All language subtitles for The.Enforcer.2022.2160p.WEBRip.3500MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:49,323 --> 00:00:53,754 There is something about it... 3 00:00:53,789 --> 00:00:55,261 a sunset. 4 00:00:57,166 --> 00:00:59,661 That burning ball of light. 5 00:01:01,698 --> 00:01:04,963 A force of nature, like time itself. 6 00:01:08,177 --> 00:01:11,937 When it starts to fade and darkness falls... 7 00:01:14,183 --> 00:01:16,183 It makes you feel insignificant. 8 00:01:18,286 --> 00:01:20,286 I must own my demons. 9 00:01:22,191 --> 00:01:26,622 And deep down, all I ask for is... 10 00:01:26,657 --> 00:01:29,295 forgiveness. 11 00:02:26,519 --> 00:02:29,223 Wassup with it? 12 00:02:55,713 --> 00:02:57,174 That's my dawg. Who gettin' dropped? 13 00:02:57,209 --> 00:02:59,418 Who you got? You hear me? 14 00:02:59,453 --> 00:03:01,915 I got five on the little kid, eh? 15 00:03:01,950 --> 00:03:03,422 All right, let's see that money. 16 00:03:14,094 --> 00:03:15,566 Good? Good? 17 00:03:15,601 --> 00:03:16,864 Yeah, let's scrap! 18 00:03:16,899 --> 00:03:18,701 Let's go, baby. 19 00:03:18,736 --> 00:03:19,867 Yeah, get in there! 20 00:03:19,902 --> 00:03:21,066 Kick him. 21 00:03:22,234 --> 00:03:23,607 Whoo, look at him go! 22 00:03:28,075 --> 00:03:29,646 Yeah, yeah, yeah. Come on, man. 23 00:03:30,649 --> 00:03:32,209 - Son! - Oh! 24 00:03:32,244 --> 00:03:35,289 Get your hands up, son! 25 00:03:39,185 --> 00:03:40,525 Bitch, let's do this! 26 00:03:43,464 --> 00:03:45,057 From below, man, from below! 27 00:03:45,092 --> 00:03:47,829 Get in there! - Man, that's easy money! 28 00:03:49,767 --> 00:03:51,998 He don't want no more! 29 00:03:54,299 --> 00:03:56,343 - Ground him! - Yeah! 30 00:03:56,378 --> 00:03:58,906 Take him there! Right, take him! 31 00:03:58,941 --> 00:04:01,744 All right, let's go, let's go! Break that motherfucker's ass! 32 00:04:03,451 --> 00:04:05,781 You gonna take that, Stray? Let's go, baby. 33 00:04:05,816 --> 00:04:08,421 Get up, motherfucker! Come on, man! 34 00:04:08,456 --> 00:04:11,490 Get down! 35 00:04:11,525 --> 00:04:13,283 - Yeah! - Gonna bust him! 36 00:04:17,366 --> 00:04:19,256 Oh, shit! He's fucking broken! 37 00:04:24,032 --> 00:04:27,165 Oh, yeah, motherfucker, drag him! 38 00:04:27,200 --> 00:04:29,266 Oh, yeah! Get that motherfucker. 39 00:04:29,301 --> 00:04:31,169 Choke his ass! Kill him! 40 00:04:31,204 --> 00:04:32,874 Let's go, Stray. Let's go, Stray. 41 00:05:07,713 --> 00:05:09,416 'Ima break you on somethin', Stray! 42 00:05:09,451 --> 00:05:10,813 I got you, kid. 43 00:05:10,848 --> 00:05:12,078 I got you. 44 00:05:12,113 --> 00:05:13,420 I lost all my fucking money, man. 45 00:05:13,455 --> 00:05:15,653 That's some bullshit! 46 00:05:15,688 --> 00:05:20,152 Hey, Estelle, I think I found your guy. 47 00:05:34,234 --> 00:05:36,003 Right, then at least, like, 20 though. 48 00:05:43,584 --> 00:05:45,419 Hey. 49 00:05:45,454 --> 00:05:46,948 I'm here to see Estelle. 50 00:05:46,983 --> 00:05:48,719 Arm's up. 51 00:05:55,464 --> 00:05:56,793 He's coming up. 52 00:06:09,401 --> 00:06:10,807 Go make some noise! 53 00:06:10,842 --> 00:06:13,942 We got that DJ goin' in with some heat! 54 00:06:36,934 --> 00:06:38,505 Sit here. 55 00:06:42,368 --> 00:06:44,269 Hey, sweetie. 56 00:06:44,304 --> 00:06:47,272 - Can I just get a beer? - Yeah. 57 00:06:49,012 --> 00:06:50,517 Here you go. 58 00:06:52,180 --> 00:06:54,917 I want tequila por fa! 59 00:07:09,461 --> 00:07:12,363 - Hey. - Hey. 60 00:07:12,398 --> 00:07:14,299 I haven't seen you in here before. 61 00:07:15,467 --> 00:07:17,478 It's not really my type of place. 62 00:07:18,811 --> 00:07:20,912 Did you get kicked out of your regular spot? 63 00:07:23,981 --> 00:07:26,113 I'm Lexus. 64 00:07:26,148 --> 00:07:27,488 You wanna dance? 65 00:07:29,382 --> 00:07:32,482 I'm sorry, I'm not really much of a dancer. 66 00:07:32,517 --> 00:07:35,826 I mean, I could, uh, 67 00:07:35,861 --> 00:07:37,960 probably bust out a worm or something, 68 00:07:37,995 --> 00:07:40,666 but it doesn't really look like there's enough space, 69 00:07:40,701 --> 00:07:42,635 you know? 70 00:07:42,670 --> 00:07:44,802 What's your name? 71 00:07:44,837 --> 00:07:46,331 I'm Stray. 72 00:07:46,366 --> 00:07:48,234 Hey. 73 00:07:48,269 --> 00:07:50,401 Let's go. 74 00:07:52,108 --> 00:07:53,580 Sorry. 75 00:07:56,618 --> 00:07:58,508 You got a cell? 76 00:07:58,543 --> 00:08:00,653 You want to book me, you can go out the club. 77 00:08:00,688 --> 00:08:04,019 Look, I don't really know what that means. 78 00:08:04,054 --> 00:08:06,021 Can I just take you out? 79 00:08:06,056 --> 00:08:07,528 Get something to eat? 80 00:08:08,696 --> 00:08:10,421 Go somewhere with a bit more space? 81 00:08:10,456 --> 00:08:11,488 Yo? 82 00:08:11,523 --> 00:08:13,094 You didn't fucking hear me? 83 00:08:39,628 --> 00:08:41,859 Yeah. 84 00:08:41,894 --> 00:08:45,665 We've all heard what Freddie's doing in midtown. 85 00:08:47,394 --> 00:08:49,097 Right. 86 00:08:49,132 --> 00:08:51,198 Well, that's cute. 87 00:08:51,233 --> 00:08:55,939 He has to understand that it's still my territory. 88 00:08:55,974 --> 00:08:57,369 If they don't want to play by the rules, 89 00:08:57,404 --> 00:08:59,503 they can't play the game. 90 00:09:02,079 --> 00:09:03,848 Sorry about that. 91 00:09:08,613 --> 00:09:11,218 You like games, Stray? 92 00:09:11,253 --> 00:09:12,791 Nah. 93 00:09:12,826 --> 00:09:14,287 No? 94 00:09:14,322 --> 00:09:16,795 How about we play one? 95 00:09:16,830 --> 00:09:18,126 Humor me. 96 00:09:20,262 --> 00:09:22,064 Russian roulette? 97 00:09:22,099 --> 00:09:24,066 No, I'm kidding. 98 00:09:24,101 --> 00:09:26,937 We'll start with something easy... 99 00:09:26,972 --> 00:09:28,972 basic. 100 00:09:29,007 --> 00:09:30,809 Truth or dare? 101 00:09:33,275 --> 00:09:36,650 Truth... or dare? 102 00:09:40,117 --> 00:09:41,017 Truth. 103 00:09:43,285 --> 00:09:44,625 Truth. 104 00:09:47,190 --> 00:09:48,695 You've been making quite a name for yourself 105 00:09:48,730 --> 00:09:50,521 in the yard fights. 106 00:09:51,832 --> 00:09:53,832 Do you find knocking out bums for pocket change 107 00:09:53,867 --> 00:09:56,197 a sustainable way to make a living? 108 00:10:01,039 --> 00:10:03,072 Truthfully. 109 00:10:17,924 --> 00:10:19,693 Mm. 110 00:10:25,690 --> 00:10:27,899 Those eyes. 111 00:10:30,497 --> 00:10:33,234 I used to be like you. 112 00:10:33,269 --> 00:10:34,873 A fighter. 113 00:10:37,339 --> 00:10:39,845 Although back then, I couldn't defend myself. 114 00:10:42,014 --> 00:10:44,850 I can give you something worth fighting for. 115 00:10:52,123 --> 00:10:53,760 Your ride is here. 116 00:10:55,423 --> 00:10:57,225 Cuda, he's out front. 117 00:10:59,592 --> 00:11:01,592 Hey, Stray. 118 00:11:02,936 --> 00:11:05,398 You fight for me, I fight for you. 119 00:11:05,433 --> 00:11:08,104 It's a simple offer. 