All language subtitles for Discovery.of.Romance.E15.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,462 --> 00:01:04,782 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند KoreFaa.ir مترجم: ماندانا 2 00:00:22,542 --> 00:00:24,060 3 00:00:24,060 --> 00:00:27,980 4 00:00:28,582 --> 00:00:31,702 5 00:00:34,542 --> 00:00:36,182 6 00:00:36,502 --> 00:00:40,982 7 00:00:41,302 --> 00:00:43,862 8 00:00:44,302 --> 00:00:47,942 9 00:00:48,820 --> 00:00:50,300 10 00:00:50,302 --> 00:00:52,982 11 00:00:53,262 --> 00:00:55,702 12 00:00:56,262 --> 00:00:59,182 13 00:01:00,862 --> 00:01:02,101 14 00:01:02,102 --> 00:01:05,122 15 00:01:05,446 --> 00:01:09,900 اکتشاف عشق 16 00:01:10,160 --> 00:01:14,460 فروپاشی یه هیپنوتیزم خود فریبنده ست 17 00:01:14,460 --> 00:01:17,460 قسمت 15 18 00:01:17,759 --> 00:01:18,880 پنج سال پیش 19 00:01:19,399 --> 00:01:21,319 وقتی شیا تیان خیلی بهم نیاز داشت 20 00:01:22,119 --> 00:01:23,800 تصمیم گرفتم با شریک کاریم 21 00:01:24,240 --> 00:01:25,399 به ارتقای کار مون بپردازم 22 00:01:26,640 --> 00:01:27,640 بعد از اینکه به یه جایی رسیدم 23 00:01:28,720 --> 00:01:30,119 بازم سراغش نرفتم دنبال 24 00:01:31,520 --> 00:01:33,319 غرور و افتخار خودم گشتم 25 00:01:35,839 --> 00:01:37,199 به خاطر برگشتن آن یه 26 00:01:37,880 --> 00:01:39,559 دوباره نمیخوام بهش آسیب بزنم 27 00:01:41,240 --> 00:01:41,839 ...من 28 00:01:43,559 --> 00:01:44,679 تصمیم گرفتم این دفعه به خودم بیام 29 00:01:45,360 --> 00:01:46,720 به جای اینکه حرف مغز مو گوش کنم 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,559 به حرف دلم گوش بدم 31 00:01:49,360 --> 00:01:50,880 اصلا نمیذارم آن یه اونو برنجونه 32 00:01:53,679 --> 00:01:55,360 من یه آدم احساساتیم 33 00:01:56,279 --> 00:01:56,919 خب که چی؟ 34 00:02:01,448 --> 00:02:03,839 35 00:02:03,839 --> 00:02:04,160 آره 36 00:02:04,160 --> 00:02:05,559 تاریخ پروژه برای پنج سال پیشه 37 00:02:05,960 --> 00:02:06,319 آه 38 00:02:06,319 --> 00:02:06,759 نه مال من نیست 39 00:02:06,800 --> 00:02:08,200 مال یکی از دوستام بوده 40 00:02:09,360 --> 00:02:10,040 جدا؟ 41 00:02:11,719 --> 00:02:12,200 مرسی 42 00:02:12,200 --> 00:02:13,040 خیلی ممنون 43 00:02:13,040 --> 00:02:13,559 خب 44 00:02:13,559 --> 00:02:15,320 وقتی برگشتی چین 45 00:02:15,320 --> 00:02:17,640 من بهش معرفیت میکنم 46 00:02:21,719 --> 00:02:22,599 عالیه 47 00:02:22,679 --> 00:02:24,040 اطلاعات تو براش 48 00:02:24,040 --> 00:02:25,279 ایمیل میکنم, باشه؟ 49 00:02:26,200 --> 00:02:26,760 باشه 50 00:02:26,760 --> 00:02:27,920 مرسی 51 00:02:28,399 --> 00:02:28,559 آه 52 00:02:28,599 --> 00:02:29,480 خدافظ 53 00:02:30,080 --> 00:02:30,640 چیه؟ 54 00:02:30,679 --> 00:02:31,360 چرا انقدر خوشحالی؟ 55 00:02:31,399 --> 00:02:32,320 پروژه جدیده؟ 56 00:02:32,999 --> 00:02:34,760 کار های شیا تیان رو برای الکس فرستادم 57 00:02:35,279 --> 00:02:36,800 خیلی از سبکش خوشش اومد 58 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 برای همین به نظرم 59 00:02:37,960 --> 00:02:38,920 وقتی اون برگشت باید اونا رو 60 00:02:38,920 --> 00:02:39,719 بهم معرفی کنم 61 00:02:40,240 --> 00:02:41,920 چند روزه 62 00:02:42,119 --> 00:02:44,040 همش به فکر اونی 63 00:02:44,279 --> 00:02:46,320 ولی الان میبینم وضعت بد ترم شده 64 00:02:47,080 --> 00:02:48,679 اصلا عوض نشدی 65 00:02:48,679 --> 00:02:49,559 معلومه 66 00:02:49,599 --> 00:02:51,040 الان نمیخوام باهات جر و بحث کنم 67 00:02:51,200 --> 00:02:51,640 صلح 68 00:02:52,719 --> 00:02:53,159 ها 69 00:02:53,999 --> 00:02:54,879 تو این وضعیت 70 00:02:54,879 --> 00:02:56,679 داری باهام شوخی میکنی؟ 71 00:02:57,240 --> 00:02:58,399 راجب فسخ قرارداد چی میگی؟ 72 00:02:58,559 --> 00:02:59,119 هی 73 00:02:59,839 --> 00:03:01,040 چرا انقدر عجله داری؟ 74 00:03:01,480 --> 00:03:03,119 اول به طرح هاش نگاه کن 75 00:03:05,760 --> 00:03:07,520 زیرکانه, گرم و صمیمیه 76 00:03:07,679 --> 00:03:08,480 خاصه 77 00:03:08,679 --> 00:03:09,760 شبیه 78 00:03:09,760 --> 00:03:12,159 مهمان خانه هایی که همه جا میبینیم نیست 79 00:03:12,559 --> 00:03:13,119 دوست نداری یه همچین طرحی 80 00:03:13,119 --> 00:03:14,320 تو شرکت داشته باشیم؟ 81 00:03:15,559 --> 00:03:16,279 قبل از اینکه چیزی بگی 82 00:03:16,399 --> 00:03:18,360 فراموش کن اون دوست دختر سابقمه 83 00:03:18,839 --> 00:03:20,760 منطقی بگو 84 00:03:21,839 --> 00:03:22,559 باشه 85 00:03:22,559 --> 00:03:23,480 میدونم 86 00:03:23,480 --> 00:03:24,520 کار هاش خوبن 87 00:03:24,520 --> 00:03:26,640 من اصلا از کار هاش ایراد نگرفتم 88 00:03:27,520 --> 00:03:28,040 ولی 89 00:03:28,040 --> 00:03:29,559 با توجه به وضعیت مالی مون 90 00:03:29,559 --> 00:03:31,320 اصلا درست نیست که اون انقدر ریخت و پاچ کنه 91 00:03:31,320 --> 00:03:32,279 ما برای این پروژه 92 00:03:32,279 --> 00:03:34,200 یه طراح مدبر میخوایم 93 00:03:34,599 --> 00:03:35,599 برای شرکت مون 94 00:03:35,599 --> 00:03:37,480 انتخاب های بهتری 95 00:03:37,480 --> 00:03:38,040 داریم 96 00:03:40,960 --> 00:03:42,240 پس فقط میتونم بگم 97 00:03:42,240 --> 00:03:44,520 اونایی هجومی کار میکنن هنوزم منطقی تر به نظر میان 98 00:03:44,520 --> 00:03:46,040 این ایده شه 99 00:03:46,080 --> 00:03:47,320 خودش میتونه مدیریتش کنه 100 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 شو زه هاو 101 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 من به فکر کارم 102 00:03:49,999 --> 00:03:50,999 خیریه که راه ننداختم 103 00:03:52,080 --> 00:03:53,200 میخوای کل شرکت فدای 104 00:03:53,200 --> 00:03:55,399 معشوقه جنابعالی بشه؟ 