All language subtitles for Guilt - S01E01 (EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,278 --> 00:00:06,456 I'm not one for sentiment. It's not in my genes, 2 00:00:06,480 --> 00:00:09,896 but I suppose the occasion deserves it. 3 00:00:09,920 --> 00:00:13,576 It's a year since Adrian went into that place, which means 4 00:00:13,600 --> 00:00:16,136 that it's a year and two weeks since Adrian said 5 00:00:16,160 --> 00:00:19,256 he was going to Waitrose, and then got home a fortnight later, 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,336 having lost 2st and gained a tattoo. 7 00:00:21,360 --> 00:00:25,736 People underestimate the dietary value of cocaine. 8 00:00:25,760 --> 00:00:27,896 What's the tattoo? 9 00:00:27,920 --> 00:00:29,216 Geronimo. 10 00:00:29,240 --> 00:00:30,656 It looks like Jimmy Krankie. 11 00:00:30,680 --> 00:00:32,136 Where did you lose the two weeks? 12 00:00:32,160 --> 00:00:34,576 Oh, it's not really about the immediate surroundings 13 00:00:34,600 --> 00:00:37,136 for that stuff. No! It's about the glamour of it 14 00:00:37,160 --> 00:00:39,896 which, in Adrian's case, meant a fortnight off his tits 15 00:00:39,920 --> 00:00:41,336 in a Travelodge. 16 00:00:41,360 --> 00:00:43,536 Oh! It was a Premier Inn. 17 00:00:43,560 --> 00:00:46,176 I can't help feeling this speech has gone off the rails just a bit. 18 00:00:46,200 --> 00:00:49,376 If I was one for sentiment, then I'd not thank Adrian - 19 00:00:49,400 --> 00:00:53,256 that's a bit much - but I would acknowledge that, 20 00:00:53,280 --> 00:00:55,536 one way or another, you've managed to pull yourself up 21 00:00:55,560 --> 00:00:57,576 to somewhere near normality. 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,456 I'm glad you got there 23 00:00:59,480 --> 00:01:01,976 and I hope you stay there. 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,936 She means stay boring. 25 00:01:04,960 --> 00:01:06,520 Yeah, I do. 26 00:01:07,560 --> 00:01:10,360 So, here's to boring. 27 00:01:13,520 --> 00:01:15,480 To boring. 28 00:01:16,840 --> 00:01:18,656 Mm. Mmm. 29 00:01:18,680 --> 00:01:20,160 Do you like wine? Yes, it's good. 30 00:01:24,360 --> 00:01:26,800 Can I get anyone coffee? 31 00:03:14,520 --> 00:03:17,000 You're as high as a fucking kite. 32 00:03:18,000 --> 00:03:19,296 It's over. 33 00:03:19,320 --> 00:03:21,496 Obviously. 34 00:03:21,520 --> 00:03:23,936 There's... 35 00:03:23,960 --> 00:03:27,136 There's 100 grand, easy. 36 00:03:27,160 --> 00:03:29,176 Where have you been? 37 00:03:29,200 --> 00:03:30,696 I, er... I couldn't sleep. 38 00:03:30,720 --> 00:03:34,376 Clearly. I went out and one thing led to another. 39 00:03:34,400 --> 00:03:37,296 But the important thing is that this was an accident. 40 00:03:37,320 --> 00:03:39,096 I saw an opportunity and I took it. 41 00:03:39,120 --> 00:03:41,936 And this is it - this is us getting out of the hole. 42 00:03:41,960 --> 00:03:44,096 I wasn't aware that we were in a hole. 43 00:03:44,120 --> 00:03:47,136 Well, you know, my rehab's still on the credit cards 44 00:03:47,160 --> 00:03:49,856 and there's another few, um... 45 00:03:49,880 --> 00:03:51,896 Look, this is it - the way out. 46 00:03:51,920 --> 00:03:54,720 We took money out of the house to pay off the rehab. 47 00:03:56,120 --> 00:03:57,776 But you didn't pay it off 48 00:03:57,800 --> 00:04:01,616 and you've spent that money because you never stopped. 49 00:04:01,640 --> 00:04:04,496 You're pathetic. I'll sort myself out, I promise. 50 00:04:04,520 --> 00:04:06,976 This is what I needed - a clean slate. You've never wanted 51 00:04:07,000 --> 00:04:09,696 for anything in your life, and that includes clean fucking slates! 52 00:04:09,720 --> 00:04:12,176 This is different. You know, people like you, you grow up with 53 00:04:12,200 --> 00:04:14,496 so much safety that you think danger is exciting. 54 00:04:14,520 --> 00:04:15,640 Well, it's not. 55 00:04:16,720 --> 00:04:18,656 It's pain and misery 56 00:04:18,680 --> 00:04:21,376 and desperate men doing desperate things. 57 00:04:21,400 --> 00:04:24,656 I was thinking that maybe we could speak to... I'm leaving now. 58 00:04:24,680 --> 00:04:27,360 I'm going upstairs, packing a bag and I'm leaving. 59 00:04:29,560 --> 00:04:31,080 And I wish you luck. 60 00:04:32,480 --> 00:04:34,456 Because a man like you in a world like that 61 00:04:34,480 --> 00:04:36,760 is going to need plenty of luck. 62 00:04:38,920 --> 00:04:41,680 I don't... I don't know what to do. 63 00:04:42,960 --> 00:04:45,496 I don't know what to do next. 64 00:04:45,520 --> 00:04:47,200 That's how it starts. 65 00:05:12,400 --> 00:05:14,520 Go, go, go, go. 66 00:05:22,440 --> 00:05:24,176 Big mistake, buddy. 67 00:05:24,200 --> 00:05:25,680 Big mistake. 68 00:05:33,200 --> 00:05:35,640 Argh! Agh. 69 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 OK. 70 00:05:49,640 --> 00:05:50,800 Listen! 71 00:05:53,080 --> 00:05:54,096 No, no! 72 00:07:20,440 --> 00:07:25,576 F-oldin' Money by The Fall 73 00:07:25,600 --> 00:07:29,360 ♪ I went to the bank just to get a little money 74 00:07:31,720 --> 00:07:35,080 ♪ When he told me their requirements I started feeling funny 75 00:07:36,200 --> 00:07:40,696 ♪ He said, "You ain't got a house, you ain't got a plot" 76 00:07:40,720 --> 00:07:43,216 ♪ I ain't got a window and I ain't got a job 77 00:07:43,240 --> 00:07:46,336 ♪ But it takes a lot of blue-backs to satisfy my honey 78 00:07:46,360 --> 00:07:49,280 ♪ If I could get my hands on some f-oldin' money 79 00:07:54,640 --> 00:07:57,760 ♪ Well, I went to the social just to get a little pension 80 00:08:00,360 --> 00:08:04,400 ♪ I was sorely in distress I was getting some attention 81 00:08:05,720 --> 00:08:08,936 ♪ They said, "You don't get a copper, you don't get a dime" 82 00:08:08,960 --> 00:08:10,456 ♪ That's why I broke his jaw 83 00:08:10,480 --> 00:08:11,936 ♪ That's why I'm doing time 84 00:08:11,960 --> 00:08:15,136 ♪ But it takes a lot of blue-backs to satisfy my honey 85 00:08:15,160 --> 00:08:18,320 ♪ If I could get my hands on some f-oldin' money... 