All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E02.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,551 --> 00:00:26,172 Swipe right on your break. 3 00:00:26,275 --> 00:00:29,068 If you go faster, we may actually get to take one. 4 00:00:43,448 --> 00:00:44,931 Hey. 5 00:00:46,310 --> 00:00:47,517 Stop, stop, stop! 6 00:00:58,103 --> 00:01:00,379 You were supposed to drain all the fluids. 7 00:01:00,482 --> 00:01:02,827 The car was prepped. I swear. 8 00:01:25,068 --> 00:01:26,275 Coffee? 9 00:01:28,655 --> 00:01:30,655 Looks like you need it more than I do. 10 00:01:30,758 --> 00:01:33,724 Just need to get my day going. 11 00:01:34,586 --> 00:01:36,275 You sound like your dad. 12 00:01:36,379 --> 00:01:37,586 I am his son. 13 00:01:37,689 --> 00:01:40,172 He's also middle-aged. 14 00:01:42,206 --> 00:01:44,379 Okay, why are you so worn-out? 15 00:01:44,482 --> 00:01:46,241 I'm middle-aged, apparently. 16 00:01:46,344 --> 00:01:47,655 Seriously, Alex, what is it? 17 00:01:47,758 --> 00:01:50,310 College apps? SAT prep? Homework? 18 00:01:50,413 --> 00:01:53,068 Oh, I'm getting tired just hearing all of it. 19 00:01:53,172 --> 00:01:55,241 Fall semester of senior year is tough. 20 00:01:57,551 --> 00:01:59,172 I'm glad you feel that way. 21 00:02:02,241 --> 00:02:04,758 Mrs. Allen wants you to sign it. 22 00:02:06,551 --> 00:02:08,000 And acknowledge that you got a "C" 23 00:02:08,103 --> 00:02:09,413 in a subject you usually ace? 24 00:02:09,517 --> 00:02:10,724 C-plus. 25 00:02:10,827 --> 00:02:11,724 Okay, what happened? 26 00:02:11,827 --> 00:02:13,206 Mom, it's one paper. 27 00:02:13,310 --> 00:02:15,413 It's not like I'm on drugs or getting arrested. 28 00:02:15,517 --> 00:02:17,793 So, can you just sign it, please? 29 00:02:19,827 --> 00:02:22,482 You sure nothing else is going on? 30 00:02:22,586 --> 00:02:26,172 Because Jane Eyre is a classic. 31 00:02:27,000 --> 00:02:29,551 It's a gothic coming-of-age story about a young woman, 32 00:02:29,655 --> 00:02:31,206 like, finding herself. 33 00:02:31,310 --> 00:02:32,758 And you didn't see any parallels? 34 00:02:32,862 --> 00:02:35,310 Clearly not. 35 00:02:35,413 --> 00:02:36,758 Won't happen again. 36 00:02:40,206 --> 00:02:42,137 - Hey, boss. - Hey. 37 00:02:42,241 --> 00:02:45,206 Our victim is Marine Staff Sergeant Travis Cobb. 38 00:02:45,310 --> 00:02:47,586 Workers found him in the back of a sedan 39 00:02:47,689 --> 00:02:48,827 as they were crushing it. 40 00:02:48,931 --> 00:02:50,241 Would've been tough to I.D. him, 41 00:02:50,344 --> 00:02:52,655 except he had his dog tags tucked in his boot. 42 00:02:52,758 --> 00:02:54,689 It's a Marine thing. 43 00:02:54,793 --> 00:02:55,827 Is that the car? 44 00:02:55,931 --> 00:02:57,379 Yeah. A few more seconds 45 00:02:57,482 --> 00:02:59,620 and Cobb would've been crushed and missing forever. 46 00:02:59,724 --> 00:03:01,000 Anyone report him missing? 47 00:03:01,103 --> 00:03:02,275 His C.O. put him on 48 00:03:02,379 --> 00:03:04,344 unauthorized absence status yesterday. 49 00:03:04,448 --> 00:03:05,931 And he ended up here? 50 00:03:06,034 --> 00:03:07,769 Car was empty when it was prepped for disposal, 51 00:03:07,793 --> 00:03:09,379 two days ago, so our theory is 52 00:03:09,482 --> 00:03:12,793 he was killed and dumped at night during off-hours. 53 00:03:12,896 --> 00:03:14,206 Do we know the cause of death? 54 00:03:14,310 --> 00:03:15,655 No, not yet. 55 00:03:15,758 --> 00:03:17,734 But we're really hoping it wasn't from the crushing. 56 00:03:17,758 --> 00:03:19,448 Talk about nightmare fuel. 57 00:03:19,551 --> 00:03:21,206 All right, Kai, when we're finished here, 58 00:03:21,310 --> 00:03:23,034 follow up with Chase for an answer. 59 00:03:23,137 --> 00:03:24,689 Yeah, yeah, I got it, boss. 60 00:03:24,793 --> 00:03:26,103 Thank you. 61 00:03:26,206 --> 00:03:28,586 Doesn't look like they're running any CCTV. 62 00:03:28,689 --> 00:03:31,172 We have any other leads on who might have dumped the body? 63 00:03:31,275 --> 00:03:32,344 This place is on 64 00:03:32,448 --> 00:03:34,517 a suburban home security package. 65 00:03:34,620 --> 00:03:36,655 Spare key in a fake rock, 66 00:03:36,758 --> 00:03:38,172 "Beware of Dog" sign with no dog, 67 00:03:38,275 --> 00:03:40,965 and all the employees have alibis. 68 00:03:41,931 --> 00:03:43,517 What would a young marine be doing 69 00:03:43,620 --> 00:03:45,241 to get dumped in a junkyard? 70 00:03:45,344 --> 00:03:47,344 It's the stuff you see with mobsters and criminals. 71 00:03:47,379 --> 00:03:48,758 According to his C.O., 72 00:03:48,862 --> 00:03:50,758 he couldn't be further from either. 73 00:03:50,862 --> 00:03:54,068 Said he was a good marine with a good heart. 74 00:03:54,172 --> 00:03:56,689 Maybe his C.O. didn't really know him. 75 00:03:59,862 --> 00:04:02,137 Thank you so much, Annie. 76 00:04:06,068 --> 00:04:08,862 Oh, I think word's gotten out about this place. 77 00:04:10,275 --> 00:04:12,241 But, hey, waiting can be fun. Right? 78 00:04:12,344 --> 00:04:14,103 Yeah. Totally. 79 00:04:16,068 --> 00:04:17,448 I'm sorry, I just thought 80 00:04:17,551 --> 00:04:20,655 supplying our respective teams with caffeine fixes 81 00:04:20,758 --> 00:04:23,068 is sort of our thing now. 82 00:04:23,172 --> 00:04:25,965 I want to tell my boss we're dating. 83 00:04:27,931 --> 00:04:29,724 Say something. 84 00:04:29,827 --> 00:04:31,862 I'm just, we, uh... 85 00:04:31,965 --> 00:04:33,344 We were, we were on coffee, 86 00:04:33,448 --> 00:04:35,379 and now we're-we're on-on talks with bosses. 87 00:04:35,482 --> 00:04:37,103 Well, there's an FBI barbecue coming up, 88 00:04:37,206 --> 00:04:39,413 and I want you to come with me. 89 00:04:40,758 --> 00:04:43,103 Okay. Yeah, same page now. 90 00:04:43,206 --> 00:04:44,886 I-I think you should totally tell your boss 91 00:04:44,931 --> 00:04:47,551 so... I can meet your team. 92 00:04:47,655 --> 00:04:49,241 This is great. 93 00:04:50,448 --> 00:04:52,482 Yeah, it is. 94 00:04:53,310 --> 00:04:56,000 Okay, so then why does it seem like you're worried? 95 00:04:57,206 --> 00:05:00,965 He could take me off as NCIS liaison. 96 00:05:02,241 --> 00:05:04,344 No, he wouldn't do that. 97 00:05:05,551 --> 00:05:06,758 Would he? 98 00:05:07,586 --> 00:05:10,896 Uh, if he felt like there was a conflict of interest. 99 00:05:17,241 --> 00:05:20,862 Shoot. I, um, I-I have to run to K-Bay. 100 00:05:22,068 --> 00:05:24,965 I think you're doing the right thing. 101 00:05:27,068 --> 00:05:30,000 It's gonna be okay. Really. 102 00:05:42,931 --> 00:05:44,965 Oh, yes, you're done. 103 00:05:49,827 --> 00:05:51,103 Okay, never mind. 104 00:05:51,206 --> 00:05:53,517 Sometimes it can be a sobering reminder: 105 00:05:53,620 --> 00:05:55,724 How fragile our physical forms are. 106 00:05:55,827 --> 00:05:58,448 Don't get me wrong, I-I've seen many physical forms. 107 00:05:58,551 --> 00:05:59,551 I'm just... 108 00:05:59,586 --> 00:06:01,931 Crushed in a car is new. 109 00:06:02,034 --> 00:06:03,758 You never forget your firsts. 110 00:06:03,862 --> 00:06:05,079 Like the time I went to examine 111 00:06:05,103 --> 00:06:06,862 a body flattened by a plane wheel. 