105 00:03:58,879 --> 00:03:59,439 آن یه 106 00:04:00,480 --> 00:04:02,040 تو بهم یاد دادی 107 00:04:03,159 --> 00:04:05,520 ما میتونیم 108 00:04:05,879 --> 00:04:07,439 اولویت بندی کنیم 109 00:04:08,360 --> 00:04:09,480 منم همین کارو کردم 110 00:04:09,960 --> 00:04:11,360 ولی الان متوجه شدم اشتباه کردم 111 00:04:12,279 --> 00:04:13,119 اونی که مهمه 112 00:04:13,119 --> 00:04:14,240 و مهم نیست 113 00:04:14,240 --> 00:04:15,599 از نظر بقیه 114 00:04:16,399 --> 00:04:18,000 آدما 115 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 یه ارزشی داره 116 00:04:19,640 --> 00:04:21,799 به جاش, تو به حرف دلت گوش میکنی 117 00:04:22,880 --> 00:04:24,560 تو خیلی ساده لوحی 118 00:04:24,799 --> 00:04:25,960 تو همه اینا رو گفتی 119 00:04:25,960 --> 00:04:27,039 چون میخوای 120 00:04:27,039 --> 00:04:28,719 اون چیزی که قبلا داشتی رو به دست بیاری 121 00:04:29,440 --> 00:04:29,960 هیچکس 122 00:04:30,440 --> 00:04:31,440 نباید حریص باشه 123 00:04:31,479 --> 00:04:32,399 بدون قربانی کردن 124 00:04:32,440 --> 00:04:33,080 نمیتونی به چیزی که میخوای 125 00:04:33,120 --> 00:04:34,000 دست پیدا کنی 126 00:04:34,560 --> 00:04:36,039 از زمانی که انتخاب تو کردی 127 00:04:36,919 --> 00:04:39,120 حق انتخاب یه زندگی دیگه رو از خودت گرفتی 128 00:04:39,159 --> 00:04:39,960 متوجهی؟ 129 00:04:44,000 --> 00:04:45,479 فرض کن من حریصم 130 00:04:46,760 --> 00:04:48,839 شاید فقط جلو پامو میبینم 131 00:04:48,839 --> 00:04:50,120 یا تازه هوشیار شدم 132 00:04:51,159 --> 00:04:52,680 شاید فقط به فکر خودمم 133 00:04:52,719 --> 00:04:54,080 یا خیلی آدم احساساتیم 134 00:04:55,080 --> 00:04:56,200 در گذشته نتونستم درست انتخاب کنم 135 00:04:56,279 --> 00:04:58,599 ولی الان توانایی 136 00:04:58,760 --> 00:04:59,760 و فرصت شو دارم 137 00:05:00,359 --> 00:05:01,080 میخوام کار مو جبران کنم 138 00:05:03,239 --> 00:05:04,279 بذار از فرصتم استفاده کنم 139 00:05:07,320 --> 00:05:09,120 به نظرت 140 00:05:09,719 --> 00:05:11,520 تصمیمت خودخواهانه و مغرورانه نیست؟ 141 00:05:13,799 --> 00:05:14,279 چطوره؟ 142 00:05:15,120 --> 00:05:16,520 اگه باختم 143 00:05:16,520 --> 00:05:17,919 تمام ضرر و زیان 144 00:05:17,919 --> 00:05:19,320 این پروژه رو خودم بدم 145 00:05:19,880 --> 00:05:20,719 باشه 146 00:05:22,039 --> 00:05:23,000 دارم بهت هشدار میدم 147 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 اگه باختی 148 00:05:27,279 --> 00:05:29,120 تمام سهامی که متعلق به منه رو پس میگیرم 149 00:05:31,640 --> 00:05:32,560 خیالت راحت 150 00:05:33,039 --> 00:05:34,479 نمیذارم اتفاقی بیوفته 151 00:06:12,680 --> 00:06:17,320 152 00:06:47,320 --> 00:06:48,320 رو چی کار میکنی؟ 153 00:06:49,200 --> 00:06:49,960 پروژه جدیده؟ 154 00:06:50,520 --> 00:06:51,279 پروژه جدیده 155 00:06:51,680 --> 00:06:52,359 مشتری جدیده 156 00:06:55,279 --> 00:06:57,560 یه چند تا پیشنهاد برای 157 00:06:57,599 --> 00:06:59,000 آخرین اتاق 158 00:06:59,039 --> 00:07:00,440 مهمان خانه دارم 159 00:07:01,520 --> 00:07:03,239 حواسم به آن یه هست 160 00:07:03,880 --> 00:07:04,520 برگرد 161 00:07:08,200 --> 00:07:09,919 فکر نکنم برای کار شما مناسب باشم 162 00:07:10,760 --> 00:07:11,839 ما یه شرکت کوچیک داریم 163 00:07:12,560 --> 00:07:13,680 باید پا مونو اندازه 164 00:07:13,680 --> 00:07:14,440 گلیم مون باز کنیم 165 00:07:16,919 --> 00:07:17,880 ولی به سبک تون نمیاد 166 00:07:17,880 --> 00:07:19,320 نیمه راه کار رو ول کنید 167 00:07:19,799 --> 00:07:21,039 نیمه راه کارو ول نکردیم 168 00:07:21,760 --> 00:07:23,440 من میخوام با چیزی که در واقعیت هستم 169 00:07:23,440 --> 00:07:24,960 کار کنم و پول در بیارم 170 00:07:26,359 --> 00:07:27,440 نه به خاطر دلسوزی های بقیه 171 00:07:30,919 --> 00:07:31,320 شیا تیان 172 00:07:32,359 --> 00:07:34,320 تو نصف پروژه رو رفتی 173 00:07:35,359 --> 00:07:36,799 میدونم چقدر تلاش کردی 174 00:07:38,000 --> 00:07:39,680 الان نباید ولش کنی 175 00:07:41,479 --> 00:07:42,520 ازت نخواستم 176 00:07:43,080 --> 00:07:44,200 مصالح رو قبول کنی 177 00:07:44,200 --> 00:07:45,599 چون 178 00:07:46,760 --> 00:07:47,719 دلیل شخصی داشتم 179 00:07:49,520 --> 00:07:51,200 میخواستم خسته ات نکنم 180 00:07:52,960 --> 00:07:54,640 اصلا نمیدونستم 181 00:07:55,039 --> 00:07:56,159 آن یه اومده پیشت 182 00:07:58,000 --> 00:07:59,320 از روش درستی مدیریتش نکردم 183 00:08:00,799 --> 00:08:01,200 ببخشید 184 00:08:03,080 --> 00:08:03,479 و 185 00:08:05,440 --> 00:08:06,880 به پروژه فارغ التحصیلیت 186 00:08:06,880 --> 00:08:08,080 دوباره یه نگاهی انداختم 187 00:08:08,680 --> 00:08:09,560 و اونو برای 188 00:08:09,599 --> 00:08:11,760 طراح مورد علاقه ات, الکس فرستادم 189 00:08:13,799 --> 00:08:14,880 هر موقع برگرده 190 00:08:14,880 --> 00:08:15,799 میخوام 191 00:08:16,760 --> 00:08:17,200 تو بهترین فرصت 192 00:08:17,200 --> 00:08:18,159 شما دو تا رو بهم معرفی کنم 193 00:08:18,839 --> 00:08:20,919 تو به خاطر من از رقابت ای دی ای کنار کشیدی 194 00:08:21,479 --> 00:08:22,279 این بار 195 00:08:23,560 --> 00:08:24,919 میخوام اشتباهات مو جبران کنم 196 00:08:26,560 --> 00:08:28,000 امیدوارم تسلیم نشی 197 00:08:28,520 --> 00:08:29,479 باید به کارت ادامه بدی 198 00:08:45,920 --> 00:08:46,800 نگاهش کن 199 00:09:13,599 --> 00:09:14,400 من 200 00:09:15,560 --> 00:09:16,440 رفتم پیش بابات 201 00:09:17,960 --> 00:09:18,759 چرا رفتی؟ 