All language subtitles for Alone - S02E12 - Into the Abyss.en.forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:07,076 --> 00:00:09,949 [dramatic music] 1 00:00:09,982 --> 00:00:16,534 * 2 00:00:16,567 --> 00:00:18,633 - I did it. I'm leaving this place. 3 00:00:18,665 --> 00:00:20,279 I need to get home to my kids. 4 00:00:20,311 --> 00:00:22,443 I know they need me, I just feel it in my gut. 5 00:00:22,476 --> 00:00:24,832 I will always carry this place in my heart. 6 00:00:24,863 --> 00:00:26,510 - And this tide pool, it's a deep one. 7 00:00:26,543 --> 00:00:27,576 Got it! 8 00:00:27,608 --> 00:00:29,061 Look at the claws on you, buddy. 9 00:00:29,093 --> 00:00:31,126 This is a pot-full of Dungeness crab. 10 00:00:31,159 --> 00:00:32,451 And I am happy. 11 00:00:32,483 --> 00:00:34,388 - Yeah, there's definitely a storm a-brew. 12 00:00:34,420 --> 00:00:36,809 Every day is so long here now. 13 00:00:36,841 --> 00:00:38,584 When you don't have calories and you don't have 14 00:00:38,616 --> 00:00:40,393 anything to do, it sucks. 15 00:00:40,425 --> 00:00:42,103 I really can't wait to get out of here. 16 00:00:42,136 --> 00:00:45,138 - I just miss my wife something fierce. 17 00:00:45,170 --> 00:00:47,657 It would be so easy to just make the call 18 00:00:47,689 --> 00:00:50,788 and be back with Shauna tomorrow. 19 00:00:50,820 --> 00:00:52,950 - Who are you when everything's been stripped away? 20 00:00:52,983 --> 00:00:54,177 [bleep]. 21 00:00:54,209 --> 00:00:55,759 - [yelping] 22 00:00:55,792 --> 00:00:57,890 - It's scary out here in these woods. 23 00:00:57,923 --> 00:01:00,117 - I have not had a serious meal in a week. 24 00:01:00,150 --> 00:01:02,410 - If I can't get a fire, then I can't stay here. 25 00:01:02,442 --> 00:01:03,959 - It's always in the back of your mind, 26 00:01:03,991 --> 00:01:05,381 "Well, I could tap out." 27 00:01:05,413 --> 00:01:07,124 - Putting up with this filming [bleep]? 28 00:01:07,156 --> 00:01:09,093 - Running into a predator, it's not an if. 29 00:01:09,125 --> 00:01:10,062 It's a when. 30 00:01:10,094 --> 00:01:11,159 Get the hell out of here. 31 00:01:11,192 --> 00:01:13,161 I see you. Get out of here! 32 00:01:13,193 --> 00:01:14,839 - I'm living a hand-to-mouth existence. 33 00:01:14,872 --> 00:01:16,163 Yes! Ah! 34 00:01:16,195 --> 00:01:17,648 - $500,000 is a lot of money. 35 00:01:17,681 --> 00:01:19,133 - It's just gonna keep getting harder. 36 00:01:19,165 --> 00:01:20,683 - It's not the world that needs to change. 37 00:01:20,715 --> 00:01:23,201 It's me that needs to change. 38 00:01:23,233 --> 00:01:25,331 - [moans] 39 00:01:25,363 --> 00:01:33,112 * 40 00:01:36,017 --> 00:01:43,765 * 41 00:01:52,063 --> 00:01:54,097 - Isn't that pretty? 42 00:01:54,129 --> 00:01:56,259 I am so proud of this shank. 43 00:01:58,746 --> 00:02:00,553 I found this on the beach. 