86 00:08:35,600 --> 00:08:39,000 ♪ And then I got a letter off my lawyer in the city 87 00:08:40,480 --> 00:08:44,720 ♪ He said, "You're gonna come and see me - boy, it really is a pity" 88 00:08:47,520 --> 00:08:51,040 ♪ Those savings you got in the casino disappeared 89 00:08:53,160 --> 00:08:56,480 ♪ And he went out the window real quick, honey 90 00:08:59,040 --> 00:09:02,480 ♪ And I'll do it all again but it may sound funny. ♪ 91 00:09:35,440 --> 00:09:37,896 I don't have a story. 92 00:09:37,920 --> 00:09:39,816 Not yet. 93 00:09:39,840 --> 00:09:45,216 I sit here and I watch you tell your stories and I'm grateful, 94 00:09:45,240 --> 00:09:48,680 because you let me sit here without speaking... 95 00:09:50,640 --> 00:09:53,576 ...then count another meeting, 96 00:09:53,600 --> 00:09:55,080 another day. 97 00:09:56,360 --> 00:09:59,120 I've done 100 days and... 98 00:10:00,680 --> 00:10:03,040 ...maybe I'm close to one where I tell a story, too. 99 00:10:04,760 --> 00:10:06,160 Thank you. 100 00:10:16,880 --> 00:10:21,056 How do you do it - sit there and offer up your worst moments? 101 00:10:21,080 --> 00:10:24,760 Well, offering them up robs them of something. 102 00:10:26,400 --> 00:10:29,216 I don't think about who I was before I came here. 103 00:10:29,240 --> 00:10:32,296 Neither do I, but the more I talk about who I was in there, 104 00:10:32,320 --> 00:10:35,216 the more I leave him in there. 105 00:10:35,240 --> 00:10:37,360 Give it a go when you're ready. 106 00:10:39,880 --> 00:10:42,536 Nice motor! 107 00:10:42,560 --> 00:10:44,456 It was his pride and joy. 108 00:10:44,480 --> 00:10:46,216 Divorce, you know. 109 00:10:46,240 --> 00:10:48,176 Little victories. 110 00:10:48,200 --> 00:10:51,280 Where are parked? Er, round the corner. 111 00:10:52,920 --> 00:10:54,856 Maybe sometime we could... 112 00:10:54,880 --> 00:10:58,320 I don't know, meet and do what people do when they don't drink. 113 00:11:00,760 --> 00:11:03,016 Tea! Oh. 114 00:11:03,040 --> 00:11:06,176 Is that what people do - meet up for cups of tea? Um... 115 00:11:06,200 --> 00:11:08,536 We-we... We can't meet up, um, 116 00:11:08,560 --> 00:11:10,256 not away from here. 117 00:11:10,280 --> 00:11:11,816 Oh, right, um... 118 00:11:11,840 --> 00:11:14,496 It's sort of, um, sort of frowned upon. 119 00:11:14,520 --> 00:11:16,016 Yeah, I get it. 120 00:11:16,040 --> 00:11:19,056 Yeah. You can call me, if you like. 121 00:11:19,080 --> 00:11:21,256 Um, I'm only just in the door myself, 122 00:11:21,280 --> 00:11:24,336 in the grand scheme of things, but... I'd like that. 123 00:11:24,360 --> 00:11:26,080 See you later. See you. 124 00:12:00,160 --> 00:12:01,880 I'll bring that back. 125 00:12:23,840 --> 00:12:28,056 It is important, Roy, to recognise that things have changed. 126 00:12:28,080 --> 00:12:29,696 Very good. 127 00:12:29,720 --> 00:12:32,080 I accept the fall. The fall was deserved. 128 00:12:34,280 --> 00:12:37,096 Perhaps, at some level, the fall was needed. 129 00:12:37,120 --> 00:12:41,416 What I cannot accept is how far it is being suggested 130 00:12:41,440 --> 00:12:42,960 that I have fallen. 131 00:12:44,760 --> 00:12:46,936 It's disproportionate. 132 00:12:46,960 --> 00:12:48,336 It's not right. 133 00:12:48,360 --> 00:12:49,520 I see. 134 00:12:51,040 --> 00:12:55,056 Because there's another way it could have gone. 135 00:12:55,080 --> 00:12:58,136 A way where I would have barely fallen at all, 136 00:12:58,160 --> 00:13:00,280 but others would have, Roy. 137 00:13:01,600 --> 00:13:03,136 You would have, 138 00:13:03,160 --> 00:13:05,816 but I didn't pursue that option. 139 00:13:05,840 --> 00:13:07,936 I kept quiet. 140 00:13:07,960 --> 00:13:10,576 I sat in that cell 141 00:13:10,600 --> 00:13:12,560 for two years with... 142 00:13:14,320 --> 00:13:16,696 ...a lunatic for company, 143 00:13:16,720 --> 00:13:18,280 and kept quiet. 144 00:13:20,040 --> 00:13:23,736 And so I'm asking you, with respect, 145 00:13:23,760 --> 00:13:25,616 to soften the fall. 146 00:13:25,640 --> 00:13:26,840 Two years. 147 00:13:28,240 --> 00:13:30,056 The game's crooked. 148 00:13:30,080 --> 00:13:31,696 I'm a lawyer. 149 00:13:31,720 --> 00:13:32,760 Well... 150 00:13:34,360 --> 00:13:36,456 Now, you're out 151 00:13:36,480 --> 00:13:39,936 and wounded, and bitter, 152 00:13:39,960 --> 00:13:42,336 and greedy. 153 00:13:42,360 --> 00:13:44,280 This is not greed. 154 00:13:45,920 --> 00:13:48,376 It is many things, but it is not greed. 155 00:13:48,400 --> 00:13:52,576 I've already granted you the greatest favour I can. 156 00:13:52,600 --> 00:13:58,136 I have allowed you to continue to breathe the rich air of Edinburgh 157 00:13:58,160 --> 00:14:01,576 and you'll continue to do so as long as you're... 158 00:14:01,600 --> 00:14:03,880 Ha... irrelevant. 159 00:14:05,040 --> 00:14:07,296 Just... 160 00:14:07,320 --> 00:14:09,096 ...need a piece... 161 00:14:09,120 --> 00:14:11,696 ...of what I had, of who I was - just a piece. 162 00:14:11,720 --> 00:14:13,960 And I can get myself back from there. 163 00:14:14,960 --> 00:14:16,920 No matter who you are, Max... 164 00:14:18,400 --> 00:14:20,336 ...you come out of there 165 00:14:20,360 --> 00:14:23,656 and you find that your old life has run for the hills. 166 00:14:23,680 --> 00:14:25,816 Except that it hasn't run very far, though, has it? 167 00:14:25,840 --> 00:14:27,536 I mean, this was my business. 168 00:14:27,560 --> 00:14:31,776 And you owe me for this, for everything. 169 00:14:33,280 --> 00:14:36,200 Even if that were true, I can't engage with you. 170 00:14:37,640 --> 00:14:39,096 Not now that I'm legit. 171 00:14:39,120 --> 00:14:41,120 Not now that you're dirtier than ever. 172 00:14:44,600 --> 00:14:47,336 You are still falling, Max. 173 00:14:47,360 --> 00:14:48,880 You have yet to land. 174 00:14:50,920 --> 00:14:53,520 And if you're looking for salvation... 175 00:14:54,600 --> 00:14:56,280 ...you should aim a little lower. 176 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 Damage. 177 00:15:17,400 --> 00:15:19,736 The damage you do... 178 00:15:19,760 --> 00:15:22,656 I wasn't exactly spared damage myself. 179 00:15:22,680 --> 00:15:24,736 How was it? 180 00:15:24,760 --> 00:15:26,520 It was dispiriting. 181 00:15:28,560 --> 00:15:30,216 Jake? 182 00:15:30,240 --> 00:15:34,336 Chicago. That's where the keys came from, anyway. To his flat. 183 00:15:34,360 --> 00:15:37,256 Where, astonishingly, I currently reside. 