202 00:09:19,759 --> 00:09:21,320 میخواستم معذرت خواهی کنم 203 00:09:22,999 --> 00:09:24,400 چون تو مراسمش نبودم 204 00:09:26,080 --> 00:09:27,359 و مراقب تو هم نبودم 205 00:09:32,639 --> 00:09:34,040 بهش قول دادم 206 00:09:35,119 --> 00:09:36,239 ازت محافظت کنم 207 00:09:37,359 --> 00:09:37,999 و هوا تو داشته باشم 208 00:09:41,359 --> 00:09:41,800 ببخشید 209 00:09:43,440 --> 00:09:44,719 به قولم وفا نکردم 210 00:10:00,200 --> 00:10:01,560 وقتی فوت کرد 211 00:10:02,759 --> 00:10:04,160 چرا بهم نگفتی؟ 212 00:10:07,479 --> 00:10:08,879 فکر کردم حسش کردی 213 00:10:09,639 --> 00:10:10,680 و درکش کردی 214 00:10:11,999 --> 00:10:13,479 ما پنج سال باهم بودیم 215 00:10:15,639 --> 00:10:16,639 فکر کردم 216 00:10:16,639 --> 00:10:18,160 هم دیگه رو خیلی خوب فهمیدیم 217 00:10:20,839 --> 00:10:22,800 فکر کردم تا بهت بگم 218 00:10:24,280 --> 00:10:25,200 بهت نیاز دارم 219 00:10:26,359 --> 00:10:28,759 بدون معطلی میای پیشم 220 00:10:40,320 --> 00:10:42,519 همش فکر میکردم 221 00:10:42,519 --> 00:10:43,879 چون خیلی حساسی 222 00:10:43,879 --> 00:10:45,320 احساساتی شدی 223 00:10:46,440 --> 00:10:47,599 اصلا فکر نمیکردم 224 00:10:47,599 --> 00:10:49,519 تو دردسر افتادی 225 00:10:49,519 --> 00:10:50,519 حتی صبر نکردم 226 00:10:50,519 --> 00:10:53,560 درکت کنم 227 00:10:53,599 --> 00:10:55,400 و ازت بپرسم چرا ناراحتی 228 00:11:06,359 --> 00:11:06,999 ببخشید 229 00:11:08,200 --> 00:11:09,320 شیا تیان, معذرت میخوام 230 00:11:11,560 --> 00:11:12,440 من 231 00:11:12,440 --> 00:11:13,960 خیلی دیر فهمیدم 232 00:11:15,440 --> 00:11:16,040 ببخشید 233 00:11:18,759 --> 00:11:19,759 دمای بدنش 234 00:11:20,280 --> 00:11:20,839 اشک هاش 235 00:11:21,560 --> 00:11:22,920 صداقتش 236 00:11:23,960 --> 00:11:25,320 همه و همه بهم حس امنیت میداد 237 00:11:27,440 --> 00:11:29,359 چند ساله که بابام فوت کرده 238 00:11:30,040 --> 00:11:31,080 من خودمو سرگرم کردم 239 00:11:32,359 --> 00:11:33,560 و نمیدونستم چجوری باهاش کنار بیام 240 00:11:34,440 --> 00:11:35,839 الان یهویی حس کردم 241 00:11:35,839 --> 00:11:37,879 آروم تر شدم 242 00:11:39,400 --> 00:11:40,719 انگار یکی بهم میگه 243 00:11:42,160 --> 00:11:42,879 درک کردی 244 00:11:43,400 --> 00:11:44,200 نترس 245 00:11:45,080 --> 00:11:46,800 عین یه آدم سرگردان 246 00:11:47,599 --> 00:11:48,999 که بالاخره متوقف شده 247 00:11:50,119 --> 00:11:51,719 و میتونه خوب بخوابه 248 00:12:04,839 --> 00:12:07,119 راستش, حتی نمیدونستم پدر و مادرم از هم جدا شدن 249 00:12:07,400 --> 00:12:09,519 تا اینکه بابام تصادف کرد 250 00:12:09,960 --> 00:12:12,040 فکر میکردم پدر و مادرم 251 00:12:12,040 --> 00:12:13,320 رابطه خوبی باهم دارن 252 00:12:14,080 --> 00:12:15,960 زیاد باهم حرف نمیزدن 253 00:12:16,479 --> 00:12:17,800 ولی همش فکر میکردم 254 00:12:18,359 --> 00:12:18,879 سبک زندگی شون 255 00:12:18,879 --> 00:12:20,680 اینجوریه 256 00:12:21,599 --> 00:12:22,999 تا اینکه یه روز 257 00:12:24,839 --> 00:12:26,320 بابام به همراه یه زن دیگه 258 00:12:26,320 --> 00:12:27,680 تصادف کرد 259 00:12:31,239 --> 00:12:32,920 متوجه شدم تو رابطه زناشویی شون 260 00:12:32,920 --> 00:12:34,280 هیچ عشقی نبوده 261 00:12:38,680 --> 00:12:41,719 شاید اصلا حقیقت رو درک نکرده بودم 262 00:12:41,719 --> 00:12:43,800 و نمیخواستم با واقعیت رو به رو شم 263 00:12:45,239 --> 00:12:46,440 فقط با خودم حرف میزدم 264 00:12:48,839 --> 00:12:50,639 وقتی اون روز لب ساحل چادر زدیم 265 00:12:51,080 --> 00:12:52,800 اون خیلی باهام حرف زد 266 00:12:54,200 --> 00:12:55,960 و درخواست های زیادی ازم داشت 267 00:12:56,639 --> 00:12:57,800 گفت باهات دعوا نکنم 268 00:12:59,239 --> 00:13:00,639 بعد از ازدواج همیشه 269 00:13:01,280 --> 00:13:02,680 باهات کنار بیام 270 00:13:04,999 --> 00:13:06,560 ازم خواست تو رو عین 271 00:13:07,839 --> 00:13:09,839 آخرین زنی که عاشقش شدم ببینم 272 00:13:14,879 --> 00:13:15,879 ولی 273 00:13:17,680 --> 00:13:19,040 اصلا بهش فکر نکردم 274 00:13:21,920 --> 00:13:24,280 ما یکم باهم مشکل داشتیم 275 00:13:24,280 --> 00:13:24,879 ولی 276 00:13:24,879 --> 00:13:26,599 مشکلی نبود که حل شدنی نباشه, مگه نه؟ 277 00:13:36,879 --> 00:13:37,719 خب 278 00:13:40,960 --> 00:13:42,400 به گوان شین فرصت میدی 279 00:13:44,200 --> 00:13:45,320 میتونم ببینم 280 00:13:45,680 --> 00:13:46,479 اون 281 00:13:47,920 --> 00:13:48,920 خیلی دوست داره 282 00:13:50,080 --> 00:13:50,599 و 283 00:13:51,839 --> 00:13:52,839 خیلی هم مراقبته 284 00:13:55,200 --> 00:13:55,960 اون بهتر از منه 285 00:14:16,239 --> 00:14:16,800 شیا تیان 286 00:14:22,280 --> 00:14:23,119 بیا از هم جدا بشیم 287 00:14:27,119 --> 00:14:28,160 نمیدونستم 288 00:14:28,160 --> 00:14:29,839 چرا جدا شدیم 289 00:14:30,999 --> 00:14:32,560 و قبولش نمیکردم 290 00:14:34,560 --> 00:14:36,359 الان تصمیم گرفتم قبولش کنم 291 00:14:39,920 --> 00:14:41,440 مگه ازم متنفر نبودی؟ 292 00:14:44,040 --> 00:14:45,080 بیا خاطرات اون دوران رو بذاریم کنار 293 00:14:47,802 --> 00:14:49,802 294 00:14:52,040 --> 00:14:53,320 این جعبه 295 00:14:53,320 --> 00:14:54,960 چیزایی که از تو برام به یادگار موند 296 00:14:54,960 --> 00:14:55,960 الان 297 00:14:57,239 --> 00:14:58,599 میخوام پس ات بدم 298 00:15:02,040 --> 00:15:02,359 ...من 299 00:15:05,759 --> 00:15:06,680 میشه یه بار دیگه بغلت کنم؟ 