Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:06,798
Most believe that
the greatest trick a magician can do?
2
00:00:06,881 --> 00:00:09,217
What is going on?
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,970
No! Shit, that's impossible!
4
00:00:12,387 --> 00:00:14,305
...is to convince the world
5
00:00:14,389 --> 00:00:17,183
- that the impossible is real.
- Amazing.
6
00:00:18,476 --> 00:00:19,936
What are you doing?
7
00:00:21,604 --> 00:00:23,481
But when the magic is real,
8
00:00:23,565 --> 00:00:24,566
No one is in on it.
9
00:00:24,649 --> 00:00:25,734
Aah!
10
00:00:25,817 --> 00:00:26,776
How did you do that?
11
00:00:28,319 --> 00:00:30,363
...yet seems impossible,
12
00:00:30,447 --> 00:00:31,781
Oh!
13
00:00:33,324 --> 00:00:34,951
That's not... That's--That's real.
14
00:00:35,285 --> 00:00:38,413
...that's
the greatest trick of all.
15
00:01:33,927 --> 00:01:37,388
In magic, the most important thing
to a magician is his hands.
16
00:01:38,223 --> 00:01:40,683
In that everything that you do is based on
17
00:01:40,767 --> 00:01:43,895
being able to manipulate
and control, right?
18
00:01:43,978 --> 00:01:46,064
So, this type of stuff, it looks simple.
19
00:01:46,147 --> 00:01:48,483
But it's actually me
working for a long time
20
00:01:48,566 --> 00:01:50,026
to figure out how to do this stuff.
21
00:01:50,110 --> 00:01:52,070
And it's practice. It's hours,
and hours, and hours of practice.
22
00:01:52,153 --> 00:01:53,446
Jesus.
23
00:01:53,530 --> 00:01:56,533
So, the one thing that
a magician, I think, values
24
00:01:56,616 --> 00:01:59,702
more than anything else
is just the hands.
25
00:01:59,869 --> 00:02:01,955
There's a trick in magic, right?
26
00:02:02,038 --> 00:02:06,543
Where the magician puts
some sort of a stake
27
00:02:06,626 --> 00:02:10,296
under a bag or a cup... like this.
28
00:02:11,172 --> 00:02:15,093
And, Kanye, the magician
doesn't know where the stake is.
29
00:02:15,635 --> 00:02:19,180
So, what happens is,
a random selection is made,
30
00:02:19,264 --> 00:02:22,100
and the magician slams his hand down
31
00:02:22,308 --> 00:02:24,978
over one of the three objects.
32
00:02:25,478 --> 00:02:27,397
And usually the magician is fine...
33
00:02:27,564 --> 00:02:29,357
The three of us
34
00:02:29,524 --> 00:02:32,277
will stand over there,
and we'll all look this way.
35
00:02:33,194 --> 00:02:36,030
And, please, nobody give them a signal.
36
00:02:36,114 --> 00:02:38,241
'Cause we're leaving this up to them.
37
00:02:38,324 --> 00:02:39,200
And...
38
00:02:39,993 --> 00:02:43,913
you guys are gonna decide which bag
you put the ice pick under.
39
00:02:44,956 --> 00:02:47,083
You're gonna be the one picking the cup.
40
00:02:47,167 --> 00:02:49,335
- So...
- That didn't fall over.
41
00:02:49,419 --> 00:02:52,547
The f... The fate of my hands
lies in your decisions.
42
00:02:52,630 --> 00:02:54,841
- Have you seen him do this before?
- Nah.
43
00:02:54,924 --> 00:02:56,217
No. This is brand new.
44
00:02:56,301 --> 00:02:57,927
That's why I had to scurry over here.
45
00:02:58,011 --> 00:02:59,637
- I had to see this.
- Don't worry. It'll be good.
46
00:03:17,322 --> 00:03:19,991
If he fails, I'm gonna leave
extremely shortly after.
47
00:03:21,242 --> 00:03:23,953
Not sticking around.
48
00:03:24,412 --> 00:03:27,123
Can you point to one of the four cups?
49
00:03:29,000 --> 00:03:30,418
How much is riding on this?
50
00:03:30,501 --> 00:03:31,586
- On this?
- Everything.
51
00:03:31,669 --> 00:03:32,670
Everything?
52
00:03:33,212 --> 00:03:34,797
Point to one of the bags.
53
00:03:34,881 --> 00:03:36,424
Point to one
of the bags.
54
00:03:36,507 --> 00:03:37,717
-This one?
-Yep.
55
00:03:40,303 --> 00:03:42,096
-That one?
-Yes.
56
00:03:52,982 --> 00:03:55,401
Oh, my God.
57
00:03:55,693 --> 00:03:57,111
That was a good guess.
58
00:04:02,158 --> 00:04:03,993
Point to one fast, point fast.
59
00:04:08,873 --> 00:04:11,668
I saw your reaction.
60
00:04:11,834 --> 00:04:14,087
See, both bags moved.
61
00:04:14,587 --> 00:04:16,839
But one didn't move the same way.
62
00:04:17,340 --> 00:04:19,842
Which means, technically,
that I know it's here.
63
00:04:20,426 --> 00:04:22,679
Oh...
64
00:04:24,180 --> 00:04:25,265
But the truth is...
65
00:04:27,725 --> 00:04:28,559
Wow.
66
00:04:28,643 --> 00:04:30,687
Maybe it doesn't matter
one way or another.
67
00:04:32,689 --> 00:04:33,940
But ultimately,
68
00:04:35,316 --> 00:04:36,901
when we watch magic,
69
00:04:37,986 --> 00:04:39,612
the problem with this trick...
70
00:04:41,155 --> 00:04:41,990
is...
71
00:04:42,490 --> 00:04:46,077
you don't want this to really succeed
72
00:04:46,160 --> 00:04:47,620
-because...
-No, of course not.
73
00:04:47,704 --> 00:04:49,122
the real curiosity is...
74
00:04:49,205 --> 00:04:52,083
What would happen
if that went through the hand.
75
00:04:52,166 --> 00:04:53,835
This is my right hand.
76
00:04:54,502 --> 00:04:56,838
This is the hand that I use
to do everything.
77
00:05:05,596 --> 00:05:07,348
This is an ice pick.
78
00:05:08,224 --> 00:05:11,394
This hasn't been switched in or out.
79
00:05:11,936 --> 00:05:13,604
This has been here the whole time.
80
00:05:14,272 --> 00:05:16,399
- Is that true?
- Yeah, I know.
81
00:05:16,983 --> 00:05:21,654
Do you want to make sure
it's actually what it seems to be?
82
00:05:22,071 --> 00:05:23,072
- Oh.
- Don't look nervous.
83
00:05:23,156 --> 00:05:25,908
gonna try it on myself.
84
00:05:28,286 --> 00:05:31,039
Y... Yeah, that's definitely
what it seems to be.
85
00:05:31,748 --> 00:05:32,999
Here it is.
86
00:05:37,754 --> 00:05:40,256
This is complete mind over body.
87
00:05:59,567 --> 00:06:01,527
Oh...
88
00:06:03,404 --> 00:06:05,239
- Mm. Mm.
- Oh, my God.
89
00:06:07,366 --> 00:06:09,368
Hmm.
90
00:06:09,619 --> 00:06:11,746
See how it really looks?
91
00:06:11,954 --> 00:06:14,040
It's going through the hand.
92
00:06:14,207 --> 00:06:15,500
Yeah. Cut...
93
00:06:15,583 --> 00:06:17,210
And does it really look
like it's actually--
94
00:06:17,293 --> 00:06:19,629
It is. Yeah. Oh, God, no.
95
00:06:19,712 --> 00:06:21,714
-Looks like it's actually going in.
-Oh, wow...
96
00:06:21,798 --> 00:06:23,508
But there's no blood.
97
00:06:24,634 --> 00:06:26,636
See, this is ultimately
98
00:06:26,761 --> 00:06:29,430
what they wanna see,
Kanye. See that?
99
00:06:32,058 --> 00:06:35,853
Look, ultimately, in magic,
that's what people care about.
100
00:06:36,521 --> 00:06:39,774
It's that, see?
101
00:06:40,691 --> 00:06:43,653
You see? That's really
what they wanna see.
102
00:06:44,779 --> 00:06:46,280
Oh, my God.
103
00:06:46,364 --> 00:06:47,281
Wow, wow, wow...
104
00:06:47,365 --> 00:06:49,534
Oh...
105
00:06:49,909 --> 00:06:51,119
You can see the pressure.
106
00:06:51,202 --> 00:06:53,496
- Oh...
- Aah...
107
00:06:53,579 --> 00:06:58,084
Oh, no!
108
00:06:59,752 --> 00:07:01,963
- Oh, my God.
- Oh...
109
00:07:02,046 --> 00:07:03,840
Oh, it doesn't have to come through.
110
00:07:03,923 --> 00:07:06,134
It doesn't have to... We get it. Oh...
111
00:07:06,217 --> 00:07:09,303
No way!
112
00:07:09,387 --> 00:07:11,931
Oh, you! Oh, God!
113
00:07:12,140 --> 00:07:13,933
- Mm...
- I don't think you clap.
114
00:07:14,016 --> 00:07:16,477
I don't think we clap.
'Cause then, he'll clap by accident.
115
00:07:18,604 --> 00:07:20,440
That is through your hand.
116
00:07:20,815 --> 00:07:22,316
There's no blood.
117
00:07:22,650 --> 00:07:23,568
Why?
118
00:07:23,776 --> 00:07:25,653
This is the part that could be messy.
119
00:07:25,736 --> 00:07:28,197
By the way, do you wanna just feel it,
make sure it's actually
120
00:07:28,281 --> 00:07:30,074
not an illusion, Kanye?
121
00:07:30,158 --> 00:07:34,245
Man, I lost my erection entirely.
122
00:07:37,915 --> 00:07:40,334
-Do I pull it like this?
-Pull it straight out, OK?
123
00:07:40,418 --> 00:07:42,462
Grab it, just pull it right out.
124
00:07:43,296 --> 00:07:44,755
Good, good.
125
00:07:45,506 --> 00:07:47,550
Just pull that. Good. Just pull.
126
00:07:47,633 --> 00:07:49,552
Oh... Oh.
127
00:07:49,886 --> 00:07:51,012
Pull.
128
00:07:51,679 --> 00:07:53,723
- Got it.
- Oh...
129
00:07:54,098 --> 00:07:57,351
Oh-ah... Mm.
130
00:07:57,435 --> 00:07:59,353
- Wanna hold my wrist?
- Ninja skills.
131
00:07:59,437 --> 00:08:01,522
Just hold me steady.
132
00:08:01,606 --> 00:08:05,943
Pull. Go ahead, pull. Pull. Pull. Pull.
133
00:08:06,444 --> 00:08:07,653
Done.
134
00:08:07,987 --> 00:08:09,030
Nothing.
135
00:08:09,155 --> 00:08:12,158
- Oh, damn.
- No blood, nothing. Like I promised.
136
00:08:24,837 --> 00:08:25,963
It went though your hand.
137
00:08:26,047 --> 00:08:28,132
It feels like it went through your hand.
This is not a glove.
138
00:08:30,718 --> 00:08:32,345
That doesn't retract.
139
00:08:33,179 --> 00:08:34,514
Oh, my God.
140
00:08:35,932 --> 00:08:38,559
Man, I was having a pretty drab day.
141
00:08:41,229 --> 00:08:43,147
Wow. Wow. That's the craziest thing
142
00:08:43,231 --> 00:08:45,525
I've ever seen
in my entire life, obviously.
143
00:08:45,608 --> 00:08:48,277
-Um...
-Um, I can't even...
144
00:08:49,070 --> 00:08:53,741
You're out of your mind in the most, uh
145
00:08:53,824 --> 00:08:57,370
You're just out of your mind, um,
in the most beautiful way, um, possible.
146
00:08:57,453 --> 00:08:59,705
-That is amazing.
-My God.
147
00:09:00,915 --> 00:09:04,126
Open here, and you open here,
and just see when I squeeze...
148
00:09:04,794 --> 00:09:06,045
you see how... you see how
149
00:09:06,128 --> 00:09:07,964
your fingers wanna close with them?