184 00:15:37,280 --> 00:15:39,136 No note? 185 00:15:39,160 --> 00:15:41,296 Keys were the note. 186 00:15:41,320 --> 00:15:46,720 Kenny, you once suggested to me that we work together as partners. 187 00:15:48,400 --> 00:15:50,376 It's a cause of not inconsiderable surprise 188 00:15:50,400 --> 00:15:53,976 that that idea now makes a sort of sense. 189 00:15:54,000 --> 00:15:55,440 On a business level. 190 00:15:57,480 --> 00:16:00,160 And... on another. 191 00:16:02,440 --> 00:16:05,880 I feel guilt, Kenny. 192 00:16:07,440 --> 00:16:09,976 For the way I treated you. 193 00:16:10,000 --> 00:16:13,040 This is a chance to rectify that. 194 00:16:14,480 --> 00:16:16,120 I've heard you're doing OK. 195 00:16:19,120 --> 00:16:21,280 Now it's time for you to do even better. 196 00:16:24,800 --> 00:16:27,240 Let me tell you how I've spent the last two years. 197 00:16:28,800 --> 00:16:30,496 A morning meeting. 198 00:16:30,520 --> 00:16:32,016 The day's graft. 199 00:16:32,040 --> 00:16:34,696 And evenings at Sighthill College. 200 00:16:34,720 --> 00:16:37,256 Now I'm two years dry, I get the kids every other Saturday 201 00:16:37,280 --> 00:16:38,976 and I've got an HND in legal services 202 00:16:39,000 --> 00:16:41,256 which, as you and I both know, 203 00:16:41,280 --> 00:16:44,936 means I'm licensed to produce legal documents. 204 00:16:44,960 --> 00:16:46,400 And you're not. 205 00:16:47,760 --> 00:16:50,056 You're disbarred. 206 00:16:50,080 --> 00:16:52,456 So you want to produce legal documents on my license, 207 00:16:52,480 --> 00:16:53,656 that's all this is. 208 00:16:53,680 --> 00:16:55,696 There's no guilt. 209 00:16:55,720 --> 00:16:57,920 That's not an emotion you would entertain. 210 00:17:01,200 --> 00:17:03,776 The HND leaves you somewhat lacking in legal expertise, 211 00:17:03,800 --> 00:17:06,136 which is why you're working out of a shithole in Leith 212 00:17:06,160 --> 00:17:08,096 and have made the catastrophic decision 213 00:17:08,120 --> 00:17:10,656 to name your business Burns Investigations. 214 00:17:10,680 --> 00:17:12,616 It's my name. It sounds a little niche. 215 00:17:12,640 --> 00:17:14,656 Oh, we've had the odd misunderstanding. 216 00:17:14,680 --> 00:17:17,656 Still living in Pilton? Hamilton Borders. 217 00:17:17,680 --> 00:17:20,240 Remember this moment, Kenny. 218 00:17:22,160 --> 00:17:24,240 This is when your life turns. 219 00:17:25,680 --> 00:17:27,656 Me and you. 220 00:17:27,680 --> 00:17:30,176 Legal services for the good people of Leith. 221 00:17:30,200 --> 00:17:32,256 Your licence, my knowledge. 222 00:17:32,280 --> 00:17:34,440 Start small, get bigger. 223 00:17:35,840 --> 00:17:37,680 And get out of Pilton. 224 00:17:41,560 --> 00:17:44,336 If you're working under my license, you're working under me. 225 00:17:44,360 --> 00:17:46,416 With you. 226 00:17:46,440 --> 00:17:47,840 As partners. 227 00:17:50,120 --> 00:17:52,536 This is your last resort, isn't it? 228 00:17:52,560 --> 00:17:54,376 Coming here. 229 00:17:54,400 --> 00:17:56,336 And it's you all over, Max. 230 00:17:56,360 --> 00:17:59,600 Thinking too much of yourself and too little of me. 231 00:18:01,640 --> 00:18:03,320 What are you saying, Kenny? 232 00:18:04,960 --> 00:18:07,416 I'm saying you're right. 233 00:18:07,440 --> 00:18:09,856 This place needs a bit of work. 234 00:18:09,880 --> 00:18:12,656 So maybe that's where we start. 235 00:18:12,680 --> 00:18:14,640 A wee... trial run. 236 00:19:02,720 --> 00:19:04,200 Good. That'll do you now. 237 00:19:48,320 --> 00:19:50,160 Fuuuuck! 238 00:20:18,800 --> 00:20:20,656 Yeah? 239 00:20:20,680 --> 00:20:22,736 Did you do it? 240 00:20:22,760 --> 00:20:24,576 I did. 241 00:20:24,600 --> 00:20:26,656 So you're serious. 242 00:20:26,680 --> 00:20:28,576 Yeah. 243 00:20:28,600 --> 00:20:30,776 I never thought I'd see you like this, Max. 244 00:20:30,800 --> 00:20:32,720 I share your surprise. 245 00:20:38,760 --> 00:20:40,480 I want a better life. 246 00:20:41,600 --> 00:20:43,560 I can give you it. 247 00:20:46,800 --> 00:20:48,560 You'd be working for me. 248 00:20:51,040 --> 00:20:52,760 I'll be working for you. 249 00:21:06,120 --> 00:21:08,216 Hello? 250 00:21:08,240 --> 00:21:11,136 Dad? How are you? 251 00:21:11,160 --> 00:21:12,200 Well... 252 00:21:13,280 --> 00:21:14,640 I'm calling you. 253 00:21:39,840 --> 00:21:41,840 It's good to hear from you. 254 00:21:43,160 --> 00:21:45,200 Shame about the circumstances. 255 00:21:46,720 --> 00:21:49,440 You're hearing from me because of the circumstances. 256 00:21:59,520 --> 00:22:01,680 Tell me about Adrian's family. 257 00:22:04,200 --> 00:22:06,336 They gave up on him. 258 00:22:06,360 --> 00:22:07,880 Few rehabs ago. 259 00:22:09,200 --> 00:22:12,520 But I presume they'll come looking eventually. 260 00:22:15,280 --> 00:22:20,016 A police detective will file a missing persons report 261 00:22:20,040 --> 00:22:23,040 which will say that Adrian left suddenly. 262 00:22:24,880 --> 00:22:27,480 That he had a troubled private life. 263 00:22:28,680 --> 00:22:30,296 That he took his passport, 264 00:22:30,320 --> 00:22:31,616 emptied his account 265 00:22:31,640 --> 00:22:33,800 and was sighted at the airport. 266 00:22:36,120 --> 00:22:38,560 And why would a policeman do that? 267 00:22:40,000 --> 00:22:42,200 Because I'll suggest he does. 268 00:22:44,360 --> 00:22:46,536 Tell your friends he relapsed, 269 00:22:46,560 --> 00:22:47,960 you kicked him out. 270 00:22:49,240 --> 00:22:52,096 You're sad, but it's hardly the first time, 271 00:22:52,120 --> 00:22:54,200 and you've got to move on. 272 00:22:59,320 --> 00:23:00,920 And what about... 273 00:23:02,800 --> 00:23:04,120 ...the other one? 274 00:23:05,320 --> 00:23:09,120 He has a regimental tattoo and smells like a brewery. 275 00:23:12,480 --> 00:23:16,136 Ex-Army, full of drink and owns a gun. 276 00:23:16,160 --> 00:23:17,760 We can make that look... 277 00:23:19,680 --> 00:23:22,480 ...the way people would expect it to look. 278 00:23:26,400 --> 00:23:28,040 The money? 279 00:23:29,320 --> 00:23:31,136 I don't want it. 280 00:23:31,160 --> 00:23:32,536 Not like that you don't. 281 00:23:32,560 --> 00:23:36,976 But cleaned up, legitimate, it becomes something else. 282 00:23:37,000 --> 00:23:40,560 It becomes enough to repair the damage he's done. 283 00:23:42,880 --> 00:23:45,416 And to give you a break from men like him. 284 00:23:45,440 --> 00:23:47,616 I don't want it. 285 00:23:47,640 --> 00:23:49,856 And I don't need it. 286 00:23:49,880 --> 00:23:51,280 Really? 