120 00:11:08,139 --> 00:11:09,567 I dare you to take it. 121 00:11:36,398 --> 00:11:37,738 Hey. 122 00:11:39,269 --> 00:11:41,104 You Cuda? 123 00:12:09,695 --> 00:12:11,871 It's a nice car. 124 00:12:17,472 --> 00:12:19,769 I mean, everybody knows about the Challenger, 125 00:12:19,804 --> 00:12:22,277 but the Barracuda's slept on if you ask me. 126 00:12:32,157 --> 00:12:35,026 That lady, she didn't mention anything about money. 127 00:12:46,303 --> 00:12:48,941 At least 23 people were shot outside a nightclub. 128 00:12:48,976 --> 00:12:51,108 Two of the victims have died. 129 00:12:51,143 --> 00:12:53,308 Two others in critical condition. 130 00:13:01,318 --> 00:13:05,617 Men wearing masks jumped out of an SUV, sprayed the crowd... 131 00:13:16,531 --> 00:13:19,037 You gonna fill me in? 132 00:13:22,834 --> 00:13:24,471 Ronnie Fennech. 133 00:13:24,506 --> 00:13:25,769 Gambling debts. 134 00:13:27,179 --> 00:13:30,950 - The "South Beach Slugger." - Mm-hmm. 135 00:13:32,448 --> 00:13:34,349 And a huge motherfucker. 136 00:13:39,785 --> 00:13:42,390 Why don't you go and introduce yourself? 137 00:14:05,382 --> 00:14:06,711 Hey. 138 00:14:08,748 --> 00:14:10,814 You got a light? 139 00:14:36,578 --> 00:14:38,248 Sorry. 140 00:14:49,756 --> 00:14:50,964 Hey! 141 00:14:50,999 --> 00:14:52,460 Who the fuck do you think you are? 142 00:14:52,495 --> 00:14:53,593 Young fucking punk! 143 00:14:53,628 --> 00:14:55,133 You got me with a cheap shot! 144 00:14:55,168 --> 00:14:57,828 Goddamn motherfucker. 145 00:15:02,043 --> 00:15:03,570 Wait till I get my hands on you. 146 00:15:32,139 --> 00:15:33,765 You goddamn motherfucker! 147 00:15:49,387 --> 00:15:51,882 I got asthma! It's real fucking bad. 148 00:15:51,917 --> 00:15:54,885 Hey. Hey! 149 00:15:54,920 --> 00:15:58,328 Ha! 150 00:16:02,334 --> 00:16:04,895 I'm gonna kill you, bitch. You hear me? 151 00:16:04,930 --> 00:16:07,040 Motherfucker. You're a dead man! 152 00:16:07,075 --> 00:16:08,470 You're a dead man, motherfucker! 153 00:16:08,505 --> 00:16:10,571 You're a dead man. I'm a made man. 154 00:16:10,606 --> 00:16:12,144 You know who you fucking with? 155 00:16:12,179 --> 00:16:14,509 I'm Ronnie fucking Fennech, motherfucker. 156 00:16:14,544 --> 00:16:16,709 Welterweight champion of the world, you understand? 157 00:16:16,744 --> 00:16:20,152 - Is that right? - Cuda? 158 00:16:20,187 --> 00:16:22,352 Ronnie, tonight you are nobody. 159 00:16:22,387 --> 00:16:25,091 Cuda? When did you get out? 160 00:16:25,126 --> 00:16:26,752 Man, I didn't do nothing, I swear. 161 00:16:26,787 --> 00:16:28,721 I'm gonna get the money, all right, I'll pay her back. 162 00:16:28,756 --> 00:16:30,492 I'll pay her back, I swear. 163 00:16:30,527 --> 00:16:32,989 I did everything she asked while you were locked up. 164 00:16:33,024 --> 00:16:35,024 Call Estelle. Call Estelle! 165 00:16:35,059 --> 00:16:36,366 She knows me, man. She knows me. 166 00:16:36,401 --> 00:16:38,500 You know me. - I know I know you. 167 00:16:38,535 --> 00:16:39,996 I know you. 168 00:16:40,031 --> 00:16:44,000 You know, and everybody knows that normally, 169 00:16:44,035 --> 00:16:46,277 you have been where I am right now. 170 00:16:46,312 --> 00:16:48,037 Yeah. 171 00:16:48,072 --> 00:16:51,909 And also, you know that where I am now 172 00:16:51,944 --> 00:16:54,450 there is no space for mercy, Ronnie. 173 00:16:54,485 --> 00:16:55,946 Cuda, please man. 174 00:16:55,981 --> 00:16:56,914 Please! - Fuck you! 175 00:17:07,795 --> 00:17:09,465 He never did shut the fuck up. 176 00:17:14,065 --> 00:17:16,032 You wanna pray or something? 177 00:17:36,626 --> 00:17:37,823 Golf? 178 00:17:37,858 --> 00:17:40,595 Golf. 179 00:18:00,188 --> 00:18:02,320 Yes, yes, I'm coming. 180 00:18:06,986 --> 00:18:08,689 Cuda. 181 00:18:08,724 --> 00:18:10,427 Olivia. 182 00:18:10,462 --> 00:18:12,825 Not like you to have company. 183 00:18:12,860 --> 00:18:14,959 Hm? 184 00:18:16,732 --> 00:18:21,669 So just 100 balls for you and that bad boy out back? 185 00:18:23,574 --> 00:18:25,673 What time is it? 186 00:18:28,909 --> 00:18:30,106 3:30. 187 00:18:30,141 --> 00:18:32,042 No, Olivia. 188 00:18:32,077 --> 00:18:33,714 What time is it? 189 00:18:33,749 --> 00:18:36,222 Well, now that you asked me like that, 190 00:18:36,257 --> 00:18:38,488 I think my watch is broken. 191 00:18:38,523 --> 00:18:39,654 11:30. 192 00:18:41,053 --> 00:18:42,019 That's right. 193 00:18:42,054 --> 00:18:44,527 Sure thing, sweetheart. 194 00:18:44,562 --> 00:18:47,332 You know I always got your balls, Cuda. 195 00:18:49,732 --> 00:18:51,732 You want to tell me what we're doing here? 196 00:18:56,167 --> 00:19:00,444 You know golf is about patience. 197 00:19:02,679 --> 00:19:04,316 Timing. 198 00:19:09,114 --> 00:19:12,049 Keeping your cool. 199 00:19:13,624 --> 00:19:16,460 Obviously, you lack all of these qualities. 200 00:19:20,895 --> 00:19:23,203 - Shit's goofy. - Yeah. 201 00:19:45,788 --> 00:19:48,261 Awesome. 202 00:19:49,891 --> 00:19:53,332 I want my money, not a fucking golf lesson. 203 00:20:03,773 --> 00:20:06,741 If someone ask you where you were tonight... 204 00:20:08,239 --> 00:20:10,107 Psst, hey... 205 00:20:11,143 --> 00:20:14,078 - Golf. - That's right. 206 00:20:15,180 --> 00:20:17,114 Now get the fuck out of here. 207 00:20:41,173 --> 00:20:43,448 But changing topic, how was Warren? 208 00:20:43,483 --> 00:20:44,812 - Oh, nah. - Really? 209 00:20:44,847 --> 00:20:46,242 - Totally, yeah, yeah, yeah. - What did you do? 210 00:20:46,277 --> 00:20:47,980 I don't want to talk about it. 211 00:20:48,015 --> 00:20:49,014 - Why not? - No, no, no. 212 00:20:49,049 --> 00:20:50,785 How was class? 213 00:20:50,820 --> 00:20:52,622 Well, Donny was messing around like usual. 214 00:20:52,657 --> 00:20:55,295 Oh, my God. 215 00:20:57,189 --> 00:20:58,628 Dad? 216 00:20:58,663 --> 00:21:00,333 That's your dad? 217 00:21:00,368 --> 00:21:02,599 Wasn't he supposed to be in jail? 218 00:21:02,634 --> 00:21:03,831 I'll catch up with you later, okay? 219 00:21:03,866 --> 00:21:04,832 Give me a sec. 220 00:21:04,867 --> 00:21:06,471 Okay, see you. 221 00:21:11,038 --> 00:21:13,203 Hey, Lola. 222 00:21:13,238 --> 00:21:14,809 How are you, baby? 223 00:21:16,142 --> 00:21:17,141 Whoa. 224 00:21:17,176 --> 00:21:18,978 What is that on your nose? 225 00:21:19,013 --> 00:21:21,783 I got it pierced. 226 00:21:21,818 --> 00:21:22,982 When? 227 00:21:23,017 --> 00:21:25,490 What are you doing here? 228 00:21:25,525 --> 00:21:27,690 Well, I just wanted to come and see you. 229 00:21:29,155 --> 00:21:30,693 I have some tacos. 230 00:21:30,728 --> 00:21:32,959 I don't eat that stuff anymore. 231 00:21:32,994 --> 00:21:34,796 I'm vegan. 232 00:21:34,831 --> 00:21:36,369 Since when? 233 00:21:36,404 --> 00:21:37,799 I mean... I'm sorry. 