All language subtitles for Riverdale.US.S03E11.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,504 Previously on Riverdale... 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,380 Tall boy, we know you're working for hiram. 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,591 Why would he want the town quarantined? 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,218 Apparently, there was a mass seizure. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,886 Seizures aren't contagious. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,137 So, what? 7 00:00:12,221 --> 00:00:13,597 There's nowhere he won't follow me. 8 00:00:13,680 --> 00:00:14,848 It's over, isn't it? 9 00:00:14,932 --> 00:00:16,683 You will stoop to any level 10 00:00:16,767 --> 00:00:18,810 to get me back in your clutches. 11 00:00:18,894 --> 00:00:21,021 I just wanted some father-daughter time. 12 00:00:21,104 --> 00:00:22,207 Claudius blossom... 13 00:00:22,231 --> 00:00:24,834 You may not be the man in black, but his stink is on you. 14 00:00:24,858 --> 00:00:27,486 Sheriff minetta's body was found in the marsh last night. 15 00:00:27,569 --> 00:00:28,779 It was decapitated. 16 00:00:28,862 --> 00:00:32,008 Tall boy was just trying to escape and I don't know... it was an accident. 17 00:00:32,032 --> 00:00:34,451 As far as anyone knows, tall boy's been exiled. 18 00:00:40,457 --> 00:00:44,545 Riverdale, once a safe, decent, innocent place, 19 00:00:44,628 --> 00:00:46,004 had become noir town, 20 00:00:46,088 --> 00:00:47,839 like the setting of a Raymond Chandler story 21 00:00:47,923 --> 00:00:49,883 filled with dames to kill for, 22 00:00:49,967 --> 00:00:52,177 postmen who like to ring twice 23 00:00:52,261 --> 00:00:56,098 and more mobsters than a scorsese retrospective at the bijou. 24 00:00:56,181 --> 00:00:58,141 We were a town oflost souls, 25 00:00:58,225 --> 00:00:59,685 each of us wrestling with demons, 26 00:00:59,768 --> 00:01:02,813 each of us with secrets we were trying to keep. 27 00:01:02,896 --> 00:01:05,399 Mine was on the large side, 28 00:01:05,482 --> 00:01:06,942 six foot five to be exact. 29 00:01:07,025 --> 00:01:08,610 Explain it to me one more time. 30 00:01:08,694 --> 00:01:10,862 We drove him to the bus station at gunpoint 31 00:01:10,946 --> 00:01:12,215 and got him on a bus out of town. 32 00:01:12,239 --> 00:01:13,574 He murdered Joaquin. 33 00:01:13,657 --> 00:01:15,977 And you thought putting him on a bus was enough punishment? 34 00:01:16,034 --> 00:01:17,786 - I don't buy it. - Look, I made a decision. 35 00:01:17,869 --> 00:01:20,581 I'm sorry that you don't agree with that, but he's gone. 36 00:01:21,915 --> 00:01:24,459 I'm gonna pretend like I believe you idiots for now. 37 00:01:25,210 --> 00:01:29,506 I've got my hands full finding hiram's would-be assassin. 38 00:01:29,590 --> 00:01:32,718 Next time you see me, have a better story. 39 00:01:34,136 --> 00:01:36,555 I was covering up the death of a wicked man. 40 00:01:36,638 --> 00:01:40,309 But tall boy petite wasn't the only fresh corpse in noir town. 41 00:01:40,392 --> 00:01:42,477 Claudius blossom had taken the big sleep, 42 00:01:42,561 --> 00:01:45,689 and my girlfriend Betty Cooper had murder on the brain. 43 00:01:45,772 --> 00:01:47,608 And murderers, in Betty's world, 44 00:01:47,691 --> 00:01:49,359 needed to be brought to justice. 45 00:01:49,443 --> 00:01:51,069 It's infuriating, dad. 46 00:01:51,153 --> 00:01:54,865 The lodge ledger is calling claudius blossom's death a suicide, 47 00:01:54,948 --> 00:01:56,325 but I think he was murdered. 48 00:01:56,408 --> 00:01:58,368 But if he ingested cyanide... 49 00:01:58,452 --> 00:02:00,579 But how did it get in his prison cell? 50 00:02:00,662 --> 00:02:03,999 A gift from his former partner-in-crime Penelope, I'm guessing? 51 00:02:04,082 --> 00:02:05,876 Poison does suit her. 52 00:02:05,959 --> 00:02:07,794 Subtle, elegant. 53 00:02:07,878 --> 00:02:11,590 But if nobody else is asking questions about claudius' death, 54 00:02:11,673 --> 00:02:12,799 why are you? 55 00:02:12,883 --> 00:02:17,054 Because it's black and white and wrong, dad. 56 00:02:17,137 --> 00:02:19,306 Penelope's been killing people for years, 57 00:02:19,389 --> 00:02:21,600 and she's literally getting away with murder. 58 00:02:21,683 --> 00:02:23,644 Daryl doiley was poisoned with oleander, 59 00:02:23,727 --> 00:02:26,313 which is something only the blossoms grow. 60 00:02:26,396 --> 00:02:29,733 Featherhead, poisoned. The nuns, poisoned. 61 00:02:29,816 --> 00:02:31,068 And now claudius. 62 00:02:31,151 --> 00:02:32,903 I just can't prove any of it. 63 00:02:32,986 --> 00:02:35,947 It's like she's committed the perfect murders. 64 00:02:36,031 --> 00:02:37,824 You've already found the pattern, 65 00:02:37,908 --> 00:02:40,744 murders disguised as suicides. 66 00:02:40,827 --> 00:02:43,372 Who else died by suicide near Penelope? 67 00:02:43,455 --> 00:02:44,831 Think, now. 68 00:02:44,915 --> 00:02:46,249 Clifford. 69 00:02:46,333 --> 00:02:47,918 But he hung himself. 70 00:02:48,001 --> 00:02:51,922 Perhaps. I wonder, though, if that's the whole story. 71 00:02:52,881 --> 00:02:54,216 Who was there that night? 72 00:02:55,717 --> 00:02:57,177 Penelope... 73 00:02:59,054 --> 00:03:00,389 And Cheryl. 74 00:03:00,472 --> 00:03:04,351 If there's a witness, it's not a perfect murder. 75 00:03:06,395 --> 00:03:11,191 Meanwhile, Archie Andrews no longer felt hunted by hiram lodge. 76 00:03:11,274 --> 00:03:12,734 But he was still haunted. 77 00:03:12,818 --> 00:03:15,362 Trapped in that in-between place, 78 00:03:15,445 --> 00:03:18,031 avoiding his destined face-to-face with the man in black, 79 00:03:18,115 --> 00:03:21,201 Archie struggled, searching for a sense of purpose. 80 00:03:21,284 --> 00:03:22,619 What's going on, son? 81 00:03:22,703 --> 00:03:24,371 Is it your break-up with Veronica? 82 00:03:24,454 --> 00:03:26,206 No, dad, it's not... 83 00:03:28,792 --> 00:03:30,293 I've been thinking. 84 00:03:31,336 --> 00:03:33,672 Maybe college isn't for me. 85 00:03:34,381 --> 00:03:35,841 Maybe I can try working with you 86 00:03:35,924 --> 00:03:37,426 in the construction company again. 87 00:03:37,509 --> 00:03:39,845 Well, there's no shame in hard work, son, 88 00:03:39,928 --> 00:03:42,013 but where's this coming from? 89 00:03:42,097 --> 00:03:44,057 After the crap I've seen these last few months, 90 00:03:44,141 --> 00:03:46,393 I just wanna get out of my head. 91 00:03:46,476 --> 00:03:48,353 Work with my hands. 92 00:03:48,437 --> 00:03:50,355 Try to make peace with things. 93 00:03:50,439 --> 00:03:53,525 Well, if you're serious about it, you better get your butt in gear. 94 00:03:53,608 --> 00:03:56,069 Shift starts in about an hour. 95 00:03:56,153 --> 00:03:58,697 The only thing Archie knew for sure 96 00:03:58,780 --> 00:04:00,323 was he was angry. 97 00:04:00,407 --> 00:04:02,367 And hitting things made it better. 98 00:04:06,872 --> 00:04:07,956 Meal break, boys! 99 00:04:10,667 --> 00:04:12,169 Andrews! 100 00:04:12,252 --> 00:04:14,045 This is a union crew. 101 00:04:14,129 --> 00:04:16,423 You need to take your mandatory break. 102 00:04:16,506 --> 00:04:17,799 Stop working. 103 00:04:23,138 --> 00:04:24,931 When I say stop, you stop. 104 00:04:25,515 --> 00:04:27,392 Back off! I don't need a break. 