Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,360 --> 00:01:02,263
Somerset! Somerset!
2
00:01:02,496 --> 00:01:04,498
Save him!
3
00:01:43,437 --> 00:01:46,474
Lord Jesus, save me!
4
00:01:56,183 --> 00:01:59,520
Did he die well?
5
00:01:59,687 --> 00:02:04,692
Yes, he died well.
And now you are in his place.
6
00:02:05,026 --> 00:02:07,028
As what?
7
00:02:08,796 --> 00:02:11,799
As England's ruler, my Lord Duke.
8
00:02:14,435 --> 00:02:15,870
Indeed.
9
00:02:18,706 --> 00:02:20,675
What's that, my Lord?
10
00:02:20,875 --> 00:02:25,046
In the last will of the King's late father,
Henry Vlll of famous memory,
11
00:02:25,279 --> 00:02:28,315
the succession is quite clearly lineated.
12
00:02:29,650 --> 00:02:35,556
The line of his eldest sister,
the Scottish line, ruled out.
13
00:02:35,790 --> 00:02:38,325
So...
14
00:02:38,492 --> 00:02:42,997
...one, his son, King Edward; two,
his elder daughter, the Princess Mary;
15
00:02:43,197 --> 00:02:46,834
three, his younger daughter,
the Princess Elizabeth; four...
16
00:02:47,168 --> 00:02:50,438
...Frances; daughter
of his younger sister;
17
00:02:50,571 --> 00:02:54,041
five, her daughter, Jane.
18
00:02:55,910 --> 00:03:02,516
Surely an academic question. When
the young King is married, has a son...
19
00:03:02,817 --> 00:03:05,853
Exactly. When the young King is married.
20
00:03:06,020 --> 00:03:09,490
The question is, to whom?
21
00:05:10,511 --> 00:05:13,481
Ride on, coachman.
22
00:06:55,416 --> 00:06:59,920
Excuse me. I'm Dr Feckenham.
I'm from the Princess Mary.
23
00:07:00,121 --> 00:07:04,925
- I have letters for the King.
- Out hunting. Catholics!
24
00:07:05,126 --> 00:07:09,296
- And for my Lord the Duke of Suffolk.
- Him, too.
25
00:07:10,431 --> 00:07:12,933
Is there nobody here to receive me?
26
00:07:37,792 --> 00:07:39,860
My Lady Jane?
27
00:07:46,701 --> 00:07:51,305
I am Dr Feckenham.
I am confessor to the Princess Mary.
28
00:07:51,539 --> 00:07:53,641
I know.
29
00:07:55,609 --> 00:07:57,545
How do you do?
30
00:07:59,046 --> 00:08:01,449
You're not out riding?
31
00:08:01,649 --> 00:08:03,651
No.
32
00:08:12,293 --> 00:08:15,396
Plato. In Greek.
33
00:08:17,698 --> 00:08:20,401
It's not easy.
34
00:08:20,634 --> 00:08:23,404
Don't you think so?
35
00:08:40,855 --> 00:08:45,760
"The soul takes flight
to the world that is...
36
00:08:48,562 --> 00:08:50,665
"...eternal...
37
00:08:52,733 --> 00:08:54,702
"...invisible...
38
00:08:56,570 --> 00:09:01,375
"...but there arriving, she is sure of bliss
39
00:09:01,609 --> 00:09:03,711
"and forever dwells in paradise."
40
00:09:03,878 --> 00:09:07,214
In his writing, Plato tells
of the death of Socrates,
41
00:09:07,448 --> 00:09:12,353
condemned for spreading pernicious
religious doctrines to corrupt the young.
42
00:09:12,553 --> 00:09:14,555
What conclusions do you draw?
43
00:09:14,855 --> 00:09:18,726
If men believe things strongly,
they may die for them.
44
00:09:18,893 --> 00:09:23,531
What would you be prepared
to die for, Lady Jane?
45
00:09:23,698 --> 00:09:29,036
I would die to free our people from
the chains of bigotry and superstition.
46
00:09:34,742 --> 00:09:39,313
What superstition did you have in mind?
47
00:09:39,580 --> 00:09:44,385
For example, the idea
that a piece of bread
48
00:09:44,552 --> 00:09:49,457
can become the body
of our Saviour, Father.
49
00:09:52,393 --> 00:09:57,798
Did he not say at his last supper,
"Take, eat, this is my body"?
50
00:09:57,999 --> 00:10:01,435
He also said, "I am the vine,
I am the door."
51
00:10:01,769 --> 00:10:03,771
Was he a vine, a door?
52
00:10:03,938 --> 00:10:07,108
Who has been teaching you
to say such things?
53
00:10:07,408 --> 00:10:11,145
Don't you think
I could have thought them for myself?
54
00:10:13,114 --> 00:10:19,086
I am sorry. Yes, indeed. You are quite
clearly a most remarkable young lady.
55
00:10:19,286 --> 00:10:22,957
And while we will disagree
on many things,
56
00:10:23,257 --> 00:10:28,162
it is a privilege to talk to anyone
whose love of learning shines like yours.
57
00:10:30,431 --> 00:10:31,799
It...
58
00:10:34,935 --> 00:10:39,106
It is my only pleasure...
59
00:10:39,306 --> 00:10:41,375
...Dr Feckenham.
60
00:10:46,180 --> 00:10:47,982
Jane.
61
00:10:48,282 --> 00:10:50,651
Oh. Mother.
62
00:10:52,653 --> 00:10:55,356
How was the hunt?
63
00:10:55,556 --> 00:10:58,292
Quite splendid, thank you, Jane.
64
00:10:58,492 --> 00:11:00,361
Jane.
65
00:11:00,561 --> 00:11:02,663
So there you are.
66
00:11:02,863 --> 00:11:05,232
Yes, Father. This is Dr...
67
00:11:05,499 --> 00:11:09,403
- You should have been out with us.
- This is Dr Feckenham.
68
00:11:09,670 --> 00:11:12,873
Of course, to go out with your family,
69
00:11:14,408 --> 00:11:19,013
out riding, working up a sweat, fresh air,
70
00:11:19,347 --> 00:11:23,584
it's altogether far too base
and brutish, isn't it?
71
00:11:26,020 --> 00:11:28,422
Answer your father, Jane.
72
00:11:28,723 --> 00:11:30,524
Mother, please.
73
00:11:30,691 --> 00:11:35,262
You might think, Father, that
the first born of the House of Suffolk
74
00:11:35,596 --> 00:11:40,601
might be considering her future
in her sixteenth year, you might think.
75
00:11:40,835 --> 00:11:43,204
Instead of poring over books!
76
00:11:43,437 --> 00:11:48,876
She could be...learning things
that might be useful to a husband.
77
00:11:49,176 --> 00:11:50,611
Father!
78
00:11:50,845 --> 00:11:54,048
Don't you think so, Doctor?
79
00:11:54,382 --> 00:11:56,884
Henry! The King.
80
00:12:01,455 --> 00:12:04,458
What were you reading, cousin Jane?
81
00:12:14,468 --> 00:12:18,239
Plato! Good morning, Dr Feckenham.
82
00:12:18,472 --> 00:12:21,142
Do you have the letters from my sister?
83
00:12:23,144 --> 00:12:26,814
Her learning is an example to us all.
84
00:12:54,775 --> 00:12:57,778
Your dancing measure, if you please.
85
00:13:51,499 --> 00:13:54,001
- You know, my Lady...
- Yes.
86
00:13:54,168 --> 00:14:00,007
It must be time to take your daughter
up to London. Show her at Court.
87
00:14:00,341 --> 00:14:03,344
How old is she?
88
00:14:03,678 --> 00:14:08,249
- Fifteen.
- There you are. Same age as the King.
89
00:14:32,873 --> 00:14:35,276
She's been well educated.
90
00:14:35,576 --> 00:14:37,545
That is very clear.
91
00:14:37,878 --> 00:14:42,383
She can be...wilful.
92
00:14:42,550 --> 00:14:45,386
She'll grow out of that.
93
00:14:46,554 --> 00:14:49,757
And she has been brought up
in the reformed religion.
94
00:14:49,957 --> 00:14:52,259
Certainly.
95
00:14:52,460 --> 00:14:56,630
Then I foresee a glittering future
for your daughter, madam.
96
00:15:27,294 --> 00:15:30,231
I had two brothers. Died.
97
00:15:32,733 --> 00:15:35,236
In the same week.
98
00:15:37,938 --> 00:15:40,508
Had a son.
99
00:15:40,775 --> 00:15:42,743
Didn't reach six months.
100
00:15:53,454 --> 00:15:58,859
Your handsome sons
with their lovely wives.
101
00:15:59,126 --> 00:16:02,196
Yes, and I have a third son.
102
00:16:03,597 --> 00:16:05,966
Guilford.
103
00:16:06,200 --> 00:16:09,203
They must be such a joy to you,
John Dudley.
104
00:16:10,538 --> 00:16:13,374
Three such fine...
105
00:16:13,607 --> 00:16:17,144
...upstanding sons.
106
00:16:17,345 --> 00:16:19,647
One more, one more.
107
00:16:19,847 --> 00:16:21,649
Come on.
108
00:16:21,816 --> 00:16:24,852
Guilford, let's go.
109
00:16:27,221 --> 00:16:29,323
A shilling on the eight.
110
00:16:35,696 --> 00:16:38,499
- That was a seven.
- No, an eight.
111
00:16:38,733 --> 00:16:41,836
That was a seven, damn you.
112
00:16:44,872 --> 00:16:46,407
No!
113
00:17:13,234 --> 00:17:15,036
Merry Christmas.
114
00:17:22,543 --> 00:17:26,580
Did you play with puppets
when you were a child?
115
00:17:29,517 --> 00:17:33,454
I seem to have spent my whole life
listening to sermons.
116
00:17:33,688 --> 00:17:36,724
Better now.
117
00:17:50,137 --> 00:17:55,076
- Who is that man?
- Sir John Gates, captain of my guard...
118
00:17:58,379 --> 00:17:59,814
Oh, Jane...
119
00:18:00,982 --> 00:18:03,718
...I feel quite dreadful.
120
00:18:03,918 --> 00:18:08,089
Sire? Edward, in God's name,
what's the matter?
121
00:18:08,289 --> 00:18:10,491
Follow me!
122
00:18:19,333 --> 00:18:22,603
What do I do? What do I do?
123
00:18:26,007 --> 00:18:27,675
Your Grace.
124
00:18:30,111 --> 00:18:33,114
It's all right, Jane, Sir John.
125
00:18:34,782 --> 00:18:37,785
I am recovered.
126
00:18:39,587 --> 00:18:42,156
Better now.
127
00:19:01,809 --> 00:19:05,646
- My Lady Jane.
- My Lord Northumberland.
128
00:19:07,114 --> 00:19:12,520
The King has sent me to inform you
that he is completely recovered.