287 00:23:57,800 --> 00:23:59,200 I heard about your business. 288 00:24:03,120 --> 00:24:04,960 And cocaine's expensive. 289 00:24:07,520 --> 00:24:10,120 This isn't going to be what you hope it's going to be. 290 00:24:12,400 --> 00:24:14,480 I've managed without you for a long time. 291 00:24:16,920 --> 00:24:18,440 How's that working out? 292 00:24:23,480 --> 00:24:25,840 I couldn't help noticing when I was down there... 293 00:24:28,400 --> 00:24:31,920 ...that the other one hasn't been dead as long as Adrian. 294 00:24:36,120 --> 00:24:37,400 Are we finished? 295 00:24:38,760 --> 00:24:40,176 Go to bed. 296 00:24:40,200 --> 00:24:44,016 There will be some coming and going, but you stay up there. 297 00:24:44,040 --> 00:24:45,696 It'll be daylight in three hours. 298 00:24:45,720 --> 00:24:47,576 Give it four for safety. 299 00:24:47,600 --> 00:24:50,800 Then come downstairs and this is all gone. 300 00:24:52,280 --> 00:24:53,680 A new day. 301 00:24:58,840 --> 00:25:00,120 Thanks. 302 00:25:02,880 --> 00:25:04,616 For calling me. 303 00:25:04,640 --> 00:25:06,920 I don't know anyone else who does what you do. 304 00:25:08,600 --> 00:25:10,936 You won't believe me, but... 305 00:25:10,960 --> 00:25:12,520 ...I don't do this any more. 306 00:25:36,880 --> 00:25:38,720 ♪ The birds they sang 307 00:25:40,520 --> 00:25:43,560 ♪ At the break of day 308 00:25:45,120 --> 00:25:46,480 ♪ Start again 309 00:25:49,000 --> 00:25:50,960 ♪ I heard them say 310 00:25:53,720 --> 00:25:55,280 ♪ Don't dwell 311 00:25:57,120 --> 00:25:59,040 ♪ On what has passed away 312 00:26:01,200 --> 00:26:03,440 ♪ Or what is yet to be 313 00:26:09,640 --> 00:26:11,000 ♪ Ring the bell 314 00:26:12,360 --> 00:26:15,400 ♪ It still can ring 315 00:26:18,360 --> 00:26:23,000 ♪ Forget your perfect offering 316 00:26:25,520 --> 00:26:28,616 ♪ There is a crack 317 00:26:28,640 --> 00:26:31,720 ♪ A crack in everything 318 00:26:33,720 --> 00:26:36,520 ♪ That's how the light gets in... ♪ 319 00:26:41,560 --> 00:26:43,656 Thursdays. 320 00:26:43,680 --> 00:26:45,120 They were the problem. 321 00:26:47,280 --> 00:26:50,336 Because on Thursdays, I work the same shift as my ex 322 00:26:50,360 --> 00:26:52,240 and I should pick him up. 323 00:26:54,720 --> 00:26:56,936 She's this New-Agey sociopath 324 00:26:56,960 --> 00:26:58,536 so she seemed to think 325 00:26:58,560 --> 00:27:01,256 we were fucking mates or something. 326 00:27:01,280 --> 00:27:03,856 She would always slip something into the conversation, 327 00:27:03,880 --> 00:27:06,160 and I'd miss it at the time. 328 00:27:07,280 --> 00:27:11,296 Then that night, it would grow and grow inside me. 329 00:27:11,320 --> 00:27:13,200 And... the only way to... 330 00:27:21,880 --> 00:27:23,200 So I drank. 331 00:27:26,640 --> 00:27:29,016 Then Thursdays got so bad that, on Friday, I had to drink 332 00:27:29,040 --> 00:27:30,560 just to get past them. 333 00:27:32,120 --> 00:27:36,376 Then the fear of Thursday took down Wednesday, 334 00:27:36,400 --> 00:27:40,576 but that was a case of Wednesday, Thursday, Friday. 335 00:27:40,600 --> 00:27:42,120 Less than half the week. 336 00:27:43,880 --> 00:27:46,640 Then my colleague got promoted over me. 337 00:27:48,080 --> 00:27:49,736 That made Mondays hard. 338 00:27:49,760 --> 00:27:51,160 Going back to that. 339 00:27:52,360 --> 00:27:53,976 So Monday went. 340 00:27:54,000 --> 00:27:57,176 The thought of it took down Sunday and, I mean... 341 00:27:57,200 --> 00:28:00,136 Tuesday was just sort of hanging around feeling sorry for herself, 342 00:28:00,160 --> 00:28:02,560 so I put that out its misery. 343 00:28:04,360 --> 00:28:07,656 So that's six days. Not great. 344 00:28:07,680 --> 00:28:09,560 But it was OK. 345 00:28:10,920 --> 00:28:12,400 Because of Saturday. 346 00:28:14,440 --> 00:28:17,496 I ran on Saturdays. 347 00:28:17,520 --> 00:28:20,696 Up Arthur's Seat - it's, like, ten miles. 348 00:28:20,720 --> 00:28:25,480 Then I came home and I cleaned and I washed, and I slept. 349 00:28:29,120 --> 00:28:30,760 And it was safe. 350 00:28:35,840 --> 00:28:39,336 Then one Saturday, I was at the top of Arthur's Seat, 351 00:28:39,360 --> 00:28:41,600 looking out over the city and... 352 00:28:42,880 --> 00:28:45,336 ...feeling halfway good about myself. 353 00:28:45,360 --> 00:28:46,800 And there she was. 354 00:28:48,800 --> 00:28:50,696 My ex's wife. 355 00:28:50,720 --> 00:28:53,616 Tits and Lycra with not a drop of sweat on her, 356 00:28:53,640 --> 00:28:56,456 and talking about the healing power of clouds. 357 00:28:56,480 --> 00:28:58,320 And that was Saturday gone. 358 00:29:01,720 --> 00:29:05,416 That was when... That was when I started drinking in... 359 00:29:05,440 --> 00:29:08,600 ...in a way that I had to take me somewhere, and... 360 00:29:10,640 --> 00:29:11,960 ...I'm glad. 361 00:29:14,480 --> 00:29:16,320 I'm glad it took me here. 362 00:29:17,840 --> 00:29:19,096 Thank you. 363 00:29:30,680 --> 00:29:32,176 Feel good? 364 00:29:32,200 --> 00:29:33,336 Yeah. 365 00:29:33,360 --> 00:29:35,296 Particularly when I got to slag her off. 366 00:29:35,320 --> 00:29:38,296 Hmm. That's what this place is all about. 367 00:29:38,320 --> 00:29:40,880 Slagging folk off and shit coffee. 368 00:29:43,600 --> 00:29:46,000 Ah, Christ! 369 00:29:49,040 --> 00:29:51,480 Maybe we can meet up, you know? 370 00:29:52,840 --> 00:29:55,256 Not here. Really? I... 371 00:29:55,280 --> 00:29:56,720 Look, I'll be fine. 372 00:29:57,960 --> 00:30:00,456 "Fine"? 373 00:30:00,480 --> 00:30:01,656 Good. 374 00:30:01,680 --> 00:30:03,040 It would be good! 375 00:30:28,160 --> 00:30:31,016 If you put down your deposit... 376 00:30:35,560 --> 00:30:38,136 There we go, Max. Honest toil. 377 00:30:38,160 --> 00:30:39,456 Nothing like it. 378 00:30:39,480 --> 00:30:41,536 The work is its own reward. 379 00:30:41,560 --> 00:30:43,200 Conan Doyle said that. 380 00:30:44,440 --> 00:30:46,976 Did you know he grew up in a flat on Picardy Place? 