Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,504
Previously on Riverdale...
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,380
I want to be more than
just your errand boy.
3
00:00:05,547 --> 00:00:06,715
Or casual hookup.
4
00:00:06,882 --> 00:00:08,300
I want to matter, Ronnie.
5
00:00:08,467 --> 00:00:11,386
I just went through
a wrenching breakup.
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,763
I'm taking things slow.
7
00:00:12,930 --> 00:00:14,306
Sweet pea, I told you that
8
00:00:14,473 --> 00:00:16,683
our summer fling was gonna be
just that, a fling.
9
00:00:16,850 --> 00:00:17,850
Can I kiss you?
10
00:00:18,018 --> 00:00:19,018
Archie...
11
00:00:19,686 --> 00:00:22,314
I can't spend all my time
cooped up in that house.
12
00:00:22,481 --> 00:00:24,858
It sounds like you regret
moving in with me.
13
00:00:26,485 --> 00:00:28,213
I've been hearing rumors
that you moved to town
14
00:00:28,237 --> 00:00:30,197
to take the drug trade
from hiram lodge.
15
00:00:30,364 --> 00:00:33,200
It's about time the joneses got
a taste of the American dream.
16
00:00:33,367 --> 00:00:34,407
What are you gonna do now?
17
00:00:34,535 --> 00:00:36,387
Protect my dad
and run my mom out of town.
18
00:00:36,411 --> 00:00:37,204
Do you want to help?
19
00:00:37,371 --> 00:00:38,205
Brother Kevin.
20
00:00:38,372 --> 00:00:42,459
Groups like the farm prey
on emotionally vulnerable people.
21
00:00:42,626 --> 00:00:44,771
Midge was murdered
during your production of Carrie.
22
00:00:44,795 --> 00:00:46,588
This year's musical is heathers.
23
00:00:46,755 --> 00:00:47,755
Any questions?
24
00:00:49,258 --> 00:00:50,509
Heathers: The musical?
25
00:00:50,676 --> 00:00:52,052
Now how, in god's name,
26
00:00:52,219 --> 00:00:54,805
is a play about teen violence
and suicide
27
00:00:54,930 --> 00:00:56,515
a good idea in Riverdale,
28
00:00:56,682 --> 00:00:58,976
especially after the tragedy
of last year's musical?
29
00:00:59,142 --> 00:01:00,602
Please, mayor lodge.
30
00:01:00,769 --> 00:01:04,022
Yes, heathers deals with teen
alienation and desperation,
31
00:01:04,481 --> 00:01:07,776
but its characters long for
simpler, more innocent times.
32
00:01:07,985 --> 00:01:10,737
It's ultimate message
is a rejection of nihilism.
33
00:01:10,904 --> 00:01:12,715
If you'll just listen to the
lyrics of the first song.
34
00:01:12,739 --> 00:01:13,739
Evelyn.
35
00:01:15,742 --> 00:01:18,245
Ii we were so tiny
happy and shiny j'j'
36
00:01:18,412 --> 00:01:20,497
j'j' playing tag
and getting chased j'j'
37
00:01:23,250 --> 00:01:25,919
mโ then we got bigger
that was the trigger j'j'
38
00:01:26,086 --> 00:01:28,213
j'j' like the huns invading Rome j'j'
39
00:01:30,966 --> 00:01:33,468
j'j' welcome to my school
this ain't no high school if
40
00:01:33,635 --> 00:01:35,637
n this is the thunderdome j'j'
41
00:01:36,263 --> 00:01:41,560
j'j' but I know, I know
life can be beautiful j'j'
42
00:01:41,727 --> 00:01:46,356
j'j' ipray, ipray
for a better way if
43
00:01:46,565 --> 00:01:51,194
n if we changed back then
we could change again if
44
00:01:55,991 --> 00:01:57,492
-j'j' just not today j'j'
-dweeb.
45
00:02:02,205 --> 00:02:04,708
N things will get better
soon as my letter n
46
00:02:04,916 --> 00:02:07,169
j'j' comes from Harvard
Duke or brown m
47
00:02:07,294 --> 00:02:09,755
j'j' wake from this coma
take my diploma j'j'
48
00:02:09,963 --> 00:02:11,548
j'j' then I can blow this town j'j'
49
00:02:11,715 --> 00:02:16,219
j'j' dream of Ivy-covered walls
and smoky French cafes j'j'
50
00:02:16,386 --> 00:02:18,764
j'j' fight the urge
to strike a match j'j'
51
00:02:18,930 --> 00:02:22,225
j'j' and set this dump ablaze j'j'
52
00:02:22,351 --> 00:02:25,687
j'j' but I know, I know, I know j'j'
53
00:02:27,689 --> 00:02:30,400
j'j' ipray, ipray, ipray j'j'
54
00:02:30,567 --> 00:02:32,194
n for a better way j'j'
55
00:02:32,319 --> 00:02:34,488
ii we were kind before j'j'
56
00:02:34,655 --> 00:02:37,240
ii we can be kind once more n
57
00:02:41,787 --> 00:02:43,205
j'j' just not today j'j'
58
00:02:43,622 --> 00:02:46,833
I had a dream I was searching
for a needle in a haystack.
59
00:02:46,958 --> 00:02:48,335
Care to interpret, Dr. Freud?
60
00:02:48,502 --> 00:02:50,170
Your plan's a good one, jug.
61
00:02:50,587 --> 00:02:53,465
Your mom can't start dealing
drugs without a lab to make them in.
62
00:02:53,590 --> 00:02:55,467
So you find the lab,
shut it down,
63
00:02:56,218 --> 00:02:58,136
and stop her before
she gets a toehold.
64
00:02:58,553 --> 00:03:00,138
That's the goal for the week.
65
00:03:00,430 --> 00:03:03,975
J'j' and I know, I know if
66
00:03:05,811 --> 00:03:08,689
j'j' ipray, ipray j'j'
67
00:03:08,814 --> 00:03:10,232
n for a better way j'j'
68
00:03:10,399 --> 00:03:12,567
ii we were kind before j'j'
69
00:03:12,734 --> 00:03:15,320
ii we can be kind once more n
70
00:03:19,866 --> 00:03:21,827
j'j' just not today j'j'
71
00:03:23,412 --> 00:03:25,956
look, listen,
you guys don't know
72
00:03:26,123 --> 00:03:28,375
what your kids are thinking,
what they're dealing with.
73
00:03:28,542 --> 00:03:29,209
J'j' why... j'j'
74
00:03:29,376 --> 00:03:30,478
Mโ why do they hate me? J'j'
75
00:03:30,502 --> 00:03:31,742
j'j' why don't I fight back? If
76
00:03:31,795 --> 00:03:33,755
j'j' why do iact
like such a creep? J'j'
77
00:03:33,922 --> 00:03:35,400
-j'j' why... j'j'
-j'j' why won't she date me? If
78
00:03:35,424 --> 00:03:36,567
J'j' why did I hit him? I:
79
00:03:36,591 --> 00:03:38,760
M why do I cry
myself to sleep? J'j'
80
00:03:38,927 --> 00:03:40,279
- Mโ why... j'j'
-j'j' somebody hug me j'j'
81
00:03:40,303 --> 00:03:41,680
j'j' somebody fix me j'j'
82
00:03:41,847 --> 00:03:42,887
j'j' somebody save me j'j'
83
00:03:43,014 --> 00:03:44,174
j'j' send me a sign, god j'j'
84
00:03:44,266 --> 00:03:45,451
j'j' give me some hope, here j'j'
85
00:03:45,475 --> 00:03:49,646
j'j' something to live for nโ
86
00:03:49,813 --> 00:03:51,189
are all of you this miserable?
87
00:03:52,607 --> 00:03:56,486
Well, there is Cheryl blossom,
floating above it all as Heather Chandler.
88
00:03:58,780 --> 00:04:06,246
J'j' ah, Heather,
Heather and Heather m
89
00:04:06,413 --> 00:04:09,249
she was a real mess after
her breakup with Toni,
90
00:04:09,583 --> 00:04:12,169
but then she gave herself
the role of hbic.
91
00:04:12,753 --> 00:04:14,605
Veronica and Betty
are playing the other heathers,
92
00:04:14,629 --> 00:04:15,857
Heather McNamara
and Heather Duke.
93
00:04:15,881 --> 00:04:18,550
But Cheryl's the mythic bitch.
