All language subtitles for Guilt - S01E03 (EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,320 Whisky and soda. 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,960 MUSIC: Lonely This Christmas by Mud 3 00:00:10,360 --> 00:00:11,679 I'll get that. 4 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 No, you won't. 5 00:00:23,560 --> 00:00:24,800 Sorry. 6 00:00:26,240 --> 00:00:27,959 What for? 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,759 I'm guessing it was a man. 8 00:00:30,760 --> 00:00:34,119 If he won't say sorry, then I'll say it for him. 9 00:00:34,120 --> 00:00:35,719 That doesn't help. 10 00:00:35,720 --> 00:00:36,840 No. 11 00:00:37,840 --> 00:00:38,880 No. 12 00:00:44,600 --> 00:00:45,920 I'm Albert. 13 00:00:47,240 --> 00:00:49,599 Always the same, this time of year. 14 00:00:49,600 --> 00:00:52,239 It's when the memories come in. 15 00:00:52,240 --> 00:00:54,399 The regrets. 16 00:00:54,400 --> 00:00:57,959 It's when weak men get weaker. 17 00:00:57,960 --> 00:00:59,480 Aye, it is. 18 00:01:03,440 --> 00:01:05,359 Let me get you another one. 19 00:01:05,360 --> 00:01:07,319 Come on, it's Christmas, eh? 20 00:01:07,320 --> 00:01:08,880 Not yet, it's no'. 21 00:01:11,320 --> 00:01:12,600 Ten minutes. 22 00:01:15,520 --> 00:01:17,160 I don't want a drink. 23 00:01:18,920 --> 00:01:20,040 I want revenge. 24 00:01:22,360 --> 00:01:25,240 But maybe that could start with a drink. 25 00:01:27,640 --> 00:01:29,200 Er, not here. 26 00:01:31,360 --> 00:01:35,039 # I'll be cold, so cold 27 00:01:35,040 --> 00:01:39,039 # Without you to hold 28 00:01:39,040 --> 00:01:43,160 # This Christmas. # 29 00:01:48,280 --> 00:01:49,680 # Ah 30 00:01:52,760 --> 00:01:55,880 # Now, I don't hardly know her 31 00:01:59,080 --> 00:02:02,280 # But I think I could love her 32 00:02:04,960 --> 00:02:08,040 # Crimson and clover 33 00:02:11,200 --> 00:02:13,480 # I 34 00:02:16,320 --> 00:02:18,240 # Wish she'd come walking over 35 00:02:22,600 --> 00:02:26,080 # Now, I've been waiting to show her 36 00:02:28,680 --> 00:02:31,000 # Crimson and clover... # 37 00:02:39,280 --> 00:02:41,320 That wasn't part of my plan. 38 00:02:44,680 --> 00:02:46,000 I'm not... 39 00:02:47,000 --> 00:02:51,400 It was booze and loneliness, and I don't want to talk about it. 40 00:02:52,720 --> 00:02:56,039 What I want to talk about is the land. 41 00:02:56,040 --> 00:02:57,240 What about it? 42 00:02:59,920 --> 00:03:02,399 It's a bit of a departure for him, is it not? 43 00:03:02,400 --> 00:03:04,759 I...I suspect that's the point. 44 00:03:04,760 --> 00:03:07,079 He wants a legacy to be proud of. 45 00:03:07,080 --> 00:03:08,800 Well, he's not getting it. 46 00:03:10,080 --> 00:03:11,640 And if that wasn't your plan... 47 00:03:13,200 --> 00:03:14,400 ..then what is? 48 00:03:16,280 --> 00:03:18,079 CHATTER 49 00:03:18,080 --> 00:03:19,840 ..but I'll leave that up to you. 50 00:03:33,920 --> 00:03:35,600 Thanks for seeing me. 51 00:03:37,000 --> 00:03:38,480 Why am I seeing you? 52 00:03:40,160 --> 00:03:45,119 Ah, I couldn't understand you going legit. 53 00:03:45,120 --> 00:03:46,959 Erm... 54 00:03:46,960 --> 00:03:51,560 I couldn't see the motivation, but now I can. 55 00:03:53,320 --> 00:03:56,040 And I'm impressed by you. 56 00:03:57,840 --> 00:03:59,080 By Phoenix. 57 00:04:01,600 --> 00:04:02,999 Why didn't you ask me to help you? 58 00:04:03,000 --> 00:04:05,599 Why didn't you tell me to help you? 59 00:04:05,600 --> 00:04:07,119 Because it's honest. 60 00:04:07,120 --> 00:04:09,599 HE INHALES 61 00:04:09,600 --> 00:04:11,040 It's too honest. 62 00:04:12,400 --> 00:04:15,359 They're too professional, too precise. 63 00:04:15,360 --> 00:04:19,560 There's no imagination, no artistry. 64 00:04:20,720 --> 00:04:24,040 When they try and muddy the waters... 65 00:04:25,200 --> 00:04:28,039 ..I can see through it without trying. 66 00:04:28,040 --> 00:04:29,640 What if the council do the same? 67 00:04:30,880 --> 00:04:31,920 The press. 68 00:04:33,440 --> 00:04:35,279 You can't be Phoenix. 69 00:04:35,280 --> 00:04:37,240 Not in public, not in the city. 70 00:04:38,440 --> 00:04:42,599 You cannot, surely to God, be working your way to a threat? 71 00:04:42,600 --> 00:04:46,120 I'm just saying that they can't give you what you need. 72 00:04:47,840 --> 00:04:50,079 The protection. 73 00:04:50,080 --> 00:04:51,759 Subterfuge. 74 00:04:51,760 --> 00:04:54,880 What is it with you, Max? You're a moth to a flame. 75 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 You know, Kenny. 76 00:05:00,280 --> 00:05:01,520 You've seen our office. 77 00:05:02,520 --> 00:05:04,680 I can't begin to tell you the... 78 00:05:06,280 --> 00:05:08,920 ..detritus that walks through that door. 79 00:05:10,280 --> 00:05:11,400 It's not me. 80 00:05:12,720 --> 00:05:13,800 It can't be me. 81 00:05:15,520 --> 00:05:18,800 Let me work for you, full-time, on Phoenix... 82 00:05:20,080 --> 00:05:22,200 ..and I can keep you invisible. 83 00:05:23,720 --> 00:05:26,039 What about your partner? 84 00:05:26,040 --> 00:05:27,240 Fuck him. 85 00:05:29,720 --> 00:05:31,360 Thank you for your concern. 86 00:05:33,080 --> 00:05:34,840 Safe journey down the road. 87 00:05:39,320 --> 00:05:40,520 I saw Dad here. 88 00:05:44,760 --> 00:05:46,000 I know. 89 00:05:49,680 --> 00:05:51,280 I'm leaving Edinburgh. 90 00:05:54,040 --> 00:05:56,319 We're not young, your father and I. 91 00:05:56,320 --> 00:05:58,359 I'm not young either. 92 00:05:58,360 --> 00:06:00,999 I'm running out of time to find another life. 93 00:06:01,000 --> 00:06:02,800 You could find one right here. 94 00:06:04,800 --> 00:06:06,719 The new development down at Leith. 95 00:06:06,720 --> 00:06:09,800 Your father and I own the land. 96 00:06:10,880 --> 00:06:15,079 We hoped it could bring us together as a family. That's why he was here. 97 00:06:15,080 --> 00:06:16,559 You and him? 98 00:06:16,560 --> 00:06:18,559 Only recently, only with this... 99 00:06:18,560 --> 00:06:21,279 You could build any life... How could you? 100 00:06:21,280 --> 00:06:24,960 Because I didn't want to die without trying to bring us back together. 101 00:06:26,680 --> 00:06:30,760 Look... You think it was a choice... 102 00:06:31,880 --> 00:06:35,320 ..the life your father's led, but it wasn't. 103 00:06:36,600 --> 00:06:39,759 He wanted to give us a good life. 104 00:06:39,760 --> 00:06:43,760 From where he came from, he took the only road he could. 105 00:06:45,080 --> 00:06:47,959 He spent decades working towards this, 106 00:06:47,960 --> 00:06:50,400 working towards something to be proud of. 107 00:06:51,760 --> 00:06:54,440 For you to be proud of. 108 00:06:57,120 --> 00:06:59,560 If I can sit in that thing and forgive him... 109 00:07:01,040 --> 00:07:02,280 ..then so can you. 110 00:07:04,480 --> 00:07:05,880 I want my own lawyer. 