129
00:19:12,720 --> 00:19:14,622
Well, I am glad.
130
00:19:14,822 --> 00:19:21,996
So much so that there's no need for
anyone to mention that he was ill at all.
131
00:19:24,198 --> 00:19:26,901
- I see.
- I'm glad.
132
00:19:28,369 --> 00:19:30,338
You're asking me to lie.
133
00:19:30,671 --> 00:19:33,674
To refrain from volunteering information.
134
00:19:33,908 --> 00:19:39,747
It cannot be too hard to understand for a
young person who reads Plato in Greek.
135
00:19:55,496 --> 00:19:59,533
Lady Jane. Princess Mary is free
to see you now.
136
00:20:02,770 --> 00:20:05,072
Thank you.
137
00:20:08,209 --> 00:20:11,612
She apologises.
She was finishing a hand of trump.
138
00:20:11,946 --> 00:20:15,916
- Do you play cards?
- No. No, I don't.
139
00:20:16,117 --> 00:20:19,553
You're wise. She's very good.
140
00:20:19,787 --> 00:20:21,889
I see.
141
00:20:25,092 --> 00:20:27,094
Why do you curtsy?
142
00:20:27,294 --> 00:20:32,900
I am curtsying to the Host, my Lady.
To Him that made us all.
143
00:20:33,234 --> 00:20:34,702
I see.
144
00:20:34,902 --> 00:20:40,408
So, God made you
and the baker, apparently, made God.
145
00:20:40,641 --> 00:20:42,076
Well.
146
00:20:43,444 --> 00:20:47,615
- Can this be my little cousin Jane?
- Ma'am.
147
00:20:56,991 --> 00:20:59,994
Now, let me look at you.
148
00:21:04,432 --> 00:21:06,934
How you've grown.
149
00:21:10,137 --> 00:21:13,774
Well, then, embrace me.
150
00:21:18,479 --> 00:21:23,684
And if I were you,
I'd take care, little cousin Jane.
151
00:21:30,858 --> 00:21:34,628
Madam, have you considered
your daughter's future?
152
00:21:34,862 --> 00:21:38,632
- You know I have.
- And can I ask...?
153
00:21:38,799 --> 00:21:42,536
I can see no reason why
she should not marry Edward.
154
00:21:42,803 --> 00:21:45,473
- I can.
- What?
155
00:21:45,673 --> 00:21:47,875
- He's dying.
- What?
156
00:21:48,109 --> 00:21:51,712
He will be dead...who knows, a month?
157
00:21:57,385 --> 00:22:00,621
- God rest his soul.
- Indeed.
158
00:22:02,289 --> 00:22:03,724
What then?
159
00:22:03,958 --> 00:22:08,229
There will not be another
Roman Catholic on the English throne.
160
00:22:08,396 --> 00:22:12,166
The country people don't agree.
They still adhere.
161
00:22:12,400 --> 00:22:16,037
They miss the Latin litanies
and mysteries.
162
00:22:16,237 --> 00:22:18,673
The ornaments and precious things.
163
00:22:18,973 --> 00:22:23,878
Because before King Henry closed the
monasteries, they were in the churches.
164
00:22:24,178 --> 00:22:30,351
They could see them on the altars.
I wonder where those things are now.
165
00:22:32,920 --> 00:22:38,025
Which is why, madam, for you,
and yes, for me as well,
166
00:22:38,259 --> 00:22:44,598
there must not be another
Roman Catholic on the English throne.
167
00:22:44,832 --> 00:22:49,103
- If Edward dies without an heir...
- Then Mary's queen.
168
00:22:49,270 --> 00:22:55,543
Her mother was divorced and Mary was
named a bastard. Next in line's Elizabeth.
169
00:22:55,776 --> 00:23:01,215
Whose mother, Anne Boleyn,
was beheaded for treasonable adultery.
170
00:23:01,382 --> 00:23:07,555
Behold, the next in line becomes
my Lady, the Duchess Frances Suffolk,
171
00:23:07,755 --> 00:23:13,060
who would, of course,
relinquish all her dues and rights
172
00:23:13,294 --> 00:23:15,696
in favour of her daughter, Jane.
173
00:23:21,402 --> 00:23:26,107
Ah, Frances, there you are.
Down, damn you, Jupiter.
174
00:23:26,307 --> 00:23:30,411
Good Lord, are you still eating?
Do you hear me, sir?
175
00:23:31,646 --> 00:23:34,982
- Afternoon, John.
- My Lord.
176
00:23:35,282 --> 00:23:38,319
We were speaking
of Jane's marriage, Henry.
177
00:23:38,619 --> 00:23:42,089
It might be a matter
of peculiar importance
178
00:23:42,256 --> 00:23:47,395
in the event of circumstances
which well might arise.
179
00:23:50,498 --> 00:23:53,834
In fact, I suspect
my Lord has someone in mind.
180
00:23:54,068 --> 00:23:57,104
Perhaps he'd be good enough to tell me.
181
00:23:57,405 --> 00:24:03,010
I don't think you've met my youngest
and as yet unmarried son, Guilford.
182
00:24:03,244 --> 00:24:06,580
He's a quiet and studious boy.
183
00:24:06,781 --> 00:24:10,851
I imagine even now among his books
or else at prayer.
184
00:24:11,018 --> 00:24:13,954
More wine!
185
00:24:14,188 --> 00:24:16,857
No more wine.
186
00:24:17,124 --> 00:24:20,761
- Hey, you!
- Because it's bedtime.
187
00:24:26,367 --> 00:24:28,469
I want him out!
188
00:24:31,038 --> 00:24:32,707
Out!
189
00:24:35,977 --> 00:24:38,379
It's bedtime, Guilford.
190
00:24:46,387 --> 00:24:51,058
Good morning, Mother, Father.
191
00:24:51,325 --> 00:24:54,662
Jane, you know
the Duke of Northumberland.
192
00:24:54,962 --> 00:24:59,000
Indeed I do. My Lord.
193
00:25:00,668 --> 00:25:05,506
Jane, as you know,
the Duke has three fine sons.
194
00:25:05,806 --> 00:25:11,912
Yes, I've been privileged
to meet with Robert and...
195
00:25:12,179 --> 00:25:15,583
- John.
- Yes, John.
196
00:25:15,816 --> 00:25:19,553
- My third son is called Guilford.
- Guilford?
197
00:25:19,754 --> 00:25:23,524
- It was his mother's maiden name.
- I see.
198
00:25:23,724 --> 00:25:26,027
Oh, Jane!
199
00:25:28,329 --> 00:25:30,531
My darling little Jane.
200
00:25:30,831 --> 00:25:35,703
- My little girl, we're so proud of you.
- Oh, no.
201
00:25:35,936 --> 00:25:39,273
- Yes, yes.
- No. No.
202
00:25:39,440 --> 00:25:44,045
Now, Jane, embrace my Lord the Duke.
203
00:25:44,278 --> 00:25:45,846
No.
204
00:25:47,214 --> 00:25:49,784
- What is this?
- I order you.
205
00:25:54,722 --> 00:25:58,059
My Lord, I am most honoured...
206
00:25:59,193 --> 00:26:00,561
...naturally.
207
00:26:02,296 --> 00:26:06,133
I'm sure your son
is a most noble of young men,
208
00:26:06,467 --> 00:26:10,037
but I don't wish to marry
anyone at present.
209
00:26:14,809 --> 00:26:17,945
- You don't wish to marry?
- No!
210
00:26:18,145 --> 00:26:22,249
I wish it and your mother wishes it
and the Duke wishes it.
211
00:26:22,416 --> 00:26:27,254
- And the King wishes you...
- No! That I do not believe!
212
00:26:27,421 --> 00:26:28,789
You don't.
213
00:26:28,990 --> 00:26:33,394
I don't believe that the King wants me
to marry Guilford Dudley.
214
00:26:33,594 --> 00:26:37,431
Ellen, please take your mistress
to the gallery.
215
00:26:37,665 --> 00:26:41,602
- No!
- If you value your position in this house.
216
00:26:45,773 --> 00:26:48,109
- My Lady.
- No!
217
00:26:48,275 --> 00:26:51,612
Stop her! Take her! Take her!
218
00:26:55,683 --> 00:26:57,785
See reason!
219
00:27:00,187 --> 00:27:02,590
- No!
- Take her!
220
00:27:09,530 --> 00:27:11,866
I will not! I won't!
221
00:27:12,166 --> 00:27:14,669
I will not!
222
00:27:21,042 --> 00:27:23,210
She will.
223
00:27:23,444 --> 00:27:26,547
I'm sure her mother will...
224
00:27:49,503 --> 00:27:51,072
Well?
225
00:27:58,346 --> 00:28:00,681
So be it.
226
00:29:00,608 --> 00:29:02,143
Well?
227
00:29:04,979 --> 00:29:06,647
Well?
228
00:29:06,881 --> 00:29:10,418
I just don't see why.
229
00:29:11,886 --> 00:29:14,255
Then I must make you see.
230
00:29:32,940 --> 00:29:35,509
You see, my cousin trusts me.
231
00:29:35,776 --> 00:29:41,349
- I must not betray that trust.
- Your Grace, the battle isn't won.
232
00:29:41,615 --> 00:29:46,187
The battle started by your father
must be carried on by you.
233
00:29:46,354 --> 00:29:50,024
The reformation of your church
is still incomplete,
234
00:29:50,257 --> 00:29:55,463
the danger that your country could
relapse into a pit of popery still great.
235
00:30:02,336 --> 00:30:07,541
I cannot tell you why it matters
that my son should marry Jane.
236
00:30:07,775 --> 00:30:11,512
All I can do is beg Your Grace
to trust me.
237
00:30:16,217 --> 00:30:20,388
Then you'd better fetch my men
to get me dressed.
238
00:30:24,025 --> 00:30:25,559
John.
239
00:30:31,132 --> 00:30:33,834
I do know I'm dying.
240
00:31:08,769 --> 00:31:12,406
You will not marry Guilford Dudley?
241
00:31:14,508 --> 00:31:19,780
Without your family, what are you?
No one. Nothing.
242
00:31:20,047 --> 00:31:24,285
What makes you dare to think
you can choose whom to obey?
243
00:31:24,518 --> 00:31:27,288
- My love!
- Yes, what?
244
00:31:27,555 --> 00:31:30,558
Our daughter has a visitor.
245
00:31:32,293 --> 00:31:33,694
Your Grace.
246
00:31:41,068 --> 00:31:47,141
We would like to speak, madam,
to our cousin Jane. Alone.
247
00:32:06,427 --> 00:32:08,429
Alone.
248
00:32:15,936 --> 00:32:19,140
My Lady Jane. No, no.
249
00:32:29,150 --> 00:32:32,486
I wasn't whipped.
