Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:01,610
[adult Adam] Back in the '80s,
2
00:00:01,697 --> 00:00:04,613
David Hasselhoff
was everywhere.
3
00:00:04,787 --> 00:00:06,876
He rocked the free world
in those red shorts
on the beach.
4
00:00:07,050 --> 00:00:09,792
And no one worshipped the Hoff
more than my brother, Barry.
5
00:00:09,966 --> 00:00:12,099
JTP! Plus assorted lessers.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,405
[together] JTP!
Plus assorted lessers.
7
00:00:14,579 --> 00:00:16,277
Barry, we are not your lessers.
8
00:00:16,451 --> 00:00:18,453
-We're parents--
-Shh. I'm talking.
9
00:00:18,627 --> 00:00:19,367
Okay.
10
00:00:20,846 --> 00:00:22,152
What'd I just taste
on that finger?
11
00:00:22,326 --> 00:00:23,762
Either marmalade
or Laffy Taffy.
12
00:00:23,936 --> 00:00:25,286
Why do we keep
coming over here?
13
00:00:25,460 --> 00:00:28,115
Let me answer that question
with a question:
14
00:00:28,289 --> 00:00:30,682
Do you guys know
who's in Philadelphia
right now?
15
00:00:30,856 --> 00:00:32,162
-The mayor?
-The Oak Ridge Boys?
16
00:00:32,336 --> 00:00:33,816
I have no guess,
but I'm excited.
17
00:00:33,990 --> 00:00:37,472
America's most dynamic film
and TV star, David Hasselhoff!
18
00:00:37,646 --> 00:00:39,039
Morning gravy!
19
00:00:39,213 --> 00:00:40,692
I love him in Knight Rider.
20
00:00:40,866 --> 00:00:43,739
Making the audience believe
that you have a complicated,
21
00:00:43,913 --> 00:00:46,133
emotional relationship
with a car?
22
00:00:46,307 --> 00:00:47,308
That's acting, folks.
23
00:00:47,482 --> 00:00:48,918
Bill gets it.
24
00:00:49,092 --> 00:00:51,138
He's here,
and I need his autograph.
25
00:00:51,312 --> 00:00:53,183
How exactly
can wehelp you with this?
26
00:00:53,357 --> 00:00:55,011
That's for you to answer,
Ginzy.
27
00:00:55,185 --> 00:00:57,883
Now, let's get those
little noggins cranking.
28
00:00:58,058 --> 00:01:01,148
There are no bad ideas,
but, uh, Matt Bradley,
sit this one out.
29
00:01:01,322 --> 00:01:02,714
That's not the punishment
you think it is.
30
00:01:02,888 --> 00:01:05,804
Great, you're all here.
We have got a lot to go over.
31
00:01:05,978 --> 00:01:06,892
-Barry, take a seat.
-[scoffs]
32
00:01:07,067 --> 00:01:08,372
Why would I sit?
33
00:01:08,546 --> 00:01:10,244
This is my meeting
to brainstorm
34
00:01:10,418 --> 00:01:12,376
how I can meet
and befriend David Hasselhoff.
35
00:01:12,550 --> 00:01:14,161
No, it's my meeting
to brainstorm
36
00:01:14,335 --> 00:01:16,250
how the community
can come together
37
00:01:16,424 --> 00:01:18,469
to fill the void in Mom's heart
when I go to college in a week.
38
00:01:18,643 --> 00:01:19,775
I was invited to both meetings.
39
00:01:19,949 --> 00:01:21,733
It's a neat feeling.
40
00:01:21,907 --> 00:01:24,780
Adam, you don't need to worry.
Your mom is ready for this.
41
00:01:24,954 --> 00:01:27,826
You're just projecting
how you feel about
Chad going to college.
42
00:01:28,000 --> 00:01:29,263
You gotta remember,
43
00:01:29,437 --> 00:01:31,178
my mom loves me way more
than you love your son.
44
00:01:31,352 --> 00:01:33,049
[Barry] Enough!
45
00:01:33,223 --> 00:01:36,052
We are not here to discuss
Ginzy's shaky family
relationships.
46
00:01:36,226 --> 00:01:37,923
I want to hear some ideas.
47
00:01:38,098 --> 00:01:39,838
JTP, hit me!
48
00:01:40,012 --> 00:01:41,449
You could write a letter
to his fan club?
49
00:01:41,623 --> 00:01:43,668
That's how I got
Captain Kangaroo's J. Hancock.
50
00:01:43,842 --> 00:01:45,017
Now on to me!
51
00:01:45,192 --> 00:01:47,629
The key to helping Mom
will be to distract her.
52
00:01:47,803 --> 00:01:49,500
She may not care about
you all that much,
53
00:01:49,674 --> 00:01:50,936
but she's always game
for meddling
54
00:01:51,111 --> 00:01:52,373
in someone else's business.
55
00:01:52,547 --> 00:01:53,983
Bill, what's going on
in your life?
56
00:01:54,157 --> 00:01:56,072
Well, Dolores and I
are remodeling our kitchen.
57
00:01:56,246 --> 00:01:58,596
-[Virginia] Ooh.
-I could ask Bev
to pick out knobs.
58
00:01:58,770 --> 00:02:00,903
Hmm, we need something
more personal.
59
00:02:01,077 --> 00:02:04,080
More personal than knobs? Okay.
60
00:02:04,254 --> 00:02:07,257
What if you confided in her
that you and Dolores
are having issues?
61
00:02:07,431 --> 00:02:08,780
You two have seemed
distant lately.
62
00:02:08,954 --> 00:02:10,391
-We have?
-She looks
right past you, Bill.
63
00:02:10,565 --> 00:02:11,348
Everyone sees it.
64
00:02:11,522 --> 00:02:12,349
[Beverly] Aww.
65
00:02:13,176 --> 00:02:15,700
Oh, look,
66
00:02:15,874 --> 00:02:19,835
you've all come over
to watch me bravely take on
my new life as a widow.
67
00:02:20,009 --> 00:02:23,012
Not at all. We're actually here
because Smiley Glasses
68
00:02:23,186 --> 00:02:24,796
thinks you're going
to be heartbroken
when he goes to college.
69
00:02:25,841 --> 00:02:27,016
Aww.
70
00:02:27,190 --> 00:02:28,670
You've been through
a lot this year.
71
00:02:28,844 --> 00:02:30,541
I thought maybe everyone
could help out somehow.
72
00:02:30,715 --> 00:02:33,892
That is so sweet of you all
to support me in this way.
73
00:02:34,066 --> 00:02:35,459
And, you know,
there is one thing
74
00:02:35,633 --> 00:02:37,548
that really would feed my soul.
75
00:02:37,722 --> 00:02:40,247
Nom-noms from my Schmoo.
Mom, no!
76
00:02:40,421 --> 00:02:42,205
Come on,
you've only got a week left.