234 00:21:37,834 --> 00:21:39,735 I'm sorry, uh... 235 00:21:39,770 --> 00:21:41,539 God, you're... 236 00:21:41,574 --> 00:21:45,642 I mean, you're growing up so quick, you know? 237 00:21:45,677 --> 00:21:50,174 Uh, what do you think if we just, uh, take a drive 238 00:21:50,209 --> 00:21:51,648 and I don't know, just somewhere, 239 00:21:51,683 --> 00:21:53,815 just to spend some time together. 240 00:21:53,850 --> 00:21:57,181 Uh, no, my bus is here. 241 00:21:57,216 --> 00:21:59,821 Yeah, that's right, uh... 242 00:21:59,856 --> 00:22:02,186 Well, your birthday is coming up. 243 00:22:04,124 --> 00:22:07,664 This is a special one. 244 00:22:07,699 --> 00:22:10,436 What makes this one any different? 245 00:22:10,471 --> 00:22:13,329 You've missed all the others. 246 00:22:17,203 --> 00:22:19,104 All right, uh, listen. 247 00:22:19,139 --> 00:22:20,336 Take this. 248 00:22:23,308 --> 00:22:24,879 I thought you... You may need a dress 249 00:22:24,914 --> 00:22:26,782 or something for your party. 250 00:22:30,150 --> 00:22:32,084 I got to go. 251 00:22:32,119 --> 00:22:34,053 Yeah. 252 00:22:34,088 --> 00:22:36,187 I love you. 253 00:23:09,420 --> 00:23:10,562 Thank you. 254 00:23:50,362 --> 00:23:51,702 There you go. Thank you. 255 00:23:59,976 --> 00:24:01,008 I saw you! 256 00:24:01,043 --> 00:24:03,549 - I didn't take anything. - Give me this! 257 00:24:03,584 --> 00:24:06,178 I didn't take anything! Stop! 258 00:24:06,213 --> 00:24:09,379 Give me my bag back please! I didn't take anything. 259 00:24:09,414 --> 00:24:12,283 Give me my bag. - I'm calling the police! 260 00:24:12,318 --> 00:24:14,483 You are a thief! - Hey, ladies. 261 00:24:14,518 --> 00:24:17,123 - Lady, let go! - Lady, lady, lady, lady, lady. 262 00:24:17,158 --> 00:24:18,894 Hey, there is no need for that. 263 00:24:18,929 --> 00:24:20,456 I'll take care... - But she's a thief! 264 00:24:20,491 --> 00:24:22,458 I know. I'll take care of her, you know? 265 00:24:22,493 --> 00:24:26,968 This... this should cover everything, all right? 266 00:24:27,003 --> 00:24:29,674 You fine with that? Yes, you are. 267 00:24:29,709 --> 00:24:31,577 For that price, I'm gonna take even this shirt. 268 00:24:31,612 --> 00:24:33,909 All right? Okay, good. 269 00:24:37,343 --> 00:24:40,047 Hey, uh... 270 00:24:40,082 --> 00:24:42,918 take this. 271 00:24:42,953 --> 00:24:45,052 Are you okay? 272 00:24:45,087 --> 00:24:47,659 Thanks for bailing me out. 273 00:24:47,694 --> 00:24:49,793 Where are you from? 274 00:24:52,226 --> 00:24:54,831 Atlanta. 275 00:24:54,866 --> 00:24:57,933 Well, that's a long way from home. 276 00:24:57,968 --> 00:24:59,396 What's your name? 277 00:25:01,873 --> 00:25:03,169 Billie. 278 00:25:03,204 --> 00:25:05,039 I am Cuda. 279 00:25:05,074 --> 00:25:06,546 I am from Miami. 280 00:25:08,781 --> 00:25:11,749 How old are you? - 18. 281 00:25:13,214 --> 00:25:16,886 - Really? - 15. 282 00:25:16,921 --> 00:25:18,118 I'm kinda hungry. 283 00:25:18,153 --> 00:25:20,692 Is there, like, a Wendy's or something around here? 284 00:25:20,727 --> 00:25:22,925 Yeah, something. 285 00:25:22,960 --> 00:25:25,191 What type of foods do you like? 286 00:25:25,226 --> 00:25:26,698 Um, I'll eat anything. 287 00:25:26,733 --> 00:25:29,393 Anything. Anything is good. 288 00:25:32,805 --> 00:25:35,201 Yo, Eric! 289 00:25:35,236 --> 00:25:36,741 It's me, Stray. 290 00:25:40,747 --> 00:25:43,616 Bro, I can hear you. 291 00:25:43,651 --> 00:25:46,377 Look, I got your money, like a whole month's rent. 292 00:25:46,412 --> 00:25:48,478 - Bullshit. - I ain't playing. 293 00:25:48,513 --> 00:25:49,919 I got it all. 294 00:25:49,954 --> 00:25:53,483 Slide the money under the door. 295 00:25:53,518 --> 00:25:55,958 For real? Just open the door, Eric. 296 00:25:57,456 --> 00:25:59,962 Under the fucking door! 297 00:26:10,007 --> 00:26:11,138 Keep it coming! 298 00:26:14,374 --> 00:26:16,143 There, that's 500. 299 00:26:16,178 --> 00:26:18,178 Now, give me my keys. 300 00:26:18,213 --> 00:26:21,115 Wait! 301 00:26:24,450 --> 00:26:26,417 You fuck me one more time, 302 00:26:26,452 --> 00:26:28,353 and I burn your goddamn mattress, 303 00:26:28,388 --> 00:26:29,519 you fuck! 304 00:26:31,457 --> 00:26:33,864 You look like shit. 305 00:26:38,805 --> 00:26:41,498 - See you around, Eric. - Yeah, vlaka. 306 00:26:52,819 --> 00:26:55,116 Hey, I got that crystal you like. 307 00:27:05,326 --> 00:27:07,865 You have two new messages. 308 00:27:07,900 --> 00:27:09,702 First new message. 309 00:27:09,737 --> 00:27:12,463 Hey, Jimmy Magner here from pax civil. 310 00:27:12,498 --> 00:27:15,235 I just want to say that we won't be having any more work. 311 00:27:15,270 --> 00:27:17,633 Sorry to do this to you at such late notice 312 00:27:17,668 --> 00:27:19,239 but um, good luck with it all. 313 00:27:20,341 --> 00:27:21,846 Next message. 314 00:27:21,881 --> 00:27:24,750 Hey, this is Lexus. 315 00:27:24,785 --> 00:27:27,148 I got a missed call from this number, 316 00:27:27,183 --> 00:27:29,315 so I'm callin' back. 317 00:27:29,350 --> 00:27:30,481 Okay, bye. 318 00:27:30,516 --> 00:27:32,087 End of new messages. 319 00:27:38,029 --> 00:27:39,996 All right. 320 00:27:40,031 --> 00:27:43,967 Best tacos in Little Havana. 321 00:27:46,136 --> 00:27:49,533 And even better with salsa verde over here. 322 00:27:55,079 --> 00:27:56,947 Mmm. 323 00:27:56,982 --> 00:27:59,213 Yeah. This is fire. 324 00:27:59,248 --> 00:28:02,348 They're not supposed to be that hot, you know. 325 00:28:05,716 --> 00:28:07,958 No, fire means like, "It's amazing." 326 00:28:09,555 --> 00:28:11,192 That's right. "Fire." 327 00:28:11,227 --> 00:28:12,589 Mm-hmm. 328 00:28:16,562 --> 00:28:18,694 Back up! Back up off me! 329 00:28:18,729 --> 00:28:20,971 Back up! Motherfucker. Fuck you, bitch! 330 00:28:21,006 --> 00:28:24,370 Um, where's your mother? 331 00:28:24,405 --> 00:28:26,372 She's dead. 332 00:28:26,407 --> 00:28:27,747 I'm sorry. 333 00:28:29,080 --> 00:28:30,079 How? 334 00:28:31,577 --> 00:28:32,818 She was on the pipe. 335 00:28:34,349 --> 00:28:37,823 And I went to foster care but um, the man that um... 336 00:28:39,926 --> 00:28:42,091 I had to get out of there. 337 00:28:43,655 --> 00:28:46,128 Fuck y'all going? 338 00:28:48,935 --> 00:28:52,332 - Do you have any kids? - Yeah. 339 00:28:52,367 --> 00:28:54,235 A daughter. - Mm. 340 00:28:54,270 --> 00:28:56,237 Just your age. 341 00:28:56,272 --> 00:28:57,436 What's her name? 342 00:28:57,471 --> 00:28:59,669 - Lola. - Mm. 343 00:28:59,704 --> 00:29:02,441 - Her birthday's next week. - 16? 344 00:29:02,476 --> 00:29:04,146 - Yeah. - Oh. 345 00:29:07,613 --> 00:29:11,285 Can I ask you, um, what would you want for your birthday? 346 00:29:13,817 --> 00:29:17,126 16 is the shit. Well, what does she like? 347 00:29:21,033 --> 00:29:24,760 Well, whatever it is, just make sure that it comes 348 00:29:24,795 --> 00:29:26,102 from your heart, you know? 349 00:29:26,137 --> 00:29:27,906 Like something only you can give her. 350 00:29:34,739 --> 00:29:37,949 Billie, um... 351 00:29:37,984 --> 00:29:42,151 these streets are not safe for a girl your age. 352 00:29:42,186 --> 00:29:45,286 Is there anywhere I can take you? 353 00:29:45,321 --> 00:29:47,750 A friend? - No. 354 00:29:51,228 --> 00:29:52,832 Okay. 355 00:29:56,398 --> 00:29:58,662 Er... wait for me here. 356 00:30:02,833 --> 00:30:04,635 Hey, good evening. 