250
00:32:32,687 --> 00:32:38,759
They had a boy. If I did something bad,
they beat him in my place.
251
00:32:40,428 --> 00:32:44,598
See? You should have been born
heir to the throne.
252
00:32:49,870 --> 00:32:53,874
Though, in a way it made it rather worse.
You understand?
253
00:32:54,041 --> 00:32:56,811
But it was his duty,
254
00:32:56,978 --> 00:33:01,882
as it was mine
to suffer for his suffering in my stead.
255
00:33:03,351 --> 00:33:07,655
As it is yours now to obey
your parents and your King.
256
00:33:13,995 --> 00:33:17,531
- Why must you do what he tells you?
- Who?
257
00:33:17,732 --> 00:33:19,734
John Dudley.
258
00:33:22,536 --> 00:33:25,673
Because I trust him.
259
00:33:25,873 --> 00:33:28,909
Look, I brought you something.
260
00:33:39,654 --> 00:33:41,589
What is it?
261
00:33:42,757 --> 00:33:45,192
A puppet.
262
00:33:45,359 --> 00:33:48,396
You pull the cords and it dances.
263
00:33:59,874 --> 00:34:02,576
Let me try.
264
00:34:12,453 --> 00:34:14,956
Oh, look, it does. It works.
265
00:34:15,222 --> 00:34:17,725
Of course it works.
266
00:34:22,730 --> 00:34:26,467
- Look, I can make it bow.
- So I should think.
267
00:34:26,634 --> 00:34:28,636
Oh, Edward.
268
00:34:33,975 --> 00:34:36,577
Oh, it's wonderful.
269
00:34:43,884 --> 00:34:46,487
All better now?
270
00:34:47,755 --> 00:34:50,124
All better now.
271
00:34:50,324 --> 00:34:52,627
Now promise...
272
00:34:52,827 --> 00:34:55,429
...that you'll marry him.
273
00:34:55,663 --> 00:34:57,098
For me.
274
00:35:45,179 --> 00:35:48,316
It's all right, Your Grace. I'm here.
275
00:36:17,411 --> 00:36:21,482
- Three days?
- Or four. Perhaps a week.
276
00:36:21,682 --> 00:36:24,085
No more.
277
00:36:34,528 --> 00:36:39,734
It must be longer.
There must be some way.
278
00:36:39,934 --> 00:36:46,273
No, the only thing is arsenic, which
would keep him more or less alive,
279
00:36:46,507 --> 00:36:49,543
but in excruciating pain.
280
00:37:02,957 --> 00:37:05,960
- There's nothing else?
- Nothing.
281
00:37:13,401 --> 00:37:16,237
- So be it, then.
- My Lord...
282
00:37:16,404 --> 00:37:18,406
Doctor...
283
00:37:20,141 --> 00:37:23,277
...I must have the time.
284
00:37:43,431 --> 00:37:46,667
- Who are you? What do you want?
- Where are they?
285
00:37:46,834 --> 00:37:49,904
- Bastard!
- Where are they?
286
00:37:59,480 --> 00:38:01,983
- Where is he?
- Who?
287
00:38:02,183 --> 00:38:04,485
In there.
288
00:38:04,685 --> 00:38:07,822
Get out, you bastard! Get out!
289
00:38:18,032 --> 00:38:19,600
Lord!
290
00:38:21,802 --> 00:38:26,374
- My Lord, you must come with us.
- Why? What for?
291
00:38:26,607 --> 00:38:28,976
Clear the way!
292
00:38:30,478 --> 00:38:35,549
Congratulations, my Lord.
You're going to be married.
293
00:38:35,783 --> 00:38:37,151
Who to?
294
00:38:38,286 --> 00:38:40,688
You're not to wear black again!
295
00:39:45,620 --> 00:39:48,055
God's teeth!
296
00:39:50,958 --> 00:39:52,293
My dear Guilford.
297
00:39:58,366 --> 00:40:00,735
She wants to see you.
298
00:40:00,968 --> 00:40:03,471
- Who does?
- Your betrothed.
299
00:40:03,638 --> 00:40:06,707
- What, now?
- Yes, now!
300
00:40:14,081 --> 00:40:17,251
- Please tell me this isn't...
- No.
301
00:41:04,865 --> 00:41:07,601
I thought it right...
302
00:41:13,975 --> 00:41:17,478
You may have heard
I was unhappy about this match.
303
00:41:17,712 --> 00:41:20,114
Yes. Yes, I did.
304
00:41:20,314 --> 00:41:24,051
I worried that it would impede
what's important to me,
305
00:41:24,285 --> 00:41:26,988
which is studying and prayer.
306
00:41:27,188 --> 00:41:30,224
So I would prefer when this...
307
00:41:31,459 --> 00:41:34,395
...when this is done, that we lived...
308
00:41:34,562 --> 00:41:38,866
...shall we say as cousins,
rather than as man and wife.
309
00:41:39,066 --> 00:41:43,037
- If that is what you wish.
- It is.
310
00:41:43,237 --> 00:41:47,742
- I should myself make something clear.
- Please do.
311
00:41:48,042 --> 00:41:51,912
On the night I was informed
of my translation into bliss,
312
00:41:52,079 --> 00:41:56,083
I'd attended several taverns,
witnessed a bear-baiting
313
00:41:56,384 --> 00:42:01,589
and was in Southwark, sampling
the pleasures of a lady of the night.
314
00:42:03,057 --> 00:42:06,193
Thus far, I have to tell you,
315
00:42:06,394 --> 00:42:09,430
it had been a very good evening.
316
00:42:12,433 --> 00:42:14,435
Still...
317
00:42:14,602 --> 00:42:17,038
...duty calls.
318
00:42:19,040 --> 00:42:21,609
Dearly beloved friends,
319
00:42:21,842 --> 00:42:26,547
we are gathered here in the sight of God
and the face of His congregation,
320
00:42:26,847 --> 00:42:33,387
to join together this man and
this woman in holy matrimony,
321
00:42:33,721 --> 00:42:38,926
which is an honourable estate
instituted of God in paradise
322
00:42:39,126 --> 00:42:45,299
in the time of man's innocence
and therefore not to be enterprised,
323
00:42:45,466 --> 00:42:48,402
nor taken in hand inadvisedly,
324
00:42:48,602 --> 00:42:55,476
lightly or wantonly to satisfy
men's carnal lusts and appetites,
325
00:42:55,743 --> 00:43:00,414
like brute beasts
that have no understanding,
326
00:43:00,615 --> 00:43:05,920
but reverently, discreetly, advisedly,
327
00:43:06,153 --> 00:43:09,790
soberly, and in the fear of God.
328
00:44:28,336 --> 00:44:30,171
More.
329
00:45:02,336 --> 00:45:07,108
Well, there we are.
How long has he got to live?
330
00:45:07,275 --> 00:45:11,379
- Two weeks, three at the most.
- I see.
331
00:45:11,579 --> 00:45:14,582
But has he yet declared his will?
332
00:45:14,849 --> 00:45:19,787
- The King will preserve the new religion.
- And his Council?
333
00:45:20,054 --> 00:45:22,123
I'm sure that they understand
334
00:45:22,290 --> 00:45:27,628
how the triumph of the new faith has
contributed to their position and wealth.
335
00:45:27,862 --> 00:45:29,930
Plain sailing, then.
336
00:45:49,817 --> 00:45:52,586
Frances, John, there you are.
337
00:45:52,753 --> 00:45:55,589
Speaking of former monasteries,
338
00:45:55,790 --> 00:45:58,826
the King has put
at the disposal of our children
339
00:45:59,126 --> 00:46:03,931
the old priory of Eversholt...
for as long as they have need of it.
340
00:46:04,131 --> 00:46:07,335
You mean, until we have need of them.
341
00:46:09,971 --> 00:46:11,339
Indeed.
342
00:46:20,114 --> 00:46:22,483
- Look, Dudley...- Yes.
343
00:46:22,683 --> 00:46:26,454
Are you sure your son's the right man
for my daughter?
344
00:46:34,462 --> 00:46:38,466
I can control him.
345
00:46:38,633 --> 00:46:45,439
He can be controlled in matters
that concern us, my Lord Duke.
346
00:47:33,254 --> 00:47:38,526
My Lady...
are you sure you understand?
347
00:47:38,693 --> 00:47:42,029
No, no, there's no need.
348
00:48:48,262 --> 00:48:49,930
It's beautiful.
349
00:48:56,170 --> 00:48:59,840
Don't you think it's beautiful?
350
00:49:10,985 --> 00:49:13,354
Jane?
351
00:49:17,959 --> 00:49:20,695
What's the matter?
352
00:49:22,463 --> 00:49:24,465
Better now.
353
00:49:50,825 --> 00:49:54,495
We oughtn't to get
too far behind the rest.
354
00:50:10,911 --> 00:50:13,981
Whoa, there! Whoa! Whoa, there!
355
00:50:23,357 --> 00:50:25,359
What's this?
356
00:50:26,694 --> 00:50:29,397
I have no idea.
357
00:50:36,370 --> 00:50:38,372
Good day.
358
00:50:41,275 --> 00:50:43,044
Is there...
359
00:50:43,377 --> 00:50:45,446
...anything you want?
360
00:50:53,788 --> 00:50:59,226
My wife and I have come to stay here
at the priory. It's our great pleasure.
361
00:50:59,427 --> 00:51:02,129
As a token of our...
362
00:51:15,710 --> 00:51:18,613
- You know what that is?
- Yes.
363
00:51:18,813 --> 00:51:20,982
- You've been branded.
- Why?
364
00:51:21,248 --> 00:51:26,320
- Begging, I presume.
- That's right. No tribute.
365
00:51:26,554 --> 00:51:29,590
We want our land back!
366
00:51:30,925 --> 00:51:36,831
It's not our fault,
so leave my wife and I alone.
367
00:51:37,098 --> 00:51:38,432
Leave it!
368
00:51:38,633 --> 00:51:40,735
Leave it! Leave it!
369
00:51:56,684 --> 00:51:58,653
Ride on.
370
00:52:40,061 --> 00:52:42,229
Mrs Ellen.
371
00:52:42,463 --> 00:52:45,566
It's lovely. Is there anything to eat?
372
00:52:45,800 --> 00:52:48,302
Yes, of course.
373
00:53:01,515 --> 00:53:03,584
We're on our own.
374
00:53:03,918 --> 00:53:07,254
- We won't be tomorrow.
- What?
375
00:53:07,488 --> 00:53:11,425
The Mayor of Hertford is to dine with us
in the refectory.
376
00:53:11,659 --> 00:53:16,530
- Just the Mayor?
- Accompanied by several aldermen.
377
00:53:16,764 --> 00:53:18,866
God's teeth!
378
00:53:30,211 --> 00:53:35,416
- Glass goblets.
- Yes. A present from your father.
379
00:53:35,616 --> 00:53:39,720
- Made in Venice.