105 00:04:27,476 --> 00:04:29,019 You don't want to do this, kid. 106 00:04:29,102 --> 00:04:30,854 I got you by about 100 pounds. 107 00:04:37,068 --> 00:04:39,571 That's it! I don't care if you are Fred's kid. 108 00:04:39,654 --> 00:04:40,864 You're off my crew! 109 00:04:40,947 --> 00:04:42,115 The hell I am! 110 00:04:42,199 --> 00:04:44,469 With hiram laid up in the hospital, clinging to life, 111 00:04:44,493 --> 00:04:45,595 there was blood in the water. 112 00:04:45,619 --> 00:04:48,413 And sharks were closing in on the mobster's daughter, 113 00:04:48,497 --> 00:04:50,207 Veronica lodge. 114 00:04:50,290 --> 00:04:52,834 From my family to yours. 115 00:04:52,918 --> 00:04:55,921 While I love a grand gesture, elio, 116 00:04:56,004 --> 00:04:58,215 diamonds are a girl's best friend. 117 00:04:58,298 --> 00:04:59,338 These are for your father. 118 00:04:59,382 --> 00:05:00,610 I heard he was still in the hospital 119 00:05:00,634 --> 00:05:02,552 and I wanted to come here, personally, 120 00:05:02,636 --> 00:05:04,322 to let you know I'm praying he pulls through. 121 00:05:04,346 --> 00:05:07,224 Well, to paraphrase Samuel clemens, 122 00:05:07,307 --> 00:05:10,519 reports of his death have been greatly exaggerated. 123 00:05:10,602 --> 00:05:12,896 The vultures are circling, Veronica. 124 00:05:12,979 --> 00:05:14,916 They're eager to swoop in on your father's territory. 125 00:05:14,940 --> 00:05:16,274 Are you talking about yourself? 126 00:05:16,358 --> 00:05:18,401 I'm offering some friendly advice. 127 00:05:18,485 --> 00:05:20,487 Jobs like the hit on your father? 128 00:05:20,570 --> 00:05:23,281 It's very rare they go unfinished. 129 00:05:23,365 --> 00:05:25,784 Yes, we all had our problems. 130 00:05:25,867 --> 00:05:27,202 The town was drowning in 'em. 131 00:05:27,285 --> 00:05:28,620 And a hell of a good-looking one 132 00:05:28,703 --> 00:05:30,080 was about to walk through my door. 133 00:05:34,292 --> 00:05:36,169 Nice hat, bacall. 134 00:05:39,005 --> 00:05:41,716 I've got a job for you, Jones. 135 00:05:41,800 --> 00:05:46,304 I want you to find out who shot my father. 136 00:05:48,765 --> 00:05:50,934 You'll get the other half when you give me their name. 137 00:05:52,352 --> 00:05:53,478 That is a big job. 138 00:05:55,647 --> 00:05:57,041 I think half the people in this town 139 00:05:57,065 --> 00:06:00,235 wanna see your old man kick the maple barrel, no offense. 140 00:06:00,318 --> 00:06:01,528 None taken. 141 00:06:01,611 --> 00:06:02,891 I'll give you your first suspect. 142 00:06:06,032 --> 00:06:07,868 My mother. A few weeks ago, 143 00:06:07,951 --> 00:06:09,661 I overheard my parents arguing. 144 00:06:09,744 --> 00:06:12,581 It was right before the quarantine, after I had my seizure. 145 00:06:12,664 --> 00:06:15,834 No, I supported you! You swore to me 146 00:06:15,917 --> 00:06:17,562 - that this wouldn't happen. - What is going on? 147 00:06:17,586 --> 00:06:19,754 My mother was berating my father. 148 00:06:19,838 --> 00:06:22,090 Something about breaking a promise. 149 00:06:24,551 --> 00:06:26,011 What if you don't like what I find? 150 00:06:26,094 --> 00:06:28,597 I'm a big girl. I can take it. 151 00:06:29,347 --> 00:06:31,308 Well, then, 152 00:06:31,391 --> 00:06:33,894 consider me your Philip marlowe. 153 00:06:33,977 --> 00:06:36,146 I didn't mind playing detective, 154 00:06:36,229 --> 00:06:37,480 especially for this price, 155 00:06:37,564 --> 00:06:41,776 but if I'd known then and there where this investigation would lead me, 156 00:06:41,860 --> 00:06:44,279 I never would 've taken the money. 157 00:06:51,745 --> 00:06:53,345 To what do I owe the pleasure? 158 00:06:53,413 --> 00:06:54,933 I'll just get right to it, madam mayor. 159 00:06:56,249 --> 00:06:57,310 Did you shoot your husband? 160 00:06:57,334 --> 00:06:59,002 Excuse me? 161 00:06:59,085 --> 00:07:00,295 I love my husband. 162 00:07:00,378 --> 00:07:02,047 Uh-huh, but did you shoot him? 163 00:07:02,130 --> 00:07:03,941 From what I hear, not all is not well over at the pembrooke. 164 00:07:03,965 --> 00:07:05,884 As records and witnesses will attest, 165 00:07:05,967 --> 00:07:08,345 I was on the phone with hiram when he was shot, 166 00:07:08,428 --> 00:07:10,805 picking up lunch at pop's. 167 00:07:10,889 --> 00:07:12,325 What were you and hiram arguing about 168 00:07:12,349 --> 00:07:13,600 when Veronica had her seizure? 169 00:07:13,683 --> 00:07:16,478 Well, Mr. Jones, if you must know, 170 00:07:16,561 --> 00:07:18,980 we were fighting because I caught hiram having an affair. 171 00:07:19,522 --> 00:07:21,483 I had been suspicious for a while, 172 00:07:21,566 --> 00:07:24,152 so I had sheriff minetta follow him. 173 00:07:24,235 --> 00:07:26,655 This was before he got butchered, of course. 174 00:07:27,697 --> 00:07:29,616 And he... 175 00:07:30,533 --> 00:07:31,993 Gave me these. 176 00:07:35,705 --> 00:07:38,041 Now, I don't know who she is, 177 00:07:38,124 --> 00:07:40,293 but he was meeting her regularly at the five seasons. 178 00:07:40,377 --> 00:07:42,813 Hiram having another woman is pretty good motive to shoot him. 179 00:07:42,837 --> 00:07:44,589 No, it isn't. 180 00:07:44,673 --> 00:07:46,841 I simply asked him to end it, and he did. 181 00:07:46,925 --> 00:07:48,093 Now, I'm telling you this 182 00:07:48,176 --> 00:07:49,719 because I have nothing to hide. 183 00:07:51,221 --> 00:07:53,431 Keep those. I mean, who knows? 184 00:07:53,515 --> 00:07:54,784 Maybe hiram's mistress was angry 185 00:07:54,808 --> 00:07:56,393 when he called it quits. 186 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 You do know how volatile blondes can be. 187 00:08:01,982 --> 00:08:03,233 Oh, no, no. 188 00:08:03,316 --> 00:08:04,752 You're not going to the job site today, 189 00:08:04,776 --> 00:08:07,445 not after you picked a fight yesterday. 190 00:08:07,529 --> 00:08:10,323 I was only trying to do my job. It wasn't my fault. And then Vic... 191 00:08:10,407 --> 00:08:13,743 Vic? Vic, who has worked for me for a very long time? 192 00:08:13,827 --> 00:08:16,621 - Who knows what he is doing... - Fine, whatever. 193 00:08:16,705 --> 00:08:18,498 Oh, no, no, we're not done here, young man. 194 00:08:18,581 --> 00:08:22,043 You want to explain to me how I found this in your bedroom? 195 00:08:22,127 --> 00:08:23,437 What, you think you're the first kid 196 00:08:23,461 --> 00:08:25,463 that's ever taken a drink in high school? No. 197 00:08:25,547 --> 00:08:27,048 This does not solve your problems. 198 00:08:27,132 --> 00:08:28,550 I'm outta here. 199 00:08:28,633 --> 00:08:30,343 Fine, take a walk, Archie. Clear your head. 200 00:08:30,427 --> 00:08:31,428 While you're out there, 201 00:08:31,511 --> 00:08:33,680 think about how you need to shape up! 202 00:08:36,433 --> 00:08:38,268 We are gathered today 203 00:08:38,351 --> 00:08:41,646 to mourn the passing of one of our own. 204 00:08:43,898 --> 00:08:45,567 Betty. 205 00:08:45,650 --> 00:08:46,735 Sweet, darling Betty. 206 00:08:46,818 --> 00:08:48,778 You've come to pay your respects. 207 00:08:48,862 --> 00:08:52,657 Well, uncle claudius was family, so... 208 00:08:52,741 --> 00:08:53,825 Mourn with us, cousin. 209 00:08:58,246 --> 00:09:00,832 Tragically, this ungrateful town 210 00:09:00,915 --> 00:09:04,127 never welcomed claudius to its bosom. 