44 00:02:00,586 --> 00:02:02,233 I mean, I can just grab this in my pocket 45 00:02:02,265 --> 00:02:05,816 and use it and it if impacts 46 00:02:05,848 --> 00:02:08,044 a rock on the far side of a fish, so be it. 47 00:02:08,076 --> 00:02:09,270 It's a nail. 48 00:02:09,303 --> 00:02:11,497 I can sharpen this again. 49 00:02:11,530 --> 00:02:12,854 I'm shanking all kinds of stuff. 50 00:02:12,887 --> 00:02:14,758 You don't want to mess with me anymore. 51 00:02:14,791 --> 00:02:16,921 I'm like a... 52 00:02:16,954 --> 00:02:20,892 I don't know, I'm just kind of going wild here. 53 00:02:20,925 --> 00:02:22,959 How to hunt a limpet: you look and look and look in the rocks. 54 00:02:22,991 --> 00:02:27,026 I'm gonna use my pink-handled prison shank. 55 00:02:27,058 --> 00:02:29,996 So I just get him underneath the corner 56 00:02:30,029 --> 00:02:32,354 and now he's history, he's fish bait. 57 00:02:32,386 --> 00:02:34,613 * 58 00:02:34,645 --> 00:02:36,163 * Shank the limpet 59 00:02:36,195 --> 00:02:38,487 * Shank the limpet 60 00:02:38,519 --> 00:02:40,617 Is he going mad? 61 00:02:40,649 --> 00:02:42,393 I believe he is. 62 00:02:42,426 --> 00:02:46,203 * 63 00:02:46,235 --> 00:02:48,462 The thing which has gotten me most, almost everything 64 00:02:48,494 --> 00:02:50,496 I've eaten so far, has been a hook and a line. 65 00:02:50,528 --> 00:02:53,143 And, yes, it's an active means and I have to do that 66 00:02:53,176 --> 00:02:55,242 while I'm not doing other things, 67 00:02:55,274 --> 00:02:57,922 but all the other things are done. 68 00:02:57,954 --> 00:03:00,344 I'm not hurting for wood, I have plenty of water, 69 00:03:00,376 --> 00:03:01,893 my shelter is perfect. 70 00:03:01,925 --> 00:03:07,639 * 71 00:03:07,671 --> 00:03:09,124 There's lots of days I've been fishing 72 00:03:09,157 --> 00:03:10,480 which I didn't catch anything. 73 00:03:10,513 --> 00:03:12,223 * 74 00:03:12,256 --> 00:03:14,741 But I'm getting better at it. 75 00:03:14,774 --> 00:03:16,291 * 76 00:03:16,324 --> 00:03:19,358 Getting better at finding where they are. 77 00:03:19,390 --> 00:03:22,652 I need to get over there, but the tide is still 78 00:03:22,684 --> 00:03:25,492 in too far for me to get over. 79 00:03:25,525 --> 00:03:27,429 I'm getting more patient. 80 00:03:27,462 --> 00:03:35,210 * 81 00:03:42,571 --> 00:03:43,733 Yes! 82 00:03:43,765 --> 00:03:49,414 * 83 00:03:49,447 --> 00:03:51,545 Yes! 84 00:03:51,578 --> 00:03:54,128 * 85 00:03:54,160 --> 00:03:57,744 Yes, the biggest rock bass I have ever caught 86 00:03:57,777 --> 00:03:59,552 in my entire life! 87 00:03:59,584 --> 00:04:01,715 [growls] 88 00:04:01,747 --> 00:04:04,556 Dinner! Ow! 89 00:04:04,588 --> 00:04:06,428 * 90 00:04:06,460 --> 00:04:08,559 Can you tell I'm a happy man today? 91 00:04:08,591 --> 00:04:10,658 Can you tell... 92 00:04:10,690 --> 00:04:13,498 that today has been a good day already? 