150
00:09:08,339 --> 00:09:09,549
You feel that?
151
00:09:09,632 --> 00:09:10,591
-You feel how you--
-Yes.
152
00:09:10,675 --> 00:09:12,593
This is all
happening in their minds.
153
00:09:13,094 --> 00:09:14,345
It's not about the trick at all.
154
00:09:14,428 --> 00:09:17,473
See how his wanna close?
155
00:09:17,723 --> 00:09:22,019
Call it power of suggestion.
Call it involuntary reflex.
156
00:09:22,186 --> 00:09:24,647
Regardless, one thing is true.
157
00:09:24,897 --> 00:09:28,109
We all wanna feel connected to others.
158
00:09:28,192 --> 00:09:32,071
That idea is more powerful
than any magic I could do.
159
00:09:35,241 --> 00:09:37,910
I'm gonna try to sync
the two of you with each other.
160
00:09:37,994 --> 00:09:40,037
I'm gonna try to sync
the two of you together.
161
00:09:40,121 --> 00:09:42,999
So, you'll be connected just through...
162
00:09:43,082 --> 00:09:46,711
Very simple psychological...
163
00:09:46,836 --> 00:09:49,088
-Control.
-Yes, Jesus. That would be fantastic.
164
00:09:49,171 --> 00:09:51,424
I wanna see that. I wanna see that.
165
00:09:51,507 --> 00:09:53,759
That would be worth it.
166
00:09:53,843 --> 00:09:55,303
Close your eyes. Good.
167
00:09:59,307 --> 00:10:00,266
Her eyes are closed.
168
00:10:05,813 --> 00:10:09,358
She can hear my voice
but she can't see anything that I'm doing.
169
00:10:09,942 --> 00:10:11,611
Open your eyes for the first time.
170
00:10:12,862 --> 00:10:15,573
Tell us exactly what you felt.
171
00:10:15,906 --> 00:10:18,534
Tell us exactly what you felt. Say it.
172
00:10:18,868 --> 00:10:21,329
-I just got full of emotion.
-Uh-huh.
173
00:10:21,412 --> 00:10:23,331
And, did you feel a touch?
174
00:10:23,456 --> 00:10:25,625
-I did.
-Where did you feel the touch?
175
00:10:25,708 --> 00:10:27,752
-On my shoulder.
-Which shoulder?
176
00:10:28,377 --> 00:10:30,338
-Which shoulder?
-My right.
177
00:10:30,588 --> 00:10:32,048
Tell her what happened.
178
00:10:32,298 --> 00:10:35,593
While your eyes were closed,
he touched my right shoulder.
179
00:10:38,888 --> 00:10:40,848
When you said it just now,
180
00:10:40,931 --> 00:10:42,850
you moved your right shoulder.
181
00:10:43,517 --> 00:10:46,729
He just put his finger here
and pushed down on my right shoulder.
182
00:10:46,812 --> 00:10:49,231
And your body moved accordingly.
183
00:10:49,649 --> 00:10:52,026
And you weren't watching,
your eyes were closed.
184
00:10:52,109 --> 00:10:53,152
Yes.
185
00:10:53,861 --> 00:10:56,614
And you really felt something
for real. It wasn't just a--
186
00:10:56,697 --> 00:10:57,990
You didn't touch me?
187
00:10:58,115 --> 00:10:59,950
No.
188
00:11:00,034 --> 00:11:02,078
Somebody touched my shoulder.
189
00:11:03,245 --> 00:11:04,455
David.
190
00:11:04,538 --> 00:11:06,916
He touched my shoulder
while your eyes were closed.
191
00:11:06,999 --> 00:11:08,834
- Yeah, Mom. Mom.
- no.
192
00:11:08,918 --> 00:11:12,254
Mom, nobody touched you.
193
00:11:12,380 --> 00:11:14,173
- OK. Now, I'm about to cry.
- Yeah.
194
00:11:14,298 --> 00:11:15,800
Are you serious?
195
00:11:15,883 --> 00:11:17,968
- Somebody touched my shoulder.
- No.
196
00:11:18,052 --> 00:11:20,137
-'Cause he touched my shoulder.
-Oh, my God.
197
00:11:20,221 --> 00:11:21,764
OK.
198
00:11:21,889 --> 00:11:23,641
- OK.
- Oh...
199
00:11:29,897 --> 00:11:30,856
Wow.
200
00:11:30,940 --> 00:11:32,233
Close your eyes.
201
00:11:32,483 --> 00:11:34,402
Pay attention to everything.
202
00:11:41,617 --> 00:11:42,910
Open your eyes.
203
00:11:43,327 --> 00:11:45,663
I just saw you do a little...
I saw a little something,
204
00:11:45,746 --> 00:11:48,124
-like a little reaction, which is OK.
-OK.
205
00:11:48,207 --> 00:11:51,961
Tell us exactly what you felt. Tell us.
206
00:11:52,044 --> 00:11:55,673
- You... like, pushed me on the shoulder.
- Oh...
207
00:11:58,175 --> 00:12:00,177
Oh, my God!
208
00:12:05,724 --> 00:12:07,935
Yo!
209
00:12:08,227 --> 00:12:10,938
I wanna say one thing. It's possible...
210
00:12:11,313 --> 00:12:13,482
that you think that
when your eyes were closed,
211
00:12:13,566 --> 00:12:16,026
that we all set this up
on you in that one moment,
212
00:12:16,110 --> 00:12:18,988
'cause your eyes were closed and I could
have said to everybody, "Pretend."
213
00:12:19,155 --> 00:12:21,490
Well, we're gonna try
in reverse this time.
214
00:12:21,574 --> 00:12:23,784
-OK.
-I'm gonna see if you can connect
215
00:12:23,868 --> 00:12:25,536
with--with your dad
in the opposite direction.
216
00:12:26,162 --> 00:12:27,538
Close your eyes.
217
00:12:41,218 --> 00:12:42,553
Open your eyes.
218
00:12:42,887 --> 00:12:44,388
Did you feel anything?
219
00:12:44,597 --> 00:12:45,598
Yep.
220
00:12:45,681 --> 00:12:47,141
- What did you feel?
- Well, what?
221
00:12:47,224 --> 00:12:50,352
You touched me on the nose.
222
00:12:54,023 --> 00:12:56,233
- Crazy!
- Yo! Wow!
223
00:12:58,861 --> 00:13:02,281
He's dope. He's dope. He's dope.
He's dope.
224
00:13:02,364 --> 00:13:05,910
- He's dope. Are you serious?
- Jamie!
225
00:13:07,453 --> 00:13:10,289
He touched my nose!
226
00:13:18,631 --> 00:13:19,924
Think of any color.
227
00:13:20,049 --> 00:13:21,258
You're thinking of it?
228
00:13:21,342 --> 00:13:22,760
So, when I say, "Think of any color,"
229
00:13:22,843 --> 00:13:25,262
-say it in your head over and over--
-I got it.
230
00:13:26,514 --> 00:13:28,265
- Maybe, come right here.
- Right here?
231
00:13:29,266 --> 00:13:32,269
-Yeah, also--also... Perfect.
-You're both so in on this.
232
00:13:32,353 --> 00:13:34,271
-I don't believe you--
-I'm tellin' ya--
233
00:13:34,355 --> 00:13:35,981
- It's just bull. Bull.
- Stay--Stay here.
234
00:13:36,065 --> 00:13:37,441
- Stay here. Stay here.
- Bull.
235
00:13:37,816 --> 00:13:40,152
But listen to me.
Here's the part that's important.
236
00:13:40,986 --> 00:13:42,488
Even if they're in on it,
237
00:13:42,613 --> 00:13:45,824
nobody knows what color
you're thinking of, OK?
238
00:13:46,283 --> 00:13:50,371
You want me to make it appear
right across the wall, your color, OK?
239
00:13:50,454 --> 00:13:53,999
I'm gonna make it appear
right over "Love."
240
00:13:54,083 --> 00:13:56,043
We were promised fire as well.
241
00:13:56,126 --> 00:13:57,503
-I hope you deliver.
-OK. You want fire?
242
00:13:57,586 --> 00:13:59,713
-I want fire.
-I need alcohol for that.
243
00:13:59,797 --> 00:14:01,632
- Somebody has a drink with them, right?
- OK, do it.
244
00:14:01,715 --> 00:14:03,342
- Do it. Do it.
- OK, good. And I need something
245
00:14:03,425 --> 00:14:06,053
to light on fire.
Does somebody have... perfect.
246
00:14:08,514 --> 00:14:09,598
Let me, uh...
247
00:14:10,099 --> 00:14:13,227
-let me dip this roll in here, OK?
-Yeah, of course, of course.
248
00:14:15,521 --> 00:14:17,439
-You're thinking of a color?
-Yes.
249
00:14:17,523 --> 00:14:20,442
And I said that we're gonna make it
appear right here for you.
250
00:14:20,526 --> 00:14:21,652
-Mm-kay.
-OK?
251
00:14:22,236 --> 00:14:23,612
I won't flinch from that.
252
00:14:23,696 --> 00:14:26,991
Your color will appear
right where you want it to.
253
00:14:32,454 --> 00:14:34,874
Do you wanna tell everybody
what your color is?
254
00:14:34,957 --> 00:14:36,625
No, I want you to tell me.
255
00:14:45,134 --> 00:14:46,093
Love me.
256
00:14:49,096 --> 00:14:51,765
- Indigo.
- What are you doing?
257
00:14:51,891 --> 00:14:53,767
- Oh, my goodness.
- Is that yours?
258
00:14:53,851 --> 00:14:56,312
That's my color.
259
00:14:56,395 --> 00:14:58,063
What are you...
260
00:14:58,188 --> 00:14:59,481
Wait, what? Where's the color?
261
00:14:59,565 --> 00:15:02,359
- There. I-N-D-G-I-O.
- In-di-go.
262
00:15:03,027 --> 00:15:06,113
Do you have a bill, uh,
like a big bill, on you?
263
00:15:06,238 --> 00:15:08,324
-$20? That fine?
-Yes. Perfect.
264
00:15:12,411 --> 00:15:13,704
-$20 bill?
-Yes.
265
00:15:13,787 --> 00:15:14,747
Perfect.
266
00:15:14,997 --> 00:15:17,041
Now, uh, can you give her the cigarette?
267
00:15:18,918 --> 00:15:21,295
-Here's what I want you to do.
-Mm-hmm.
268
00:15:21,378 --> 00:15:22,755
-You see the bill?
-Mm-hmm.
269
00:15:22,838 --> 00:15:24,798
Can you burn a hole in the bill?
270
00:15:24,882 --> 00:15:26,508
Y-yeah? Burn a hole.
271
00:15:27,051 --> 00:15:29,386
Push it right through here. Slowly. Slow.
272
00:15:30,012 --> 00:15:31,972
Push. Good. Push.
273
00:15:32,056 --> 00:15:34,391
Yeah. Slow, slow,
so that it burns through.
274
00:15:35,059 --> 00:15:36,727
See how it burns through?
275
00:15:38,437 --> 00:15:40,105
Good. And let go of the cigarette.
276
00:15:40,314 --> 00:15:42,608
Can you see how
it's through the bill? Yeah?
277
00:15:42,691 --> 00:15:43,776
- It's OK?
- Mm-hmm.
278
00:15:43,859 --> 00:15:44,735
-See?
-Yeah.
279
00:15:44,818 --> 00:15:46,737
-Yeah? Do me a favor.
-Uh-huh.
280
00:15:46,820 --> 00:15:49,239
Can you grab the cigarette
from the bottom?
281
00:15:49,323 --> 00:15:50,783
from the bottom. Under here.
282
00:15:50,866 --> 00:15:52,493
Carefully. Don't hurt yourself.
283
00:15:52,576 --> 00:15:55,663
And just see how
there's a hole? Just pull. Pull.
284
00:15:56,246 --> 00:15:58,248
See how big it is?
285
00:16:01,043 --> 00:16:02,252
What?
286
00:16:04,380 --> 00:16:07,841
Take it. check. Look. Look.
Make sure. It's real.