You're gonna miss this.
77
00:02:42,379 --> 00:02:43,946
-Aw!
-You're gonna miss it!
78
00:02:44,120 --> 00:02:46,122
♪♪ I'm twisted up inside ♪♪
79
00:02:46,296 --> 00:02:48,733
♪♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪♪
80
00:02:51,910 --> 00:02:53,651
♪♪ I don't know the future ♪♪
81
00:02:53,825 --> 00:02:56,828
♪♪ But the past keeps
Getting clearer every day ♪♪
82
00:02:57,002 --> 00:02:59,483
[adult Adam] It was
September 28th, 1980-something,
83
00:02:59,657 --> 00:03:02,225
and Erica and Geoff
were crossing
an important milestone.
84
00:03:02,399 --> 00:03:03,922
They were about to learn
the sex of their baby.
85
00:03:04,096 --> 00:03:05,054
[Geoff] This is so exciting.
86
00:03:05,228 --> 00:03:06,011
And it's not that I'm rooting
87
00:03:06,186 --> 00:03:07,187
for it to be a girl,
88
00:03:07,361 --> 00:03:08,231
but I could really use a break
89
00:03:08,405 --> 00:03:09,667
from all the mohel interviews.
90
00:03:09,841 --> 00:03:11,103
I think I'm nervous.
91
00:03:11,278 --> 00:03:12,714
I know your mom just wants
to find the right guy,
92
00:03:12,888 --> 00:03:14,281
but a dozen in-depth
discussions
93
00:03:14,455 --> 00:03:16,935
about ritual circumcision
seems like too many.
94
00:03:17,109 --> 00:03:18,589
Of course, your pacing
isn't helping.
95
00:03:18,763 --> 00:03:19,634
She also says
"penis" and "foreskin"
96
00:03:19,808 --> 00:03:21,201
way more than is necessary.
97
00:03:21,375 --> 00:03:22,724
Like, we all get the procedure.
98
00:03:22,898 --> 00:03:24,552
Okay, Geoff, sit down!
99
00:03:24,726 --> 00:03:26,162
Sorry, I-I guess
we're both nervous.
100
00:03:26,336 --> 00:03:26,858
But it's gonna be okay.
101
00:03:27,032 --> 00:03:28,164
Hey, you two.
102
00:03:28,338 --> 00:03:29,296
Dr. B!
103
00:03:29,470 --> 00:03:29,992
Please don't call me that.
104
00:03:30,166 --> 00:03:32,255
...O-W-M-A-N. Bowman.
105
00:03:32,429 --> 00:03:32,995
With "doctor" in front.
106
00:03:33,169 --> 00:03:34,475
Dr. Bowman. Saved it!
107
00:03:34,649 --> 00:03:36,128
You're gonna be a weird dad.
108
00:03:36,303 --> 00:03:37,217
You ready to hear
what you're having?
109
00:03:37,391 --> 00:03:38,174
-Yes, we are.
-We're gonna pass.
110
00:03:38,348 --> 00:03:40,307
-Okay.
-Um, hon?
111
00:03:40,481 --> 00:03:42,570
Look, I-I know we wanted
to find out the sex.
112
00:03:42,744 --> 00:03:43,745
But I don't want to
find out the sex.
113
00:03:43,919 --> 00:03:45,399
So let's not find out the sex.
114
00:03:45,573 --> 00:03:47,096
But we've been
discussing this for months.
115
00:03:47,270 --> 00:03:48,967
Which is exactly why
we're gonna hear it!
116
00:03:49,141 --> 00:03:49,925
Another time.
117
00:03:50,099 --> 00:03:52,319
-Erica.
-Okay, Bowman, go.
118
00:03:52,493 --> 00:03:54,103
-Now stop!
-Oh, geez.
119
00:03:54,277 --> 00:03:55,322
Boy or girl? Spill it!
120
00:03:55,496 --> 00:03:56,932
-And you die!
-Okay, okay.
121
00:03:57,106 --> 00:03:58,847
What's going on?
122
00:03:59,021 --> 00:04:00,762
'Cause I thought that you were
excited about finding out.
123
00:04:00,936 --> 00:04:04,113
I was, but suddenly
it seems too soon.
124
00:04:04,287 --> 00:04:06,376
I don't want to know
until the baby's
really here. I'm sorry.
125
00:04:06,550 --> 00:04:07,682
Call me when you figure it out.
126
00:04:07,856 --> 00:04:09,249
Okay, we will. Or we won't.
127
00:04:09,423 --> 00:04:10,511
I guess that's your point.
128
00:04:10,685 --> 00:04:12,426
Yay, parenting!
It's already hard.
129
00:04:12,600 --> 00:04:13,775
[adult Adam]
While Erica had flip-flopped
130
00:04:13,949 --> 00:04:15,080
on finding out
the sex of their baby,
131
00:04:15,255 --> 00:04:17,300
I was still concerned
my mom would flip out
132
00:04:17,474 --> 00:04:18,780
when I went to NYU.
133
00:04:18,954 --> 00:04:20,608
Hey, Mr. Glascott,
got a second?
134
00:04:20,782 --> 00:04:22,479
For a recent graduate
who's off my books?
135
00:04:22,653 --> 00:04:23,828
Absolutely not.
136
00:04:24,002 --> 00:04:25,874
Shut the door behind you,
and have a great life.
137
00:04:27,354 --> 00:04:28,485
Please!
138
00:04:28,659 --> 00:04:30,487
Adam, I just spent
the last hour
139
00:04:30,661 --> 00:04:31,749
at the Home Ec sewing machine
140
00:04:31,923 --> 00:04:33,447
altering my own pants
141
00:04:33,621 --> 00:04:35,710
so they could fit
a third grader who wet himself.
142
00:04:35,884 --> 00:04:37,581
I need this Cinnabon bad.
143
00:04:37,755 --> 00:04:39,583
But I'm really worried
about my mom.
144
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
I need you to have a heartfelt
one-on-one with her.
145
00:04:41,759 --> 00:04:44,196
Well, as you know, heartfelt
one-on-ones are kinda my thing.
146
00:04:44,371 --> 00:04:45,589
I know she's gonna be
devastated
147
00:04:45,763 --> 00:04:47,417
when I go away to NYU,
148
00:04:47,591 --> 00:04:49,680
but she's putting on
a brave face.
149
00:04:49,854 --> 00:04:51,421
Can you find out
how she's really feeling?
150
00:04:51,595 --> 00:04:53,858
As an admired and esteemed
guidance counselor,
151
00:04:55,120 --> 00:04:56,644
the best man is on the job.
152
00:04:56,818 --> 00:04:58,820
Odd. I've never seen
your legs before.
153
00:04:58,994 --> 00:04:59,995
Well, we all have them.
154
00:05:00,169 --> 00:05:02,519
Some are just skinnier
than others.