112 00:06:06,965 --> 00:06:09,379 Quite literally, like a pancake. 113 00:06:09,482 --> 00:06:11,551 Couldn't eat breakfast for a week. 114 00:06:12,827 --> 00:06:14,241 Right. 115 00:06:14,344 --> 00:06:16,931 So, uh, given the state of this physical form, 116 00:06:17,034 --> 00:06:20,206 were you able to learn... 117 00:06:20,310 --> 00:06:21,931 just... well, anything? 118 00:06:22,034 --> 00:06:24,448 Postmortem examination can be revealing in any circumstance. 119 00:06:24,551 --> 00:06:26,068 For example, 120 00:06:26,172 --> 00:06:29,000 the liquid oozing from the car wasn't all blood, per se, 121 00:06:29,103 --> 00:06:30,827 since our marine bled quite a bit 122 00:06:30,931 --> 00:06:33,034 before his body was dumped. 123 00:06:33,137 --> 00:06:35,275 So, what was it? Organs. 124 00:06:35,379 --> 00:06:38,275 Decomposing and crushed in the vehicle. 125 00:06:39,172 --> 00:06:41,758 I was also able to identify time of death 126 00:06:41,862 --> 00:06:43,586 as roughly 33 to 35 hours ago. 127 00:06:43,689 --> 00:06:46,413 And then there's the evidence of how he died. 128 00:06:46,517 --> 00:06:48,413 May have been crushed and broken, 129 00:06:48,517 --> 00:06:50,068 but the pieces were there. 130 00:06:50,172 --> 00:06:52,379 Well, most of them. 131 00:06:52,482 --> 00:06:54,082 Part of the back of the skull is missing. 132 00:06:54,172 --> 00:06:56,206 As well as the incisors. 133 00:06:56,310 --> 00:06:57,620 This, unfortunately, 134 00:06:57,724 --> 00:06:59,620 is not my first gunshot wound to the face. 135 00:06:59,724 --> 00:07:02,379 Any other signs of struggle? That's harder to tell. 136 00:07:02,482 --> 00:07:04,241 But there was something else. 137 00:07:04,344 --> 00:07:06,965 I found trace evidence of a unique chemical compound 138 00:07:07,068 --> 00:07:09,034 in his sinuses and lungs. 139 00:07:09,137 --> 00:07:10,310 Do you know what it is? 140 00:07:10,413 --> 00:07:12,965 Not something I'm familiar with. 141 00:07:14,551 --> 00:07:16,275 Sorry. It's cold. 142 00:07:16,379 --> 00:07:18,310 It's all right. Doing your job. 143 00:07:18,413 --> 00:07:20,310 Are the leads warm, at least? 144 00:07:20,413 --> 00:07:22,344 Nobody I talked to at K-Bay knew where Cobb went 145 00:07:22,448 --> 00:07:24,010 the night he was murdered, who he was with, 146 00:07:24,034 --> 00:07:26,517 or why he had a weird chemical in his lungs. Okay. 147 00:07:26,620 --> 00:07:28,320 Did they have anything else to say about him? 148 00:07:28,344 --> 00:07:30,068 I did learn he was from Daytona. 149 00:07:30,172 --> 00:07:32,482 Had no nonjudicial punishment. 150 00:07:32,586 --> 00:07:34,137 And he also brought doughnuts to work 151 00:07:34,241 --> 00:07:35,793 at the motor pool every Monday. 152 00:07:35,896 --> 00:07:38,206 So the leads are colder than the coffee.Except... 153 00:07:38,310 --> 00:07:40,517 in spite of a bright future with the Marine Corps, 154 00:07:40,620 --> 00:07:42,034 he was getting out. 155 00:07:42,896 --> 00:07:45,034 Any word on where he was going? Never submitted 156 00:07:45,137 --> 00:07:46,657 for travel orders back to the mainland. 157 00:07:46,689 --> 00:07:49,068 Maybe he was staying here. I mean, it makes sense. 158 00:07:49,172 --> 00:07:50,931 Everybody I talked to assumed Cobb had 159 00:07:51,034 --> 00:07:54,862 an entire life outside of K-Bay that he just never talked about. 160 00:07:54,965 --> 00:07:57,034 A life that led to his murder. 161 00:07:57,137 --> 00:08:00,724 But do we have any ideas on what he might have been mixed up in? 162 00:08:00,827 --> 00:08:03,206 Drugs, reckless behavior? 163 00:08:03,310 --> 00:08:04,931 Never popped positive or arrested. 164 00:08:05,034 --> 00:08:06,379 He was squeaky clean. 165 00:08:06,482 --> 00:08:08,758 But, yeah, he had to have been staying for something. 166 00:08:08,862 --> 00:08:10,068 Can't just be the palm trees. 167 00:08:10,172 --> 00:08:12,172 Maybe it was for someone. 168 00:08:18,586 --> 00:08:21,068 Hey, Ernie, any update on the... Shh. 169 00:08:21,172 --> 00:08:23,068 Representative. 170 00:08:24,172 --> 00:08:26,689 Representative. 171 00:08:29,482 --> 00:08:31,010 Trying to get Cobb's cell phone records? 172 00:08:31,034 --> 00:08:32,517 Sorry about that. 173 00:08:32,620 --> 00:08:34,724 I got his call log, but I've been in automated hell 174 00:08:34,827 --> 00:08:36,241 trying to access more. 175 00:08:36,344 --> 00:08:38,286 You should've seen when I tried to dispute a hidden fee. 176 00:08:38,310 --> 00:08:39,620 They broke me like a bad habit. 177 00:08:39,724 --> 00:08:41,404 Well, usually I'd be dealing with Caroline, 178 00:08:41,448 --> 00:08:43,113 but she went on her honeymoon in Turks and Caicos. 179 00:08:43,137 --> 00:08:45,344 Anyway, here's what else I got on Cobb. 180 00:08:45,448 --> 00:08:48,206 He didn't post much on social media, 181 00:08:48,310 --> 00:08:50,827 but he was following 412 car accounts, literally. 182 00:08:50,931 --> 00:08:52,241 And bank records show 183 00:08:52,344 --> 00:08:54,551 a bunch of transactions at auto retailers. 184 00:08:54,655 --> 00:08:56,413 It's not surprising he was into cars. 185 00:08:56,517 --> 00:08:58,068 He worked in the motor pool. 186 00:08:58,172 --> 00:08:59,532 But what about a significant other? 187 00:08:59,586 --> 00:09:02,068 There's one 808 number that comes up a lot. 188 00:09:02,172 --> 00:09:03,482 And if I could just get off hold, 189 00:09:03,586 --> 00:09:05,310 I'll be able to find out who it belongs to. 190 00:09:05,413 --> 00:09:06,907 Thank you for waiting. 191 00:09:08,206 --> 00:09:10,724 Hi, this is Ernie Malik from NCIS. 192 00:09:10,827 --> 00:09:13,517 No, no, I usually speak with Caroline. 193 00:09:14,793 --> 00:09:16,413 Oh, I know. 194 00:09:16,517 --> 00:09:19,310 I know. She's so much better off with Dan. 195 00:09:19,413 --> 00:09:22,137 I got her the griddler. The stand mixer was taken. 196 00:09:22,241 --> 00:09:24,172 You? 197 00:09:24,275 --> 00:09:26,344 Oh, my. Sneaky. 198 00:09:26,448 --> 00:09:28,655 I know. Caroline is the best. 199 00:09:28,758 --> 00:09:31,965 So if you could just unlock those records. 200 00:09:32,068 --> 00:09:33,586 Mahalo. 201 00:09:33,689 --> 00:09:35,000 Yes! 202 00:09:35,103 --> 00:09:37,758 Dude, the griddler? It was on her registry. 203 00:09:37,862 --> 00:09:38,965 Oh, look. 204 00:09:39,068 --> 00:09:40,758 808 number belongs to a Lani Jones. 205 00:09:40,862 --> 00:09:42,103 Girlfriend theory tracks. 206 00:09:42,206 --> 00:09:43,527 All right. Can you get me her address? 207 00:09:43,551 --> 00:09:45,758 Of course, but I can do you one better. 208 00:09:48,655 --> 00:09:50,275 Lani's phone pinged there moments ago. 209 00:09:50,379 --> 00:09:51,413 Nice. 210 00:09:51,517 --> 00:09:54,000 Griddler for the win.Bruddah. 211 00:10:10,655 --> 00:10:12,413 You sure this is the right place? 212 00:10:12,517 --> 00:10:15,379 I mean, uh, give or take. 213 00:10:15,482 --> 00:10:17,137 There's not much else around here. 214 00:10:17,241 --> 00:10:18,758 Not much here. 215 00:10:18,862 --> 00:10:21,172 Looks like an old airfield. 216 00:10:21,275 --> 00:10:23,035 Place like this is supposed to be off-limits. 