94
00:04:18,675 --> 00:04:21,511
J'j' and you know, you know
you know j'j'
95
00:04:21,720 --> 00:04:23,263
ii this could be beautiful j'j'
96
00:04:23,472 --> 00:04:26,183
j'j' mascara
maybe some lip gloss j'j'
97
00:04:26,349 --> 00:04:27,549
j'j' and we're on our way j'j'
98
00:04:27,642 --> 00:04:29,352
j'j' get this girl some blush j'j'
99
00:04:29,519 --> 00:04:31,772
j'j' and, Heather,
I need your brush j'j'
100
00:04:31,938 --> 00:04:33,398
j'j' let's make me beautiful j'j'
101
00:04:33,565 --> 00:04:35,293
J'j' let's make her beautiful j'j'
102
00:04:35,317 --> 00:04:36,637
j'j' let
5 make her beautiful j'j'
103
00:04:36,777 --> 00:04:39,362
Mโ beautiful j'j'
104
00:04:39,529 --> 00:04:40,197
j'j' okay? J'j'
105
00:04:40,363 --> 00:04:41,363
J'j' okay j'j'
106
00:04:43,450 --> 00:04:44,610
j'j' out of my way, geek j'j'
107
00:04:44,701 --> 00:04:45,803
ii I don't want trouble j'j'
108
00:04:45,827 --> 00:04:47,829
j'j' you're gonna die
at 3:00 P.M. j'j'
109
00:04:47,996 --> 00:04:49,223
j'j' don't you dare touch me if
110
00:04:49,247 --> 00:04:50,327
j'j' get away, pervert j'j'
111
00:04:50,415 --> 00:04:52,459
j'j' what did I ever do to them? J'j'
112
00:04:52,626 --> 00:04:53,895
M who could survive this? If
113
00:04:53,919 --> 00:04:54,961
n I can't escape this j'j'
114
00:04:55,170 --> 00:04:56,588
n I think I'm dying j'j'
115
00:04:57,005 --> 00:05:00,550
j'j' and you know, you know
you know j'j'
116
00:05:02,969 --> 00:05:06,389
N you hope,
you dream you pray j'j'
117
00:05:06,556 --> 00:05:08,225
j'j' and you get your way j'j'
118
00:05:08,433 --> 00:05:10,811
j'j' ask me how it feels j'j'
119
00:05:10,977 --> 00:05:14,147
j'j' looking like hell on wheels j'j'
120
00:05:14,314 --> 00:05:15,857
ii my god, it's beautiful j'j'
121
00:05:16,024 --> 00:05:17,609
Mโ beautiful j'j'
122
00:05:17,776 --> 00:05:19,402
j'j' imight be beautiful j'j'
123
00:05:19,569 --> 00:05:21,029
j'j' beautiful j'j'
124
00:05:21,196 --> 00:05:25,075
j'j' and when you're beautiful j'j'
125
00:05:25,242 --> 00:05:30,872
ii it's a beautiful
fricking day j'j'
126
00:05:33,375 --> 00:05:34,501
greetings, heathers family.
127
00:05:34,668 --> 00:05:38,171
Now, before we start today, there's
been a slight change to our creative team.
128
00:05:38,338 --> 00:05:42,133
You all know Evelyn evernever has
been helping me produce the musical.
129
00:05:42,300 --> 00:05:45,512
But I've also asked Evelyn to
step up and be my co-director.
130
00:05:48,223 --> 00:05:50,308
Yay! So fun!
131
00:05:52,227 --> 00:05:55,897
Kevin, no, you always
direct the musical alone.
132
00:05:56,064 --> 00:05:59,442
Which has been
incredibly stressful, Betty.
133
00:05:59,609 --> 00:06:01,903
Especially after
last year's events.
134
00:06:02,070 --> 00:06:05,323
Can we just
not talk about midge?
135
00:06:05,448 --> 00:06:07,450
- Please?
- No.
136
00:06:07,617 --> 00:06:10,471
How about we do a rundown of everybody's
parts, catch Evelyn up to speed?
137
00:06:10,495 --> 00:06:12,581
I'm playing Veronica Sawyer,
138
00:06:12,747 --> 00:06:15,458
outcast turned Heather
turned outcast again.
139
00:06:15,625 --> 00:06:18,920
Hi, I'm sweet pea.
Um, playing jd,
140
00:06:19,546 --> 00:06:22,007
Veronica Sawyer's
bad boy love interest.
141
00:06:22,173 --> 00:06:23,173
Reggie mantle.
142
00:06:23,258 --> 00:06:24,968
Akajock ram sweeney.
143
00:06:25,176 --> 00:06:26,720
Gonna bro it up
with my bud arch here,
144
00:06:26,928 --> 00:06:31,474
just two single straight dudes
doing some theater.
145
00:06:32,684 --> 00:06:34,404
Given how much dancing
there is in heathers,
146
00:06:34,519 --> 00:06:36,730
Evelyn and I felt we should
bring on a choreographer,
147
00:06:37,230 --> 00:06:40,400
so give a big heathers hello
148
00:06:40,567 --> 00:06:43,820
to Riverdale's
resident fly girl, Toni topaz!
149
00:06:49,492 --> 00:06:53,121
Um, does anyone have a
chainsaw, because what the...
150
00:06:59,836 --> 00:07:02,589
Everything
in your lives matters.
151
00:07:02,756 --> 00:07:07,594
There are universal truths within
each of your personal experiences.
152
00:07:07,761 --> 00:07:11,389
A you inside of me,
a me inside of you.
153
00:07:11,556 --> 00:07:13,808
In rehearsal,
we are going to explore
154
00:07:13,934 --> 00:07:16,269
our own personal traumas
and experiences
155
00:07:16,436 --> 00:07:18,355
and exercise them
through our art.
156
00:07:18,563 --> 00:07:19,689
All right,
157
00:07:19,856 --> 00:07:21,375
Cheryl, Veronica, Betty,
"candy store,"
158
00:07:21,399 --> 00:07:23,485
set and costumes are ready.
Go get changed.
159
00:07:24,277 --> 00:07:26,613
So this number is about
the heathers'
160
00:07:26,780 --> 00:07:28,657
undeniable power.
161
00:07:28,949 --> 00:07:32,744
Each of you can get
anything you want at any time.
162
00:07:32,911 --> 00:07:35,622
So really unleash that force.
163
00:07:35,956 --> 00:07:38,124
We'll all start with
some simple steps.
164
00:07:38,291 --> 00:07:39,376
Yeah, we got it, thanks.
165
00:07:39,960 --> 00:07:42,963
Uh, Toni has some
fantastic choreo.
166
00:07:43,213 --> 00:07:44,213
How very.
167
00:07:44,339 --> 00:07:45,483
But my heathers and I
have worked out
168
00:07:45,507 --> 00:07:46,675
our own choreography.
169
00:07:46,925 --> 00:07:50,220
Come on, Cheryl. I'm trying to
be professional here, can you not?
170
00:07:51,096 --> 00:07:52,639
Are we gonna have a problem?