111 00:07:06,960 --> 00:07:09,519 Then I'll know if it's something to be proud of. 112 00:07:09,520 --> 00:07:10,719 OK. 113 00:07:10,720 --> 00:07:13,439 And not someone who works for Dad, not someone who owes him a favour. 114 00:07:13,440 --> 00:07:16,559 I understand that, but it's sensitive. 115 00:07:16,560 --> 00:07:19,359 There are lots of people in this city who wouldn't want to see 116 00:07:19,360 --> 00:07:21,479 your father have this opportunity. 117 00:07:21,480 --> 00:07:23,839 Well, that's the only way I'll do it. 118 00:07:23,840 --> 00:07:25,280 Then I'll find you a lawyer. 119 00:07:27,040 --> 00:07:30,080 I'm not asking you to trust him. 120 00:07:31,840 --> 00:07:33,920 I'm asking you to trust me. 121 00:07:39,960 --> 00:07:42,919 I was thinking that later, if you can handle Pilton, 122 00:07:42,920 --> 00:07:44,879 I could attempt a wee bit of dinner. 123 00:07:44,880 --> 00:07:47,039 It's Pilton borders, really. 124 00:07:47,040 --> 00:07:48,279 Er... 125 00:07:48,280 --> 00:07:49,679 Can I let you know? 126 00:07:49,680 --> 00:07:52,039 It depends on work. 127 00:07:52,040 --> 00:07:53,360 Y-yeah, of course. 128 00:07:56,000 --> 00:07:58,399 Hi. She wants her own lawyer. 129 00:07:58,400 --> 00:07:59,799 I'll give her one of this lot. 130 00:07:59,800 --> 00:08:01,560 No, her hackles are up. 131 00:08:02,560 --> 00:08:05,999 She wants someone independent and she'll check that they are. 132 00:08:06,000 --> 00:08:08,799 We can't. We have to. She's talking about leaving. 133 00:08:08,800 --> 00:08:10,959 I had to work to get her to this. 134 00:08:10,960 --> 00:08:12,519 We can't bring in an outsider. 135 00:08:12,520 --> 00:08:15,479 We need someone who looks like an outsider, 136 00:08:15,480 --> 00:08:18,000 who looks clean and who is neither. 137 00:08:19,960 --> 00:08:22,719 I've just heard Max McCall in. 138 00:08:22,720 --> 00:08:25,879 Now there's a man in search of something. 139 00:08:25,880 --> 00:08:28,199 He came out awful early. 140 00:08:28,200 --> 00:08:29,680 I'm checking that. 141 00:08:31,480 --> 00:08:35,160 If we use him, we'll need to call in the insurance. 142 00:08:37,360 --> 00:08:41,679 You were always ambitious about the three of us. 143 00:08:41,680 --> 00:08:43,679 About how it might end. 144 00:08:43,680 --> 00:08:45,039 I'm right. 145 00:08:45,040 --> 00:08:46,240 I hope so. 146 00:08:49,760 --> 00:08:51,040 Jackie Thompson. 147 00:08:53,400 --> 00:08:56,160 Heads up undercover. Right. 148 00:08:57,800 --> 00:08:59,879 What do you know about her? 149 00:08:59,880 --> 00:09:01,440 I know what she does. 150 00:09:03,600 --> 00:09:05,679 I'm working with her. 151 00:09:05,680 --> 00:09:07,799 OK. I can't tell you too much about it. 152 00:09:07,800 --> 00:09:10,839 I'd imagine not. But as part of our investigation, I need to pull a file 153 00:09:10,840 --> 00:09:13,880 without a record of having done so, so I'd like you to do that. 154 00:09:16,080 --> 00:09:17,360 What's the name? 155 00:09:19,480 --> 00:09:23,799 Max McCall. Bent lawyer. He's just got out. 156 00:09:23,800 --> 00:09:27,479 There will be a note in the file about ongoing cooperation. 157 00:09:27,480 --> 00:09:30,559 Take that out and give the file to Stevie. 158 00:09:30,560 --> 00:09:33,679 Your operations, in terms of protocol, do you have any... 159 00:09:33,680 --> 00:09:35,319 Carte blanche. 160 00:09:35,320 --> 00:09:37,639 He served two years of a seven-year sentence. 161 00:09:37,640 --> 00:09:39,079 Hence the note. 162 00:09:39,080 --> 00:09:41,320 Take it out and give him the file. 163 00:09:43,000 --> 00:09:45,079 There's something else. 164 00:09:45,080 --> 00:09:47,439 Your live address near Leith Walk? 165 00:09:47,440 --> 00:09:49,479 I know someone who works there. 166 00:09:49,480 --> 00:09:51,599 Kenny from the place I go. 167 00:09:51,600 --> 00:09:53,679 That could be a useful relationship. 168 00:09:53,680 --> 00:09:55,879 It is a useful relationship. 169 00:09:55,880 --> 00:09:58,719 Don't worry, it's his partner I'm interested in. 170 00:09:58,720 --> 00:10:00,199 Who's his partner? 171 00:10:00,200 --> 00:10:01,440 Max McCall. 172 00:10:04,320 --> 00:10:06,320 Does Kenny know that you do this? 173 00:10:08,680 --> 00:10:10,159 Thanks for your help. 174 00:10:10,160 --> 00:10:11,639 No. You're exposed. 175 00:10:11,640 --> 00:10:14,479 No, Stevie is digging his grave and I want to help him. 176 00:10:14,480 --> 00:10:15,519 That's not enough. 177 00:10:15,520 --> 00:10:18,200 I-if Kenny is clean and I'm careful... 178 00:10:22,600 --> 00:10:24,439 ..he could be useful. 179 00:10:24,440 --> 00:10:27,160 You'd work Kenny? If needed. 180 00:10:29,360 --> 00:10:31,319 Stevie's working for Roy Lynch. 181 00:10:31,320 --> 00:10:33,320 Max used to. Kenny, I don't know. 182 00:10:38,440 --> 00:10:41,920 Do you want to help me get Roy Lynch and take down Stevie along the way? 183 00:10:43,080 --> 00:10:44,919 Very much so. 184 00:10:44,920 --> 00:10:46,240 Then work Kenny. 185 00:10:53,320 --> 00:10:55,319 They're misty, those years. 186 00:10:55,320 --> 00:10:56,839 Always will be. 187 00:10:56,840 --> 00:11:00,599 But every so often, the mist clears, gives you a wee peek at something. 188 00:11:00,600 --> 00:11:02,319 It's never good, right enough. 189 00:11:02,320 --> 00:11:05,759 So it took a while for the card to come through the mist. 190 00:11:05,760 --> 00:11:07,039 What card? 191 00:11:07,040 --> 00:11:09,679 You see, sometimes when I was particularly drunk, I'd go to the 192 00:11:09,680 --> 00:11:11,799 casino on Rose Street for a late drink. 193 00:11:11,800 --> 00:11:14,000 HE CLEARS HIS THROAT This casino. 194 00:11:15,080 --> 00:11:18,120 And there he is - Teddy's brother. 195 00:11:39,840 --> 00:11:41,519 What have you done? 196 00:11:41,520 --> 00:11:43,039 I looked into it. 197 00:11:43,040 --> 00:11:45,199 The old investigatory. 198 00:11:45,200 --> 00:11:46,959 It's a button I can't turn off. 199 00:11:46,960 --> 00:11:49,479 Jesus Christ. Just a quiet peek. 200 00:11:49,480 --> 00:11:51,599 I know the security guy, threw me out a few times. 201 00:11:51,600 --> 00:11:53,519 He's not a bad lad... Is this a bag? 202 00:11:53,520 --> 00:11:56,319 Yeah. I don't know who that one is yet, 203 00:11:56,320 --> 00:11:57,719 but here's what I think happened... 204 00:11:57,720 --> 00:11:59,359 No. 205 00:11:59,360 --> 00:12:01,319 Max? No, Kenny. 206 00:12:01,320 --> 00:12:04,999 We don't want to know anything about Terry's brother or what that 207 00:12:05,000 --> 00:12:07,519 bag's doing there or how we fit into this. 208 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 If we don't know, if we don't lie to him... 209 00:12:11,960 --> 00:12:13,519 ..then maybe we get out of this. 210 00:12:13,520 --> 00:12:15,519 We need to know what we're dealing with. 211 00:12:15,520 --> 00:12:21,799 I saw Teddy put four men in hospital because they disagreed with him 212 00:12:21,800 --> 00:12:25,159 over the lyrics to My Boy Lollipop. 