300 00:15:09,839 --> 00:15:10,759 برای آخرین بار 301 00:15:12,202 --> 00:15:16,042 و خودمو پیدا کردم 302 00:15:16,482 --> 00:15:20,522 خوشبختی و آینده 303 00:15:21,522 --> 00:15:24,562 میدونم میخوام نگهت دارم 304 00:15:25,122 --> 00:15:32,122 وقتی تو زندگیم دوباره ظاهر بشی 305 00:15:33,362 --> 00:15:36,362 دوباره 306 00:15:37,482 --> 00:15:39,682 میدونم 307 00:15:42,519 --> 00:15:43,479 امیدوارم خوشبخت بشی 308 00:15:49,280 --> 00:15:50,119 و 309 00:15:52,839 --> 00:15:53,920 زندگی خوبی داشته باشی 310 00:15:55,402 --> 00:16:01,362 از شب تا صبح 311 00:16:01,962 --> 00:16:05,322 حس مو قایم میکنم 312 00:16:05,322 --> 00:16:08,962 این دفعه میخوام بگم 313 00:16:09,042 --> 00:16:11,042 تا بدونی 314 00:16:11,042 --> 00:16:16,322 تو قلبم فقط جای توئه 315 00:16:17,162 --> 00:16:20,962 و پیدات کردم 316 00:16:21,202 --> 00:16:25,682 خودمم متوجه شدم 317 00:16:26,322 --> 00:16:29,282 چون لحظاتی که باهم داشتیم 318 00:16:29,842 --> 00:16:33,282 از همه چی برام با ارزش تره 319 00:16:33,442 --> 00:16:37,282 خودمم متوجه شدم 320 00:16:37,722 --> 00:16:41,762 خوشبختی و آینده 321 00:16:42,762 --> 00:16:45,802 میدونم میخوام نگهت دارم 322 00:16:46,362 --> 00:16:53,362 وقتی تو زندگیم دوباره ظاهر بشی 323 00:17:10,322 --> 00:17:12,482 و پیدات کردم 324 00:17:14,362 --> 00:17:18,842 خودمم متوجه شدم 325 00:17:19,242 --> 00:17:22,202 لحظاتی که باهات داشتیم 326 00:17:22,562 --> 00:17:26,002 برام از هر چیزی با ارزش تره 327 00:17:26,442 --> 00:17:30,282 و فهمیدم 328 00:17:30,642 --> 00:17:34,682 خوشبختی و آینده 329 00:17:35,682 --> 00:17:38,722 میخوام نگهت دارم 330 00:17:39,280 --> 00:17:46,280 وقتی تو زندگیم دوباره ظاهر بشی 331 00:18:15,319 --> 00:18:16,079 چی کار میکنی؟ 332 00:18:16,079 --> 00:18:16,719 داریم آب گوشت میخوریم 333 00:18:16,719 --> 00:18:17,160 همه منتظرتن 334 00:18:17,279 --> 00:18:17,680 بجنب 335 00:18:49,962 --> 00:18:52,482 نمیشه بگی عشقه 336 00:18:54,840 --> 00:18:56,160 هر چی میخواستم بگم رو گفتم 337 00:18:56,840 --> 00:18:57,719 فقط به خاطر این 338 00:18:58,400 --> 00:19:00,120 شانس نیاوردم 339 00:19:02,319 --> 00:19:03,479 پنج سال پیش 340 00:19:04,279 --> 00:19:06,120 رفتیم جایی که اولین بار همه دیگه رو دیدیم 341 00:19:09,799 --> 00:19:10,079 بیا از هم جدا شیم 342 00:19:13,200 --> 00:19:13,600 شیا تیان 343 00:19:14,239 --> 00:19:14,640 شیا تیان 344 00:19:15,239 --> 00:19:15,960 هی 345 00:19:16,762 --> 00:19:19,722 قلبم روشنه 346 00:19:20,362 --> 00:19:23,282 چند سال گذشته 347 00:19:26,319 --> 00:19:28,719 اون روز میخواستم بگم باهام ازدواج کن 348 00:19:29,999 --> 00:19:30,880 انتظار نداشتم 349 00:19:31,880 --> 00:19:32,999 اون سفر 350 00:19:33,640 --> 00:19:35,519 آخرین سفر دو تایی مون باشه 351 00:19:36,762 --> 00:19:39,842 تو زندگی 352 00:19:40,282 --> 00:19:41,882 بهم قول دادیم 353 00:19:43,762 --> 00:19:49,362 وقتی دوباره باد بوزه 354 00:19:50,482 --> 00:19:56,682 وقتی دیگه خواب نبینیم 355 00:19:57,082 --> 00:20:00,282 وقتی دوباره بعد از همه چی هم دیگه رو میبینیم 356 00:20:00,962 --> 00:20:03,482 میتونم تبدیل بشم 357 00:20:03,882 --> 00:20:06,162 به اونی که 358 00:20:06,962 --> 00:20:09,762 مال توئه 359 00:20:17,882 --> 00:20:20,322 دوباره و دوباره 360 00:20:21,122 --> 00:20:23,642 تو خیابون راه میرم 361 00:20:25,482 --> 00:20:29,242 هیچ وقت تنهات نمیذارم 362 00:20:30,762 --> 00:20:33,562 میخوام بهت بگم دوست دارم 363 00:20:34,242 --> 00:20:36,842 ولی این چند کلمه 364 00:20:37,602 --> 00:20:40,482 خیلی دیر شده 365 00:20:41,002 --> 00:20:43,002 و پشیمون شدم 366 00:20:45,920 --> 00:20:46,640 بیا بخور 367 00:20:46,880 --> 00:20:47,680 باشه 368 00:20:47,680 --> 00:20:48,200 مرسی 369 00:20:48,880 --> 00:20:50,319 امروز چرا انقدر مودب شدی؟ 370 00:20:50,799 --> 00:20:51,160 آه 371 00:20:51,160 --> 00:20:52,479 میشه دفعه دیگه یه چیز تند سفارش ندی؟ 372 00:20:52,479 --> 00:20:53,120 خیلی تنده 373 00:20:53,120 --> 00:20:54,799 گفتی یه غذای تند میخوای 374 00:20:55,079 --> 00:20:56,160 این دیگه زیادی تنده 375 00:20:56,160 --> 00:20:56,920 اوه 376 00:20:57,640 --> 00:20:58,400 تو خیلی سخت پسندی 377 00:21:06,360 --> 00:21:07,160 چی شده؟ 378 00:21:07,440 --> 00:21:09,319 میشه گریه نکنی؟ 379 00:21:09,319 --> 00:21:10,519 چجوری میخوای غذا بخوری؟ 380 00:21:10,680 --> 00:21:11,279 آره 381 00:21:11,279 --> 00:21:12,079 چی شده؟ 382 00:21:12,079 --> 00:21:13,400 چرا نمیگی؟ 383 00:21:14,759 --> 00:21:15,640 شو زه هاو اومد پیشم 384 00:21:16,559 --> 00:21:17,120 چی؟ 385 00:21:17,239 --> 00:21:18,239 چی میخواست؟ 386 00:21:19,479 --> 00:21:20,079 اومد که باهام بهم بزنه 387 00:21:22,279 --> 00:21:23,600 مگه پنج سال پیش 388 00:21:23,600 --> 00:21:25,479 باهم بهم نزدین؟ 389 00:21:25,600 --> 00:21:26,200 آره 390 00:21:27,960 --> 00:21:28,640 گفت 391 00:21:32,600 --> 00:21:33,600 پنج سال پیش نمیدونست 392 00:21:33,600 --> 00:21:34,600 چرا از هم جدا شدیم 393 00:21:34,600 --> 00:21:35,719 هیچ وقت قبول نکرده بود 394 00:21:35,719 --> 00:21:37,440 و منم دست از تنفر برنداشته بودم 395 00:21:37,440 --> 00:21:38,239 برای همین 396 00:21:38,600 --> 00:21:39,440 الان قبول کرد 397 00:21:39,440 --> 00:21:40,160 خب 398 00:21:41,319 --> 00:21:42,319 رسما از هم جدا شدیم 399 00:21:43,279 --> 00:21:44,200 برام آرزوی خوشبختی کرد 400 00:21:44,400 --> 00:21:45,360 چیز خوبیه 401 00:21:45,360 --> 00:21:46,200 چرا گریه میکنی؟ 402 00:21:46,200 --> 00:21:46,880 آره 403 00:21:47,200 --> 00:21:47,600 بیا 404 00:21:47,600 --> 00:21:48,319 گریه نکن 405 00:21:49,079 --> 00:21:50,160 برای هم آرزوی خوشبختی کنین 406 00:21:50,160 --> 00:21:51,200 و برید پی زندگی خودتون 407 00:21:51,200 --> 00:21:52,600 بهتر از این نمیشه 408 00:21:53,279 --> 00:21:53,799 آره 409 00:21:54,600 --> 00:21:55,880 نباید گریه کنم, نه؟ 410 00:21:56,519 --> 00:21:57,239 چیز خوبیه 411 00:21:57,519 --> 00:21:58,279 چرا گریه کنی؟ 