171
00:07:59,813 --> 00:08:01,499
- J'j' ilike j'j'
-j'j' looking hot h
172
00:08:01,523 --> 00:08:02,983
j'j' buying stuff they cannot j'j'
173
00:08:03,149 --> 00:08:03,900
n I like if
174
00:08:04,067 --> 00:08:04,818
j'j' drinking hard j'j'
175
00:08:04,985 --> 00:08:06,345
j'j' maxing dad's credit card j'j'
176
00:08:06,403 --> 00:08:07,403
n I like if
177
00:08:07,445 --> 00:08:08,154
j'j' skipping gym j'j'
178
00:08:08,321 --> 00:08:09,781
j'j' scaring her screwing him if
179
00:08:09,948 --> 00:08:10,657
n I like if
180
00:08:10,824 --> 00:08:11,574
j'j' killer clothes j'j'
181
00:08:11,741 --> 00:08:13,576
j'j' kicking nerds in the nose j'j'
182
00:08:13,785 --> 00:08:15,245
n if you lack the juice j'j'
183
00:08:15,453 --> 00:08:16,955
n go play duck, duck, goose j'j'
184
00:08:17,122 --> 00:08:19,165
j'j' let your mommy
fix you ice cream j'j'
185
00:08:19,290 --> 00:08:20,333
j'j' whoa j'j'
186
00:08:20,500 --> 00:08:21,960
j'j' or come hang with me j'j'
187
00:08:22,127 --> 00:08:23,795
j'j' and tonight will be m
188
00:08:23,962 --> 00:08:26,006
j'j' dirty dancing
with the football team j'j'
189
00:08:26,172 --> 00:08:29,134
j'j' whoa, whoa, whoa j'j'
190
00:08:29,217 --> 00:08:32,512
j'j' honey, what you
waiting for? N
191
00:08:32,679 --> 00:08:35,598
j'j' welcome to my candy store j'j'
192
00:08:35,724 --> 00:08:41,271
ii it's time for you to prove
you're not a loser anymore j'j'
193
00:08:41,855 --> 00:08:44,733
j'j' and step into
my candy store j'j'
194
00:08:44,899 --> 00:08:47,485
j'j' whoa! Whoa! Whoa! J'j'
195
00:08:47,652 --> 00:08:51,197
j'j' oh, honey
what you waiting for? N
196
00:08:51,364 --> 00:08:54,576
j'j' welcome to my candy store j'j'
197
00:08:54,743 --> 00:08:59,956
n you just got to prove
you're not a doorknob anymore j'j'
198
00:09:00,498 --> 00:09:03,668
m then step into
my candy store j'j'
199
00:09:04,961 --> 00:09:06,838
n you can join the teamโ
200
00:09:07,005 --> 00:09:08,357
j'j' or you can bitch and moan j'j'
201
00:09:08,381 --> 00:09:09,966
n you can live the dream j'j'
202
00:09:10,175 --> 00:09:11,760
j'j' or you can die alone j'j'
203
00:09:11,968 --> 00:09:13,595
n you can fly with eagles j'j'
204
00:09:13,762 --> 00:09:17,098
j'j' of if you prefer
keep on testing me j'j'
205
00:09:17,265 --> 00:09:19,017
j'j' and end up like her I!โ
206
00:09:19,225 --> 00:09:21,728
J'j' whoa j'j'
207
00:09:21,936 --> 00:09:23,563
j'j' honey, what
you waiting for... j'j'
208
00:09:23,730 --> 00:09:24,856
shut up, tonh
209
00:09:25,023 --> 00:09:28,318
ii step into my candy store j'j'
210
00:09:28,526 --> 00:09:33,782
j'j' time for you to prove
you're not a lame ass anymore j'j'
211
00:09:34,240 --> 00:09:36,284
m then step into
my candy store j'j'
212
00:09:36,451 --> 00:09:37,911
ii it's my candy store I!โ
213
00:09:38,078 --> 00:09:39,454
Ii it's my candy I!โ
214
00:09:39,621 --> 00:09:41,039
ii it's my candy store I!โ
215
00:09:41,206 --> 00:09:42,957
Ii it's my candy I!โ
216
00:09:43,124 --> 00:09:44,876
ii it's my candy store I!โ
217
00:09:45,043 --> 00:09:49,923
Ii it's my candy store I!โ
218
00:09:55,720 --> 00:09:56,805
I know what you're up to.
219
00:09:58,264 --> 00:09:59,599
Lowering sweet pea's solo?
220
00:10:02,560 --> 00:10:04,354
This entire musical is just
221
00:10:04,521 --> 00:10:06,940
one big recruitment drive
for you, isn't it?
222
00:10:07,107 --> 00:10:09,400
I'm sorry, I don't follow.
223
00:10:09,901 --> 00:10:12,153
The farm is sponsoring the play.
224
00:10:12,445 --> 00:10:14,781
You strong-armed your way
into co-directing.
225
00:10:14,948 --> 00:10:19,619
Your "warm-up" sermons?
"Exercising trauma through art"
226
00:10:20,286 --> 00:10:22,539
screams cult recruitment.
227
00:10:22,789 --> 00:10:23,789
Betty,
228
00:10:24,916 --> 00:10:26,751
dissect these trust issues.
229
00:10:30,755 --> 00:10:33,591
The farm is producing and
I'm co-directing the musical
230
00:10:33,758 --> 00:10:35,135
for one simple reason.
231
00:10:36,219 --> 00:10:37,637
To have big fun.
232
00:10:39,806 --> 00:10:40,807
In fact...
233
00:10:41,808 --> 00:10:43,601
Yeah. Okay. Um...
234
00:10:43,768 --> 00:10:45,186
Everyone, hi.
235
00:10:45,395 --> 00:10:46,938
Um, I know that cast parties
236
00:10:47,105 --> 00:10:49,065
are usually after opening night,
237
00:10:49,190 --> 00:10:52,944
but the farm will be hosting
a little get-together tonight
238
00:10:53,111 --> 00:10:55,071
- at the former sisters
of quiet mercy... - Sweet.
239
00:10:55,155 --> 00:11:00,160
And, um, I know it may seem
a little weird or method-y,
240
00:11:00,368 --> 00:11:01,369
but come in costume.
241
00:11:05,874 --> 00:11:06,874
Let's go.
242
00:11:08,168 --> 00:11:10,128
Anything big come over
the radio today?
243
00:11:11,129 --> 00:11:14,299
Yeah, as a matter of fact, there
were a string of pharmacy break-ins
244
00:11:14,465 --> 00:11:15,465
and, uh...
245
00:11:17,677 --> 00:11:20,180
Wasn't sure I was going
to tell you this, but, uh,
246
00:11:20,388 --> 00:11:22,265
tent city was ransacked.
247
00:11:22,682 --> 00:11:24,225
Our old trailer was stolen.
248
00:11:26,644 --> 00:11:30,231
Wait, missing pharmaceuticals
and a stolen house on wheels?
249
00:11:30,523 --> 00:11:31,584
I mean, doesn't that sound like
250
00:11:31,608 --> 00:11:33,276
the makings of
a mobile drug lab?
251
00:11:33,443 --> 00:11:35,069
It's possible, sure.
252
00:11:35,236 --> 00:11:37,572
I mean, Riverdale's filled
with a lot of desperate folks.
253
00:11:37,739 --> 00:11:39,699
Maybe the serpents and I
can help you look for it.
254
00:11:39,741 --> 00:11:41,242
What, the trailer?
255
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
Boy, it was worthless.
256
00:11:42,702 --> 00:11:43,702
Well, not to me.
257
00:11:45,580 --> 00:11:47,165
That was our home for
how many years?
258
00:11:47,665 --> 00:11:48,750
Too many.
259
00:11:54,589 --> 00:11:55,840
Just popping in to change.
260
00:11:56,925 --> 00:11:58,343
There's a cast party tonight.
261
00:11:58,509 --> 00:11:59,509
Don't wait up.
262
00:11:59,552 --> 00:12:00,552
Uh, Veronica,
263
00:12:01,596 --> 00:12:02,596
we have to talk.
264
00:12:06,100 --> 00:12:07,518
Your mother and I
are separating.
265
00:12:09,771 --> 00:12:10,772
No, you're not.
266
00:12:11,689 --> 00:12:12,689
Very funny.
267
00:12:16,277 --> 00:12:18,821
I'll be staying at
the five seasons indefinitely.
268
00:12:19,030 --> 00:12:20,615
Wait, what is happening?
269
00:12:20,782 --> 00:12:21,908
It's already been decided.
270
00:12:24,160 --> 00:12:25,578
We wanted to tell you in person.
271
00:12:29,040 --> 00:12:30,041
No, daddy...
272
00:12:30,333 --> 00:12:33,795
Whatever this is, we can
figure it out as a family. Just"
273
00:12:33,962 --> 00:12:35,880
can someone please tell me
what's going on?
274
00:12:38,299 --> 00:12:39,300
Ask your mother.
275
00:12:48,017 --> 00:12:49,060
Mom?
276
00:12:51,271 --> 00:12:52,480
He knows, Veronica.
277
00:12:52,647 --> 00:12:53,731
Knows what?
278
00:12:53,898 --> 00:12:54,898
The truth.
279
00:12:56,109 --> 00:12:59,487
He knows I sold the drugs out from
under him while he was in the hospital.
280
00:13:10,498 --> 00:13:11,874
What are you gonna do?
281
00:13:12,083 --> 00:13:13,209
I'm gonna take a bath.
282
00:13:16,879 --> 00:13:18,923
You have fun with your friends.
283
00:13:20,091 --> 00:13:22,135
Well, given
the night I've been having,
284
00:13:22,302 --> 00:13:24,762
I, for one,
could use a libation, so...
285
00:13:26,055 --> 00:13:27,055
Salud.
286
00:13:28,308 --> 00:13:30,184
- I'll take one.