213 00:12:25,160 --> 00:12:27,239 They were his friends. 214 00:12:27,240 --> 00:12:29,759 And they were right about the lyrics. 215 00:12:29,760 --> 00:12:32,600 Though I suspect that wasn't of any consolation. 216 00:12:34,880 --> 00:12:36,360 He was my cellmate. 217 00:12:37,680 --> 00:12:42,199 He slept above my head and I lay there in the dark, 218 00:12:42,200 --> 00:12:44,839 listening to him breathe, 219 00:12:44,840 --> 00:12:47,639 and it felt like I was in a grave 220 00:12:47,640 --> 00:12:50,480 and he was standing watch upon me. 221 00:12:51,440 --> 00:12:53,440 That's who we're dealing with. 222 00:12:54,720 --> 00:12:59,079 So we tell him we found nothing and we move on, OK? 223 00:12:59,080 --> 00:13:00,479 Fucking right! 224 00:13:00,480 --> 00:13:01,520 DOOR OPENS 225 00:13:03,160 --> 00:13:04,200 Do you dae divorces? 226 00:13:05,720 --> 00:13:06,920 Absolutely! 227 00:13:17,040 --> 00:13:20,439 Max is clean. There's no record of cooperation in his file. 228 00:13:20,440 --> 00:13:21,840 He got out early. 229 00:13:22,920 --> 00:13:24,080 He's a lawyer. 230 00:13:27,480 --> 00:13:29,199 Zinc. 231 00:13:29,200 --> 00:13:30,519 That was her excuse. 232 00:13:30,520 --> 00:13:33,679 She said there was a problem at the water treatment plant in Niddrie, 233 00:13:33,680 --> 00:13:35,479 so they put zinc in the tap water 234 00:13:35,480 --> 00:13:37,639 and that played havoc with... 235 00:13:37,640 --> 00:13:38,959 ..men's equipment. 236 00:13:38,960 --> 00:13:41,639 So she reckons it was the zinc that reversed my vasectomy 237 00:13:41,640 --> 00:13:44,839 and brought about the wee man, Nathaniel. 238 00:13:44,840 --> 00:13:47,319 But now there are a few cracks in her story. 239 00:13:47,320 --> 00:13:50,279 Cracks? Aye, cos I spoke to my GP and he says there's nae way, 240 00:13:50,280 --> 00:13:52,319 there's nae way that zinc could have done that. 241 00:13:52,320 --> 00:13:53,479 Well, he knows his stuff. 242 00:13:53,480 --> 00:13:56,479 I confronted her during the commercials on You've Been Framed! 243 00:13:56,480 --> 00:13:59,599 She says she wants a divorce, so I'm going to call her bluff 244 00:13:59,600 --> 00:14:01,759 by giving her one. 245 00:14:01,760 --> 00:14:05,319 That sounds like a dignified way out. 246 00:14:05,320 --> 00:14:08,359 Well, I'll draw up the papers if you give me a few days. 247 00:14:08,360 --> 00:14:09,719 Cheers, pal. 248 00:14:09,720 --> 00:14:11,999 This is a huge weight off my shoulders. 249 00:14:12,000 --> 00:14:15,840 Let's hope that's not too fleeting an experience for you. 250 00:14:25,840 --> 00:14:29,559 Hello? When you say Hilton borders... 251 00:14:29,560 --> 00:14:31,999 It's Pilton, you need to know that. 252 00:14:32,000 --> 00:14:36,240 You need to steal yourself and check your travel insurance. 253 00:14:37,440 --> 00:14:39,319 I think I can handle it. 254 00:14:39,320 --> 00:14:41,240 So do I. See you tonight? 255 00:14:42,880 --> 00:14:44,480 See you tonight. 256 00:14:52,000 --> 00:14:53,440 That was the Yvonne. 257 00:14:57,080 --> 00:15:02,799 She's...well, we've got a wee thing going, I suppose. 258 00:15:02,800 --> 00:15:04,799 Where does a man like you meet a woman? 259 00:15:04,800 --> 00:15:08,479 She's a fellow traveller on the road to clarity. 260 00:15:08,480 --> 00:15:10,599 You met her there? I did. 261 00:15:10,600 --> 00:15:12,080 The mind boggles. 262 00:15:15,080 --> 00:15:20,399 Obviously, this place, what we do as entirely confidential. 263 00:15:20,400 --> 00:15:22,439 PHONE BUZZES 264 00:15:22,440 --> 00:15:26,599 Of course. This is just you and me, Kenny. 265 00:15:26,600 --> 00:15:29,040 Leith's finest. 266 00:15:34,080 --> 00:15:36,680 Yeah? I require a little subterfuge. 267 00:16:18,080 --> 00:16:20,840 I had a tough night with Papillon last night. 268 00:16:22,520 --> 00:16:27,080 He was trying to get to Colombia from Trinidad...by raft. 269 00:16:29,400 --> 00:16:30,759 That sounds difficult. 270 00:16:30,760 --> 00:16:33,000 It's a thousand nautical miles. 271 00:16:34,040 --> 00:16:36,240 It's a wee bit more than difficult. 272 00:16:39,040 --> 00:16:43,679 You've actually just missed Max, he's... Two months he was at it. 273 00:16:43,680 --> 00:16:45,080 Lost his oars in a storm. 274 00:16:47,360 --> 00:16:52,039 Used his hands as paddles till the salt cut them to ribbons, 275 00:16:52,040 --> 00:16:55,080 so he took off his shirt and made a sail. 276 00:16:56,600 --> 00:17:00,199 And there was just about enough wind to keep on moving. 277 00:17:00,200 --> 00:17:01,480 And there he is... 278 00:17:02,720 --> 00:17:05,440 ..two months in, thin as a rake... 279 00:17:07,080 --> 00:17:10,680 ..hands cut to ribbons, half dead from dehydration. 280 00:17:12,560 --> 00:17:14,880 Then he looks up and he sees it. 281 00:17:16,360 --> 00:17:17,760 Colombia. 282 00:17:20,520 --> 00:17:21,880 And right then... 283 00:17:24,760 --> 00:17:25,800 ..right then... 284 00:17:27,640 --> 00:17:29,240 ..the wind turns on him. 285 00:17:32,400 --> 00:17:34,000 Fucking... 286 00:17:35,040 --> 00:17:36,720 ..turns on him. 287 00:17:37,800 --> 00:17:41,160 And Papillon drifts away, like a feather in the wind. 288 00:17:43,600 --> 00:17:47,240 And I was up half the night thinking what that must have done to him... 289 00:17:48,400 --> 00:17:49,760 ..to watch Colombia... 290 00:17:51,400 --> 00:17:53,520 ..slip away over the waves. 291 00:17:58,480 --> 00:18:01,080 I've actually got to head out. Betrayal... 292 00:18:02,360 --> 00:18:06,520 ..that's what it must have felt like - between him and the wind. 293 00:18:07,800 --> 00:18:09,080 Betrayal. 294 00:18:20,960 --> 00:18:22,480 The sin of omission. 295 00:18:26,920 --> 00:18:31,279 The judge said that in my trial, he was talking about a set of skeleton keys 296 00:18:31,280 --> 00:18:36,759 I had hidden in my tumble dryer, but I think it works here, too. 297 00:18:36,760 --> 00:18:38,439 Well, we're still working out... 298 00:18:38,440 --> 00:18:40,200 Do you know what I never get? 299 00:18:41,200 --> 00:18:42,560 Silence. 300 00:18:44,240 --> 00:18:45,680 It's busy up here... 301 00:18:47,240 --> 00:18:48,440 ..always has been. 302 00:18:49,840 --> 00:18:54,400 Voices, opinions, a cacophony. 303 00:18:56,840 --> 00:18:59,680 Max told me that one - a cacophony. 304 00:19:02,080 --> 00:19:04,239 Am I saying that right? Spot on. 305 00:19:04,240 --> 00:19:10,480 And, right now, that lot are ganging up on you and Maxie. 306 00:19:11,960 --> 00:19:15,760 If you can fit us in tomorrow... Where's the casino? 307 00:19:17,800 --> 00:19:19,200 No idea. 308 00:19:21,680 --> 00:19:22,839 Here they are again. 309 00:19:22,840 --> 00:19:25,039 Rose Street, next to Pizza Hut. 310 00:19:25,040 --> 00:19:26,799 Parking's a nightmare. 