Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,539 --> 00:02:58,243
Voor ceouwen is dat anders
Romantisch of zo.
2
00:02:58,545 --> 00:03:05,651
Veer kerels betekende 't blauwe ballen
en je thuis afrukken. -Afrukken?
3
00:03:05,818 --> 00:03:09,821
lk weet wat je bedoet Het was ooit
een mysterie. Sex.
4
00:03:14,494 --> 00:03:18,063
Toen we net getrouwd waren, pijpte
ik je lul er half af
5
00:03:27,240 --> 00:03:29,575
Vroeger was sex mysterieus.
6
00:03:29,742 --> 00:03:34,813
Ik herinner me Rosemary Hpkins op de
oude bank in m'n ouder s kelder
7
00:03:34,981 --> 00:03:38,850
We kustten urelang. Allen met onze
tongen
8
00:03:39,018 --> 00:03:41,119
En proberen je handen in haar
Onder goed te krijgen
9
00:03:41,287 --> 00:03:45,290
wij deden net of we niet wil
We noemden het de slipjes-dans.
10
00:03:48,461 --> 00:03:52,497
We moesten toch tegenwerken? We
graaiden om ons heen
11
00:04:01,307 --> 00:04:06,645
We schreeuwden of zo, deden de heupen
omhoog zodat onze slipjes uitkonden
12
00:04:48,454 --> 00:04:51,456
Ik word geil.
-ik ook
13
00:06:28,020 --> 00:06:30,455
Voelt dit fijn?
-Ja, geweldig.
14
00:06:34,494 --> 00:06:36,528
Even m'n kleren uittrekken
15
00:10:28,961 --> 00:10:31,229
Laat me ie tieten voelen
16
00:12:32,485 --> 00:12:36,421
Is dat niet schattig?
Anders
17
00:14:54,960 --> 00:14:56,427
Heerlijk
18
00:19:08,347 --> 00:19:13,417
En de hele tijd zo stil mogelijk
zijn, zodat je ouder niks horen
19
00:19:13,585 --> 00:19:15,286
Wij moesten alles zelf ontdekken
20
00:19:15,420 --> 00:19:21,292
De jeugd van tegenwoordig weet alles
over condooms AIDS en zwanen worden
21
00:19:21,426 --> 00:19:22,426
Er was nog een manier om het te
leren -Wat bedoel je?
22
00:19:26,732 --> 00:19:35,973
Ik heb een klein meisje gekend. Nou
ja, niet klein. Een lekker klein ding
23
00:19:36,909 --> 00:19:38,643
Maar goed, ze had een ante
24
00:19:39,244 --> 00:19:44,615
Vrouwen maken het heel moeilijk voor
mannen om ergens bij je kunnen
25
00:19:44,750 --> 00:19:47,251
Dus je moet veel ondergoed dragen
-O ja?
26
00:19:47,419 --> 00:19:50,054
En ga nooit zonder ondergoed.
Ik begrijp 't
27
00:19:50,255 --> 00:19:55,026
Je wilt toch geen directe toegang?
-Nee inderdad
28
00:19:57,162 --> 00:20:00,064
Dat is heel opwindend
-ik dacht we! dat 't je zou bevallen
29
00:20:00,265 --> 00:20:04,535
ik vind 't te gek. -Hij moet
hard zijn om 'm erin te krijgen
30
00:20:09,808 --> 00:20:11,909
Ik heb er wel aan gedacht
-O ja?
31
00:20:22,521 --> 00:20:25,423
Je maakt me geil
Waarvoor?
32
00:20:26,592 --> 00:20:29,427
Voor Jou
-laat maar zien
33
00:20:33,165 --> 00:20:38,669
Geen directe toegang. Begin bovenaan
Rustig aan
34
00:20:45,744 --> 00:20:48,279
Maar ik bet verlegen
-Ja hoor
35
00:20:58,890 --> 00:21:02,727
Dan weten de mannen niet of je
echt bent. -O ja?