155
00:05:02,693 --> 00:05:04,216
And do not touch that Cinnabon.
156
00:05:04,391 --> 00:05:06,697
[adult Adam] And so,
Mr. Glascott went to see
157
00:05:06,871 --> 00:05:09,178
if he could figure out
what was really going on
in my mom's heart.
158
00:05:09,352 --> 00:05:10,397
Hey, John. How are you?
159
00:05:10,571 --> 00:05:12,268
-Not lonely. You?
-What?
160
00:05:12,442 --> 00:05:14,183
Adam's gonna be gone soon.
161
00:05:14,357 --> 00:05:16,403
And I was wondering
how you're feeling
162
00:05:16,577 --> 00:05:18,970
about living with
nothing but the echoes
of his footsteps.
163
00:05:19,144 --> 00:05:23,366
[sighs] Oh, I'll miss him,
of course, but it's time,
you know?
164
00:05:23,540 --> 00:05:27,109
-It is. So, what if
you fall down?
-Fall down?
165
00:05:27,283 --> 00:05:30,199
You're making sauce,
it splatters,
you slip and fall.
166
00:05:30,373 --> 00:05:32,854
Next thing you know,
you're lying on your back,
legs akimbo.
167
00:05:33,028 --> 00:05:35,726
-I would never spill my sauce.
-[both chuckle]
168
00:05:35,900 --> 00:05:38,120
Unless it's on
a bed of linguine
with Parmed shrimp.
169
00:05:38,294 --> 00:05:40,122
Sounds delicious.
I'll be by later.
170
00:05:40,296 --> 00:05:41,776
But my point is,
171
00:05:41,950 --> 00:05:44,866
you're alone and helpless
because Adam isn't there.
172
00:05:45,040 --> 00:05:47,216
Well, what about Barry?
Or Geoff, or Erica?
173
00:05:47,390 --> 00:05:48,609
Or my father-in-law?
174
00:05:48,783 --> 00:05:50,393
-They're at a movie.
-So? They'll be home soon.
175
00:05:50,567 --> 00:05:51,612
It's The Right Stuff.
176
00:05:51,786 --> 00:05:53,135
Running time
is over three hours.
177
00:05:53,309 --> 00:05:54,136
I'll pull the phone down.
178
00:05:54,310 --> 00:05:56,138
-It's dead.
-Why?
179
00:05:56,312 --> 00:05:58,314
You were overwhelmed
with loneliness
and forgot to pay the bill.
180
00:05:58,488 --> 00:05:59,837
Your world has gone dark.
181
00:06:00,011 --> 00:06:00,882
Tell me I'm wrong, Beverly.
182
00:06:01,056 --> 00:06:03,667
You are! I amready for this!
183
00:06:03,841 --> 00:06:05,887
And when I am alone,
I will tell myself,
184
00:06:06,061 --> 00:06:08,411
if my friend John
can handle it, then so can I.
185
00:06:08,585 --> 00:06:10,195
-Me?
-Yes!
186
00:06:10,370 --> 00:06:12,110
I mean, you're alone
almost every day,
and you manage.
187
00:06:12,284 --> 00:06:14,635
Sure, you've got that bird,
but it's not a person.
188
00:06:14,809 --> 00:06:15,636
Well, she says stuff.
189
00:06:15,810 --> 00:06:16,898
She repeats stuff.
190
00:06:17,072 --> 00:06:18,421
Uh-huh.
191
00:06:18,595 --> 00:06:20,075
I got a lot to re-examine.
192
00:06:20,249 --> 00:06:22,164
Thank you for always
thinking of me.
It means so much.
193
00:06:22,338 --> 00:06:23,383
Whatever.
194
00:06:23,557 --> 00:06:25,167
[whimsical music playing]
195
00:06:25,341 --> 00:06:26,995
-[door closes]
-How'd it go?
196
00:06:27,169 --> 00:06:29,258
The woman is a fortress
of hidden emotions.
197
00:06:29,432 --> 00:06:31,086
She's got all of her walls up,
198
00:06:31,260 --> 00:06:32,957
and they are deflecting things
back at innocent people.
199
00:06:34,872 --> 00:06:36,613
-[school bell rings]
-[muffled] Get out of here.
200
00:06:36,787 --> 00:06:38,746
[adult Adam] While my mom
was holding back her feelings,
201
00:06:38,920 --> 00:06:40,878
Geoff's parents couldn't
contain their excitement.
202
00:06:41,052 --> 00:06:42,445
[gasps] Aah, big faces!
203
00:06:42,619 --> 00:06:44,186
-What is it? Boy or girl?
-Reveal!
204
00:06:44,360 --> 00:06:46,057
Yeah, we decided
not to find out.
205
00:06:46,231 --> 00:06:48,408
-[bleep] me!
-Oh, oh, Lou, calm down.
206
00:06:48,582 --> 00:06:50,714
You calm down!
I want a gender, Linda!
207
00:06:50,888 --> 00:06:52,890
If the kids decide that
they don't want to know,
208
00:06:53,064 --> 00:06:54,501
we have to respect that.
209
00:06:54,675 --> 00:06:57,460
Is it what you and Erica want,
Geoffy? Or just Erica?
210
00:06:57,634 --> 00:06:59,201
Because this has
all the hallmarks
211
00:06:59,375 --> 00:07:01,899
of a classic
Goldbergian flip-flop.
212
00:07:02,073 --> 00:07:03,553
-What are you talking about?
-It's how they control us.
213
00:07:03,727 --> 00:07:05,294
Remember our last dinner there?
214
00:07:05,468 --> 00:07:07,949
Beverly said
we'd be having chicken.
215
00:07:08,123 --> 00:07:09,385
Then what did she serve?
216
00:07:09,559 --> 00:07:10,691
Salmon!
217
00:07:10,865 --> 00:07:12,693
I had fish sticks for lunch.
218
00:07:12,867 --> 00:07:14,651
All that planning
was out the window!
219
00:07:14,825 --> 00:07:16,479
Erica did
lead the charge on this,
220
00:07:16,653 --> 00:07:19,221
but I do have something fun
for you guys.
221
00:07:19,395 --> 00:07:21,049
-[Linda gasps softly]
-It's a sonogram picture
of your grandchild!
222
00:07:21,223 --> 00:07:23,921
Oh! Ah! How cute!
223
00:07:24,095 --> 00:07:25,836
-Where's my jeweler's loupe?
-Jeweler's loupe?
224
00:07:26,010 --> 00:07:27,838
He uses it now
for his new hobby.
225
00:07:28,012 --> 00:07:30,667
He paints pewter
Civil War figurines.
226
00:07:30,841 --> 00:07:33,757
And, yes,
it's as exciting as it sounds.
227
00:07:33,931 --> 00:07:37,326
Oh, and mustard tasting
with your sisters
is Mardi Gras?
228
00:07:37,500 --> 00:07:39,067
-A-ha!
