All language subtitles for Nothing.Personal.2009.DVDRip.XviD-RUBY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,450 --> 00:02:10,000
ΤΙΠΟΤΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
2
00:02:54,801 --> 00:02:58,300
ΜΟΝΑΞΙΑ
3
00:03:58,301 --> 00:03:58,647
G
4
00:03:58,682 --> 00:03:59,010
GM
5
00:03:59,045 --> 00:03:59,365
GMT
6
00:03:59,400 --> 00:03:59,715
GMTe
7
00:03:59,750 --> 00:04:00,063
GMTea
8
00:04:00,098 --> 00:04:00,410
GMTeam
9
00:04:00,445 --> 00:04:00,757
GMTeam m
10
00:04:00,792 --> 00:04:01,103
GMTeam mo
11
00:04:01,138 --> 00:04:01,449
GMTeam mov
12
00:04:01,484 --> 00:04:01,795
GMTeam movi
13
00:04:01,830 --> 00:04:02,315
GMTeam movie
14
00:04:02,350 --> 00:04:02,801
GMTeam movies
15
00:04:02,802 --> 00:04:08,802
Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα
[GMTeam movies]
16
00:06:08,100 --> 00:06:11,230
-Χρειάζεστε κάποια βοήθεια;
-Όχι.
17
00:06:12,400 --> 00:06:13,807
Εσείς;
18
00:06:23,808 --> 00:06:26,048
Μπορείτε να με πάτε κάπου;
19
00:06:29,260 --> 00:06:30,410
Πού;
20
00:06:30,411 --> 00:06:33,474
-Όπου πάτε.
-Συγγνώμη, έχουμε παιδιά.
21
00:06:36,305 --> 00:06:38,095
Καταλαβαίνω.
22
00:08:19,900 --> 00:08:22,234
Τι στο διάολο σ' έπιασε, τρελή;
23
00:08:23,905 --> 00:08:25,649
Είσαι παλαβή!
24
00:10:25,950 --> 00:10:30,600
ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΜΙΑΣ ΣΧΕΣΗΣ
25
00:15:08,474 --> 00:15:09,611
Γεια.
26
00:15:16,800 --> 00:15:18,826
Πώς σε λένε;
27
00:15:21,195 --> 00:15:23,291
Να μη σε νοιάζει.
28
00:15:31,061 --> 00:15:33,543
Δε χρειάζεται να είσαι αγενής.
29
00:15:38,358 --> 00:15:41,103
Μπορείς να δουλεύεις στον κήπο
και εγώ θα σου δίνω τροφή.
30
00:16:16,755 --> 00:16:19,879
Δεν ήμουν σίγουρη γι' αυτά,
γι' αυτό τα έβαλα στην άκρη.
31
00:16:20,200 --> 00:16:22,454
Αν θες, μπορώ να τα βάλω κι αυτά.
32
00:16:26,755 --> 00:16:28,680
Αυτά είναι φυτά...
33
00:16:30,663 --> 00:16:32,707
...κι αυτά είναι αγριόχορτα.
34
00:16:33,310 --> 00:16:36,160
Δεν διαφέρουν και πολύ μεταξύ τους.
35
00:16:38,648 --> 00:16:41,664
Αυτά μυρίζουν λίγο
σαν κρεμμύδι, σωστά;
36
00:16:41,736 --> 00:16:43,711
Πράσα.
37
00:16:48,912 --> 00:16:51,154
Είσαι καλή στη δουλειά σου.
38
00:16:52,000 --> 00:16:54,149
Ίσως πρέπει να σε προσλάβω.
39
00:16:55,116 --> 00:16:57,281
Δεν έχω κανέναν να με βοηθήσει
αφότου η γυναίκα μου...
40
00:16:57,282 --> 00:16:59,053
Δεν μ' ενδιαφέρουν οι
ιστορίες της ζωής σου.
41
00:16:59,054 --> 00:17:01,348
Είπαμε φαγητό για δουλειά.
42
00:17:04,000 --> 00:17:06,176
Εντάξει, πάμε να φάμε.
43
00:17:36,957 --> 00:17:38,512
Έλα μέσα.
44
00:17:38,842 --> 00:17:41,129
Προτιμώ να φάω μόνη μου.