36
00:21:03,895 --> 00:21:05,329
Laat eens zien
37
00:21:08,100 --> 00:21:10,668
Oh nee, nee, nee, nee Je hoort
nee te zeggen.
38
00:21:14,306 --> 00:21:18,009
Juist. Nee. Hoe vaker je nee zegt,
hot meer ze willen dat je ja zegt
39
00:21:18,210 --> 00:21:23,881
Ok, nee , nee, nee
40
00:21:36,561 --> 00:21:41,799
Zeg nee. Zeg nee ik wil niet dat
je me aanraakt
41
00:21:41,967 --> 00:21:43,668
Nee, ik wil niet dat je me
aanraakt
42
00:21:58,784 --> 00:21:59,183
Ga door
43
00:21:59,618 --> 00:22:00,217
Ga door
44
00:22:03,655 --> 00:22:06,957
Je moet niet toestemmen Je moet
nee zeggen
45
00:22:11,897 --> 00:22:14,899
Ja, ja. Ik kan zorgen dat het
fijner voelt
46
00:22:47,199 --> 00:22:53,070
Je moet zeggen: "Nee, Ik ben
verlegen. Ik kan 't niet"
47
00:22:59,911 --> 00:23:05,583
Waarom luister je wel naar mij?
-Omdat Je zo sexy bent
48
00:23:12,624 --> 00:23:15,059
Nee
Trek uit Helemaal
49
00:23:28,039 --> 00:23:31,642
Steek je tong in m'n poesje.
-Oh nee je bent te het
50
00:23:33,178 --> 00:23:35,613
Zie je nu waar je aan begonnen
bent
51
00:24:02,340 --> 00:24:07,077
Het eerste stik van m'n vinger zit
er al in. Hoeveel verder nog?
52
00:24:12,551 --> 00:24:14,585
Het tweede stuk?
-Ja
53
00:24:21,359 --> 00:24:23,828
Alweer nee
-Nee
54
00:24:26,765 --> 00:24:28,265
Plaag me niet zo.
55
00:24:49,120 --> 00:24:50,588
Ga door
56
00:25:58,490 --> 00:26:02,660
Neuk me met je rechterhand.
Doe 't
57
00:27:12,030 --> 00:27:13,964
Lik me. Je bent zo goed
58
00:27:32,384 --> 00:27:34,018
Helemaal eruit
59
00:28:31,776 --> 00:28:33,811
Kus me
-Moet ik je kussen?
60
00:29:04,709 --> 00:29:08,612
ik weel niet wat zieke s Dannaar
tante dat deed af he jou vertelde.
61
00:29:09,581 --> 00:29:14,017
Dat is nog niets.
-Vertel op, vertel op
62
00:29:17,789 --> 00:29:26,130
Zeg niet dat ik 't heb verteld. Hun
huwelijk en sexleven werd slechter
63
00:29:28,066 --> 00:29:33,637
Ze besloten iets nieuws te proberen
Dus namen ze een grietje mee
64
00:30:22,887 --> 00:30:26,456
Joe. m'n poesje songelofelijk
vochtic. Lik t even voor me.
65
00:30:27,258 --> 00:30:28,892
Mary. moet dat echt?
66
00:30:28,927 --> 00:30:32,863
Ja. eet m'n poesje Joe. Steek je
gezicht in m'n dampende spleet
67
00:30:55,320 --> 00:30:56,453
Kom jij 'ns hier
68
00:37:14,065 --> 00:37:15,699
Neuk 'r goed, schatje
69
00:38:09,887 --> 00:38:11,921
Pijp me goed. schatje
70
00:38:57,435 --> 00:38:58,935
Dat is lekker schatjes
71
00:43:56,567 --> 00:43:58,201
Kom klaar op haar tieten!