311 00:19:26,800 --> 00:19:29,800 Just stick it in George Street and cut through the lane. 312 00:19:33,560 --> 00:19:37,799 You tell Maxie what's inside me. That's a guarantee. 313 00:19:37,800 --> 00:19:41,919 And I'm worried that this time, when it takes over, 314 00:19:41,920 --> 00:19:43,760 it's never going to stop. 315 00:20:06,200 --> 00:20:07,519 Coriander... 316 00:20:07,520 --> 00:20:09,640 BUZZER RINGS 317 00:20:27,760 --> 00:20:29,400 I remember this floor. 318 00:20:30,800 --> 00:20:32,160 The blood... 319 00:20:33,800 --> 00:20:35,239 ..and the anger. 320 00:20:35,240 --> 00:20:39,399 Does it help? You knew what you are doing, get me drunk like that, 321 00:20:39,400 --> 00:20:44,039 dripping your poison into my ear, bringing me here all coiled 322 00:20:44,040 --> 00:20:45,679 up and ready to go. 323 00:20:45,680 --> 00:20:47,679 It wasn't the plan. 324 00:20:47,680 --> 00:20:50,000 No, it wasn't. 325 00:20:52,720 --> 00:20:54,000 And, no... 326 00:20:55,840 --> 00:20:57,040 ..it doesn't help. 327 00:21:03,680 --> 00:21:05,359 This is going to be a disaster. 328 00:21:05,360 --> 00:21:06,840 Don't worry about it. 329 00:21:10,120 --> 00:21:13,520 Would you like a...? Hmm. It's only temporary. Hmm. 330 00:21:15,240 --> 00:21:18,479 Grew up in the worse place in this. 331 00:21:18,480 --> 00:21:21,119 How did you end up in Edinburgh? 332 00:21:21,120 --> 00:21:24,639 My ex was Scottish. Huh. He persuaded me to move to Edinburgh, 333 00:21:24,640 --> 00:21:27,000 and things collapsed nicely from there. Hmm. 334 00:21:29,320 --> 00:21:31,199 How's work? Fine. 335 00:21:31,200 --> 00:21:34,719 You? Well, today we had the guy who reckons his barren testicles 336 00:21:34,720 --> 00:21:37,079 have been reawakened by the water supply. 337 00:21:37,080 --> 00:21:41,800 But, other than that, it's mostly wills. Who is we? Max, my partner. 338 00:21:43,920 --> 00:21:47,399 He's an investigator? A lawyer, a proper one. 339 00:21:47,400 --> 00:21:48,479 He runs the practice. 340 00:21:48,480 --> 00:21:49,879 I work the punters. 341 00:21:49,880 --> 00:21:51,639 You must trust him. 342 00:21:51,640 --> 00:21:55,040 Aye, more or less. He cuts a few corners, right enough. 343 00:21:56,040 --> 00:21:57,959 That's probably not appropriate. 344 00:21:57,960 --> 00:22:01,079 I'm not here is that. I should hope not. 345 00:22:01,080 --> 00:22:02,919 Right... 346 00:22:02,920 --> 00:22:04,320 Please. Thank you. 347 00:22:07,800 --> 00:22:09,920 OK, let's give it a go. 348 00:22:13,800 --> 00:22:15,519 Aw, for fuck... 349 00:22:15,520 --> 00:22:17,359 Congratulations. 350 00:22:17,360 --> 00:22:21,199 As of tomorrow, the land's all yours. 351 00:22:21,200 --> 00:22:23,280 And you get your cut. 352 00:22:24,320 --> 00:22:25,640 Don't look like that. 353 00:22:26,840 --> 00:22:30,000 I like you getting a cut - helps me understand you. 354 00:22:32,720 --> 00:22:34,160 A little, anyway. 355 00:22:37,080 --> 00:22:40,720 How did it come to this between you and them? 356 00:22:43,880 --> 00:22:45,200 When I was 16... 357 00:22:46,560 --> 00:22:50,599 ..my mum let me have a drink on Christmas Eve. 358 00:22:50,600 --> 00:22:53,759 It didn't agree with me, so I went downstairs in the middle 359 00:22:53,760 --> 00:22:57,079 of the night and I saw my mum washing blood 360 00:22:57,080 --> 00:22:59,560 off my dad's hands at the sink. 361 00:23:01,040 --> 00:23:04,319 They looked to me, she said something about an accident, 362 00:23:04,320 --> 00:23:06,920 but I was looking at dad - the guilt in his face. 363 00:23:11,040 --> 00:23:15,160 He looked like a child. And you didn't know what he'd done? 364 00:23:16,240 --> 00:23:17,559 Kids said things, 365 00:23:17,560 --> 00:23:20,599 the brave ones, but I just ignored them. 366 00:23:20,600 --> 00:23:24,639 Maybe I would have ignored that night too, but... 367 00:23:24,640 --> 00:23:28,360 ..a few days later, Dad's car was forced off the road. 368 00:23:29,760 --> 00:23:31,160 Mum was driving... 369 00:23:32,200 --> 00:23:34,559 ..she hasn't walked so well since, 370 00:23:34,560 --> 00:23:36,840 so it wasn't hard to join the dots. 371 00:23:38,480 --> 00:23:41,239 I told them I was going to call the police - 372 00:23:41,240 --> 00:23:43,919 Mum persuaded me not to. 373 00:23:43,920 --> 00:23:46,279 She said Dad was leaving. 374 00:23:46,280 --> 00:23:48,800 It was just going to be me and her. 375 00:23:50,120 --> 00:23:55,560 And the police were already after Dad - some woman - so... 376 00:23:59,000 --> 00:24:01,759 I didn't call the police. 377 00:24:01,760 --> 00:24:05,279 And it's just been me and her until... 378 00:24:05,280 --> 00:24:06,720 ..till all this. 379 00:24:08,560 --> 00:24:12,879 That's why I want to take it from him - his legacy... 380 00:24:12,880 --> 00:24:16,400 ..stolen from beneath his feet by his own daughter. 381 00:24:18,880 --> 00:24:20,720 That's how it got to this. 382 00:24:25,720 --> 00:24:27,160 And to you. 383 00:25:17,400 --> 00:25:19,160 I know you paid a price... 384 00:25:21,520 --> 00:25:24,999 ..but so did I, so did Maggie. 385 00:25:25,000 --> 00:25:26,680 You didn't pay a price. 386 00:25:27,680 --> 00:25:29,440 You got what you wanted. 387 00:25:30,720 --> 00:25:33,639 Didn't even have the guts to do it yourself. 388 00:25:33,640 --> 00:25:37,560 I cleaned up and now I'm cleaning up again. 389 00:25:41,240 --> 00:25:43,120 This place will be a park... 390 00:25:45,400 --> 00:25:49,039 ..because a park doesn't require foundations. 391 00:25:49,040 --> 00:25:51,520 You don't dig down into the soil... 392 00:25:53,760 --> 00:25:55,160 ..into the secrets. 393 00:25:57,280 --> 00:25:59,440 And it will be a place of joy. 394 00:26:00,600 --> 00:26:02,960 Of children, happy children... 395 00:26:05,560 --> 00:26:07,120 ..safe children... 396 00:26:08,440 --> 00:26:10,240 ..to dance on his bones. 397 00:26:14,960 --> 00:26:18,239 My lawyer will make contact with the church, 398 00:26:18,240 --> 00:26:22,999 the church will make contact with you and you will tell them 399 00:26:23,000 --> 00:26:27,479 that the godless people of Leith no longer require your services. 400 00:26:27,480 --> 00:26:29,400 I need to tell his family. 401 00:26:30,480 --> 00:26:32,639 They're innocent. 402 00:26:32,640 --> 00:26:36,159 They spent 20 years wondering where they went. 403 00:26:36,160 --> 00:26:41,399 We would be voluntarily reopening a case which could send us to prison. 404 00:26:41,400 --> 00:26:44,639 And, as wee bonus, opening a crime scene in the middle 405 00:26:44,640 --> 00:26:46,079 of my development. 406 00:26:46,080 --> 00:26:48,760 Well, that's what it is - a crime scene. 407 00:26:52,360 --> 00:26:55,999 Maggie and I are taking one of the flats. 408 00:26:56,000 --> 00:27:00,839 I could have chosen any one of them and I chose one that looks right 409 00:27:00,840 --> 00:27:05,040 over that park because I want to know that he's there. 