287
00:16:08,300 --> 00:16:09,343
What?
288
00:16:13,514 --> 00:16:15,307
That's impossible!
289
00:16:42,334 --> 00:16:44,461
- Do you have a bill?
- It might not be big.
290
00:16:44,586 --> 00:16:46,380
OK. Well, as big as you have is good.
291
00:16:46,463 --> 00:16:47,506
The biggest one I have.
292
00:16:47,589 --> 00:16:48,924
-Great. A twenty?
-Yeah.
293
00:16:49,008 --> 00:16:51,427
An you do me a favor?
Let's--Let's use that surface.
294
00:16:51,510 --> 00:16:53,012
Can you sign? Can you sign it here?
295
00:16:53,095 --> 00:16:54,179
-Yeah.
-I'll just put it here.
296
00:16:54,263 --> 00:16:56,015
-Can you just give her that?
-I have a Sharpie.
297
00:16:56,098 --> 00:16:57,558
Perfect.
298
00:16:57,641 --> 00:16:58,767
For autographs?
299
00:16:58,851 --> 00:17:00,936
Look at that green, man.
When did that start?
300
00:17:06,734 --> 00:17:09,153
You see that signature.
I can't copy that, correct?
301
00:17:09,236 --> 00:17:10,654
- No one could.
- Is that fair?
302
00:17:10,738 --> 00:17:12,281
- OK, let me, uh...
- Who'd want to?
303
00:17:12,489 --> 00:17:14,867
So, this is your bill
that you signed, correct?
304
00:17:14,950 --> 00:17:16,160
Yes.
305
00:17:16,410 --> 00:17:19,455
Do me a favor. Could you just
p-pinch your fingers like this for me?
306
00:17:19,538 --> 00:17:20,622
Yeah, good. Hold that.
307
00:17:21,248 --> 00:17:22,374
See, if I bend,
308
00:17:22,458 --> 00:17:25,169
if I... See how you give the...
the bill a little bend?
309
00:17:25,252 --> 00:17:26,336
- Yeah.
- All right?
310
00:17:26,670 --> 00:17:27,546
Here...
311
00:17:27,880 --> 00:17:30,049
And it doesn't...
It doesn't ruin the value...
312
00:17:30,132 --> 00:17:31,967
Well, I guess if you go through
both serial numbers,
313
00:17:32,051 --> 00:17:33,761
it kinda decreases the value.
314
00:17:34,094 --> 00:17:35,929
But is that... Is that really ripped?
315
00:17:36,013 --> 00:17:38,307
-Can you... Will you pull the rest off?
-Me?
316
00:17:38,390 --> 00:17:41,060
Yeah, pull at the edge. Just rip off.
317
00:17:41,143 --> 00:17:42,603
Good. Perfect.
318
00:17:42,770 --> 00:17:45,355
And can we put that
in my mouth, that little piece?
319
00:17:45,439 --> 00:17:47,107
-This guy here?
-Mm-hmm.
320
00:18:12,841 --> 00:18:15,010
What? What?
321
00:18:17,596 --> 00:18:19,598
Oh, my God. Is it...
322
00:18:20,474 --> 00:18:23,352
- That is... insane.
- Yeah.
323
00:18:23,519 --> 00:18:24,895
That's insane.
324
00:18:25,437 --> 00:18:26,271
How?
325
00:18:27,523 --> 00:18:29,775
That's crazy. That's crazy.
326
00:18:30,526 --> 00:18:33,862
I never let go of it.
And it was totally gone.
327
00:18:33,987 --> 00:18:35,322
It's like a reverse bris.
328
00:18:36,198 --> 00:18:37,282
All right.
329
00:18:39,284 --> 00:18:41,703
OK. All right.
330
00:19:17,948 --> 00:19:19,158
What I'm gonna do
331
00:19:19,491 --> 00:19:21,368
is I'm gonna first shuffle
332
00:19:21,660 --> 00:19:24,705
- half the deck face up into face down.
- Mm-hmm.
333
00:19:24,788 --> 00:19:27,708
So, you can see them get shuffled
face up into face down.
334
00:19:28,292 --> 00:19:29,418
Mm-hmm.
335
00:19:31,753 --> 00:19:32,921
-See that?
-Yes.
336
00:19:33,005 --> 00:19:35,215
You can see that
they're really... You can see?
337
00:19:35,299 --> 00:19:36,842
- Yeah.
- OK. So...
338
00:19:41,889 --> 00:19:43,724
Can you... You can all
see how they're shuffled
339
00:19:43,807 --> 00:19:45,475
- face up into face down for real?
- Yeah. Mm-hmm.
340
00:19:45,559 --> 00:19:47,352
- Yup.
- OK. So, do me a favor.
341
00:19:47,436 --> 00:19:48,312
Hold your hand like this.
342
00:19:48,395 --> 00:19:50,856
I'm gonna make you into the magician.
Maybe the other hand. That's good.
343
00:19:50,939 --> 00:19:52,357
- Yeah. Like this?
- OK, yeah.
344
00:19:52,441 --> 00:19:54,693
Hold that for me. Good. Perfect.
345
00:19:54,776 --> 00:19:56,361
Who... Where's your camera?
346
00:19:56,486 --> 00:19:58,405
-My camera's in my phone.
-Can you take the phone out?
347
00:19:58,488 --> 00:20:00,032
-Mm-hmm.
-Good. Prefect.
348
00:20:00,115 --> 00:20:02,784
Stand right here first.
I'm gonna get a picture of ya.
349
00:20:02,993 --> 00:20:03,994
Good.
350
00:20:04,077 --> 00:20:05,787
Well, that's good. that's all good.
351
00:20:07,915 --> 00:20:10,542
Well, let me do this,
take a picture of you.
352
00:20:10,876 --> 00:20:13,462
- Mm-hmm.
- with you holding the deck.
353
00:20:14,796 --> 00:20:17,466
- Good. Now, let me... Can I give you that?
- Yeah.
354
00:20:17,549 --> 00:20:19,176
Let me just... I'll close the deck up .
355
00:20:19,259 --> 00:20:21,887
So, you can see when you
look at all the cards
356
00:20:21,970 --> 00:20:25,557
some are face up, face down,
some are face down, face up. Correct?
357
00:20:25,641 --> 00:20:26,600
Yes.
358
00:20:27,976 --> 00:20:30,020
-Think of any card.
-Mm-hmm.
359
00:20:32,147 --> 00:20:34,650
That's your phone that
we just took the picture with, correct?
360
00:20:34,733 --> 00:20:35,692
Yes.
361
00:20:36,777 --> 00:20:39,404
Say your card out loud, number and suite.
362
00:20:39,613 --> 00:20:40,948
Three of spades.
363
00:20:42,991 --> 00:20:44,701
-Tree of spades?
-Mm-hmm.
364
00:20:46,787 --> 00:20:48,080
That's the card you want?
365
00:20:48,163 --> 00:20:50,832
You don't wanna change your mind?
You want a three of spades?
366
00:20:50,916 --> 00:20:51,750
Yes.
367
00:20:52,751 --> 00:20:56,338
-Cause if you're not sure, you can change.
-No, I'm very sure.
368
00:20:59,091 --> 00:21:00,467
Hand him the phone for a second.
369
00:21:01,551 --> 00:21:03,345
I want you to come see this as well.
370
00:21:03,804 --> 00:21:06,265
Can you press the last picture,
but not yet?
371
00:21:06,348 --> 00:21:07,224
OK.
372
00:21:11,311 --> 00:21:14,398
When you open the picture,
the whole deck will go back to normal.
373
00:21:14,856 --> 00:21:17,776
Everything will fix itself
except for one card,
374
00:21:17,859 --> 00:21:19,987
which is the card
that you just thought of.
375
00:21:20,070 --> 00:21:21,571
Open the picture.
376
00:21:21,738 --> 00:21:24,491
And look very closely--
377
00:21:27,619 --> 00:21:29,496
-Let me see.
-Turn it sideways so you can see.
378
00:21:29,579 --> 00:21:31,999
Oh, my... Oh, my God.
379
00:21:32,082 --> 00:21:34,001
Look, everything.
380
00:21:34,835 --> 00:21:37,045
- Yo.
- Oh, God.
381
00:21:39,214 --> 00:21:41,425
-That's killer.
-Hold on, I'll show everybody.
382
00:21:41,508 --> 00:21:45,971
Oh, my God.
383
00:21:46,054 --> 00:21:48,015
...which was the three of spades.
384
00:21:48,098 --> 00:21:50,350
-Honestly--
-And you could have changed to any color.
385
00:21:52,519 --> 00:21:53,812
I'm just trying to think...
386
00:21:53,895 --> 00:21:55,689
I'm trying to think
how that's physically possible.
387
00:21:57,065 --> 00:22:00,444
There's no way for you... for him to know
you were gonna pick the three of spades
388
00:22:00,527 --> 00:22:02,738
and take a picture of it
while you were asleep.
389
00:22:02,821 --> 00:22:05,490
Yeah.
390
00:22:20,589 --> 00:22:23,216
Can we just do one more
drink of it, just to...
391
00:22:25,510 --> 00:22:28,305
-And that's a real glass for sure.
-Yeah.
392
00:22:35,145 --> 00:22:37,355
You should really see someone about that.
393
00:22:37,731 --> 00:22:39,399
You guys are missing this.
394
00:22:39,733 --> 00:22:41,985
He's eating my glass.
395
00:22:43,195 --> 00:22:45,864
The boyfriend I always wanted.
396
00:22:47,616 --> 00:22:48,658
Yeah, that might be blood,
397
00:22:48,742 --> 00:22:51,161
but I don't know if you
actually bleed like the rest of us.
398
00:22:51,828 --> 00:22:53,955
OK, let's not do that anymore.
I'm scared now.
399
00:22:54,372 --> 00:22:56,875
You want me to make a rabbit
appear out of your purse?
400
00:22:56,958 --> 00:22:59,544
Preferably a rabbit, bunny, Shetland pony.
401
00:23:00,170 --> 00:23:02,089
Oh, there is literally
nothing in it.
402
00:23:03,298 --> 00:23:04,925
Well, actually...
403
00:23:07,511 --> 00:23:10,430
That wasn't in my purse. Oh, my God!
404
00:23:14,142 --> 00:23:16,728
Finally, he got a big laugh out of me.
405
00:23:17,020 --> 00:23:19,189
Um, has it got teeth?
406
00:23:42,337 --> 00:23:45,382
I want you to think of somebody important
in your life that I could never know.
407
00:23:45,507 --> 00:23:47,342
-Somebody you're close to, OK?
-OK.
408
00:23:47,467 --> 00:23:50,929
Just touch a card. it's not relevant
to, uh, anything. But just touch one.
409
00:23:51,012 --> 00:23:52,764
-OK. is that the card you like?
-Yep.
410
00:23:52,848 --> 00:23:55,267
Ace of hearts. Can I give you...
Hold this for a second.
411
00:23:55,350 --> 00:23:58,019
Now, we don't need
the rest of the cards, OK?
412
00:23:58,103 --> 00:23:59,104
I'm gonna...
413
00:23:59,187 --> 00:24:01,565
I'm gonna write
your best friend's name down.
414
00:24:01,648 --> 00:24:06,403
Um, Emmy is E-M-M-Y.
415
00:24:06,486 --> 00:24:08,530
And your last name?
How do I spell your last name?
416
00:24:08,613 --> 00:24:11,491
-R-O-S-S-U-M.
-R-O-S-S-U-M?
417
00:24:11,616 --> 00:24:12,993
-Mm-hmm.
-OK. Perfect.
418
00:24:13,076 --> 00:24:15,370
-So, uh, that's right?
-That's right.
419
00:24:15,453 --> 00:24:16,705
-That's right?
-That's right.
420
00:24:16,788 --> 00:24:18,832
You're thinking
of somebody important in your life?
421
00:24:18,915 --> 00:24:19,958
-Yeah.
-Come closer
422
00:24:20,041 --> 00:24:22,210
because you probably know
who her friends are.
423
00:24:22,460 --> 00:24:24,421
Look what I do if I take this lighter.