211 00:09:04,210 --> 00:09:05,378 I believe that is why 212 00:09:05,462 --> 00:09:09,340 he committed the most cardinal of sins, 213 00:09:09,424 --> 00:09:11,801 taking his own life. 214 00:09:12,677 --> 00:09:14,804 Crocodile tears. 215 00:09:20,685 --> 00:09:23,188 While I appreciate the company, 216 00:09:23,271 --> 00:09:25,774 tell me, what are you really doing here, Betty? 217 00:09:25,857 --> 00:09:27,317 At our uncle's funeral? 218 00:09:27,400 --> 00:09:28,485 I came to talk to you. 219 00:09:29,319 --> 00:09:31,571 Cheryl, people connected to your mother 220 00:09:31,654 --> 00:09:34,365 keep dying by poisoning 221 00:09:34,449 --> 00:09:36,785 or by strange suicides, 222 00:09:36,868 --> 00:09:39,204 including your father. 223 00:09:39,287 --> 00:09:44,876 My father hung himself in a barn, Betty. 224 00:09:44,959 --> 00:09:46,961 He slipped a rope around his neck 225 00:09:47,045 --> 00:09:48,963 and kicked a maple barrel out from under him. 226 00:09:50,423 --> 00:09:52,133 End of story. 227 00:09:52,217 --> 00:09:53,426 Is everything okay? 228 00:09:54,052 --> 00:09:56,304 Betty was being a gnat as usual, t.T., 229 00:09:56,387 --> 00:09:58,431 and I'm afraid I don't have any Patience for it. 230 00:09:58,515 --> 00:10:00,225 Back off, Betty. 231 00:10:00,308 --> 00:10:01,768 It's been a rough day. 232 00:10:04,312 --> 00:10:06,207 Sweet pea, fangs, why'd you guys bring me down here? 233 00:10:06,231 --> 00:10:07,398 You know I'm on a case. 234 00:10:07,482 --> 00:10:09,400 I heard the gargoyle gang is riled up. 235 00:10:09,484 --> 00:10:10,628 They're looking for tall boy. 236 00:10:10,652 --> 00:10:12,862 And as long as his body's down here, 237 00:10:12,946 --> 00:10:14,239 it's a ticking time bomb! 238 00:10:14,322 --> 00:10:16,282 Yeah, well, it's too hot to move him right now. 239 00:10:16,366 --> 00:10:17,617 Hey. 240 00:10:19,077 --> 00:10:21,746 Let's not lose our heads, okay? 241 00:10:21,830 --> 00:10:23,516 Fangs, I need you to stay here with tall boy, 242 00:10:23,540 --> 00:10:24,980 and I need you to lock this place up. 243 00:10:25,041 --> 00:10:26,459 I'm serious. 244 00:10:26,543 --> 00:10:29,254 Sweet pea, you need to tail someone for me. 245 00:10:33,967 --> 00:10:35,301 Nico, Leo... 246 00:10:35,385 --> 00:10:36,928 We're in a crisis. 247 00:10:37,011 --> 00:10:39,180 The mob underworld smells blood in the water, 248 00:10:39,264 --> 00:10:40,574 and we need to change the narrative, 249 00:10:40,598 --> 00:10:43,393 obscure the fact that my father is down for the count 250 00:10:43,476 --> 00:10:45,812 and present a strong front. 251 00:10:45,895 --> 00:10:46,896 It's too late for that. 252 00:10:46,980 --> 00:10:47,981 People are talking. 253 00:10:48,064 --> 00:10:49,899 No one's seen the man in black recently 254 00:10:49,983 --> 00:10:51,623 - and no one's collecting the vig. - What? 255 00:10:51,693 --> 00:10:53,403 Why the hell not? We should get out there 256 00:10:53,486 --> 00:10:55,196 and start collecting, immediately. 257 00:10:55,280 --> 00:10:57,657 Nico and I have been discussing options. 258 00:10:57,740 --> 00:10:59,301 It might be in your family's best interest 259 00:10:59,325 --> 00:11:01,035 to align with the grandes. 260 00:11:01,119 --> 00:11:03,121 You mean elio's family? 261 00:11:03,204 --> 00:11:04,581 Not gonna happen. 262 00:11:04,664 --> 00:11:07,000 Your father took a bullet two inches from his heart. 263 00:11:07,083 --> 00:11:08,084 If we're not careful, 264 00:11:08,168 --> 00:11:09,436 our next play could be our last. 265 00:11:09,460 --> 00:11:11,796 I don't need you to mobsplain 266 00:11:11,880 --> 00:11:13,423 what's best for my family. 267 00:11:13,506 --> 00:11:16,176 Due respect, you're not being realistic. 268 00:11:16,718 --> 00:11:19,304 Due respect, you're fired. 269 00:11:20,221 --> 00:11:22,098 - Both of you. - Seriously? 270 00:11:22,182 --> 00:11:24,559 You're getting rid of the only capos you have left? 271 00:11:24,642 --> 00:11:25,768 You mean the same two clowns 272 00:11:25,852 --> 00:11:27,854 who didn't protect my dad from getting shot? 273 00:11:27,937 --> 00:11:29,272 Yeah, no, we're good. 274 00:11:34,986 --> 00:11:36,905 I consider you both inner circle. 275 00:11:36,988 --> 00:11:39,407 Smithers, as my former doorman 276 00:11:39,490 --> 00:11:42,994 and, Reggie, as my jacked Jack-of—all-trades, 277 00:11:43,077 --> 00:11:46,039 I asked you here because I need people I can trust. 278 00:11:46,122 --> 00:11:48,499 Our enemies are sensing weakness 279 00:11:48,583 --> 00:11:50,335 and we need to show strength. 280 00:11:50,418 --> 00:11:51,711 Okay, if I may. 281 00:11:51,794 --> 00:11:53,838 There was a moment, back in the trenches, 282 00:11:53,922 --> 00:11:56,841 when our numbers were greatly diminished. 283 00:11:56,925 --> 00:12:00,678 We knew the enemy would storm the barricade at any moment. 284 00:12:00,762 --> 00:12:02,430 I collected the helmets from our dead 285 00:12:02,513 --> 00:12:04,224 and propped them atop our bayonets, 286 00:12:04,307 --> 00:12:05,907 high enough so that they would be visible 287 00:12:05,975 --> 00:12:08,978 to our enemies and give them pause. 288 00:12:09,062 --> 00:12:12,315 Sometimes, it's not what things are, 289 00:12:12,398 --> 00:12:14,400 it's what they appear to be. 290 00:12:16,611 --> 00:12:19,280 You've just given me an idea, Smithers. 291 00:12:19,364 --> 00:12:21,658 But we're going to need your bus driver's cap. 292 00:12:26,120 --> 00:12:28,998 So, who's this blonde bombshell that you're tracking? 293 00:12:29,082 --> 00:12:30,500 Hiram's mistress. 294 00:12:30,583 --> 00:12:33,169 He broke things off with her, so she may want revenge. 295 00:12:33,253 --> 00:12:35,004 The concierge tipped me off about this floor 296 00:12:35,088 --> 00:12:37,757 but I wish they'd given me a room number. 297 00:12:37,840 --> 00:12:40,718 Well, maybe there was no room number to give. 298 00:12:44,514 --> 00:12:45,699 Thanks for the coming with me, by the way. 299 00:12:45,723 --> 00:12:47,058 My pleasure. 300 00:12:47,141 --> 00:12:50,853 My investigation's on hold until I hear back from Dr. Curdle Jr. 301 00:12:50,937 --> 00:12:54,399 Turns out there was no autopsy on claudius. 302 00:12:54,482 --> 00:12:57,819 Penelope had him cremated before he could perform one. 303 00:12:57,902 --> 00:12:59,171 But I'm hoping that there's something 304 00:12:59,195 --> 00:13:02,240 in Clifford blossom's autopsy report. 305 00:13:02,323 --> 00:13:04,784 No one's home. Let's move on. 306 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 Would bogart move on? 307 00:13:06,703 --> 00:13:08,246 Let's just give it a try. 308 00:13:09,706 --> 00:13:11,749 What kind of hotel room is unlocked? 309 00:13:22,218 --> 00:13:27,473 And now, apparently, there's a not-so-secret sex club in Riverdale. 310 00:13:36,983 --> 00:13:38,234 Excuse me. 311 00:13:42,322 --> 00:13:43,990 What is this place? 312 00:13:44,782 --> 00:13:46,492 It's the maple club. 313 00:13:46,576 --> 00:13:49,787 A safe place, as long as you know the safe word. 314 00:13:52,206 --> 00:13:54,086 Have you seen this woman? She ever come in here? 315 00:13:54,125 --> 00:13:56,794 You just scared off one of my clients. 316 00:14:08,097 --> 00:14:11,267 She doesn't work here, but I see her around. 317 00:14:12,143 --> 00:14:14,020 Try room 311. 