there was no job. 406 00:14:19,859 --> 00:14:21,164 -Really? -Yes. 407 00:14:21,338 --> 00:14:22,600 Not even a little. 408 00:14:22,774 --> 00:14:24,689 It's like the perfect situation. 409 00:14:24,864 --> 00:14:27,301 And, I mean, it's David Hasselhoff. 410 00:14:27,475 --> 00:14:28,911 And who better to teach you about life than a Hollywood actor? 411 00:14:29,085 --> 00:14:30,173 Well... 412 00:14:30,347 --> 00:14:31,044 Is that a yes, Mama? 413 00:14:32,088 --> 00:14:33,089 I guess so. 414 00:14:33,263 --> 00:14:35,700 [adult Adam] My lies worked. 415 00:14:35,875 --> 00:14:38,268 Meanwhile, Erica was working over Geoff for betraying her trust. 416 00:14:38,442 --> 00:14:40,357 Here you go. Nachos from your favorite Tex-Mex joint. 417 00:14:40,531 --> 00:14:41,968 -[telephone ringing] -[muffled] It's ringing. 418 00:14:43,883 --> 00:14:44,492 Hello? 419 00:14:45,493 --> 00:14:46,711 Uh-huh. Thanks. 420 00:14:47,799 --> 00:14:48,496 [receiver clicks] 421 00:14:51,151 --> 00:14:52,413 That was the doctor's office. 422 00:14:52,587 --> 00:14:54,197 You, uh, left your sunglasses there 423 00:14:54,371 --> 00:14:55,895 when you went by to find out the sex of the baby? 424 00:14:56,069 --> 00:14:57,157 Oh, [bleep]. 425 00:14:57,331 --> 00:14:58,593 You've been making me feel guilty 426 00:14:58,767 --> 00:15:00,203 and running me all over town 427 00:15:00,377 --> 00:15:01,813 when you did the same thing I did? 428 00:15:01,988 --> 00:15:04,251 I only wanted to know after you knew! 429 00:15:04,425 --> 00:15:05,730 I could have just told you what I knew! 430 00:15:05,905 --> 00:15:07,123 I didn't want you to know that I knew! 431 00:15:07,297 --> 00:15:09,212 I knew you wanted to know. I just knew it! 432 00:15:09,386 --> 00:15:11,258 I knew that you knew that I wanted to know, 433 00:15:11,432 --> 00:15:13,303 but you had still known before I hadn't known anything! 434 00:15:13,477 --> 00:15:15,088 And you knew that was wrong! 435 00:15:15,262 --> 00:15:16,480 Well, it's also wrong to pretend not to know 436 00:15:16,654 --> 00:15:17,786 when you knew what was known! 437 00:15:17,960 --> 00:15:20,267 Well, it was still unknown until I knew it, 438 00:15:20,441 --> 00:15:22,704 but that was after you knew what I didn't want to know. 439 00:15:22,878 --> 00:15:24,706 -I know! -And now I know! 440 00:15:24,880 --> 00:15:26,316 So we can just say it and know together! 441 00:15:26,490 --> 00:15:27,883 -We're having a boy! -We're having a girl! 442 00:15:28,057 --> 00:15:29,319 -What? -What? 443 00:15:29,493 --> 00:15:31,495 [adult Adam] The sex remained a mystery, 444 00:15:31,669 --> 00:15:34,324 but what wasn't a mystery was that my mom was going to interfere in my life. 445 00:15:34,498 --> 00:15:37,066 Welcome to the family, Mr. Hasselhoff! 446 00:15:37,240 --> 00:15:39,286 -What the h-- -I'm Adam's mom. 447 00:15:39,460 --> 00:15:41,375 -Adam? -Yeah. 448 00:15:41,549 --> 00:15:43,507 The little piece of pottery that I baked in my lady kiln 18 years ago. 449 00:15:43,681 --> 00:15:44,856 Lady kiln? 450 00:15:45,031 --> 00:15:48,077 Oh, poor thing, you seem off. 451 00:15:48,251 --> 00:15:50,297 Did you have a rough day on set? 452 00:15:50,471 --> 00:15:51,994 Listen, why don't I give you some shrimp Parm 453 00:15:52,168 --> 00:15:53,691 and then you can go shluffie? 454 00:15:53,865 --> 00:15:55,171 Lady, what's happening here? 455 00:15:55,345 --> 00:15:57,434 You know Adam, your new assistant. 