424
00:24:24,504 --> 00:24:26,590
Watch close. I just heat it...
425
00:24:33,096 --> 00:24:36,349
I was thinking of the same person.
That is ridiculous.
426
00:24:36,433 --> 00:24:37,475
That was crazy.
427
00:24:37,559 --> 00:24:39,019
-That was crazy.
-Let me show you. Look.
428
00:24:39,644 --> 00:24:41,646
And not just Matt. Matty.
429
00:24:53,825 --> 00:24:55,952
Oh, my...
430
00:24:56,036 --> 00:24:58,830
God. Oh, my God.
431
00:24:58,914 --> 00:25:03,043
Oh, God, man. What are you doing?
432
00:25:08,256 --> 00:25:10,342
How are you doing this?
433
00:25:21,019 --> 00:25:23,104
Holy cow!
434
00:25:23,188 --> 00:25:24,940
Oh...
435
00:25:30,362 --> 00:25:31,446
Let me ask you a question.
436
00:25:31,529 --> 00:25:33,782
Does anybody know how to shuffle,
like, actually...
437
00:25:33,907 --> 00:25:35,200
Like that. You do?
438
00:25:35,575 --> 00:25:37,285
- Like...
- Yeah, David, I can shuffle.
439
00:25:37,369 --> 00:25:39,329
Do me a favor. Shuffle it.
I wanna try something.
440
00:25:39,454 --> 00:25:41,122
Well, let's...
441
00:25:41,206 --> 00:25:42,666
- that's one way to do it.
- They are shuffled.
442
00:25:42,791 --> 00:25:44,751
There's a black card here
and a red card here.
443
00:25:45,126 --> 00:25:47,796
-You shuffle... You shuffle three times?
-I did.
444
00:25:47,879 --> 00:25:51,466
You're gonna deal them face down,
one at a time, in any order that you want.
445
00:25:51,549 --> 00:25:53,969
Face down, one at a time,
in any way that you want.
446
00:25:54,052 --> 00:25:55,178
-No, but on top. Like that.
-Oh.
447
00:25:55,262 --> 00:25:58,932
Yes, like that. Doesn't have to be even.
You can do three or whatever you want.
448
00:25:59,182 --> 00:26:00,433
Mm-hmm.
449
00:26:00,517 --> 00:26:02,185
Here, keep them...
450
00:26:02,269 --> 00:26:03,853
That's my... That's my job
in our relationship.
451
00:26:03,937 --> 00:26:05,355
-I admit. I'm not very neat.
-Yeah.
452
00:26:05,438 --> 00:26:07,148
You should see the way she opens up chips.
453
00:26:07,232 --> 00:26:09,150
- Yeah, it's a disaster.
- It'll drive you crazy.
454
00:26:09,276 --> 00:26:10,777
It'll drive you crazy.
455
00:26:10,986 --> 00:26:13,488
- Honeycombs?
- Everywhere.
456
00:26:13,571 --> 00:26:15,073
-Rips it up. Doesn't stay fresh.
-You know what,
457
00:26:15,156 --> 00:26:16,533
you wanna mix 'em
in your hands a little bit.
458
00:26:16,616 --> 00:26:20,245
Just push them or whatever, just so
you don't know. Good. Keep going, I'm OK.
459
00:26:24,708 --> 00:26:25,542
So hard.
460
00:26:25,625 --> 00:26:27,669
And remember there's
two black cards out. So...
461
00:26:27,752 --> 00:26:29,045
OK, I think you did it fine.
462
00:26:29,170 --> 00:26:30,714
So, look. Make sure I don't
463
00:26:30,797 --> 00:26:33,008
here's where you felt
the black cards went, correct?
464
00:26:33,091 --> 00:26:33,967
-Yes.
-Right here?
465
00:26:34,092 --> 00:26:35,427
-Mm-hmm.
-So, this was your guess.
466
00:26:35,510 --> 00:26:36,845
You dealt into this pile?
467
00:26:36,928 --> 00:26:38,555
-Yes? After he shuffled.
-Yes.
468
00:26:38,638 --> 00:26:40,098
-Yes.
-Right? You see that?
469
00:26:40,223 --> 00:26:41,433
-Yes.
-And let me just say
470
00:26:41,516 --> 00:26:44,311
here's where you thought the reds were.
Good. So, the blacks are sh...
471
00:26:44,394 --> 00:26:46,730
Uh, it means that
the--the balance is right.
472
00:26:46,813 --> 00:26:48,273
And here's what's interesting.
473
00:26:48,440 --> 00:26:52,944
You actually got every single black card
exactly as you were supposed to.
474
00:26:53,028 --> 00:26:55,071
Even though he shuffled and you dealt,
475
00:26:55,155 --> 00:26:58,491
you actually go, look,
every single black card in the deck.
476
00:26:58,575 --> 00:27:01,036
- Stop it.
- Well, because you knew. You dealt.
477
00:27:01,119 --> 00:27:01,995
-You kinda knew--
-What?
478
00:27:02,078 --> 00:27:04,414
But look, hold on, let's show these
just--just to see that we
479
00:27:05,165 --> 00:27:07,584
That's the red pile,
and let's just break it here.
480
00:27:07,667 --> 00:27:10,170
-You got it perfect.
-Come on, man.
481
00:27:10,253 --> 00:27:11,963
-What?
-Red and black divide.
482
00:27:12,047 --> 00:27:13,381
What?
483
00:27:13,882 --> 00:27:15,216
- Liv...
- Wow.
484
00:27:16,051 --> 00:27:17,052
Baby...
485
00:27:17,135 --> 00:27:18,595
You're welcome.
486
00:27:23,475 --> 00:27:25,310
Think of any card in the deck.
487
00:27:26,811 --> 00:27:29,147
Great. Um, h-hold the deck.
488
00:27:30,523 --> 00:27:31,983
You're thinking of a card?
489
00:27:34,152 --> 00:27:36,112
Do I know what card you're thinking of?
490
00:27:39,240 --> 00:27:40,950
Your card just left the deck.
491
00:27:41,618 --> 00:27:42,702
Just now.
492
00:27:43,286 --> 00:27:46,706
Look through the deck. Your card
isn't there. Go ahead. Look.
493
00:27:47,123 --> 00:27:49,417
-Yeah.
-It's not there.
494
00:27:49,584 --> 00:27:51,795
You won't see it there.
495
00:27:52,253 --> 00:27:54,172
Now, it's nowhere.
496
00:27:56,383 --> 00:27:57,842
Here's what we'll do.
497
00:27:58,301 --> 00:28:03,014
Listen, do me a favor. Grab, uh... Grab
a piece of... Grab a piece of fruit for me
498
00:28:03,098 --> 00:28:05,058
like, uh, one that we can open up.
499
00:28:06,434 --> 00:28:08,353
Yeah, grab a piece of fruit.
500
00:28:08,770 --> 00:28:10,230
Go ahead, whatever.
501
00:28:10,355 --> 00:28:13,817
And, is there... Can we...
Can we cut this? Can we...
502
00:28:14,234 --> 00:28:16,277
Can we take a knife
and put it right there?
503
00:28:16,403 --> 00:28:18,863
-Yeah.
-Good. You can put it right here.
504
00:28:19,531 --> 00:28:20,990
Say your card out loud.
505
00:28:23,284 --> 00:28:24,452
Nine of hearts.
506
00:28:24,744 --> 00:28:25,870
-Nine of hearts?
-Yeah.
507
00:28:26,162 --> 00:28:27,831
Can you turn this sideways?
508
00:28:28,832 --> 00:28:30,750
-Sideways?
-Yeah, so I can cut right trough it.
509
00:28:30,834 --> 00:28:32,085
Let me not hit your hand.
510
00:28:32,460 --> 00:28:33,670
Let's do...
511
00:28:33,920 --> 00:28:35,004
-Hold?
-Yeah.
512
00:28:35,422 --> 00:28:36,798
See, inside,
513
00:28:37,298 --> 00:28:39,551
see, there's... See how there's a card...
514
00:28:40,009 --> 00:28:41,636
- in the orange?
- No way.
515
00:28:41,720 --> 00:28:43,930
See how there's one card inside?
Please remove it.
516
00:28:46,015 --> 00:28:47,100
Take it out.
517
00:28:47,517 --> 00:28:49,477
Go ahead, pull it out.
518
00:28:49,561 --> 00:28:51,146
Open it up, Harrison.
519
00:28:58,069 --> 00:29:00,905
Yeah, that's...
No, no. That's just crazy
520
00:29:02,240 --> 00:29:05,034
Get the out of my house.
521
00:29:08,121 --> 00:29:09,456
OK?
522
00:29:13,209 --> 00:29:14,252
Whoa.
523
00:29:18,923 --> 00:29:20,467
There's a very fine line
524
00:29:20,925 --> 00:29:22,802
between a magician and a con artist.
525
00:29:24,512 --> 00:29:26,389
Can you unlock the phone?
526
00:29:26,473 --> 00:29:28,808
W-what's his code?
Tell me what his code is.
527
00:29:28,892 --> 00:29:31,102
What's his code? What's his code?
528
00:29:31,186 --> 00:29:33,396
- Oh-five-five-seven.
- Oh, my God!
529
00:29:40,445 --> 00:29:42,322
How did you know my code?
530
00:29:43,281 --> 00:29:45,492
- That the code?
- That is my code.
531
00:29:46,618 --> 00:29:48,828
- Now you'll have to change it.
- I can't stop sweating.
532
00:29:48,953 --> 00:29:50,538
-Now you'll have to change it.
-How did you know the code?
533
00:29:58,254 --> 00:30:01,216
- We're at 112th Street, Madison.
- Yeah.
534
00:30:01,299 --> 00:30:03,593
We're in Projects, man.
That's where we at, man.
535
00:30:03,676 --> 00:30:06,763
My boy
David here.
536
00:30:09,307 --> 00:30:10,725
And, uh...
537
00:30:10,809 --> 00:30:13,061
-So, we're gonna shoot magic.
-No one knows, no one knows.
538
00:30:13,144 --> 00:30:15,688
-This is the hood.
-But nobody's out because it's so cold.
539
00:30:15,772 --> 00:30:18,107
So, they came out because
they saw us through the window.
540
00:30:18,191 --> 00:30:19,442
This is all
a complete surprise.
541
00:30:19,526 --> 00:30:20,819
So, they're bringing us...
542
00:30:20,944 --> 00:30:24,072
I asked them if we could
go inside and shoot with them.
543
00:30:24,155 --> 00:30:25,782
Nobody knows that we're coming.
544
00:30:25,865 --> 00:30:27,450
That was the first time, buddy.
545
00:30:27,534 --> 00:30:29,786
You know that game
that's called Three-card Monte?
546
00:30:30,161 --> 00:30:34,541
Usually, you bet money. And if you can
spot the ace or the queen, you win.
547
00:30:35,166 --> 00:30:38,127
This is a money card. This is...
All you have to do is find this,
548
00:30:38,253 --> 00:30:40,880
and you get whatever
you got here doubled, you understand?
549
00:30:40,964 --> 00:30:42,298
So, all you have to do is find this.
550
00:30:42,382 --> 00:30:45,718
But, it's not gonna be with two cards.
I'm gonna use three cards.
551
00:30:45,802 --> 00:30:47,345
So, I got the joker, right?
552
00:30:47,428 --> 00:30:49,556
And I'm gonna pull out another joker.
553
00:30:49,722 --> 00:30:52,058
Can you all see that?
You can all see that, right?
554
00:30:52,141 --> 00:30:54,644
There's one joker. There's two jokers.
555
00:30:54,727 --> 00:30:55,854
And here's the money card,
556
00:30:55,937 --> 00:30:57,313
- the one that we're playing with, right?
- Mm-hmm.
557
00:30:57,397 --> 00:30:59,732
OK. So, I do like this, right?
558
00:30:59,816 --> 00:31:02,485
So, now you know
what to follow, OK? So, I do this...
559
00:31:02,610 --> 00:31:03,862
Where's the queen?
560
00:31:03,945 --> 00:31:05,697
- Right here.
- No. You just... Yeah, you just...
561
00:31:05,780 --> 00:31:07,073
- Oh!