93 00:04:15,113 --> 00:04:16,469 I saw it happen too. 94 00:04:16,501 --> 00:04:19,019 I dropped the limpet in, I see this fish move up, 95 00:04:19,051 --> 00:04:19,988 [kissing sound] 96 00:04:20,020 --> 00:04:21,021 She just hit it. 97 00:04:21,053 --> 00:04:22,440 I see--there's a white limpet, 98 00:04:22,473 --> 00:04:24,314 you know, the white limpets are white down there, 99 00:04:24,346 --> 00:04:26,379 and it's all dark, and I see this fish shape moving up, 100 00:04:26,411 --> 00:04:28,930 all a sudden that limpet just goes--right in. 101 00:04:28,963 --> 00:04:30,964 I gave her a tap, and oh my goodness, 102 00:04:30,996 --> 00:04:34,031 she's on the hook and she is on the stringer! 103 00:04:34,063 --> 00:04:40,972 * 104 00:04:41,004 --> 00:04:43,490 It does not get better than this. 105 00:04:43,522 --> 00:04:46,299 * 106 00:04:46,331 --> 00:04:48,818 This is the grace of God, all right? 107 00:04:48,850 --> 00:04:51,432 All my life, I've sucked at fishing. 108 00:04:51,464 --> 00:04:52,852 And I come out here, I'm like, 109 00:04:52,885 --> 00:04:54,822 "All right, Lord, you know I need some fish tonight, 110 00:04:54,854 --> 00:04:56,630 because I'm really super hungry." 111 00:04:56,663 --> 00:04:58,050 * 112 00:04:58,082 --> 00:05:00,116 And he's, like, "Yeah, I love you, man. 113 00:05:00,149 --> 00:05:01,827 "Here you go. 114 00:05:01,859 --> 00:05:03,700 Eat a giant fish tonight for dinner." 115 00:05:03,733 --> 00:05:05,185 * 116 00:05:05,217 --> 00:05:06,864 Yes! 117 00:05:06,895 --> 00:05:08,897 "In fact, here's another giant fish." 118 00:05:08,929 --> 00:05:10,125 * 119 00:05:10,157 --> 00:05:12,062 And I really, truly, and honestly believe 120 00:05:12,094 --> 00:05:13,578 that if God took his hand off of me, 121 00:05:13,611 --> 00:05:15,290 I would fail immediately. 122 00:05:15,322 --> 00:05:16,905 * 123 00:05:16,937 --> 00:05:19,874 Just one misplaced step. 124 00:05:19,907 --> 00:05:22,038 That what--all it would take to take me out of here. 125 00:05:22,070 --> 00:05:26,137 * 126 00:05:26,169 --> 00:05:28,494 I got to clean some fish, make some soup. 127 00:05:28,527 --> 00:05:35,597 * 128 00:05:35,629 --> 00:05:36,920 There. 129 00:05:39,115 --> 00:05:41,665 I've got more meat in this pot than at anytime 130 00:05:41,698 --> 00:05:44,668 during my entire stay at Desolation Cove. 131 00:05:49,156 --> 00:05:52,352 I'd be great to actually share this experience with somebody. 132 00:05:52,384 --> 00:05:54,579 * 133 00:05:54,611 --> 00:05:56,775 And that's the thing that's killing me about it. 134 00:05:56,807 --> 00:05:58,970 * 135 00:05:59,002 --> 00:06:01,520 The finer things in life are only fine if you share them. 136 00:06:01,553 --> 00:06:03,069 * 137 00:06:03,102 --> 00:06:04,975 What good is it to go to a fine restaurant 138 00:06:05,007 --> 00:06:08,752 and have this perfect meal alone? 139 00:06:08,784 --> 00:06:10,721 Wouldn't you rather take a friend? 140 00:06:16,565 --> 00:06:24,313 * 141 00:06:27,219 --> 00:06:34,967 * 142 00:06:35,935 --> 00:06:38,001 - I love this sound. 143 00:06:38,033 --> 00:06:40,810 The sound of the rain hitting the tarp. 144 00:06:40,842 --> 00:06:42,747 It's a comforting sound to me. 145 00:06:42,779 --> 00:06:44,619 * 146 00:06:44,652 --> 00:06:46,718 It's a way better sound than the ocean. 