456 00:15:57,608 --> 00:15:59,001 Remember? I baked him in here. 457 00:15:59,175 --> 00:16:01,047 I don't have a new assistant. 458 00:16:01,221 --> 00:16:03,614 Glasses, golden locks like sunshine? 459 00:16:03,788 --> 00:16:05,703 A million-watt smile that would melt an iceberg? 460 00:16:05,877 --> 00:16:08,315 [laughs] I know who you think you're talking about, and no. 461 00:16:10,795 --> 00:16:13,494 Well, why would he lie to me? 462 00:16:13,668 --> 00:16:15,583 I'm sorry, Mr. Hasselhoff, I got to figure this out. 463 00:16:16,584 --> 00:16:18,629 [upbeat music playing] 464 00:16:20,980 --> 00:16:21,763 -Ah. -[door closes] 465 00:16:23,373 --> 00:16:25,158 [adult Adam] Geoff and Erica still didn't know 466 00:16:25,245 --> 00:16:26,811 if they were having a boy or a girl, 467 00:16:26,898 --> 00:16:28,639 and it was time to find out the truth. 468 00:16:28,813 --> 00:16:30,380 So, this is the sonogram 469 00:16:30,554 --> 00:16:31,903 your father, the ophthalmologist, 470 00:16:32,078 --> 00:16:33,731 was looking at when he determined you were having a boy? 471 00:16:33,905 --> 00:16:37,387 And the appendage in question was, um, 472 00:16:37,561 --> 00:16:39,737 reminiscent in the style of most Schwartz men. 473 00:16:39,911 --> 00:16:41,522 Yeah, that's a pinky. 474 00:16:41,696 --> 00:16:43,176 Yeah, it is pink, isn't it? 475 00:16:43,350 --> 00:16:45,134 But don't worry, it'll cool down to a pale chiffon. 476 00:16:45,308 --> 00:16:47,093 I meant, that's not a penis. 477 00:16:47,267 --> 00:16:49,617 Well, it's not much, but it'll still do what it needs to. 478 00:16:49,791 --> 00:16:51,184 He's saying it's a pinky finger, dumb-dumb. 479 00:16:51,923 --> 00:16:53,012 Ohh. 480 00:16:53,186 --> 00:16:54,230 So it is a girl? 481 00:16:54,404 --> 00:16:55,101 Because... 482 00:16:55,275 --> 00:16:56,580 The "F" on my chart. 483 00:16:56,754 --> 00:16:58,104 For "Female"? 484 00:16:58,278 --> 00:17:00,671 And who else on your chart could be female? 485 00:17:00,845 --> 00:17:01,585 Me? 486 00:17:02,673 --> 00:17:04,545 Ohh. 487 00:17:04,719 --> 00:17:06,938 When it comes to taking care of this baby, will you two have help? 488 00:17:07,113 --> 00:17:09,898 Okay, so we were both wrong. Can you just tell us? 489 00:17:10,072 --> 00:17:11,682 I would, but someone made a mess of our files, 490 00:17:11,856 --> 00:17:13,989 and the slip of paper with that info hasn't been found. 491 00:17:14,163 --> 00:17:17,558 Well, that person sounds fun and pretty. 492 00:17:17,732 --> 00:17:19,777 Today is your high-resolution ultrasound. 493 00:17:19,951 --> 00:17:21,562 If you want to know, I can tell you then. 494 00:17:21,736 --> 00:17:23,216 All right? You think about it. 495 00:17:23,390 --> 00:17:25,174 [adult Adam] As Geoff and Erica had a decision to make, 496 00:17:25,348 --> 00:17:28,264 my mom knew exactly what she wanted to say to me. 497 00:17:28,438 --> 00:17:30,136 [Beverly] Home already, Schmoo? 498 00:17:30,310 --> 00:17:31,528 We wrapped early. 499 00:17:31,702 --> 00:17:33,400 The director threw a tantrum about his smoothie 500 00:17:33,574 --> 00:17:34,575 and wouldn't come out of his trailer. 501 00:17:34,749 --> 00:17:35,880 That's Hollyweird. 502 00:17:36,055 --> 00:17:38,927 [Adam] Oh, balls! 503 00:17:39,101 --> 00:17:40,711 Your sweater would suggest that you know 504 00:17:40,885 --> 00:17:43,149 I'm not actually working with David Hasselhoff. 