412 00:21:58,960 --> 00:21:59,360 بیا. گوشت بخور 413 00:22:02,600 --> 00:22:03,279 نمیخوام گریه کنم 414 00:22:03,279 --> 00:22:04,400 ولی نمیتونم کنترلش کنم 415 00:22:04,400 --> 00:22:05,440 اشکام همینجوری میاد 416 00:22:05,440 --> 00:22:06,319 نمیخوام 417 00:22:06,319 --> 00:22:07,239 ولی نمیتونم جلوشو بگیرم 418 00:22:09,079 --> 00:22:10,200 پس گریه کن 419 00:22:10,479 --> 00:22:11,680 گریه کن تا سبک شی 420 00:22:12,120 --> 00:22:13,440 مگه قدیمی ها نگفتن 421 00:22:14,360 --> 00:22:15,999 کسی که موقع غذا خوردن گریه میکنه 422 00:22:15,999 --> 00:22:17,920 تو زندگیش لبخند میزنه؟ 423 00:22:17,960 --> 00:22:18,920 گریه کن 424 00:22:18,920 --> 00:22:19,880 غذاتم بخور 425 00:22:19,880 --> 00:22:20,479 بیا 426 00:22:21,079 --> 00:22:21,640 شیا تیان 427 00:22:22,079 --> 00:22:23,600 هیچکس قوی و محکم نیست 428 00:22:23,759 --> 00:22:24,680 اگه میخوای گریه کن 429 00:22:24,999 --> 00:22:26,279 حداقل تو ما رو داری 430 00:22:26,360 --> 00:22:26,840 آره 431 00:22:27,360 --> 00:22:28,799 نگران 432 00:22:28,799 --> 00:22:29,479 پروژه مهمان خانه نباش 433 00:22:29,880 --> 00:22:31,039 من و یو هوی 434 00:22:31,039 --> 00:22:33,079 مراقبیم 435 00:22:33,279 --> 00:22:34,880 شما باید کمتر هم دیگه رو ببینین 436 00:22:34,999 --> 00:22:35,400 یو هوی؟ 437 00:22:36,200 --> 00:22:36,519 چی؟ 438 00:22:36,519 --> 00:22:37,440 به اون چه ربطی داره؟ 439 00:22:37,440 --> 00:22:38,079 چه خبره؟ 440 00:22:38,200 --> 00:22:38,680 من 441 00:22:38,680 --> 00:22:39,440 من یه معذرت خواهی به شما بدهکارم 442 00:22:40,600 --> 00:22:42,319 دوست خوبی نیستم 443 00:22:44,400 --> 00:22:46,039 خیلی چیزا هست که نمیتونم باهاش رو به رو بشم 444 00:22:46,039 --> 00:22:46,440 برای همین 445 00:22:48,640 --> 00:22:50,160 نمیتونم با شما تقسیمش کنم 446 00:22:50,184 --> 00:23:00,184 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند KoreFaa.ir مترجم: ماندانا 447 00:23:07,759 --> 00:23:08,640 ساکت باش 448 00:23:10,440 --> 00:23:11,319 حالش خوبه؟ 449 00:23:12,239 --> 00:23:13,239 منم نمیدونم 450 00:23:14,759 --> 00:23:16,880 برم بیدارش کنم یا نه؟ 451 00:23:16,880 --> 00:23:17,319 نه 452 00:23:17,440 --> 00:23:18,440 قطعا هنوز بیدار نشده 453 00:23:19,840 --> 00:23:21,600 دیشب انقدر گریه کرد که دلم خون شد 454 00:23:21,600 --> 00:23:22,079 صبح بخیر 455 00:23:22,079 --> 00:23:22,479 ...همش 456 00:23:23,239 --> 00:23:23,719 صبح بخیر 457 00:23:23,719 --> 00:23:24,920 صبحونه درست کردیم 458 00:23:24,960 --> 00:23:26,319 میخوری؟ 459 00:23:26,799 --> 00:23:27,719 میرم بیرون 460 00:23:28,160 --> 00:23:28,680 با گوان شین قرار دارم 461 00:23:31,719 --> 00:23:32,920 چرا انقدر خوشحاله؟ 462 00:23:33,640 --> 00:23:34,840 وحشتناکه 463 00:23:35,120 --> 00:23:36,600 آدمای عاشق اینجورین؟ 464 00:23:36,799 --> 00:23:37,400 عاشق؟ 465 00:23:39,079 --> 00:23:39,600 نه بابا 466 00:23:40,242 --> 00:23:41,602 یهویی متوجه شدم 467 00:23:41,642 --> 00:23:44,122 صورتت 468 00:23:45,080 --> 00:23:47,160 عین نوریه که تو آب منعکس شده 469 00:23:47,719 --> 00:23:48,479 شیا تیان؟ 470 00:23:53,440 --> 00:23:54,079 باهم آشپزی کنیم؟ 471 00:23:54,319 --> 00:23:54,880 باشه 472 00:23:54,880 --> 00:23:55,440 تو آشپزی کن 473 00:23:55,519 --> 00:23:56,640 منم کمکت میکنم 474 00:23:57,360 --> 00:23:57,960 باشه 475 00:23:59,802 --> 00:24:05,762 تو عشق منی 476 00:24:07,682 --> 00:24:09,320 آره 477 00:24:09,320 --> 00:24:11,120 آره تو این فصل 478 00:24:11,122 --> 00:24:14,402 قول دادیم 479 00:24:15,080 --> 00:24:16,760 بازم بگو 480 00:24:17,642 --> 00:24:21,322 بذار کل دنیا بشنوه 481 00:24:21,922 --> 00:24:23,282 آره 482 00:24:23,282 --> 00:24:25,402 آره الان 483 00:24:25,402 --> 00:24:28,442 بگو 484 00:24:29,082 --> 00:24:31,482 بگو تا همه 485 00:24:31,722 --> 00:24:34,762 بدونن 486 00:24:47,880 --> 00:24:49,079 عالیه 487 00:24:49,479 --> 00:24:51,120 کلی حرف داریم که باهم بزنیم 488 00:24:51,799 --> 00:24:52,999 ولی هر چی بیشتر بشه 489 00:24:53,880 --> 00:24:55,759 مشکلاتم زیاد تر میشه 490 00:24:56,279 --> 00:24:58,319 اون وقت تبدیل به یه رابطه خسته کننده میشه 491 00:24:58,319 --> 00:24:59,120 من اینجوری فکر نمیکنم 492 00:24:59,840 --> 00:25:01,360 هر چی بیشتر خاطره سازی کنیم 493 00:25:01,400 --> 00:25:02,640 رابطه مون 494 00:25:03,200 --> 00:25:04,039 بهتر و طبیعی تر میشه 495 00:25:05,519 --> 00:25:06,600 ولی تو این دنیا 496 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 مردم و رابطه هاشون 497 00:25:07,600 --> 00:25:09,479 دائما دارن عوض میشن 498 00:25:09,479 --> 00:25:11,360 حتی اگه بقیه عوض بشن 499 00:25:11,719 --> 00:25:12,840 ما نمیشیم 500 00:25:12,840 --> 00:25:13,479 ببین 501 00:25:13,719 --> 00:25:16,200 چه سوء تفاهم هایی پیش اومد 502 00:25:16,200 --> 00:25:16,600 و چقدر دعوا کردیم 503 00:25:17,559 --> 00:25:19,360 ولی هیچ کدوم مون حرف جدایی رو وسط نکشید 504 00:25:19,479 --> 00:25:21,039 مهم نیست چقدر سعی کنی 505 00:25:21,039 --> 00:25:21,680 و چقدر عاشق باشی 506 00:25:21,999 --> 00:25:23,920 بازم جر و بحث و دعوا پیش میاد 507 00:25:23,920 --> 00:25:24,559 خسته میشی 508 00:25:24,559 --> 00:25:25,200 و میخوای عوض بشی 509 00:25:26,960 --> 00:25:28,440 احتمالا بقیه هم همینجورین 510 00:25:29,279 --> 00:25:30,479 خسته شدن 511 00:25:31,519 --> 00:25:32,920 تا حالا 512 00:25:33,759 --> 00:25:34,759 عین من عاشق یکی دیگه بودی؟ 513 00:25:41,719 --> 00:25:42,319 آه 514 00:25:42,880 --> 00:25:44,279 حدس میزنم درسته 515 00:25:46,079 --> 00:25:47,519 عمیقا آسیب دیدی؟ 