- Yes, I know.
380
00:53:43,057 --> 00:53:45,426
They're very pretty,
381
00:53:45,626 --> 00:53:48,763
but they do have this tendency to break.
382
00:54:00,141 --> 00:54:02,810
Don't you dare.
383
00:54:23,497 --> 00:54:28,803
- What did those men at the gates want?
- I don't know... Food.
384
00:54:30,471 --> 00:54:33,274
- Have they no farms?
- I'm sorry?
385
00:54:35,276 --> 00:54:40,781
- Why were they idle?
- Tell me, did you see his chest?
386
00:54:41,015 --> 00:54:44,952
- Yes. It was marked.
- No, it wasn't.
387
00:54:45,186 --> 00:54:50,925
It was branded, the mark burnt into him
with a red-hot iron.
388
00:54:52,159 --> 00:54:56,130
Do you know why?
Because he'd been caught begging.
389
00:54:56,330 --> 00:55:00,201
Can you think how
he may have fallen into beggary?
390
00:55:03,204 --> 00:55:07,808
The land he used to farm,
on which he had much work to do,
391
00:55:08,009 --> 00:55:13,981
belonged to poor monks in monasteries,
who allowed poor people to grow food.
392
00:55:14,282 --> 00:55:18,452
Until men like our fathers
stripped the monasteries,
393
00:55:18,653 --> 00:55:23,658
fenced in the common land,
drove the peasants from their fields
394
00:55:23,858 --> 00:55:26,994
and passed unholy laws
branding them for beggary!
395
00:55:27,194 --> 00:55:31,499
- They threw all that money back at you...
- Money!
396
00:55:31,666 --> 00:55:35,236
Do you know what's happened
to the value of money?
397
00:55:40,241 --> 00:55:42,343
What's that?
398
00:55:42,510 --> 00:55:48,182
- A penny.
- No, it isn't...it's a shilling.
399
00:55:48,482 --> 00:55:52,019
- It can't be. Shillings are made of silver.
- Should be.
400
00:55:52,219 --> 00:55:56,090
Used to be...but not now.
401
00:55:56,257 --> 00:56:00,995
Which is why a shilling isn't worth
a shilling any more.
402
00:56:01,195 --> 00:56:06,000
You've really no idea what's going on,
have you?
403
00:56:06,200 --> 00:56:09,604
- I know the priests were all corrupt.
- No doubt.
404
00:56:09,870 --> 00:56:14,942
- They told the people to worship icons.
- That concerns me less.
405
00:56:16,410 --> 00:56:19,880
- You're talking of your soul.
- No, you are talking of your mind!
406
00:56:20,181 --> 00:56:23,718
I wonder if you and the reformers
can convince yourselves
407
00:56:23,918 --> 00:56:27,455
that the nature of the sacraments
is more important
408
00:56:27,688 --> 00:56:30,891
than whether
those who receive them live or die!
409
00:56:31,125 --> 00:56:33,728
The brain is a brittle organ.
410
00:56:33,928 --> 00:56:40,735
The slightest pressure and it snaps...
if it isn't wrapped up in a little heart.
411
00:56:45,740 --> 00:56:48,943
I shall have them arrange
another bedroom for me.
412
00:56:49,143 --> 00:56:54,982
- They won't think very much of that.
- I couldn't care less what they think!
413
00:56:58,319 --> 00:57:01,322
What right have you?
You haven't done a thing!
414
00:57:01,656 --> 00:57:05,927
Why don't you go to Court?
Do something about all these things?
415
00:57:06,160 --> 00:57:09,263
Because there isn't any point!
416
00:57:11,165 --> 00:57:15,102
Because it wouldn't work. It never does.
417
00:57:24,612 --> 00:57:28,683
Dear God and all his saints,
what am I doing here?
418
00:59:24,932 --> 00:59:27,635
What do you want?
419
00:59:27,868 --> 00:59:32,139
- I want to say I'm sorry.
- Doesn't matter.
420
00:59:36,310 --> 00:59:39,647
Yes, it does.
421
00:59:39,947 --> 00:59:43,584
- This is not your fault.
- That's true.
422
00:59:53,828 --> 00:59:56,764
Well, then...
423
00:59:57,064 --> 00:59:59,000
Goodnight.
424
01:00:08,509 --> 01:00:10,511
Explain it to me.
425
01:00:10,678 --> 01:00:12,346
What?
426
01:00:12,680 --> 01:00:18,185
What you believe. The schism, the new
learning, the nature of the sacraments.
427
01:00:18,452 --> 01:00:22,089
- Do you really want to know?
- I really want to know.
428
01:00:28,195 --> 01:00:30,197
Well...
429
01:00:41,876 --> 01:00:43,878
It's our belief...
430
01:00:44,178 --> 01:00:47,114
...that faith only saves.
431
01:00:51,485 --> 01:00:56,057
That, as Christ Jesus says, his sons
shall come to God if they believe in him.
432
01:00:56,290 --> 01:00:59,327
Not by the Church?
433
01:01:00,728 --> 01:01:03,798
Not by the Church.
434
01:01:06,067 --> 01:01:08,069
Yes.
435
01:01:10,671 --> 01:01:12,340
And...
436
01:01:13,574 --> 01:01:19,013
...that all superstitions,
ornamental relics...
437
01:01:21,849 --> 01:01:24,418
...and icons...
438
01:01:24,652 --> 01:01:27,021
...and images...
439
01:01:28,389 --> 01:01:30,057
...and...
440
01:01:58,552 --> 01:02:02,189
- Go on.
- Go on?
441
01:02:04,692 --> 01:02:09,964
- With what you were doing.
- With what I was saying?
442
01:02:14,702 --> 01:02:17,071
Not just now.
443
01:02:26,380 --> 01:02:28,583
What do I do?
444
01:02:49,937 --> 01:02:53,774
When did you know?
445
01:02:54,008 --> 01:02:56,110
I didn't.
446
01:02:57,845 --> 01:03:00,681
It just happened.
447
01:03:00,982 --> 01:03:02,950
Did you know about it?
448
01:03:03,184 --> 01:03:06,287
- What?
- What we've just done.
449
01:03:12,360 --> 01:03:14,328
Well...
450
01:03:17,265 --> 01:03:21,302
...only in terms of the broadest
general principles.
451
01:03:23,104 --> 01:03:25,039
Unlike you.
452
01:03:26,641 --> 01:03:29,644
Not exactly.
453
01:03:29,877 --> 01:03:31,712
What?
454
01:03:32,046 --> 01:03:34,982
You're referring to my lady of the night.
455
01:03:35,182 --> 01:03:37,885
Well, yes, I was.
456
01:03:40,187 --> 01:03:43,124
- Passed out.
- Who was?
457
01:03:43,324 --> 01:03:45,493
I did.
458
01:03:45,826 --> 01:03:48,396
Got to the bed...
459
01:03:48,663 --> 01:03:51,165
...and then...
460
01:03:51,332 --> 01:03:53,334
Blank.
461
01:03:54,669 --> 01:03:57,838
Total failure. Terrible embarrassment.
462
01:04:05,346 --> 01:04:08,683
Why are you crying?
463
01:04:08,849 --> 01:04:12,420
Don't you know?
464
01:04:12,587 --> 01:04:15,523
No, of course I don't.
465
01:04:21,896 --> 01:04:24,699
I was...
466
01:04:24,932 --> 01:04:27,735
...the first.
467
01:04:46,721 --> 01:04:49,123
My father's will is clear.
468
01:04:49,290 --> 01:04:55,463
But, Your Grace, the Princess Mary
will restore your realm to popery.
469
01:04:55,696 --> 01:04:57,765
She is my sister.
470
01:04:57,965 --> 01:05:03,604
It is the duty of a Christian king
to set aside the prejudices of the blood
471
01:05:03,804 --> 01:05:10,077
in favour of the greater good
of God and country, or else...
472
01:05:10,278 --> 01:05:17,485
For our life on earth is short, he will
answer for it at the seat of judgement.
473
01:05:34,468 --> 01:05:37,505
Have you a draft of this devise?
474
01:05:41,342 --> 01:05:46,280
"The Lady Jane and her heirs, male,
475
01:05:46,447 --> 01:05:52,820
"the throne of England, lreland, France."
476
01:05:54,922 --> 01:05:56,857
Yes.
477
01:05:59,293 --> 01:06:01,362
Yes.
478
01:06:30,057 --> 01:06:32,560
Oh, John.
479
01:06:32,727 --> 01:06:34,729
Your Grace?
480
01:06:34,962 --> 01:06:38,399
I want this to be over.
481
01:06:41,202 --> 01:06:44,538
I want the Privy Council called
and a small force ready
482
01:06:44,739 --> 01:06:49,143
to take Princesses Mary and Elizabeth
as soon as this is countersigned.
483
01:06:49,343 --> 01:06:51,412
Please!
484
01:06:53,414 --> 01:06:57,685
Please, now? Please! Can we?
485
01:07:00,521 --> 01:07:02,256
Yes.
486
01:07:02,490 --> 01:07:04,425
Yes, let him die.
487
01:07:15,002 --> 01:07:20,107
So, where are they?
The Mayor and his aldermen?
488
01:07:20,408 --> 01:07:24,045
Oh, I sent word we were unwell.
489
01:07:36,891 --> 01:07:42,630
And I told them to give all the food away
to those people on the road.
490
01:07:42,930 --> 01:07:45,633
All, all away.
491
01:08:05,319 --> 01:08:08,155
Who is this woman?
492
01:08:08,389 --> 01:08:11,592
I mean, I don't know who you are.
493
01:08:11,926 --> 01:08:14,762
No more do l.
494
01:08:14,929 --> 01:08:16,931
All right.
495
01:08:20,268 --> 01:08:25,072
- What do you want?
- What do you mean?
496
01:08:25,273 --> 01:08:28,409
- If you could have any wish?
- Love, to be with you.
497
01:08:28,609 --> 01:08:31,612
No, no, not for us.
498
01:08:31,846 --> 01:08:37,285
Well, if I could have anything,
I would wish...
499
01:08:40,087 --> 01:08:44,458
...our country to remain true to the faith
of God as revealed in the Scripture.
500
01:08:44,659 --> 01:08:46,527
Good.
501
01:08:50,698 --> 01:08:52,867
Then, it's done.
502
01:08:53,134 --> 01:08:55,102
Now, my turn.
503
01:08:58,639 --> 01:09:01,142
- Go on, ask me.
- What?
504
01:09:01,342 --> 01:09:03,711
What I want.
505
01:09:03,978 --> 01:09:07,882
- What do you want?
- I think you know.
506
01:09:08,149 --> 01:09:13,988
I want a world where men aren't branded
because they can't grow their food.
507
01:09:16,557 --> 01:09:18,559
Go on.
508
01:09:20,962 --> 01:09:22,730
Well...