- ...lost.
562
00:31:07,156 --> 00:31:09,242
- Yo! Oh!
- Hold on. Let's do it again.
563
00:31:09,325 --> 00:31:11,411
Hold it... Here, come, come.
564
00:31:11,494 --> 00:31:14,038
Hold your hand out. Watch,
watch, watch. Here, let's do it again.
565
00:31:14,122 --> 00:31:15,957
'Cause here's the idea. Ready?
566
00:31:16,374 --> 00:31:19,252
See, I do like this, right? OK?
567
00:31:19,335 --> 00:31:20,670
And now, you know this time...
568
00:31:20,753 --> 00:31:22,797
You know exactly where the...
where's the queen now?
569
00:31:22,881 --> 00:31:25,383
-Right there.
-No, no. See, you just lost your money.
570
00:31:25,466 --> 00:31:28,177
- Whoa...
- No, I'm outta here. I'm outta here.
571
00:31:28,261 --> 00:31:31,389
So--so... But why? Here.
So, it's one, two, three. Yeah?
572
00:31:31,472 --> 00:31:32,932
- Right.
- Hold your hand palm up.
573
00:31:33,016 --> 00:31:37,020
Now, look. Here's the move, really slow.
I do that. I switch like this.
574
00:31:37,103 --> 00:31:40,023
- Two jokers and a ace.
- No.
575
00:31:40,106 --> 00:31:41,900
It's the ace here
'cause you got two jokers there.
576
00:31:41,983 --> 00:31:43,234
- No.
- No?
577
00:31:43,318 --> 00:31:46,154
So, hold on. Whatever you think
isn't what's happening. 'Cause, look.
578
00:31:46,237 --> 00:31:48,615
Lower both hands. I want you to see.
579
00:31:48,698 --> 00:31:50,617
The ace is wherever I want it to be
580
00:31:50,700 --> 00:31:54,579
even to the point that if I want
the ace to be here and here,
581
00:31:54,662 --> 00:31:55,997
-No.
-Yeah, it's that move.
582
00:31:56,080 --> 00:31:57,874
- Oh, my God!
- Oh!
583
00:31:57,957 --> 00:32:00,293
- Here. Here. let's hold--
- He generated two aces.
584
00:32:00,376 --> 00:32:02,086
Hold your hands open. Look closer.
585
00:32:02,170 --> 00:32:04,422
Y-yeah. So, watch.
Watch. Look, it's simple.
586
00:32:04,505 --> 00:32:07,050
- I do this. I do this.
- Mm-mm! Mm-mm!
587
00:32:07,133 --> 00:32:09,469
- See the ace?
- There is now three aces!
588
00:32:09,594 --> 00:32:13,056
Obviously, you know where the, uh,
the jokers were kept the whole time.
589
00:32:13,139 --> 00:32:14,098
Of course I do.
590
00:32:14,182 --> 00:32:17,477
-Where have I kept them?
-They're in your pocket the entire time!
591
00:32:17,685 --> 00:32:20,188
Theres no way
to ever win the game.
592
00:32:20,271 --> 00:32:22,148
Everybody's got perfect control.
593
00:32:22,231 --> 00:32:24,275
Nah,
you're killin' me, man.
594
00:32:25,944 --> 00:32:27,820
Let's go,
let's go, let's go, guys.
595
00:32:34,285 --> 00:32:35,495
Examine the deck.
596
00:32:35,745 --> 00:32:37,372
It's brand new.
597
00:32:43,753 --> 00:32:44,712
Yeah.
598
00:32:44,796 --> 00:32:47,006
Because you just looked
at the entire deck,
599
00:32:47,090 --> 00:32:50,051
subconsciously, it exists in your memory.
600
00:32:50,134 --> 00:32:52,220
Now, you don't have access
to that part of the brain.
601
00:32:52,303 --> 00:32:55,807
That's a photographic memory.
But even that isn't actually as it sounds.
602
00:32:55,890 --> 00:32:58,768
Turn them face down and hold on
to 'em so you can't see 'em. Good.
603
00:32:58,851 --> 00:33:01,562
And, Katie, just think
of any single card in the deck.
604
00:33:01,646 --> 00:33:03,398
Any card that you want.
605
00:33:07,318 --> 00:33:08,945
Say it out loud.
606
00:33:09,529 --> 00:33:10,613
-Say it out loud.
-Yeah.
607
00:33:10,697 --> 00:33:12,073
-Eight of hearts.
-OK.
608
00:33:12,156 --> 00:33:14,158
And there is no way
I could have known that. Correct?
609
00:33:14,242 --> 00:33:15,827
-No.
-Do me a favor, Katie.
610
00:33:15,910 --> 00:33:17,787
Pick up about, like,
a quarter of the deck.
611
00:33:17,870 --> 00:33:20,456
Like, pick up, like, a quarter.
So, uh, about whatever you estimate.
612
00:33:20,540 --> 00:33:22,125
-There?
-Yeah, whatever you think.
613
00:33:22,208 --> 00:33:24,335
-You thought of any card. Correct?
-Yes.
614
00:33:24,419 --> 00:33:25,420
And you just cut
615
00:33:25,503 --> 00:33:26,921
-wherever you wanted to. Correct?
-Yes.
616
00:33:27,005 --> 00:33:29,090
-Did I make you do anything?
-No.
617
00:33:29,173 --> 00:33:30,925
Let me see where you cut.
618
00:33:37,682 --> 00:33:41,352
Do people ever cry sometimes
'cause it's so strange?
619
00:33:46,649 --> 00:33:48,735
Gimme a dollar bill. Gimme a dollar bill.
620
00:33:48,818 --> 00:33:51,279
- Whose $1 bill was that?
- It was his.
621
00:33:51,362 --> 00:33:52,280
It was yours and you want it
622
00:33:52,363 --> 00:33:53,656
-to become a hundred?
-Yeah.
623
00:33:53,740 --> 00:33:54,907
If it becomes a hundred, you're sharing it
624
00:33:54,991 --> 00:33:56,826
- among the four of you, right?
- Sharing. Yeah...
625
00:33:56,909 --> 00:33:58,703
25, 25, 25, 25.
626
00:33:58,786 --> 00:34:00,204
Squeeze. Squeeze.
627
00:34:00,830 --> 00:34:02,290
- Yes.
- 25, 25, 25...
628
00:34:02,373 --> 00:34:03,958
You want the print... you want it
to change to a real hundred?
629
00:34:04,042 --> 00:34:05,209
On my Mama's, I do.
630
00:34:06,002 --> 00:34:08,337
is about to happen.
631
00:34:08,421 --> 00:34:09,756
Feel that?
632
00:34:09,839 --> 00:34:11,466
Amen!
633
00:34:11,883 --> 00:34:13,468
Open. Open it.
634
00:34:22,018 --> 00:34:24,812
Hey, wa-wa-was it
a hundred or a dollar?
635
00:34:24,896 --> 00:34:27,315
I don't even know.
I just did something. Thats it.
636
00:34:31,611 --> 00:34:34,906
When I was a kid, I saw a magician
put a knife through his hand,
637
00:34:34,989 --> 00:34:36,949
and there was a lot of fake blood.
638
00:34:37,825 --> 00:34:41,496
It took me ten years
to figure out how to do it for real.
639
00:34:41,829 --> 00:34:43,164
With no blood.
640
00:34:47,251 --> 00:34:50,046
You know... this is used for ice.
641
00:34:52,006 --> 00:34:53,758
Or other lethal mechanisms.
642
00:34:53,925 --> 00:34:55,468
You're putting it through
this area over here?
643
00:34:55,551 --> 00:34:57,845
Yeah. It's like, all different places
it comes out.
644
00:34:57,929 --> 00:34:59,222
Right. So...
645
00:34:59,305 --> 00:35:01,849
-And then this here...
-...how do you... How do you know
646
00:35:02,391 --> 00:35:05,520
to avoid the nerves, the blood vessels,
the bones, the ligaments...
647
00:35:05,603 --> 00:35:06,938
I brushed a nerve the other day,
648
00:35:07,021 --> 00:35:09,816
and my hand was frozen
for, like, three days.
649
00:35:10,066 --> 00:35:13,069
You can see how complex and how dangerous
650
00:35:13,152 --> 00:35:15,530
to take an object and put it
through your hand is.
651
00:35:15,696 --> 00:35:19,659
And especially where David is doing it,
there's a whole complex of arteries there.
652
00:35:20,076 --> 00:35:23,579
David, as far as I know,
does not have X-ray vision.
653
00:35:23,871 --> 00:35:27,834
So, he can't know where the arteries
and nerves are flowing in his hand.
654
00:35:27,917 --> 00:35:29,919
He is doing this, as we say, blind.
655
00:35:30,086 --> 00:35:32,046
No one believes this. No one.
656
00:35:32,338 --> 00:35:33,756
I don't know what the trick is here.
657
00:35:33,840 --> 00:35:37,343
But we're gonna X-ray this and see
if this really goes through his hand.
658
00:35:37,510 --> 00:35:41,389
For the record, I advised against it.
Just wanna let you know.
659
00:35:50,690 --> 00:35:51,816
Ah.
660
00:35:55,444 --> 00:35:56,571
I see it.
661
00:35:59,615 --> 00:36:01,033
All right, here we go.
662
00:36:13,045 --> 00:36:14,755
- You want me to pull it out?
- Yeah.
663
00:36:14,839 --> 00:36:15,882
Gnarly.
664
00:36:16,174 --> 00:36:17,842
Let's get that out. Oh.
665
00:36:17,925 --> 00:36:20,178
Nothing. Just a hole.
666
00:36:20,720 --> 00:36:24,348
No blood. Nothing. Just a hole.
667
00:36:24,432 --> 00:36:26,267
There's not even any blood
on this thing either.
668
00:36:26,350 --> 00:36:27,518
Nothing.
669
00:36:27,643 --> 00:36:29,812
Explain that one, Dr. Ruden.
670
00:36:32,648 --> 00:36:35,234
You switched hands
on me in between.
671
00:36:37,320 --> 00:36:39,113
How's it possible
that there's no blood?
672
00:36:39,197 --> 00:36:41,574
Well, there
is a simple explanation, by the way.
673
00:36:41,699 --> 00:36:43,534
You wanna know what the explanation is?
674
00:36:43,784 --> 00:36:45,703
David has no blood
running through his veins.
675
00:36:45,828 --> 00:36:47,914
That's the explanation.
676
00:36:53,961 --> 00:36:56,589
OK. Look. Hol--
Can you hold your hand out?
677
00:36:56,672 --> 00:36:58,507
Count ten cards into her hand for me.
678
00:36:58,591 --> 00:36:59,425
One.
679
00:36:59,508 --> 00:37:03,804
Two, three, four,
five, six, seven, eight, nine, ten.
680
00:37:03,888 --> 00:37:07,225
Now, for this, we don't care
what the number and the suite is.
681
00:37:07,308 --> 00:37:09,268
We don't care about anything other than
682
00:37:09,352 --> 00:37:11,896
the actual paper that makes
the card, you understand?
683
00:37:11,979 --> 00:37:13,314
You hold the big portion.
684
00:37:13,439 --> 00:37:15,358
I want you to do a count
so they can all see it.
685
00:37:15,441 --> 00:37:18,361
That's one. Make sure it's
not too stuck, right? That's one.
686
00:37:18,486 --> 00:37:21,447
And you put it upside down on the bottom,
that's the second card, right?
687
00:37:21,530 --> 00:37:23,407
- Two.
- Keep goin', out loud.
688
00:37:24,200 --> 00:37:25,368
- Three.
- Right.
689
00:37:25,910 --> 00:37:27,370
- Four.
- Good.
690
00:37:27,453 --> 00:37:28,663
- Five.
- Yep.
691
00:37:28,746 --> 00:37:29,914
Six.
692
00:37:30,039 --> 00:37:31,207
Seven.
693
00:37:31,290 --> 00:37:32,375
Eight.
694
00:37:32,500 --> 00:37:33,417
Nine.
695
00:37:33,501 --> 00:37:34,418
Ten.
696
00:37:34,502 --> 00:37:36,796
-Hold 'em against your heart for me.