357 00:30:04,670 --> 00:30:06,978 Hey. Hello there! 358 00:30:07,013 --> 00:30:10,641 - Just a... just a regular room. - Mm-hmm. 359 00:30:10,676 --> 00:30:13,743 And what's the duration of your stay? 360 00:30:13,778 --> 00:30:18,715 Uh, just till the end of the week and... 361 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 Let me see here... 362 00:30:20,587 --> 00:30:22,488 Maybe, maybe a little bit longer. 363 00:30:22,523 --> 00:30:25,557 Oh. In cash. 364 00:30:25,592 --> 00:30:27,064 Perfect. 365 00:30:32,533 --> 00:30:35,006 Okay, this is for you. 366 00:30:35,041 --> 00:30:35,864 Perfect. 367 00:30:35,899 --> 00:30:37,877 - Thank you. - Thank you. 368 00:30:40,607 --> 00:30:44,213 So, uh, you have a room... 369 00:30:44,248 --> 00:30:46,776 and uh... 370 00:30:49,286 --> 00:30:50,615 You know what? 371 00:30:50,650 --> 00:30:52,650 Take it. 372 00:30:53,554 --> 00:30:57,160 And the room has been paid for until the end of the week, so... 373 00:31:00,396 --> 00:31:02,396 Take care of yourself. 374 00:31:07,073 --> 00:31:08,831 So how long have you been in Miami? 375 00:31:13,838 --> 00:31:16,080 You got me. 376 00:31:17,413 --> 00:31:19,545 There weren't too many noodle joints where I grew up. 377 00:31:19,580 --> 00:31:21,613 Where's that? 378 00:31:21,648 --> 00:31:23,318 Idaho. 379 00:31:25,487 --> 00:31:27,718 Isn't that, like, potato country? 380 00:31:27,753 --> 00:31:30,622 Yeah, blue collar. 381 00:31:30,657 --> 00:31:32,657 Mountains and valleys. 382 00:31:32,692 --> 00:31:36,265 Where I was from, we only had a population of about 1,000. 383 00:31:36,300 --> 00:31:40,269 Kind of place that's got more churches than restaurants. 384 00:31:43,868 --> 00:31:46,011 What about you? 385 00:31:47,773 --> 00:31:48,981 North Carolina. 386 00:31:50,050 --> 00:31:52,985 It's like, um, NASCAR country, yeah? 387 00:31:53,020 --> 00:31:56,120 Yeah, but I don't really like fast cars. 388 00:31:58,124 --> 00:32:00,256 Better sell my Lambo then. 389 00:32:05,065 --> 00:32:07,032 So what's your name? 390 00:32:09,729 --> 00:32:11,498 Stray? 391 00:32:11,533 --> 00:32:14,468 That's not a real name. - I'm sorry. 392 00:32:14,503 --> 00:32:16,173 Lexus? 393 00:32:19,409 --> 00:32:22,377 My name is Sloane. 394 00:32:23,974 --> 00:32:25,842 I like it. 395 00:32:26,845 --> 00:32:29,483 Come on, what is it? 396 00:32:31,388 --> 00:32:32,882 Ricky. 397 00:32:34,655 --> 00:32:35,885 Aw, Ricky. 398 00:32:35,920 --> 00:32:36,952 That's cute. 399 00:32:36,987 --> 00:32:39,427 I like it. - It's goofy. 400 00:32:44,665 --> 00:32:46,005 Is that a gun? 401 00:32:48,273 --> 00:32:50,108 Mm-hmm. 402 00:32:52,343 --> 00:32:54,508 I don't trust so many people in this city. 403 00:32:56,743 --> 00:32:58,908 That makes two of us. 404 00:33:07,688 --> 00:33:09,259 What do you do again? 405 00:33:11,758 --> 00:33:14,033 I fight. 406 00:33:17,962 --> 00:33:20,204 I wanna show you something. 407 00:33:34,814 --> 00:33:37,188 What? 408 00:33:37,223 --> 00:33:39,883 You bring all your dates here, huh? 409 00:33:39,918 --> 00:33:42,457 Every single one of them, actually. 410 00:33:44,725 --> 00:33:48,023 Nah, I just thought you needed some more space for that worm. 411 00:33:48,058 --> 00:33:50,531 Nah, I can't. 412 00:33:50,566 --> 00:33:52,896 Okay. 413 00:33:52,931 --> 00:33:56,636 Though you did seem pretty confident last time we talked. 414 00:34:02,072 --> 00:34:03,478 All right. 415 00:34:05,944 --> 00:34:07,383 I haven't done this shit in years though. 416 00:34:07,418 --> 00:34:09,286 Dance. 417 00:34:58,370 --> 00:34:59,435 Hey. 418 00:34:59,470 --> 00:35:03,373 I am so sick of this, Cuda. Enough. 419 00:35:03,408 --> 00:35:05,969 Medina, please. What's up with...? 420 00:35:06,004 --> 00:35:08,213 Lola isn't a little girl anymore, Cuda. 421 00:35:08,248 --> 00:35:11,645 She knows who her father is, who he really is. 422 00:35:11,680 --> 00:35:14,285 Well, that doesn't mean that you can take her away from me, 423 00:35:14,320 --> 00:35:17,783 you know? - Of course it does. 424 00:35:17,818 --> 00:35:19,818 Look. - Oh. 425 00:35:19,853 --> 00:35:20,951 It's bad enough you want to try 426 00:35:20,986 --> 00:35:22,150 and buy her with some money. 427 00:35:22,185 --> 00:35:23,052 What kind of money, Cuda? - I... I'm sorry. 428 00:35:23,087 --> 00:35:24,460 I'm sorry. 429 00:35:24,495 --> 00:35:26,792 You're stained with the life that you live. 430 00:35:26,827 --> 00:35:28,024 A criminal. 431 00:35:28,059 --> 00:35:30,499 Well, you know, I came here because... 432 00:35:30,534 --> 00:35:31,863 I know. 433 00:35:31,898 --> 00:35:33,238 Lola's birthday. - That's right. 434 00:35:33,273 --> 00:35:34,536 Her sweet 16. 435 00:35:34,571 --> 00:35:35,966 And I would like to buy her something, 436 00:35:36,001 --> 00:35:37,308 take her for dinner, 437 00:35:37,343 --> 00:35:38,705 you know, just do normal things that a father 438 00:35:38,740 --> 00:35:39,838 would do for his daughter. 439 00:35:39,873 --> 00:35:42,038 I know you're hurting, but I'm not gonna let Lola 440 00:35:42,073 --> 00:35:44,810 be your medicine. You got locked up. 441 00:35:44,845 --> 00:35:46,647 You left us. 442 00:35:46,682 --> 00:35:48,077 Remember that? - Yeah, I remember. 443 00:35:48,112 --> 00:35:49,551 I got locked up, yeah. 444 00:35:49,586 --> 00:35:51,355 I got in jail, and when you get in jail, 445 00:35:51,390 --> 00:35:53,489 that's what happen, you know? 446 00:35:53,524 --> 00:35:58,230 Then you don't see anybody outside of jail. 447 00:36:01,532 --> 00:36:03,191 Who is it? 448 00:36:03,226 --> 00:36:05,600 Camaron Gaskelle. 449 00:36:05,635 --> 00:36:08,669 A little known, somewhat hermetic artist. 450 00:36:08,704 --> 00:36:12,167 Arguably could have rival led some of the greats. 451 00:36:12,202 --> 00:36:15,346 Apparently never left his home. 452 00:36:15,381 --> 00:36:17,546 Lived with a bunch of cats. 453 00:36:24,148 --> 00:36:26,621 Hey. 454 00:36:26,656 --> 00:36:29,624 - You following with me, man? - I saw your car. 455 00:36:29,659 --> 00:36:31,461 Look, I'm sorry I wasn't professional. 456 00:36:33,564 --> 00:36:34,893 Asshole! 457 00:36:34,928 --> 00:36:37,962 Yeah, keep walking, pussy fuck! - Look, man. 458 00:36:37,997 --> 00:36:39,898 I'm down to play golf or tennis. 459 00:36:39,933 --> 00:36:42,032 Whatever you want. 460 00:36:42,067 --> 00:36:44,232 Hey, I really feel I can do this. 461 00:36:44,267 --> 00:36:46,707 Yeah, good. Oh, Jesus. 462 00:36:53,320 --> 00:36:56,112 Puta madre. 463 00:36:56,147 --> 00:36:59,148 What? - Turn it over. 464 00:37:04,331 --> 00:37:07,827 Could be your ignition switch. - Yeah. 465 00:37:07,862 --> 00:37:10,533 - It's your starter motor. - No, hey, hey, hey! 466 00:37:12,262 --> 00:37:13,668 Hey, listen. 