- That's the spirit.
287
00:13:32,562 --> 00:13:35,523
I wonder what your father Edgar
would say about all this, Evelyn.
288
00:13:35,898 --> 00:13:37,191
No need to wonder.
289
00:13:37,859 --> 00:13:39,527
J'j' dad says "act your age" I!โ
290
00:13:39,694 --> 00:13:41,779
n you heard the boss
it's time to rage j'j'
291
00:13:41,946 --> 00:13:43,698
j'j' blast the bass
turn out the light j'j'
292
00:13:43,906 --> 00:13:45,908
j'j' ain't nobody home tonight j'j'
293
00:13:46,034 --> 00:13:47,910
j'j' get down, it's all cool I!โ
294
00:13:48,077 --> 00:13:49,829
ii jump right in
my heated pool j'j'
295
00:13:49,996 --> 00:13:51,789
j'j' punch the wall
and start a fight j'j'
296
00:13:51,956 --> 00:13:53,958
j'j' ain't nobody home tonight j'j'
297
00:13:54,125 --> 00:13:55,251
j'j' ahhh j'j'
298
00:13:55,460 --> 00:13:57,128
n the folks are gone j'j'
299
00:13:57,295 --> 00:13:58,838
ii it's time for big fun if
300
00:13:59,005 --> 00:14:00,631
j'j' big fun if
301
00:14:00,798 --> 00:14:03,009
ii we 're up till dawn
having some big fun j'j'
302
00:14:03,176 --> 00:14:04,302
j'j' big fun if
303
00:14:04,510 --> 00:14:06,137
ii it's time to overflow j'j'
304
00:14:06,220 --> 00:14:07,972
j'j' that hot tub on the patio j'j'
305
00:14:08,139 --> 00:14:09,307
ii it's big fun I!โ
306
00:14:09,515 --> 00:14:10,266
J'j' big fun if
307
00:14:10,475 --> 00:14:11,517
ii it's big fun I!โ
308
00:14:11,684 --> 00:14:13,186
-J'j' whoo j'j' -Veronica,
309
00:14:13,353 --> 00:14:15,229
you are looking good tonight.
310
00:14:18,441 --> 00:14:20,276
Ii a hot guy smiled at me if
311
00:14:20,485 --> 00:14:22,487
j'j' without a trace of mockery j'j'
312
00:14:22,612 --> 00:14:24,364
j'j' brainiac cleans up
all right I!โ
313
00:14:24,530 --> 00:14:26,407
j'j' Veronica is hot tonight I!โ
314
00:14:26,574 --> 00:14:28,618
jโ! This night's all a blur j'j'
315
00:14:28,785 --> 00:14:30,370
j'j' how did I get so popular? J'j'
316
00:14:30,828 --> 00:14:32,538
j'j' don't get close
you might ignite j'j'
317
00:14:32,705 --> 00:14:34,582
j'j' Veronica is hot tonight I!โ
318
00:14:34,749 --> 00:14:36,459
j'j' dreams are coming true if
319
00:14:36,626 --> 00:14:38,503
j'j' when people laugh
but not at you j'j'
320
00:14:38,669 --> 00:14:40,630
j'j' I'm not alone
I'm not afraid j'j'
321
00:14:40,838 --> 00:14:44,008
jโ! I feel like bono
at live aid j'j'
322
00:14:44,175 --> 00:14:46,094
j'j' big fun! Big fun! J'j'
323
00:14:46,219 --> 00:14:47,387
j'j' big fun j'j'
324
00:14:47,553 --> 00:14:48,596
I'm actually having...
325
00:14:48,763 --> 00:14:52,100
J'j' big fun! Big fun! Big fun! I!โ
326
00:14:53,101 --> 00:14:55,103
n the party's hot, hot, hot j'j'
327
00:14:55,269 --> 00:14:56,604
ii it's time for big fun if
328
00:14:56,771 --> 00:14:57,897
j'j' big fun if
329
00:14:57,980 --> 00:14:59,060
n you need a jell-o shot if
330
00:14:59,190 --> 00:15:00,775
ii we 're having big fun j'j'
331
00:15:00,942 --> 00:15:02,193
j'j' big fun if
332
00:15:06,155 --> 00:15:08,324
j'j' dang, dang
diggety-dang-a-dang j'j'
333
00:15:08,491 --> 00:15:10,243
j'j' dang, dang,
diggety-dang-a-dang j'j'
334
00:15:13,287 --> 00:15:15,123
I can't believe
she actually came.
335
00:15:16,290 --> 00:15:17,417
I need a refill.
336
00:15:19,752 --> 00:15:21,504
It's time to let everything go.
337
00:15:21,963 --> 00:15:23,131
Follow my lead.
338
00:15:23,297 --> 00:15:25,591
J'j' dang, dang
diggety-dang-a-dang j'j'
339
00:15:25,758 --> 00:15:27,468
j'j' dang, dang
diggety-dang-a-dang j'j'
340
00:15:27,635 --> 00:15:29,387
j'j' dang, dang
diggety-dang-a-dang j'j'
341
00:15:29,595 --> 00:15:30,755
j'j' diggety-dang-a-dang j'j'
342
00:15:30,805 --> 00:15:32,557
n the folks are gone j'j'
343
00:15:32,682 --> 00:15:34,225
ii it's time for big fun if
344
00:15:34,350 --> 00:15:35,351
j'j' big fun if
345
00:15:35,560 --> 00:15:36,727
ii we 're up till dawn j'j'
346
00:15:36,894 --> 00:15:38,354
j'j' having some big fun I!โ
347
00:15:38,521 --> 00:15:39,605
J'j' big fun if
348
00:15:39,730 --> 00:15:41,274
m our folks got no clue j'j'
349
00:15:41,441 --> 00:15:43,359
j'j' 'bout half the stuff
their children do j'j'
350
00:15:43,526 --> 00:15:44,610
j'j' big fun if
351
00:15:44,735 --> 00:15:45,735
j'j' big fun if
352
00:15:45,903 --> 00:15:46,696
j'j' big fun if
353
00:15:46,863 --> 00:15:47,863
j'j' big fun if
354
00:15:47,947 --> 00:15:48,698
ii it's big fun I!โ
355
00:15:48,906 --> 00:15:51,367
J'j' big fun if
356
00:15:51,534 --> 00:15:53,369
j'j' whoo j'j'
357
00:15:53,536 --> 00:15:54,536
All right.
358
00:15:56,122 --> 00:15:57,415
Can I confess something?
359
00:15:58,583 --> 00:16:00,793
I was afraid this was
never gonna happen again.
360
00:16:02,420 --> 00:16:03,463
Me too.
361
00:16:04,380 --> 00:16:06,757
But maybe you and me
are meant to be together.
362
00:16:07,008 --> 00:16:08,342
Maybe we're end game.
363
00:16:08,759 --> 00:16:09,759
Reggie...
364
00:16:16,559 --> 00:16:17,559
Hungry, Kevin?
365
00:16:18,186 --> 00:16:19,186
Here.
366
00:16:19,562 --> 00:16:22,315
It's an organic brownie with
farm-grown maple mushrooms baked in.
367
00:16:22,482 --> 00:16:23,691
- Oh!
- Try it.
368
00:16:23,858 --> 00:16:26,152
They're... transformative.
369
00:16:29,780 --> 00:16:30,907
Enjoy the ride.
370
00:16:31,324 --> 00:16:32,742
With a big gulp of water.
371
00:16:33,075 --> 00:16:34,285
Fountain's in the hall.
372
00:17:02,355 --> 00:17:04,857
So last night was big fun.
373
00:17:05,608 --> 00:17:06,442
But...
374
00:17:06,609 --> 00:17:08,528
Now it's time to dig deep.
375
00:17:08,694 --> 00:17:10,488
So, we're each gonna
share something
376
00:17:10,696 --> 00:17:12,657
that we've never
told anyone before.
377
00:17:13,074 --> 00:17:14,367
Big or small.
378
00:17:15,368 --> 00:17:19,705
So, does no one have a burden
that the rest of us can help shoulder?
379
00:17:21,999 --> 00:17:24,043
I'm being haunted by
midge's ghost.
380
00:17:24,210 --> 00:17:26,813
I've been thinking about her all the time
since rehearsals started and I just... I just
381
00:17:26,837 --> 00:17:29,131
- feel so guilty.
- I've been seeing her, too.