-What is it?
229
00:07:39,241 --> 00:07:41,678
Would you like to know
the sex of your child?
230
00:07:41,852 --> 00:07:43,550
Uh, but Erica--
231
00:07:43,724 --> 00:07:45,465
Sure, she makes
the big decisions for you.
232
00:07:46,727 --> 00:07:48,293
But if you're interested...
233
00:07:53,603 --> 00:07:56,040
You see that tiny protrusion
right there?
234
00:07:57,389 --> 00:07:59,740
-Is that...
-He's a Schwartz man!
235
00:07:59,914 --> 00:08:00,654
-Really?
-[Lou] Yes!
236
00:08:00,828 --> 00:08:03,221
Ahh! [laughs]
237
00:08:03,395 --> 00:08:05,572
Son of my son.
238
00:08:05,746 --> 00:08:09,097
Made in the image of all
the Schwartzes before him
in all our limited glory!
239
00:08:09,271 --> 00:08:11,969
Oh, yes,
thatis a Schwartz man.
240
00:08:12,143 --> 00:08:13,014
I'm having a boy?
241
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
The name lives on!
242
00:08:14,885 --> 00:08:18,846
[laughing, cheering]
243
00:08:19,020 --> 00:08:22,023
Now all you have to do is keep
this secret from your wife
for the next few months.
244
00:08:22,197 --> 00:08:24,155
[adult Adam] While Geoff
had to keep a secret,
245
00:08:24,329 --> 00:08:26,854
I was figuring out
how to keep my mom happy.
246
00:08:27,028 --> 00:08:29,509
Okay, so, in a week,
we're set to head off
to NYU together.
247
00:08:29,683 --> 00:08:32,381
On our own, starting
our adult lives together.
248
00:08:32,555 --> 00:08:36,037
But I won't be attending,
so you'll be going alone.
249
00:08:36,211 --> 00:08:38,256
-Wait, what?
-I'm deferring for a year.
250
00:08:38,430 --> 00:08:40,520
Dude, I chose NYU
so we could go together.
251
00:08:40,694 --> 00:08:41,825
To share our adventure?
252
00:08:41,999 --> 00:08:43,827
I talked to student housing,
253
00:08:44,001 --> 00:08:46,874
and you're gonna be
sharing your adventure
with Yuri Agapov.
254
00:08:47,048 --> 00:08:50,617
He's enrolled in the school's
Elder Education
Foreign Exchange program.
255
00:08:50,791 --> 00:08:54,359
My freshman-year roommate
is some old Russian dude?
256
00:08:54,534 --> 00:08:57,624
I'm sorry. But maybe you can
distract yourself by coming up
with ideas to tell my mom
257
00:08:57,798 --> 00:08:59,713
why I'm not going with you.
258
00:08:59,887 --> 00:09:02,193
Sorry, I'm a little preoccupied
thinking about
how you ruined my life.
259
00:09:02,367 --> 00:09:04,021
Lives get ruined,
that's the way of the world.
260
00:09:04,195 --> 00:09:05,022
You eat the crap sandwich,
261
00:09:05,196 --> 00:09:06,154
you hope
the next one's smaller.
262
00:09:06,328 --> 00:09:08,504
But it never
works out that way.
263
00:09:08,678 --> 00:09:10,288
-He is not like
your other grandpa.
-[door closes]
264
00:09:10,462 --> 00:09:12,290
What are you doing
with that chalkboard?
265
00:09:12,464 --> 00:09:13,988
Just a little
brainstorming sesh.
266
00:09:14,162 --> 00:09:16,904
But I brought the JTP here
for mybrainstorming sesh.
267
00:09:17,078 --> 00:09:19,428
Brainstorming? You told us
you invented a new pizza.
268
00:09:19,602 --> 00:09:22,170
Yeah, barbecue ribs,
fried rice, and taco.
269
00:09:22,344 --> 00:09:23,780
It seems like too many flavors,
but now we'll never know.
270
00:09:23,954 --> 00:09:25,303
JTP, shh!
271
00:09:25,477 --> 00:09:26,609
[together] JTP, shh!
272
00:09:26,783 --> 00:09:28,393
I heard the Hasselhoff movie
273
00:09:28,568 --> 00:09:30,178
is hiring locals
to run errands.
274
00:09:30,352 --> 00:09:32,136
So why are we here?
275
00:09:32,310 --> 00:09:34,225
I need you to give me tips
to make me look
like a pathetic loser
276
00:09:34,399 --> 00:09:35,836
that would fetch coffee
for Hollywood people.
277
00:09:36,010 --> 00:09:37,577
Why would weknow anything
about being a loser?
278
00:09:37,751 --> 00:09:38,882
No reason.
279
00:09:39,056 --> 00:09:40,884
Just tell me where you buy
your clothes
280
00:09:41,058 --> 00:09:42,407
and how you live your lives,
and I'll take it from there.
281
00:09:42,582 --> 00:09:44,192
-Super hurtful.
-Not cool.
282
00:09:44,366 --> 00:09:45,802
Mostly Sears.
283
00:09:45,976 --> 00:09:48,936
Barry gave me an idea,
Dave Kim.
Follow me to my car.
284
00:09:49,110 --> 00:09:51,852
What happens if I commit
and then you just decide
not to go to your car?
285
00:09:52,026 --> 00:09:52,766
Huh? Huh?
286
00:09:54,550 --> 00:09:56,508
We can do better
than these people.
287
00:09:56,683 --> 00:09:58,902
[adult Adam] Yep, I was armed
with a brilliant plan:
288
00:09:59,076 --> 00:10:01,557
hassle the Hoff
by sneaking into his trailer.
289
00:10:01,731 --> 00:10:03,428
Hello? Mr. Hasselhoff?
290
00:10:05,213 --> 00:10:06,257
He's not here.
291
00:10:06,431 --> 00:10:08,477
Good.
I'm rooting for you to fail.
292
00:10:08,651 --> 00:10:10,479
Although this is kinda cool.
293
00:10:10,653 --> 00:10:12,524
We're in the Hoff's
inner sanctum.
294
00:10:12,699 --> 00:10:15,353
To think, this is where
he works on his craft
295
00:10:15,527 --> 00:10:17,007
and brushes his lustrous mane.
296
00:10:17,181 --> 00:10:18,792
Holy crap,
his Knight Riderjacket.
297
00:10:20,010 --> 00:10:22,360
-Whoa.
-So rugged yet supple.
298
00:10:22,534 --> 00:10:24,101
That's full grain, baby.
299
00:10:24,275 --> 00:10:26,364
Softer than
my mother's nightgown.
300
00:10:26,538 --> 00:10:28,105
-Softer than both of
our mothers' nightgowns.
-[door opens, closes]
301
00:10:28,279 --> 00:10:30,238
Why are you boys
being weird in my trailer?