318 00:14:14,103 --> 00:14:16,898 Laura, why did Mr. Arklight leave in such a rush? 319 00:14:18,816 --> 00:14:20,193 What are you two doing here? 320 00:14:20,777 --> 00:14:23,071 You know this is a private club. Get out. 321 00:14:23,154 --> 00:14:24,655 You mean a brothel? 322 00:14:24,739 --> 00:14:26,824 By the way, does the new sheriff know 323 00:14:26,908 --> 00:14:29,327 that there's a red light district in Riverdale? 324 00:14:31,662 --> 00:14:35,625 My time is costly, children, so what do you want? 325 00:14:35,708 --> 00:14:38,086 I knew you were an escort, auntie, 326 00:14:38,169 --> 00:14:40,380 but now you're exploiting other women? 327 00:14:42,090 --> 00:14:45,218 These women aren't victims, Betty. 328 00:14:45,301 --> 00:14:49,263 At the maple club, it is the men who suffer. 329 00:14:49,347 --> 00:14:51,140 We specialize in domination. 330 00:14:51,224 --> 00:14:53,851 These ladies are making enough to start new lives. 331 00:14:53,935 --> 00:14:56,687 Oh, please, you are only helping yourself. 332 00:14:56,771 --> 00:14:58,606 And why shouldn't I? 333 00:14:58,689 --> 00:15:00,400 No one else ever has. 334 00:15:00,483 --> 00:15:01,543 When I was eight years old, 335 00:15:01,567 --> 00:15:05,363 I was plucked from the sisters of quiet mercy by the blossom family. 336 00:15:05,446 --> 00:15:06,840 Is that why you poisoned the sisters, 337 00:15:06,864 --> 00:15:08,342 because they sold you to the blossoms? 338 00:15:08,366 --> 00:15:11,077 I didn't kill those nuns, and anyway, 339 00:15:11,160 --> 00:15:14,747 it was the so-called monsignor who sold me, not the sisters. 340 00:15:14,831 --> 00:15:17,500 Fine, you didn't kill the fake nuns. 341 00:15:17,583 --> 00:15:18,751 Did you kill claudius? 342 00:15:18,835 --> 00:15:21,462 He committed suicide, so I was told. 343 00:15:21,546 --> 00:15:23,065 It's pretty convenient, don't you think? 344 00:15:23,089 --> 00:15:26,759 Either way, I was right here when the poor man died. 345 00:15:27,427 --> 00:15:29,345 Ask any of my girls. 346 00:15:29,429 --> 00:15:31,139 Fun fact of the day, 347 00:15:31,222 --> 00:15:33,266 Penelope's the madam of a kink club. 348 00:15:33,349 --> 00:15:35,101 Hey, her sob story doesn't change the fact 349 00:15:35,184 --> 00:15:37,687 that she's a stone-cold murderer. 350 00:15:37,770 --> 00:15:39,480 Do you wanna check out room 311? 351 00:15:39,564 --> 00:15:41,732 I could use one of your Bobby pins. 352 00:15:42,608 --> 00:15:44,444 It's curdle. 353 00:15:44,527 --> 00:15:46,863 Maybe he tracked down Clifford's autopsy report? 354 00:15:46,946 --> 00:15:49,699 And just like that you're back on the case. 355 00:15:49,782 --> 00:15:52,577 - No rest for the wicked. - Not in a wicked town. 356 00:15:54,412 --> 00:15:55,830 See you later. 357 00:16:05,465 --> 00:16:10,178 J'j' sooner or later you're gonna be mine if 358 00:16:12,346 --> 00:16:18,895 j'j' sooner or later you're gonna be fine if 359 00:16:18,978 --> 00:16:20,372 j'j' baby, it's time that you face it... j'j' 360 00:16:20,396 --> 00:16:21,772 Reggie. 361 00:16:26,486 --> 00:16:28,696 I think you've had enough, bud. 362 00:16:28,779 --> 00:16:30,239 Lemme get you a cab. 363 00:16:30,323 --> 00:16:32,533 I'm a paying customer, Reggie. 364 00:16:32,617 --> 00:16:34,076 Phleave when I'm ready to leave. 365 00:16:34,160 --> 00:16:36,496 Dude, Veronica's dealing with enough crap. 366 00:16:36,579 --> 00:16:39,332 She doesn't need you making a scene. 367 00:16:39,415 --> 00:16:41,226 Can I get another bartender in here, please? 368 00:16:41,250 --> 00:16:42,895 - Another bartender! Don't touch me. - Let's go, pal. 369 00:16:42,919 --> 00:16:45,213 Ii it's time, so why waste it in chatter? J'j' 370 00:16:45,296 --> 00:16:46,797 Hey, Toby, Toby! 371 00:16:46,881 --> 00:16:49,550 It's okay, I know him. 372 00:16:49,634 --> 00:16:50,718 He's our friend. 373 00:16:50,801 --> 00:16:53,679 It's okay, I'll go. 374 00:16:54,388 --> 00:16:55,473 I'll go. 375 00:16:55,556 --> 00:16:57,850 I got him. I got him. It's fine. 376 00:17:02,772 --> 00:17:04,815 Josie... 377 00:17:04,899 --> 00:17:06,692 You can't tell Veronica about this. 378 00:17:06,776 --> 00:17:09,987 Listen up, Andrews. 379 00:17:11,030 --> 00:17:14,033 You're in free fall, and I am not having it. 380 00:17:14,116 --> 00:17:17,537 It's time for a literal and metaphoric cold shower. 381 00:17:18,079 --> 00:17:19,872 Wait. Wait, Josie! Don't... 382 00:17:25,545 --> 00:17:27,588 At the docks, it was a classic con. 383 00:17:27,672 --> 00:17:29,632 Smoke and mirrors with a pretty girl. 384 00:17:29,715 --> 00:17:31,342 Collecting for lodge. 385 00:17:33,302 --> 00:17:35,972 - Where are Nico and Leo? - No longer in our employ. 386 00:17:36,055 --> 00:17:37,640 I'm Veronica. 387 00:17:37,723 --> 00:17:40,518 I'm sure you know my father, hiram lodge? 388 00:17:44,188 --> 00:17:46,274 He doesn't like to be kept waiting, 389 00:17:46,357 --> 00:17:47,817 and neither do I. 390 00:17:52,572 --> 00:17:54,031 See you next week. 391 00:17:58,995 --> 00:18:00,913 Well played, miss Veronica. 392 00:18:00,997 --> 00:18:02,873 Thank you, Smithers. 393 00:18:02,957 --> 00:18:05,835 And you, too, man in black. 394 00:18:05,918 --> 00:18:08,170 Apologies for the delay, miss Cooper, 395 00:18:08,254 --> 00:18:10,798 but this one took some digging. 396 00:18:10,881 --> 00:18:14,093 Clifford blossom's wife requested that there be no autopsy. 397 00:18:14,176 --> 00:18:17,179 But my father was nothing if not a curious man. 398 00:18:17,263 --> 00:18:20,975 So, let me guess, he performed one anyways? 399 00:18:21,058 --> 00:18:22,059 What does it say? 400 00:18:22,143 --> 00:18:24,520 That he died of asphyxiation by hanging? 401 00:18:24,604 --> 00:18:26,897 There was bruising around the esophagus, 402 00:18:26,981 --> 00:18:29,692 consistent with that of a hanging victim. 403 00:18:29,775 --> 00:18:32,278 However, there was also 404 00:18:32,361 --> 00:18:35,615 tetrodotoxin in his bloodstream, pufferfish venom. 405 00:18:35,698 --> 00:18:37,199 In Clifford's case, 406 00:18:37,283 --> 00:18:39,452 the dose was almost certainly fatal. 407 00:18:39,535 --> 00:18:43,581 So, you're saying Clifford may not have died from hanging, 408 00:18:43,664 --> 00:18:45,374 but from being poisoned? 409 00:18:45,458 --> 00:18:46,459 I'm saying that 410 00:18:46,542 --> 00:18:50,796 Clifford blossom was already dead when he hung himself. 411 00:18:50,880 --> 00:18:54,258 And Betty Cooper thought, "gotcha!" 412 00:18:58,387 --> 00:18:59,430 What's this? 413 00:18:59,513 --> 00:19:01,682 Um, lemon, ginger and cayenne. 414 00:19:07,188 --> 00:19:08,731 Where is your dad? 415 00:19:08,814 --> 00:19:10,024 He's at work. 416 00:19:10,816 --> 00:19:12,360 I got canned on my first day, 417 00:19:12,443 --> 00:19:14,403 so I went to drown my sorrows. 418 00:19:15,821 --> 00:19:17,990 Look, Archie, 419 00:19:18,074 --> 00:19:20,451 I know we didn't talk much last year, 420 00:19:20,534 --> 00:19:24,789 and I can't even attempt to guess at the hell that you've been through. 421 00:19:24,872 --> 00:19:26,874 And maybe all you can do now 422 00:19:26,957 --> 00:19:29,835 is wallow in booze and pick fights. 423 00:19:29,919 --> 00:19:31,170 But personally? 424 00:19:31,253 --> 00:19:35,007 I think you need to channel your anger into something constructive, 425 00:19:35,091 --> 00:19:37,885 like music, maybe. 