-All right.
697
00:37:36,879 --> 00:37:38,798
Do me a favor.
Think of a small number.
698
00:37:38,881 --> 00:37:40,341
- OK. Got it.
- Say it out loud.
699
00:37:40,466 --> 00:37:42,093
-Three.
-You want three cards
700
00:37:42,176 --> 00:37:43,844
to travel right there from here?
701
00:37:43,928 --> 00:37:46,430
- You have ten. You want three, right?
- Yes.
702
00:37:46,514 --> 00:37:48,057
-Have you been holding the whole time?
-Yes.
703
00:37:48,182 --> 00:37:50,142
- Did you think of three?
- Yep.
704
00:37:51,060 --> 00:37:53,396
Three cards just jumped
into your hand. Hold your hand out, see.
705
00:37:53,479 --> 00:37:55,523
- Hold your hand out.
- Now, you should have 13 cards.
706
00:37:55,606 --> 00:37:56,440
Thirteen cards.
707
00:37:56,524 --> 00:37:58,985
Count the first ten, and then,
show the last three. Out loud.
708
00:37:59,110 --> 00:38:01,112
Two, three, four, five,
709
00:38:01,195 --> 00:38:04,323
six, seven, eight, nine, ten.
710
00:38:04,407 --> 00:38:07,285
Show them Show them.
711
00:38:07,368 --> 00:38:10,746
Two.
712
00:38:11,289 --> 00:38:14,041
Man...
713
00:38:14,125 --> 00:38:16,252
- You in on this.
- You know what? Take, take all...
714
00:38:16,335 --> 00:38:18,462
Take all of them against your heart.
715
00:38:18,546 --> 00:38:20,131
- I swear to God.
- Hold them against your heart.
716
00:38:20,464 --> 00:38:23,175
-Think of a number upto ten.
-All right. I got it.
717
00:38:23,259 --> 00:38:24,552
-Say it out loud.
-Nine.
718
00:38:24,635 --> 00:38:25,636
-Nine?
-Yeah.
719
00:38:28,597 --> 00:38:30,057
You're gonna feel it just got bigger.
720
00:38:30,141 --> 00:38:31,225
OK.
721
00:38:31,309 --> 00:38:32,435
-OK, now, count again?
722
00:38:32,518 --> 00:38:33,561
- Count. Go ahead.
- Come on.
723
00:38:33,686 --> 00:38:36,314
One, two,
three, four, five,
724
00:38:36,397 --> 00:38:38,691
six, seven, eight, nine, ten,
725
00:38:38,774 --> 00:38:40,568
eleven,
twelve, thirteen.
726
00:38:40,693 --> 00:38:43,654
- OK.
- One , two, three, four,
727
00:38:43,738 --> 00:38:45,948
- five, six, seven.
- Seven.
728
00:38:46,032 --> 00:38:47,283
Oh, wait, we're short two.
729
00:38:47,366 --> 00:38:49,410
- Yeah.
- Reach in your pocket.
730
00:38:49,994 --> 00:38:51,454
Go ahead. Reach inside.
731
00:38:51,537 --> 00:38:53,831
Yo, you pull two cards
out your back pocket, I'm gon'--
732
00:38:53,914 --> 00:38:54,915
Wow!
733
00:38:54,999 --> 00:38:57,126
- And in the other one...
- That's insane.
734
00:38:57,209 --> 00:39:00,671
No! Come on, man.
735
00:39:02,048 --> 00:39:04,133
How'd you get two in there?
You--you working with him, right?
736
00:39:04,216 --> 00:39:05,384
I swear to God.
737
00:39:05,468 --> 00:39:07,053
- You're working with him.
- Yo, I live right over there.
738
00:39:07,136 --> 00:39:09,013
yeah, you working with him.
739
00:39:09,096 --> 00:39:13,059
I live right down here. I'm about to hit
those bars man. I'm about to work out.
740
00:39:13,559 --> 00:39:15,353
Think of any card in the deck.
741
00:39:17,104 --> 00:39:18,522
-Good.
-OK.
742
00:39:18,606 --> 00:39:20,024
I don't know what
you're thinking. Is that fair?
743
00:39:20,107 --> 00:39:21,400
-That's fair.
-OK. Good.
744
00:39:21,484 --> 00:39:23,527
Let's use a Sharpie. Can you see the logo?
745
00:39:23,611 --> 00:39:25,112
- Mm-hmm.
- Rub it. Rub it for me.
746
00:39:25,654 --> 00:39:29,617
Good. And you know what?
Also check this side. Rub both sides.
747
00:39:29,700 --> 00:39:31,744
Good. And hold your fingers like this.
748
00:39:31,994 --> 00:39:34,914
Here's want I want you to do.
Just... No, like this. Good. Great.
749
00:39:34,997 --> 00:39:37,124
Just squeeze it. Squeeze it.
750
00:39:37,208 --> 00:39:39,668
And think of your card. OK?
751
00:39:39,752 --> 00:39:41,587
-I don't know what you're thinking, right?
-Mm-mm.
752
00:39:41,670 --> 00:39:45,299
Start rubbing the logo. Rub it with
your thumb and say your card out loud.
753
00:39:45,383 --> 00:39:46,509
Five of hearts.
754
00:39:46,634 --> 00:39:49,720
OK. As you rub it, look what's happening
to the logo. See how it's changing?
755
00:39:52,556 --> 00:39:54,266
That did not just happen.
756
00:39:54,392 --> 00:39:56,560
- Oh, my God.
- You see? You see what it says?
757
00:40:06,153 --> 00:40:08,447
-Touch one. The jack of spades?
-Yes.
758
00:40:08,531 --> 00:40:10,282
Yes? You--You guys all see
the jack of spades?
759
00:40:10,366 --> 00:40:12,034
- Yeah.
- OK. So, here's what we do.
760
00:40:12,118 --> 00:40:14,036
The rest. Can you... can you hold this?
761
00:40:14,120 --> 00:40:16,872
Let's do this.
We'll--We'll do a little rip.
762
00:40:21,585 --> 00:40:22,920
-You see?
-All right.
763
00:40:23,003 --> 00:40:26,090
Um, hold this. Make sure
it doesn't go anywhere. Look.
764
00:40:35,349 --> 00:40:36,642
- What?
- Now, if you fix that card,
765
00:40:36,725 --> 00:40:38,227
then I'm going to just scream.
766
00:40:38,310 --> 00:40:40,187
Yeah.
767
00:40:40,563 --> 00:40:43,732
Well, before we fix it,
we need to find the piece for it.
768
00:40:43,941 --> 00:40:45,526
Do you have
something personal of yours
769
00:40:45,609 --> 00:40:49,238
like a... even a wallet or a case.
Just something... s-something.
770
00:40:49,321 --> 00:40:50,281
Yeah.
771
00:40:50,573 --> 00:40:53,200
Can you pull it out
and bring it here for a second?
772
00:40:54,702 --> 00:40:57,121
- Did I go near your wallet?
- No.
773
00:41:04,503 --> 00:41:06,464
- Oh!
- Yeah...
774
00:41:09,341 --> 00:41:10,551
That's freaky.
775
00:41:11,177 --> 00:41:12,595
See if it fits.
776
00:41:15,055 --> 00:41:16,307
What?
777
00:41:16,390 --> 00:41:19,018
Here. Put the piece
in my mouth. Go ahead.
778
00:41:20,227 --> 00:41:21,312
Watch.
779
00:41:34,825 --> 00:41:36,911
See how...
780
00:41:36,994 --> 00:41:37,828
Oh!
781
00:41:37,912 --> 00:41:39,705
Oh!
782
00:41:49,548 --> 00:41:50,758
There are a very...
783
00:41:51,050 --> 00:41:53,260
Limited number of basic effects.
784
00:41:53,636 --> 00:41:56,055
Finding a card.
I mean that's been selected...
785
00:41:56,347 --> 00:41:57,515
Well, that's an--an effect.
786
00:41:59,975 --> 00:42:01,769
-You thought of a card?
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
787
00:42:01,852 --> 00:42:03,896
Can you say it out loud
for the first time?
788
00:42:04,438 --> 00:42:05,648
Spade five.
789
00:42:07,149 --> 00:42:08,609
-Five of spades?
-Yeah.
790
00:42:10,069 --> 00:42:15,658
Where do you want it to be in the deck?
Middle? Bottom? Top? Second? You decide.
791
00:42:16,534 --> 00:42:18,077
-Top.
-Yeah? the top?
792
00:42:18,160 --> 00:42:20,788
-Yeah.
-Look. Look.
793
00:42:24,124 --> 00:42:25,417
Mm.
794
00:42:28,837 --> 00:42:30,506
The card's not in the deck.
795
00:42:31,173 --> 00:42:33,217
It just traveled through the air, Psy.
796
00:42:33,884 --> 00:42:35,844
And it landed under your watch.
797
00:42:36,387 --> 00:42:38,597
Look under your watch.
Turn your wrist over.
798
00:42:47,982 --> 00:42:49,149
And I aimed it under his watch.
799
00:42:49,233 --> 00:42:51,151
- Under his watch. Under your watch.
- It's right there.
800
00:42:52,736 --> 00:42:55,573
Well, it doesn't matter
whether you find it under an ashtray
801
00:42:55,656 --> 00:42:58,409
or up behind a picture on the wall
or in somebody's shoe.
802
00:42:58,617 --> 00:43:02,288
There's still the effect
of finding an unknown card.
803
00:43:03,372 --> 00:43:05,541
Although there are
thousands of tricks,
804
00:43:05,624 --> 00:43:09,044
there are only, what you
might call, twenty basic effects.
805
00:43:09,128 --> 00:43:11,922
No! That's impossible.
806
00:43:12,172 --> 00:43:13,173
What?
807
00:43:13,465 --> 00:43:17,636
Of course that's the way you take
eight notes in an octave on the piano
808
00:43:17,720 --> 00:43:20,848
I mean, the number
of variations together is fantastic.
809
00:43:22,016 --> 00:43:25,853
Growing up, I took cards with me
everywhere that I would go.
810
00:43:26,353 --> 00:43:31,025
I never dreamed that those 52 cards
would take me all over the world.
811
00:43:32,693 --> 00:43:33,902
OK. Let them see it.
Don't let me see it.
812
00:43:33,986 --> 00:43:35,613
- All right.
- Let everybody else see it.
813
00:43:36,196 --> 00:43:37,489
- You all seeing.
- Yeah, they see.
814
00:43:37,573 --> 00:43:38,907
- Yeah?
- Oh, they see.
815
00:43:38,991 --> 00:43:40,117
- Here.
- And they cant believe...
816
00:43:40,200 --> 00:43:41,785
- You put it with that.
- ...that this is the one.
817
00:43:41,869 --> 00:43:43,537
Now, you take
the deck and slide it in.
818
00:43:43,621 --> 00:43:44,913
All right. Good. Prefect.
819
00:43:44,997 --> 00:43:47,291
This is the one where you fall.
This is the one where you fall.
820
00:43:47,374 --> 00:43:48,626
The one where I mess up?
821
00:43:48,709 --> 00:43:50,169
This is the one.
822
00:43:50,294 --> 00:43:51,587
This is the one.
823
00:43:52,212 --> 00:43:54,632
- You put your card in the deck?
- Oh, I put it in the deck...
824
00:43:55,174 --> 00:43:57,343
and I don't think there's--
825
00:43:59,762 --> 00:44:01,388
- One more try.
- All right.
826
00:44:01,472 --> 00:44:03,390
- Wait. We're gonna get this.
- All right.
827
00:44:03,474 --> 00:44:06,226
Is this just a chance
to throw cards at my balls?
828
00:44:06,310 --> 00:44:08,228
I got it. I got it.
829
00:44:08,312 --> 00:44:10,564
- Did you feel what I just did?
- No.
830
00:44:10,648 --> 00:44:12,900
Please tell me you didn't
put it in my pocket. Don't do that.
831
00:44:15,277 --> 00:44:16,695
- This pocket?
- Reach in.
832
00:44:17,571 --> 00:44:18,947
- Good.
- Wait, hold on.