45
00:17:43,396 --> 00:17:45,634
-Απλά ήθελα να φανώ ευγενικός.
-Εγώ όχι.
46
00:17:45,635 --> 00:17:47,684
’ντε γαμήσου, τότε.
47
00:17:50,000 --> 00:17:51,907
Θέλω το φαγητό μου πρώτα!
48
00:18:19,200 --> 00:18:22,276
-Θα μπορούσες, τουλάχιστον,
να πεις ένα ευχαριστώ. -Γιατί;
49
00:18:23,177 --> 00:18:24,967
Δούλεψα γι' αυτό.
50
00:19:03,482 --> 00:19:06,417
-Πού πας;
-Απλά πάω.
51
00:19:07,164 --> 00:19:10,414
-Δεν έχεις να χάσεις τίποτα μένοντας.
-Εσύ πώς το ξέρεις;
52
00:19:10,415 --> 00:19:12,936
-Εσύ δεν μπορείς να φύγεις.
-Γιατί;
53
00:19:13,007 --> 00:19:14,723
Επειδή είσαι γέρος.
54
00:19:14,724 --> 00:19:16,507
Γιατί δε μένεις να δουλέψεις
για μένα;
55
00:19:16,508 --> 00:19:20,112
Μπορείς να φύγεις όποτε θες.
-Σωστά.
56
00:19:20,113 --> 00:19:23,255
Δεν θα σε ρωτάω τίποτα και
δεν θα μιλάω για τον εαυτό μου.
57
00:19:23,527 --> 00:19:25,376
Εντάξει, σύμφωνοι.
58
00:19:26,298 --> 00:19:29,722
Μία ερώτηση μόνο:
59
00:19:31,719 --> 00:19:34,939
-Πώς σε λένε;
-Γιατί θες να μάθεις;
60
00:19:34,940 --> 00:19:36,979
Μπορεί να χρειαστεί.
61
00:19:36,980 --> 00:19:40,554
Μπορεί να θέλω να σε φωνάξω.
-Μπορείς να με φωνάζεις, "Έι, εσύ".
62
00:19:44,000 --> 00:19:46,665
Έι, εσύ!
63
00:19:47,726 --> 00:19:49,354
Έπιασε!
64
00:19:49,842 --> 00:19:51,944
Πρωϊνό στις 7.
65
00:21:34,545 --> 00:21:36,322
Έλα μέσα.
66
00:21:38,249 --> 00:21:41,809
-Θέλεις αδιάβροχο;
-Δεν βρέχει.
67
00:21:42,195 --> 00:21:44,191
Όχι ακόμα.
68
00:22:06,841 --> 00:22:08,353
Κοιμήθηκες καλά;
69
00:22:08,631 --> 00:22:11,784
Θαυμάσια, ευχαριστώ.
70
00:22:13,054 --> 00:22:14,573
Εσύ;
71
00:22:16,374 --> 00:22:19,031
Πολύ καλά, ευχαριστώ πολύ.
72
00:22:19,349 --> 00:22:21,203
Τέλεια.
73
00:22:39,444 --> 00:22:41,043
Σου αρέσει η όπερα;
74
00:22:42,650 --> 00:22:44,757
Είπες όχι ερωτήσεις.
75
00:22:45,500 --> 00:22:47,665
Αν είναι δυνατόν!
76
00:22:48,966 --> 00:22:53,022
-Τι; Τι κάνεις;
-Φεύγω.
77
00:22:54,108 --> 00:22:55,458
Περίμενε.
78
00:22:55,459 --> 00:22:59,729
Κάθε φορά που αθετώ τη συμφωνία
θα πρέπει να λέω ένα τραγούδι.
79
00:23:00,943 --> 00:23:02,491
Πλάκα μου κάνεις;
80
00:23:08,800 --> 00:23:12,175
Εντάξει, λοιπόν. Τραγούδα.
81
00:23:12,872 --> 00:23:14,370
Τι; Τώρα;
82
00:23:16,000 --> 00:23:21,100
Δεν μπορώ να τραγουδήσω τώρα.
Πρέπει να το σκεφτώ, να προετοιμαστώ.
83
00:24:03,825 --> 00:24:05,322
-Φτάνει.