302
00:10:30,412 --> 00:10:33,154
Hello, Mr. Hasselhoff, sir.
303
00:10:33,328 --> 00:10:34,982
Wow, you look
even buffer in person.
304
00:10:35,156 --> 00:10:36,940
Thank you. The secret
is to be born beautiful.
305
00:10:37,114 --> 00:10:38,899
It is an honor.
306
00:10:39,073 --> 00:10:40,117
And if it wasn't
for Knight Rider
307
00:10:40,291 --> 00:10:41,771
and the way you handled KITT,
308
00:10:41,945 --> 00:10:43,904
I may never have mustered up
the courage to learn to drive.
309
00:10:44,078 --> 00:10:46,558
[laughs] Please leave.
310
00:10:46,733 --> 00:10:50,127
Before we go, may I offer you
my humble services
as your on-set assistant?
311
00:10:50,301 --> 00:10:52,739
No, now beat it before
I have you both arrested.
312
00:10:52,913 --> 00:10:55,176
[adult Adam] So,
my plan failed,
but I wasn't done yet.
313
00:10:55,350 --> 00:10:58,614
I won't give up!
You'll love my perseverance!
314
00:10:58,788 --> 00:11:01,617
But you should know that
I have a note from my doctor
about lifting things.
315
00:11:01,791 --> 00:11:03,924
Out, out, out, out, out, out!
316
00:11:04,098 --> 00:11:04,533
[door closes]
317
00:11:06,187 --> 00:11:08,798
[adult Adam] Geoff knew
something he shouldn't,
318
00:11:08,972 --> 00:11:11,192
and the hard part?
Keeping his mouth shut.
319
00:11:11,366 --> 00:11:13,977
Listen. I know
you guys decided against
320
00:11:14,151 --> 00:11:15,239
finding out
the sex of the baby,
321
00:11:15,413 --> 00:11:17,198
but just in case,
322
00:11:17,372 --> 00:11:18,852
the search
for the right mohel continues.
323
00:11:19,026 --> 00:11:20,854
More mohels. Yay.
324
00:11:21,028 --> 00:11:23,639
If it's a boy,
the foreskin and penis
will be the stars of the show.
325
00:11:23,813 --> 00:11:25,510
Can't wait to see that show.
326
00:11:25,685 --> 00:11:27,338
Ooh, look at the time.
I'm supposed to meet
Ginzy at foreskin.
327
00:11:27,512 --> 00:11:28,818
Oh, I mean 4:00.
328
00:11:28,992 --> 00:11:30,733
Oh! Someone's got
foreskin on the brain.
329
00:11:30,907 --> 00:11:32,822
You okay, hon?
330
00:11:32,996 --> 00:11:34,345
I know you really wanted
to find out today.
331
00:11:34,519 --> 00:11:36,478
Oh, I'm fine.
As long as you're happy.
332
00:11:36,652 --> 00:11:38,654
Also I found out
the sex of the baby.
333
00:11:38,828 --> 00:11:40,830
-What?
-I-It's my dad's fault.
334
00:11:41,004 --> 00:11:43,093
He saw the sonogram,
and he is a doctor,
335
00:11:43,267 --> 00:11:44,834
and he held this lens-thingy
with his own eye socket.
336
00:11:45,008 --> 00:11:46,270
Wow. You know what you are?
337
00:11:46,444 --> 00:11:47,228
-A bad boy?
-That's right.
338
00:11:47,402 --> 00:11:49,099
And what happens to bad boys?
339
00:11:49,273 --> 00:11:50,579
They get punished
'cause they did bad.
340
00:11:50,753 --> 00:11:52,973
See, you know the sex
of our baby, but guess what?
341
00:11:53,147 --> 00:11:54,278
I forbid you to tell me.
342
00:11:54,452 --> 00:11:56,541
I can't keep this to myself!
343
00:11:56,716 --> 00:12:00,545
Until our baby is born,
you will carry this burden
with you day after day,
344
00:12:00,720 --> 00:12:03,070
knowing it was forged
in the fires of your betrayal.
345
00:12:03,244 --> 00:12:04,854
Please don't do this to me!
Wait, where are you going?
346
00:12:05,028 --> 00:12:07,378
Out. So you can be alone
with your thoughts.
347
00:12:07,552 --> 00:12:09,641
Alone with my thoughts?
But that's when a bad boy
feels baddest!
348
00:12:09,816 --> 00:12:11,600
Remember, you did this.
349
00:12:11,774 --> 00:12:13,558
And I would never
do that to you.
350
00:12:13,733 --> 00:12:15,082
[adult Adam]
But she totally would.
351
00:12:15,256 --> 00:12:18,259
I need Dr. Bowman to tell me
the sex of my baby now.
352
00:12:18,433 --> 00:12:20,304
Also, my husband
can never know I was here.
353
00:12:20,478 --> 00:12:23,394
And if he finds out,
I'll know that someone
in this room is a rat.
354
00:12:23,568 --> 00:12:26,136
Ma'am, Dr. Bowman
is in delivery.
355
00:12:26,310 --> 00:12:27,790
Fine. I'm sure
the info's in my file.
356
00:12:27,964 --> 00:12:30,314
It must be one of these, right?
357
00:12:30,488 --> 00:12:32,403
Not me, not me, not me.
358
00:12:32,577 --> 00:12:35,058
Ma'am, it's not there.
What was your name again?
359
00:12:35,232 --> 00:12:35,885
Erica Goldberg.
360
00:12:38,148 --> 00:12:38,975
Thank you.
361
00:12:40,934 --> 00:12:42,370
Oh, my God.
362
00:12:42,544 --> 00:12:44,328
[adult Adam] While Erica
knew what she was having,
363
00:12:44,502 --> 00:12:46,896
I was having a hard time
telling my mom the truth.
364
00:12:47,070 --> 00:12:48,637
I got a job
with David Hasselhoff.
365
00:12:48,811 --> 00:12:51,031
I did not get a job
with David Hasselhoff.
366
00:12:51,205 --> 00:12:52,815
Adam, what are you
talking about?
367
00:12:52,989 --> 00:12:54,469
It sounds too good to be true.
368
00:12:54,643 --> 00:12:55,731
It was.
369
00:12:55,905 --> 00:12:56,993
But I'm his new
personal assistant.
370
00:12:57,167 --> 00:12:58,690
Again, I was not.
371
00:12:58,865 --> 00:13:00,431
What the hell does
a personal assistant do?
372
00:13:00,605 --> 00:13:03,304
You pick up dry cleaning,
roll up turkey slices,
373
00:13:03,478 --> 00:13:05,088
maybe visit with a sick parent
374
00:13:05,262 --> 00:13:06,698
if it conflicts with
an important drinks meeting.
375
00:13:06,873 --> 00:13:07,917
So you'll be
helping an [bleep]?
376
00:13:08,091 --> 00:13:09,963
That's just how
Hollywood works, babe.