381 00:30:47,000 --> 00:30:50,216 Yeah. There's a rather large statue outside of it. 382 00:30:50,240 --> 00:30:52,656 Now, I was thinking our priorities... 383 00:30:52,680 --> 00:30:54,600 Oh, here we are. 384 00:30:58,160 --> 00:31:01,856 Right. Thought I'd do my bit to kick us off. 385 00:31:01,880 --> 00:31:03,096 A niche. 386 00:31:03,120 --> 00:31:04,656 That's what we need. 387 00:31:04,680 --> 00:31:07,496 Something to get people's attention, get them in the door. 388 00:31:07,520 --> 00:31:08,816 And I landed on... 389 00:31:08,840 --> 00:31:10,376 ...a brilliant niche. 390 00:31:10,400 --> 00:31:12,456 Wills. 391 00:31:12,480 --> 00:31:14,816 Wills? 392 00:31:14,840 --> 00:31:16,936 £99.99 - a hundred quid will. 393 00:31:16,960 --> 00:31:18,376 Can you imagine it? 394 00:31:18,400 --> 00:31:21,216 It's a hard thing to imagine? 395 00:31:21,240 --> 00:31:23,536 Well, that's just to get them in the door. You see? 396 00:31:23,560 --> 00:31:26,016 Because when people think about their wills, 397 00:31:26,040 --> 00:31:27,616 that's when it all comes tumbling out. 398 00:31:27,640 --> 00:31:29,776 Estrangements, kaput marriages, money disputes. 399 00:31:29,800 --> 00:31:32,096 So they hear about our deal on wills, right? 400 00:31:32,120 --> 00:31:35,816 They come in, they take a card... 401 00:31:35,840 --> 00:31:38,136 ...and soon enough, they're back for more. 402 00:31:38,160 --> 00:31:39,936 More paperwork for you to draw up. 403 00:31:39,960 --> 00:31:42,936 A wee bit of the old investigatory for me. 404 00:31:42,960 --> 00:31:44,377 What... 405 00:31:44,403 --> 00:31:46,856 What's going on here, Kenny? That's an owl. 406 00:31:46,880 --> 00:31:49,456 I see the owls. I'd struggle not to see the owls. 407 00:31:49,480 --> 00:31:52,616 The owl, as you should really know, was the Roman symbol of justice. 408 00:31:52,640 --> 00:31:53,976 They'd have them... 409 00:31:54,000 --> 00:31:55,936 They'd have them caged in their courtrooms, 410 00:31:55,960 --> 00:31:57,936 which is a wee bit cruel, right enough but... 411 00:31:57,960 --> 00:32:01,336 My issue with the owls is that they are so plentiful. 412 00:32:01,360 --> 00:32:03,336 Now, now, Max. Let's stay positive. 413 00:32:03,360 --> 00:32:05,856 Conan Doyle grew up on a one-bedder with no shoes on his feet 414 00:32:05,880 --> 00:32:08,600 and a dad in the Royal Asylum, and look where he got to. 415 00:32:16,920 --> 00:32:19,400 It's a terrible thing, getting old. 416 00:32:20,480 --> 00:32:23,096 All the things you thought were dealt with, 417 00:32:23,120 --> 00:32:25,096 they come back stronger 418 00:32:25,120 --> 00:32:27,056 just as you get weaker. 419 00:32:27,080 --> 00:32:29,336 And maybe that's it. 420 00:32:29,360 --> 00:32:30,920 Maybe I'm going soft. 421 00:32:32,720 --> 00:32:35,336 Either way, you're right, Max. 422 00:32:35,360 --> 00:32:37,256 I owe you. 423 00:32:37,280 --> 00:32:42,056 A lot of men lose their nerve in that place, but you didn't. So... 424 00:32:42,080 --> 00:32:43,400 A wee gesture. 425 00:32:45,480 --> 00:32:47,296 And, err... 426 00:32:47,320 --> 00:32:48,720 ...a bigger one. 427 00:32:54,600 --> 00:32:55,896 Clean it. 428 00:32:55,920 --> 00:32:57,216 Take your usual cut. 429 00:32:57,240 --> 00:32:58,600 Give it back. 430 00:33:07,200 --> 00:33:09,456 Thought you were legit. 431 00:33:09,480 --> 00:33:10,960 I am. That's why I'm here. 432 00:33:14,360 --> 00:33:16,736 What's this come from? 433 00:33:16,760 --> 00:33:18,880 I'm... I'm not involved in this. 434 00:33:21,080 --> 00:33:23,736 You're looking well, son. 435 00:33:23,760 --> 00:33:27,936 Considering what happened the last time you were in my vicinity. 436 00:33:27,960 --> 00:33:29,936 Let's keep you looking well. 437 00:33:29,960 --> 00:33:32,216 This isn't help. 438 00:33:32,240 --> 00:33:33,776 Roy... 439 00:33:33,800 --> 00:33:35,240 ...this is something else. 440 00:33:36,760 --> 00:33:39,656 I just haven't worked out what yet. 441 00:33:39,680 --> 00:33:41,600 Clean it and give it back. 442 00:34:17,880 --> 00:34:20,856 We're not doing it. I can clean it in a day. 443 00:34:20,880 --> 00:34:24,336 Our cut would be the first step to setting up properly. 444 00:34:24,360 --> 00:34:26,296 Up town. 445 00:34:26,320 --> 00:34:28,336 This isn't what this is going to be, Max. 446 00:34:28,360 --> 00:34:31,336 Me, you - this place isn't going to be this. I agree. 447 00:34:31,360 --> 00:34:34,216 And it won't be, after this. 448 00:34:34,240 --> 00:34:36,416 The thing about Roy asking you to do something 449 00:34:36,440 --> 00:34:38,520 is that he isn't really asking. 450 00:34:44,240 --> 00:34:47,480 If he's legit then the money isn't his. 451 00:34:48,480 --> 00:34:51,496 This looks like the kind of money that people'll come looking for. 452 00:34:51,520 --> 00:34:52,816 Well, you can't lose. 453 00:34:52,840 --> 00:34:55,280 We clean it or we get caught with it. 454 00:34:57,720 --> 00:34:59,896 Well, whoever's money it is, 455 00:34:59,920 --> 00:35:01,936 they don't know it's missing yet. 456 00:35:01,960 --> 00:35:03,896 How'd you know that? 457 00:35:03,920 --> 00:35:05,616 Because they're not here. 458 00:35:05,640 --> 00:35:07,080 It's a tracker. 459 00:35:08,360 --> 00:35:11,640 So why don't we see who comes looking for it? 460 00:36:02,800 --> 00:36:04,296 Hey! 461 00:36:04,320 --> 00:36:06,040 There's debt I didn't know about. 462 00:36:07,200 --> 00:36:08,936 He's been forging my signature. 463 00:36:08,960 --> 00:36:11,360 Well, at least he had one talent. 464 00:36:12,760 --> 00:36:14,616 If it's safe, I'll take it. 465 00:36:14,640 --> 00:36:16,696 I thought you might. 466 00:36:16,720 --> 00:36:17,840 It's in motion. 467 00:36:19,480 --> 00:36:20,880 How are you doing? 468 00:36:44,560 --> 00:36:46,000 Leith Legals? 469 00:36:48,440 --> 00:36:50,560 Should be busy. You'd think so. 470 00:36:56,280 --> 00:36:57,976 Are you done? 471 00:36:58,000 --> 00:36:59,040 Yeah. 472 00:37:00,240 --> 00:37:01,936 How clean is it? 473 00:37:01,960 --> 00:37:03,600 Spotless. 474 00:37:09,640 --> 00:37:11,256 Send it here. 475 00:37:11,280 --> 00:37:13,336 Not directly. 476 00:37:13,360 --> 00:37:16,360 I know how it works, I invented how it works. 477 00:37:17,840 --> 00:37:20,520 You're running your own messages now? 478 00:37:22,480 --> 00:37:24,400 Do you like Westerns, Max? 479 00:37:26,120 --> 00:37:27,560 No? Escape. 