426 00:19:37,968 --> 00:19:39,553 Josie... 427 00:19:39,637 --> 00:19:43,432 Or, if you're in the mood to hit things, 428 00:19:44,392 --> 00:19:47,144 Kevin's dad boxes at the gym. 429 00:19:47,228 --> 00:19:50,606 Either way, you've got to deal with your demons head-on. 430 00:19:53,192 --> 00:19:54,193 I thought I did. 431 00:19:54,276 --> 00:19:55,861 In the cabin, 432 00:19:55,945 --> 00:19:58,072 I thought I faced my demons, 433 00:19:58,155 --> 00:19:59,573 And killed them. 434 00:20:03,327 --> 00:20:04,412 And myself. 435 00:20:04,495 --> 00:20:06,706 Uh, you're losing me. 436 00:20:06,789 --> 00:20:08,749 You're right, Josie, 437 00:20:08,833 --> 00:20:09,959 I gotta face this head-on. 438 00:20:12,002 --> 00:20:14,171 And there's one person I still haven't seen 439 00:20:14,255 --> 00:20:15,715 since I've been back in Riverdale. 440 00:20:15,798 --> 00:20:17,550 Archie, where are you going? 441 00:20:17,633 --> 00:20:19,760 I'm going to face, 442 00:20:19,844 --> 00:20:21,804 and kill, one last demon. 443 00:20:24,140 --> 00:20:26,684 That's one thing about being the crime boss. 444 00:20:26,767 --> 00:20:29,603 You learn to never leave a paper trail. 445 00:20:29,687 --> 00:20:33,482 But Hermione lodge, it seems, was out of practice. 446 00:20:34,650 --> 00:20:36,110 What the hell is this, mom? 447 00:20:36,193 --> 00:20:37,653 I was entering today's take 448 00:20:37,737 --> 00:20:39,155 into daddy's ledger when I noticed 449 00:20:39,238 --> 00:20:41,991 a shady collection of invoices and receipts. 450 00:20:42,074 --> 00:20:44,243 So, I dug a little deeper, 451 00:20:45,786 --> 00:20:47,788 and daddy's fizzle rocks empire? 452 00:20:49,206 --> 00:20:50,708 You're a part of it, mom. 453 00:20:52,877 --> 00:20:54,628 You ordered the quarantine, 454 00:20:54,712 --> 00:20:56,130 you paid these invoices. 455 00:20:56,213 --> 00:21:00,134 - It's your name in blood-red ink. - No, Veronica. 456 00:21:00,217 --> 00:21:02,887 I found out that your father and claudius 457 00:21:02,970 --> 00:21:05,181 were making drugs in the new prison 458 00:21:05,264 --> 00:21:07,475 and at the blossom maple factory. 459 00:21:07,558 --> 00:21:09,852 So I told him to shut it down. 460 00:21:09,935 --> 00:21:12,605 I even helped him create a distraction 461 00:21:12,688 --> 00:21:14,857 so that he could do it quickly and cleanly. 462 00:21:14,940 --> 00:21:17,443 The quarantine... It was a smokescreen. 463 00:21:18,444 --> 00:21:20,905 But then, typical of your father, he lied to me. 464 00:21:20,988 --> 00:21:22,656 And instead of shutting it down, 465 00:21:22,740 --> 00:21:24,533 he consolidated everything into the prison. 466 00:21:24,617 --> 00:21:28,078 Believe me, Veronica, I want no part of this. 467 00:21:30,080 --> 00:21:31,916 We're in agreement, then. 468 00:21:31,999 --> 00:21:33,834 Let's end this nightmare. 469 00:21:33,918 --> 00:21:36,337 Destroy the drugs and the means of production. 470 00:21:36,420 --> 00:21:37,588 Burn it to the ground, 471 00:21:37,671 --> 00:21:39,351 while daddy can't lift a finger to stop us. 472 00:21:39,381 --> 00:21:42,009 Now, that is one option, yes. 473 00:21:42,092 --> 00:21:44,595 Or, we could sell it. 474 00:21:45,346 --> 00:21:48,432 I already have a buyer lined up, all-cash offer. 475 00:21:48,516 --> 00:21:51,644 He's willing to take the drugs, the lab, everything. 476 00:21:53,437 --> 00:21:55,731 I mean, why shouldn't we get something in return 477 00:21:55,815 --> 00:21:57,191 for all the pain he has caused us? 478 00:21:59,026 --> 00:22:01,821 It's over, auntie blossom. 479 00:22:01,904 --> 00:22:03,405 I know what you did. 480 00:22:03,489 --> 00:22:05,282 I know what happened in the barn. 481 00:22:05,366 --> 00:22:08,577 How you faked Clifford's hanging and lied to the police. 482 00:22:08,661 --> 00:22:12,581 And who is your witness? Cheryl? 483 00:22:13,123 --> 00:22:16,585 Proof that you poisoned Clifford with pufferfish venom. 484 00:22:16,669 --> 00:22:17,920 You'll go to jail for this. 485 00:22:18,003 --> 00:22:20,047 It won't be justice for everyone that you've killed, 486 00:22:20,130 --> 00:22:22,258 but it's a good start. 487 00:22:23,968 --> 00:22:26,428 You think you know what I've done, 488 00:22:26,512 --> 00:22:29,139 but have you paused to consider why? 489 00:22:30,558 --> 00:22:32,309 Because you're a serial killer, 490 00:22:32,852 --> 00:22:34,061 a black widow. 491 00:22:34,144 --> 00:22:36,772 The red Dahlia, let's call you. 492 00:22:36,856 --> 00:22:38,440 You poison people. 493 00:22:39,149 --> 00:22:40,901 Not people, Betty... 494 00:22:42,486 --> 00:22:43,988 Men. 495 00:22:44,071 --> 00:22:47,825 I'm not admitting anything, but they are the true poison. 496 00:22:47,908 --> 00:22:49,702 Clifford killed my son. 497 00:22:49,785 --> 00:22:51,537 Daryl was a Judas 498 00:22:51,620 --> 00:22:53,163 and claudius... 499 00:22:53,247 --> 00:22:55,666 Well, I'm surprised you're not thanking me for that. 500 00:22:55,749 --> 00:22:57,293 Why would I thank you? 501 00:22:57,376 --> 00:22:59,086 Because he caused your seizure. 502 00:22:59,169 --> 00:23:01,672 He caused everyone's seizures. 503 00:23:01,755 --> 00:23:05,009 Claudius was running a fizzle rocks operation 504 00:23:05,092 --> 00:23:07,720 in our once-distinguished maple factory, 505 00:23:07,803 --> 00:23:10,723 and dumping the runoff into Sweetwater river. 506 00:23:10,806 --> 00:23:13,225 Fizzle rocks caused the seizures? 507 00:23:13,309 --> 00:23:16,854 No, Betty. The runoff from the manufacturing of the drug, 508 00:23:16,937 --> 00:23:18,105 not the drug itself. 509 00:23:18,188 --> 00:23:20,274 Why did it only affect girls? 510 00:23:21,650 --> 00:23:25,613 I am an herbalist, Betty, not a medical doctor. 511 00:23:25,696 --> 00:23:30,492 Tests on Sweetwater reservoir were ordered and faked. 512 00:23:30,576 --> 00:23:33,037 But claudius had every intention 513 00:23:33,120 --> 00:23:36,165 of continuing to poison the town with drugs. 514 00:23:36,248 --> 00:23:39,919 So, it was fitting that poison be his end. 515 00:23:40,002 --> 00:23:42,171 Just because someone is a horrible person 516 00:23:42,254 --> 00:23:45,090 doesn't give you the right to kill them. 517 00:23:46,383 --> 00:23:49,762 Isn't that what you did with the poison that infected your home, 518 00:23:49,845 --> 00:23:51,096 the imposter chic? 519 00:23:52,306 --> 00:23:54,224 Hal tells me things, too. 520 00:23:54,308 --> 00:23:56,977 When you delivered chic to the black hood, 521 00:23:57,061 --> 00:23:59,229 you sent him to his death. 522 00:23:59,313 --> 00:24:01,190 You're not so innocent, Betty. 523 00:24:01,273 --> 00:24:04,860 And if you insist on turning me in, 524 00:24:04,944 --> 00:24:07,154 I will gladly do the same to you. 525 00:24:08,530 --> 00:24:10,783 And that's when Betty realized, 526 00:24:11,325 --> 00:24:13,619 no one's innocent in crime town. 527 00:24:14,536 --> 00:24:17,665 Certainly not hiram lodge's mystery mistress. 528 00:24:29,802 --> 00:24:32,179 What are you doing in my room? 529 00:24:33,138 --> 00:24:35,015 That's a good question. 530 00:24:35,849 --> 00:24:37,184 Here's another one. 531 00:24:37,851 --> 00:24:39,645 Why's a water inspector carrying a gun? 532 00:24:41,105 --> 00:24:42,606 I only want to talk, Ms. Mulwray. 