505 00:17:43,323 --> 00:17:45,151 Do you have any idea how heartbreaking it was 506 00:17:45,325 --> 00:17:47,327 for me to bedazzle this sweater, Adam? 507 00:17:47,501 --> 00:17:49,851 No, but it seems like there might have been an easier way to call me out. 508 00:17:50,025 --> 00:17:51,766 She's been ironing with her back to the door for an hour. 509 00:17:51,940 --> 00:17:52,723 What's going on? 510 00:17:52,897 --> 00:17:53,855 Oh. 511 00:17:54,029 --> 00:17:55,161 This should be good. 512 00:17:55,335 --> 00:17:57,206 I went to see Mr. Hasselhoff 513 00:17:57,380 --> 00:17:59,643 to deliver a "thank you Parm" for hiring Adam, 514 00:17:59,817 --> 00:18:01,123 but he made the whole thing up. 515 00:18:01,297 --> 00:18:02,777 My Schmoo is a this! 516 00:18:02,951 --> 00:18:04,083 A big fat this! 517 00:18:04,257 --> 00:18:07,173 You spoke to David Hasselhoff? 518 00:18:07,347 --> 00:18:10,176 How is everyone but me managing to get so close to this guy? 519 00:18:10,350 --> 00:18:12,613 I don't know what's going on in your head, Mr. This, 520 00:18:12,787 --> 00:18:15,746 but the first thing we're going to do is re-enroll you at NYU. 521 00:18:15,920 --> 00:18:17,966 No! I can't leave you now. 522 00:18:18,140 --> 00:18:19,141 You've been through too much. 523 00:18:19,315 --> 00:18:20,360 I'll be okay. 524 00:18:20,534 --> 00:18:21,796 -You won't. -Adam! 525 00:18:21,970 --> 00:18:22,449 I don't believe you! 526 00:18:23,493 --> 00:18:24,625 What is this about? 527 00:18:24,799 --> 00:18:26,583 [somber music playing] 528 00:18:26,757 --> 00:18:29,369 It's just, I'mnot ready. 529 00:18:30,326 --> 00:18:32,285 Okay? 530 00:18:32,459 --> 00:18:34,678 I'm not ready. I thought I was, but I'm just not. 531 00:18:34,852 --> 00:18:37,203 Sweetie. 532 00:18:37,377 --> 00:18:40,684 Losing Dad, it's been a lot. 533 00:18:42,382 --> 00:18:44,906 And now with Barry and Pop-Pop here, 534 00:18:45,080 --> 00:18:46,473 and Geoff and Erica having the baby, 535 00:18:48,605 --> 00:18:49,693 I'm finally feeling almost good again. 536 00:18:51,173 --> 00:18:51,739 I don't want to give that up. 537 00:18:53,784 --> 00:18:54,959 Well, then you don't have to. 538 00:18:55,134 --> 00:18:56,135 Really? 539 00:18:56,309 --> 00:18:57,658 Yeah. 540 00:18:57,832 --> 00:18:59,399 NYU will be there in another year. 541 00:18:59,573 --> 00:19:01,270 [somber music playing] 542 00:19:03,577 --> 00:19:05,796 Sorry I tried to put it on you. 543 00:19:05,970 --> 00:19:07,537 I should have just admitted how I was feeling. 544 00:19:07,711 --> 00:19:08,843 It's okay, Schmoo. 545 00:19:09,017 --> 00:19:10,018 We're all doing the best we can. 546 00:19:11,280 --> 00:19:11,715 [Barry] Confession! 547 00:19:13,369 --> 00:19:15,415 The reason I've been so crazy 548 00:19:15,589 --> 00:19:18,113 about getting that autograph is, well, 549 00:19:18,287 --> 00:19:20,115 we used to watch Knight Riderwith Dad. 550 00:19:20,289 --> 00:19:22,726 He loved it as much as us, 551 00:19:22,900 --> 00:19:24,772 so I-I thought it'd be cool to have something that reminded me of that. 552 00:19:25,947 --> 00:19:26,513 You know what? 553 00:19:28,384 --> 00:19:29,907 You want an autograph? Let's go get it. 554 00:19:30,081 --> 00:19:31,692 -For real? -Yeah, I want to meet this Hoff guy, too. 555 00:19:31,866 --> 00:19:33,563 [Adam] Come on, Bar. 556 00:19:33,737 --> 00:19:34,869 Let's go break into the poor man's trailer again. 557 00:19:35,043 --> 00:19:36,392 I'd love that. 558 00:19:36,566 --> 00:19:38,742 [adult Adam] It's funny. 