833
00:44:23,410 --> 00:44:25,954
Dude...
834
00:44:26,705 --> 00:44:28,540
Oh, no!
835
00:44:28,916 --> 00:44:30,668
Oh...-
836
00:44:32,211 --> 00:44:34,880
Son of a... Well, I mean
it's just not right.
837
00:44:34,963 --> 00:44:36,757
It's just not.
838
00:44:38,926 --> 00:44:41,345
It's not right to do that to me.
839
00:44:46,350 --> 00:44:50,813
Sometimes, the cards
are used or misdirection. Watch close.
840
00:44:51,105 --> 00:44:53,816
Heres the move, and I'm gonna
teach it to you as I do it.
841
00:44:54,274 --> 00:44:57,486
See how I switch just like that?
See how I do that switch?
842
00:44:57,611 --> 00:44:59,696
Hold it tight so I can't...
Good. Like that.
843
00:44:59,822 --> 00:45:01,573
Now, I have the club. Hold on.
844
00:45:01,907 --> 00:45:03,826
Without looking, what would you bet on?
845
00:45:03,909 --> 00:45:05,327
If you were to guess without looking,
846
00:45:05,411 --> 00:45:07,371
would you bet the club
was on the top or bottom?
847
00:45:07,704 --> 00:45:09,998
The club is on the top.
848
00:45:10,416 --> 00:45:13,460
Would you be impressed if the club
was on the bottom and spade was on top?
849
00:45:13,544 --> 00:45:14,711
-Yeah.
-'Cause you were holding tight
850
00:45:14,795 --> 00:45:15,963
-...the whole time with us surrounded.
-Yeah, yeah.
851
00:45:16,130 --> 00:45:17,798
-I would be very impressed.
-See, but with those guys,
852
00:45:17,881 --> 00:45:19,925
they couldn't even remember
where the club or the spade was.
853
00:45:20,008 --> 00:45:21,927
So, I had to come up
with a new way to get them.
854
00:45:22,386 --> 00:45:24,012
-Yeah.
-That's why I came up with this.
855
00:45:24,096 --> 00:45:26,098
-Just turn. OK.
-Huh? What's...
856
00:45:33,856 --> 00:45:34,690
Wow.
857
00:45:34,773 --> 00:45:37,317
Here, hold--hold--hold
this one here, and this one here.
858
00:45:37,443 --> 00:45:40,070
H-Hold tight. I said tight.
Say... No, no, tight.
859
00:45:40,154 --> 00:45:43,157
Say a number from one...
Well, think of a number from 1 to 20.
860
00:45:43,240 --> 00:45:44,575
-Yeah, got it.
-Seventeen?
861
00:45:46,869 --> 00:45:48,162
OK, I got a present for you.
862
00:45:48,287 --> 00:45:50,205
- Was it 17?
- He's right. It was 17.
863
00:45:50,289 --> 00:45:52,833
Yeah, yeah. But I have
a present for Mr. President.
864
00:45:52,958 --> 00:45:54,668
- It's a...
- Oh, God!
865
00:45:54,751 --> 00:45:56,753
He turned my watch around.
866
00:46:07,973 --> 00:46:09,850
I was excited to travel to England
867
00:46:09,933 --> 00:46:12,644
to perform for Professor Steven Hawking,
868
00:46:12,728 --> 00:46:14,813
one of the world's greatest scientists.
869
00:46:14,897 --> 00:46:16,523
Professor Hawking,
it's an honor to meet you.
870
00:46:18,192 --> 00:46:20,777
- Thank you for...
- Hello, how are you?
871
00:46:20,861 --> 00:46:22,905
He has suffered from
a degenerative disease
872
00:46:22,988 --> 00:46:24,698
since the age of 21,
873
00:46:24,948 --> 00:46:28,619
and even simple communication
takes enormous effort.
874
00:46:29,036 --> 00:46:34,041
His staff also told me he wasn't
feeling well and wouldn't be responsive.
875
00:46:34,333 --> 00:46:37,586
So, Steven, name any card
that you want out loud.
876
00:46:37,669 --> 00:46:38,921
Any single card.
877
00:46:39,004 --> 00:46:43,800
And I obviously did not influence you
and don't know what you're gonna say.
878
00:46:47,679 --> 00:46:49,139
Nine of diamonds.
879
00:46:49,723 --> 00:46:54,061
You said the nine of diamonds and I didn't
influence you at all. That's fair.
880
00:46:54,186 --> 00:46:55,604
You could have thought of any card
881
00:46:55,687 --> 00:46:59,233
and I put this deck of cards
in front of you before we began.
882
00:47:00,108 --> 00:47:01,652
I don't even wanna touch this
883
00:47:01,735 --> 00:47:04,655
because I don't want you
to think that I'm cheating, Steven.
884
00:47:04,947 --> 00:47:08,700
But can you open up this box
that I put here before we began
885
00:47:08,784 --> 00:47:12,496
But keep it in everybody's sight, and let
Steven see you open the box,
886
00:47:12,579 --> 00:47:13,747
and one card...
887
00:47:14,039 --> 00:47:16,166
one card is at the face of the deck.
888
00:47:16,250 --> 00:47:19,962
Turn the deck over, and let Steven
and everybody else see what card is in.
889
00:47:20,045 --> 00:47:21,213
Show them as well.
890
00:47:25,300 --> 00:47:29,179
And, Steven, you could have thought
of any single card in the deck.
891
00:47:29,263 --> 00:47:31,598
That's 52 different choices.
892
00:47:32,432 --> 00:47:33,642
Amazing.
893
00:47:33,934 --> 00:47:36,895
I don't know how you did it.
894
00:47:46,321 --> 00:47:49,491
I've been obsessed
with this clip since I was a kid.
895
00:47:50,784 --> 00:47:55,205
This is Hadji Ali, and he's putting
a deadly amount of water into his stomach.
896
00:47:57,708 --> 00:48:01,545
Next, he drinks a bottle of kerosene
that floats on top of the water.
897
00:48:03,380 --> 00:48:08,260
Then, he brings the kerosene back up,
creating enormous flames.
898
00:48:09,344 --> 00:48:13,599
Finally, he extinguishes the fire
with the remaining water.
899
00:48:15,892 --> 00:48:18,812
Within a few short years,
this act killed him,
900
00:48:18,895 --> 00:48:20,981
and he took his secrets to the grave.
901
00:48:25,319 --> 00:48:28,488
I spent over 20 years
trying to figure this out.
902
00:48:30,324 --> 00:48:32,409
Then, a video leaked online of a man
903
00:48:32,492 --> 00:48:35,454
water-spouting with more power
than I've ever imagined.
904
00:48:37,706 --> 00:48:40,917
In the video, there were
numbers on the wall.
905
00:48:41,001 --> 00:48:43,879
Through that, we were able
to find his location.
906
00:48:45,505 --> 00:48:47,424
Finding him wasn't simple.
907
00:48:47,507 --> 00:48:49,968
We had put ads on the radio
and the newspaper,
908
00:48:50,052 --> 00:48:52,763
and posted flyers
in all the market places.
909
00:48:53,138 --> 00:48:56,933
Finally, after three years,
someone recognized him from the flyer.
910
00:48:57,351 --> 00:49:00,145
So, I immediately traveled
to Africa to meet him.
911
00:49:00,771 --> 00:49:05,525
His name is Winston Carter,
and he's a 35-year-old security guard.
912
00:49:07,569 --> 00:49:10,197
I showed him Hadji Ali's act,
913
00:49:10,322 --> 00:49:13,325
and I told him about my journey
to learn the spout.
914
00:49:17,621 --> 00:49:19,456
He was shocked because he didn't know
915
00:49:19,539 --> 00:49:22,459
anybody else in the world
could actually do this.
916
00:49:23,752 --> 00:49:27,756
For him, the spout has
nothing to do with entertainment.
917
00:49:28,423 --> 00:49:31,802
Because clean water was so scarce
when he was a kid,
918
00:49:31,927 --> 00:49:35,305
Winston learned to control
the muscles around his stomach.
919
00:49:35,597 --> 00:49:38,600
That skill allowed him
to store clean water
920
00:49:38,684 --> 00:49:41,853
that he could access
at any point for any reason.
921
00:49:43,480 --> 00:49:46,024
No one inspired him
to learn this feat.
922
00:49:46,316 --> 00:49:49,820
He generated it
purely out of his imagination.
923
00:49:51,071 --> 00:49:52,406
The force is from here.
924
00:49:52,489 --> 00:49:54,825
He shared his secret with me.
925
00:49:55,283 --> 00:49:57,202
And for the first time in my life,
926
00:49:58,161 --> 00:49:58,995
I did it.
927
00:50:00,747 --> 00:50:01,581
Sort of.
928
00:50:04,209 --> 00:50:06,169
Back in New York, I was making progress.
929
00:50:10,048 --> 00:50:12,843
So, I wanted to perform
for one of my heroes.
930
00:50:14,010 --> 00:50:17,222
Woody Allen is a germophobe
and a hypochondriac.
931
00:50:17,305 --> 00:50:22,060
I'm gonna modestly avert my eyes,
and actually, consume a little...
932
00:50:23,520 --> 00:50:25,689
So, to heighten
the experience for him,
933
00:50:25,772 --> 00:50:28,483
I decided to add fish to the equation.
934
00:50:42,831 --> 00:50:44,207
Mm.
935
00:50:45,250 --> 00:50:47,127
-That's one.
-Seriously.
936
00:50:48,044 --> 00:50:49,129
That's one down.
937
00:50:53,467 --> 00:50:54,301
Ahh.
938
00:50:57,512 --> 00:50:59,765
Yeah, the fish are
in your stomach, I got it.
939
00:51:01,516 --> 00:51:05,562
I spent hours and hours
spouting nothing but water.
940
00:51:07,022 --> 00:51:09,566
I was worried that
the fish might never come out.
941
00:51:14,738 --> 00:51:16,948
I can't take you anyplace.
942
00:51:17,491 --> 00:51:20,035
Fortunately for everyone,
I finally did.
943
00:51:20,118 --> 00:51:22,871
- Oh.
- And they're alive and well.
944
00:51:23,371 --> 00:51:25,207
Look, look.
945
00:51:25,290 --> 00:51:27,125
Uh, I just made this malt, and...
946
00:51:27,209 --> 00:51:29,711
I, uh... I would...
If I were you, I would drink it,
947
00:51:29,795 --> 00:51:31,797
kill the taste of the fish.
948
00:51:34,216 --> 00:51:36,176
-Wow.
-Yeah, don't spit it back.
949
00:51:36,259 --> 00:51:38,470
- It's awesome!
- What can I say...
950
00:51:38,678 --> 00:51:40,680
Some people have it and some people don't.
951
00:51:41,640 --> 00:51:44,893
My next idea was
to combine it with street magic.
952
00:51:45,852 --> 00:51:48,230
Think of somebody important in your life.
953
00:51:58,698 --> 00:52:00,492
- You threw the quarter right there?
- Mm-hmm.
954
00:52:01,660 --> 00:52:03,578
A name will appear right there.
955
00:52:09,292 --> 00:52:11,044
See how it's starting to rain?
956
00:52:12,504 --> 00:52:14,422
The water will make it appear.
957
00:52:15,090 --> 00:52:15,924
I'll help.
958
00:52:30,814 --> 00:52:32,315
Oh, my God!
959
00:52:32,399 --> 00:52:35,610
- Oh, my God! Oh, my God!
- What the...
960
00:52:35,819 --> 00:52:38,738
...Oh, my God!
Oh, my...
961
00:52:38,822 --> 00:52:40,490
- What?
- Damn.
962
00:52:40,782 --> 00:52:42,284
Oh, my God.
963
00:52:43,910 --> 00:52:47,956
Weird! Weird!
964
00:52:48,290 --> 00:52:51,126
- Oh, my God.
- Oh, my God.
965
00:52:51,209 --> 00:52:54,129
That's my Dad.
966
00:52:54,212 --> 00:52:55,213
Odessa?
967
00:53:03,138 --> 00:53:05,348
Now that my spout
was getting stronger,
968
00:53:05,432 --> 00:53:07,684
I was ready to try kerosene.