382
00:17:30,716 --> 00:17:34,220
Not her ghost.
But in nightmares.
383
00:17:37,014 --> 00:17:38,014
How beautiful.
384
00:17:39,725 --> 00:17:43,020
Through revealing their truth,
these two young men have
385
00:17:43,271 --> 00:17:45,231
found an unexpected connection,
386
00:17:45,398 --> 00:17:46,899
perhaps more.
387
00:17:47,066 --> 00:17:48,276
So, um,
388
00:17:49,402 --> 00:17:50,653
who would like to go next?
389
00:17:50,820 --> 00:17:52,071
I've got something.
390
00:17:52,238 --> 00:17:53,573
I know
391
00:17:53,739 --> 00:17:55,491
it was just supposed to be
a summer fling,
392
00:17:55,700 --> 00:17:57,469
and, uh, she didn't want a relationship.
393
00:17:57,493 --> 00:18:00,413
But I did. So it really blew
to see Archie and Josie
394
00:18:00,955 --> 00:18:01,955
getting cozy last night.
395
00:18:02,248 --> 00:18:03,248
Arch,
396
00:18:03,958 --> 00:18:06,168
- are you and Josie dating?
- Well, I mean...
397
00:18:07,378 --> 00:18:08,754
Uh...
398
00:18:08,921 --> 00:18:10,798
- Did you know about this?
- What?
399
00:18:10,965 --> 00:18:12,633
No, I had no idea.
400
00:18:12,800 --> 00:18:15,553
The fact that your
ex-boo has a new girlfriend
401
00:18:15,761 --> 00:18:18,139
has nothing to do with you
suddenly being all-in with me?
402
00:18:18,431 --> 00:18:19,431
Veronica?
403
00:18:19,974 --> 00:18:21,100
Anything to share?
404
00:18:24,186 --> 00:18:26,272
I just found out that
my parents are separating.
405
00:18:28,107 --> 00:18:30,818
My family's unconventional,
to say the least,
406
00:18:30,985 --> 00:18:33,112
but I always thought,
no matter what, they'd
407
00:18:33,821 --> 00:18:34,822
stay together.
408
00:18:36,991 --> 00:18:40,870
And that is what we in the
theater call a breakthrough.
409
00:18:46,208 --> 00:18:47,793
So, I guess people
know about us now.
410
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Yup.
411
00:18:49,003 --> 00:18:51,297
He's a real class-act,
that sweet pea.
412
00:18:51,464 --> 00:18:53,132
Josie, is it such a bad thing?
413
00:18:53,299 --> 00:18:55,739
Why not make it official? Why
not be boyfriend and girlfriend?
414
00:18:55,801 --> 00:18:56,801
Archie...
415
00:18:57,303 --> 00:18:58,303
Okay.
416
00:19:00,890 --> 00:19:01,890
The other day,
417
00:19:02,016 --> 00:19:03,851
when you asked
how we got together,
418
00:19:04,018 --> 00:19:05,102
we were lonely.
419
00:19:05,269 --> 00:19:06,687
It's not exactly
a strong bedrock.
420
00:19:06,854 --> 00:19:08,332
That's what you think we are?
421
00:19:08,356 --> 00:19:10,358
Just lonely souls,
filling the void?
422
00:19:16,113 --> 00:19:17,448
So that's the real reason.
423
00:19:17,615 --> 00:19:19,867
You wanted to
get back together because
424
00:19:20,034 --> 00:19:21,494
your parents are splitsville.
425
00:19:22,953 --> 00:19:24,288
Why didn't you tell me?
426
00:19:24,455 --> 00:19:25,873
I wanted to ignore it.
427
00:19:27,792 --> 00:19:28,792
To feel better.
428
00:19:30,378 --> 00:19:31,796
You make me feel better.
429
00:19:33,964 --> 00:19:35,925
I know how it must seem.
430
00:19:36,133 --> 00:19:38,613
And I would understand if you
never wanted to talk to me again.
431
00:19:38,761 --> 00:19:40,179
That's not what I'm saying.
432
00:19:41,389 --> 00:19:44,725
And truly, it sucks
about your folks,
433
00:19:45,893 --> 00:19:48,453
but I don't think this is something
we should be doing right now.
434
00:20:06,664 --> 00:20:08,666
What's your damage,
child of the corn?
435
00:20:11,335 --> 00:20:13,935
I just thought you might want to
see what's happening in the hall.
436
00:20:19,510 --> 00:20:22,054
Um, did you have a lobotomy
for breakfast?
437
00:20:22,221 --> 00:20:23,764
You're wearing
my signature color.
438
00:20:24,890 --> 00:20:26,600
You don't own the color red.
439
00:20:26,767 --> 00:20:28,102
Red existed before you.
440
00:20:28,227 --> 00:20:29,562
Not at Riverdale high.
441
00:20:29,729 --> 00:20:31,939
Here, I invented red.
442
00:20:32,440 --> 00:20:34,316
I am red.
443
00:20:38,529 --> 00:20:39,655
Sorry,
444
00:20:40,239 --> 00:20:42,825
but this school's not big enough
for both of us. Faux-pink lady.
445
00:20:43,451 --> 00:20:44,618
And I was here first.
446
00:20:45,286 --> 00:20:47,663
So go to Centerville high.
447
00:20:47,872 --> 00:20:50,541
Or westerberg. I don't care.
448
00:20:51,292 --> 00:20:53,669
But you have
until first be" Monday
449
00:20:53,836 --> 00:20:57,047
to clear every trace of
yourself out of these halls.
450
00:20:58,507 --> 00:20:59,507
Copy?
451
00:21:14,523 --> 00:21:18,402
N the demon queen
of high school has decreed it j'j'
452
00:21:18,486 --> 00:21:23,282
j'j' she says Monday, 8:00 A.M.
I'll be deleted I!โ
453
00:21:23,449 --> 00:21:25,868
J'j' they'll hunt me down
in study hall j'j'
454
00:21:26,076 --> 00:21:28,245
n stuff and mount me
on the wall if
455
00:21:28,454 --> 00:21:29,639
j'j' thirty hours to live j'j'
456
00:21:29,663 --> 00:21:32,291
I!โ how shall I spend them? J'j'
457
00:21:32,458 --> 00:21:34,960
I!โ I'll jump right on
my motorbike j'j'
458
00:21:37,505 --> 00:21:39,632
j'j' here's an option
that I like j'j'
459
00:21:39,715 --> 00:21:41,634
j'j' spend these 30 hours j'j'
460
00:21:41,759 --> 00:21:45,554
j'j' getting freaky j'j'
461
00:21:46,555 --> 00:21:50,351
n all hope is gone
I'm a dead girl walking j'j'
462
00:21:50,893 --> 00:21:55,105
j'j' I'm on your lawn
I'm a dead girl walking j'j'
463
00:21:55,439 --> 00:21:57,316
j'j' before they punch my clock j'j'
464
00:21:57,566 --> 00:21:59,693
I!โ I'm snapping off
your window lock j'j'
465
00:22:00,069 --> 00:22:01,487
j'j' got no time to knock j'j'
466
00:22:01,654 --> 00:22:05,199
j'j' I'm a dead girl walking I!โ
467
00:22:05,324 --> 00:22:07,368
uh, Toni, peaches.
What's going on?
468
00:22:08,786 --> 00:22:10,913
Shh.
469
00:22:11,121 --> 00:22:14,750
J'j' had to see you
hope I didn't wake you I!โ
470
00:22:15,501 --> 00:22:19,713
J'j' but I intend to hold you
till I break you I!โ
471
00:22:20,256 --> 00:22:22,341
j'j' 'cause Cheryl says
I got to go if
472
00:22:22,508 --> 00:22:24,718
j'j' you're my last meal
on death row I!โ
473
00:22:24,885 --> 00:22:31,141
J'j' shut your mouth
and lose them tightie-whities j'j'
474
00:22:39,984 --> 00:22:42,695
J'j' and you know, you know
you know j'j'
475
00:22:42,903 --> 00:22:44,697
ii it's cause you're beautiful j'j'
476
00:22:44,905 --> 00:22:47,366
n you say you're numb inside j'j'
477
00:22:47,533 --> 00:22:48,784
j'j' but I can't agree if
478
00:22:48,951 --> 00:22:51,161
j'j' so the world's unfair j'j'
479
00:22:51,328 --> 00:22:54,206
j'j' keep it locked out there j'j'
480
00:22:54,373 --> 00:22:58,294
n in here it's beautiful I!โ
481
00:22:58,711 --> 00:23:02,214
J'j' let
5 make this beautiful j'j'
482
00:23:02,381 --> 00:23:03,465
That works for me.