467 00:37:13,703 --> 00:37:15,230 I don't like you messing with my car. 468 00:37:15,265 --> 00:37:16,935 Hey? I'll call a tow. 469 00:37:16,970 --> 00:37:18,970 Patience. 470 00:37:19,005 --> 00:37:20,411 Patience. 471 00:37:35,461 --> 00:37:37,186 - Try that. - Yeah. 472 00:37:40,961 --> 00:37:42,334 Whoa. 473 00:37:46,296 --> 00:37:48,263 I really need this job. 474 00:37:48,298 --> 00:37:50,342 Yeah, okay. 475 00:37:50,377 --> 00:37:53,477 Just give me a chance. 476 00:37:53,512 --> 00:37:55,644 Right, listen. I... I have some work 477 00:37:55,679 --> 00:37:57,712 coming up in the next couple of days, 478 00:37:57,747 --> 00:37:59,351 you know, that you can help me with. 479 00:38:01,652 --> 00:38:02,948 Maybe. 480 00:38:30,109 --> 00:38:31,306 Hello? 481 00:38:32,881 --> 00:38:33,847 Room service. 482 00:38:45,630 --> 00:38:46,926 Billie? 483 00:38:51,636 --> 00:38:54,703 No, no, no, I didn't get anything. 484 00:39:11,722 --> 00:39:13,051 Fucking bitch! 485 00:39:13,086 --> 00:39:14,826 No, no! 486 00:39:17,893 --> 00:39:18,826 Shut the fuck up! 487 00:39:20,896 --> 00:39:22,291 No! 488 00:39:22,326 --> 00:39:23,930 No! - Come here! 489 00:39:31,907 --> 00:39:33,412 Bitch! 490 00:39:38,650 --> 00:39:41,310 Please! 491 00:39:44,183 --> 00:39:46,656 Please! 492 00:39:56,932 --> 00:39:58,327 Hey. 493 00:41:01,425 --> 00:41:02,666 Do you have any kids? 494 00:41:02,701 --> 00:41:04,833 Yeah, a daughter. 495 00:41:04,868 --> 00:41:05,999 Just your age. 496 00:41:06,034 --> 00:41:06,967 What's her name? 497 00:41:07,002 --> 00:41:08,804 Lola. 498 00:41:08,839 --> 00:41:10,674 Her birthday's next week. 499 00:41:47,141 --> 00:41:50,549 These streets are not safe for a girl your age. 500 00:41:52,476 --> 00:41:55,752 Is there anywhere I can take you? 501 00:41:55,787 --> 00:41:58,590 No. 502 00:42:27,786 --> 00:42:30,655 Right there, right there. 503 00:42:54,175 --> 00:42:56,241 See you later. 504 00:42:56,276 --> 00:42:58,507 Didn't think you'd come. 505 00:43:06,858 --> 00:43:08,792 See that? 506 00:43:34,413 --> 00:43:36,644 You good? 507 00:43:36,679 --> 00:43:38,822 You look like you didn't sleep last night. 508 00:43:40,221 --> 00:43:43,156 I met a girl, and uh... 509 00:43:43,191 --> 00:43:44,619 Well, shit, you don't look too happy about it. 510 00:43:44,654 --> 00:43:45,697 No, no, no. Not like that. 511 00:43:45,732 --> 00:43:47,061 She's a child. 512 00:43:47,096 --> 00:43:51,461 She was just shoplifting down there in Ocean Drive. 513 00:43:51,496 --> 00:43:52,803 She's a runaway. 514 00:43:52,838 --> 00:43:54,167 I gave her some money, put her in a hotel, 515 00:43:54,202 --> 00:43:58,105 and uh, now she's, uh... She's gone. 516 00:44:00,604 --> 00:44:05,112 And I think that someone's taken her. 517 00:44:06,544 --> 00:44:08,247 I mean, I don't know this girl. 518 00:44:08,282 --> 00:44:11,250 Judging by what you're saying, I mean, she could be 519 00:44:11,285 --> 00:44:14,550 ducking the cops, or a pimp. 520 00:44:14,585 --> 00:44:16,860 Fuck, man. 521 00:44:16,895 --> 00:44:19,093 Half the kids out here these days are base heads. 522 00:44:20,624 --> 00:44:22,899 There is something about her. 523 00:44:24,628 --> 00:44:27,662 She's very young. 524 00:44:27,697 --> 00:44:29,334 She's someone's daughter, you know? 525 00:44:29,369 --> 00:44:30,907 I hear you. 526 00:44:30,942 --> 00:44:33,602 I just don't think there's anything you can do about it. 527 00:45:08,342 --> 00:45:09,880 Cuda. 528 00:45:09,915 --> 00:45:12,146 I wasn't expecting you until tomorrow. 529 00:45:13,743 --> 00:45:15,820 It's the same time every week, Ling, 530 00:45:15,855 --> 00:45:18,218 so don't bullshit me with that Chinese calendar stuff. 531 00:45:18,253 --> 00:45:21,056 No problem, I just want to find some extra cash 532 00:45:21,091 --> 00:45:23,861 for you, okay? - Yeah. 533 00:45:27,867 --> 00:45:30,197 One, two, three, four... 534 00:45:38,702 --> 00:45:40,779 Okay, no problem. 535 00:45:42,310 --> 00:45:44,706 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it, hold it. 536 00:45:46,149 --> 00:45:49,282 Where did you get that? - What? 537 00:45:49,317 --> 00:45:51,119 The money clip, where did you get it? 538 00:45:51,154 --> 00:45:53,352 It's mine. It's my money clip. 539 00:45:53,387 --> 00:45:55,860 No, no I gave it to a friend of mine, a little girl. 540 00:45:55,895 --> 00:45:58,995 Where did you get it? - Uh... 541 00:46:00,790 --> 00:46:02,757 He asked you a fucking question. 542 00:46:02,792 --> 00:46:04,792 My friend, he gave this to me. 543 00:46:04,827 --> 00:46:07,102 Who the fuck is your friend? Who is your friend? 544 00:46:07,137 --> 00:46:09,269 - I don't understand. - Who gave it to you? 545 00:46:09,304 --> 00:46:12,140 He owns a pawn shop in... in South Miami. 546 00:46:12,175 --> 00:46:13,768 58th Street. 547 00:46:13,803 --> 00:46:15,770 It's an antique. It's a real gold... 548 00:46:15,805 --> 00:46:18,344 And it's mine, so don't fuck with me! 549 00:46:31,931 --> 00:46:35,163 Cuda, it's Estelle. 550 00:46:35,198 --> 00:46:38,969 Come to my place first thing in the morning and bring Stray. 551 00:46:39,004 --> 00:46:40,872 It's important. 552 00:46:54,547 --> 00:46:56,712 Yeah, I had a good time. 553 00:46:56,747 --> 00:46:59,154 Yeah, no, I just... 554 00:46:59,189 --> 00:47:01,651 Said that, I gotta go, all right? 555 00:47:01,686 --> 00:47:04,291 Yeah, okay, all right, bye. 556 00:47:06,295 --> 00:47:08,163 Who's the girl? 557 00:47:08,198 --> 00:47:10,869 Only just met. 558 00:47:12,862 --> 00:47:14,268 She's one of Estelle's? 559 00:47:16,206 --> 00:47:18,074 You have been around a while, huh? 560 00:47:19,440 --> 00:47:21,341 You like her? 561 00:47:21,376 --> 00:47:23,013 Think so. 562 00:47:23,048 --> 00:47:24,872 Well, if you are serious about her, 563 00:47:24,907 --> 00:47:28,150 you know, I'd find a different line of work. 564 00:47:29,714 --> 00:47:30,845 You really think you're the one who 565 00:47:30,880 --> 00:47:32,616 should be giving life advice? 566 00:47:32,651 --> 00:47:35,256 Of course I am. 567 00:47:40,560 --> 00:47:42,197 If you were just as... 568 00:47:42,232 --> 00:47:44,397 Just half as much as you think you are, 569 00:47:44,432 --> 00:47:49,270 you... you'd go and make a real life for yourself. 570 00:47:51,142 --> 00:47:53,945 - A real life? - Yeah. 571 00:47:53,980 --> 00:47:55,804 What do you want to make of yourself? 572 00:47:55,839 --> 00:47:58,147 - I don't know. - No, what do you want? 573 00:47:58,182 --> 00:48:00,875 Really. Think about it. 574 00:48:00,910 --> 00:48:03,416 What do you want? 575 00:48:05,354 --> 00:48:06,958 I want... 576 00:48:10,788 --> 00:48:15,296 A world where I don't have to fight for a place in it. 577 00:48:17,003 --> 00:48:19,102 A life worth living? 578 00:48:22,272 --> 00:48:24,008 That is good. 579 00:48:25,374 --> 00:48:28,210 You know, you fixed this car pretty good. 580 00:48:29,312 --> 00:48:32,346 You can try that for a living, right? 