410 00:27:07,160 --> 00:27:09,840 I want to know that we put him there. 411 00:27:10,960 --> 00:27:12,839 That's what I find my peace. 412 00:27:12,840 --> 00:27:15,839 Well, you didn't do it. Neither did you. 413 00:27:15,840 --> 00:27:17,280 What does that mean? 414 00:27:19,760 --> 00:27:26,279 You were out before this, out of my world and the terrible things 415 00:27:26,280 --> 00:27:27,640 that happen in it. 416 00:27:29,640 --> 00:27:31,600 Sell us the church and stay out. 417 00:27:32,960 --> 00:27:35,200 I need to tell Albert's family... 418 00:27:36,240 --> 00:27:37,800 ..that's my redemption. 419 00:27:39,320 --> 00:27:40,800 I can't protect you. 420 00:27:42,400 --> 00:27:44,480 From what? From whom. 421 00:27:54,440 --> 00:27:58,639 Do you think it's in the genes? What we've got? 422 00:27:58,640 --> 00:28:00,240 Erm... 423 00:28:04,040 --> 00:28:09,519 There was, there was a birthday, I must have been seven or eight. 424 00:28:09,520 --> 00:28:11,719 I was supposed to be getting a Scalextric, right? 425 00:28:11,720 --> 00:28:15,359 Mum had put the money away, Dad went out to get it and there it was 426 00:28:15,360 --> 00:28:17,439 in the morning, all wrapped up. 427 00:28:17,440 --> 00:28:22,159 But then I opened it and it wasn't a Scalextric, 428 00:28:22,160 --> 00:28:23,999 it was a dressing gown. 429 00:28:24,000 --> 00:28:26,479 It was my... It was my dad's dressing gown. 430 00:28:26,480 --> 00:28:28,679 He'd spunked the money, woken up drunk and wrapped up 431 00:28:28,680 --> 00:28:32,359 the first thing he saw, which was his dressing gown. 432 00:28:32,360 --> 00:28:34,319 And it's hard to get my head around it now 433 00:28:34,320 --> 00:28:37,639 but he tried to brazen out. He said, "That looks just like mine." 434 00:28:37,640 --> 00:28:41,719 Sitting there in his pants with red eyes and no dressing gown 435 00:28:41,720 --> 00:28:44,479 observing that the dressing gown in my hands 436 00:28:44,480 --> 00:28:46,079 happened to look like his. 437 00:28:46,080 --> 00:28:50,159 And then my mum banjoed him with a breakfast tray and... 438 00:28:50,160 --> 00:28:52,239 ..that was my birthday. 439 00:28:52,240 --> 00:28:55,200 So, yeah, I think it's in the genes. 440 00:28:59,720 --> 00:29:04,639 Odd, isn't it, doing this without a drink inside us? 441 00:29:04,640 --> 00:29:06,480 Yeah. Scary. Very. 442 00:29:10,080 --> 00:29:14,839 I suppose it's going to be odd doing a lot of things without that. 443 00:29:14,840 --> 00:29:18,240 Yeah. And they'll be scary too. 444 00:29:22,200 --> 00:29:25,319 Maybe better. 445 00:29:25,320 --> 00:29:27,360 Maybe better. 446 00:29:38,120 --> 00:29:39,959 Are you sure you need to go? 447 00:29:39,960 --> 00:29:42,599 This house just seems to get emptier. 448 00:29:42,600 --> 00:29:44,959 I've got to get ready for tomorrow. 449 00:29:44,960 --> 00:29:48,280 Fraudulent legal documents don't write themselves. 450 00:31:10,600 --> 00:31:13,600 All right, Sandy. You all right, kids. 451 00:31:18,080 --> 00:31:19,840 TYRES SCREECH 452 00:31:45,440 --> 00:31:48,120 DOOR SLIDES OPEN 453 00:31:54,480 --> 00:31:56,959 If you don't turn up, I come and find you. 454 00:31:56,960 --> 00:31:58,199 I was busy. 455 00:31:58,200 --> 00:31:59,919 I could see that. 456 00:31:59,920 --> 00:32:03,040 I thought the daughter had skipped town years ago. 457 00:32:04,640 --> 00:32:06,360 She looks pretty in red. 458 00:32:11,200 --> 00:32:13,159 I'm working on something. 459 00:32:13,160 --> 00:32:15,479 And I'm sure you enjoy doing so, 460 00:32:15,480 --> 00:32:18,800 but now you're here and you're not going home. 461 00:32:19,960 --> 00:32:22,039 We gave it a go. 462 00:32:22,040 --> 00:32:25,199 I'm close. I've been close for a long time. 463 00:32:25,200 --> 00:32:27,359 I don't need you to be close. 464 00:32:27,360 --> 00:32:28,800 Roy killed someone. 465 00:32:31,520 --> 00:32:33,439 You'll have to be more specific. 466 00:32:33,440 --> 00:32:36,399 Christmas Eve, maybe 20 years ago, I don't know. 467 00:32:36,400 --> 00:32:39,119 His daughter knows about it. 468 00:32:39,120 --> 00:32:40,599 That's what I'm working on. 469 00:32:40,600 --> 00:32:42,800 Every time I see her, I get a little more. 470 00:32:46,760 --> 00:32:49,599 They'd need a confession or a body. 471 00:32:49,600 --> 00:32:51,399 Well, I'll try and get both. 472 00:32:51,400 --> 00:32:53,959 You need to focus, Max. 473 00:32:53,960 --> 00:32:55,759 Two weeks. 474 00:32:55,760 --> 00:32:57,279 Can't do it in two weeks! 475 00:32:57,280 --> 00:32:59,559 My advice would be to stop. 476 00:32:59,560 --> 00:33:02,719 Whatever it is you're doing, whatever you're hiding from me, 477 00:33:02,720 --> 00:33:06,080 I'll find out. So my advice would be to stop. 478 00:33:07,440 --> 00:33:10,279 You know, I've been lying here all morning. 479 00:33:10,280 --> 00:33:12,839 Listening to the seagulls. 480 00:33:12,840 --> 00:33:17,199 Nothing happens in Edinburgh that Roy doesn't hear about. 481 00:33:17,200 --> 00:33:19,359 We'll put you on a train back. 482 00:33:19,360 --> 00:33:21,719 Nice wee journey over the bridge. 483 00:33:21,720 --> 00:33:23,919 73 men died building that bridge. 484 00:33:23,920 --> 00:33:27,400 The least you can do is enjoy the trip. The seagulls made me wonder... 485 00:33:28,720 --> 00:33:32,719 ..if maybe you're doing a bit of hiding yourself. 486 00:33:32,720 --> 00:33:35,519 Everyone has a boss. 487 00:33:35,520 --> 00:33:41,160 I wonder if your boss knows about me being here. 488 00:33:43,120 --> 00:33:46,799 I wonder if they know about you and Roy. 489 00:33:46,800 --> 00:33:48,719 I wonder if you're worried that they will, 490 00:33:48,720 --> 00:33:50,479 and that's why I've only got two weeks. 491 00:33:50,480 --> 00:33:54,399 I wonder if they see that Roy's inside you. 492 00:33:54,400 --> 00:33:57,159 Like he's inside me. With me it's revenge, 493 00:33:57,160 --> 00:34:00,360 with you I don't know. 494 00:34:01,520 --> 00:34:04,319 But it's not normal. 495 00:34:04,320 --> 00:34:05,960 This isn't normal. 496 00:34:07,800 --> 00:34:09,599 Two weeks. 497 00:34:09,600 --> 00:34:12,200 A confession or a body. 498 00:35:11,880 --> 00:35:14,959 It's just it's Nathaniel's swimming lesson the night. 499 00:35:14,960 --> 00:35:16,719 Max isn't in, but... 500 00:35:16,720 --> 00:35:18,679 I can't find the papers. 501 00:35:18,680 --> 00:35:20,759 I shouldn't think they'd be ready yet. 502 00:35:20,760 --> 00:35:23,519 I thought if I serve them on her there. You wouldn't be serving her. 503 00:35:23,520 --> 00:35:25,999 Then I could say something about her being in the deep end, 504 00:35:26,000 --> 00:35:27,879 like a pun sort of thing. 505 00:35:27,880 --> 00:35:30,439 Right. I'm still working that bit out. 506 00:35:30,440 --> 00:35:31,479 Fucking perfect. 