217 00:10:23,103 --> 00:10:26,379 Yeah, well, according to the records Ernie forwarded, 218 00:10:26,482 --> 00:10:28,355 both Cobb and his girlfriend's phones have pinged 219 00:10:28,379 --> 00:10:30,689 in this location a bunch of times in the recent past. 220 00:10:30,793 --> 00:10:31,896 Why, though? 221 00:10:32,000 --> 00:10:33,586 I mean, if they were teenagers, 222 00:10:33,689 --> 00:10:35,896 this could be like some make out spot. 223 00:10:36,000 --> 00:10:37,700 Oh, yeah? You and your high school sweetheart 224 00:10:37,724 --> 00:10:39,448 make out at a lot of airfields? 225 00:10:39,551 --> 00:10:43,068 Great Falls Overlook on the Potomac, actually. 226 00:10:43,172 --> 00:10:45,206 Yeah, that's romantic. 227 00:10:52,275 --> 00:10:53,724 You hear that? 228 00:11:08,241 --> 00:11:09,493 So which one are you gonna follow? 229 00:11:09,517 --> 00:11:10,862 The Challenger has 800 horses 230 00:11:10,965 --> 00:11:13,689 and a finely tuned 350Z maybe 500, 600? 231 00:11:15,965 --> 00:11:17,241 All right, 350Z? What? 232 00:11:17,344 --> 00:11:18,344 No, the Challenger. 233 00:11:18,448 --> 00:11:19,689 It may have more horsepower, 234 00:11:19,793 --> 00:11:21,273 but it's also like 800 pounds heavier. 235 00:11:24,310 --> 00:11:26,172 Guess we're going with the 350Z after all. 236 00:11:32,103 --> 00:11:33,103 What's the plan? 237 00:11:33,172 --> 00:11:34,689 Not really sure. Improvising. 238 00:11:34,793 --> 00:11:37,172 Yeah, says the guy driving straight toward another car! 239 00:11:40,241 --> 00:11:41,758 Ooh. 240 00:11:54,862 --> 00:11:56,931 - Pretty reckless, don't you think? - Yeah. 241 00:11:57,034 --> 00:12:00,896 How'd you do that J-turn at that speed, anyway? 242 00:12:01,000 --> 00:12:02,379 Fast hands. 243 00:12:02,482 --> 00:12:04,655 So loosen your grip and trust you won't crash. 244 00:12:04,758 --> 00:12:06,000 Cool. 245 00:12:06,103 --> 00:12:07,413 Hey. What? 246 00:12:07,517 --> 00:12:09,172 You do know it's illegal 247 00:12:09,275 --> 00:12:10,827 to street race on the island, right? 248 00:12:10,931 --> 00:12:13,344 First off all, not technically on a street. 249 00:12:13,448 --> 00:12:15,413 Okay? And secondly, cops tend to ignore us. 250 00:12:15,517 --> 00:12:17,344 Long as we're not bothering anybody. 251 00:12:17,448 --> 00:12:20,034 We're not the cops. We're NCIS. 252 00:12:20,137 --> 00:12:21,724 We're looking for Lani Jones. 253 00:12:21,827 --> 00:12:23,724 You found her. 254 00:12:24,689 --> 00:12:27,275 When was the last time you saw Travis Cobb? 255 00:12:37,103 --> 00:12:39,862 I-I thought he got called into training. 256 00:12:39,965 --> 00:12:43,620 Sometimes he can't talk for a couple days. 257 00:12:45,793 --> 00:12:47,724 How'd you two meet? 258 00:12:47,827 --> 00:12:49,551 On the track. 259 00:12:50,689 --> 00:12:52,068 My family's been involved 260 00:12:52,172 --> 00:12:53,793 with racing... 261 00:12:53,896 --> 00:12:56,827 pretty much since the first car landed on the island. 262 00:12:56,931 --> 00:12:58,689 And Cobb? 263 00:13:00,620 --> 00:13:02,689 Thought he was just another military kine guy 264 00:13:02,793 --> 00:13:05,793 with his chest all puffed up. 265 00:13:05,896 --> 00:13:09,000 Then he beat the best car on the strip in a stock Mustang. 266 00:13:10,482 --> 00:13:12,551 He was getting out of the Marine Corps. 267 00:13:12,655 --> 00:13:14,172 Was that to be with you? 268 00:13:15,000 --> 00:13:16,758 Nobody else in the unit knew about you. 269 00:13:16,862 --> 00:13:19,344 Is there a reason you two kept the relationship a secret? 270 00:13:19,448 --> 00:13:20,838 Marines couldn't know he was racing. 271 00:13:20,862 --> 00:13:23,241 Any of the other racers know about you two? 272 00:13:23,344 --> 00:13:25,344 Better they did. 273 00:13:25,448 --> 00:13:27,241 As long as Travis was with me, 274 00:13:27,344 --> 00:13:29,310 they knew to keep their distance. 275 00:13:30,275 --> 00:13:31,665 So you're saying he needed protection. 276 00:13:31,689 --> 00:13:34,137 People don't like losing. 277 00:13:34,241 --> 00:13:35,931 And especially to outsiders. 278 00:13:36,034 --> 00:13:40,827 Maybe somebody lost bad enough to ignore that protection. 279 00:13:40,931 --> 00:13:43,034 People ever put money 280 00:13:43,137 --> 00:13:45,137 or even their cars on the line? 281 00:13:45,241 --> 00:13:47,344 Some do. Yeah. 282 00:13:47,448 --> 00:13:49,827 How often did Cobb roll those dice? 283 00:13:51,379 --> 00:13:52,931 Every time. 284 00:13:58,965 --> 00:14:00,551 Boom. 285 00:14:00,655 --> 00:14:03,137 Wow. Going hearty. 286 00:14:03,241 --> 00:14:06,241 Well, feel like I'm about to earn the extra calories. 287 00:14:06,344 --> 00:14:10,275 So, you think Alex's bad grade 288 00:14:10,379 --> 00:14:13,000 is symptomatic of something worse? 289 00:14:13,103 --> 00:14:14,172 Maybe. 290 00:14:14,275 --> 00:14:15,758 He's got on his plate, okay? 291 00:14:15,862 --> 00:14:17,655 Things can snowball. I know. 292 00:14:17,758 --> 00:14:19,631 I stress about all the things he has ahead of him, too. 293 00:14:19,655 --> 00:14:22,413 I feel like there's a "but" coming. 294 00:14:22,517 --> 00:14:24,413 I just... This doesn't sound like 295 00:14:24,517 --> 00:14:26,517 a problem yet. That's all. 296 00:14:26,620 --> 00:14:28,517 So you're saying I'm overreacting. No. 297 00:14:28,620 --> 00:14:30,379 I would never say that. 298 00:14:30,482 --> 00:14:32,517 He is hiding something. 299 00:14:32,620 --> 00:14:35,551 All right? He's just not around as much anymore. 300 00:14:35,655 --> 00:14:37,044 Stashes his phone every time he sees me. 301 00:14:37,068 --> 00:14:38,862 And you haven't figured it out yet? 302 00:14:40,275 --> 00:14:42,034 He met a girl, Jane. 303 00:14:42,137 --> 00:14:43,931 He doesn't hide them from me. 304 00:14:44,034 --> 00:14:46,379 Naomi, Tess... 305 00:14:46,482 --> 00:14:47,862 even Carly. 306 00:14:47,965 --> 00:14:49,965 No one liked Carly, not even Alex. 307 00:14:50,068 --> 00:14:51,862 Which means he must really like this one. 308 00:14:51,965 --> 00:14:54,217 I mean, you remember how I was when we first started dating. 309 00:14:54,241 --> 00:14:57,931 Every moment outside of work, I was focused on you. 310 00:14:58,034 --> 00:15:00,379 But I still held down a job, made a life for ourselves. 311 00:15:00,482 --> 00:15:02,068 Remember? 312 00:15:02,172 --> 00:15:04,482 I'd page you to meet me for a little late night movie? 313 00:15:04,586 --> 00:15:05,724 Oh, my gosh. 314 00:15:05,827 --> 00:15:07,793 You're really dating us now. 315 00:15:11,931 --> 00:15:15,241 We're talking $60,000 to $100,000 cars 316 00:15:15,344 --> 00:15:17,148 with tens of thousands of dollars in modifications. 317 00:15:17,172 --> 00:15:21,758 Cam shafts, headers, carbon fiber paneling. 318 00:15:21,862 --> 00:15:23,310 Are you hearing what I'm saying? 319 00:15:23,413 --> 00:15:26,310 I am hearing a lot of words that I understand individually 320 00:15:26,413 --> 00:15:28,000 but not together. 321 00:15:28,103 --> 00:15:29,413 Okay, what's up? 322 00:15:29,517 --> 00:15:31,482 Nothing. 