581 00:48:34,614 --> 00:48:36,185 A grease monkey? 582 00:48:39,289 --> 00:48:40,992 It's better than a stray dog, huh? 583 00:48:41,027 --> 00:48:42,455 A fucking punk. 584 00:48:42,490 --> 00:48:44,963 Come on. 585 00:48:58,242 --> 00:49:01,606 We're just from South side. - Excellent. 586 00:49:01,641 --> 00:49:03,212 Yeah. 587 00:49:03,247 --> 00:49:06,017 Look at this, the mentor and his protege. 588 00:49:06,052 --> 00:49:07,612 How's he coming along, Cuda? 589 00:49:07,647 --> 00:49:09,647 Uh... 590 00:49:09,682 --> 00:49:12,980 he's doing well, yeah. 591 00:49:13,015 --> 00:49:15,290 He's doing well? 592 00:49:15,325 --> 00:49:17,160 That's rare in a man these days. 593 00:49:17,195 --> 00:49:21,032 And yet, you're just a boy, aren't you? 594 00:49:25,929 --> 00:49:26,862 Can I get you something, darling? 595 00:49:26,897 --> 00:49:29,337 No. 596 00:49:29,372 --> 00:49:31,405 Thank you. 597 00:49:33,508 --> 00:49:35,640 So polite. 598 00:49:35,675 --> 00:49:37,411 Oh, I know, Cuda. 599 00:49:37,446 --> 00:49:40,645 Why don't you dress him up in one of your suits? 600 00:49:40,680 --> 00:49:42,845 They're not really my taste. 601 00:49:45,520 --> 00:49:47,817 Some would say he's old fashioned, 602 00:49:47,852 --> 00:49:50,017 a relic, even, 603 00:49:50,052 --> 00:49:53,493 but we know our friend Cuda... 604 00:49:55,530 --> 00:49:58,267 Is a classic. 605 00:50:04,374 --> 00:50:06,143 There's a new outfit out of midtown. 606 00:50:08,070 --> 00:50:09,938 What are they running? 607 00:50:09,973 --> 00:50:11,214 Everything's online now. 608 00:50:11,249 --> 00:50:13,249 You've seen these kids. 609 00:50:13,284 --> 00:50:16,681 Digital currencies, cyber fraud, deals on the dark web, 610 00:50:16,716 --> 00:50:19,189 but they've got a good system. 611 00:50:19,224 --> 00:50:23,556 Pulling in over 100 a day. - So another lease? 612 00:50:23,591 --> 00:50:27,758 These aren't duffel bag boys. They're independent. 613 00:50:27,793 --> 00:50:30,365 It's a new world out there. 614 00:50:30,400 --> 00:50:33,368 They just don't realize it's still mine. 615 00:50:33,403 --> 00:50:35,931 - You said midtown? - Mm-hmm. 616 00:50:35,966 --> 00:50:37,933 I know some people around that area. 617 00:50:37,968 --> 00:50:40,936 Oh. Do you? 618 00:50:44,777 --> 00:50:47,382 What do you think, Cuda? 619 00:50:47,417 --> 00:50:49,351 Shall we let Stray take this one on his own? 620 00:50:50,915 --> 00:50:53,487 Sure. 621 00:50:53,522 --> 00:50:55,159 Suit yourself. 622 00:50:55,194 --> 00:50:57,590 I have something to do, anyway. 623 00:52:02,360 --> 00:52:03,953 Hey! 624 00:52:03,988 --> 00:52:05,460 What the fuck, man? 625 00:52:05,495 --> 00:52:06,791 What the fuck, what are you... 626 00:52:06,826 --> 00:52:08,298 Where is she? 627 00:52:08,333 --> 00:52:09,893 I don't know what you're talking about, man! 628 00:52:14,933 --> 00:52:17,703 Freddie! It was Freddie's guy! 629 00:52:17,738 --> 00:52:19,870 Where do I find Freddie? 630 00:52:19,905 --> 00:52:23,544 There's an old cookie factory in the industrial block! 631 00:52:23,579 --> 00:52:24,743 Midtown. 632 00:52:24,778 --> 00:52:28,219 Come on, please, I swear, I don't know anything! 633 00:52:28,254 --> 00:52:31,013 I had nothing to do with it! 634 00:52:32,390 --> 00:52:34,918 You have everything to do with it. 635 00:53:12,056 --> 00:53:14,595 What are you doing here? 636 00:53:14,630 --> 00:53:17,697 Estelle said I could handle this. 637 00:53:17,732 --> 00:53:20,062 Well... 638 00:53:20,097 --> 00:53:22,735 She told me to keep an eye on you. 639 00:53:39,985 --> 00:53:42,051 Freddie? 640 00:54:16,956 --> 00:54:18,120 No, wait... 641 00:54:18,155 --> 00:54:19,429 Stay down, bitch! 642 00:54:19,464 --> 00:54:20,529 On your fucking knees! - No! 643 00:54:23,369 --> 00:54:25,765 Take that shit, you nasty mother fuck! 644 00:54:31,168 --> 00:54:32,706 You like what you see? 645 00:54:47,987 --> 00:54:50,889 No, no, no more, stop. 646 00:54:54,862 --> 00:54:56,994 Shit, look who it is. 647 00:54:57,029 --> 00:54:58,798 'Sup, Pay-Check? 648 00:54:58,833 --> 00:55:00,635 You lost, Stray? 649 00:55:00,670 --> 00:55:02,901 - This Estelle's people? - Mm-hmm. 650 00:55:06,841 --> 00:55:08,907 Take a seat. 651 00:55:08,942 --> 00:55:10,843 Thank you. 652 00:55:17,687 --> 00:55:19,654 You got to make this quick. 653 00:55:19,689 --> 00:55:21,557 Who the fuck are you supposed to be? 654 00:55:21,592 --> 00:55:24,219 This one of them scrappers from the boatyard fights. 655 00:55:24,254 --> 00:55:26,496 Took a bite out of Big Philly last week. 656 00:55:26,531 --> 00:55:28,498 He don't look like much to me. 657 00:55:28,533 --> 00:55:31,369 Shit, but he fight like a dog, you hear me? 658 00:55:35,804 --> 00:55:37,672 Your boss, 659 00:55:37,707 --> 00:55:39,872 she got some crazy ideas in that head of hers. 660 00:55:41,711 --> 00:55:45,009 Talking like she trying to take a cut of my shit. 661 00:55:50,621 --> 00:55:51,884 Now, look. 662 00:55:53,888 --> 00:55:56,394 Looks like you've been around the game a long time. 663 00:55:57,661 --> 00:55:59,628 What you think about that? 664 00:55:59,663 --> 00:56:02,356 You don't stay in the game this long 665 00:56:02,391 --> 00:56:04,193 without playing by the rules. 666 00:56:06,263 --> 00:56:08,032 Motherfucker, this is a trap house. 667 00:56:08,067 --> 00:56:09,396 That's right. 668 00:56:09,431 --> 00:56:10,969 It ain't no rules. 669 00:56:12,940 --> 00:56:15,479 I wouldn't be sitting where I am today if I played by the... 670 00:56:17,175 --> 00:56:18,812 Rules. 671 00:56:18,847 --> 00:56:20,880 You know, it... 672 00:56:20,915 --> 00:56:23,311 looks real nice, 673 00:56:23,346 --> 00:56:25,049 you know, from over here. 674 00:56:25,084 --> 00:56:27,414 It's beautiful. 675 00:56:33,697 --> 00:56:35,092 We met before? 676 00:56:37,162 --> 00:56:39,701 You do a bit in Santa Rosa? 677 00:56:41,001 --> 00:56:42,803 I remember you. 678 00:56:44,268 --> 00:56:46,301 Barracuda motherfucker. 679 00:56:48,272 --> 00:56:52,010 Used to run with them Latin Kings... 680 00:56:52,045 --> 00:56:53,550 until they flipped on you. 681 00:56:55,015 --> 00:56:57,752 Tried to get you knocked. 682 00:56:57,787 --> 00:56:59,523 But you took out three of them in the shower 683 00:56:59,558 --> 00:57:03,626 on some old... ice pick shit. 684 00:57:05,322 --> 00:57:08,961 Let go of me! Let go of me! 685 00:57:08,996 --> 00:57:11,194 Let go of me! 686 00:57:16,366 --> 00:57:18,300 You set me up! 687 00:57:18,335 --> 00:57:19,708 You fucking piece of shit! 688 00:57:19,743 --> 00:57:21,875 You fucking piece of shit! 689 00:57:21,910 --> 00:57:23,976 Let me out! 690 00:57:27,410 --> 00:57:28,816 What up, kill a? 691 00:57:28,851 --> 00:57:31,445 You fucking... You fucking piece of shit! 692 00:57:31,480 --> 00:57:34,052 You see something you like? 693 00:57:34,087 --> 00:57:36,285 You see, I got all type of girls. 