509
01:09:27,401 --> 01:09:30,237
...it's done.
510
01:09:33,040 --> 01:09:35,977
What else, then?
511
01:09:39,080 --> 01:09:42,216
Death to all bishops,
cardinals and popes.
512
01:09:42,416 --> 01:09:46,254
An end to their power over men
and women's souls.
513
01:09:47,755 --> 01:09:53,361
It's done. And the power of kings, dukes
and princes over their bodies and minds.
514
01:09:55,162 --> 01:09:56,530
Done.
515
01:09:56,697 --> 01:10:00,768
A world where the comfort of a few
is not bought by the misery of many.
516
01:10:01,002 --> 01:10:05,706
And where children are not beaten
and cajoled but loved and nurtured.
517
01:10:05,873 --> 01:10:09,110
Where men shall live in peace
on God's earth.
518
01:10:09,343 --> 01:10:14,048
Where every man and woman
might feel half, a quarter...
519
01:10:15,716 --> 01:10:18,619
...the merest speck of what I feel for you.
520
01:10:21,289 --> 01:10:25,793
- Then, it's done.
- It's done.
521
01:10:28,629 --> 01:10:34,068
- It's...done.
- It's done.
522
01:10:34,235 --> 01:10:37,471
Now, my love, was that so hard?
523
01:10:47,582 --> 01:10:50,484
What on earth is going on?
524
01:10:52,086 --> 01:10:54,088
Mrs Ellen.
525
01:10:57,725 --> 01:11:00,094
Yes...
526
01:11:00,328 --> 01:11:03,431
...a most unfortunate occurrence.
527
01:11:03,664 --> 01:11:07,301
An accident.
You see, what happened was...
528
01:11:28,022 --> 01:11:30,992
- We've forgotten something.
- What?
529
01:11:31,292 --> 01:11:34,829
- A real shilling.
- What?
530
01:11:35,029 --> 01:11:38,366
A shilling really worth a shilling.
531
01:14:34,809 --> 01:14:38,346
No, no... Please!
532
01:14:38,546 --> 01:14:41,048
- Don't!
- Jane!
533
01:14:53,494 --> 01:14:57,965
- What does your father want with us?
- Don't know.
534
01:14:58,165 --> 01:15:03,070
He must have some reason
why he wanted us to marry, some...
535
01:15:05,239 --> 01:15:07,975
...some scheme.
536
01:15:12,346 --> 01:15:15,349
Don't know. Why do you ask?
537
01:15:16,918 --> 01:15:19,921
Because he frightens me.
538
01:15:23,524 --> 01:15:26,661
Because I love his son.
539
01:15:29,530 --> 01:15:32,700
I think...his deeds are not his nature.
540
01:15:33,000 --> 01:15:37,672
Guilford, nothing can ever justify
what he's done.
541
01:15:37,872 --> 01:15:42,877
Not even if what he is doing is to keep
your new church safe from popery?
542
01:15:52,787 --> 01:15:54,889
Guilford...
543
01:15:56,324 --> 01:15:59,393
...must it always be like that?
544
01:15:59,694 --> 01:16:02,697
Can the strong never be good?
545
01:16:02,897 --> 01:16:05,633
Who knows?
546
01:16:08,569 --> 01:16:13,441
- Are you strong enough to go?
- Go where?
547
01:16:13,641 --> 01:16:19,814
Away. Beyond their reach,
where their touch can't tarnish us.
548
01:16:19,981 --> 01:16:23,317
Would that be strong?
549
01:16:23,517 --> 01:16:25,519
You see...
550
01:16:27,121 --> 01:16:30,825
...l just don't think our parents...
551
01:16:31,092 --> 01:16:33,160
Yes?
552
01:16:36,998 --> 01:16:39,000
...will let us stay like this.
553
01:16:40,835 --> 01:16:44,505
You have in your hands...
554
01:16:44,739 --> 01:16:47,441
...the King's will.
555
01:16:48,476 --> 01:16:54,015
- You say to sign it might be treason?
- My Lord, I merely...
556
01:16:54,315 --> 01:16:57,118
His will,
557
01:16:57,451 --> 01:17:03,157
without which we shall see
his realm restored to popery!
558
01:17:03,357 --> 01:17:07,528
And all the offices and sacraments
and rites of his most holy Church
559
01:17:07,795 --> 01:17:13,367
restored to the Mass priests
and the conjurors of Rome!
560
01:17:14,869 --> 01:17:17,872
Not to mention, my Lords, the properties.
561
01:17:26,080 --> 01:17:29,050
Will anyone say treason once again?
562
01:17:51,339 --> 01:17:53,407
Winchester.
563
01:17:59,380 --> 01:18:03,618
Thomas Canterbury.
564
01:18:03,851 --> 01:18:09,790
My Lords, we should call
the King's two sisters to his bedside.
565
01:18:10,024 --> 01:18:12,727
You mean they're gone?
566
01:18:14,061 --> 01:18:16,364
- Both of them?
- Yes.
567
01:18:16,597 --> 01:18:20,935
Mary to Norwich.
Elizabeth, we don't yet know.
568
01:18:24,405 --> 01:18:30,044
- But surely we must turn back now?
- Now we have no choice but to go on.
569
01:18:30,244 --> 01:18:32,546
But, Dudley...
570
01:18:36,918 --> 01:18:40,655
...obviously the Princess knows,
so you can't possibly...
571
01:18:40,888 --> 01:18:44,292
- Exactly. Mary knows. How?
- Somebody told her.
572
01:18:44,558 --> 01:18:49,830
Somebody who can tell her everything...
if she succeeds.
573
01:18:50,064 --> 01:18:56,237
Our boats are burnt, ma'am.
There's no turning back.
574
01:19:05,479 --> 01:19:07,582
My Lord...
575
01:19:09,317 --> 01:19:12,086
...the King is dead.
576
01:19:16,524 --> 01:19:19,594
Long live Queen Jane.
577
01:19:25,299 --> 01:19:29,270
- So, then, we will.
- Oh, yes, we will.
578
01:19:29,470 --> 01:19:31,672
- We'll fly.
- We'll fly away.
579
01:19:31,839 --> 01:19:33,507
At last...
580
01:19:33,774 --> 01:19:37,478
We will be nothing...nobody...
581
01:19:37,678 --> 01:19:39,880
...each other's.
582
01:19:55,963 --> 01:19:59,367
Who are you? What do you want?
583
01:19:59,634 --> 01:20:04,705
I told you, they're asleep.
They can not be awakened.
584
01:20:04,906 --> 01:20:08,042
- My Lady Jane.
- Who calls for her?
585
01:20:13,681 --> 01:20:17,852
- You must now come with us.
- Who sent you?
586
01:20:57,692 --> 01:20:59,694
My Lords...
587
01:21:02,063 --> 01:21:08,302
...with regret, I must announce the death
of His Majesty, King Edward VI.
588
01:21:10,271 --> 01:21:13,407
But let us not forget, even at this time...
589
01:21:14,976 --> 01:21:20,114
...our joy at his virtuous life
and the care he took
590
01:21:20,414 --> 01:21:25,920
to keep his realm free from the intrigues
and blandishments of Rome.
591
01:21:27,088 --> 01:21:33,461
Shortly before his death,
the King made a declaration,
592
01:21:33,661 --> 01:21:39,800
which has been witnessed by his Council
and marked with his great seal.
593
01:21:41,135 --> 01:21:47,508
And, my Lady, His Majesty named
Your Grace heir to his crown.
594
01:21:59,620 --> 01:22:04,325
- "Your Grace"...?
- All those who would deny your claim
595
01:22:04,625 --> 01:22:09,830
or fail in all ways to defend Your Majesty,
even unto death,
596
01:22:10,031 --> 01:22:13,868
shall be judged as traitors.
597
01:22:16,103 --> 01:22:21,509
- Long live Queen Jane!
- Long live Queen Jane!
598
01:22:23,177 --> 01:22:26,013
Queen Jane.
599
01:22:26,180 --> 01:22:28,816
Walk, Jane.
600
01:22:32,453 --> 01:22:35,189
I can't. I won't.
601
01:22:35,489 --> 01:22:37,692
Jane, walk!
602
01:23:47,128 --> 01:23:49,730
Your Majesty will try the crown?
603
01:23:51,699 --> 01:23:54,936
- This isn't mine.
- It is, Your Grace.
604
01:23:56,404 --> 01:24:00,875
- It is not my right.
- Then whose right is it?
605
01:24:01,108 --> 01:24:07,114
- Your Grace will want to see it fits.
- I don't. I can't.
606
01:24:08,215 --> 01:24:11,719
And if it suits Your Majesty.
607
01:24:24,765 --> 01:24:28,402
- And so it does.
- And so it does.
608
01:24:51,259 --> 01:24:55,963
- Now another shall be made.
- Another? Why?
609
01:24:56,264 --> 01:24:59,600
To crown your husband's head as well.
610
01:24:59,800 --> 01:25:01,269
Guilford!
611
01:25:07,308 --> 01:25:10,111
Take me out of here!
612
01:25:11,045 --> 01:25:16,684
My Lords, the Queen desires
that you withdraw.
613
01:25:30,464 --> 01:25:32,967
Wake me, wake me!
614
01:25:34,001 --> 01:25:36,704
This is a nightmare! Wake me!
615
01:25:41,909 --> 01:25:44,712
- He wants to make you King.
- Who does?
616
01:25:45,046 --> 01:25:50,685
Your father. This is what he wants,
for you to be his puppet and me yours.
617
01:25:50,885 --> 01:25:53,888
I didn't... I had no idea.
618
01:25:54,155 --> 01:25:56,224
You swear?
619
01:25:56,424 --> 01:26:00,595
Well, of course I swear!
What do you take me for?
620
01:26:03,197 --> 01:26:06,100
What am I to do?
621
01:26:16,110 --> 01:26:19,580
You said that I should seek to cure
the commonwealth.
622
01:26:19,880 --> 01:26:23,017
Then you said nothing's to be done
and let's fly away.
623
01:26:23,217 --> 01:26:27,088
Before we met I could feel things deeply,
but I didn't think.
624
01:26:27,255 --> 01:26:30,091
- You thought, you studied.
- I know, but...
625
01:26:30,291 --> 01:26:33,628
- Jane, we're like a coin.
- How?
626
01:26:33,861 --> 01:26:38,933
With a head on one side
and a lion on the other. Heart of England.
627
01:26:39,200 --> 01:26:45,740
And one side alone is worth nothing,
but together, we might stay untarnished.
628
01:26:45,940 --> 01:26:48,943
The strong can still be good.
629
01:26:57,618 --> 01:27:02,823
I couldn't care less if I'm King,
but I want you to be Queen.
630
01:27:53,941 --> 01:27:57,278
Now, my love, was that so hard?