533 00:24:42,690 --> 00:24:44,984 Who the hell are you and how do you know my name? 534 00:24:45,067 --> 00:24:47,361 It's a glamerge egg, right? 535 00:24:47,444 --> 00:24:48,946 If you shoot me, I'll drop it. 536 00:24:53,200 --> 00:24:55,035 You know, I've seen one of these before. 537 00:24:55,119 --> 00:24:56,870 Hiram lodge likes to give them out as gifts, 538 00:24:56,954 --> 00:24:58,181 or maybe, in your case, payment? 539 00:24:58,205 --> 00:25:00,833 And it costs more than you'll make in a lifetime. 540 00:25:00,916 --> 00:25:04,253 So put it down before you break it. 541 00:25:04,336 --> 00:25:06,088 Based on the things I've found in your room, 542 00:25:06,171 --> 00:25:08,382 here's what I know about you. 543 00:25:08,465 --> 00:25:09,985 You're a health and sanitation inspector. 544 00:25:10,009 --> 00:25:14,054 That must pay quite a bit if you can afford a place at the five seasons. 545 00:25:14,722 --> 00:25:15,764 Unless hiram put you up. 546 00:25:15,848 --> 00:25:17,766 But I'm no kept woman. 547 00:25:17,850 --> 00:25:20,185 I do a job, I get paid for it. 548 00:25:20,269 --> 00:25:23,772 The report says that you were sent to investigate Riverdale's water supply, 549 00:25:23,856 --> 00:25:27,609 specifically Sweetwater river and the reservoir. Why? 550 00:25:27,693 --> 00:25:30,571 Young women in town were having seizures. 551 00:25:30,654 --> 00:25:31,989 I was sent in to help. 552 00:25:32,072 --> 00:25:33,907 Brought in by hiram lodge. 553 00:25:33,991 --> 00:25:36,201 He also make you write that letter to governor dooley, 554 00:25:36,285 --> 00:25:38,829 advising him to support a town-wide quarantine? 555 00:25:38,912 --> 00:25:40,289 You see, I'm confused. 556 00:25:40,372 --> 00:25:42,332 Because the letter says that the water is dirty 557 00:25:42,416 --> 00:25:43,852 but the report says the water's clean. 558 00:25:43,876 --> 00:25:45,377 So, you either lied to the governor 559 00:25:45,461 --> 00:25:47,212 or you faked that report... 560 00:25:48,589 --> 00:25:49,798 Or both. 561 00:25:49,882 --> 00:25:51,508 You know what? 562 00:25:51,592 --> 00:25:54,845 Break the egg if you want. I don't care. 563 00:25:54,928 --> 00:25:58,265 Just get out of my room before I call hotel security. 564 00:26:03,854 --> 00:26:06,690 Why was hiram faking water test reports? 565 00:26:06,774 --> 00:26:09,694 What was he hiding? And what did any of this have to do with who shot him? 566 00:26:12,905 --> 00:26:15,199 I followed Hermione lodge like you asked. 567 00:26:15,282 --> 00:26:16,700 You better get out here. 568 00:26:18,118 --> 00:26:20,621 Stay down and keep quiet. 569 00:26:26,668 --> 00:26:28,087 Is that... 570 00:26:28,712 --> 00:26:29,713 That can't be... 571 00:26:31,965 --> 00:26:33,926 Sheriff minetta's alive? 572 00:26:34,009 --> 00:26:35,594 - I thought he was decapitated. - No. 573 00:26:35,677 --> 00:26:36,804 From the sounds of it, 574 00:26:36,887 --> 00:26:37,888 he and Hermione lodge 575 00:26:37,971 --> 00:26:40,033 - have been having an affair for months. - Wait, listen! 576 00:26:40,057 --> 00:26:43,268 There's too many people asking questions, 577 00:26:43,352 --> 00:26:46,105 which means our little outstanding problem, 578 00:26:46,188 --> 00:26:48,732 you need to take care of tonight. 579 00:26:48,816 --> 00:26:50,567 I've cleared the decks. 580 00:26:52,236 --> 00:26:54,738 And use your old sheriff's gun. 581 00:26:54,822 --> 00:26:56,949 Then all signs will point to ff. 582 00:26:57,032 --> 00:26:59,326 - They're talking about framing my dad. - For what? 583 00:27:00,077 --> 00:27:02,162 I'll have to figure it out and warn him. 584 00:27:24,518 --> 00:27:27,271 Back at an eerily deserted Riverdale general, 585 00:27:27,354 --> 00:27:29,898 Archie Andrews was a man on a mission, 586 00:27:29,982 --> 00:27:32,651 on a collision course with his dark destiny. 587 00:27:36,697 --> 00:27:40,200 After months of torment at the hands of the man in black, 588 00:27:42,619 --> 00:27:46,957 he was trying to bring a sorry chapter in his life to a close 589 00:27:47,040 --> 00:27:48,667 the only way he knew how. 590 00:27:59,720 --> 00:28:00,846 Dad, I need to talk to you. 591 00:28:00,929 --> 00:28:02,615 Now's not... there's something at the hospital. 592 00:28:02,639 --> 00:28:03,765 No, you can't go there. 593 00:28:03,849 --> 00:28:05,976 It's a set-up. 594 00:28:06,059 --> 00:28:08,270 Hermione and minetta... Dad, he's alive. 595 00:28:08,812 --> 00:28:10,898 The two of them plotted together to kill hiram lodge. 596 00:28:12,566 --> 00:28:14,502 They're going to finish the job tonight and pin it on you. 597 00:28:14,526 --> 00:28:15,527 Minetta's alive? 598 00:28:15,611 --> 00:28:17,046 Dad, there is a lot that you need to know. 599 00:28:17,070 --> 00:28:18,906 I just got back from the coroner's office. 600 00:28:20,115 --> 00:28:24,077 A week ago, the torso of a Michael minetta was found without its head and hands. 601 00:28:24,745 --> 00:28:27,664 Except it wasn't sheriff minetta, because I just saw him. 602 00:28:27,748 --> 00:28:28,832 He's very much alive. 603 00:28:28,916 --> 00:28:29,958 Oh, my. 604 00:28:30,042 --> 00:28:32,169 Someone must've made a grave mistake. 605 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 Save it, junior. 606 00:28:33,587 --> 00:28:35,547 Who asked you to fake minetta's death? 607 00:28:37,466 --> 00:28:39,009 Hermione lodge. 608 00:28:39,092 --> 00:28:42,888 I saw minetta with Hermione up at some secret love shack up north. 609 00:28:42,971 --> 00:28:46,099 I heard them talking about setting you up. 610 00:28:46,183 --> 00:28:48,644 She's going to try and put hiram's shooting on you. 611 00:28:48,727 --> 00:28:50,020 You need to arrest them. 612 00:28:50,103 --> 00:28:52,022 I can't do that. 613 00:28:52,105 --> 00:28:54,316 Yeah, you can, you're the sheriff. 614 00:28:54,399 --> 00:28:57,194 They've clearly been trying to murder hiram lodge. 615 00:28:59,529 --> 00:29:01,406 No, they didn't. 616 00:29:02,908 --> 00:29:04,493 Ishot hiram. 617 00:29:05,661 --> 00:29:06,703 Hermione came to me. 618 00:29:06,787 --> 00:29:08,538 She wanted it done, and I... 619 00:29:09,873 --> 00:29:11,083 I wanted revenge. 620 00:29:11,166 --> 00:29:13,460 Do you really think I forgot about riot night, 621 00:29:14,336 --> 00:29:15,921 when that son of a bitch came this close 622 00:29:16,004 --> 00:29:17,256 to getting you killed? 623 00:29:17,339 --> 00:29:18,674 I've been biding my time, 624 00:29:18,757 --> 00:29:21,426 waiting for the perfect opportunity. 625 00:29:22,094 --> 00:29:24,054 But if you and Hermione tried to kill hiram, 626 00:29:24,137 --> 00:29:26,431 why would she appoint you sheriff? 627 00:29:26,515 --> 00:29:28,600 Payment. It was my payment. 628 00:29:28,684 --> 00:29:30,102 And I was naive enough to think 629 00:29:30,185 --> 00:29:32,145 that the office of the sheriff would protect me 630 00:29:32,229 --> 00:29:33,998 in case Hermione got an itch to double-cross me. 631 00:29:34,022 --> 00:29:35,941 Guess I was wrong. 632 00:29:37,359 --> 00:29:40,153 Well, I guess it's lucky that you have me in your corner. 633 00:29:42,072 --> 00:29:43,949 I have a confession to make 634 00:29:44,574 --> 00:29:47,077 about tall boy. 635 00:29:47,160 --> 00:29:49,760 Maybe there's a way that I can solve both of our problems. 636 00:29:50,289 --> 00:29:52,124 But we'll need miss Cooper's help. 637 00:29:53,917 --> 00:29:56,461 I came here to end our story. 