969
00:53:09,227 --> 00:53:13,815
Every expert that I consulted told me
that I absolutely should not do this.
970
00:53:13,940 --> 00:53:16,526
If you get any of that oil
into your lungs,
971
00:53:16,610 --> 00:53:19,613
it will cause pneumonitis,
which is an inflammation of the lung,
972
00:53:19,738 --> 00:53:21,364
which can cause severe damage.
973
00:53:21,448 --> 00:53:24,200
There's a chance
that you could inhale some of this
974
00:53:24,284 --> 00:53:25,493
and you could die.
975
00:53:25,577 --> 00:53:27,662
I've done
extreme things with my body.
976
00:53:27,746 --> 00:53:30,332
I've held my breath for over 20 minutes.
977
00:53:30,415 --> 00:53:32,667
I've been frozen in a block of ice.
978
00:53:32,834 --> 00:53:35,462
And I've even fasted for 44 days.
979
00:53:35,754 --> 00:53:39,966
All of these were tests
of endurance with unknown outcomes.
980
00:53:40,258 --> 00:53:44,930
But there's hard evidence that ingesting
kerosene will lead to death.
981
00:53:45,931 --> 00:53:48,058
To force myself to go through with it,
982
00:53:48,183 --> 00:53:49,559
I asked Robert De Niro
983
00:53:49,643 --> 00:53:53,146
if I could attempt it
at the opening of his Nobu Hotel.
984
00:53:53,313 --> 00:53:54,856
How you doin', Bobby?
985
00:53:54,981 --> 00:53:57,192
Thank you so much for doing this.
986
00:53:58,485 --> 00:54:02,822
As simple as it looks, this was
one of the scariest moments of my life.
987
00:54:02,906 --> 00:54:04,824
Cheers.
988
00:54:30,308 --> 00:54:32,519
My stomach
felt like it was on fire.
989
00:54:33,853 --> 00:54:36,690
Kerosene was dripping from my nose.
990
00:54:38,274 --> 00:54:40,944
I could hardly breathe.
991
00:54:46,616 --> 00:54:51,246
But I considered my first attempt
a success because I made it through.
992
00:54:52,831 --> 00:54:54,332
You want an alka seltzer?
993
00:54:56,710 --> 00:55:00,088
This amazing feat that I once
thought to be impossible
994
00:55:00,171 --> 00:55:02,007
was finally a reality.
995
00:55:03,299 --> 00:55:04,718
-Look. Watch this.
-What?
996
00:55:04,801 --> 00:55:06,136
-Lick it.
-Yeah.
997
00:55:09,764 --> 00:55:12,350
You know, it's a game that you could
do as a magician.
998
00:55:12,434 --> 00:55:14,227
-How did you make it spin?
-Here. Watch again. Look.
999
00:55:14,310 --> 00:55:15,353
How the f...
1000
00:55:15,437 --> 00:55:16,479
-Look. Look again.
-Yeah. Come on.
1001
00:55:16,563 --> 00:55:17,897
-I would lick it a little bit.
-Yeah? Do that.
1002
00:55:17,981 --> 00:55:19,691
- I lick it evenly.
- OK.
1003
00:55:21,276 --> 00:55:24,279
-You fill up your lungs--
-Yeah? With 20 minutes worth of...
1004
00:55:25,947 --> 00:55:27,407
All right. OK.
1005
00:55:36,041 --> 00:55:37,792
Oh, that's ridiculous.
1006
00:55:40,754 --> 00:55:44,799
No, no, no. No... No.
1007
00:55:44,883 --> 00:55:47,677
What happened there? Seriously.
1008
00:55:49,012 --> 00:55:50,346
I guess it hit the current.
1009
00:55:50,430 --> 00:55:53,308
- It's stuck. That's pretty good.
- Just off.
1010
00:55:53,475 --> 00:55:56,352
He obviously
wasn't falling for it.
1011
00:55:56,603 --> 00:55:58,938
I figured that the only way to get to him
1012
00:55:59,022 --> 00:56:02,192
would be to do something that would
make him physically uncomfortable.
1013
00:56:05,361 --> 00:56:08,031
-You're gonna become a magician.
-OK.
1014
00:56:08,865 --> 00:56:11,284
I'll help you though. I'll start.
1015
00:56:11,534 --> 00:56:14,287
See hoe the needle looks... like...
1016
00:56:14,370 --> 00:56:15,330
-See how it looks like
-Yeah.
1017
00:56:15,413 --> 00:56:17,832
it's going into the arm?
1018
00:56:18,917 --> 00:56:20,418
-See that?
-Yeah.
1019
00:56:20,919 --> 00:56:22,170
See how it really looks.
1020
00:56:22,253 --> 00:56:23,254
Is this selfish?
1021
00:56:23,338 --> 00:56:25,632
I think if that goes through your arm,
it might hurt me as well.
1022
00:56:29,636 --> 00:56:31,346
There might be collateral damage.
1023
00:56:32,931 --> 00:56:33,765
Oh, that's...
1024
00:56:37,560 --> 00:56:39,229
-See how it really looks?
-Yeah.
1025
00:56:39,771 --> 00:56:42,232
-Yeah, it does.
-Like the needle...
1026
00:56:44,442 --> 00:56:45,693
is actually going...
1027
00:57:08,133 --> 00:57:08,967
Ah...
1028
00:57:13,138 --> 00:57:16,349
Oh, no. What the Seriously.
1029
00:57:18,852 --> 00:57:20,145
This is mental.
1030
00:57:21,729 --> 00:57:23,815
What the... This... Th-that's mental!
1031
00:57:24,858 --> 00:57:28,027
-See how it really looks?
-So-sorry, David. Seriously.
1032
00:57:28,570 --> 00:57:32,449
Ha... This isn't a trick. You're just
sticking a needle through your arm.
1033
00:57:32,740 --> 00:57:33,867
What are you doing?
1034
00:57:33,950 --> 00:57:36,453
- See how it looks?
- That's horrible.
1035
00:57:37,245 --> 00:57:38,746
...how it looks, Ricky,
1036
00:57:38,997 --> 00:57:40,915
-like it's really--
-You're a maniac.
1037
00:57:41,666 --> 00:57:42,750
See how it looks like it's--
1038
00:57:42,834 --> 00:57:45,336
That's the worst thing
I've ever seen in my life.
1039
00:57:45,420 --> 00:57:46,629
What are you doing?
1040
00:57:46,713 --> 00:57:49,174
-See how you really believe--
-Oh, God!
1041
00:57:50,133 --> 00:57:54,012
-I'm not good with this. That's crazy.
-You see that?
1042
00:57:56,389 --> 00:57:58,433
How the are you...
1043
00:57:58,516 --> 00:58:00,310
Wait. What--What do you mean
how are you doing it?
1044
00:58:00,393 --> 00:58:02,604
You stuck a needle
through your arm.
1045
00:58:02,687 --> 00:58:04,314
It looks pretty real right?
1046
00:58:05,482 --> 00:58:09,027
Uh, sorry, I don't understand.
How is that not real?
1047
00:58:09,110 --> 00:58:10,904
What do you mean it looks pretty real?
1048
00:58:10,987 --> 00:58:12,697
It's the same as what I just did to you?
1049
00:58:13,656 --> 00:58:15,909
What? This is all glue?
1050
00:58:19,245 --> 00:58:21,372
Well, it looks really real, right?
1051
00:58:22,248 --> 00:58:23,875
I don't understand.
1052
00:58:28,087 --> 00:58:29,547
Right. OK.
1053
00:58:30,006 --> 00:58:33,051
Obviously, if that's...
if that is a trick...
1054
00:58:33,134 --> 00:58:37,931
How is that a trick? How is that not
a needle going through your arm?
1055
00:58:40,808 --> 00:58:42,685
You know what? Ricky, here, do me a favor.
1056
00:58:42,769 --> 00:58:44,771
-Grab the needle right here,
-Yeah.
1057
00:58:44,854 --> 00:58:47,815
and pull it out so you can see
the magic trick. Go ahead. Grab it.
1058
00:58:47,899 --> 00:58:49,025
-Here. Good. Grab it--
-What do you mean?
1059
00:58:49,108 --> 00:58:51,569
-Pull it out, out all the way--
-Yeah, yeah, pull it out.
1060
00:58:52,612 --> 00:58:53,655
Good.
1061
00:58:54,322 --> 00:58:56,282
Just pull it right out.
1062
00:58:57,450 --> 00:58:59,702
- Right. OK.
- Pull it out.
1063
00:58:59,786 --> 00:59:01,204
Is that needle going through your arm.
1064
00:59:01,287 --> 00:59:03,623
Well, pull it out
and you'll see how it works.
1065
00:59:06,334 --> 00:59:07,168
Pull it.
1066
00:59:09,379 --> 00:59:13,258
- Oh, me. I don't understand.
- Yeah, pull.
1067
00:59:13,800 --> 00:59:16,219
-Pull.
-Oh, David! What have you done?
1068
00:59:16,302 --> 00:59:17,762
Are you a maniac?
1069
00:59:18,012 --> 00:59:20,265
-Pull.
-This is real. Sorry, this is real.
1070
00:59:20,390 --> 00:59:22,100
That's real. That's not a trick.
1071
00:59:22,225 --> 00:59:23,851
Oh, for sake!
1072
00:59:27,272 --> 00:59:28,940
How?
1073
00:59:32,819 --> 00:59:35,780
I don't... That's not a...
That's--That's real.
1074
00:59:35,863 --> 00:59:38,825
There's no... That's... He stuck
a needle through his arm.
1075
00:59:39,367 --> 00:59:41,786
You saw it. You saw it, right?
1076
00:59:42,203 --> 00:59:44,872
He stuck a needle through his arm.
1077
00:59:45,164 --> 00:59:46,082
I...
1078
00:59:46,916 --> 00:59:48,001
But...
1079
00:59:48,293 --> 00:59:50,712
he couldn't have.
Because no one would do that.
1080
00:59:50,962 --> 00:59:52,505
So, how did he do it?
1081
00:59:54,299 --> 00:59:55,592
Why would you?
1082
00:59:56,301 --> 00:59:57,719
Why would you do that?
1083
00:59:58,928 --> 01:00:02,140
Well, now, he's just gone.
Just gone for lunch.
1084
01:00:03,558 --> 01:00:05,310
This was something else.
1085
01:00:06,060 --> 01:00:07,437
I mean, it was amazing.
1086
01:00:08,187 --> 01:00:10,023
Either way, it's amazing.
1087
01:00:10,148 --> 01:00:14,527
One is that it's--it's one of the best...
the best illusion I've ever seen,
1088
01:00:14,611 --> 01:00:15,820
close up.
1089
01:00:15,903 --> 01:00:18,573
Or... you're a maniac.
1090
01:00:19,991 --> 01:00:21,909
Either way, well done.
1091
01:00:21,993 --> 01:00:23,494
Well done.
1092
01:00:23,661 --> 01:00:26,581
That it... I'm still...
I'm still on my first theory here.
1093
01:00:27,457 --> 01:00:29,000
That it did happen.
1094
01:00:29,334 --> 01:00:32,086
And that's not a trick.
It's a double bluff.
1095
01:00:32,170 --> 01:00:34,589
So, you just did something,
1096
01:00:34,672 --> 01:00:37,383
and you want people to think it's
an amazing illusion like your card tricks.
1097
01:00:37,467 --> 01:00:40,219
But actually, you just
stuck things through your arm.
1098
01:00:40,386 --> 01:00:41,679
That's brilliant.
1099
01:00:41,763 --> 01:00:43,264
If that's true, it's brilliant.
1100
01:00:43,348 --> 01:00:46,309
It's the best con ever.
'Cause it's not a con.
1101
01:00:46,392 --> 01:00:48,186
It's like someone pretending
to cut their foot off,
1102
01:00:48,269 --> 01:00:50,021
and then, they hobble off without a foot.
1103
01:00:50,104 --> 01:00:53,441
And they go, "Did you see that?
It looked like I cut my foot off."
1104
01:00:53,608 --> 01:00:54,984
"Where's your foot?"
"It doesn't matter."
78497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.