516 00:25:50,640 --> 00:25:51,319 نه 517 00:25:51,319 --> 00:25:54,200 یه لحظه ذهنم بهم ریخت 518 00:25:56,279 --> 00:25:56,759 شیا تیان 519 00:25:58,239 --> 00:25:59,999 نمیدونم تو چه فکری بودی 520 00:26:00,319 --> 00:26:01,319 ولی من عوض نمیشم 521 00:26:01,960 --> 00:26:03,239 اگه بین مون مشکلی رخ بده 522 00:26:03,239 --> 00:26:04,200 من حلش میکنم 523 00:26:05,640 --> 00:26:06,960 تا وقتی بهم اعتماد کنی 524 00:26:07,200 --> 00:26:07,840 و عاشقم باشی 525 00:26:08,479 --> 00:26:10,279 منم با انگیزه عاشقت میمونم 526 00:26:14,759 --> 00:26:15,360 بهم اعتماد کن 527 00:26:16,840 --> 00:26:17,440 باشه؟ 528 00:26:58,999 --> 00:26:59,519 لی لی 529 00:26:59,799 --> 00:27:00,840 عملت خوب پیش رفت 530 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 چند روز دیگه میتونی بری خونه 531 00:27:02,680 --> 00:27:03,759 بعدش یه غذای خوب مهمونت میکنم 532 00:27:03,759 --> 00:27:04,279 باشه؟ 533 00:27:04,799 --> 00:27:05,920 لی لی خیلی شجاعه 534 00:27:06,120 --> 00:27:07,440 بعد از اینکه پانسمان تو باز کنیم 535 00:27:07,440 --> 00:27:10,120 تو به خوشگل ترین دختر دنیا تبدیل میشی 536 00:27:16,239 --> 00:27:17,039 چیه, لی لی؟ 537 00:27:17,920 --> 00:27:19,519 پیشونیت درد میکنه؟ 538 00:27:21,279 --> 00:27:21,719 لی لی 539 00:27:22,719 --> 00:27:23,319 چیه؟ 540 00:27:23,559 --> 00:27:24,680 بهم بگو 541 00:27:25,400 --> 00:27:26,880 دلم برای مامانم تنگ شده 542 00:27:34,079 --> 00:27:34,840 لی لی 543 00:27:34,840 --> 00:27:36,239 من 544 00:27:36,279 --> 00:27:37,279 خانواده تم 545 00:27:37,799 --> 00:27:40,840 همیشه پیشتم 546 00:27:41,319 --> 00:27:42,319 بهم اعتماد داری؟ 547 00:27:44,079 --> 00:27:44,479 گریه نکن 548 00:27:46,960 --> 00:27:48,039 چیزی نیست 549 00:27:48,039 --> 00:27:48,680 وقتی برگردم 550 00:27:48,680 --> 00:27:50,120 برات اسنک میارم 551 00:27:50,120 --> 00:27:51,319 باشه؟ 552 00:27:53,400 --> 00:27:54,120 گریه نکن 553 00:27:54,239 --> 00:27:54,960 دختر خوب 554 00:27:57,479 --> 00:27:58,680 شیا تیان چطوری؟ 555 00:27:59,479 --> 00:28:00,120 همه چی خوب پیش رفت؟ 556 00:28:01,920 --> 00:28:02,479 آره 557 00:28:03,200 --> 00:28:03,960 عملم همین الان تموم شد 558 00:28:04,559 --> 00:28:05,640 میام 559 00:28:08,999 --> 00:28:09,799 دکتر گوان 560 00:28:10,160 --> 00:28:11,479 میرم خونه یه چیزی بیارم 561 00:28:11,519 --> 00:28:12,759 امروز با عجله اومدم 562 00:28:12,799 --> 00:28:13,600 یه چیزی یادم رفت 563 00:28:14,239 --> 00:28:15,039 من میرسونمت 564 00:28:15,440 --> 00:28:15,920 نمیخواد 565 00:28:15,920 --> 00:28:17,279 خودم با موتور میرم 566 00:28:17,999 --> 00:28:18,920 با موتور نمیشه 567 00:28:18,920 --> 00:28:20,440 وسایل بیاری 568 00:28:20,880 --> 00:28:21,640 بذار برسونمت 569 00:28:24,960 --> 00:28:25,519 باشه 570 00:28:25,640 --> 00:28:26,360 مرسی, دکتر گوان 571 00:28:31,200 --> 00:28:31,719 اون بالا ست 572 00:28:53,440 --> 00:28:54,039 بفرمایید 573 00:28:54,079 --> 00:28:54,880 این خونه منه 574 00:29:06,120 --> 00:29:06,920 پس تو و لی لی 575 00:29:07,400 --> 00:29:08,200 اینجا زندگی میکنین؟ 576 00:29:08,440 --> 00:29:08,840 آره 577 00:29:09,680 --> 00:29:10,840 کوچیکه 578 00:29:11,400 --> 00:29:12,559 ولی خیلی راحتیم 579 00:29:14,039 --> 00:29:15,440 چجوری میخوابین؟ 580 00:29:15,640 --> 00:29:16,600 لی لی اینجا میخوابه 581 00:29:16,719 --> 00:29:17,319 و منم اینجا 582 00:29:19,680 --> 00:29:20,640 راحتیم 583 00:29:20,640 --> 00:29:21,600 این شبا تخت میشه 584 00:29:21,600 --> 00:29:22,920 و میتونی روش بخوابی 585 00:29:22,920 --> 00:29:24,400 و روزا هم یه میز کوچیک میشه 586 00:29:26,239 --> 00:29:27,479 خوب خوابت میره؟ 587 00:29:28,360 --> 00:29:29,360 معلومه 588 00:29:29,719 --> 00:29:30,840 خوب میخوابم 589 00:29:36,640 --> 00:29:38,200 هر چیزی که میخوای 590 00:29:38,200 --> 00:29:39,039 و وسایل تو جمع کن 591 00:29:41,479 --> 00:29:42,559 میبرمت هتل 592 00:29:43,160 --> 00:29:44,079 نمیخواد 593 00:29:44,440 --> 00:29:45,640 خیلی گرونه 594 00:29:45,640 --> 00:29:46,319 پول هدر دادنه 595 00:29:47,680 --> 00:29:48,960 لی لی تازه عمل شده 596 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 ...اینجا 597 00:29:52,479 --> 00:29:53,600 یعنی 598 00:29:54,079 --> 00:29:55,600 بهتره برای دوره نقاهتش 599 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 تو هتل نزدیک بیمارستان بمونید 600 00:29:58,400 --> 00:29:59,200 بریم 601 00:29:59,200 --> 00:29:59,840 منتظرتم 602 00:30:01,400 --> 00:30:01,799 باشه 603 00:30:16,920 --> 00:30:17,640 شیا تیان 604 00:30:18,559 --> 00:30:20,999 من کار دارم 605 00:30:21,759 --> 00:30:22,840 تا امشب 606 00:30:23,440 --> 00:30:24,279 نمیتونم تمومش کنم 607 00:30:24,880 --> 00:30:25,920 نمیام 608 00:30:36,079 --> 00:30:36,680 سلام 609 00:30:37,120 --> 00:30:37,840 یه اتاق, لطفا 610 00:30:37,880 --> 00:30:38,840 یه اتاق تک تختخوابه؟ 611 00:30:39,239 --> 00:30:39,640 عه 612 00:30:39,640 --> 00:30:40,360 یه اتاق استاندارد 613 00:30:40,400 --> 00:30:40,719 باشه 614 00:30:40,719 --> 00:30:40,999 یه اتاق استاندارد 615 00:30:41,079 --> 00:30:42,479 لطفا کارت شناسایی تون رو بدین 616 00:30:42,799 --> 00:30:43,400 نه 617 00:30:43,600 --> 00:30:43,880 اتاق 618 00:30:43,880 --> 00:30:44,759 مال منه 619 00:30:45,039 --> 00:30:46,039 آره, مال اونه 620 00:30:46,160 --> 00:30:47,960 خانم پس کارت شناسایی تو نشون بده 621 00:30:48,840 --> 00:30:49,239 باشه 622 00:31:07,799 --> 00:31:08,440 شیا تیان 623 00:31:09,079 --> 00:31:11,600 من کار دارم 624 00:31:12,680 --> 00:31:13,600 تا امشب 625 00:31:14,440 --> 00:31:15,319 نمیتونم تمومش کنم 626 00:31:15,799 --> 00:31:16,799 نمیام 627 00:31:24,860 --> 00:31:26,260 628 00:31:32,440 --> 00:31:33,039 الو, شیا تیان 629 00:31:33,200 --> 00:31:33,999 الو, گوان شین 630 00:31:34,680 --> 00:31:35,680 همین الان پیام تو دیدم 631 00:31:36,120 --> 00:31:36,559 آقا 632 00:31:36,559 --> 00:31:38,160 مطمئنی یه اتاق استاندارد میخوای؟ 