-Τι;
84
00:24:13,401 --> 00:24:15,209
’ντε, πάμε για δουλειά.
85
00:24:23,000 --> 00:24:27,713
Πρώτα χρησιμοποιείς το φτυάρι
να βγάλεις τη λάσπη.
86
00:24:51,523 --> 00:24:53,034
Μετά...
87
00:24:56,250 --> 00:24:58,017
παίρνεις αυτό...
88
00:25:09,050 --> 00:25:10,539
Δοκίμασε.
89
00:25:35,017 --> 00:25:36,452
Μια χαρά τα πας.
90
00:29:11,647 --> 00:29:13,594
Σε χρειάζομαι στην κουζίνα.
91
00:30:45,395 --> 00:30:48,263
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.
92
00:32:10,709 --> 00:32:14,300
-Τι θα φτιάξεις;
-Είναι έκπληξη.
93
00:32:35,001 --> 00:32:38,349
Πατάτα: το πνεύμα της γης.
94
00:32:39,150 --> 00:32:42,940
Απόλαυσέ το και τίμησέ το
με αυτή την απλή
95
00:32:42,941 --> 00:32:46,289
και κομψή μερίδα
από φρέσκες πατάτες.
96
00:32:47,250 --> 00:32:49,180
Συνοδεύεται από μαύρο μανιτάρι
97
00:32:49,181 --> 00:32:52,302
που θυμίζει σκοτεινές και
απαλές μελωδίες του δάσους.
98
00:32:55,703 --> 00:32:57,829
Χιούμορ είναι αυτό;
99
00:32:58,600 --> 00:33:00,433
Όχι, ειρωνεία.
100
00:33:06,434 --> 00:33:09,895
-Ευχαριστώ για τη μουσική.
-Ευχαριστώ για το δείπνο.
101
00:33:12,740 --> 00:33:13,889
Καλή όρεξη.
102
00:33:15,140 --> 00:33:16,289
Ευχαριστώ.
103
00:35:45,860 --> 00:35:46,929
Ξύπνα!
104
00:35:48,700 --> 00:35:49,894
Ξύπνα!
105
00:35:52,700 --> 00:35:54,895
-Δεν μπορείς να μένεις εδώ.
-Γιατί;
106
00:35:56,140 --> 00:35:57,783
Επειδή το λέω εγώ.
107
00:36:19,280 --> 00:36:20,649
Έι, εσύ!
108
00:36:25,380 --> 00:36:27,378
Θέλω να σου δείξω κάτι.
109
00:36:34,040 --> 00:36:35,375
Έλα.
110
00:36:52,940 --> 00:36:54,869
Αυτό το δωμάτιο είναι δικό σου.
111
00:40:22,860 --> 00:40:25,699
-Θες να σε βοηθήσω;
-Όχι, ευχαριστώ.
112
00:40:27,140 --> 00:40:28,209
Καληνύχτα.
113
00:40:28,740 --> 00:40:29,809
Καληνύχτα.
114
00:40:36,900 --> 00:40:40,508
ΓΑΜΟΣ
115
00:41:41,340 --> 00:41:42,610
Πέρνα μέσα.
116
00:41:53,000 --> 00:41:54,570
Κάθισε.
117
00:42:00,420 --> 00:42:01,648
Συγγνώμη...
118
00:42:01,760 --> 00:42:03,532
δεν έχω να σου προσφέρω
κάτι να πιεις.
119
00:42:17,900 --> 00:42:20,122
Θέλω να με προσέχεις απόψε.
120
00:42:23,740 --> 00:42:25,537
Φοβάμαι ότι θα πεθάνω
στον ύπνο μου.
121
00:42:29,860 --> 00:42:31,054
Εντάξει.
122
00:43:39,620 --> 00:43:41,364
Αθέτησα τη συμφωνία μας.
123
00:43:42,780 --> 00:43:43,815
Ναι.
124
00:43:46,620 --> 00:43:48,019
Θέλεις να τραγουδήσω;
125
00:43:55,780 --> 00:43:57,740
Συγγνώμη αν σε τρόμαξα.
126
00:43:58,060 --> 00:43:59,680
Δεν με τρόμαξες.
127
00:44:07,620 --> 00:44:10,071
Μπορείς να γυρίσεις
στο κρεβάτι σου τώρα.