323 00:15:31,586 --> 00:15:33,172 I'm just... I'm thinking about barbecue 324 00:15:33,275 --> 00:15:36,517 and full transparency, and it's freaking me out. 325 00:15:36,620 --> 00:15:38,586 So, Whistler. 326 00:15:38,689 --> 00:15:40,000 Yeah. 327 00:15:40,103 --> 00:15:41,965 I thought everything was smiles and sunshine 328 00:15:42,068 --> 00:15:43,482 since you guys got back together. 329 00:15:43,586 --> 00:15:45,068 Yeah, I know. It's been amazing. 330 00:15:45,172 --> 00:15:49,379 So amazing that she wants to tell her boss about us. 331 00:15:49,482 --> 00:15:51,310 It's a big deal. 332 00:15:51,413 --> 00:15:52,862 Good. 333 00:15:52,965 --> 00:15:55,165 Good, because then it's not weird that I'm freaking out. 334 00:15:55,241 --> 00:15:57,448 That's a big deal for her. Why are you freaking out? 335 00:15:57,551 --> 00:15:59,413 'Cause she's our FBI liaison. 336 00:15:59,517 --> 00:16:01,655 What happens if her boss changes his mind 337 00:16:01,758 --> 00:16:03,620 after he finds out about us? 338 00:16:03,724 --> 00:16:06,586 And then, and then we-we no longer work together, 339 00:16:06,689 --> 00:16:08,172 and then we start to grow apart and... 340 00:16:08,275 --> 00:16:13,068 If that even happens, you'll roll with it. 341 00:16:13,172 --> 00:16:16,206 Well, it's not just me. She's worried about it, too. Of course she is. 342 00:16:16,310 --> 00:16:18,103 I mean, Whistler might have gone full Adele 343 00:16:18,206 --> 00:16:21,068 in front of our entire team, but she wasn't always that person. 344 00:16:21,172 --> 00:16:22,758 I'm just saying. 345 00:16:24,172 --> 00:16:25,379 Hey. 346 00:16:25,482 --> 00:16:27,448 We got any more info about the illegal races? 347 00:16:27,551 --> 00:16:29,482 Uh, ask the resident expert. 348 00:16:29,586 --> 00:16:31,172 Wouldn't say I'm an expert. 349 00:16:31,275 --> 00:16:33,551 Oh, you do know a lot about cars. 350 00:16:33,655 --> 00:16:35,255 And you were fanboying over that maneuver 351 00:16:35,310 --> 00:16:36,482 Lani pulled at the track. 352 00:16:36,586 --> 00:16:38,034 I don't know. I got into cars 353 00:16:38,137 --> 00:16:39,586 and street racing a long time ago. 354 00:16:39,689 --> 00:16:41,551 Oh, I feel like there's a story. 355 00:16:41,655 --> 00:16:45,586 Well, it started when I watched The Fast and the Furious. 356 00:16:46,413 --> 00:16:47,551 I was wrong. 357 00:16:47,655 --> 00:16:48,724 Wait, I'm sorry. 358 00:16:48,827 --> 00:16:50,586 The movie about cars? 359 00:16:50,689 --> 00:16:53,482 Uh, first off, it's a movie about family. 360 00:16:53,586 --> 00:16:55,206 And are you serious, dude? 361 00:16:55,310 --> 00:16:56,758 You haven't watch it? 362 00:16:57,724 --> 00:17:00,206 Oh, right. It's not part of the Nora Ephron 363 00:17:00,310 --> 00:17:02,034 cinematic universe.Oh. 364 00:17:02,137 --> 00:17:03,838 Okay, listen, maybe you two can have a movie night, all right? 365 00:17:03,862 --> 00:17:05,113 But for now, how about pointing me 366 00:17:05,137 --> 00:17:06,689 to any leads regarding Cobb? 367 00:17:06,793 --> 00:17:08,793 Yeah.Yeah. 368 00:17:09,586 --> 00:17:11,079 We have been trying to build a list 369 00:17:11,103 --> 00:17:13,827 of who Cobb has raced in the past. 370 00:17:13,931 --> 00:17:15,931 People he might have crossed 371 00:17:16,034 --> 00:17:18,482 and who might've had reason to kill him. 372 00:17:18,586 --> 00:17:20,000 Lani couldn't tell us everybody, 373 00:17:20,103 --> 00:17:22,793 so we started just tracking the cars themselves. 374 00:17:22,896 --> 00:17:24,493 Cobb's had several cars registered under his name 375 00:17:24,517 --> 00:17:25,724 over the years. 376 00:17:25,827 --> 00:17:28,103 Yeah, all cars you could see on a track. 377 00:17:28,206 --> 00:17:30,413 But he never seemed to hang onto them for very long. 378 00:17:30,517 --> 00:17:32,631 Not if he was rolling the dice every time he went out there. 379 00:17:32,655 --> 00:17:35,793 The latest is a Toyota Supra that he registered last week. 380 00:17:35,896 --> 00:17:37,758 No records of him purchasing it, either. 381 00:17:37,862 --> 00:17:38,965 Then who did? 382 00:17:39,068 --> 00:17:40,548 The car was so new it didn't even have 383 00:17:40,620 --> 00:17:42,068 a title in the system yet. 384 00:17:42,172 --> 00:17:44,206 So we're in the process of tracking the purchase. 385 00:17:44,310 --> 00:17:46,586 That's got to sting, losing a car you just bought. 386 00:17:46,689 --> 00:17:48,103 Yeah, especially to somebody 387 00:17:48,206 --> 00:17:49,689 you already think doesn't belong. 388 00:17:49,793 --> 00:17:51,137 Well, where's the car now? 389 00:17:51,241 --> 00:17:53,931 We can't find it. 390 00:17:54,034 --> 00:17:56,620 It's not at Cobb's house or at K-Bay. 391 00:17:56,724 --> 00:17:58,068 So put out a BOLO. 392 00:17:58,172 --> 00:18:01,068 Find the car, maybe we find the murderer. 393 00:18:06,724 --> 00:18:09,620 Ernie, any luck finding the Supra? 394 00:18:09,724 --> 00:18:11,931 I sent HPD everything I had. 395 00:18:12,034 --> 00:18:14,758 They pulled over a vehicle matching the description. 396 00:18:15,931 --> 00:18:17,793 Then why aren't you more like... 397 00:18:17,896 --> 00:18:20,413 "Yeah, bro, I just solved the case"? 398 00:18:20,517 --> 00:18:22,586 Mostly because I would never say that. 399 00:18:22,689 --> 00:18:24,862 But also this. 400 00:18:27,206 --> 00:18:30,482 Footage of HPD pulling over the Supra. 401 00:18:32,827 --> 00:18:35,206 We're looking for a racer and murderer, and, uh, 402 00:18:35,310 --> 00:18:38,275 that guy looks like he says, "It's mai tai o'clock." 403 00:18:38,379 --> 00:18:39,941 He said he purchased the vehicle yesterday 404 00:18:39,965 --> 00:18:41,379 through an online ad. 405 00:18:41,482 --> 00:18:44,379 According to the VIN and title, it's not Cobb's car. 406 00:18:44,482 --> 00:18:46,620 Yeah, but it's the same make, same model, 407 00:18:46,724 --> 00:18:48,103 and it matches the description. 408 00:18:48,206 --> 00:18:49,766 And what, we're just supposed to believe 409 00:18:49,827 --> 00:18:51,586 that it's not Cobb's car? 410 00:18:53,000 --> 00:18:54,620 That is why you're not done. Okay. 411 00:18:54,724 --> 00:18:57,482 Hey, hey, hey, hey. 412 00:18:57,586 --> 00:18:59,896 It's called VIN cloning. 413 00:19:00,000 --> 00:19:02,068 You take the VIN number from a clean car, 414 00:19:02,172 --> 00:19:04,551 put it on a stolen car to mask the theft. 415 00:19:04,655 --> 00:19:06,689 Cobb's car was stolen... 416 00:19:06,793 --> 00:19:09,275 and ended up in a chop shop. 417 00:19:09,379 --> 00:19:11,137 Can you, can you figure out which one? 418 00:19:11,241 --> 00:19:14,344 Using details from the images of the ad, 419 00:19:14,448 --> 00:19:17,448 signage, proximity to landmarks, 420 00:19:17,551 --> 00:19:18,896 I may be able to I.D. 421 00:19:19,000 --> 00:19:22,206 the location of potential chop shops nearby. 422 00:19:22,310 --> 00:19:24,241 That's Kaka'ako. 423 00:19:24,344 --> 00:19:27,068 Right around the street from an auto repair shop. 424 00:19:27,172 --> 00:19:29,551 Oh, it's a great place to operate a chop shop. 425 00:19:29,655 --> 00:19:31,344 You did solve the case. 426 00:19:37,413 --> 00:19:39,275 NCIS! Hands up! 427 00:19:39,379 --> 00:19:41,000 Whoa, whoa! Let's go, let's go! 428 00:19:41,103 --> 00:19:42,872 Back against the car! Hands where I can see them! 429 00:19:42,896 --> 00:19:45,206 Federal agency. Keep your hands where I can see them. 430 00:19:45,310 --> 00:19:46,689 Hey, NCIS! Hands up! 431 00:19:46,793 --> 00:19:48,482 On your knees! 