483
00:23:03,591 --> 00:23:04,300
Stop.
484
00:23:04,508 --> 00:23:05,843
Stop.
485
00:23:06,010 --> 00:23:07,177
I'm sorry.
486
00:23:07,344 --> 00:23:09,054
I shouldn't have
brought you guys here.
487
00:23:10,514 --> 00:23:11,640
I can't do this.
488
00:23:16,478 --> 00:23:18,206
Sweet pea and fangs
are on musical detail,
489
00:23:18,230 --> 00:23:20,070
but the rest of you
have your groups and grids.
490
00:23:20,149 --> 00:23:21,775
Scour the area,
find the trailer.
491
00:23:21,942 --> 00:23:25,237
Now, if I'm right, it's being used as a
drug lab, and we need to shut it down.
492
00:23:25,863 --> 00:23:27,740
First sight of it,
you call me asap. Okay?
493
00:23:33,954 --> 00:23:35,307
Do you want to go hunting
with me tonight?
494
00:23:35,331 --> 00:23:37,166
I wish, but I heard from...
495
00:23:37,917 --> 00:23:40,502
Well, eavesdropping Evelyn
called a closed rehearsal
496
00:23:40,669 --> 00:23:43,339
for select cast members
in the gargoyle chamber.
497
00:23:45,549 --> 00:23:46,967
Can I borrow your camera?
498
00:23:54,850 --> 00:23:57,269
J'j' they made you cry j'j'
499
00:23:57,978 --> 00:24:00,689
j'j' but that will end tonight j'j'
500
00:24:00,856 --> 00:24:03,734
ii we 'ii burn it down and then h
501
00:24:03,901 --> 00:24:07,738
ii we 'ii build the world again if
502
00:24:07,947 --> 00:24:09,865
mโ our love is god j'j'
503
00:24:11,992 --> 00:24:14,453
Ii we can start
and finish wars j'j'
504
00:24:14,662 --> 00:24:17,247
ii we 're what killed
the dinosaurs j'j'
505
00:24:17,414 --> 00:24:22,503
ii we 're the asteroid
that's overdue j'j'
506
00:24:22,670 --> 00:24:26,715
jโ! The new world needed room
for me and you j'j'
507
00:24:30,344 --> 00:24:32,012
Jโ! I worship you I!โ
508
00:24:33,305 --> 00:24:36,100
j'j' I'd trade my life for yours if
509
00:24:36,308 --> 00:24:38,978
I!โ they all will disappear j'j'
510
00:24:39,144 --> 00:24:40,938
ii we 'ii plant our garden here j'j'
511
00:24:41,105 --> 00:24:44,441
j'j' plant our garden here j'j'
512
00:24:44,650 --> 00:24:46,735
mโ our love is god j'j'
513
00:24:46,902 --> 00:24:48,737
j'j' may the one become many j'j'
514
00:24:48,904 --> 00:24:50,406
mโ our love is god j'j'
515
00:24:51,573 --> 00:24:53,742
mโ our love is god j'j'
516
00:24:54,326 --> 00:24:55,744
mโ our love is god j'j'
517
00:24:55,911 --> 00:24:57,079
mโ our love is god j'j'
518
00:24:57,246 --> 00:24:58,414
mโ our love is god j'j'
519
00:24:58,580 --> 00:24:59,748
mโ our love is god j'j'
520
00:24:59,873 --> 00:25:02,167
mโ our love is god j'j'
521
00:25:26,900 --> 00:25:27,609
Hey.
522
00:25:27,776 --> 00:25:28,610
Hey.
523
00:25:28,777 --> 00:25:30,154
You got my text. You came.
524
00:25:32,239 --> 00:25:33,365
I wanted to talk to you.
525
00:25:33,490 --> 00:25:34,490
Wait.
526
00:25:35,868 --> 00:25:36,868
Can I go first?
527
00:25:39,580 --> 00:25:41,420
Look, if you don't want
to be in a relationship
528
00:25:41,623 --> 00:25:43,417
because you're not into me,
then that's fine.
529
00:25:43,584 --> 00:25:45,669
But if you do like me...
530
00:25:45,836 --> 00:25:48,589
Then let's start
figuring out what we are,
531
00:25:48,756 --> 00:25:50,507
and what we can be
to each other.
532
00:25:51,133 --> 00:25:52,133
For real,
533
00:25:52,217 --> 00:25:54,219
let's clean the slate
and let's fight for this.
534
00:25:55,429 --> 00:25:56,429
Let's fight for us.
535
00:26:02,811 --> 00:26:06,356
J'j' hey, Mr. No-name kid j'j'
536
00:26:06,523 --> 00:26:09,276
j'j' so who might you be? Mโ
537
00:26:09,443 --> 00:26:13,197
j'j' and could you fight for me? J'j'
538
00:26:13,405 --> 00:26:17,159
j'j' and, hey
could you face the crowd? I!โ
539
00:26:17,326 --> 00:26:24,458
J'j' could you be seen with me
and still act proud? J'j'
540
00:26:24,625 --> 00:26:28,462
j'j' hey, could you hold my hand j'j'
541
00:26:28,629 --> 00:26:31,924
j'j' and could I carry you j'j'
542
00:26:32,132 --> 00:26:34,635
j'j' through no man's land? I!โ
543
00:26:34,843 --> 00:26:39,139
Ii it's fine
if you don't agree j'j'
544
00:26:39,306 --> 00:26:43,185
j'j' but I would fight for you j'j'
545
00:26:43,435 --> 00:26:48,774
n if you would fight for me j'j'
546
00:26:49,358 --> 00:26:53,278
j'j' well, whoa
you can punch real good j'j'
547
00:26:53,487 --> 00:26:59,576
j'j' you've lasted longer
than I thought you would j'j'
548
00:26:59,785 --> 00:27:03,247
j'j' so, hey, Mr. No-name kid j'j'
549
00:27:03,455 --> 00:27:08,836
I!โ if some night you're free j'j'
550
00:27:13,215 --> 00:27:19,805
I!โ wanna fight for me? I!โ
551
00:27:19,972 --> 00:27:24,268
n if we 're still alive j'j'
552
00:27:24,852 --> 00:27:29,314
jโ! I would fight for you j'j'
553
00:27:29,481 --> 00:27:35,863
n if you would fight for me j'j'
554
00:27:42,870 --> 00:27:43,870
Check that out.
555
00:27:44,371 --> 00:27:45,164
Principal weatherbee,
556
00:27:45,330 --> 00:27:48,834
heathers is being used to
indoctrinate students into a cult.
557
00:27:50,085 --> 00:27:52,504
It looks like these two boys
are simply rehearsing.
558
00:27:52,713 --> 00:27:53,713
No.
559
00:27:53,755 --> 00:27:57,843
No, no, this is part
of a religious ceremony.
560
00:27:58,010 --> 00:27:58,719
A ritual.
561
00:27:58,886 --> 00:28:01,680
The farm's a fully sanctioned
club, Ms. Cooper.
562
00:28:01,889 --> 00:28:04,683
Approved by me,
after I read Edgar's doctrines.
563
00:28:04,892 --> 00:28:06,852
Which, I must say, I found quite
564
00:28:07,519 --> 00:28:08,687
fascinating
565
00:28:09,354 --> 00:28:10,439
and appealing.
566
00:28:12,107 --> 00:28:13,627
Jug, you'll never believe this,
567
00:28:13,692 --> 00:28:16,612
but I think weatherbee
is part of the farm.
568
00:28:16,862 --> 00:28:18,572
Yeah, well, I have news, too.
569
00:28:18,739 --> 00:28:20,616
Can you meet me
at junkyard Steve 's, asap?
570
00:28:26,371 --> 00:28:28,081
What is that, drain cleaner?
571
00:28:29,416 --> 00:28:30,416
No.
572
00:28:32,002 --> 00:28:33,378
It's an olive branch.
573
00:28:37,883 --> 00:28:39,343
So you're here
to beg for clemency?
574
00:28:39,760 --> 00:28:40,760
No.
575
00:28:41,595 --> 00:28:42,721
For us.
576
00:28:43,305 --> 00:28:44,640
What are we doing?
577
00:28:45,140 --> 00:28:46,420
What are we even fighting about?