128
00:44:13,300 --> 00:44:14,415
Είσαι σίγουρος;
129
00:44:16,220 --> 00:44:17,369
Είμαι καλά.
130
00:44:20,940 --> 00:44:22,055
Ευχαριστώ.
131
00:44:29,900 --> 00:44:30,969
Καληνύχτα.
132
00:44:32,340 --> 00:44:33,329
Καληνύχτα.
133
00:45:47,080 --> 00:45:48,885
Πήρα ένα βιβλίο σου.
134
00:45:49,980 --> 00:45:53,023
Μπορείς να παίρνεις όποτε θέλεις.
135
00:46:21,420 --> 00:46:23,144
Σήμερα ήταν ωραία μέρα.
136
00:46:25,420 --> 00:46:26,881
Ναι, ήταν.
137
00:46:34,380 --> 00:46:35,495
Καληνύχτα.
138
00:46:38,700 --> 00:46:40,419
Θες να βγούμε έξω;
139
00:46:44,660 --> 00:46:47,734
Ναι, γιατί όχι;
140
00:46:56,660 --> 00:46:58,334
Τι θες να πιείς;
141
00:46:59,180 --> 00:47:00,695
Μια μπύρα.
142
00:47:52,540 --> 00:47:54,055
Ποια είναι αυτή;
143
00:47:54,300 --> 00:47:55,815
Δεν έχω ιδέα.
144
00:47:56,220 --> 00:47:58,736
Δεν την ξέρεις
και της αγόρασες μπύρα;
145
00:48:28,300 --> 00:48:30,339
Οκτώ... εννιά...
146
00:48:30,340 --> 00:48:32,014
δέκα...
147
00:48:32,015 --> 00:48:35,111
20... 30... 40...
148
00:48:35,509 --> 00:48:40,846
50... 60... 70...
80... 90...
149
00:48:59,340 --> 00:49:00,729
Έλα!
150
00:49:57,980 --> 00:49:59,574
Έι, εσύ!
151
00:50:02,220 --> 00:50:04,417
Όχι, αυτή είμαι εγώ, όχι εσύ...
152
00:50:11,220 --> 00:50:13,531
Περίμενε, πρέπει να κάνω πιπί μου.
153
00:50:19,267 --> 00:50:20,835
Τι;
154
00:50:22,060 --> 00:50:23,654
Έχεις μεθύσει!
155
00:51:04,140 --> 00:51:05,609
Βιάσου!
156
00:51:18,980 --> 00:51:20,608
Θέλεις να δεις κάτι;
157
00:51:24,740 --> 00:51:27,654
-Έλα!
-Θες να κατουρήσεις πάλι;
158
00:51:37,340 --> 00:51:38,809
Κοίτα!
159
00:51:55,860 --> 00:51:57,375
Για σένα.
160
00:52:00,340 --> 00:52:01,934
Ευχαριστώ.
161
00:52:03,780 --> 00:52:05,579
Είναι πολύ καλό.
162
00:52:08,820 --> 00:52:10,573
Τώρα κάν' το να σταματήσει.
163
00:52:14,060 --> 00:52:15,979
Είναι πέρα απ' τις δυνάμεις μου.
164
00:52:18,700 --> 00:52:20,328
Δεν πειράζει.
165
00:52:21,660 --> 00:52:25,570
Δεν χρειάζεται να αγωνιζόμαστε
μετά από τόση βαρετή τελειότητα.
166
00:53:00,260 --> 00:53:01,809
Πέρνα μέσα!
167
00:53:06,500 --> 00:53:08,413
Φτιάξε πρωϊνό μόνη σου.
168
00:53:10,420 --> 00:53:13,797
-Τι θέλεις να κάνω σήμερα;
-Ό,τι θες εσύ.
169
00:53:16,380 --> 00:53:18,379
Εσύ θες πρωϊνό;
170
00:53:19,020 --> 00:53:20,569
Ναι, παρακαλώ.
171
00:54:12,420 --> 00:54:14,747
"Τίποτα δεν χάνεται
στην πραγματικότητα.