432 00:19:58,862 --> 00:20:01,034 Clear.Clear. 433 00:20:05,827 --> 00:20:07,862 VIN number is being scratched. 434 00:20:11,275 --> 00:20:12,482 Blank titles. 435 00:20:13,655 --> 00:20:16,793 Hey, guys, you might want to come in here. 436 00:20:18,689 --> 00:20:20,172 What you got, Luce? 437 00:20:20,275 --> 00:20:22,896 That's a bullet hole. 438 00:20:32,655 --> 00:20:33,931 Thank you. 439 00:20:34,034 --> 00:20:36,793 Hey, Kai, get the lights.Yeah. 440 00:20:43,689 --> 00:20:45,724 Oh, yeah. 441 00:20:45,827 --> 00:20:47,551 That is a bullet hole. 442 00:20:47,655 --> 00:20:50,172 And a whole lot of blood to go with it. 443 00:20:57,000 --> 00:20:58,527 MCRT found a nine-millimeter slug, 444 00:20:58,551 --> 00:21:00,793 and we're collecting DNA and pulling chemical samples 445 00:21:00,896 --> 00:21:02,965 to see if we can match those found 446 00:21:03,068 --> 00:21:05,068 in Staff Sergeant Cobb's airways. 447 00:21:05,172 --> 00:21:07,724 But all signs point to him being murdered in a paint booth. 448 00:21:07,827 --> 00:21:09,034 What else have you found? 449 00:21:09,137 --> 00:21:10,586 It's a crime haven here. 450 00:21:10,689 --> 00:21:12,758 We're talking stolen vehicles, drug paraphernalia, 451 00:21:12,862 --> 00:21:14,413 fraudulent documentation, 452 00:21:14,517 --> 00:21:16,137 but also racing gear. 453 00:21:16,241 --> 00:21:18,103 So someone here is tied to that world. 454 00:21:18,206 --> 00:21:20,551 And killed Cobb. Anyone talking? 455 00:21:20,655 --> 00:21:23,172 We're trying to squeeze them, but they're staying quiet. 456 00:21:23,275 --> 00:21:24,907 All right, well, do we know who runs this place? 457 00:21:24,931 --> 00:21:25,971 The business is registered 458 00:21:26,034 --> 00:21:27,517 under an LLC, not a person. 459 00:21:27,620 --> 00:21:29,103 And if they're good, 460 00:21:29,206 --> 00:21:31,217 it'll take us a beat to unpack who the real owner is. 461 00:21:31,241 --> 00:21:33,724 We're pulling prints in the meantime, but honestly, 462 00:21:33,827 --> 00:21:35,034 no telling how many come back. 463 00:21:35,137 --> 00:21:36,817 All right, well, see if any of those prints 464 00:21:36,896 --> 00:21:38,493 point to investigations in other agencies. 465 00:21:38,517 --> 00:21:40,793 Maybe someone already did the legwork for us. 466 00:21:44,586 --> 00:21:46,344 Thank you. 467 00:21:47,689 --> 00:21:49,275 FBI coming in with the assist. 468 00:21:49,379 --> 00:21:52,620 Everything we have on the people working in that chop shop. 469 00:21:52,724 --> 00:21:54,172 Thank you. 470 00:21:54,275 --> 00:21:56,241 Take it this means nothing changed. 471 00:21:57,241 --> 00:22:00,068 Oh, Lucy was worried that you weren't gonna be 472 00:22:00,172 --> 00:22:02,172 the NCIS liaison anymore. 473 00:22:02,275 --> 00:22:04,724 Oh, that. 474 00:22:04,827 --> 00:22:07,448 Sorry. She talks to me about stuff. 475 00:22:07,551 --> 00:22:09,620 Trust me, I know. 476 00:22:09,724 --> 00:22:12,000 So, how'd it go? 477 00:22:13,689 --> 00:22:16,241 You're asking me to talk about things outside of work? 478 00:22:16,344 --> 00:22:19,482 Happy to talk about criminals, too. 479 00:22:21,758 --> 00:22:23,517 Uh, yeah, it was fine. 480 00:22:24,517 --> 00:22:25,965 But...? 481 00:22:26,965 --> 00:22:29,344 Well, it was awkward. 482 00:22:29,448 --> 00:22:32,448 I mean, first, I-I-I walk in, and he's playing with 483 00:22:32,551 --> 00:22:33,827 some fancy new tongs. 484 00:22:33,931 --> 00:22:35,586 Weird. 485 00:22:35,689 --> 00:22:37,000 He's really into barbecue. 486 00:22:37,103 --> 00:22:38,355 Then I had this whole speech prepared about 487 00:22:38,379 --> 00:22:40,034 how I'm dating an NCIS special agent 488 00:22:40,137 --> 00:22:42,010 and how I won't let it interfere with my responsibilities, 489 00:22:42,034 --> 00:22:43,586 and he stops me. 490 00:22:43,689 --> 00:22:46,862 Apparently, it's... it's just a form I have to fill out. 491 00:22:46,965 --> 00:22:48,793 Sounds easy enough. 492 00:22:48,896 --> 00:22:50,344 But then he said, 493 00:22:50,448 --> 00:22:53,517 "Can't wait to meet him at the barbecue."Oh. 494 00:22:54,551 --> 00:22:56,310 Oh.And I said, 495 00:22:56,413 --> 00:22:58,724 "Same. Thanks." 496 00:22:58,827 --> 00:23:01,344 "Thanks"? Now he's gonna 497 00:23:01,448 --> 00:23:04,586 expect me to show up with, like, someone like Kai. 498 00:23:04,689 --> 00:23:08,000 Well, that's on him, not you. 499 00:23:08,103 --> 00:23:09,758 What do I tell Lucy? 500 00:23:09,862 --> 00:23:11,448 She'll be fine. 501 00:23:11,551 --> 00:23:13,068 I don't know if you know this or not, 502 00:23:13,172 --> 00:23:15,586 but she's pretty crazy about you. 503 00:23:25,896 --> 00:23:27,965 Hey, it's almost time to eat. 504 00:23:28,068 --> 00:23:30,413 I'll eat later. I have a lot of work to do. 505 00:23:32,551 --> 00:23:34,862 Alex. Yeah? 506 00:23:34,965 --> 00:23:36,344 Come here a sec. 507 00:23:40,448 --> 00:23:41,517 What's up? 508 00:23:42,586 --> 00:23:43,965 Are you dating someone? 509 00:23:46,206 --> 00:23:49,103 Like, it's fine if you are. I know it's fine. 510 00:23:49,206 --> 00:23:51,862 How long? Two months. 511 00:23:53,034 --> 00:23:54,620 Why does it matter? Don't you trust me? 512 00:23:54,724 --> 00:23:55,827 Of course I do. 513 00:23:55,931 --> 00:23:58,310 So we're fine, then.Totally. 514 00:23:58,413 --> 00:24:02,379 Except you usually tell me. 515 00:24:02,482 --> 00:24:05,482 Which suggests there's a reason you aren't now. 516 00:24:05,586 --> 00:24:08,758 Or it suggests you need me to tell you everything 517 00:24:08,862 --> 00:24:10,172 in order to trust me. 518 00:24:10,275 --> 00:24:11,896 Look, if I see my son acting differently, 519 00:24:12,000 --> 00:24:14,172 I have a right to know what's happening in his life. 520 00:24:14,275 --> 00:24:16,044 This is all because of that English assignment. 521 00:24:16,068 --> 00:24:17,793 No, it's because you're keeping secrets. 522 00:24:17,896 --> 00:24:19,310 It was one bad grade. 523 00:24:19,413 --> 00:24:20,931 Look, I can't be there for you 524 00:24:21,034 --> 00:24:22,517 if I don't know where "there" is. 525 00:24:22,620 --> 00:24:24,586 I don't need you to be there for me. 526 00:24:29,034 --> 00:24:31,344 I'm sorry. I... Maybe you don't. 527 00:24:32,172 --> 00:24:35,275 But I'm still the parent, and you're still the kid. 528 00:24:38,068 --> 00:24:39,827 I'll save some food for you. 529 00:24:50,965 --> 00:24:52,413 Whistler came through. 530 00:24:52,517 --> 00:24:55,620 FBI sent over profiles, dossiers, rap sheets. 531 00:24:55,724 --> 00:24:57,000 It's a good thing, too, 532 00:24:57,103 --> 00:24:59,103 'cause we tracked the purchase of the Supra. 533 00:24:59,206 --> 00:25:00,758 Guy who lost it's been off-island. 534 00:25:00,862 --> 00:25:02,137 Couldn't have killed Cobb. 535 00:25:02,241 --> 00:25:03,862 All right, who else do we have? 536 00:25:03,965 --> 00:25:07,206 I narrowed it down to six potential suspects. 