638 00:29:56,545 --> 00:29:59,047 When we first met and I was a scared kid, 639 00:29:59,131 --> 00:30:02,384 afraid that I could lose everything, 640 00:30:02,467 --> 00:30:03,719 you took me under your wing, 641 00:30:03,802 --> 00:30:06,013 taught me to use fear as a weapon. 642 00:30:06,096 --> 00:30:08,473 And for a while, it worked. 643 00:30:08,557 --> 00:30:10,600 But it also hurt people. 644 00:30:10,684 --> 00:30:12,936 Of all the horrible things that you've done, 645 00:30:13,020 --> 00:30:14,896 you know what enrages me the most? 646 00:30:14,980 --> 00:30:18,108 That after my father was shot by the black hood 647 00:30:18,191 --> 00:30:20,444 and almost died in my arms, 648 00:30:20,527 --> 00:30:23,238 -you hired some stooge {gunshofl 649 00:30:23,322 --> 00:30:25,991 to take another shot at him, in our house. 650 00:30:29,786 --> 00:30:32,456 Maybe it's time I balance the scales. 651 00:30:41,298 --> 00:30:42,466 A shot for a shot. 652 00:31:08,533 --> 00:31:09,910 {gunshofl - 653 00:31:25,967 --> 00:31:27,719 - Alice. - Hermione. 654 00:31:27,803 --> 00:31:28,929 What's going on here? 655 00:31:29,012 --> 00:31:31,012 Perfect timing. We're about to start the interview. 656 00:31:31,056 --> 00:31:33,183 All right, fp, let's check the levels. 657 00:31:33,266 --> 00:31:35,227 - You wanna just, uh, start talking? - Yeah. 658 00:31:35,310 --> 00:31:38,188 Well, madam mayor, I am pleased to announce 659 00:31:38,271 --> 00:31:40,065 that we caught the man who shot your husband. 660 00:31:43,151 --> 00:31:44,152 You did? 661 00:31:44,236 --> 00:31:45,946 Mmm-hmm. 662 00:31:46,029 --> 00:31:48,198 - Who was it? - Gerald petite. 663 00:31:48,281 --> 00:31:50,867 But you might know him as tall boy. 664 00:31:50,951 --> 00:31:52,744 It seems that hiram kept him alive 665 00:31:52,828 --> 00:31:54,413 in a secret cabin in the north 666 00:31:54,496 --> 00:31:57,416 to carry out odd jobs for him. 667 00:32:00,210 --> 00:32:01,420 Can you imagine that? 668 00:32:02,462 --> 00:32:03,880 Tall boy resisted arrest, 669 00:32:03,964 --> 00:32:05,882 got violent and, unfortunately, 670 00:32:05,966 --> 00:32:08,885 I was forced to discharge my sidearm. 671 00:32:08,969 --> 00:32:11,680 He died on the way to the hospital. 672 00:32:13,390 --> 00:32:15,642 Well, thank goodness it's over. 673 00:32:17,060 --> 00:32:19,271 And so neatly, too. 674 00:32:19,354 --> 00:32:22,107 You know, I would love to interview you next, Hermione. 675 00:32:22,190 --> 00:32:26,403 Get your perspective as mayor and wife of the victim, of course. 676 00:32:26,945 --> 00:32:28,864 That is a great idea, Alice. 677 00:32:28,947 --> 00:32:30,532 It's important that the mayor and I both 678 00:32:30,615 --> 00:32:32,325 go on the record about what happened. 679 00:32:32,409 --> 00:32:34,327 Present a united front. 680 00:32:34,411 --> 00:32:36,288 Don't you agree, madam mayor? 681 00:32:36,371 --> 00:32:38,457 That we should be on the same page? 682 00:32:38,540 --> 00:32:39,541 Yes. 683 00:32:41,001 --> 00:32:42,961 I think we are. 684 00:32:43,044 --> 00:32:44,379 I think my mom 685 00:32:44,463 --> 00:32:46,298 may have hired someone to shoot my father 686 00:32:46,381 --> 00:32:49,926 so that she could make a profit from the sale of his drug operation. 687 00:32:50,010 --> 00:32:51,428 - Damn. - I know. 688 00:32:51,511 --> 00:32:53,054 So, we need to act fast. 689 00:32:53,138 --> 00:32:55,432 Tonight, we're going to break into the prison, 690 00:32:55,515 --> 00:32:56,515 find the drugs 691 00:32:56,558 --> 00:32:58,518 and destroy them, and the equipment, 692 00:32:58,602 --> 00:33:00,353 before my mom sells everything. 693 00:33:00,437 --> 00:33:02,856 Sounds a lot like the plot of bad boys ii. 694 00:33:04,232 --> 00:33:05,317 I'm in, Ronnie. 695 00:33:05,901 --> 00:33:07,944 But why? If she's selling it... 696 00:33:08,028 --> 00:33:10,780 I'll be damned if my mom gets a payout for her crimes. 697 00:33:16,328 --> 00:33:18,371 Archie? What happened? 698 00:33:23,168 --> 00:33:24,544 I gotta go. 699 00:33:24,628 --> 00:33:27,005 - To meet Archie? - It's not what you think. 700 00:33:27,088 --> 00:33:29,883 But can you handle our heist on your own, bad boy? 701 00:33:48,443 --> 00:33:49,528 How is he? 702 00:33:49,611 --> 00:33:51,905 Alive. Thanks to you. 703 00:33:51,988 --> 00:33:54,115 But, Archie, what were you doing here? 704 00:33:57,827 --> 00:33:59,120 Came looking for you. 705 00:34:01,790 --> 00:34:04,543 Reggie may have told you what happened at the speakeasy, 706 00:34:04,626 --> 00:34:06,586 how I was acting like an ass. 707 00:34:06,670 --> 00:34:09,339 I wanted to apologize. I wasn't myself. 708 00:34:10,423 --> 00:34:11,841 I haven't been for a while. 709 00:34:11,925 --> 00:34:14,094 I'm sorry, too. 710 00:34:14,177 --> 00:34:17,347 That I ever thought for a second that you shot him. 711 00:34:18,348 --> 00:34:21,101 At some point, maybe I could have. 712 00:34:21,643 --> 00:34:24,646 But I don't hate him anymore, Veronica. 713 00:34:28,066 --> 00:34:29,484 He's awake, 714 00:34:30,151 --> 00:34:31,403 and he wants to see you. 715 00:34:35,824 --> 00:34:37,450 And Archie, 716 00:34:38,535 --> 00:34:40,662 if you ever need a friend to talk to... 717 00:34:54,509 --> 00:34:56,177 Archie Andrews... 718 00:34:58,179 --> 00:34:59,973 Veronica told me what happened. 719 00:35:01,266 --> 00:35:03,685 How I have you to thank for being alive. 720 00:35:12,360 --> 00:35:14,696 We've been locked in battle for some time now, huh? 721 00:35:15,447 --> 00:35:18,199 I never set out to be your enemy, Mr. Lodge. 722 00:35:19,492 --> 00:35:21,953 All I want is to live in Riverdale, in peace. 723 00:35:25,332 --> 00:35:28,335 I see no reason for us to keep fighting. 724 00:35:28,418 --> 00:35:31,338 So, starting tonight, 725 00:35:31,880 --> 00:35:33,506 I propose a truce. 726 00:35:34,007 --> 00:35:35,592 You don't make a move against me, 727 00:35:36,134 --> 00:35:37,677 and I won't make a move against you. 728 00:35:37,761 --> 00:35:39,929 A life for a life. 729 00:35:54,611 --> 00:35:56,780 What are you gonna tell your mom and dad? 730 00:35:56,863 --> 00:35:58,615 I don't know. 731 00:35:58,698 --> 00:36:00,283 Maybe the truth... 732 00:36:01,868 --> 00:36:03,495 But probably not. 733 00:36:14,714 --> 00:36:16,758 Meanwhile, in case you'd forgotten, 734 00:36:16,841 --> 00:36:19,219 Betty's encounter with Penelope had shaken her worldview, 735 00:36:19,302 --> 00:36:21,721 and there was only one person she could talk to about it. 736 00:36:21,805 --> 00:36:25,392 Penelope's guilty. I found proof that she poisoned Clifford. 737 00:36:25,475 --> 00:36:27,602 My clever daughter. 738 00:36:27,686 --> 00:36:29,270 So, what do you plan to do next? 739 00:36:29,354 --> 00:36:30,939 I'm not sure. 740 00:36:32,440 --> 00:36:34,734 I thought if I caught her, I would turn her in. 741 00:36:34,818 --> 00:36:36,444 But hearing her talk, 742 00:36:36,528 --> 00:36:39,197 seeing how she's living her life, 743 00:36:39,280 --> 00:36:40,990 how she's been twisted... 744 00:36:41,074 --> 00:36:43,243 I dunno, I almost feel... 745 00:36:43,326 --> 00:36:45,161 Pity for her? 746 00:36:45,245 --> 00:36:47,539 Penelope and I, we're products of our environment, 747 00:36:47,622 --> 00:36:51,793 raised by those who taught us a twisted sense of right from wrong. 