377
00:13:10,137 --> 00:13:12,008
And it's a great way
to get my foot in the door
and learn the biz.
378
00:13:12,182 --> 00:13:15,011
But you go to NYU in a week.
You can't start a job now.
379
00:13:15,185 --> 00:13:16,578
Especially
since it doesn't exist.
380
00:13:17,884 --> 00:13:19,755
The Hoff, like myself,
381
00:13:19,929 --> 00:13:22,366
is the kind of man
other men want to be.
382
00:13:22,540 --> 00:13:25,892
I know how he dreams,
how he thinks, how he sniffs.
383
00:13:26,066 --> 00:13:27,850
Like this. [sniffs quietly]
384
00:13:28,024 --> 00:13:29,809
See? Effortless.
385
00:13:29,983 --> 00:13:30,897
What are you talking about?
386
00:13:31,071 --> 00:13:32,768
He'd never hire
a dork like you.
387
00:13:32,942 --> 00:13:34,204
Then why do I have this?
388
00:13:34,378 --> 00:13:36,641
The script pages
they're shooting that day.
389
00:13:36,816 --> 00:13:39,601
Face it.
David and I are best buds now.
390
00:13:39,775 --> 00:13:41,951
Our wives
will have to get along
on our joint vacations
391
00:13:42,125 --> 00:13:44,040
even though
they despise each other.
392
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
I demand you introduce me
so I can have the life
you are describing.
393
00:13:46,521 --> 00:13:47,957
Absolutely not.
394
00:13:48,131 --> 00:13:50,568
Part of my job is to make sure
people like you
395
00:13:50,742 --> 00:13:52,005
don't get anywhere
near David Hasselhoff.
396
00:13:52,179 --> 00:13:53,484
Damn it!
397
00:13:53,658 --> 00:13:55,443
That sounds like something
David would do.
398
00:13:55,617 --> 00:13:59,708
Look, if you leave right now,
silently and without a scene,
399
00:13:59,882 --> 00:14:00,622
maybe I'll get you
his autograph.
400
00:14:07,716 --> 00:14:09,631
I'm still not sold, Adam.
401
00:14:09,805 --> 00:14:11,851
Your father always said,
"There's nothing more important
than college."
402
00:14:12,025 --> 00:14:14,375
I'll still go.
After I defer a year.
403
00:14:14,549 --> 00:14:15,985
I called NYU.
404
00:14:16,159 --> 00:14:18,161
They said the job
would count as school credit.
405
00:14:18,335 --> 00:14:19,684
[adult Adam] They couldn't
because there was no job.
406
00:14:19,859 --> 00:14:21,164
-Really?
-Yes.
407
00:14:21,338 --> 00:14:22,600
Not even a little.
408
00:14:22,774 --> 00:14:24,689
It's like
the perfect situation.
409
00:14:24,864 --> 00:14:27,301
And, I mean,
it's David Hasselhoff.
410
00:14:27,475 --> 00:14:28,911
And who better
to teach you about life
than a Hollywood actor?
411
00:14:29,085 --> 00:14:30,173
Well...
412
00:14:30,347 --> 00:14:31,044
Is that a yes, Mama?
413
00:14:32,088 --> 00:14:33,089
I guess so.
414
00:14:33,263 --> 00:14:35,700
[adult Adam] My lies worked.
415
00:14:35,875 --> 00:14:38,268
Meanwhile, Erica
was working over Geoff
for betraying her trust.
416
00:14:38,442 --> 00:14:40,357
Here you go.
Nachos from your favorite
Tex-Mex joint.
417
00:14:40,531 --> 00:14:41,968
-[telephone ringing]
-[muffled] It's ringing.
418
00:14:43,883 --> 00:14:44,492
Hello?
419
00:14:45,493 --> 00:14:46,711
Uh-huh. Thanks.
420
00:14:47,799 --> 00:14:48,496
[receiver clicks]
421
00:14:51,151 --> 00:14:52,413
That was the doctor's office.
422
00:14:52,587 --> 00:14:54,197
You, uh,
left your sunglasses there
423
00:14:54,371 --> 00:14:55,895
when you went by to find out
the sex of the baby?
424
00:14:56,069 --> 00:14:57,157
Oh, [bleep].
425
00:14:57,331 --> 00:14:58,593
You've been making me
feel guilty
426
00:14:58,767 --> 00:15:00,203
and running me all over town
427
00:15:00,377 --> 00:15:01,813
when you did
the same thing I did?
428
00:15:01,988 --> 00:15:04,251
I only wanted to know
after you knew!
429
00:15:04,425 --> 00:15:05,730
I could have just told you
what I knew!
430
00:15:05,905 --> 00:15:07,123
I didn't want you to know
that I knew!
431
00:15:07,297 --> 00:15:09,212
I knew you wanted to know.
I just knew it!
432
00:15:09,386 --> 00:15:11,258
I knew that you knew
that I wanted to know,
433
00:15:11,432 --> 00:15:13,303
but you had still known
before I hadn't known anything!
434
00:15:13,477 --> 00:15:15,088
And you knew that was wrong!
435
00:15:15,262 --> 00:15:16,480
Well, it's also wrong
to pretend not to know
436
00:15:16,654 --> 00:15:17,786
when you knew what was known!
437
00:15:17,960 --> 00:15:20,267
Well, it was still unknown
until I knew it,
438
00:15:20,441 --> 00:15:22,704
but that was after you knew
what I didn't want to know.
439
00:15:22,878 --> 00:15:24,706
-I know!
-And now I know!
440
00:15:24,880 --> 00:15:26,316
So we can just say it
and know together!
441
00:15:26,490 --> 00:15:27,883
-We're having a boy!
-We're having a girl!
442
00:15:28,057 --> 00:15:29,319
-What?
-What?
443
00:15:29,493 --> 00:15:31,495
[adult Adam] The sex
remained a mystery,
444
00:15:31,669 --> 00:15:34,324
but what wasn't a mystery
was that my mom was going
to interfere in my life.
445
00:15:34,498 --> 00:15:37,066
Welcome to the family,
Mr. Hasselhoff!
446
00:15:37,240 --> 00:15:39,286
-What the h--
-I'm Adam's mom.
447
00:15:39,460 --> 00:15:41,375
-Adam?
-Yeah.
448
00:15:41,549 --> 00:15:43,507
The little piece of pottery
that I baked in my lady kiln
18 years ago.
449
00:15:43,681 --> 00:15:44,856
Lady kiln?
450
00:15:45,031 --> 00:15:48,077
Oh, poor thing, you seem off.
451
00:15:48,251 --> 00:15:50,297
Did you have
a rough day on set?
452
00:15:50,471 --> 00:15:51,994
Listen, why don't I give you
some shrimp Parm
453
00:15:52,168 --> 00:15:53,691
and then you can go shluffie?