537 00:25:07,310 --> 00:25:09,931 We are looking at things like motive, 538 00:25:10,034 --> 00:25:11,689 opportunity, history. 539 00:25:11,793 --> 00:25:15,103 Yeah, David Kang spent time in Ha law a for aggravated assault, 540 00:25:15,206 --> 00:25:17,517 Andrew Ray for armed robbery and grand theft. 541 00:25:17,620 --> 00:25:18,827 Tell me about him. 542 00:25:18,931 --> 00:25:21,310 Solomon "Sol" de la Cruz. 543 00:25:21,413 --> 00:25:23,068 Did three years for second-degree assault. 544 00:25:23,172 --> 00:25:25,931 Which he pleaded down from attempted second-degree murder. 545 00:25:26,034 --> 00:25:27,379 Yeah, as well as 546 00:25:27,482 --> 00:25:30,586 auto theft and violating Hawai'i statute 286-43: 547 00:25:30,689 --> 00:25:33,068 Altering the identification mark of a vehicle. 548 00:25:33,172 --> 00:25:34,896 FBI's building a drug case against him, 549 00:25:35,000 --> 00:25:38,724 but the man has all the experience to work a chop shop. 550 00:25:38,827 --> 00:25:40,068 Maybe even run it. 551 00:25:40,172 --> 00:25:41,492 Does he have a connection to Cobb? 552 00:25:41,551 --> 00:25:44,379 Other than they both like cars, no. 553 00:25:44,482 --> 00:25:46,586 Do any of the other guys? 554 00:25:46,689 --> 00:25:48,458 They all have the capacity to pull the trigger, 555 00:25:48,482 --> 00:25:50,282 but finding the motive's been the tricky part. 556 00:25:50,379 --> 00:25:52,586 Ooh, found it. 557 00:25:52,689 --> 00:25:54,758 Sol's connection to Cobb. 558 00:25:59,137 --> 00:26:01,413 That's Lani Jones. 559 00:26:02,241 --> 00:26:04,172 Cobb's girlfriend. 560 00:26:05,827 --> 00:26:07,379 We dated years ago. 561 00:26:07,482 --> 00:26:09,862 We were practically kids. 562 00:26:09,965 --> 00:26:13,379 Well, old enough for him to get a tattoo of you. 563 00:26:13,482 --> 00:26:15,827 He surprised me with it. 564 00:26:15,931 --> 00:26:17,413 Heck of a surprise. 565 00:26:17,517 --> 00:26:20,551 Um, you do stupid things when you're young and in love. 566 00:26:21,655 --> 00:26:23,517 You do. 567 00:26:26,000 --> 00:26:27,758 So, what changed? 568 00:26:27,862 --> 00:26:29,482 He did. 569 00:26:29,586 --> 00:26:32,172 Started getting into shady stuff. 570 00:26:33,172 --> 00:26:34,758 I couldn't be a part of it. 571 00:26:34,862 --> 00:26:38,103 And how'd he feel when you started dating other guys? 572 00:26:38,206 --> 00:26:40,689 You think he killed Travis? 573 00:26:40,793 --> 00:26:44,000 I'm just asking if there's reason to believe 574 00:26:44,103 --> 00:26:46,172 that Sol would. 575 00:26:48,586 --> 00:26:49,862 Yes. 576 00:26:49,965 --> 00:26:52,793 But I told him to stay away. 577 00:26:52,896 --> 00:26:55,413 Apparently, he didn't listen. 578 00:26:56,482 --> 00:26:59,413 So, do you have any idea where Sol might be? 579 00:27:04,413 --> 00:27:06,103 What time is it? 580 00:27:21,896 --> 00:27:23,896 There he is. 581 00:27:26,689 --> 00:27:28,137 There's a lot of bystanders. 582 00:27:28,241 --> 00:27:31,206 Let's try to do this quietly, then.Okay. 583 00:27:31,310 --> 00:27:33,931 Maybe he'll give up easy. 584 00:27:34,034 --> 00:27:36,000 Don't jinx it. 585 00:27:36,103 --> 00:27:37,586 Federal agents. 586 00:27:37,689 --> 00:27:40,103 Hands where I can see them. We need you to come with us. 587 00:27:47,103 --> 00:27:48,827 You had to jinx it! 588 00:27:51,068 --> 00:27:52,620 Ah! 589 00:28:04,379 --> 00:28:05,827 You picked the wrong car, brah. 590 00:28:05,931 --> 00:28:07,517 Hey, Sol. 591 00:28:15,482 --> 00:28:17,448 Didn't want to tackle him? 592 00:28:18,620 --> 00:28:20,551 And risk hitting one of these cars? 593 00:28:21,551 --> 00:28:22,758 No. 594 00:28:28,517 --> 00:28:32,310 It's pretty bold to be hanging out at an auto show 595 00:28:32,413 --> 00:28:34,620 after we just raided your chop shop. 596 00:28:34,724 --> 00:28:36,862 I like cars. And it's not my chop shop. 597 00:28:36,965 --> 00:28:38,655 Yeah? Well, you're there a lot 598 00:28:38,758 --> 00:28:41,724 and, uh, you know, your prints are all over it. 599 00:28:41,827 --> 00:28:43,448 I like cars. 600 00:28:43,551 --> 00:28:45,172 Were you there three nights ago? 601 00:28:45,275 --> 00:28:46,517 I know this game. 602 00:28:46,620 --> 00:28:48,137 I didn't do whatever you think I did. 603 00:28:48,241 --> 00:28:50,310 Look, with your history 604 00:28:50,413 --> 00:28:51,827 and the heat that you're facing now, 605 00:28:51,931 --> 00:28:54,172 I would say cooperating is your best option. 606 00:28:54,275 --> 00:28:55,517 I work at an auto repair shop. 607 00:28:55,620 --> 00:28:56,862 That's all you know. 608 00:28:56,965 --> 00:28:58,689 Everything else has reasonable doubt. 609 00:28:58,793 --> 00:29:01,000 You know who doesn't use terms 610 00:29:01,103 --> 00:29:02,896 like "reasonable doubt"? 611 00:29:03,000 --> 00:29:04,413 Innocent people. 612 00:29:04,517 --> 00:29:06,586 Got to know about crime when you're a criminal. 613 00:29:06,689 --> 00:29:08,655 So, you admit to being a criminal? 614 00:29:08,758 --> 00:29:11,517 Got that stamped on me a long time ago. 615 00:29:11,620 --> 00:29:13,241 Kind of like that? 616 00:29:13,344 --> 00:29:15,310 Yeah. 617 00:29:15,413 --> 00:29:17,137 We talked to your ex-girlfriend. 618 00:29:17,241 --> 00:29:19,172 Hell of a driver. 619 00:29:19,275 --> 00:29:20,862 Oh, yeah. 620 00:29:20,965 --> 00:29:23,379 We also heard you're the jealous type. 621 00:29:23,482 --> 00:29:24,689 Was it hard 622 00:29:24,793 --> 00:29:26,379 seeing her with other guys? 623 00:29:26,482 --> 00:29:28,862 And especially after this last one, right? 624 00:29:28,965 --> 00:29:33,241 Just a clean-cut marine in his day job 625 00:29:33,344 --> 00:29:34,864 and a hell of a racer in his off-hours. 626 00:29:34,931 --> 00:29:37,448 And even though he was an outsider, he just seemed... 627 00:29:37,551 --> 00:29:41,103 just seemed perfect for her. 628 00:29:41,206 --> 00:29:42,758 Unlike you. 629 00:29:42,862 --> 00:29:45,448 You think I killed this guy 'cause he hurt my feelings? 630 00:29:46,827 --> 00:29:49,586 Our medical examiner found trace evidence 631 00:29:49,689 --> 00:29:52,379 of a unique chemical in Travis Cobb's airways. 632 00:29:52,482 --> 00:29:54,689 At first, she wasn't sure what it was, 633 00:29:54,793 --> 00:29:57,827 but after a visit to where he was murdered, 634 00:29:57,931 --> 00:29:59,931 it all made sense. 635 00:30:00,034 --> 00:30:01,551 Isocyanate. 636 00:30:01,655 --> 00:30:02,700 Found in high-performance car paint, 637 00:30:02,724 --> 00:30:04,137 in Travis Cobb's lungs, 638 00:30:04,241 --> 00:30:06,379 and in the paint booth where you murdered him. 639 00:30:08,241 --> 00:30:10,310 Hey. Get a medic. 640 00:30:10,413 --> 00:30:11,931 Medic! 641 00:30:12,034 --> 00:30:13,344 Hey. 642 00:30:13,448 --> 00:30:14,827 Get a medic! 643 00:30:14,931 --> 00:30:17,137 Hypersensitivity pneumonitis. 644 00:30:17,241 --> 00:30:20,172 Sol is deathly allergic to car paint. 645 00:30:20,275 --> 00:30:23,655 Okay, well, that makes shooting Cobb in a paint booth difficult. 646 00:30:23,758 --> 00:30:25,241 Well, impossible, actually. 