631
01:28:16,864 --> 01:28:21,369
- My Lord Northumberland.
- Your Grace.
632
01:28:21,535 --> 01:28:25,406
- You have told us we are Queen.
- By your late cousin's will.
633
01:28:25,640 --> 01:28:29,877
And we may issue our commands,
and it is your duty to obey them?
634
01:28:30,144 --> 01:28:33,648
Of course, Your Majesty.
635
01:28:34,815 --> 01:28:37,018
Well, then...
636
01:28:48,763 --> 01:28:50,731
We want...
637
01:28:53,901 --> 01:28:55,870
I want...
638
01:29:00,875 --> 01:29:03,511
...a real shilling.
639
01:30:17,685 --> 01:30:22,757
By the grace of God,
and the will of his late servant Edward,
640
01:30:22,924 --> 01:30:25,660
of the most blessed memory,
641
01:30:25,826 --> 01:30:28,596
be proclaimed Jane,
642
01:30:28,763 --> 01:30:33,167
Queen of England, lreland and France,
643
01:30:34,302 --> 01:30:38,873
with all the royalties and pre-eminences
to the same belonging,
644
01:30:39,106 --> 01:30:43,678
Defender of the Faith,
Supreme Head of the Church.
645
01:30:45,846 --> 01:30:48,282
Where's Princess Mary?
646
01:30:58,893 --> 01:31:02,029
Mary has sent a letter.
647
01:31:03,497 --> 01:31:07,535
- She proclaims herself Queen.
- That's no surprise.
648
01:31:07,802 --> 01:31:12,139
Indeed not,
but it does require an answer.
649
01:31:12,373 --> 01:31:15,810
- Do you mean a letter?
- No, an army.
650
01:31:17,044 --> 01:31:20,181
How quickly could you raise
a force for Norfolk?
651
01:31:20,381 --> 01:31:24,752
- Depends how large.
- My Lord, that does seem...
652
01:31:24,986 --> 01:31:29,891
To arrest one woman
with dubious title to the throne...
653
01:31:30,057 --> 01:31:32,159
Well?
654
01:31:35,329 --> 01:31:36,731
Three days.
655
01:31:38,532 --> 01:31:40,501
My Lords.
656
01:31:52,079 --> 01:31:55,416
My Lords, this is a list of our commands.
657
01:32:03,958 --> 01:32:08,029
We wish first for you to call a Parliament
658
01:32:08,362 --> 01:32:14,101
to repeal the laws relating to the branding
of unfortunates forced into beggary.
659
01:32:14,268 --> 01:32:19,707
Instead, two, we command the return
of all the lands and properties,
660
01:32:19,941 --> 01:32:23,044
which our uncle
liberated from the monasteries,
661
01:32:23,277 --> 01:32:28,716
for the use and cultivation
of the common people...in perpetuity.
662
01:32:30,384 --> 01:32:34,121
And third, we wish a school
to be endowed.
663
01:32:34,422 --> 01:32:39,293
It will teach the children of the poor,
not by beating or cajolement,
664
01:32:39,560 --> 01:32:41,629
but by love and nurture.
665
01:32:41,796 --> 01:32:46,400
And we put its founding
into our father's care...
666
01:32:48,169 --> 01:32:51,939
...who will commence
this stewardship at once.
667
01:32:52,139 --> 01:32:54,141
And fourth...
668
01:32:55,810 --> 01:32:57,245
What's this?
669
01:32:57,478 --> 01:33:03,084
It is your commission for your father,
ma'am, to lead your army into Norfolk
670
01:33:03,417 --> 01:33:06,654
to repel the traitor Mary.
671
01:33:06,954 --> 01:33:08,189
What?
672
01:33:08,422 --> 01:33:11,659
- The Council's decision was unanimous!
- This is no decision!
673
01:33:11,826 --> 01:33:18,099
- Your Grace, the Council considered...
- It is not "the Council", it is our Council.
674
01:33:18,432 --> 01:33:22,270
It has not considered how I feel.
675
01:33:26,974 --> 01:33:33,114
You are our father.
We have important work for you to do.
676
01:33:42,523 --> 01:33:48,129
We would like him...
We demand that he remain with us.
677
01:33:48,362 --> 01:33:51,365
For we have need of him.
678
01:33:53,134 --> 01:33:56,871
- Jane! You see, unless you agree...
- This is absurd!
679
01:33:57,138 --> 01:33:59,707
Who else do you propose should lead...?
680
01:34:00,975 --> 01:34:04,512
- I told you my father was honest.
- Yes. So?
681
01:34:04,712 --> 01:34:07,014
So let him prove it.
682
01:34:10,051 --> 01:34:13,387
Send him to defend your throne.
683
01:34:24,532 --> 01:34:26,067
Ask him.
684
01:34:37,578 --> 01:34:39,680
My Lord...
685
01:34:43,017 --> 01:34:49,423
...I will sign this if the words "our father
Henry, Duke of Suffolk" are struck out
686
01:34:49,757 --> 01:34:55,930
and "our well-trusted councillor,
John, Duke of Northumberland" put in.
687
01:35:23,324 --> 01:35:26,127
I am your servant, ma'am.
688
01:35:44,812 --> 01:35:48,249
Then, I wish you Godspeed.
689
01:35:53,154 --> 01:35:55,156
"I can...
690
01:35:56,591 --> 01:35:59,093
"I can control him.
691
01:35:59,427 --> 01:36:02,330
"He can be controlled."
692
01:36:05,333 --> 01:36:11,839
- What do you mean?
- I mean...you stupid girl!
693
01:36:14,208 --> 01:36:17,778
Foolish, wilful little girl!
694
01:36:17,979 --> 01:36:20,481
But after all...
695
01:36:21,716 --> 01:36:24,785
...we are the Queen.
696
01:37:25,746 --> 01:37:29,016
Guilford, listen to this.
697
01:37:29,283 --> 01:37:33,454
"He has sent me
to bind up the broken-hearted,
698
01:37:34,722 --> 01:37:36,791
"to free the captives
699
01:37:38,459 --> 01:37:41,529
"and open prison doors."
700
01:37:44,198 --> 01:37:46,934
Why not?
701
01:37:47,935 --> 01:37:49,737
Release.
702
01:37:49,937 --> 01:37:55,443
Sir Thomas Holcroft, arrested
with the Duke of Somerset for treason.
703
01:37:55,710 --> 01:37:57,645
Release.
704
01:37:59,113 --> 01:38:00,882
Go on.
705
01:38:01,115 --> 01:38:05,286
The Mayor of Norwich, incarcerated
by my Lord Northumberland...
706
01:38:05,453 --> 01:38:07,455
Of course, release.
707
01:38:07,655 --> 01:38:11,425
Your Grace...with all respect,
708
01:38:11,626 --> 01:38:13,728
I must insist...
709
01:38:23,938 --> 01:38:28,509
Masters, you are free, by orders
of Her Majesty Queen Jane.
710
01:38:55,336 --> 01:38:59,173
His Excellency,
the Spanish Ambassador.
711
01:39:00,942 --> 01:39:03,010
Your Grace.
712
01:39:12,520 --> 01:39:17,124
Your Excellency.
We regret we only have a moment...
713
01:39:17,325 --> 01:39:19,393
It has been several days.
714
01:39:19,627 --> 01:39:24,632
- More important matters were calling.
- Why, of course, Your Grace.
715
01:39:24,832 --> 01:39:30,872
My people live in poverty and misery.
Their need is the greater.
716
01:39:33,875 --> 01:39:38,713
- There's the matter of the wardrobe.
- Yes, I see.
717
01:39:38,880 --> 01:39:41,382
I see.
718
01:39:48,489 --> 01:39:54,996
- Mistress, what is this?
- My Lord, this is the Royal Wardrobe.
719
01:39:55,162 --> 01:39:59,734
- Yes, but why...?
- The Queen is giving it away, my Lord.
720
01:40:00,001 --> 01:40:01,536
What?
721
01:40:01,736 --> 01:40:08,409
To warm the wretched
and to clothe the comfortless, my Lord.
722
01:40:10,711 --> 01:40:12,680
Your Grace.
723
01:40:28,362 --> 01:40:32,200
This is the Under-Treasurer
of your Privy Purse.
724
01:40:35,203 --> 01:40:38,372
I'm from the Royal Mint, Your Grace.
725
01:40:54,488 --> 01:40:57,558
It's our shilling.
726
01:41:05,333 --> 01:41:08,069
It's for Guilford Dudley.
727
01:41:16,811 --> 01:41:19,814
Take me to my brother.
728
01:41:21,916 --> 01:41:25,486
Desertions, in their hundreds!
729
01:41:25,653 --> 01:41:30,658
Overnight they melt away
and no one joins, whatever pay we offer.
730
01:41:30,992 --> 01:41:36,097
- The Council must send reinforcements!
- I'll go and see them. They're in session.
731
01:41:42,670 --> 01:41:45,673
It was so foolish, Guilford.
732
01:41:47,875 --> 01:41:51,946
Whoever thought that he should lead
a force to Norfolk?
733
01:41:53,180 --> 01:41:56,217
They will hate him there.
734
01:42:04,458 --> 01:42:07,361
- Jane, come with me.
- Where to?
735
01:42:07,628 --> 01:42:10,631
- Council Chamber.
- I must get dressed.
736
01:42:10,831 --> 01:42:13,968
Love, there isn't any need.
737
01:42:36,057 --> 01:42:38,059
All gone?
738
01:42:39,827 --> 01:42:41,829
All gone.
739
01:42:53,374 --> 01:42:56,711
All those great lords and bishops
740
01:42:57,845 --> 01:43:01,515
with their solemn pledge to serve me
even unto death.
741
01:43:08,256 --> 01:43:11,926
- Nine days.
- You should have kept the keys.
742
01:43:21,202 --> 01:43:24,238
So now we're really on our own.
743
01:43:26,440 --> 01:43:29,443
Now we're really ruling England.
744
01:43:37,151 --> 01:43:39,253
What do you want?
745
01:43:39,453 --> 01:43:41,455
I want...
746
01:43:43,124 --> 01:43:46,561
...no branding for the starving.
747
01:43:46,761 --> 01:43:49,664
Happiness and comfort.
748
01:43:50,932 --> 01:43:53,000
- Peace.
- It's done.
749
01:43:54,802 --> 01:43:59,807
I want no popes, no cardinals,
no parents who abuse their children.
750
01:44:01,642 --> 01:44:03,844
Then it's done.
751
01:44:06,147 --> 01:44:08,316
I want...
752
01:44:12,486 --> 01:44:15,122
I want this to be over.
753
01:44:15,323 --> 01:44:17,425
Done!
754
01:44:26,500 --> 01:44:29,937
The Council have met
at Baynard's Castle.
755
01:44:30,137 --> 01:44:36,510
They have pronounced Northumberland
a traitor and Princess Mary, Queen.