480 00:37:28,960 --> 00:37:32,296 That's what they've been for me since I was a boy. 481 00:37:32,320 --> 00:37:34,696 At the Alhambra. The foot of the Walk. 482 00:37:34,720 --> 00:37:36,656 Sunday double-bill. 483 00:37:36,680 --> 00:37:38,216 The good stuff, you know? 484 00:37:38,240 --> 00:37:40,696 John Ford, Howard Hawks. 485 00:37:40,720 --> 00:37:42,880 Men that knew their way around a story. 486 00:37:44,000 --> 00:37:46,896 And I still escape into these stories, 487 00:37:46,920 --> 00:37:48,640 just like at the Alhambra. 488 00:37:50,120 --> 00:37:51,800 Last night, I couldn't. 489 00:37:53,560 --> 00:37:57,080 Because I kept thinking, why did you ask me that? 490 00:37:58,600 --> 00:38:01,616 Why did you ask me where the money was from 491 00:38:01,640 --> 00:38:03,680 when you know how it works? 492 00:38:05,920 --> 00:38:07,600 That was because of him. 493 00:38:08,600 --> 00:38:09,976 Kenny. 494 00:38:10,000 --> 00:38:12,056 It's his license. 495 00:38:12,080 --> 00:38:13,256 I feel... 496 00:38:13,280 --> 00:38:18,456 Ach, I don't know - I feel responsible for him, 497 00:38:18,480 --> 00:38:20,176 I suppose, to a degree. 498 00:38:20,200 --> 00:38:23,336 Not many men go inside and come out better. 499 00:38:23,360 --> 00:38:26,256 Well, I couldn't have come out worse. 500 00:38:26,280 --> 00:38:27,976 Where is he? 501 00:38:28,000 --> 00:38:30,496 AA. So that's what's wrong with him. 502 00:38:30,520 --> 00:38:33,296 I mean, you should've seen him before. 503 00:38:33,320 --> 00:38:34,896 Do you trust him? 504 00:38:34,920 --> 00:38:36,600 More than I trust you. 505 00:38:55,360 --> 00:38:57,176 If I'd walked past this place a few months ago 506 00:38:57,200 --> 00:38:59,416 and seen us sitting here like this, 507 00:38:59,440 --> 00:39:01,136 I'd have thought, 508 00:39:01,160 --> 00:39:03,256 "You fucking bitch." 509 00:39:03,280 --> 00:39:05,536 Sitting here fresh as a daisy with a peppermint tea 510 00:39:05,560 --> 00:39:08,416 and a good-looking bloke while I walk to work 511 00:39:08,440 --> 00:39:10,696 because I'm too scared to drive. 512 00:39:10,720 --> 00:39:12,536 I used to feel sorry for people. 513 00:39:12,560 --> 00:39:14,136 Normal people. 514 00:39:14,160 --> 00:39:17,976 I convinced myself they were all living these empty lives. 515 00:39:18,000 --> 00:39:20,576 Like, I'd be walking about half-cut, 516 00:39:20,600 --> 00:39:22,816 freezing cold because I lost my jacket three pubs back. 517 00:39:22,840 --> 00:39:24,936 Trying to find the bus fare home. 518 00:39:24,960 --> 00:39:28,056 "Look at all these poor bastards with their boring lives" 519 00:39:28,080 --> 00:39:29,840 "and their nice, warm jackets." 520 00:39:32,480 --> 00:39:34,320 I have to go to work. Same. 521 00:39:36,040 --> 00:39:39,256 Legal services, common practice. 522 00:39:39,280 --> 00:39:41,360 Right. 523 00:39:42,400 --> 00:39:44,320 You don't have to, um... 524 00:39:45,440 --> 00:39:47,280 We... we share what we want to share. 525 00:39:48,640 --> 00:39:50,520 I'd like to do this again. 526 00:39:51,520 --> 00:39:52,920 So would I. 527 00:40:18,760 --> 00:40:21,200 The thing about blind trusts... Do you have a card? 528 00:40:26,680 --> 00:40:30,056 Blind trusts are supposed to stop conflicts of interest 529 00:40:30,080 --> 00:40:32,656 to maintain purity and honour. 530 00:40:32,680 --> 00:40:37,256 But the law is no match for humanity. 531 00:40:37,280 --> 00:40:40,416 And so there is another form of blind trust. 532 00:40:40,440 --> 00:40:44,176 Which is about diversion, confusion, building a maze. 533 00:40:44,200 --> 00:40:47,136 That's what they tried to do with your blind trust, 534 00:40:47,160 --> 00:40:49,336 but they didn't do it very well, 535 00:40:49,360 --> 00:40:51,456 which is why I know it's yours. 536 00:40:51,480 --> 00:40:53,656 I have no idea what you're talking about. 537 00:40:53,680 --> 00:40:57,336 You're the sole beneficiary of a blind trust stuck together 538 00:40:57,360 --> 00:41:00,560 by a bunch of hack lawyers working for a man called Roy Lynch. 539 00:41:02,040 --> 00:41:03,456 I see. 540 00:41:03,480 --> 00:41:05,376 Is he an associate of yours? 541 00:41:05,400 --> 00:41:07,016 No, he's not. 542 00:41:07,040 --> 00:41:09,256 I didn't think so. 543 00:41:09,280 --> 00:41:10,776 Is your husband home? 544 00:41:10,800 --> 00:41:12,080 No. 545 00:41:14,080 --> 00:41:16,240 I used to have a house like this. 546 00:41:17,440 --> 00:41:19,856 They come with pressure. 547 00:41:19,880 --> 00:41:21,936 The kind of pressure that might lead your husband 548 00:41:21,960 --> 00:41:23,856 into hiding things in your name. 549 00:41:23,880 --> 00:41:27,576 The kind of pressure that might send him to Roy Lynch. 550 00:41:27,600 --> 00:41:29,496 We're separated. 551 00:41:29,520 --> 00:41:30,896 This is my house. 552 00:41:30,920 --> 00:41:33,296 So tell me, in what capacity are you here in my house 553 00:41:33,320 --> 00:41:35,416 asking me these things? 554 00:41:35,440 --> 00:41:37,456 I'm setting up the trust. 555 00:41:37,480 --> 00:41:40,760 This is my due diligence, making sure everything's above board. 556 00:41:42,200 --> 00:41:43,696 Should I speak to the police? 557 00:41:43,720 --> 00:41:45,816 Lothian Police? 558 00:41:45,840 --> 00:41:49,656 Christ, they couldn't get a cat out of a tree! 559 00:41:51,520 --> 00:41:54,976 No, no, no. I'll, eh, sort this out myself. 560 00:41:55,000 --> 00:41:57,080 You're a long way from Leith. 561 00:41:58,480 --> 00:42:00,176 And your owl sanctuary. 562 00:42:00,200 --> 00:42:03,176 My partner designed those cards. 563 00:42:03,200 --> 00:42:04,976 He's an alcoholic. 564 00:42:05,000 --> 00:42:07,696 Thanks for your time. 565 00:42:07,720 --> 00:42:11,656 ♪ What moves you to act the way you are? 566 00:42:11,680 --> 00:42:15,936 ♪ What moves you to fall into their arms? 567 00:42:15,960 --> 00:42:20,216 ♪ What moves you to wish each other harm? 568 00:42:20,240 --> 00:42:24,656 ♪ What moves you to act the way you are? 569 00:42:24,680 --> 00:42:28,936 ♪ What moves when you beat each other down? 570 00:42:28,960 --> 00:42:33,096 ♪ What moves when you act the way you are? 571 00:42:33,120 --> 00:42:37,656 ♪ What moves you to fall into their arms? 572 00:42:37,680 --> 00:42:42,456 ♪ What moves you to beat each other down? ♪ 573 00:43:18,840 --> 00:43:22,056 You diddle me with your dealing. 