647 00:30:25,344 --> 00:30:26,689 MCRT did another sweep. 648 00:30:26,793 --> 00:30:29,310 Sol's prints are literally everywhere but the booth. 649 00:30:30,206 --> 00:30:32,586 All right, maybe we're thinking about this all wrong. 650 00:30:32,689 --> 00:30:34,517 Maybe Cobb wasn't there even about his car 651 00:30:34,620 --> 00:30:36,344 or to confront somebody. 652 00:30:36,448 --> 00:30:38,103 You think he was meeting someone? 653 00:30:38,206 --> 00:30:40,034 Or someone brought him in. 654 00:30:40,137 --> 00:30:43,000 What's a guy like Cobb doing at a chop shop, though? 655 00:30:43,103 --> 00:30:44,803 I don't know... he was getting out of the Marine Corps 656 00:30:44,827 --> 00:30:46,517 to settle into the racing world, you know? 657 00:30:46,620 --> 00:30:49,068 He had skills from working in a motor pool. 658 00:30:49,172 --> 00:30:50,931 I mean, he'd be useful at a place like that. 659 00:30:51,034 --> 00:30:53,172 Someone was trying to read him in. 660 00:30:53,275 --> 00:30:54,862 Guys, I broke through! 661 00:30:54,965 --> 00:30:57,448 The LLC that owns the repair shop is owned by another LLC, 662 00:30:57,551 --> 00:31:00,517 which is owned by another LLC. 663 00:31:00,620 --> 00:31:01,827 Well, uh, you get the point? 664 00:31:01,931 --> 00:31:03,517 For a bunch of gear heads, they're good. 665 00:31:03,620 --> 00:31:06,034 But even Michael Schumacher made mistakes. 666 00:31:06,137 --> 00:31:07,379 Like when he was disqualified 667 00:31:07,482 --> 00:31:08,803 for turning in on Villeneuve on lap 48 668 00:31:08,827 --> 00:31:11,103 of the 1997 Final Grand Prix.Ernie. 669 00:31:11,206 --> 00:31:14,379 Sorry. Research led me down very specific rabbit holes. 670 00:31:14,482 --> 00:31:16,517 And irrelevant though they may seem, 671 00:31:16,620 --> 00:31:19,000 it made me realize... 672 00:31:19,103 --> 00:31:20,689 look for the mistakes. 673 00:31:22,655 --> 00:31:25,172 A few years ago, someone failed to file 674 00:31:25,275 --> 00:31:26,551 proper documentation. 675 00:31:26,655 --> 00:31:28,137 And when the IRS audit showed up, 676 00:31:28,241 --> 00:31:30,965 so did the owner, Myron Chan. 677 00:31:31,068 --> 00:31:33,206 Not a lot on him as of late. 678 00:31:33,310 --> 00:31:35,034 Sort of been M.I.A. 679 00:31:35,931 --> 00:31:37,769 Okay, well, did he have any connections to Cobb? 680 00:31:37,793 --> 00:31:39,689 I'm still looking, but I can link him to both 681 00:31:39,793 --> 00:31:42,551 the auto shop and the junkyard where Cobb was dumped. 682 00:31:42,655 --> 00:31:45,310 So, when you say M.I.A... 683 00:31:45,413 --> 00:31:47,827 Please. I'll text you his address. 684 00:31:55,896 --> 00:31:58,448 There's no way this guy killed Cobb. 685 00:31:59,241 --> 00:32:01,310 He may know who did it. He owns the place. 686 00:32:01,413 --> 00:32:03,586 Mr. Chan. 687 00:32:03,689 --> 00:32:06,000 I'm Special Agent Lucy Tara 688 00:32:06,103 --> 00:32:07,172 from NCIS. 689 00:32:07,275 --> 00:32:08,896 I have some questions for you. 690 00:32:10,931 --> 00:32:13,724 You're the registered owner of Surfrider Auto Repair. 691 00:32:13,827 --> 00:32:16,137 We know it's a front for a chop shop. 692 00:32:17,827 --> 00:32:20,448 A marine was killed in your facility. 693 00:32:22,103 --> 00:32:27,103 Mr. Chan, if you're here, who's running the operation? 694 00:32:29,103 --> 00:32:30,655 Hey. 695 00:32:31,517 --> 00:32:33,517 Someone's been visiting. 696 00:32:51,689 --> 00:32:53,724 Lani Jones. 697 00:32:58,379 --> 00:33:00,310 What else do we have on Lani Jones? 698 00:33:00,413 --> 00:33:02,551 All right, though her family 699 00:33:02,655 --> 00:33:04,620 is racing royalty, it turns out they got 700 00:33:04,724 --> 00:33:06,862 into serious financial trouble about a decade ago. 701 00:33:06,965 --> 00:33:09,241 They had taken out massive loans to build a racetrack. 702 00:33:09,344 --> 00:33:12,137 Except that's when all racing on the island became illegal. 703 00:33:12,241 --> 00:33:14,275 So they turned to a life of crime. 704 00:33:14,379 --> 00:33:15,689 Cue "Uncle" Myron. 705 00:33:15,793 --> 00:33:18,172 He had the infrastructure and a cancer diagnosis. 706 00:33:18,275 --> 00:33:21,379 It makes sense he let the chop shop operate there 707 00:33:21,482 --> 00:33:22,965 in exchange for early retirement. 708 00:33:23,068 --> 00:33:24,665 Lani's dad was running it before he passed, 709 00:33:24,689 --> 00:33:25,689 and now she's in charge. 710 00:33:25,724 --> 00:33:27,068 And it turns out 711 00:33:27,172 --> 00:33:30,137 our devastated girlfriend is quite ruthless. 712 00:33:30,241 --> 00:33:31,965 I dug into her past. 713 00:33:32,068 --> 00:33:33,965 She has a history of violent behavior. 714 00:33:34,068 --> 00:33:37,137 Cobb was ready to give up everything for her, 715 00:33:37,241 --> 00:33:39,413 and she killed him? Why? 716 00:33:39,517 --> 00:33:41,068 Maybe he changed his mind? 717 00:33:41,172 --> 00:33:43,413 There's only one person who knows the answer. 718 00:33:48,862 --> 00:33:50,275 Jesse, take the front. 719 00:33:50,379 --> 00:33:54,000 Kai, take the opposite side. Lucy, you're with me. 720 00:33:59,931 --> 00:34:01,724 Lani's been cooperating so far. 721 00:34:01,827 --> 00:34:03,172 You think she's gonna resist? 722 00:34:03,275 --> 00:34:05,862 The second she realizes she's a suspect. 723 00:34:10,241 --> 00:34:12,137 Lani's fleeing! 724 00:34:12,241 --> 00:34:13,965 Jump! 725 00:34:27,862 --> 00:34:29,355 This is Special Agent in Charge Tennant 726 00:34:29,379 --> 00:34:31,172 requesting air support for suspect fleeing 727 00:34:31,275 --> 00:34:33,217 eastbound toward Farrington Highway in a red Nissan 350Z. 728 00:34:33,241 --> 00:34:35,275 I got to sign you guys up for my dodge ball team. 729 00:34:35,379 --> 00:34:36,724 Y'all go after her. 730 00:34:36,827 --> 00:34:38,079 I'll stay back and clear the house with Kai. 731 00:34:38,103 --> 00:34:39,689 Where's Kai? 732 00:34:57,310 --> 00:34:59,689 Ernie, 733 00:34:59,793 --> 00:35:01,310 tell me you have eyes on Lani. 734 00:35:01,413 --> 00:35:02,586 Working on it. 735 00:35:02,689 --> 00:35:04,896 HPD helo is arriving on station... 736 00:35:05,000 --> 00:35:06,275 now. 737 00:35:06,379 --> 00:35:07,689 Is Kai okay? 738 00:35:07,793 --> 00:35:09,724 He's better than okay. He's gaining on her. 739 00:35:15,172 --> 00:35:16,689 Ernie, how far back are we? 740 00:35:16,793 --> 00:35:17,896 You wouldn't happen to have 741 00:35:18,000 --> 00:35:19,344 nitrous on that thing, would you? 742 00:35:25,862 --> 00:35:27,320 All right, how much road do we have left? 743 00:35:27,344 --> 00:35:29,689 HPD's setting a roadblock about a half a mile ahead. 744 00:35:29,793 --> 00:35:31,275 All right. Go, go, go, go. 745 00:36:00,620 --> 00:36:02,310 That curve's our chance. 746 00:36:02,413 --> 00:36:04,103 You trust me? 747 00:36:08,793 --> 00:36:10,517 What are you doing? 748 00:36:10,620 --> 00:36:13,000 Loosening my grip. 749 00:36:30,034 --> 00:36:31,413 It's the end of the road. 750 00:36:32,241 --> 00:36:33,758 Lani's in the process 751 00:36:33,862 --> 00:36:36,275 of making a full confession to Cobb's murder. 752 00:36:36,379 --> 00:36:38,862 And turning state's evidence about the chop shop's dealings. 