756
01:44:36,811 --> 01:44:39,013
What a relief.
757
01:44:41,182 --> 01:44:43,284
Look...
758
01:44:43,484 --> 01:44:45,686
Look, I...
759
01:44:45,987 --> 01:44:49,524
Look, Jane...I ought to say...
760
01:44:51,526 --> 01:44:55,029
Father, may we go home?
761
01:45:02,670 --> 01:45:06,007
Father, may we go home?
762
01:45:09,043 --> 01:45:11,012
I will...
763
01:45:13,080 --> 01:45:16,851
I will...try to make amends.
764
01:45:22,823 --> 01:45:26,994
The proverb says,
"A wonder lasts nine days,
765
01:45:27,261 --> 01:45:34,235
"and then the puppy's eyes are open,"
so what happens on the tenth day?
766
01:46:10,438 --> 01:46:12,740
- Jane Dudley.
- Yes.
767
01:46:12,940 --> 01:46:16,377
- You must come with me.
- She'll need some things.
768
01:46:16,711 --> 01:46:18,713
Indeed.
769
01:46:22,550 --> 01:46:25,119
No! No!
770
01:46:25,453 --> 01:46:28,289
- Jane! Jane!
- No! No!
771
01:46:33,461 --> 01:46:35,563
I will not!
772
01:46:35,796 --> 01:46:39,734
I will not! I will not!
773
01:47:46,300 --> 01:47:48,236
Well...
774
01:47:48,803 --> 01:47:50,137
...still...
775
01:47:52,306 --> 01:47:55,042
...they didn't find our shilling.
776
01:47:56,577 --> 01:48:01,482
- Receive the traitor, John Dudley.
- You must follow me, my Lord.
777
01:48:16,597 --> 01:48:18,566
I am sorry.
778
01:48:18,833 --> 01:48:24,105
God save Queen Mary.
God save Your Grace!
779
01:48:50,531 --> 01:48:54,135
These are my prisoners.
780
01:48:54,368 --> 01:48:59,140
Honest men, incarcerated
by my brother's officers.
781
01:48:59,373 --> 01:49:03,878
But, by the grace of God,
and in the name of His son Jesus Christ,
782
01:49:04,045 --> 01:49:08,883
they are prisoners no more,
as no man shall be,
783
01:49:09,050 --> 01:49:12,620
if with honest heart
he spurns all heresy...
784
01:49:13,888 --> 01:49:17,225
...and does confess the true religion!
785
01:49:20,428 --> 01:49:23,464
Reprise for those who return to Rome.
786
01:49:28,069 --> 01:49:30,638
Well, then...
787
01:49:30,838 --> 01:49:32,807
...hail Mary.
788
01:49:36,277 --> 01:49:38,246
What?
789
01:50:06,841 --> 01:50:10,678
Guilford, where are you?
790
01:50:12,780 --> 01:50:14,782
Love?
791
01:50:31,332 --> 01:50:33,301
Why, Guilford!
792
01:50:35,203 --> 01:50:37,705
- You have betrayed me.
- How?
793
01:50:37,872 --> 01:50:41,542
You will imperil your soul
for a few more years of life!
794
01:50:41,742 --> 01:50:46,547
It doesn't look so miserable
when you're about to lose it.
795
01:50:52,720 --> 01:50:56,891
A living dog is better than a dead lion...
796
01:50:59,260 --> 01:51:02,396
...you may find.
797
01:51:19,413 --> 01:51:23,050
- I wasn't very good at it, you see.
- What do you mean?
798
01:51:24,018 --> 01:51:26,687
I misjudged the men.
799
01:51:27,021 --> 01:51:29,590
I misjudged you.
800
01:51:32,860 --> 01:51:36,531
- How so?
- Do they let you see her?
801
01:51:41,102 --> 01:51:42,937
No.
802
01:51:47,875 --> 01:51:52,547
Who'd have thought the black sheep,
the most prodigal of prodigals,
803
01:51:52,780 --> 01:51:57,552
would find a love so simple and so pure?
804
01:52:01,222 --> 01:52:07,128
You see, what I believed
was that a man,
805
01:52:07,395 --> 01:52:11,132
without the intervention of priest or pope,
806
01:52:11,432 --> 01:52:16,437
can look on God and say,
"Lord, here I am."
807
01:52:19,340 --> 01:52:21,309
But...
808
01:52:22,476 --> 01:52:25,613
...how can I look Him in the eye...
809
01:52:30,184 --> 01:52:33,955
...when I can hardly bear
to turn my face to you?
810
01:52:36,858 --> 01:52:40,094
Why did you shame me, Guilford?
811
01:53:05,853 --> 01:53:08,990
It's not your fault.
812
01:53:10,358 --> 01:53:14,395
Perhaps it showed a want of prudence...
813
01:53:16,197 --> 01:53:19,300
...but you are very young.
814
01:53:21,068 --> 01:53:27,141
You will both be tried, you know,
in a few months' time, I think,
815
01:53:27,341 --> 01:53:30,878
when things have cooled,
816
01:53:31,078 --> 01:53:35,049
and naturally you will be
condemned to death.
817
01:53:35,249 --> 01:53:40,388
But, of course,
I have the power of reprieve,
818
01:53:41,389 --> 01:53:44,559
which at present I intend to use.
819
01:53:46,327 --> 01:53:50,698
- With no conditions?
- If you promise not to usurp me again!
820
01:53:50,898 --> 01:53:55,836
Your Grace, I am covered
with the deepest shame and guilt
821
01:53:56,103 --> 01:53:59,173
and can only throw myself
on your great...
822
01:54:02,376 --> 01:54:05,179
Now, now, now.
823
01:54:05,413 --> 01:54:08,416
Now, that's enough of that.
824
01:54:18,025 --> 01:54:21,128
I want to show you something.
825
01:54:30,037 --> 01:54:34,775
Philip, Prince of Spain,
son of Charles the Emperor.
826
01:54:35,042 --> 01:54:37,945
The portrait is by a Signor Titian.
827
01:54:43,117 --> 01:54:47,555
Why, it's a...a good picture.
828
01:54:47,722 --> 01:54:49,790
Yes.
829
01:54:59,400 --> 01:55:02,970
You married in the first flush
of your youth.
830
01:55:05,239 --> 01:55:07,842
You're lucky.
831
01:55:10,144 --> 01:55:13,915
Now you must go.
I have ambassadors to see.
832
01:55:17,018 --> 01:55:20,922
- There is one further mercy...
- Say nothing to change my mind.
833
01:55:21,088 --> 01:55:23,090
My husband...
834
01:55:25,660 --> 01:55:30,097
You didn't heed my warning,
little cousin Jane.
835
01:55:39,540 --> 01:55:42,610
- Your Grace, His Excellency.
- Of course.
836
01:55:59,861 --> 01:56:03,631
So, then, Excellency, is there any news?
837
01:56:03,865 --> 01:56:06,033
The Emperor is delighted
838
01:56:06,234 --> 01:56:10,972
with the prospect of his son being
honoured with your hand, Your Grace.
839
01:56:11,138 --> 01:56:14,175
Then tell him I am delighted, too.
840
01:56:15,643 --> 01:56:21,482
- May I ask, was that the young usurper?
- Yes, it was.
841
01:56:21,682 --> 01:56:27,088
Your Grace, the Emperor is not delighted
that there remains within your realm...
842
01:56:27,321 --> 01:56:30,992
I have told Your Excellency, no.
843
01:56:56,851 --> 01:56:59,086
I thought...
844
01:56:59,420 --> 01:57:01,856
...you see, I wondered,
845
01:57:02,023 --> 01:57:07,428
now that we're together, how on earth
are we going to fill the days?
846
01:57:33,621 --> 01:57:36,457
- She loves him.
- What?
847
01:57:38,826 --> 01:57:42,163
I saw her looking at his portrait,
848
01:57:42,396 --> 01:57:45,633
and I saw me looking up at you.
849
01:58:07,088 --> 01:58:09,690
- I can't believe it.
- What's that?
850
01:58:09,924 --> 01:58:13,661
We're here together, safe.
851
01:58:16,998 --> 01:58:21,168
- You're mad! Where are you going?
- I'm not mad.
852
01:58:21,369 --> 01:58:25,273
- Where are you going?
- All right! I'll tell you.
853
01:58:25,439 --> 01:58:29,310
I'm going to Leicester,
and then to Coventry.
854
01:58:29,510 --> 01:58:34,615
And from there to London,
where our main force...
855
01:58:34,849 --> 01:58:39,954
...will join up with the rebel armies
from Kent and from Devon.
856
01:58:40,154 --> 01:58:43,624
My love, don't go.
857
01:58:44,725 --> 01:58:48,696
Just leave it as it is. We're alive.
858
01:58:48,896 --> 01:58:53,634
So England has a Spanish king,
so a bitter woman is made happy,
859
01:58:53,801 --> 01:58:57,872
and we are alive!
860
01:59:02,877 --> 01:59:04,979
No.
861
01:59:06,214 --> 01:59:11,853
No, there cannot be a Spanish king
on the English throne.
862
01:59:14,488 --> 01:59:20,595
- Henry, I don't believe...
- I owe it to our daughter.
863
01:59:20,828 --> 01:59:25,399
- You can't mean to restore Jane to...
- I owe it to my daughter!
864
01:59:33,341 --> 01:59:36,177
She has need of me.
865
01:59:48,556 --> 01:59:51,359
To your horses, quickly!
866
01:59:55,763 --> 01:59:58,699
What's happening?
867
01:59:59,800 --> 02:00:01,769
Can't tell.
868
02:00:03,704 --> 02:00:06,707
There's a lot of soldiers out there.
869
02:00:09,210 --> 02:00:12,947
Must mean some of the rebels
have reached London.
870
02:00:13,147 --> 02:00:16,284
I just can't bear not knowing.
871
02:00:17,552 --> 02:00:23,791
I overheard the jailer say
you could see the fires from Southwark.
872
02:00:23,991 --> 02:00:28,162
And he spoke of a great duke
that rode from Warwickshire.
873
02:00:31,399 --> 02:00:35,269
- This is madness!
- No, it isn't.
874
02:00:37,772 --> 02:00:42,076
- It has a logic to it.
- What?
875
02:00:43,744 --> 02:00:47,348
It is your father making his amends.
876
02:00:58,192 --> 02:01:03,631
Your Majesty, His Highness Prince Philip
will set sail the instant he learns
877
02:01:03,831 --> 02:01:06,834
there is no threat of further civil discord.
878
02:01:07,168 --> 02:01:12,273
Or, more accurately,
no longer any focus for such discord.
879
02:01:12,507 --> 02:01:16,777
Such as one now
inhabiting this tower, ma'am.
880
02:01:27,688 --> 02:01:30,725
Ma'am, I cannot put it any plainer.