574 00:43:22,080 --> 00:43:24,960 I don't know how you do it, but you diddle me. 575 00:43:29,480 --> 00:43:30,800 I called him. 576 00:43:31,800 --> 00:43:33,120 Dad. 577 00:43:35,480 --> 00:43:36,920 I saw him. I'm sorry. 578 00:43:39,320 --> 00:43:41,376 You must have been desperate. 579 00:43:41,400 --> 00:43:43,560 It won't happen again. 580 00:43:45,520 --> 00:43:47,696 Just because I don't have anything to do with him 581 00:43:47,720 --> 00:43:49,856 doesn't mean you shouldn't. He's got his uses. 582 00:43:49,880 --> 00:43:51,560 I don't. It was just... 583 00:43:52,880 --> 00:43:54,680 It won't happen again. 584 00:43:59,880 --> 00:44:02,376 But you'll be pleased to hear that Adrian's gone. 585 00:44:02,400 --> 00:44:04,056 Oh. 586 00:44:04,080 --> 00:44:06,096 How can you tell me that, love, 587 00:44:06,120 --> 00:44:08,480 and expect my old heart to take it? 588 00:44:09,760 --> 00:44:13,216 He wasn't... wasn't a bad man under it all. 589 00:44:13,240 --> 00:44:15,816 Under the trousers. 590 00:44:15,840 --> 00:44:18,496 What kind of Scotsman rises in the morning 591 00:44:18,520 --> 00:44:20,976 and decides that his very best option 592 00:44:21,000 --> 00:44:24,296 is to spend the day cutting about town in a pair of red trousers? 593 00:44:24,320 --> 00:44:25,696 Well, I'm happy you're happy. 594 00:44:25,720 --> 00:44:27,696 It's all right to aim upwards, love. 595 00:44:27,720 --> 00:44:29,576 God knows I wish I had, 596 00:44:29,600 --> 00:44:31,496 but you don't have to settle for that. 597 00:44:31,520 --> 00:44:33,856 Can you move in with me now, Mum? No. 598 00:44:33,880 --> 00:44:35,256 Here, I'm just about bearable. 599 00:44:35,280 --> 00:44:37,640 There, I'd be a pain in the arse. 600 00:44:40,680 --> 00:44:42,240 It won't happen again. 601 00:44:50,920 --> 00:44:53,096 Can you write these up, Yvonne? 602 00:44:53,120 --> 00:44:55,376 Sorry, I've been up to my ears all day. 603 00:44:55,400 --> 00:44:56,696 I'll be here all night. 604 00:44:56,720 --> 00:44:58,840 Well, that'll keep you out of trouble. 605 00:45:03,960 --> 00:45:06,696 How's it going, with the other thing? 606 00:45:06,720 --> 00:45:08,296 Fine, thanks. 607 00:45:08,320 --> 00:45:10,080 And you're being careful? 608 00:45:12,120 --> 00:45:14,736 Well, in this job, anything like that, any weakness, 609 00:45:14,760 --> 00:45:16,776 folk can use it against you. 610 00:45:16,800 --> 00:45:18,840 I'm aware of that, Stevie. 611 00:45:21,560 --> 00:45:23,776 I'm being careful. 612 00:45:23,800 --> 00:45:26,040 Well done, pal. I'm... I'm proud of you. 613 00:45:32,360 --> 00:45:34,736 It's safe, anonymous. 614 00:45:34,760 --> 00:45:37,536 Withdraw what you need when you need to. 615 00:45:37,560 --> 00:45:39,216 Who's done this? 616 00:45:39,240 --> 00:45:40,560 My team. 617 00:45:43,360 --> 00:45:46,256 A lot of demand for blind trusts in Leith, is there? 618 00:45:46,280 --> 00:45:47,880 We're not in Leith any more. 619 00:45:49,040 --> 00:45:50,816 But it's not... 620 00:45:50,840 --> 00:45:55,616 ...what it was, it's...it's legal work, uptown. 621 00:45:55,640 --> 00:45:58,696 We've got a view of the castle. 622 00:45:58,720 --> 00:46:00,576 From the toilet window, right enough, 623 00:46:00,600 --> 00:46:02,760 but it's a view all the same. 624 00:46:08,320 --> 00:46:10,120 You're not taking my money. 625 00:46:11,480 --> 00:46:13,496 You're getting something out of him, 626 00:46:13,520 --> 00:46:15,696 a silver lining, 627 00:46:15,720 --> 00:46:17,576 for what he took from you, 628 00:46:17,600 --> 00:46:19,760 for what he made you do. 629 00:46:21,720 --> 00:46:24,160 I spent so much time trying to get away from you. 630 00:46:26,720 --> 00:46:28,520 And here I fucking am. 631 00:46:30,720 --> 00:46:33,600 Growing up in this city with my name... 632 00:46:34,880 --> 00:46:39,016 ...if you've been a boy, you'd have maybe been proud, 633 00:46:39,040 --> 00:46:40,936 or a wee bit gallus with it, 634 00:46:40,960 --> 00:46:42,920 but you were embarrassed. 635 00:46:44,520 --> 00:46:46,896 You thought running away from me would make life easier, 636 00:46:46,920 --> 00:46:48,920 but you got that backwards. 637 00:46:50,840 --> 00:46:53,640 You should have embraced who I am. 638 00:46:55,120 --> 00:46:56,840 Because that's who you are. 639 00:47:00,880 --> 00:47:02,176 People used to say to me, 640 00:47:02,200 --> 00:47:05,776 "Do you wish you had a boy to pass it onto?" But... 641 00:47:05,800 --> 00:47:08,496 ...but it's not about sons and daughters. 642 00:47:08,520 --> 00:47:11,320 It's deeper than that. It's about what's inside. 643 00:47:13,000 --> 00:47:15,760 And you're forged from steel, Erin. 644 00:47:17,320 --> 00:47:21,056 I saw it in you from when you were a wee girl. 645 00:47:21,080 --> 00:47:23,296 And I see it now. 646 00:47:23,320 --> 00:47:27,416 And I saw it when I was down those stairs back there, 647 00:47:27,440 --> 00:47:31,176 thinking about what I told you when you were young, 648 00:47:31,200 --> 00:47:33,376 that we don't call the police 649 00:47:33,400 --> 00:47:36,560 and how that's still there inside you. 650 00:47:39,520 --> 00:47:41,880 You are me. 651 00:47:45,080 --> 00:47:46,760 And I'm getting old. 652 00:47:48,000 --> 00:47:50,240 And there is a kingdom. 653 00:47:52,000 --> 00:47:54,200 And it requires an heir. 654 00:47:57,680 --> 00:47:59,360 Thanks for the money. 655 00:48:06,440 --> 00:48:08,320 I'm watching you, son. 656 00:48:09,800 --> 00:48:12,496 Sorry? I'm watching you. 657 00:48:12,520 --> 00:48:14,136 Scouting around, 658 00:48:14,160 --> 00:48:16,456 picking off stragglers. 659 00:48:16,480 --> 00:48:18,296 What are you suggesting? 660 00:48:18,320 --> 00:48:20,256 It's the weak ones, isn't it? 661 00:48:20,280 --> 00:48:23,096 I mean, we're all weak, but even then, 662 00:48:23,120 --> 00:48:25,736 I saw you hitting Moira's yesterday. 663 00:48:25,760 --> 00:48:27,736 She's half cooked wi' dementia. 664 00:48:27,760 --> 00:48:29,896 What can you be peddling that's going to help her? 665 00:48:29,920 --> 00:48:31,576 I'm not peddling anything. 