147 00:06:46,750 --> 00:06:50,333 I'm--I'm sick of the ocean sound. 148 00:06:50,366 --> 00:06:51,980 [waves crashing] 149 00:06:52,013 --> 00:06:53,724 The ocean, to me, is like that one dude 150 00:06:53,757 --> 00:06:56,016 that's like, "Hah hah hah hah hah! 151 00:06:56,048 --> 00:06:57,565 "Look at me! I'm over here! 152 00:06:57,598 --> 00:06:59,502 "I'm here! Look at me! I'm here!" 153 00:06:59,535 --> 00:07:00,536 You know, and you're like, 154 00:07:00,568 --> 00:07:01,827 "All right, dude, I understand." 155 00:07:01,859 --> 00:07:04,280 "Yeah, but what about my story? My story. 156 00:07:04,312 --> 00:07:06,023 "I've got a bigger and better story than yours. 157 00:07:06,056 --> 00:07:07,670 My story." 158 00:07:07,703 --> 00:07:10,415 Okay, dude, you know, we-- I see that you're there. 159 00:07:10,447 --> 00:07:12,222 I understand that your presence is there. 160 00:07:12,255 --> 00:07:13,804 "No, no, no, I'm over here! 161 00:07:13,836 --> 00:07:15,515 Here, I'm here." 162 00:07:15,548 --> 00:07:16,645 To me, that's the ocean. 163 00:07:16,677 --> 00:07:20,744 The ocean is always pow, pow, pow. 164 00:07:20,777 --> 00:07:23,650 [waves crashing] 165 00:07:23,683 --> 00:07:30,527 * 166 00:07:30,560 --> 00:07:33,626 Anyway, I check my Paiute here. 167 00:07:33,659 --> 00:07:35,370 * 168 00:07:35,403 --> 00:07:37,500 Nothing. 169 00:07:37,533 --> 00:07:39,534 The mice are being a pain again. 170 00:07:39,567 --> 00:07:42,343 They know about my trap now. 171 00:07:42,376 --> 00:07:43,925 Huh. 172 00:07:43,957 --> 00:07:45,700 I think they've learned, I don't think they're 173 00:07:45,732 --> 00:07:47,154 coming back anymore. 174 00:07:47,186 --> 00:07:50,543 * 175 00:07:50,575 --> 00:07:52,383 I'm really hungry. 176 00:07:52,415 --> 00:07:54,902 Really hungry. 177 00:07:54,934 --> 00:07:58,711 I've been checking my lines, nothing's been on them. 178 00:07:58,744 --> 00:08:01,293 I'm starting to get worried. 179 00:08:01,325 --> 00:08:02,618 * 180 00:08:02,650 --> 00:08:05,524 You think it's easy fishing out there? 181 00:08:05,555 --> 00:08:07,073 I've tried. 182 00:08:07,105 --> 00:08:08,364 You think I haven't gone out there 183 00:08:08,396 --> 00:08:10,333 every effing night and fished? 184 00:08:10,366 --> 00:08:12,335 They're not biting out there right now. 185 00:08:12,367 --> 00:08:15,402 [bleep] criminy. 186 00:08:15,434 --> 00:08:18,598 For some [bleep] reason, they're not biting. 187 00:08:18,630 --> 00:08:22,020 And I'm running out of bait that I could be eating. 188 00:08:22,052 --> 00:08:23,344 My gill net has been worthless. 189 00:08:23,376 --> 00:08:25,538 I've caught, like, two fish the entire time 190 00:08:25,571 --> 00:08:26,863 I've been here on that gill net. 191 00:08:26,895 --> 00:08:30,349 Oh, this darn gill net. 192 00:08:30,381 --> 00:08:33,965 * 193 00:08:33,998 --> 00:08:37,807 What a pain in the hooskie this thing has been to me. 194 00:08:37,839 --> 00:08:40,357 * 195 00:08:40,390 --> 00:08:44,070 My son told me not to pack one of these. 