172
00:54:14,748 --> 00:54:17,132
Όλα παραμένουν
στον κόσμο των ανθρώπων"
173
00:55:17,100 --> 00:55:19,570
-Θες κρασί;
-Ναι, παρακαλώ.
174
00:55:29,060 --> 00:55:30,893
Το κρέας είναι πραγματικά υπέροχο.
175
00:55:34,020 --> 00:55:35,933
Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα;
176
00:55:37,460 --> 00:55:39,134
"Έι, εσύ"...
177
00:55:39,220 --> 00:55:43,010
Αυτή ακούγεται, ύποπτα,
σαν προσωπική ερώτηση.
178
00:55:45,700 --> 00:55:49,536
-Τότε, μάλλον, αθέτησα τη συμφωνία μας.
-Μάλλον ναι.
179
00:55:52,020 --> 00:55:54,490
’ρα πρέπει να αυτοτιμωρηθώ.
180
00:55:55,900 --> 00:55:57,699
Ανυπομονώ γι' αυτό.
181
00:56:20,320 --> 00:56:22,578
Τι ζώδιο είσαι;
182
00:56:32,000 --> 00:56:33,200
Τι είναι αυτό;
183
00:56:33,201 --> 00:56:36,209
Είναι γοτθική κάντρι,
κάποιοι την λένε σαϊκομπίλι.
184
00:56:36,380 --> 00:56:38,418
-Τι βλακεία!
-Βλακεία;
185
00:56:38,900 --> 00:56:41,450
Είσαι υπερβολικά μορφωμένη
για να ξέρεις τι είναι καλό!
186
00:57:34,220 --> 00:57:35,814
Πολύ ωραία!
187
00:57:38,820 --> 00:57:40,573
Ποια ήταν η ερώτηση;
188
00:57:42,900 --> 00:57:44,858
Ποιος είναι
ο αγαπημένος σου αριθμός;
189
00:57:44,980 --> 00:57:47,177
-Πολλοί.
-Ο δικός μου είναι το μηδέν.
190
00:57:49,980 --> 00:57:51,654
Ποια είσαι;
191
00:59:05,300 --> 00:59:09,550
Η ΑΡΧΗ ΜΙΑΣ ΣΧΕΣΗΣ
192
00:59:51,240 --> 00:59:53,979
Συγγνώμη, δεν μιλάω Ολλανδικά.
Μιλάτε Αγγλικά;
193
00:59:53,980 --> 00:59:55,529
Ναι, μια στιγμή.
194
01:01:23,820 --> 01:01:26,859
Μπορώ να μείνω εδώ
μόνος μου για λίγο;
195
01:01:27,060 --> 01:01:28,529
Γιατί;
196
01:01:28,780 --> 01:01:30,932
Για να νιώσω την ατμόσφαιρα
του σπιτιού.
197
01:01:33,260 --> 01:01:34,775
Βέβαια...
198
01:03:38,420 --> 01:03:40,139
Είναι λίγο μεγάλα.
199
01:03:40,580 --> 01:03:42,891
Όχι, αν βάλεις 2 ζευγάρια κάλτσες.
200
01:03:45,340 --> 01:03:47,168
Όπως σου είπα...
201
01:03:53,000 --> 01:03:54,649
Μπορώ να δοκιμάσω;
202
01:03:55,140 --> 01:03:56,609
Όχι.
203
01:03:58,140 --> 01:03:59,689
Γιατί;
204
01:04:00,820 --> 01:04:02,539
Δεν σε εμπιστεύομαι.
205
01:04:19,260 --> 01:04:21,412
Κανείς δεν θα σε έβρισκε εδώ.
206
01:04:22,100 --> 01:04:24,252
Ίσως αυτό να θέλω κι εγώ.
207
01:04:28,540 --> 01:04:30,658
Αλλά δεν είσαι ο τύπος
που θα έκανε κάτι τέτοιο.
208
01:04:32,700 --> 01:04:34,899
-Δεν με ξέρεις.
-Σε ξέρω.
209
01:04:34,900 --> 01:04:36,779
Εσύ φοβάσαι, εγώ όχι.
210
01:05:04,100 --> 01:05:05,649
Μάρτιν;
211
01:05:06,900 --> 01:05:09,297
Πήρες τα φάρμακά σου σήμερα;
212
01:05:58,320 --> 01:06:00,692
Κανείς δεν θα σε βρει εδώ.