881
02:01:30,958 --> 02:01:35,863
If you want to marry Philip, Jane Grey
and her husband must both die.
882
02:01:37,632 --> 02:01:42,136
Your Grace,
I am just the message bearer.
883
02:02:00,555 --> 02:02:03,491
So, Excellency, I...
884
02:02:05,660 --> 02:02:12,667
Tell me, I wonder if these children
would be less a threat
885
02:02:12,867 --> 02:02:16,337
if they embraced the true religion?
886
02:02:16,604 --> 02:02:17,872
Less.
887
02:02:37,458 --> 02:02:40,394
So, is there any news, Sir John?
888
02:02:41,429 --> 02:02:46,100
The Duke of Suffolk was arrested
by the forces of the Crown
889
02:02:46,367 --> 02:02:49,437
two hours ago at Temple Bar.
890
02:02:49,770 --> 02:02:51,539
I am sorry.
891
02:02:51,772 --> 02:02:55,810
Who did the rebels call for?
Did they call for anyone?
892
02:02:57,278 --> 02:03:01,382
Yes, my Lord.
They shouted for Queen Jane.
893
02:03:07,922 --> 02:03:11,459
Jane Dudley, Guilford Dudley,
894
02:03:11,659 --> 02:03:14,896
you have been found guilty
of high treason.
895
02:03:15,229 --> 02:03:20,835
The sentence of the court
is that you, Jane Dudley,
896
02:03:21,068 --> 02:03:24,071
be beheaded within the precincts
of the Tower.
897
02:03:26,407 --> 02:03:31,479
And Guilford Dudley, that you be taken
from that place to Tower Hill,
898
02:03:31,679 --> 02:03:36,083
where your head
shall also be struck from your body.
899
02:03:55,770 --> 02:04:00,608
"The soul takes flightto the world that is invisible,
900
02:04:00,775 --> 02:04:04,512
"but there arriving, she is sure of bliss."
901
02:04:08,382 --> 02:04:10,785
- This is the Queen's confessor...
- Jane!
902
02:04:11,018 --> 02:04:14,522
- Guilford!
- You promised to be silent, sir!
903
02:04:24,232 --> 02:04:26,334
Why, Dr Feckenham.
904
02:04:26,534 --> 02:04:30,638
- So, you remember me.
- Why have you brought him here to me?
905
02:04:30,905 --> 02:04:36,744
To help you to decide if the next time
you leave this room will be the last.
906
02:04:39,380 --> 02:04:44,685
Which it will be, unless I can persuade
you to renounce your heresy.
907
02:04:44,886 --> 02:04:47,054
She promised! No conditions!
908
02:04:47,388 --> 02:04:52,727
That was before your father
led an insurrection in your name.
909
02:04:53,427 --> 02:04:56,164
Will you talk to me?
910
02:05:16,684 --> 02:05:19,587
There isn't any point.
911
02:05:21,389 --> 02:05:24,859
How many are the sacraments?
912
02:05:30,965 --> 02:05:36,704
There are two, the sacraments
of baptism and of the Last Supper.
913
02:05:37,038 --> 02:05:40,041
No, there are seven.
914
02:05:41,409 --> 02:05:46,614
The sacraments of baptism,
confirmation, Eucharist, penance,
915
02:05:46,814 --> 02:05:50,785
holy orders, matrimony,
and last unction.
916
02:05:50,985 --> 02:05:55,990
Then, tell me,
in what scriptures find you that?
917
02:05:56,224 --> 02:06:00,294
Then, tell me, how may
a Christian come to God?
918
02:06:00,461 --> 02:06:05,299
By believing in His name
and by no other means.
919
02:06:05,600 --> 02:06:10,071
- What? Is nothing else to be required?
- No.
920
02:06:12,139 --> 02:06:15,743
Speak of the sacrament of Eucharist.
921
02:06:15,910 --> 02:06:19,146
Do you not receive the blood
and the body of our Lord?
922
02:06:19,347 --> 02:06:22,917
- No, I do not.
- Did not our Saviour say...?
923
02:06:23,117 --> 02:06:26,454
Our Saviour said,
"l am the vine, I am the door."
924
02:06:26,654 --> 02:06:29,924
Was he the vine? Was he a door?
925
02:06:35,329 --> 02:06:39,267
You are right, my Lady,
and the Queen is wrong.
926
02:06:41,035 --> 02:06:43,671
I'm sorry?
927
02:06:43,838 --> 02:06:50,511
How can l... How could I score across
a faith so pure and firm and resolute?
928
02:06:50,778 --> 02:06:53,981
At such a time, indeed,
929
02:06:54,182 --> 02:06:57,185
there is no point.
930
02:06:58,152 --> 02:07:04,692
But I promise you,
I will be with you to the end.
931
02:07:05,026 --> 02:07:07,862
If at any time...
932
02:07:09,197 --> 02:07:12,333
Otherwise, we shall not meet again.
933
02:07:12,533 --> 02:07:15,036
No. No.
934
02:07:19,407 --> 02:07:21,375
We shall not.
935
02:07:21,709 --> 02:07:26,814
For, unless God turns your heart,
you shall burn in hell for all eternity.
936
02:07:44,432 --> 02:07:46,400
I have done all I can.
937
02:07:46,667 --> 02:07:48,903
He came to me first.
938
02:07:49,170 --> 02:07:53,741
Without your strength,
I'd never have been able to stay firm.
939
02:07:53,908 --> 02:07:57,512
Stay firm? For what?
940
02:07:58,746 --> 02:08:02,183
For the sake of my immortal soul.
941
02:08:02,383 --> 02:08:06,020
- Oh, yes!
- And for the sake of our nine days.
942
02:08:09,690 --> 02:08:12,693
To keep their memory untarnished...
943
02:08:14,462 --> 02:08:16,430
...unbetrayed.
944
02:08:20,601 --> 02:08:26,707
They brought you here
and told you to be silent,
945
02:08:26,874 --> 02:08:30,545
in the hope that
I'd think they had broken you.
946
02:08:33,247 --> 02:08:36,050
But they got it wrong.
947
02:08:38,386 --> 02:08:43,558
I'd never have been able
to stay true without you here.
948
02:08:46,994 --> 02:08:52,733
So without each other,
we'd both be alive this time tomorrow.
949
02:08:56,170 --> 02:08:58,973
Oh, but we will.
950
02:09:00,575 --> 02:09:05,580
We will have taken flight
to the world that's invisible,
951
02:09:05,780 --> 02:09:09,650
where we're sure of bliss.
952
02:09:09,817 --> 02:09:13,154
- Where we will dwell in paradise.
- Yes.
953
02:09:32,874 --> 02:09:34,275
Please...
954
02:09:35,610 --> 02:09:38,613
...for an hour.
955
02:09:38,846 --> 02:09:45,286
Whatever may happen to their souls,
in the flesh, they have just a night left.
956
02:09:45,620 --> 02:09:49,457
What harm to leave them for a while?
957
02:10:30,565 --> 02:10:32,733
So, then, we will.
958
02:10:32,934 --> 02:10:37,405
- Oh, yes, we will.
- We'll fly.
959
02:10:37,738 --> 02:10:41,576
- We'll fly.
- Away beyond their reach.
960
02:10:41,843 --> 02:10:46,180
- So far...
- That their touch can't tarnish us.
961
02:10:50,051 --> 02:10:53,254
And at last we will be...
962
02:10:54,422 --> 02:10:56,924
Nothing.
963
02:10:57,124 --> 02:10:59,227
Nobody.
964
02:11:01,095 --> 02:11:03,097
Each other's.
965
02:11:04,432 --> 02:11:07,368
Only this time,
966
02:11:07,568 --> 02:11:09,537
forever.
967
02:11:30,625 --> 02:11:32,727
My Lady.
968
02:11:38,966 --> 02:11:41,068
Let them.
969
02:11:50,745 --> 02:11:57,919
Next time I see your face,
I want it for eternity.
970
02:12:59,981 --> 02:13:03,818
I promised you and I repeat my promise.
971
02:13:06,154 --> 02:13:08,656
Up to the end.
972
02:13:11,659 --> 02:13:16,330
Tell me...
Please, I want to know.
973
02:13:24,572 --> 02:13:27,842
Your husband was taken from his room
974
02:13:29,377 --> 02:13:32,513
by the Lord Lieutenant of the Tower...
975
02:13:35,349 --> 02:13:39,086
...through the Bulwark Gate,
976
02:13:39,253 --> 02:13:44,192
followed by the sheriffs,
up to Tower Hill.
977
02:13:45,626 --> 02:13:49,096
He was led through all the people...
978
02:13:54,802 --> 02:13:57,872
...to the scaffold steps.
979
02:13:58,139 --> 02:14:00,107
Just three or four.
980
02:14:07,315 --> 02:14:10,952
And when he'd climbed them,he turned...
981
02:14:13,054 --> 02:14:19,961
...held the rail, and addressedthe people, asking God's forgiveness.
982
02:14:23,798 --> 02:14:26,234
Took off his hat and coat,
983
02:14:26,501 --> 02:14:29,437
and his collar,
984
02:14:29,637 --> 02:14:33,174
and forgave the executioner,
985
02:14:33,407 --> 02:14:38,479
who told him to step upon the strawbefore the block itself,
986
02:14:38,813 --> 02:14:42,650
and placed his headwithin the crevice of the block.
987
02:14:42,984 --> 02:14:47,922
And when he was ready,threw wide his arms.
988
02:14:48,189 --> 02:14:51,259
And the headsman's axe came down.
989
02:14:56,964 --> 02:15:01,002
lt was a single stroke.He can have felt no pain.
990
02:15:10,511 --> 02:15:15,449
God will requite you
for your kindness, sir.
991
02:15:35,136 --> 02:15:38,139
Do you forgive me, my Lady?
992
02:15:39,907 --> 02:15:43,544
- Willingly.
- Please stand upon the straw.
993
02:16:10,771 --> 02:16:13,708
Kneel, please, my Lady.
994
02:16:22,250 --> 02:16:24,252
Lay you down.
995
02:16:30,391 --> 02:16:35,196
Where...where is it?
Where is it?
996
02:16:40,101 --> 02:16:43,037
What...what do I do?
997
02:17:03,758 --> 02:17:05,560
Guilford.
998
02:17:21,475 --> 02:17:24,479
And now, Your Grace?
999
02:17:28,149 --> 02:17:30,151
Ma'am.
1000
02:17:31,586 --> 02:17:34,755
I am going to meet my husband...
1001
02:17:38,259 --> 02:17:42,763
...with whom I am in love, you see.
1002
02:18:50,398 --> 02:18:54,001
"The soul takes flight
to the world that is invisible...
1003
02:18:55,937 --> 02:18:59,273
"...but there arriving,she is sure of bliss...
1004
02:19:01,509 --> 02:19:04,579
"...and forever dwells in paradise."
75474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.