196 00:08:44,102 --> 00:08:47,621 And I said, "Well, everybody swears by 'em." 197 00:08:47,654 --> 00:08:49,719 And he hemmed and hawed, and I'm like, 198 00:08:49,751 --> 00:08:52,238 "Nah, he doesn't know what he's talking about. 199 00:08:52,270 --> 00:08:54,207 I should've listened to him. 200 00:08:56,337 --> 00:08:58,242 I'm done with my gill net. 201 00:08:58,274 --> 00:09:00,890 * 202 00:09:00,923 --> 00:09:04,829 The resources are-- are really thinning out now. 203 00:09:04,860 --> 00:09:07,088 I've really depleted a lot of, basically, 204 00:09:07,121 --> 00:09:08,767 everything in my area. 205 00:09:08,799 --> 00:09:10,930 If I'm eating 20 periwinkles a day, 206 00:09:10,962 --> 00:09:13,416 almost 20 a day, it shows, 207 00:09:13,448 --> 00:09:14,707 because they're not out there. 208 00:09:14,739 --> 00:09:16,773 * 209 00:09:16,806 --> 00:09:21,293 There is so little stuff left. 210 00:09:21,325 --> 00:09:22,681 And now I've come to the point where 211 00:09:22,714 --> 00:09:24,586 I don't really have the bait to spare. 212 00:09:24,618 --> 00:09:25,942 * 213 00:09:25,974 --> 00:09:29,138 I can't afford to bait my hooks every single day 214 00:09:29,170 --> 00:09:32,109 and maybe have the chance of a fish. 215 00:09:32,141 --> 00:09:34,142 I have to utilize that resource. 216 00:09:34,174 --> 00:09:37,241 I have to eat those periwinkles. 217 00:09:37,273 --> 00:09:39,178 I'm done fishing. 218 00:09:39,210 --> 00:09:40,502 That's it. 219 00:09:40,535 --> 00:09:43,891 The periwinkles are actually guaranteed food, 220 00:09:43,924 --> 00:09:47,830 whereas I'm fishing and trying to gamble for food. 221 00:09:47,862 --> 00:09:49,219 It's just not worth it. 222 00:09:49,252 --> 00:09:52,996 * 223 00:09:53,029 --> 00:09:55,740 Damn, some of these are small, man. 224 00:09:55,772 --> 00:09:57,160 [sighs] 225 00:09:57,193 --> 00:10:00,356 Small, small, small. 226 00:10:00,389 --> 00:10:03,940 Far as I'm concerned, man, I've done everything I can do. 227 00:10:03,973 --> 00:10:06,749 It's sheer hopelessness. 228 00:10:06,782 --> 00:10:09,234 * 229 00:10:09,266 --> 00:10:11,688 Sheer hopelessness. 230 00:10:11,721 --> 00:10:13,625 * 231 00:10:13,658 --> 00:10:17,112 There's no hope of getting anymore food than what I have. 232 00:10:17,145 --> 00:10:19,340 * 233 00:10:19,372 --> 00:10:20,663 There's no hope. 234 00:10:20,695 --> 00:10:23,214 * 235 00:10:26,862 --> 00:10:29,736 [dramatic music] 236 00:10:29,768 --> 00:10:37,516 * 237 00:10:38,719 --> 00:10:44,595 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 238 00:10:52,980 --> 00:10:55,304 - Sea otter. 239 00:10:55,336 --> 00:10:57,241 Right in front of my nose. 240 00:10:57,273 --> 00:10:58,791 * 241 00:10:58,823 --> 00:11:00,663 He's finding food all right. 