507 00:35:31,480 --> 00:35:34,279 I'm just saying to your man here that it's Nathaniel swimming lesson 508 00:35:34,280 --> 00:35:36,399 tonight, you see, and I've got this whole pun thing 509 00:35:36,400 --> 00:35:38,799 that I'm playing with. Give us a couple of days, OK? 510 00:35:38,800 --> 00:35:40,599 Aye, all right, pal. 511 00:35:40,600 --> 00:35:42,200 We'll get there, eh? 512 00:35:45,200 --> 00:35:49,119 I've been trying to get a hold of you. My phone died. 513 00:35:49,120 --> 00:35:52,799 What's up? Teddy came in, which was as much fun as it sounds. And? 514 00:35:52,800 --> 00:35:55,240 He found the photo from the casino. 515 00:35:56,480 --> 00:35:58,439 I haven't got time to deal with Teddy. 516 00:35:58,440 --> 00:36:01,320 I don't know if that's a situation that you control. 517 00:36:04,080 --> 00:36:05,639 Their business is clean. 518 00:36:05,640 --> 00:36:08,320 Whatever Max is doing, Kenny's not involved. 519 00:36:10,080 --> 00:36:12,359 I want you to look into something for me. 520 00:36:12,360 --> 00:36:13,879 A disappearance. 521 00:36:13,880 --> 00:36:15,519 Here's the name. Pull the record. 522 00:36:15,520 --> 00:36:17,879 See if anything jumps out. 523 00:36:17,880 --> 00:36:19,559 When? Christmas Eve, '98. 524 00:36:19,560 --> 00:36:23,719 He was last seen drinking alone in the pub in the Cowgate. 525 00:36:23,720 --> 00:36:27,679 He'd retired a week before. Social services at the council. 526 00:36:27,680 --> 00:36:30,359 Before that, he taught at the children's home 527 00:36:30,360 --> 00:36:33,999 in Salamander Street, the one that burnt down. 528 00:36:34,000 --> 00:36:39,159 I can't lose my past, but maybe I can find an ending to be proud of. 529 00:36:39,160 --> 00:36:42,320 An ending which might right some wrongs. 530 00:36:44,440 --> 00:36:46,479 You've made your mother very happy. 531 00:36:46,480 --> 00:36:47,720 She deserves it. 532 00:36:49,760 --> 00:36:52,479 Here we are then. 533 00:36:52,480 --> 00:36:55,239 Erin. Max McCall. 534 00:36:55,240 --> 00:36:59,199 So, it's a standard agreement. 535 00:36:59,200 --> 00:37:02,239 Land is held in trust, 536 00:37:02,240 --> 00:37:05,799 which is divided equally 537 00:37:05,800 --> 00:37:08,919 between the three of them. We can take them. 538 00:37:08,920 --> 00:37:12,599 I paid this lot enough, let them have a wee look. 539 00:37:12,600 --> 00:37:13,640 Good idea. 540 00:37:21,760 --> 00:37:22,919 Is that a problem? 541 00:37:22,920 --> 00:37:23,960 No. 542 00:37:40,040 --> 00:37:42,079 Well? She signed it. 543 00:37:42,080 --> 00:37:43,999 But? 544 00:37:44,000 --> 00:37:46,920 There's something about her and Max. 545 00:37:49,000 --> 00:37:50,679 You had him checked? 546 00:37:50,680 --> 00:37:52,359 Yes. 547 00:37:52,360 --> 00:37:54,839 But? 548 00:37:54,840 --> 00:37:56,160 She stood up. 549 00:37:58,120 --> 00:38:02,039 When she saw Max in the corridor, when she saw him for the first time, 550 00:38:02,040 --> 00:38:05,719 when lots of other men had walked down the corridor, but... 551 00:38:05,720 --> 00:38:08,279 ..for him, she stood up. 552 00:38:08,280 --> 00:38:11,400 The insurance? Arrives today. 553 00:38:13,400 --> 00:38:17,079 And the Messiah? He wants redemption. 554 00:38:17,080 --> 00:38:20,559 Why do men take their lives so seriously? 555 00:38:20,560 --> 00:38:22,239 Fear. 556 00:38:22,240 --> 00:38:24,880 I'll go. I thought you might. 557 00:38:26,880 --> 00:38:29,319 As your daughter round for her tea. 558 00:38:29,320 --> 00:38:31,319 She won't eat with me. 559 00:38:31,320 --> 00:38:32,600 She will with us. 560 00:38:42,440 --> 00:38:45,919 I'm going to sell the land on your behalf. When? 561 00:38:45,920 --> 00:38:47,040 Next few days. 562 00:38:48,560 --> 00:38:51,119 What's the rush? Surely it's worth more when it's finished. 563 00:38:51,120 --> 00:38:52,959 Well, the quicker we get it done, 564 00:38:52,960 --> 00:38:57,199 the less chance we have of getting caught. Your ex... 565 00:38:57,200 --> 00:38:59,199 What about him? 566 00:38:59,200 --> 00:39:02,879 He looks like a complete fanny. 567 00:39:02,880 --> 00:39:04,159 Where is he? 568 00:39:04,160 --> 00:39:05,480 No idea. 569 00:39:08,320 --> 00:39:10,679 Drugs would be the short answer. 570 00:39:10,680 --> 00:39:11,960 What about you? 571 00:39:13,440 --> 00:39:17,560 Well, getting served divorce papers in prison felt like a nadir. 572 00:39:19,680 --> 00:39:22,559 I've been thinking about you and your parents 573 00:39:22,560 --> 00:39:26,079 and wondering what it was that brought you back together, 574 00:39:26,080 --> 00:39:27,239 back into contact. 575 00:39:27,240 --> 00:39:30,079 The only thing I could imagine was that you got yourself 576 00:39:30,080 --> 00:39:32,959 into a position that only your father could help you out of. 577 00:39:32,960 --> 00:39:36,560 And I wondered if you wanted to talk to me about that. 578 00:39:38,480 --> 00:39:40,640 I've been thinking about you, too. 579 00:39:43,120 --> 00:39:46,639 About how you want to send my dad to prison. 580 00:39:46,640 --> 00:39:50,359 And I keep thinking whether or not that's something 581 00:39:50,360 --> 00:39:51,920 you'd be doing alone. 582 00:39:53,720 --> 00:39:57,639 And I wondered if you wanted to talk to me about that. 583 00:39:57,640 --> 00:39:59,240 Or... 584 00:40:02,720 --> 00:40:04,560 ..we move forward together. 585 00:40:06,640 --> 00:40:09,840 Don't look too closely at each other's scars. 586 00:40:15,520 --> 00:40:21,560 MUSIC: Nothing's Gonna Hurt You Baby by Cigarettes After Sex 587 00:41:10,040 --> 00:41:12,359 Did you finish the book? 588 00:41:12,360 --> 00:41:13,880 I'm twice through it. 589 00:41:16,680 --> 00:41:20,879 And you know what happened when he left the jungle? 590 00:41:20,880 --> 00:41:22,640 Aye. 591 00:41:26,960 --> 00:41:28,240 He was free. 592 00:41:32,400 --> 00:41:37,599 Free and happy and safe 593 00:41:37,600 --> 00:41:39,280 in the jungle. 594 00:41:43,080 --> 00:41:44,760 But he wanted revenge. 595 00:41:50,600 --> 00:41:52,479 And it ate him up. 596 00:41:52,480 --> 00:41:55,880 Till he couldn't take it any more. 597 00:41:57,480 --> 00:42:01,320 And so Papillon left the jungle to take his revenge. 598 00:42:04,280 --> 00:42:06,599 You saw how that went. 599 00:42:06,600 --> 00:42:07,840 I need it. 600 00:42:09,120 --> 00:42:11,199 Same way you do. 601 00:42:11,200 --> 00:42:12,999 I'm still working it out. 602 00:42:13,000 --> 00:42:14,320 So am I. 603 00:42:18,440 --> 00:42:20,040 I was in her house. 604 00:42:23,240 --> 00:42:24,800 She's awfully bonnie. 605 00:42:28,960 --> 00:42:31,120 That's Roy Lynch's daughter. 606 00:42:32,280 --> 00:42:35,120 Might as well get hung for a sheep as a lamb. 607 00:42:36,720 --> 00:42:38,320 That's right, isn't it? 608 00:42:39,480 --> 00:42:41,959 Or is it the other way round? It wasn't her. 609 00:42:41,960 --> 00:42:45,719 I'm worried you might be a wee bit biased. 