753 00:36:38,965 --> 00:36:40,620 It's probably the only hope she ever has 754 00:36:40,724 --> 00:36:42,379 of seeing the outside of a prison again. 755 00:36:42,482 --> 00:36:44,827 Should help the FBI close up a few cases, too. 756 00:36:44,931 --> 00:36:46,896 Aren't you glad you trusted me not to crash? 757 00:36:47,000 --> 00:36:49,241 It was like I was watching Bullitt. 758 00:36:49,344 --> 00:36:50,413 No, Fury Road. 759 00:36:50,517 --> 00:36:52,344 Or Fast and the Furious? 760 00:36:52,448 --> 00:36:54,103 Kai cutting through traffic like butter. 761 00:36:54,206 --> 00:36:55,907 And that PIT maneuver. Oh! It was a thing of beauty. 762 00:36:55,931 --> 00:36:57,241 Okay, it was, but it was 763 00:36:57,344 --> 00:36:58,931 way more intense in the passenger seat. 764 00:36:59,034 --> 00:37:00,286 Well, that's just because you weren't in control. 765 00:37:00,310 --> 00:37:03,310 Me, on the other hand, total control. 766 00:37:03,413 --> 00:37:06,000 Aw, all this because she almost ran over your friends. 767 00:37:06,103 --> 00:37:07,931 I don't have friends. 768 00:37:09,413 --> 00:37:10,689 I got 'oh an a. 769 00:37:10,793 --> 00:37:12,862 Bro! 770 00:37:12,965 --> 00:37:14,482 I watched it last night. It's good. 771 00:37:14,586 --> 00:37:15,896 No way. Aw. 772 00:37:16,000 --> 00:37:17,724 Tell me a time and a place, 773 00:37:17,827 --> 00:37:19,827 and I'll watch the rest of them with you.Um... 774 00:37:19,931 --> 00:37:21,448 How many are there? 775 00:37:22,758 --> 00:37:24,448 There's many. Mm-hmm. 776 00:37:24,551 --> 00:37:25,620 So, so many. 777 00:37:25,724 --> 00:37:26,764 Yeah? And they're awesome. 778 00:37:26,862 --> 00:37:28,310 It's a lot of them. 779 00:37:28,413 --> 00:37:30,827 It's like a trilogy, right? Way better. 780 00:37:31,931 --> 00:37:33,413 So, just a form, huh? 781 00:37:33,517 --> 00:37:35,077 Yeah, looks like I'll still be 782 00:37:35,103 --> 00:37:37,172 dropping in as NCIS's FBI liaison. 783 00:37:37,275 --> 00:37:39,103 I can't believe we were so worried about it. 784 00:37:39,206 --> 00:37:41,724 I went to some pretty dark places. 785 00:37:41,827 --> 00:37:44,137 Uh, there is something else, though. 786 00:37:44,241 --> 00:37:47,793 My-my boss kind of assumes you're a guy. 787 00:37:48,724 --> 00:37:50,344 Oh. 788 00:37:51,413 --> 00:37:53,758 I mean, Lucy's not really a masculine name. 789 00:37:53,862 --> 00:37:55,241 No, it-it's my fault. 790 00:37:55,344 --> 00:37:56,700 I mean, he said, "Looking forward to meeting him," 791 00:37:56,724 --> 00:37:57,769 and I should've just said "her." 792 00:37:57,793 --> 00:37:58,941 Hey, hey. It's fine. It's fine. 793 00:37:58,965 --> 00:38:00,862 No, it's not, it's not fine, Lucy. 794 00:38:03,206 --> 00:38:04,758 I... 795 00:38:04,862 --> 00:38:07,000 I haven't done this before. 796 00:38:10,724 --> 00:38:15,000 Have you ever introduced a girlfriend to your coworkers? 797 00:38:16,310 --> 00:38:18,517 You make it look so easy. 798 00:38:18,620 --> 00:38:21,000 You know, we don't have to do this today. No, no. 799 00:38:21,103 --> 00:38:22,931 I-I want to. I just... 800 00:38:25,517 --> 00:38:27,206 It's a lot for me. 801 00:38:29,034 --> 00:38:30,206 Well, you won't be alone. 802 00:38:30,310 --> 00:38:32,931 I'll be right here with ya. 803 00:38:34,517 --> 00:38:36,206 Always. 804 00:38:37,068 --> 00:38:38,758 Okay. 805 00:38:38,862 --> 00:38:40,379 Okay? Yeah. 806 00:38:40,482 --> 00:38:41,689 Okay. 807 00:38:44,827 --> 00:38:46,000 Okay. 808 00:38:47,965 --> 00:38:49,862 Special Agent Whistler. 809 00:38:49,965 --> 00:38:52,965 Uh, this is my... 810 00:38:53,068 --> 00:38:56,068 my girlfriend, Lucy Tara. 811 00:38:56,172 --> 00:38:57,482 Oh. 812 00:38:57,586 --> 00:38:58,793 I... 813 00:38:58,896 --> 00:39:00,275 I believe we've met before. 814 00:39:00,379 --> 00:39:02,103 You're the scrappy one from NCIS. 815 00:39:02,206 --> 00:39:03,931 Ooh, you know it! 816 00:39:04,034 --> 00:39:06,448 Sorry, uh... 817 00:39:06,551 --> 00:39:07,551 I like your apron. 818 00:39:09,103 --> 00:39:10,724 Welcome to the FBI family. 819 00:39:11,551 --> 00:39:13,031 Can I get you guys something to drink? 820 00:39:13,068 --> 00:39:14,965 Yes, please. That would be great. 821 00:39:15,068 --> 00:39:17,137 All right, I got some homemade sangria here. 822 00:39:19,241 --> 00:39:20,931 Ooh. There you go. 823 00:39:48,896 --> 00:39:50,655 Hey, I got your call. 824 00:39:50,758 --> 00:39:52,206 Could've just called back. 825 00:39:52,310 --> 00:39:55,241 Well, you know I'm terrible on the phone. 826 00:39:55,344 --> 00:39:56,655 That's right. 827 00:39:56,758 --> 00:39:58,448 You were more of a pager guy. 828 00:39:59,758 --> 00:40:02,034 Want a drink? Yes. 829 00:40:02,137 --> 00:40:06,206 So, Alex has a girlfriend. 830 00:40:06,310 --> 00:40:07,655 Yes. 831 00:40:07,758 --> 00:40:10,689 Not sure it was worth the trouble of finding out. 832 00:40:10,793 --> 00:40:13,551 Well, at least it's all out in the open now. 833 00:40:17,448 --> 00:40:18,931 I just... 834 00:40:20,241 --> 00:40:22,172 I needed to know what was going on with him. 835 00:40:25,172 --> 00:40:27,275 When, uh, Alex was five years old, 836 00:40:27,379 --> 00:40:29,700 he came into the living room... You were running late from work. 837 00:40:29,724 --> 00:40:31,931 Uh, something was going on with him, 838 00:40:32,034 --> 00:40:35,448 and he asked me, um... 839 00:40:35,551 --> 00:40:37,413 "How much longer until Mommy gets home?" 840 00:40:37,517 --> 00:40:41,103 And I said, "Uh, an hour or so. But maybe I can help you out." 841 00:40:41,206 --> 00:40:43,310 And you know what he told me? 842 00:40:44,137 --> 00:40:45,551 "It's okay. 843 00:40:45,655 --> 00:40:48,413 I'll wait till Mommy gets home. She'll fix it." 844 00:40:49,758 --> 00:40:53,000 Then you got home, and you fixed it. 845 00:40:54,793 --> 00:40:56,586 He was sad that day 846 00:40:56,689 --> 00:41:00,758 because the kids didn't like his show-and-tell about beetles. 847 00:41:05,896 --> 00:41:07,137 And he grew up. 848 00:41:07,241 --> 00:41:09,896 Was kind of hoping you could fix that, too. 849 00:41:11,758 --> 00:41:14,344 You know, I think about all the decisions 850 00:41:14,448 --> 00:41:16,827 he's gonna have to make this year. 851 00:41:16,931 --> 00:41:18,275 What's gonna happen... 852 00:41:18,379 --> 00:41:20,000 It's not just his life, Janey. 853 00:41:20,103 --> 00:41:21,586 It's ours, too. 854 00:41:21,689 --> 00:41:24,344 Every day, I struggle 855 00:41:24,448 --> 00:41:26,655 to stop myself from trying to keep him on the track 856 00:41:26,758 --> 00:41:28,344 I think is right for him. 857 00:41:28,448 --> 00:41:30,827 Maybe we just need to loosen our grip a bit. 858 00:41:33,655 --> 00:41:36,413 Trust Alex not to crash. 859 00:41:36,517 --> 00:41:38,068 Fair enough. 860 00:41:42,241 --> 00:41:44,965 Captioning sponsored by CBS 861 00:41:45,068 --> 00:41:49,482 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 861 00:41:50,305 --> 00:42:50,673 Please rate this subtitle at www.osdb.link/apsx4 Help other users to choose the best subtitles 62153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.