694 00:57:36,320 --> 00:57:38,694 Black girls, white girls... 695 00:57:38,729 --> 00:57:41,664 Please, please, please, stop. 696 00:57:43,030 --> 00:57:44,898 Little girls. 697 00:57:44,933 --> 00:57:48,132 Everybody got their poison, you hear me? 698 00:57:48,167 --> 00:57:52,169 Me, I like it when they got a little bit of fight in them, 699 00:57:52,204 --> 00:57:53,907 you hear me? 700 00:57:53,942 --> 00:57:57,306 Stray, tell this, eh... 701 00:57:57,341 --> 00:57:59,176 silly fucking white boy 702 00:57:59,211 --> 00:58:01,409 I hear him just fine. 703 00:58:08,352 --> 00:58:11,419 Hey, man, shut the fuck up before I split that wig 704 00:58:11,454 --> 00:58:13,256 of yours, motherfucker. 705 00:58:22,069 --> 00:58:24,036 You done? 706 00:58:26,744 --> 00:58:29,877 Andre. 707 00:58:29,912 --> 00:58:33,012 Bring my bag. 708 00:58:52,902 --> 00:58:54,066 All of it. 709 00:58:55,333 --> 00:58:56,904 Dre. 710 00:59:03,275 --> 00:59:05,880 If you motherfuckers knew how to use crypto, 711 00:59:05,915 --> 00:59:08,652 I wouldn't ever have to see you two assholes again. 712 00:59:08,687 --> 00:59:10,280 This cash shit? 713 00:59:10,315 --> 00:59:12,953 Man, this shit fucking dead. 714 00:59:12,988 --> 00:59:14,548 It's all there. 715 00:59:14,583 --> 00:59:17,595 Good. Gentlemen, my lady. 716 00:59:20,259 --> 00:59:22,798 Yo. 717 00:59:22,833 --> 00:59:25,966 I'ma catch you later, Cuda. 718 00:59:27,266 --> 00:59:28,936 Sure. 719 00:59:39,146 --> 00:59:41,850 Yo, what the fuck was that all about? 720 00:59:41,885 --> 00:59:45,117 You almost got us killed with that shit. 721 00:59:45,152 --> 00:59:47,449 Yeah. 722 00:59:47,484 --> 00:59:48,989 Cuda. 723 00:59:49,024 --> 00:59:50,760 Those are some dangerous people. 724 00:59:50,795 --> 00:59:53,092 They do fucked up shit, man. 725 00:59:53,127 --> 00:59:54,555 That was the girl. 726 00:59:56,130 --> 00:59:57,635 - Who? - Billie. 727 00:59:59,199 --> 01:00:02,035 The runaway I dropped at the hotel? 728 01:00:03,137 --> 01:00:04,598 No, could've been someone else... 729 01:00:04,633 --> 01:00:06,138 Yeah, she's 15 years old, you know that? 730 01:00:08,406 --> 01:00:11,110 - Fuck. - I can't leave her there. 731 01:00:13,411 --> 01:00:16,148 Man, I thought that shit only happened in, like, Russia. 732 01:00:19,252 --> 01:00:20,823 Webcam factories, man. 733 01:00:20,858 --> 01:00:24,893 It's like... those girls we saw. 734 01:00:24,928 --> 01:00:26,620 They're forced to stream on the internet 735 01:00:26,655 --> 01:00:28,193 to creeps all over the world. 736 01:00:29,691 --> 01:00:31,394 Doing what? 737 01:00:31,429 --> 01:00:33,033 Dark, dark stuff. 738 01:00:34,773 --> 01:00:35,970 People pay all types of money 739 01:00:36,005 --> 01:00:37,600 for the most fucked up shit, huh? 740 01:00:40,669 --> 01:00:42,845 Fuckers. 741 01:00:42,880 --> 01:00:44,682 I'll see you upstairs. 742 01:00:46,917 --> 01:00:48,543 Hey! 743 01:00:54,518 --> 01:00:55,825 Let's not even talk about that. 744 01:00:55,860 --> 01:00:58,058 What? 745 01:00:59,457 --> 01:01:02,865 I don't know, like, I was just very determined in life. 746 01:01:02,900 --> 01:01:04,592 I didn't want to break up with him 747 01:01:04,627 --> 01:01:06,033 because he was so good to me. 748 01:01:06,068 --> 01:01:08,332 Like, he even comforted me when I broke up with him, 749 01:01:08,367 --> 01:01:09,333 which was, like, Oh, my God... 750 01:01:10,303 --> 01:01:11,566 Lexus. 751 01:01:11,601 --> 01:01:15,504 Come to the red room right away. 752 01:01:38,232 --> 01:01:40,397 Do you know how special you are to me? 753 01:01:44,843 --> 01:01:46,238 How important? 754 01:01:50,849 --> 01:01:53,641 No one cares about you... 755 01:01:53,676 --> 01:01:55,247 like I do. 756 01:01:57,284 --> 01:01:59,185 Not even close. 757 01:02:01,156 --> 01:02:02,650 I love you. 758 01:02:03,752 --> 01:02:05,763 You belong with me. 759 01:02:07,657 --> 01:02:09,657 He belongs to me. 760 01:02:11,595 --> 01:02:13,760 Remember that. 761 01:02:32,682 --> 01:02:34,187 Ricky. 762 01:02:35,784 --> 01:02:37,157 Hey, what's wrong? 763 01:02:37,192 --> 01:02:39,126 Nothing. 764 01:02:39,161 --> 01:02:41,062 Just didn't get much sleep last night. 765 01:02:42,791 --> 01:02:45,264 Is everything okay? 766 01:02:45,299 --> 01:02:47,134 Yeah, it's okay. 767 01:02:54,473 --> 01:02:57,144 I'm just thinking everything that's happened with Estelle. 768 01:03:00,985 --> 01:03:02,820 What she's offering me. 769 01:03:04,813 --> 01:03:07,154 Yeah, Estelle has that effect on people. 770 01:03:09,554 --> 01:03:11,686 But she's dangerous. 771 01:03:14,031 --> 01:03:16,328 Oh, shit. What time is it? 772 01:03:18,332 --> 01:03:20,200 Um... 773 01:03:22,831 --> 01:03:25,469 - We slept in. - No. 774 01:03:29,211 --> 01:03:30,672 You slept in. 775 01:03:32,181 --> 01:03:35,809 I'm going to be late for work. 776 01:03:45,788 --> 01:03:47,194 How much is in there? 777 01:03:49,264 --> 01:03:50,395 Half a mil. 778 01:03:56,205 --> 01:04:00,537 Frank moving in to the end zone. 779 01:04:00,572 --> 01:04:05,773 Three yard touchdown run, and Miami scores! 780 01:04:14,058 --> 01:04:15,849 Cuda, shouldn't you be on a beach somewhere 781 01:04:15,884 --> 01:04:16,883 sipping a PiƱa colada with one of those 782 01:04:16,918 --> 01:04:18,291 cute little umbrellas? 783 01:04:18,326 --> 01:04:21,063 Are you aware of what's going on in midtown? 784 01:04:22,429 --> 01:04:23,758 It's a money factory. 785 01:04:23,793 --> 01:04:26,398 Oh, it's much more than that, Estelle. 786 01:04:31,933 --> 01:04:34,637 You know... 787 01:04:34,672 --> 01:04:39,378 there's a level I thought even you wouldn't sink into. 788 01:04:39,413 --> 01:04:42,150 A man who wears bloody, brain splattered mist as cologne 789 01:04:42,185 --> 01:04:44,955 is going to tell me where I can and can't make my money? 790 01:04:44,990 --> 01:04:47,617 They've got a little girl in there. 791 01:04:47,652 --> 01:04:49,553 She's barely 15 years old. 792 01:04:49,588 --> 01:04:50,752 Oh, I see. 793 01:04:50,787 --> 01:04:52,787 Thinking of your sweet little Lola. 794 01:04:52,822 --> 01:04:54,888 Keep my family out of your fucking mouth. 795 01:04:54,923 --> 01:04:56,791 To be in my mouth 796 01:04:56,826 --> 01:04:58,430 is a privilege. 797 01:04:59,763 --> 01:05:03,270 No. Not anymore. 798 01:05:11,016 --> 01:05:14,116 - Isn't that your friend's car? - Yeah. 799 01:05:14,151 --> 01:05:16,613 Cuda. 800 01:05:19,618 --> 01:05:20,815 Hey. 801 01:05:20,850 --> 01:05:24,126 Can you just wait here for a minute? 802 01:05:24,161 --> 01:05:26,293 Dancers, they can't really bring anyone in. 803 01:05:27,659 --> 01:05:30,165 Yeah, all right. 804 01:05:35,370 --> 01:05:37,040 It's nothing personal. 805 01:05:41,211 --> 01:05:43,046 I know what kind of world it is out there, Cuda. 806 01:05:43,081 --> 01:05:44,608 I've seen it, lived it. 807 01:05:44,643 --> 01:05:47,050 Just like those girls. 808 01:05:47,085 --> 01:05:49,019 And I survived. 