666 00:48:31,600 --> 00:48:34,176 I'm offering a highly attractive property investment 667 00:48:34,200 --> 00:48:38,416 that will offer financial security to some of your fellow residents. 668 00:48:38,440 --> 00:48:40,520 The new flats at Leith. 669 00:48:41,880 --> 00:48:44,136 They're yours to sell, are they? 670 00:48:44,160 --> 00:48:45,696 Yeah. 671 00:48:45,720 --> 00:48:47,240 Which means I'm busy. 672 00:48:49,280 --> 00:48:51,680 Which means wind your fucking neck in. 673 00:48:53,240 --> 00:48:55,120 Best of luck to you, son. 674 00:49:03,560 --> 00:49:06,560 Tastes Good With The Money by Fat White Family 675 00:49:22,400 --> 00:49:26,256 ♪ Ornamental kindness 676 00:49:26,280 --> 00:49:31,176 ♪ Heats both of my hands 677 00:49:31,200 --> 00:49:34,656 ♪ Ooh, ooh 678 00:49:34,680 --> 00:49:39,120 ♪ It tastes good with the money 679 00:49:40,920 --> 00:49:44,376 ♪ Tried to figure my way home 680 00:49:44,400 --> 00:49:49,496 ♪ Via the Hollywood Hills 681 00:49:49,520 --> 00:49:53,576 ♪ Mm, mm 682 00:49:53,600 --> 00:49:57,120 ♪ It tastes good with the money. ♪ 683 00:50:02,160 --> 00:50:03,816 Is he still here? 684 00:50:03,840 --> 00:50:05,616 What do you think? 685 00:50:05,640 --> 00:50:07,096 What's that? 686 00:50:07,120 --> 00:50:10,056 Well, he's filed a missing person but he's cocked up the registration. 687 00:50:10,080 --> 00:50:12,936 Hmm. Been too long out the trenches, that one. 688 00:50:12,960 --> 00:50:15,456 What's he doing his own filing for, anyway? 689 00:50:15,480 --> 00:50:18,200 I don't know. Here. I'll enter it again. 690 00:50:20,640 --> 00:50:22,120 How'd he get it? 691 00:50:23,800 --> 00:50:26,576 The DI position over you. 692 00:50:26,600 --> 00:50:28,440 He used what he had. 693 00:50:31,040 --> 00:50:36,016 ♪ It tastes good with the money 694 00:50:36,040 --> 00:50:40,656 ♪ I'll never look at a tower block 695 00:50:40,680 --> 00:50:44,856 ♪ The same way again 696 00:50:44,880 --> 00:50:48,496 ♪ Mm, mm 697 00:50:48,520 --> 00:50:53,040 ♪ It tastes good with the money 698 00:50:55,200 --> 00:50:58,696 ♪ And one more faith 699 00:50:58,720 --> 00:51:04,136 ♪ Bursting into flames 700 00:51:04,160 --> 00:51:06,496 ♪ The air up there Now fresh and clean... ♪ 701 00:51:06,520 --> 00:51:09,336 He'd no' have done it. 702 00:51:09,360 --> 00:51:10,920 Suicide. 703 00:51:15,160 --> 00:51:17,336 Coward's way out. 704 00:51:17,360 --> 00:51:19,776 He wisnae a coward. 705 00:51:19,800 --> 00:51:21,600 That's what I'm saying! 706 00:51:23,040 --> 00:51:30,040 ♪ Sketching ruins in the dark. ♪ 707 00:51:38,520 --> 00:51:40,000 Nice dog. 708 00:51:44,640 --> 00:51:49,896 In 1588, a ship from the Spanish Armada was wrecked on Skye, 709 00:51:49,920 --> 00:51:53,000 and the only survivors were three white dogs. 710 00:51:54,760 --> 00:51:57,496 Clan Donald took them, fed them, 711 00:51:57,520 --> 00:51:59,776 kept them away from the local mongrels 712 00:51:59,800 --> 00:52:01,920 and bred them for centuries. 713 00:52:03,880 --> 00:52:06,496 They called them West Highland Terriers, 714 00:52:06,520 --> 00:52:09,560 and they kept them a secret for 200 years. 715 00:52:11,440 --> 00:52:14,760 You can keep anything secret if you work hard enough. 716 00:52:21,760 --> 00:52:24,840 Someone told me yesterday I wasn't capable of guilt. 717 00:52:26,680 --> 00:52:28,336 And he was right. 718 00:52:28,360 --> 00:52:30,776 Feelings like that - 719 00:52:30,800 --> 00:52:34,496 guilt, love, happiness - 720 00:52:34,520 --> 00:52:36,360 they don't touch the sides. 721 00:52:38,280 --> 00:52:41,136 I've always needed something... 722 00:52:41,160 --> 00:52:43,040 ...more, something deeper. 723 00:52:45,080 --> 00:52:47,376 When I was young, it was fear. 724 00:52:47,400 --> 00:52:49,976 Fear of being found out, 725 00:52:50,000 --> 00:52:52,976 being discovered in worlds I didn't belong in, 726 00:52:53,000 --> 00:52:55,320 I didn't have the breeding for. 727 00:53:01,800 --> 00:53:04,200 Then fear turned to greed. 728 00:53:08,080 --> 00:53:10,520 And that did a decent job for me, too. 729 00:53:13,080 --> 00:53:15,496 In prison, 730 00:53:15,520 --> 00:53:17,720 those first few weeks... 731 00:53:20,960 --> 00:53:22,480 ...I was lost. 732 00:53:27,600 --> 00:53:29,480 I was twisting in the wind. 733 00:53:32,360 --> 00:53:34,640 I tried guilt, don't get me wrong. 734 00:53:37,840 --> 00:53:39,360 How could I not? 735 00:53:42,720 --> 00:53:45,896 Late at night, lying in a cell in the dark, 736 00:53:45,920 --> 00:53:47,400 you'll try anything. 737 00:53:52,520 --> 00:53:55,576 But it didn't work, 738 00:53:55,600 --> 00:53:58,776 because guilt's about looking back 739 00:53:58,800 --> 00:54:01,176 and what I needed, what I've always needed 740 00:54:01,200 --> 00:54:03,840 is something that can help me now. 741 00:54:05,280 --> 00:54:07,240 Something to drive me. 742 00:54:13,840 --> 00:54:16,080 Something to grant me purpose. 743 00:54:17,560 --> 00:54:19,400 Because a man like me... 744 00:54:20,840 --> 00:54:22,920 ...he needs something to draw on. 745 00:54:24,840 --> 00:54:27,320 A man like me, he needs some... 746 00:54:29,000 --> 00:54:30,720 ...heavy fuel. 747 00:54:32,680 --> 00:54:34,600 And then you came to see me. 748 00:54:36,720 --> 00:54:38,160 And I found it. 749 00:54:39,800 --> 00:54:41,856 What I needed. 750 00:54:41,880 --> 00:54:44,016 Thank God. 751 00:54:44,040 --> 00:54:45,840 I found it. 752 00:54:55,720 --> 00:54:57,320 Revenge. 753 00:55:06,760 --> 00:55:08,520 It's revenge. 754 00:55:10,480 --> 00:55:13,440 Into The Valley by The Skids 755 00:55:33,160 --> 00:55:36,336 ♪ Into the valley 756 00:55:36,360 --> 00:55:39,456 ♪ Betrothed and divine 757 00:55:39,480 --> 00:55:41,136 ♪ Realisation's no virtue 758 00:55:41,160 --> 00:55:42,856 ♪ But who can define 759 00:55:42,880 --> 00:55:44,416 ♪ Why soldiers go marching? 760 00:55:44,440 --> 00:55:46,176 ♪ Those masses in line 761 00:55:46,200 --> 00:55:49,136 ♪ This disease is catching 762 00:55:49,160 --> 00:55:52,496 ♪ From victory to stone 763 00:55:52,520 --> 00:55:53,936 ♪ Ahoy! Ahoy! 764 00:55:53,960 --> 00:55:55,776 ♪ Land, sea and sky 765 00:55:55,800 --> 00:55:57,616 ♪ Ahoy! Ahoy! 766 00:55:57,640 --> 00:55:59,136 ♪ Boy, man and soldier 767 00:55:59,160 --> 00:56:02,360 ♪ Ahoy! Ahoy! Deceived and then punctured. ♪ 54453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.