748 00:36:51,876 --> 00:36:55,714 Do you still believe that she's a monster who deserves to be in here? 749 00:36:55,797 --> 00:36:58,758 Maybe not every murderer is guilty 750 00:36:59,509 --> 00:37:02,178 and maybe not every victim is innocent. 751 00:37:02,262 --> 00:37:04,139 Maybe it's not all black and white. 752 00:37:04,222 --> 00:37:09,102 Iwonder, Betty, if one day you'll ever be able to see me 753 00:37:09,185 --> 00:37:12,313 in that same compassionate light. 754 00:37:16,818 --> 00:37:18,111 Mmm. 755 00:37:18,945 --> 00:37:21,281 Well, how you feeling, red? 756 00:37:21,364 --> 00:37:22,574 Better. 757 00:37:22,657 --> 00:37:23,700 Good. 758 00:37:23,783 --> 00:37:26,453 Thank you, for taking care of me 759 00:37:26,536 --> 00:37:28,496 and setting me straight. 760 00:37:28,580 --> 00:37:30,832 Sometimes we all need a little tough love. 761 00:37:32,459 --> 00:37:33,918 I was thinking about your advice, 762 00:37:34,002 --> 00:37:36,546 to doing something constructive. 763 00:37:36,629 --> 00:37:38,757 Do you think Mr. Keller would talk to me about boxing? 764 00:37:38,840 --> 00:37:40,550 For sure he will. 765 00:37:40,633 --> 00:37:42,260 And, uh, I was thinking, 766 00:37:42,343 --> 00:37:45,930 maybe we could... I dunno, if you wanted to jam sometime? 767 00:37:47,432 --> 00:37:48,683 Like the old days? 768 00:37:48,767 --> 00:37:50,226 Yeah. 769 00:37:52,771 --> 00:37:54,063 Yeah, sure. 770 00:37:55,315 --> 00:37:56,733 But you're singing backup. 771 00:38:01,070 --> 00:38:03,448 Que hicistes, mija? 772 00:38:03,531 --> 00:38:05,074 What the hell did you do? 773 00:38:05,158 --> 00:38:07,911 I assume you're talking about the drugs. 774 00:38:07,994 --> 00:38:10,914 Reggie and I burned them last night, along with the equipment. 775 00:38:10,997 --> 00:38:14,375 But I told you, I had a buyer lined up. They paid in advance. 776 00:38:14,459 --> 00:38:17,337 So I saved you from being a drug dealer, mom. 777 00:38:17,420 --> 00:38:19,172 Might I suggest you offer them a refund? 778 00:38:19,255 --> 00:38:21,007 I can't, Veronica. 779 00:38:21,090 --> 00:38:23,551 I used the cash from the sale to pay off governor dooley 780 00:38:24,052 --> 00:38:25,136 to keep our names clean. 781 00:38:25,220 --> 00:38:26,679 And now my buyer is coming, Veronica, 782 00:38:26,763 --> 00:38:29,557 and they are going to want blood. 783 00:38:29,641 --> 00:38:31,184 You have no idea what you've just done. 784 00:38:31,267 --> 00:38:33,603 I know exactly what I did, 785 00:38:33,686 --> 00:38:35,730 and I know what you did, mom. 786 00:38:36,272 --> 00:38:38,441 And I'm not the only one on your case. 787 00:38:42,403 --> 00:38:45,448 You think you're really smart, don't you? 788 00:38:45,532 --> 00:38:47,033 You have all the answers. 789 00:38:47,116 --> 00:38:50,078 I know hiram's mistress works for the sanitation department 790 00:38:50,161 --> 00:38:52,789 and doctored false water reports for your husband. 791 00:38:52,872 --> 00:38:54,332 I see. 792 00:38:54,958 --> 00:38:56,417 Is that all? 793 00:38:58,753 --> 00:39:00,421 Not in the slightest. 794 00:39:00,505 --> 00:39:02,483 Betty told me about the runoff with the fizzle rocks 795 00:39:02,507 --> 00:39:05,134 manufactured at the blossom maple factory. 796 00:39:05,218 --> 00:39:09,222 How it poisoned Sweetwater river, gave everyone seizures. 797 00:39:09,305 --> 00:39:11,349 That's why hiram had to doctor those reports, 798 00:39:11,432 --> 00:39:12,517 to cover his ass. 799 00:39:12,600 --> 00:39:15,812 It's also why he moved his drug lab to the prison, 800 00:39:15,895 --> 00:39:17,480 away from the water supply. 801 00:39:17,564 --> 00:39:20,358 Now, my guess is that you were pissed 802 00:39:20,441 --> 00:39:21,609 about his drug lab 803 00:39:21,693 --> 00:39:24,362 and what it was doing to all the girls in the town. 804 00:39:24,445 --> 00:39:27,657 Soon after, you hired my father 805 00:39:27,740 --> 00:39:28,992 to shoot hiram lodge. 806 00:39:29,075 --> 00:39:30,285 And when that didn't work, 807 00:39:30,368 --> 00:39:32,120 you tried to finish the job in the hospital, 808 00:39:32,203 --> 00:39:34,372 with minetta and a sheriff-issued pistol, 809 00:39:34,455 --> 00:39:37,458 so that you could pin it all on my dad. 810 00:39:37,542 --> 00:39:40,545 Oh, and I also know why you did it. 811 00:39:40,628 --> 00:39:41,628 Veronica... 812 00:39:41,671 --> 00:39:44,716 You knew that hiram was responsible for her seizure. 813 00:39:44,799 --> 00:39:46,426 Oh, very good, Mr. Jones. 814 00:39:47,343 --> 00:39:48,703 Except you're forgetting one thing. 815 00:39:50,388 --> 00:39:51,723 Last year, 816 00:39:51,806 --> 00:39:54,267 hiram hired tall boy to take shots at me 817 00:39:54,350 --> 00:39:57,020 during the mayoral debate, nearly killing me. 818 00:39:57,103 --> 00:39:59,856 So that's what this is about? Revenge? 819 00:40:00,398 --> 00:40:03,026 So that you could run off with minetta, 820 00:40:03,109 --> 00:40:05,194 live a happy little life together? 821 00:40:05,278 --> 00:40:07,697 You can't tell anyone about this. 822 00:40:07,780 --> 00:40:09,908 Not Veronica, no one. 823 00:40:09,991 --> 00:40:12,327 Because if I go down, 824 00:40:12,410 --> 00:40:14,329 your father goes down. 825 00:40:14,412 --> 00:40:15,496 And that's a promise. 826 00:40:15,580 --> 00:40:17,290 So, I think... 827 00:40:18,750 --> 00:40:21,210 We should agree 828 00:40:21,294 --> 00:40:22,921 to keep each other's secrets... 829 00:40:24,297 --> 00:40:25,340 Don't you think? 830 00:40:30,386 --> 00:40:32,847 So, Hermione and I were deadlocked. 831 00:40:32,931 --> 00:40:34,515 In a stalemate. 832 00:40:34,599 --> 00:40:36,434 Much like hiram and Archie. 833 00:40:36,517 --> 00:40:38,436 And Betty and Penelope. 834 00:40:39,062 --> 00:40:41,022 As for minetta, 835 00:40:41,105 --> 00:40:43,358 I didn't imagine there was much to worry about there. 836 00:40:43,441 --> 00:40:45,151 Grab me a cigarette, will you? 837 00:40:46,152 --> 00:40:47,820 Of course, Michael. 838 00:40:49,530 --> 00:40:53,034 We gotta talk about what to do with ff and his kid. 839 00:40:53,117 --> 00:40:56,329 Your husband always had a simple way of tying up loose ends. 840 00:40:58,456 --> 00:40:59,749 He did, didn't he? 841 00:41:06,923 --> 00:41:08,150 Perhaps in Riverdale, 842 00:41:08,174 --> 00:41:09,777 the best you could hope for wasn't to win, 843 00:41:09,801 --> 00:41:13,513 but to draw, and pray not to lose. 844 00:41:13,596 --> 00:41:15,181 Working late, I see. 845 00:41:17,934 --> 00:41:20,228 I assume you're here to find out whodunnit. 846 00:41:20,311 --> 00:41:21,896 After my father woke up, 847 00:41:21,980 --> 00:41:24,565 it was the first thing he asked me. 848 00:41:24,649 --> 00:41:25,900 I told him it was tall boy. 849 00:41:25,984 --> 00:41:27,110 Did he believe you? 850 00:41:27,193 --> 00:41:28,611 I think so. 851 00:41:29,779 --> 00:41:31,656 If it's good enough for my father, 852 00:41:31,739 --> 00:41:33,491 it's good enough for me. 853 00:41:35,576 --> 00:41:37,495 Second half of your payment. 854 00:41:43,876 --> 00:41:45,476 You don't want to know who really did it? 855 00:41:50,591 --> 00:41:52,719 Forget it, jughead. 856 00:41:54,303 --> 00:41:56,055 It's Riverdale. 857 00:42:23,541 --> 00:42:24,959 Greg, move your head. 59961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.