610 00:42:45,720 --> 00:42:49,160 I'm worried you think you're safe from me. 611 00:42:51,040 --> 00:42:53,080 You're not safe from me. 612 00:42:54,480 --> 00:42:56,959 Not by a country mile. 613 00:42:56,960 --> 00:42:59,200 I'll find out what happened to your brother. 614 00:43:00,640 --> 00:43:04,159 I'll give you what you need. I need you... 615 00:43:04,160 --> 00:43:06,520 ..to tell me where to send the anger... 616 00:43:08,240 --> 00:43:09,599 ..before it takes over. 617 00:43:09,600 --> 00:43:11,319 I will. 618 00:43:11,320 --> 00:43:12,720 I promise. 619 00:43:20,400 --> 00:43:22,520 I haven't forgotten, Teddy... 620 00:43:23,720 --> 00:43:25,360 ..what you did for me. 621 00:43:28,440 --> 00:43:30,840 You didnae belong in there, Maxie. 622 00:43:33,720 --> 00:43:35,520 But when I look at you now... 623 00:43:37,800 --> 00:43:40,160 ..I don't know if you belong out here either. 624 00:43:50,400 --> 00:43:51,840 DOOR OPENS 625 00:43:53,800 --> 00:43:55,039 DOOR CLOSES 626 00:43:55,040 --> 00:43:56,880 HE EXHALES SHAKILY 627 00:44:06,560 --> 00:44:08,040 PHONE LINE RINGS OUT 628 00:44:13,600 --> 00:44:15,359 JACKIE: Yes? 629 00:44:15,360 --> 00:44:17,559 I pulled the original witness statement. 630 00:44:17,560 --> 00:44:19,559 The barman had two goes at it. 631 00:44:19,560 --> 00:44:21,359 First time, he said the victim left the pub 632 00:44:21,360 --> 00:44:22,919 with someone else on Christmas Eve, 633 00:44:22,920 --> 00:44:24,679 someone the barman recognised. 634 00:44:24,680 --> 00:44:26,679 Roy? Close. 635 00:44:26,680 --> 00:44:28,359 His wife. 636 00:44:28,360 --> 00:44:31,639 The barman identified Maggie Lynch, then came back the next day 637 00:44:31,640 --> 00:44:33,519 and asked to change his statement. 638 00:44:33,520 --> 00:44:35,759 I bet he did. SHE CHUCKLES 639 00:44:35,760 --> 00:44:38,919 What do you want me to do? Pull back from Kenny. 640 00:44:38,920 --> 00:44:41,760 Let's give Max all the space he needs to give us Roy. 641 00:44:43,480 --> 00:44:45,039 That's not easy. 642 00:44:45,040 --> 00:44:46,399 It's very easy. 643 00:44:46,400 --> 00:44:49,119 Pull back or you're off the investigation. 644 00:44:49,120 --> 00:44:51,599 Unless Kenny is worth more than Stevie. 645 00:44:51,600 --> 00:44:53,040 JACKIE HANGS UP 646 00:45:16,680 --> 00:45:18,639 You deserve it. 647 00:45:18,640 --> 00:45:20,399 What? 648 00:45:20,400 --> 00:45:22,080 Redemption. 649 00:45:29,000 --> 00:45:30,359 PHONE LINES RINGS OUT 650 00:45:30,360 --> 00:45:31,840 PHONE RINGS 651 00:45:33,200 --> 00:45:35,759 I was just thinking about you. 652 00:45:35,760 --> 00:45:37,720 What happened can't happen again. 653 00:45:39,120 --> 00:45:40,440 Right... 654 00:45:42,040 --> 00:45:44,559 The meetings, all that, that's...that's great, 655 00:45:44,560 --> 00:45:46,760 but we can't... 656 00:45:48,960 --> 00:45:51,240 We need to stop the other thing. 657 00:45:55,320 --> 00:45:56,680 I don't... 658 00:45:58,000 --> 00:46:01,079 I don't want to, but we have to stop. 659 00:46:01,080 --> 00:46:02,680 I'm sorry, Kenny. 660 00:46:10,520 --> 00:46:14,119 I spent 30 years 661 00:46:14,120 --> 00:46:16,360 watching Roy fight it. 662 00:46:17,680 --> 00:46:19,959 Sometimes he won, 663 00:46:19,960 --> 00:46:23,159 a few days, the odd month, 664 00:46:23,160 --> 00:46:25,239 then it came back, 665 00:46:25,240 --> 00:46:28,680 the nightmares, the fear of the dark. 666 00:46:30,840 --> 00:46:33,000 I tried to help in my own way. 667 00:46:34,840 --> 00:46:36,919 Had it burnt down - 668 00:46:36,920 --> 00:46:40,479 that was a birthday present, and it seemed to help, 669 00:46:40,480 --> 00:46:42,400 he seemed to have got past it. 670 00:46:44,520 --> 00:46:50,239 But then that man retired and got his photo in the paper, 671 00:46:50,240 --> 00:46:54,279 and they talked about everything he did for the kids in there, 672 00:46:54,280 --> 00:46:56,879 the orphans and the unwanted, 673 00:46:56,880 --> 00:46:59,560 the stricken wee souls. 674 00:47:01,400 --> 00:47:05,800 Then after that, well, Roy couldn't come to bed at all. 675 00:47:06,960 --> 00:47:10,280 He just sat up watching his westerns. 676 00:47:14,600 --> 00:47:16,040 That night... 677 00:47:17,280 --> 00:47:20,159 ..Roy thought the same as you, 678 00:47:20,160 --> 00:47:22,439 that you were going to talk to him, 679 00:47:22,440 --> 00:47:24,519 confront him, 680 00:47:24,520 --> 00:47:26,719 seek solace in a confession, 681 00:47:26,720 --> 00:47:29,400 but I knew that wouldn't end it. 682 00:47:32,200 --> 00:47:34,480 So before you got there... 683 00:47:35,680 --> 00:47:39,400 ..and it was just me and that man... 684 00:47:42,280 --> 00:47:44,399 Well... 685 00:47:44,400 --> 00:47:46,440 ..you must remember the blood. 686 00:47:48,000 --> 00:47:50,920 He was dying when you got there. 687 00:47:52,360 --> 00:47:54,759 What you did, Sandy, 688 00:47:54,760 --> 00:47:56,040 it was a mercy. 689 00:47:57,320 --> 00:48:00,999 And the guilt you've carried wasn't meant for you. 690 00:48:01,000 --> 00:48:03,639 It's not just him that brings the guilt. 691 00:48:03,640 --> 00:48:05,519 I know. 692 00:48:05,520 --> 00:48:08,280 It's me, it's this. 693 00:48:11,440 --> 00:48:13,280 That was a mercy too. 694 00:48:14,960 --> 00:48:18,759 When you drove me off the road and I woke up in the infirmary, 695 00:48:18,760 --> 00:48:20,879 do you know what I thought? 696 00:48:20,880 --> 00:48:23,360 What luck! What fortune! 697 00:48:24,680 --> 00:48:27,679 Because they were coming for us. 698 00:48:27,680 --> 00:48:30,720 The police, she was after Roy. 699 00:48:31,960 --> 00:48:36,199 And soon enough, she would have seen through Roy to me. 700 00:48:36,200 --> 00:48:38,759 You gave me a way to hide. 701 00:48:38,760 --> 00:48:40,519 You liberated me 702 00:48:40,520 --> 00:48:44,319 to do what I'd always done from behind a curtain 703 00:48:44,320 --> 00:48:46,720 from behind this. 704 00:48:49,720 --> 00:48:52,240 You gave us a story to tell... 705 00:48:54,160 --> 00:48:56,040 ..which is all it ever was... 706 00:48:59,240 --> 00:49:00,800 ..a story. 707 00:49:07,920 --> 00:49:11,120 I remember the man you where. 708 00:49:13,320 --> 00:49:18,400 And you remember the women I was, don't you? 709 00:49:20,360 --> 00:49:21,920 And I'm still that women. 710 00:49:23,400 --> 00:49:25,520 And I think, behind it all... 711 00:49:27,480 --> 00:49:29,400 ..you're still that man. 712 00:49:31,960 --> 00:49:33,360 There we go. 713 00:49:34,760 --> 00:49:36,439 There you are. 714 00:49:36,440 --> 00:49:38,479 Still with us. 715 00:49:38,480 --> 00:49:42,599 Still a man who understands the world, 716 00:49:42,600 --> 00:49:44,799 our world, 717 00:49:44,800 --> 00:49:47,799 with all its confusion, 718 00:49:47,800 --> 00:49:50,240 all its betrayal. 