213
01:06:47,100 --> 01:06:48,649
Δεν το θέλω.
214
01:06:52,540 --> 01:06:54,074
Γιατί;
215
01:06:54,100 --> 01:06:57,010
-Θα σου πήγαινε.
-Δεν το θέλω.
216
01:07:00,100 --> 01:07:01,694
Τι θέλεις;
217
01:07:08,220 --> 01:07:09,894
Θέλω να είμαι σαν εσένα.
218
01:07:12,700 --> 01:07:15,250
Να ζω σ' αυτό το σπίτι,
μόνη στο νησί...
219
01:07:16,580 --> 01:07:19,136
Κανείς δεν σε κοιτάει,
κανείς δεν σου χτυπάει την πόρτα.
220
01:08:30,900 --> 01:08:32,449
Γιατί όχι;
221
01:08:34,020 --> 01:08:36,576
Τα ταλέντα ξέρουν πού να σταματούν.
222
01:08:41,220 --> 01:08:43,497
Τι σοφία! Δικό σου ήταν αυτό;
223
01:08:43,740 --> 01:08:45,255
Φυσικά!
224
01:08:46,020 --> 01:08:48,217
Πώς νομίζεις ότι κέρδισα
εκείνο το παράσημο;
225
01:10:09,540 --> 01:10:13,800
ΜΟΝΗ
226
01:12:41,260 --> 01:12:43,498
-Έτρεχες;
-Όχι.
227
01:12:44,980 --> 01:12:46,449
Ναι.
228
01:12:48,220 --> 01:12:49,769
Χαίρομαι που σε βλέπω.
229
01:12:54,140 --> 01:12:56,496
-Έφαγες πρωϊνό;
-Όχι.
230
01:13:08,660 --> 01:13:10,409
Πάρα πολύ βούτυρο;
231
01:13:27,140 --> 01:13:29,974
Σε περίπτωση που θελήσεις
να μου ξανακάνεις το τραπέζι.
232
01:13:58,780 --> 01:14:02,138
Οι άνθρωποι εδώ φτιάχνουν
επιδόρπιο από τα φύκια.
233
01:14:04,100 --> 01:14:06,377
Λέγεται "Καραγηνό".
234
01:14:08,660 --> 01:14:10,459
Μου αρέσουν τα χέρια σου.
235
01:16:16,060 --> 01:16:18,416
ΈΙ ΕΣΥ
236
01:16:22,100 --> 01:16:23,694
Αγαπητή "Έι, εσύ"
237
01:16:23,700 --> 01:16:25,738
Συγγνώμη που σε αφήνω έτσι.
238
01:16:26,260 --> 01:16:28,491
Τα ταλέντα ξέρουν πού να σταματούν.
239
01:16:29,220 --> 01:16:30,894
Το σπίτι είναι δικό σου.
240
01:16:31,580 --> 01:16:34,494
Η διαθήκη μου είναι στο αριστερό
συρτάρι, στη ντουλάπα.
241
01:16:34,940 --> 01:16:36,979
Έχει χρήματα μέσα στην τσαγιέρα.
242
01:16:36,980 --> 01:16:39,940
Σ' αγαπώ.
243
01:18:39,941 --> 01:18:40,287
G
244
01:18:40,322 --> 01:18:40,650
GM
245
01:18:40,685 --> 01:18:41,005
GMT
246
01:18:41,040 --> 01:18:41,355
GMTe
247
01:18:41,390 --> 01:18:41,703
GMTea
248
01:18:41,738 --> 01:18:42,050
GMTeam
249
01:18:42,085 --> 01:18:42,397
GMTeam m
250
01:18:42,432 --> 01:18:42,743
GMTeam mo
251
01:18:42,778 --> 01:18:43,089
GMTeam mov
252
01:18:43,124 --> 01:18:43,435
GMTeam movi
253
01:18:43,470 --> 01:18:43,955
GMTeam movie
254
01:18:43,990 --> 01:18:44,441
GMTeam movies
255
01:18:44,442 --> 01:18:50,442
Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα
[GMTeam movies]
256
01:19:00,100 --> 01:19:03,014
-Έχετε αποσκευές;
-Όχι.
19089