559 00:19:38,916 --> 00:19:42,137 Sometimes the detours of life can take us exactly where we need to be. 560 00:19:42,311 --> 00:19:43,791 But it's also nice when you're already on the right path. 561 00:19:44,879 --> 00:19:46,315 There it is. 562 00:19:46,489 --> 00:19:47,751 First live images of your baby. 563 00:19:49,231 --> 00:19:50,406 And everything's okay? 564 00:19:50,580 --> 00:19:51,842 It's perfect. 565 00:19:52,016 --> 00:19:54,280 And here is the heartbeat. 566 00:19:54,454 --> 00:19:56,412 [muffled heartbeat] 567 00:19:56,586 --> 00:19:58,240 Oh, my God. 568 00:19:58,414 --> 00:20:00,024 That's our baby. 569 00:20:00,199 --> 00:20:02,157 I just can't believe it. 570 00:20:02,331 --> 00:20:04,290 So, do you wanna know if it's a boy or a girl? 571 00:20:06,335 --> 00:20:06,857 -Nope. -No, thank you. 572 00:20:08,207 --> 00:20:09,947 The baby's healthy. 573 00:20:10,121 --> 00:20:10,774 Erica's healthy. 574 00:20:11,645 --> 00:20:12,559 That's all that matters. 575 00:20:13,777 --> 00:20:15,562 ♪♪ She's driving away... ♪♪ 576 00:20:15,736 --> 00:20:16,911 [adult Adam] No matter how much we plan, 577 00:20:17,085 --> 00:20:19,043 there will always be surprises. 578 00:20:19,218 --> 00:20:23,309 Some good, some bad, and some you never could have predicted. 579 00:20:23,483 --> 00:20:24,875 I thought he was shorter. 580 00:20:25,049 --> 00:20:26,312 It's like looking in a mirror. 581 00:20:26,486 --> 00:20:27,835 We're gonna need an autograph. 582 00:20:28,009 --> 00:20:30,577 And I really think you should hire my son. 583 00:20:30,751 --> 00:20:32,579 If you promise to never come in this trailer again, 584 00:20:34,407 --> 00:20:36,147 I might be able to get him a PA job on the set. 585 00:20:36,322 --> 00:20:37,758 -Really? -But... 586 00:20:37,932 --> 00:20:39,499 He's got to bring me more of that shrimp Parm. 587 00:20:39,673 --> 00:20:40,674 It's so good. 588 00:20:40,848 --> 00:20:42,502 -[laughs] -[laughs] Yes. 589 00:20:42,676 --> 00:20:43,764 [adult Adam] That's the thing about family. 590 00:20:43,938 --> 00:20:45,983 When you lean on the people you love, 591 00:20:46,157 --> 00:20:48,595 things tend to work out in the end. 592 00:20:48,769 --> 00:20:51,511 And even your biggest dreams can come true. 593 00:20:51,685 --> 00:20:52,773 ♪♪ Let's go ♪♪ 594 00:20:52,947 --> 00:20:54,644 [rock music playing] 595 00:20:58,561 --> 00:20:59,997 Ah, JTP, 596 00:21:00,084 --> 00:21:01,477 my barbecue rib, 597 00:21:01,564 --> 00:21:03,087 fried rice, taco pizza. 598 00:21:03,174 --> 00:21:03,958 Whoo! 599 00:21:04,132 --> 00:21:05,133 Buckle up and enjoy 600 00:21:05,307 --> 00:21:06,830 your international journey. 601 00:21:07,004 --> 00:21:10,660 It's both sweet and salty, but also soft and crunchy, 602 00:21:10,834 --> 00:21:12,532 as if zero thought was given to its assembly. 603 00:21:12,706 --> 00:21:13,881 Oh! 604 00:21:14,055 --> 00:21:15,361 I just bit into something sharp. 605 00:21:15,535 --> 00:21:16,579 That's rib bone. 606 00:21:16,753 --> 00:21:17,580 I left them in 607 00:21:17,754 --> 00:21:18,755 for some extra flavor. 608 00:21:18,929 --> 00:21:19,974 That explains why my slice is so heavy. 609 00:21:20,148 --> 00:21:20,975 Pizza can be anything. 610 00:21:21,149 --> 00:21:22,106 [Andy] Not in this case. 611 00:21:22,281 --> 00:21:23,499 Move! I'm outta here! 612 00:21:23,673 --> 00:21:24,674 I'll finish his. 613 00:21:26,241 --> 00:21:26,894 Ew. 614 00:21:28,461 --> 00:21:29,157 Not bad. 43889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.