578
00:28:47,726 --> 00:28:51,897
Babe, what was love like
in your family?
579
00:28:54,608 --> 00:28:55,609
It was
580
00:28:57,694 --> 00:28:58,695
all or nothing.
581
00:29:00,739 --> 00:29:04,618
Pure adoration
or distilled hate.
582
00:29:04,952 --> 00:29:07,162
Thornhill was a den of shadows,
583
00:29:07,788 --> 00:29:09,456
and Jay-Jay was my only light.
584
00:29:10,666 --> 00:29:11,917
And
585
00:29:12,793 --> 00:29:15,170
he died,
586
00:29:15,337 --> 00:29:16,463
and it was dark again.
587
00:29:17,714 --> 00:29:18,840
Until you.
588
00:29:20,384 --> 00:29:22,594
Then it felt like
you were disappearing on me.
589
00:29:22,761 --> 00:29:24,096
But I'm not gone.
590
00:29:25,847 --> 00:29:27,057
I'm right here.
591
00:29:28,016 --> 00:29:30,686
And maybe
592
00:29:30,852 --> 00:29:32,646
it's not too late for us.
593
00:29:35,065 --> 00:29:36,305
Tonsils called it in.
594
00:29:39,987 --> 00:29:40,988
Oh, my god.
595
00:29:42,322 --> 00:29:43,657
This was my childhood home.
596
00:29:46,952 --> 00:29:48,161
My mom destroyed it.
597
00:29:56,586 --> 00:29:58,255
And how the hell
did it get here?
598
00:30:00,924 --> 00:30:02,759
When did our lives go from
599
00:30:02,926 --> 00:30:07,139
worrying about who was going to sit next to
us on the bus to drug lord mothers?
600
00:30:07,723 --> 00:30:09,808
And serial killer fathers.
601
00:30:11,393 --> 00:30:13,729
And unstoppable cults.
602
00:30:14,021 --> 00:30:16,398
This is the emotional
climax of the musical.
603
00:30:16,606 --> 00:30:20,027
"Seventeen" captures the longing all
the characters feel for what they've lost,
604
00:30:21,069 --> 00:30:22,654
their teen innocence.
605
00:30:30,370 --> 00:30:32,080
What are we gonna do?
606
00:30:37,669 --> 00:30:40,339
I've got a crazy idea.
607
00:30:44,051 --> 00:30:46,345
J'j' sneak a beer and watch TV j'j'
608
00:30:46,511 --> 00:30:49,556
ii we 'ii bake brownies
or go bowling j'j'
609
00:30:49,723 --> 00:30:55,103
j'j' don't you want
a life with me? I!โ
610
00:30:55,354 --> 00:31:00,734
J'j' can't we be 17? N
611
00:31:01,860 --> 00:31:06,198
j'j' that's all I want to do j'j'
612
00:31:08,241 --> 00:31:12,412
n if you could let me in n
613
00:31:12,579 --> 00:31:17,459
n I could be good with you j'j'
614
00:31:17,626 --> 00:31:19,086
j'j' people hurt us j'j'
615
00:31:19,211 --> 00:31:20,754
j'j' or they vanish j'j'
616
00:31:20,921 --> 00:31:23,924
j'j' and you're right
that really blows j'j'
617
00:31:24,091 --> 00:31:25,509
j'j' but we let go I!โ
618
00:31:25,634 --> 00:31:27,135
j'j' take a deep breath j'j'
619
00:31:27,302 --> 00:31:30,180
j'j' and go buy
some summer clothes j'j'
620
00:31:30,389 --> 00:31:31,723
ii we 'ii go camping j'j'
621
00:31:31,890 --> 00:31:33,350
n play some poker j'j'
622
00:31:33,517 --> 00:31:36,603
j'j' and we'll eat
some chili fries j'j'
623
00:31:36,812 --> 00:31:39,481
j'j' maybe prom night
maybe dancing j'j'
624
00:31:39,648 --> 00:31:42,484
j'j' don't stop looking
in my eyes j'j'
625
00:31:42,651 --> 00:31:45,195
j'j' your eyes I!โ
626
00:31:45,404 --> 00:31:51,201
J'j' can't we be 17? N
627
00:31:51,368 --> 00:31:57,624
n is that so hard to do? If
628
00:31:57,791 --> 00:32:01,753
n if you could let me in n
629
00:32:01,920 --> 00:32:08,593
n I could be good with you j'j'
630
00:32:08,802 --> 00:32:14,808
j'j' let us be 17 n
631
00:32:14,975 --> 00:32:20,897
I!โ if we still got the right j'j'
632
00:32:21,064 --> 00:32:25,068
j'j' so, what's it gonna be? I!โ
633
00:32:25,235 --> 00:32:26,611
n I want to be with you j'j'
634
00:32:26,820 --> 00:32:29,281
N I want to be with you j'j'
635
00:32:29,448 --> 00:32:36,371
M tonight j'j'
636
00:32:45,589 --> 00:32:48,008
N you re the one j'j'
637
00:32:48,175 --> 00:32:55,098
n I choose j'j'
638
00:33:08,361 --> 00:33:09,404
Maybe...
639
00:33:10,864 --> 00:33:12,949
Maybe we can
steal the trailer back
640
00:33:13,450 --> 00:33:14,610
while everyone's at the play.
641
00:33:15,368 --> 00:33:17,638
Arch can lend me the keys to his
dad's truck, and I can just move it,
642
00:33:17,662 --> 00:33:18,872
get it out of my mom's hands.
643
00:33:20,123 --> 00:33:23,210
Is this idea maybe
more emotional than practical?
644
00:33:24,794 --> 00:33:27,339
- Because another thing
that you could do is... - What?
645
00:33:28,006 --> 00:33:29,341
You let it go.
646
00:33:34,679 --> 00:33:36,264
Come back home, daddy.
647
00:33:36,848 --> 00:33:39,976
So what if mom tried
to get rid of your drugs?
648
00:33:40,519 --> 00:33:43,039
Do you want to know the real
reason why we're getting a divorce?
649
00:33:46,149 --> 00:33:48,229
I found out that your mother
tried to have me killed.
650
00:33:51,488 --> 00:33:52,488
Twice.
651
00:33:54,491 --> 00:33:56,535
I... I can't believe that.
652
00:33:56,701 --> 00:33:57,827
Oh, mija,
653
00:33:57,994 --> 00:33:59,538
yes, you can.
654
00:33:59,704 --> 00:34:01,456
In fact,
655
00:34:01,623 --> 00:34:03,458
I think part of you
already knew.
656
00:34:04,876 --> 00:34:06,044
You always say,
657
00:34:07,837 --> 00:34:11,174
"family is the
most important thing."
658
00:34:11,341 --> 00:34:12,592
Family's trust.
659
00:34:14,052 --> 00:34:15,554
You and your mother
betrayed me, so...
660
00:34:17,138 --> 00:34:18,890
There is no family anymore.
661
00:34:28,525 --> 00:34:30,193
Veronica, your solo's up.
662
00:34:32,988 --> 00:34:35,031
I was going to talk about
the devastating loneliness
663
00:34:35,240 --> 00:34:37,117
your character feels
at this particular moment,
664
00:34:37,284 --> 00:34:40,662
but it seems like you're
already there, so take it away.
665
00:34:45,166 --> 00:34:47,836
N I float in a boat j'j'
666
00:34:48,003 --> 00:34:50,338
jโ! In a raging black ocean I!โ
667
00:34:50,547 --> 00:34:52,299
jโ! Low in the water h
668
00:34:52,465 --> 00:34:54,843
I!โ and nowhere to go if
669
00:34:55,969 --> 00:34:58,722
n the tiniest lifeboat j'j'
670
00:34:59,264 --> 00:35:02,267
j'j' with people I know j'j'
671
00:35:02,434 --> 00:35:05,562
n cold, clammy, and crowded j'j'
672
00:35:05,687 --> 00:35:07,606
ii the people smell desperate j'j'
673
00:35:07,689 --> 00:35:09,941
I!โ we 'ii sink any minute j'j'
674
00:35:10,108 --> 00:35:12,694
j'j' so someone must go if
675
00:35:13,403 --> 00:35:16,072
n the tiniest lifeboat j'j'
676
00:35:16,239 --> 00:35:19,909
j'j' with the people I know I!โ
677
00:35:20,285 --> 00:35:22,454
Don't worry. I'm not
parent-trapping you.