72
00:45:05,536 --> 00:45:11,174
Het is als m'n vochtige spleet
Neuken voor je man is geen stijl
73
00:45:12,242 --> 00:45:16,145
Je vond 't vroeger zeker leuker,
toen je alles stiekem moest doen
74
00:45:20,517 --> 00:45:26,289
Maar jij, je moeder en iedereen in
Hilldale wist 't. Wat is 't verschil
75
00:45:43,107 --> 00:45:44,540
Ga zitten
76
00:49:52,389 --> 00:49:54,423
Dat voelt lekker
77
00:55:20,517 --> 00:55:23,385
Sneller. sneller, sneller?
78
00:57:01,217 --> 00:57:04,887
Ik was ook de beste
-Mooi niet
79
00:57:05,388 --> 00:57:07,890
Waar heb je 't over?
Ik was koning
80
00:57:35,452 --> 00:57:37,085
Geer me je horloge
81
00:57:42,425 --> 00:57:43,258
Klaar?
82
00:58:01,077 --> 00:58:03,145
Ze is goed. Ze is goed
83
00:58:17,293 --> 00:58:20,796
Kom op. Dennis. Al die stoere
praatjes Kom op.
84
00:58:28,838 --> 00:58:31,306
Zie je wel?
De tijd is bijna voorbij
85
00:58:37,213 --> 00:58:39,147
Ik zou maar opschieten
86
00:58:40,917 --> 00:58:46,255
De tijd is om. Heb je de sluiting
wel losgekregen?
87
00:58:51,427 --> 00:58:53,862
Het is niet te doen
-Dat is m'n vrouw
88
00:58:55,765 --> 00:58:58,367
Ze is goed
Als een fort
89
00:58:59,469 --> 00:59:02,170
Meisjes kunnen maagd blijven als ze
willen
90
00:59:06,643 --> 00:59:09,278
Be je bang, schat?
-Een beetje.
91
00:59:13,082 --> 00:59:15,984
Hier heb Ik lang op gewacht
92
01:02:28,044 --> 01:02:29,611
Raak me aan
93
01:05:05,501 --> 01:05:07,302
Het voelt zo lekker
94
01:07:29,078 --> 01:07:31,146
Kom hier. schat Kom hier
95
01:09:49,852 --> 01:09:51,486
Doe je been omhoog
96
01:11:31,587 --> 01:11:37,258
Vroeger vergeleken we de grootte
van onze pikken. Weet je nog?
97
01:11:37,760 --> 01:11:44,999
We pakten altijd het meetlint.
De mijnt was altijd groter
98
01:12:12,528 --> 01:12:15,330
ik t zelf zien. Kom op
haal ze eruit.
99
01:12:15,497 --> 01:12:17,865
Wat bedoel je?
-Kom op, Ik wil 't zien
100
01:12:18,000 --> 01:12:21,402
Je bedoelt...
-Ik wil 't zien. Laat zien
101
01:12:26,408 --> 01:12:30,611
Jullie zijn vriende. Jullie hebben
Ze gezien ik wil ze zien
102
01:12:34,717 --> 01:12:36,818
Ik voel me net weer een tiener,
jij niet?
103
01:12:40,856 --> 01:12:43,624
Nee, nee, nee
-Ik wil ze vergelijken
104
01:13:30,038 --> 01:13:31,706
Doe je benen wijd
105
01:14:01,637 --> 01:14:03,971
Vind je dat leuk?
-Heel leuk
106
01:17:40,722 --> 01:17:42,356
Je bent zo nat
107
01:18:27,969 --> 01:18:29,537
Goed zo!
108
01:18:41,416 --> 01:18:43,117
Jt bent zo nauw!
109
01:19:05,173 --> 01:19:07,074
Spreid ze voer me!
110
01:20:22,450 --> 01:20:25,920
Wat zijn we nu aan 't doen?
-Dat weet je best Vooruit!
111
01:24:13,581 --> 01:24:15,049
Neem 'r
112
01:24:54,422 --> 01:24:55,823
Ik kom!
113
01:25:22,884 --> 01:25:24,418
Waar is ie?
8652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.