719 00:49:53,440 --> 00:49:55,200 You didn't kill him. 720 00:49:56,520 --> 00:49:58,720 And you didn't cripple me. 721 00:49:59,760 --> 00:50:01,919 And your betrayal, 722 00:50:01,920 --> 00:50:04,440 our betrayal... 723 00:50:05,440 --> 00:50:06,960 ..can stay here with you. 724 00:50:08,320 --> 00:50:10,960 There's your redemption. 725 00:50:17,720 --> 00:50:19,960 Now sell us the fucking church. 726 00:50:22,920 --> 00:50:25,239 Did you get parked OK? Yeah. 727 00:50:25,240 --> 00:50:26,839 It's supposed to be allocated, 728 00:50:26,840 --> 00:50:29,200 but it can be a bit of a free for all. 729 00:50:33,720 --> 00:50:35,200 Where's Mum? 730 00:50:36,360 --> 00:50:38,559 She's a wee bit poorly. 731 00:50:38,560 --> 00:50:40,760 Migraines, you know how she gets. 732 00:50:42,120 --> 00:50:43,360 Drink. 733 00:51:01,080 --> 00:51:04,679 # Count me out I'm heading to Ecuador 734 00:51:04,680 --> 00:51:06,799 # No more letters 735 00:51:06,800 --> 00:51:08,759 # We destroyed them all 736 00:51:08,760 --> 00:51:10,759 # Counting coins 737 00:51:10,760 --> 00:51:12,759 # Bits of copper crime 738 00:51:12,760 --> 00:51:14,719 # Stare at the stars 739 00:51:14,720 --> 00:51:16,799 # Feeling out of line 740 00:51:16,800 --> 00:51:18,679 # Out of time 741 00:51:18,680 --> 00:51:20,679 # Out of time 742 00:51:20,680 --> 00:51:22,799 # Out of my body 743 00:51:22,800 --> 00:51:24,799 # Out of my mind 744 00:51:24,800 --> 00:51:26,799 # Maybe I've lost it 745 00:51:26,800 --> 00:51:28,719 # Who even cares? 746 00:51:28,720 --> 00:51:30,159 # Bury my head 747 00:51:30,160 --> 00:51:32,639 # Until this life becomes fair 748 00:51:32,640 --> 00:51:34,799 # And I grow tired 749 00:51:34,800 --> 00:51:36,839 # But dare not fall asleep 750 00:51:36,840 --> 00:51:39,399 # Who knows what will await 751 00:51:39,400 --> 00:51:41,079 # If I fall too deep? 752 00:51:41,080 --> 00:51:43,159 # Call it a mission 753 00:51:43,160 --> 00:51:44,759 # Call it a inner fear 754 00:51:44,760 --> 00:51:46,559 # But I am awake 755 00:51:46,560 --> 00:51:50,880 # I am awake, I am awake... # 756 00:51:54,560 --> 00:51:56,400 HE CHUCKLES 757 00:52:18,880 --> 00:52:22,000 MUSIC: Police and Thieves by The Clash 758 00:52:25,240 --> 00:52:28,200 # They're going through a tight wind 759 00:52:47,800 --> 00:52:51,759 # Police and thieves in the street 760 00:52:51,760 --> 00:52:53,999 # Oh, yeah 761 00:52:54,000 --> 00:53:00,119 # Scaring the nation with their guns and ammunition 762 00:53:00,120 --> 00:53:03,039 # Police and thieves in the street... # 763 00:53:03,040 --> 00:53:05,039 KNOCK AT DOOR 764 00:53:05,040 --> 00:53:06,719 # Oh, yeah 765 00:53:06,720 --> 00:53:11,719 # Fighting the nation with their guns and ammunition... # 766 00:53:11,720 --> 00:53:13,559 KNOCKING 767 00:53:13,560 --> 00:53:19,279 # From Genesis to Revelation 768 00:53:19,280 --> 00:53:22,519 # The next generation 769 00:53:22,520 --> 00:53:25,919 # Will be, hear me... # HE SIGHS 770 00:53:25,920 --> 00:53:27,480 DOOR BREAKS OPEN 771 00:53:28,720 --> 00:53:33,239 RECORDING: Let me work for you full time on Phoenix, 772 00:53:33,240 --> 00:53:35,240 and I can keep you invisible. 773 00:53:36,600 --> 00:53:38,999 What about your partner? 774 00:53:39,000 --> 00:53:40,360 Fuck her. 775 00:54:06,200 --> 00:54:08,199 PHONE RINGS SIREN WAILS 776 00:54:08,200 --> 00:54:09,720 I was serious. 777 00:54:10,760 --> 00:54:14,920 Why did you ask if I could trust Max? 778 00:54:16,400 --> 00:54:17,920 We have to stop. 779 00:54:31,200 --> 00:54:34,919 You know, the reason I enjoy the Westerns so much, 780 00:54:34,920 --> 00:54:37,479 the reason they give me a little serenity 781 00:54:37,480 --> 00:54:39,559 in the middle of the night, 782 00:54:39,560 --> 00:54:41,320 is their simplicity. 783 00:54:44,280 --> 00:54:46,759 If you don't know who the good guys are, 784 00:54:46,760 --> 00:54:49,039 then look for the white hats. 785 00:54:49,040 --> 00:54:53,080 The white hats are good, the rest are... 786 00:54:54,760 --> 00:54:56,760 ..different degrees of bad. 787 00:54:58,040 --> 00:55:01,679 And I suppose I wish the world was like that, 788 00:55:01,680 --> 00:55:05,880 but I realised, when I was just a wee boy... 789 00:55:07,680 --> 00:55:09,200 ..that it isn't... 790 00:55:11,040 --> 00:55:16,360 ..that evil is always looking for a more surprising place to hide. 791 00:55:17,800 --> 00:55:19,159 What is this, Dad? 792 00:55:19,160 --> 00:55:22,760 I understand, Erin, if Max came to you, persuaded you... 793 00:55:23,960 --> 00:55:26,360 ..if he told you that he was a man in a white hat... 794 00:55:27,920 --> 00:55:30,720 ..and that he was going to bring me down... 795 00:55:32,240 --> 00:55:35,080 ..and maybe that you should help him. 796 00:55:36,600 --> 00:55:38,680 But life isn't simple. 797 00:55:40,400 --> 00:55:44,360 He's not as good as you think, and I'm not as bad as you think. 798 00:55:46,280 --> 00:55:47,919 Everything is in between, 799 00:55:47,920 --> 00:55:52,159 everything is murky in this world, Erin, 800 00:55:52,160 --> 00:55:54,560 and you are lost within it. 801 00:55:56,640 --> 00:56:00,119 So let me help you find your way out, 802 00:56:00,120 --> 00:56:02,200 and we'll do the same for him. 803 00:56:06,040 --> 00:56:07,680 Where's Mum? 804 00:56:11,120 --> 00:56:12,480 Dad. 805 00:56:13,680 --> 00:56:15,080 Where's Mum? 806 00:56:16,280 --> 00:56:17,560 Migraines. 807 00:56:19,960 --> 00:56:21,640 You know how she gets. 808 00:56:25,760 --> 00:56:29,639 We've never liked risk, Roy and I. 809 00:56:29,640 --> 00:56:33,159 Everything we've got, every inch we've gained, 810 00:56:33,160 --> 00:56:35,999 our first thought is how to defend it, 811 00:56:36,000 --> 00:56:38,479 how to insure it, 812 00:56:38,480 --> 00:56:41,639 and whoever we work with, we do the same, 813 00:56:41,640 --> 00:56:43,759 we have insurance. 814 00:56:43,760 --> 00:56:46,639 Your bent copper can look at me all day, he'll never find anything. 815 00:56:46,640 --> 00:56:49,679 I'm not talking about bent coppers, that's nothing. 816 00:56:49,680 --> 00:56:51,159 That's admin. 817 00:56:51,160 --> 00:56:53,040 I'm talking about you... 818 00:56:55,520 --> 00:56:57,680 ..about your weakness. 819 00:57:04,200 --> 00:57:07,479 DOOR OPENS AND CLOSES 820 00:57:07,480 --> 00:57:10,440 FOOTSTEPS 821 00:57:21,960 --> 00:57:24,039 There it is. 822 00:57:24,040 --> 00:57:26,479 There's our insurance. 823 00:57:26,480 --> 00:57:27,920 There's year weakness. 824 00:57:48,360 --> 00:57:51,920 # Roller-roller-coaster 825 00:57:54,520 --> 00:57:59,840 # Buy a ticket for a fancy airplane 826 00:58:01,440 --> 00:58:04,239 # Won't get you nowhere 827 00:58:04,240 --> 00:58:08,519 # Won't catch you no fame 828 00:58:08,520 --> 00:58:14,440 # Mother, I know it's hard to let go... # 59194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.