678
00:35:22,621 --> 00:35:25,206
I recognize your
irreconcilable differences.
679
00:35:25,457 --> 00:35:27,667
But I do have a request to make.
680
00:35:30,962 --> 00:35:32,380
Come to opening night.
681
00:35:32,505 --> 00:35:34,799
Together. That's all I ask.
682
00:35:34,966 --> 00:35:37,844
To make one last happy memory.
683
00:35:38,011 --> 00:35:40,805
I!โ I'm hugging my knees j'j'
684
00:35:40,972 --> 00:35:42,932
j'j' and the captain is pointing j'j'
685
00:35:43,099 --> 00:35:45,435
n I thought I was captain j'j'
686
00:35:45,644 --> 00:35:49,314
j'j' still, the weakest must go j'j'
687
00:35:50,774 --> 00:35:53,318
n the tiniest lifeboat j'j'
688
00:35:53,943 --> 00:35:58,365
j'j' full of people I know j'j'
689
00:35:59,532 --> 00:36:02,827
n the tiniest lifeboat j'j'
690
00:36:02,994 --> 00:36:08,958
j'j' full of people I know j'j'
691
00:36:23,098 --> 00:36:25,016
Weโ, finally,
we gotta motor in ten.
692
00:36:25,183 --> 00:36:26,661
- Whoa, what the hell happened?
- Are you okay?
693
00:36:26,685 --> 00:36:28,228
Oh, I'm fine.
It's just some scratches.
694
00:36:28,395 --> 00:36:31,064
Jb, would you, uh, run and
pick me out a clean shirt, please?
695
00:36:33,274 --> 00:36:35,652
Did you piss off a cat in heat?
696
00:36:35,777 --> 00:36:39,155
Some tweaked-out fizzle-head was
playing g&g in the middle of the damn road.
697
00:36:39,364 --> 00:36:40,924
The candy store
is definitely back open.
698
00:36:41,074 --> 00:36:43,368
But I am gonna find
whoever is cooking that crap.
699
00:36:44,911 --> 00:36:47,414
Drugs, it's terrible.
700
00:36:48,206 --> 00:36:49,374
What a nightmare.
701
00:36:52,085 --> 00:36:54,355
Dad, if you're okay, I think Betty
and I are going to ride ahead.
702
00:36:54,379 --> 00:36:56,219
- We'|I just meet you at the play.
- Okay.
703
00:36:59,050 --> 00:37:00,218
Why, what's going on?
704
00:37:01,010 --> 00:37:02,387
Just a quick stop.
705
00:37:02,554 --> 00:37:03,847
A little pre-show tradition.
706
00:37:09,018 --> 00:37:10,186
Sign my program later?
707
00:37:13,148 --> 00:37:14,691
- Hey, Evelyn?
- Hey.
708
00:37:14,858 --> 00:37:15,942
Thank you. Thanks.
709
00:37:16,109 --> 00:37:19,070
- It's ten minutes to places, cast.
- Thank you. Ten.
710
00:37:42,802 --> 00:37:44,179
And now for my favorite part.
711
00:37:49,350 --> 00:37:51,510
This color was made for you.
We have to get you a tube.
712
00:37:56,316 --> 00:37:59,068
- Where have you been?
- Hi, kev, sorry, we had to make a quick stop.
713
00:37:59,194 --> 00:38:00,904
What is all over
your faces? Soot?
714
00:38:01,112 --> 00:38:02,673
Get to makeup, stat.
715
00:38:02,697 --> 00:38:03,883
- Okay.
- And, Betty, make sure he knows
716
00:38:03,907 --> 00:38:05,507
his line and choreography
for the finale.
717
00:38:05,575 --> 00:38:06,701
- Okay.
- My line?
718
00:38:06,868 --> 00:38:08,536
- Yeah.
- I'm not part of the cast.
719
00:38:09,037 --> 00:38:11,956
No, it's kind of a big statement
song now. Kevin wants everyone in it.
720
00:38:12,165 --> 00:38:15,710
Don't worry, follow my lead. It's
basically just a costume change. Come on.
721
00:38:17,378 --> 00:38:19,798
J'j' listen up,
folks war is over j'j'
722
00:38:19,964 --> 00:38:22,425
j'j' brand new sheriff's
come to town I!โ
723
00:38:22,550 --> 00:38:24,928
Ii we are done
with acting evil I!โ
724
00:38:25,094 --> 00:38:27,806
Iโ! We will lay
our weapons down I!โ
725
00:38:27,847 --> 00:38:30,475
ii we 're all damaged
we 're all frightened j'j'
726
00:38:30,683 --> 00:38:32,894
ii we 're all freaks
but that's all right if
727
00:38:33,061 --> 00:38:35,897
Ii we 'ii endure
it we 'ii survive it I!โ
728
00:38:36,022 --> 00:38:39,651
j'j' Martha, are you
free tonight? J'j'
729
00:38:47,283 --> 00:38:48,283
Jeez...
730
00:38:50,370 --> 00:38:52,831
Talk about watching your
childhood go up in flames.
731
00:38:57,544 --> 00:38:58,670
Are you okay?
732
00:39:00,630 --> 00:39:01,756
I'm surviving.
733
00:39:04,300 --> 00:39:05,468
Because you're here with me.
734
00:39:18,565 --> 00:39:21,693
N I can't promise
no more heathers j'j'
735
00:39:21,860 --> 00:39:24,571
n high school
may not ever end I!โ
736
00:39:24,737 --> 00:39:26,447
I!โ still I miss you j'j'
737
00:39:26,614 --> 00:39:30,660
j'j' I'd be honored, if you'd
let me be your friend j'j'
738
00:39:30,869 --> 00:39:32,871
I!โ My friend I!โ
739
00:39:33,037 --> 00:39:38,501
Ii we can be 17 n
740
00:39:38,668 --> 00:39:44,507
ii we can learn how to chill j'j'
741
00:39:44,716 --> 00:39:48,303
n if no one loves me now if
742
00:39:48,469 --> 00:39:52,056
j'j' someday somebody will j'j'
743
00:39:54,225 --> 00:39:59,188
Ii we can be 17 n
744
00:39:59,355 --> 00:40:04,569
Iโ! Still time
to make things right if
745
00:40:04,652 --> 00:40:08,114
ii we want a better world if
746
00:40:08,281 --> 00:40:10,617
j'j' so why not start tonight? J'j'
747
00:40:13,161 --> 00:40:16,039
J'j' let's go be 17 n
748
00:40:18,041 --> 00:40:19,959
J'j' take off our
shoes and dance j'j'
749
00:40:20,126 --> 00:40:21,920
N you know,
you know you know j'j'
750
00:40:22,086 --> 00:40:23,856
Ii act like we
're all still kids j'j'
751
00:40:23,880 --> 00:40:26,549
j'j' 'cause this may be
our final chance j'j'
752
00:40:26,716 --> 00:40:28,426
N you know,
you know you know j'j'
753
00:40:28,593 --> 00:40:30,678
J'j' always be 17 n
754
00:40:32,263 --> 00:40:35,058
J'j' celebrate you and I I!โ
755
00:40:35,224 --> 00:40:37,477
J'j' maybe we won't grow old I!โ
756
00:40:37,644 --> 00:40:41,147
M and maybe
then we 'ii never die I!โ
757
00:40:43,024 --> 00:40:47,612
Ii we 'ii make it beautiful j'j'
758
00:40:47,779 --> 00:40:51,991
ii we 'ii make it beautiful j'j'
759
00:40:52,158 --> 00:40:53,534
j'j' beautiful I!โ
760
00:40:53,701 --> 00:40:54,827
J'j' beautiful I!โ
761
00:40:54,994 --> 00:40:56,496
J'j' beautiful I!โ
762
00:40:56,663 --> 00:40:58,122
J'j' beautiful I!โ
763
00:40:58,289 --> 00:40:59,624
J'j' beautiful I!โ
764
00:40:59,707 --> 00:41:01,125
J'j' beautiful I!โ
765
00:41:01,292 --> 00:41:02,919
J'j' beautiful I!โ
766
00:41:02,961 --> 00:41:04,379
J'j' beautiful I!โ
767
00:41:04,504 --> 00:41:11,386
J'j' beautiful I!โ
768
00:41:25,650 --> 00:41:27,235
I knew my dad would like it.
769
00:42:23,374 --> 00:42:24,792
Greg, move your head.
52328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.