454
00:15:53,865 --> 00:15:55,171
Lady, what's happening here?
455
00:15:55,345 --> 00:15:57,434
You know Adam,
your new assistant.
456
00:15:57,608 --> 00:15:59,001
Remember? I baked him in here.
457
00:15:59,175 --> 00:16:01,047
I don't have a new assistant.
458
00:16:01,221 --> 00:16:03,614
Glasses,
golden locks like sunshine?
459
00:16:03,788 --> 00:16:05,703
A million-watt smile
that would melt an iceberg?
460
00:16:05,877 --> 00:16:08,315
[laughs] I know who you think
you're talking about, and no.
461
00:16:10,795 --> 00:16:13,494
Well, why would he lie to me?
462
00:16:13,668 --> 00:16:15,583
I'm sorry, Mr. Hasselhoff,
I got to figure this out.
463
00:16:16,584 --> 00:16:18,629
[upbeat music playing]
464
00:16:20,980 --> 00:16:21,763
-Ah.
-[door closes]
465
00:16:23,373 --> 00:16:25,158
[adult Adam] Geoff and Erica
still didn't know
466
00:16:25,245 --> 00:16:26,811
if they were having
a boy or a girl,
467
00:16:26,898 --> 00:16:28,639
and it was time
to find out the truth.
468
00:16:28,813 --> 00:16:30,380
So, this is the sonogram
469
00:16:30,554 --> 00:16:31,903
your father,
the ophthalmologist,
470
00:16:32,078 --> 00:16:33,731
was looking at
when he determined
you were having a boy?
471
00:16:33,905 --> 00:16:37,387
And the appendage
in question was, um,
472
00:16:37,561 --> 00:16:39,737
reminiscent in the style
of most Schwartz men.
473
00:16:39,911 --> 00:16:41,522
Yeah, that's a pinky.
474
00:16:41,696 --> 00:16:43,176
Yeah, it is pink, isn't it?
475
00:16:43,350 --> 00:16:45,134
But don't worry,
it'll cool down
to a pale chiffon.
476
00:16:45,308 --> 00:16:47,093
I meant, that's not a penis.
477
00:16:47,267 --> 00:16:49,617
Well, it's not much,
but it'll still do
what it needs to.
478
00:16:49,791 --> 00:16:51,184
He's saying
it's a pinky finger, dumb-dumb.
479
00:16:51,923 --> 00:16:53,012
Ohh.
480
00:16:53,186 --> 00:16:54,230
So it is a girl?
481
00:16:54,404 --> 00:16:55,101
Because...
482
00:16:55,275 --> 00:16:56,580
The "F" on my chart.
483
00:16:56,754 --> 00:16:58,104
For "Female"?
484
00:16:58,278 --> 00:17:00,671
And who else on your chart
could be female?
485
00:17:00,845 --> 00:17:01,585
Me?
486
00:17:02,673 --> 00:17:04,545
Ohh.
487
00:17:04,719 --> 00:17:06,938
When it comes to taking
care of this baby,
will you two have help?
488
00:17:07,113 --> 00:17:09,898
Okay, so we were both wrong.
Can you just tell us?
489
00:17:10,072 --> 00:17:11,682
I would, but someone
made a mess of our files,
490
00:17:11,856 --> 00:17:13,989
and the slip of paper with that
info hasn't been found.
491
00:17:14,163 --> 00:17:17,558
Well, that person
sounds fun and pretty.
492
00:17:17,732 --> 00:17:19,777
Today is your
high-resolution ultrasound.
493
00:17:19,951 --> 00:17:21,562
If you want to know,
I can tell you then.
494
00:17:21,736 --> 00:17:23,216
All right? You think about it.
495
00:17:23,390 --> 00:17:25,174
[adult Adam] As Geoff and Erica
had a decision to make,
496
00:17:25,348 --> 00:17:28,264
my mom knew exactly
what she wanted to say to me.
497
00:17:28,438 --> 00:17:30,136
[Beverly] Home already, Schmoo?
498
00:17:30,310 --> 00:17:31,528
We wrapped early.
499
00:17:31,702 --> 00:17:33,400
The director threw a tantrum
about his smoothie
500
00:17:33,574 --> 00:17:34,575
and wouldn't come out
of his trailer.
501
00:17:34,749 --> 00:17:35,880
That's Hollyweird.
502
00:17:36,055 --> 00:17:38,927
[Adam] Oh, balls!
503
00:17:39,101 --> 00:17:40,711
Your sweater would suggest
that you know
504
00:17:40,885 --> 00:17:43,149
I'm not actually working
with David Hasselhoff.
505
00:17:43,323 --> 00:17:45,151
Do you have any idea
how heartbreaking it was
506
00:17:45,325 --> 00:17:47,327
for me to bedazzle
this sweater, Adam?
507
00:17:47,501 --> 00:17:49,851
No, but it seems like
there might have been
an easier way to call me out.
508
00:17:50,025 --> 00:17:51,766
She's been ironing with her
back to the door for an hour.
509
00:17:51,940 --> 00:17:52,723
What's going on?
510
00:17:52,897 --> 00:17:53,855
Oh.
511
00:17:54,029 --> 00:17:55,161
This should be good.
512
00:17:55,335 --> 00:17:57,206
I went to see Mr. Hasselhoff
513
00:17:57,380 --> 00:17:59,643
to deliver a "thank you Parm"
for hiring Adam,
514
00:17:59,817 --> 00:18:01,123
but he made the whole thing up.
515
00:18:01,297 --> 00:18:02,777
My Schmoo is a this!
516
00:18:02,951 --> 00:18:04,083
A big fat this!
517
00:18:04,257 --> 00:18:07,173
You spoke to David Hasselhoff?
518
00:18:07,347 --> 00:18:10,176
How is everyone but me managing
to get so close to this guy?
519
00:18:10,350 --> 00:18:12,613
I don't know what's going on
in your head, Mr. This,
520
00:18:12,787 --> 00:18:15,746
but the first thing we're going
to do is re-enroll you at NYU.
521
00:18:15,920 --> 00:18:17,966
No! I can't leave you now.
522
00:18:18,140 --> 00:18:19,141
You've been through too much.
523
00:18:19,315 --> 00:18:20,360
I'll be okay.
524
00:18:20,534 --> 00:18:21,796
-You won't.
-Adam!
525
00:18:21,970 --> 00:18:22,449
I don't believe you!
526
00:18:23,493 --> 00:18:24,625
What is this about?
527
00:18:24,799 --> 00:18:26,583
[somber music playing]
528
00:18:26,757 --> 00:18:29,369
It's just, I'mnot ready.
529
00:18:30,326 --> 00:18:32,285
Okay?
530
00:18:32,459 --> 00:18:34,678
I'm not ready.
I thought I was,
but I'm just not.
531
00:18:34,852 --> 00:18:37,203
Sweetie.