809 01:05:49,054 --> 01:05:52,055 That doesn't mean she will. 810 01:05:53,718 --> 01:05:55,883 Do you know how deep and dark the ocean is, Cuda? 811 01:05:55,918 --> 01:05:57,720 What? 812 01:05:57,755 --> 01:05:59,953 All the pretty, colorful fish swim in the warm waters 813 01:05:59,988 --> 01:06:01,999 near the surface, but down below... 814 01:06:03,497 --> 01:06:06,630 That's where the real business happens. 815 01:06:06,665 --> 01:06:08,830 The creatures down below have a special type of blood 816 01:06:08,865 --> 01:06:10,700 to keep them from freezing 817 01:06:10,735 --> 01:06:12,735 so that they can withstand the harsh realities 818 01:06:12,770 --> 01:06:15,804 of their existence 819 01:06:15,839 --> 01:06:18,015 and survive. 820 01:06:22,087 --> 01:06:24,447 Maybe you don't have the same blood we do, Cuda. 821 01:06:27,521 --> 01:06:31,017 Maybe you never adapted to the darkness. 822 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 That's from Freddie's. 823 01:06:51,380 --> 01:06:52,313 Excellent. 824 01:06:54,251 --> 01:06:55,250 Doom. 825 01:06:56,484 --> 01:06:57,945 I think it's time to present Cuda 826 01:06:57,980 --> 01:06:59,683 with his retirement package. 827 01:07:30,782 --> 01:07:33,915 Fight for me, I fight for you, 828 01:07:33,950 --> 01:07:36,753 and I'll make your dreams a reality. 829 01:07:42,827 --> 01:07:44,959 It's a simple offer. 830 01:07:54,102 --> 01:07:56,212 Motherfucker! 831 01:08:34,681 --> 01:08:36,714 Kill him. 832 01:08:45,054 --> 01:08:46,559 Harder. 833 01:09:04,843 --> 01:09:06,876 Fuck you. 834 01:09:14,358 --> 01:09:17,557 Motherfucker! 835 01:09:22,696 --> 01:09:24,124 Live like a dog... 836 01:09:25,930 --> 01:09:28,469 Die like a dog. 837 01:09:59,766 --> 01:10:01,403 Grab the bags. 838 01:10:02,835 --> 01:10:04,307 Get the van. 839 01:10:06,069 --> 01:10:09,070 Get out of town, but wait for my call. 840 01:10:09,941 --> 01:10:12,381 I'll meet you soon. 841 01:10:21,425 --> 01:10:24,085 All right, dog, be cool out here, man. 842 01:10:24,120 --> 01:10:26,428 All right, be good, man. 843 01:11:53,550 --> 01:11:56,485 Hey, I'm looking for a young, Black, girl, 844 01:11:56,520 --> 01:11:58,916 about 15 years old. Her name is Billie. 845 01:11:58,951 --> 01:12:01,391 She had these... These, uh, red braids. 846 01:12:01,426 --> 01:12:02,755 You seen her? 847 01:12:02,790 --> 01:12:04,526 They don't really let us out of here. 848 01:12:04,561 --> 01:12:05,494 All right, okay, listen. 849 01:12:05,529 --> 01:12:07,826 Key... use them, okay? 850 01:12:07,861 --> 01:12:09,993 Get the fuck out of here. 851 01:12:36,560 --> 01:12:38,692 You're a fucking dead man, do you hear me? 852 01:12:40,223 --> 01:12:41,255 You hear me? 853 01:12:43,567 --> 01:12:45,061 Yeah, I hear you. 854 01:12:45,096 --> 01:12:46,359 I hear you. 855 01:12:58,175 --> 01:13:00,274 The fuck? 856 01:13:02,850 --> 01:13:03,948 Pay-Check? 857 01:13:12,189 --> 01:13:13,793 Dre? 858 01:13:22,034 --> 01:13:25,068 Hey, come on, let's go. 859 01:13:31,879 --> 01:13:34,143 Come on, killer. 860 01:13:57,641 --> 01:13:59,839 Where is Freddie? 861 01:14:18,761 --> 01:14:21,355 Knew I was gonna see your ass again. 862 01:14:23,667 --> 01:14:25,997 Fucked my whole shit up! 863 01:14:27,605 --> 01:14:29,330 Don't even think about it. 864 01:14:33,270 --> 01:14:34,874 Look at your ass. 865 01:14:36,746 --> 01:14:38,647 Cuda. 866 01:14:38,682 --> 01:14:41,210 I've seen a lot of shit in my lifetime. 867 01:14:42,015 --> 01:14:45,082 I ain't never seen a motherfucker bleed out though. 868 01:14:45,117 --> 01:14:48,184 Wonder how much they'll pay for some shit like this? 869 01:14:53,763 --> 01:14:55,697 Baby girl, listen, put the gun... 870 01:14:55,732 --> 01:14:57,160 What are you doing? You don't need... 871 01:15:00,033 --> 01:15:03,034 Fuck. 872 01:15:03,069 --> 01:15:05,905 What the... 873 01:15:06,941 --> 01:15:10,008 I'll fucking kill you, little hoe! 874 01:15:12,474 --> 01:15:14,177 What the fuck... 875 01:15:16,885 --> 01:15:18,346 I trusted you. 876 01:15:18,381 --> 01:15:21,415 You sick fuck. 877 01:15:21,450 --> 01:15:24,253 I came here to... 878 01:15:24,288 --> 01:15:26,321 To save you. 879 01:15:27,324 --> 01:15:30,391 And the whole thing ended up with you saving me. 880 01:15:40,975 --> 01:15:43,745 Swear to God, I'm gonna kill you. 881 01:16:03,492 --> 01:16:05,800 No, no, no, no. 882 01:16:12,270 --> 01:16:16,041 You know, you... you were right. 883 01:16:18,441 --> 01:16:21,475 I am the barracuda. 884 01:16:24,315 --> 01:16:27,415 And tonight... 885 01:16:27,450 --> 01:16:29,450 is not a night to kill. 886 01:16:33,621 --> 01:16:36,028 It's a night to die. 887 01:16:40,232 --> 01:16:44,003 Come on. Come on. 888 01:17:22,109 --> 01:17:23,680 Cuda, you all right? 889 01:17:25,376 --> 01:17:26,848 Help me. 890 01:17:33,791 --> 01:17:35,857 You're taking her with you. 891 01:17:40,193 --> 01:17:41,390 Where? 892 01:17:41,425 --> 01:17:44,063 Out of Florida, out of Miami. 893 01:17:44,098 --> 01:17:45,834 Get her out now. 894 01:17:45,869 --> 01:17:47,935 Cuda, slow down, you're hurt. 895 01:17:47,970 --> 01:17:50,432 We got to get you to a hospital. 896 01:17:50,467 --> 01:17:52,335 Listen to me. 897 01:17:54,075 --> 01:17:55,602 Drive north. 898 01:17:55,637 --> 01:17:57,780 Dump the van, buy a car. 899 01:17:57,815 --> 01:18:00,244 You have to disappear. 900 01:18:02,952 --> 01:18:03,984 Yeah. 901 01:18:05,614 --> 01:18:08,219 She's got no one. 902 01:18:08,254 --> 01:18:09,891 She needs you. 903 01:18:10,828 --> 01:18:13,059 She needs both of you. 904 01:18:13,094 --> 01:18:14,995 It's okay. 905 01:18:16,394 --> 01:18:17,459 You have to find your... 906 01:18:17,494 --> 01:18:20,066 Your place in this world. 907 01:18:21,498 --> 01:18:23,531 Isn't life worth living? 908 01:18:37,019 --> 01:18:39,217 What are you going to do? 909 01:19:18,456 --> 01:19:20,357 Happy birthday! 910 01:19:20,392 --> 01:19:21,655 You excited for tonight? 911 01:19:21,690 --> 01:19:23,426 Um, I don't really like birthdays, but... 912 01:19:23,461 --> 01:19:24,493 Come on! 913 01:19:24,528 --> 01:19:26,330 It'll be fun. - I guess. 914 01:19:26,365 --> 01:19:28,794 Mom told me she can drop me off at yours around 7:00, 915 01:19:28,829 --> 01:19:31,698 and then we can go to Cicciolina's. 916 01:22:25,511 --> 01:22:27,379 How much do I owe you? 917 01:22:31,319 --> 01:22:33,121 It's just a quick fix. Don't worry about it. 918 01:22:33,156 --> 01:22:34,551 Oh, you're a good man. 919 01:22:34,586 --> 01:22:36,223 I'll make sure she comes back for a full service. 920 01:22:36,258 --> 01:22:37,389 Of course. 921 01:22:37,424 --> 01:22:39,325 Just book in with the girls, would you? 922 01:22:56,003 --> 01:22:58,971 Like, home or here? 923 01:22:59,006 --> 01:23:01,743 Billie, turn that up. 923 01:23:02,305 --> 01:24:02,644 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 61097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.