633 00:31:42,880 --> 00:31:43,519 آقا؟ 634 00:31:45,039 --> 00:31:45,640 آه 635 00:31:45,640 --> 00:31:46,799 آره 636 00:31:47,160 --> 00:31:47,719 باشه, یه لحظه 637 00:31:49,319 --> 00:31:50,079 گوان شین 638 00:31:51,559 --> 00:31:52,680 کجایی؟ 639 00:31:53,960 --> 00:31:54,960 میرم اون طرف صحبت کنم 640 00:31:55,200 --> 00:31:55,559 باشه 641 00:32:01,200 --> 00:32:01,920 الو, شیا تیان 642 00:32:02,559 --> 00:32:03,079 من 643 00:32:07,239 --> 00:32:08,999 من تو هتل جیندو نزدیک بیمارستانم 644 00:32:09,759 --> 00:32:11,680 میدونی که رفتم اون دختر بچه رو 645 00:32:11,680 --> 00:32:12,600 تو بهزیستی دیدم 646 00:32:13,200 --> 00:32:14,079 عملش کردم 647 00:32:14,640 --> 00:32:15,479 جایی رو نداره که بمونه 648 00:32:15,479 --> 00:32:16,799 برای همین اومدم براش اتاق بگیرم 649 00:32:18,479 --> 00:32:18,840 باشه 650 00:32:19,120 --> 00:32:19,680 به کارت برس 651 00:32:20,160 --> 00:32:20,719 اشکالی نداره 652 00:32:21,200 --> 00:32:21,719 باشه 653 00:32:38,039 --> 00:32:39,039 تموم شد 654 00:32:39,559 --> 00:32:40,200 اوهوم 655 00:32:40,200 --> 00:32:40,960 تو و لی لی میتونین 656 00:32:40,960 --> 00:32:42,680 چند روز اینجا بمونین 657 00:32:42,680 --> 00:32:43,999 اگه کاری داشتین بهم بگین 658 00:32:44,680 --> 00:32:45,680 مرسی, دکتر گوان 659 00:32:46,239 --> 00:32:47,239 نگران نباش 660 00:32:47,799 --> 00:32:48,279 پس من میرم 661 00:32:48,600 --> 00:32:49,279 خدافظ 662 00:32:49,279 --> 00:32:49,440 خدافظ 663 00:32:51,559 --> 00:32:52,279 اوه, صبر کن 664 00:32:52,960 --> 00:32:54,200 یه چند روز وقتم آزاده 665 00:32:54,319 --> 00:32:55,640 برات وسیله میگیرم 666 00:32:55,640 --> 00:32:56,759 و میبرم میذارم تو خونه ات 667 00:32:56,759 --> 00:32:57,360 نمیخواد 668 00:32:57,360 --> 00:32:57,999 دکتر گوان 669 00:32:57,999 --> 00:32:58,680 ...من میتونم 670 00:32:58,680 --> 00:32:59,680 چی گفتم؟ 671 00:33:02,279 --> 00:33:03,279 لی لی تو بیمارستانه 672 00:33:03,640 --> 00:33:05,239 هر موقع مرخص شد مراقبش باش 673 00:33:14,479 --> 00:33:16,079 این اولین باری بود که به شیا تیان راست شو گفتم 674 00:33:17,120 --> 00:33:18,200 راستش, همه چیو نگفتم 675 00:33:18,519 --> 00:33:19,319 شاید هفتاد درصد شو گفتم 676 00:33:19,799 --> 00:33:20,759 چون نمیخواستم 677 00:33:20,960 --> 00:33:21,759 از لو شی چیزی بهش بگم 678 00:33:23,120 --> 00:33:23,519 شیا تیان؟ 679 00:33:24,600 --> 00:33:25,360 نمیدونم 680 00:33:25,920 --> 00:33:26,799 چه فکری با خودش میکنه 681 00:33:27,400 --> 00:33:29,319 شاید میخواد باهاش صادق تر باشم 682 00:33:31,079 --> 00:33:31,799 راستش 683 00:33:32,120 --> 00:33:32,759 الان که حقیقت رو گفتم 684 00:33:32,880 --> 00:33:34,600 حس بهتری دارم 685 00:33:35,479 --> 00:33:36,279 ...فقط 686 00:33:37,039 --> 00:33:38,400 من عادت به دروغ گفتن ندارم 687 00:33:39,479 --> 00:33:40,120 چون 688 00:33:40,960 --> 00:33:42,600 وقتی با دروغی که گفتی میخوای بخوابی 689 00:33:42,799 --> 00:33:43,680 حالت خیلی بد میشه 690 00:34:00,759 --> 00:34:01,799 پس این دفعه 691 00:34:02,479 --> 00:34:03,880 تصمیم گرفتی تسلیم شی؟ 692 00:34:05,200 --> 00:34:06,719 تسلیم نمیشم 693 00:34:09,039 --> 00:34:10,039 فقط اونی که 694 00:34:12,599 --> 00:34:14,599 متعلق به من بود 695 00:34:16,240 --> 00:34:18,039 و دیگه نمیخواست باشه رو پس دادم 696 00:34:19,920 --> 00:34:21,320 میخوام یه زندگی بهتر برای خودش دست و پا کنه 697 00:34:22,400 --> 00:34:23,400 خب اون چی گفت؟ 698 00:34:37,280 --> 00:34:37,679 من 699 00:34:40,039 --> 00:34:40,840 انگار 700 00:34:42,559 --> 00:34:44,159 تازه متوجه شدم 701 00:34:47,400 --> 00:34:49,199 عاشق یکی بودن چجوریه 702 00:35:00,440 --> 00:35:01,199 یکی دیگه, لطفا 703 00:35:01,400 --> 00:35:01,960 مرسی 704 00:35:18,792 --> 00:35:22,024 705 00:35:23,999 --> 00:35:24,479 میدونی 706 00:35:24,479 --> 00:35:25,880 یه خوک بهتر از تو کار میکنه؟ 707 00:35:25,880 --> 00:35:26,760 دوباره انجامش بده 708 00:35:27,039 --> 00:35:27,360 ببخشید 709 00:35:27,679 --> 00:35:28,360 ببخشید, رئیس 710 00:35:33,159 --> 00:35:33,960 سیر شدی؟ 711 00:35:35,280 --> 00:35:36,479 میخوای یکی دیگه برات سفارش بدم؟ 712 00:35:36,559 --> 00:35:37,159 مگه نگفتم 713 00:35:37,159 --> 00:35:38,479 سر میز کار نباید چیزی بخوری؟ 714 00:35:41,519 --> 00:35:42,039 من 715 00:35:42,039 --> 00:35:42,999 ببخشید, آقای شو 716 00:35:42,999 --> 00:35:43,840 دیر کردم 717 00:35:44,079 --> 00:35:44,880 چند دیقه؟ 718 00:35:45,440 --> 00:35:45,840 یک 719 00:35:45,840 --> 00:35:46,320 یک ساعت 720 00:35:46,479 --> 00:35:46,880 چرا؟ 721 00:35:47,199 --> 00:35:48,199 ترافیک 722 00:35:48,360 --> 00:35:48,960 ...صبح 723 00:35:49,119 --> 00:35:49,960 پس تقصیر منه که 724 00:35:49,960 --> 00:35:50,920 تو اوج شلوغی جلسه گذاشتم 725 00:35:51,199 --> 00:35:51,999 نه نه 726 00:35:53,039 --> 00:35:53,440 تقصیر منه 727 00:35:53,720 --> 00:35:54,960 برای همه قهوه بخر 728 00:35:56,119 --> 00:35:57,360 مرسی, آقای شو 729 00:36:00,119 --> 00:36:00,320 ...این 730 00:36:00,679 --> 00:36:01,679 اینو کی کشیده؟ 731 00:36:02,440 --> 00:36:02,880 رئیس 732 00:36:03,679 --> 00:36:04,079 من 733 00:36:05,479 --> 00:36:06,479 چرا پیریز اینجاست؟ 