532
00:18:37,377 --> 00:18:40,684
Losing Dad, it's been a lot.
533
00:18:42,382 --> 00:18:44,906
And now with Barry
and Pop-Pop here,
534
00:18:45,080 --> 00:18:46,473
and Geoff and Erica
having the baby,
535
00:18:48,605 --> 00:18:49,693
I'm finally feeling
almost good again.
536
00:18:51,173 --> 00:18:51,739
I don't want to give that up.
537
00:18:53,784 --> 00:18:54,959
Well, then you don't have to.
538
00:18:55,134 --> 00:18:56,135
Really?
539
00:18:56,309 --> 00:18:57,658
Yeah.
540
00:18:57,832 --> 00:18:59,399
NYU will be there
in another year.
541
00:18:59,573 --> 00:19:01,270
[somber music playing]
542
00:19:03,577 --> 00:19:05,796
Sorry I tried to put it on you.
543
00:19:05,970 --> 00:19:07,537
I should have just admitted
how I was feeling.
544
00:19:07,711 --> 00:19:08,843
It's okay, Schmoo.
545
00:19:09,017 --> 00:19:10,018
We're all doing
the best we can.
546
00:19:11,280 --> 00:19:11,715
[Barry] Confession!
547
00:19:13,369 --> 00:19:15,415
The reason I've been so crazy
548
00:19:15,589 --> 00:19:18,113
about getting
that autograph is, well,
549
00:19:18,287 --> 00:19:20,115
we used to watch
Knight Riderwith Dad.
550
00:19:20,289 --> 00:19:22,726
He loved it as much as us,
551
00:19:22,900 --> 00:19:24,772
so I-I thought it'd be cool
to have something
that reminded me of that.
552
00:19:25,947 --> 00:19:26,513
You know what?
553
00:19:28,384 --> 00:19:29,907
You want an autograph?
Let's go get it.
554
00:19:30,081 --> 00:19:31,692
-For real?
-Yeah, I want to meet
this Hoff guy, too.
555
00:19:31,866 --> 00:19:33,563
[Adam] Come on, Bar.
556
00:19:33,737 --> 00:19:34,869
Let's go break into
the poor man's trailer again.
557
00:19:35,043 --> 00:19:36,392
I'd love that.
558
00:19:36,566 --> 00:19:38,742
[adult Adam] It's funny.
559
00:19:38,916 --> 00:19:42,137
Sometimes the detours of life
can take us exactly
where we need to be.
560
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
But it's also nice
when you're already
on the right path.
561
00:19:44,879 --> 00:19:46,315
There it is.
562
00:19:46,489 --> 00:19:47,751
First live images of your baby.
563
00:19:49,231 --> 00:19:50,406
And everything's okay?
564
00:19:50,580 --> 00:19:51,842
It's perfect.
565
00:19:52,016 --> 00:19:54,280
And here is the heartbeat.
566
00:19:54,454 --> 00:19:56,412
[muffled heartbeat]
567
00:19:56,586 --> 00:19:58,240
Oh, my God.
568
00:19:58,414 --> 00:20:00,024
That's our baby.
569
00:20:00,199 --> 00:20:02,157
I just can't believe it.
570
00:20:02,331 --> 00:20:04,290
So, do you wanna know
if it's a boy or a girl?
571
00:20:06,335 --> 00:20:06,857
-Nope.
-No, thank you.
572
00:20:08,207 --> 00:20:09,947
The baby's healthy.
573
00:20:10,121 --> 00:20:10,774
Erica's healthy.
574
00:20:11,645 --> 00:20:12,559
That's all that matters.
575
00:20:13,777 --> 00:20:15,562
♪♪ She's driving away... ♪♪
576
00:20:15,736 --> 00:20:16,911
[adult Adam] No matter
how much we plan,
577
00:20:17,085 --> 00:20:19,043
there will always be surprises.
578
00:20:19,218 --> 00:20:23,309
Some good, some bad,
and some you never
could have predicted.
579
00:20:23,483 --> 00:20:24,875
I thought he was shorter.
580
00:20:25,049 --> 00:20:26,312
It's like looking in a mirror.
581
00:20:26,486 --> 00:20:27,835
We're gonna need an autograph.
582
00:20:28,009 --> 00:20:30,577
And I really think
you should hire my son.
583
00:20:30,751 --> 00:20:32,579
If you promise to never
come in this trailer again,
584
00:20:34,407 --> 00:20:36,147
I might be able to get him
a PA job on the set.
585
00:20:36,322 --> 00:20:37,758
-Really?
-But...
586
00:20:37,932 --> 00:20:39,499
He's got to bring me
more of that shrimp Parm.
587
00:20:39,673 --> 00:20:40,674
It's so good.
588
00:20:40,848 --> 00:20:42,502
-[laughs]
-[laughs] Yes.
589
00:20:42,676 --> 00:20:43,764
[adult Adam] That's the thing
about family.
590
00:20:43,938 --> 00:20:45,983
When you lean on
the people you love,
591
00:20:46,157 --> 00:20:48,595
things tend to work out
in the end.
592
00:20:48,769 --> 00:20:51,511
And even your biggest dreams
can come true.
593
00:20:51,685 --> 00:20:52,773
♪♪ Let's go ♪♪
594
00:20:52,947 --> 00:20:54,644
[rock music playing]
595
00:20:58,561 --> 00:20:59,997
Ah, JTP,
596
00:21:00,084 --> 00:21:01,477
my barbecue rib,
597
00:21:01,564 --> 00:21:03,087
fried rice, taco pizza.
598
00:21:03,174 --> 00:21:03,958
Whoo!
599
00:21:04,132 --> 00:21:05,133
Buckle up and enjoy
600
00:21:05,307 --> 00:21:06,830
your international journey.
601
00:21:07,004 --> 00:21:10,660
It's both sweet and salty,
but also soft and crunchy,
602
00:21:10,834 --> 00:21:12,532
as if zero thought
was given to its assembly.
603
00:21:12,706 --> 00:21:13,881
Oh!
604
00:21:14,055 --> 00:21:15,361
I just bit
into something sharp.
605
00:21:15,535 --> 00:21:16,579
That's rib bone.
606
00:21:16,753 --> 00:21:17,580
I left them in
607
00:21:17,754 --> 00:21:18,755
for some extra flavor.
608
00:21:18,929 --> 00:21:19,974
That explains why
my slice is so heavy.
609
00:21:20,148 --> 00:21:20,975
Pizza can be anything.
610
00:21:21,149 --> 00:21:22,106
[Andy] Not in this case.
611
00:21:22,281 --> 00:21:23,499
Move! I'm outta here!
612
00:21:23,673 --> 00:21:24,674
I'll finish his.
613
00:21:26,241 --> 00:21:26,894
Ew.
614
00:21:28,461 --> 00:21:29,157
Not bad.
43889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.