734 00:36:06,679 --> 00:36:08,479 میخوای تخت خواب 735 00:36:08,479 --> 00:36:10,159 جلوی پیریز بیوفته؟ 736 00:36:10,920 --> 00:36:11,320 دوباره انجامش بده 737 00:36:14,400 --> 00:36:15,559 کدوم مهندسی اینو کشیده؟ 738 00:36:15,559 --> 00:36:16,479 چرا میز رو 739 00:36:16,519 --> 00:36:17,639 کنار رادیاتور گذاشتی؟ 740 00:36:17,639 --> 00:36:18,519 مگه نمیبینی؟ 741 00:36:18,840 --> 00:36:20,199 کنار رادیاتور 742 00:36:20,199 --> 00:36:21,400 چوب ترک بر میداره 743 00:36:22,039 --> 00:36:22,679 همگی, لطفا 744 00:36:22,679 --> 00:36:24,199 مغز تونو به کار بندازین 745 00:36:24,720 --> 00:36:25,800 این چیزا تزئینی نیست 746 00:36:25,999 --> 00:36:26,599 قابل استفاده ئن 747 00:36:26,599 --> 00:36:27,720 مخ تونو به کار بندازین 748 00:36:28,479 --> 00:36:28,920 عه 749 00:36:28,920 --> 00:36:29,519 آقای شو 750 00:36:29,800 --> 00:36:31,559 خانم شیا 751 00:36:31,960 --> 00:36:33,440 با توجه به مکانی که داریم 752 00:36:33,599 --> 00:36:37,280 برنامه ریزی کرده 753 00:36:37,280 --> 00:36:38,639 و این چیزا رو به ما گفته 754 00:36:39,519 --> 00:36:40,599 ایشون با جزییات 755 00:36:40,599 --> 00:36:42,599 آشنا تره 756 00:36:46,760 --> 00:36:47,159 یو هوی 757 00:36:47,479 --> 00:36:47,880 بله 758 00:36:48,720 --> 00:36:49,960 زنگ بزن به استودیو شیا سونگ 759 00:36:49,960 --> 00:36:50,479 باشه 760 00:36:52,119 --> 00:36:52,599 مرخصین 761 00:36:56,400 --> 00:36:56,960 رئیس 762 00:36:57,280 --> 00:36:58,079 الان زنگ میزنم 763 00:37:09,199 --> 00:37:09,599 الو 764 00:37:09,599 --> 00:37:10,320 آقای یو 765 00:37:10,320 --> 00:37:10,720 چیه؟ 766 00:37:11,079 --> 00:37:11,360 اوه 767 00:37:11,360 --> 00:37:12,119 چیزه 768 00:37:12,119 --> 00:37:12,920 راجب بعضی از وسایل 769 00:37:12,920 --> 00:37:14,559 مهمان خانه ست 770 00:37:14,559 --> 00:37:15,760 ما باید دوباره 771 00:37:16,280 --> 00:37:17,679 وسایل رو چک کنیم 772 00:37:18,920 --> 00:37:20,679 شیا تیان همه رو سفارش داده 773 00:37:20,920 --> 00:37:21,639 صبر کن 774 00:37:21,639 --> 00:37:22,960 الان به شیا تیان میگم جواب بده 775 00:37:23,079 --> 00:37:23,479 رئیس 776 00:37:24,400 --> 00:37:26,400 من با خانم شیا حرف بزنم؟ 777 00:37:30,800 --> 00:37:31,519 چی؟ 778 00:37:33,199 --> 00:37:33,800 عه 779 00:37:34,159 --> 00:37:35,159 بهتره ما باهم حرف بزنیم 780 00:37:37,320 --> 00:37:37,760 باشه 781 00:37:37,999 --> 00:37:38,720 بگو 782 00:37:38,999 --> 00:37:40,479 جای میز کجاست؟ 783 00:37:41,519 --> 00:37:42,800 جای میز کجاست؟ 784 00:37:43,479 --> 00:37:44,079 میز 785 00:37:44,479 --> 00:37:46,199 میز باید نزدیک پنجره 786 00:37:46,199 --> 00:37:48,479 تو دفتر باشه 787 00:37:50,360 --> 00:37:51,720 میز باید نزدیک پنجره 788 00:37:51,720 --> 00:37:52,559 تو دفتر باشه 789 00:37:54,280 --> 00:37:55,039 تخت چی؟ 790 00:37:55,199 --> 00:37:56,079 یک نفره یا دو نفره؟ 791 00:37:57,920 --> 00:37:58,519 یک نفره 792 00:37:59,679 --> 00:38:00,199 گفت 793 00:38:00,199 --> 00:38:01,240 یک نفره 794 00:38:02,880 --> 00:38:03,840 میز غذا خوری؟ 795 00:38:03,840 --> 00:38:04,920 باید از چوب درخت نارون استفاده کنیم؟ 796 00:38:06,920 --> 00:38:07,760 چوب درخت نارون 797 00:38:08,559 --> 00:38:08,999 آره 798 00:38:08,999 --> 00:38:09,840 چوب درخت نارون 799 00:38:10,519 --> 00:38:11,599 کاناپه معمولی 800 00:38:11,599 --> 00:38:12,559 یا کاناپه سه قسمتی؟ 801 00:38:15,720 --> 00:38:16,519 سه قسمتی 802 00:38:17,720 --> 00:38:18,960 سه قسمتی 803 00:38:19,360 --> 00:38:20,159 اوه 804 00:38:20,920 --> 00:38:21,360 رئیس 805 00:38:21,679 --> 00:38:22,440 چیز دیگه ای هم هست؟ 806 00:38:22,760 --> 00:38:24,760 بپرس حالش چطوره 807 00:38:30,559 --> 00:38:30,960 نه 808 00:38:31,559 --> 00:38:32,360 خودت بپرس 809 00:38:32,999 --> 00:38:33,960 تو هر شب 810 00:38:33,960 --> 00:38:35,360 مهمون خونه شی 811 00:38:35,519 --> 00:38:35,920 هی 812 00:38:37,479 --> 00:38:38,079 قطع کن 813 00:38:41,920 --> 00:38:42,920 اوه, خدای من 814 00:38:45,119 --> 00:38:46,479 شو زه هاو هر شب 815 00:38:46,479 --> 00:38:47,720 میاد تا تو رو ببینه؟ 816 00:38:47,744 --> 00:40:47,744 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند KoreFaa.ir مترجم: ماندانا 817 00:38:53,162 --> 00:38:54,802 818 00:38:54,802 --> 00:38:56,602 819 00:38:56,602 --> 00:38:59,882 820 00:39:00,562 --> 00:39:02,242 821 00:39:03,122 --> 00:39:06,802 822 00:39:07,962 --> 00:39:09,322 823 00:39:09,322 --> 00:39:11,442 824 00:39:11,442 --> 00:39:14,482 825 00:39:15,122 --> 00:39:17,522 826 00:39:17,762 --> 00:39:20,802 827 00:39:46,511 --> 00:39:49,031 828 00:39:49,911 --> 00:39:52,191 829 00:39:54,111 --> 00:39:57,311 830 00:40:00,031 --> 00:40:02,151 831 00:40:03,431 --> 00:40:05,951 832 00:40:07,671 --> 00:40:11,431 833 00:40:13,311 --> 00:40:16,271 834 00:40:16,911 --> 00:40:19,831 835 00:40:21,111 --> 00:40:24,711 836 00:40:26,951 --> 00:40:29,551 837 00:40:30,351 --> 00:40:32,551 838 00:40:33,311 --> 00:40:36,391 839 00:40:36,831 --> 00:40:38,431 840 00:40:40,311 --> 00:40:45,911 841 00:40:47,031 --> 00:40:53,231 842 00:40:53,631 --> 00:40:56,831 843 00:40:57,511 --> 00:41:00,031 844 00:41:00,431 --> 00:41:02,711 845 00:41:03,511 --> 00:41:06,311 846 00:41:14,591 --> 00:41:17,031 847 00:41:17,831 --> 00:41:20,351 848 00:41:22,191 --> 00:41:25,951 849 00:41:27,471 --> 00:41:30,271 850 00:41:30,951 --> 00:41:33,551 851 00:41:34,311 --> 00:41:37,191 852 00:41:37,711 --> 00:41:39,711 56273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.