242 00:11:00,695 --> 00:11:02,471 * 243 00:11:02,503 --> 00:11:03,827 I don't think he has any trouble 244 00:11:03,859 --> 00:11:06,055 feeding himself here at all. 245 00:11:06,087 --> 00:11:08,217 * 246 00:11:08,249 --> 00:11:11,316 And he seems to be having fun in the process, to boot. 247 00:11:11,349 --> 00:11:16,192 * 248 00:11:16,225 --> 00:11:19,743 Watching a sea otter here. 249 00:11:19,775 --> 00:11:21,745 Pretty amazing critter. 250 00:11:21,776 --> 00:11:23,552 Amazing landscape. 251 00:11:23,585 --> 00:11:25,522 * 252 00:11:25,554 --> 00:11:28,912 This place, uh, not being... 253 00:11:28,944 --> 00:11:30,816 hungry and cold and wet and all that, 254 00:11:30,849 --> 00:11:34,206 like being, uh, here having a house, a lodge. 255 00:11:34,238 --> 00:11:36,401 A life of some sort. 256 00:11:36,433 --> 00:11:38,694 A wife. 257 00:11:38,726 --> 00:11:41,179 Would be a marvelous place to visit. 258 00:11:41,212 --> 00:11:44,731 When all of this is over, maybe we'll come 259 00:11:44,763 --> 00:11:48,766 and spend some time here, but, uh, with full bellies. 260 00:11:48,798 --> 00:11:51,155 * 261 00:11:51,188 --> 00:11:54,932 I think I've done pretty well so far. 262 00:11:54,965 --> 00:11:57,483 I pushed my body a bit much. 263 00:11:57,515 --> 00:12:01,324 I'm very skinny and I feel quite slow and weak. 264 00:12:01,357 --> 00:12:04,651 I couldn't win a fight against a rabbit right now. 265 00:12:04,682 --> 00:12:07,813 * 266 00:12:07,846 --> 00:12:09,040 Checking the net. 267 00:12:09,072 --> 00:12:10,752 If we're lucky, there's something in there. 268 00:12:10,784 --> 00:12:14,173 * 269 00:12:14,205 --> 00:12:16,305 Holy Moses, look at that! 270 00:12:16,337 --> 00:12:17,789 I think there's a fish in there. 271 00:12:17,822 --> 00:12:25,570 * 272 00:12:31,091 --> 00:12:36,708 * 273 00:12:36,740 --> 00:12:40,033 These guys are incredibly tough, these fish. 274 00:12:40,065 --> 00:12:42,455 There must've been a big predator, 275 00:12:42,487 --> 00:12:46,069 but now, today the day of the hunter came for you. 276 00:12:46,102 --> 00:12:48,427 As it will come for all of us someday. 277 00:12:48,459 --> 00:12:50,008 * 278 00:12:50,040 --> 00:12:54,012 Now, at my current state of depletion, 279 00:12:54,045 --> 00:12:56,853 one day without grub is all I'm willing to take. 280 00:12:56,885 --> 00:12:58,757 And then the experiment is over. 281 00:12:58,790 --> 00:13:06,344 * 282 00:13:07,604 --> 00:13:12,123 This is the worse shape I have been in...ever 283 00:13:12,155 --> 00:13:15,352 in my whole entire life, right now. 284 00:13:17,999 --> 00:13:21,163 * 285 00:13:21,195 --> 00:13:24,198 The reason I'm hanging on is Shauna. 286 00:13:24,230 --> 00:13:29,234 * 287 00:13:29,266 --> 00:13:33,786 I want to give my wife a better life than she has. 288 00:13:33,818 --> 00:13:34,883 * 289 00:13:34,916 --> 00:13:36,272 It's all it is right now. 290 00:13:36,304 --> 00:13:38,693 * 291 00:13:38,725 --> 00:13:39,855 I'm from Spain originally. 292 00:13:39,887 --> 00:13:42,955 Even though my wife is from Canada, 293 00:13:42,986 --> 00:13:44,955 we live in the Yukon territory. 294 00:13:44,988 --> 00:13:47,539 * 295 00:13:47,571 --> 00:13:50,606 I'm not allowed to work in Canada yet. 296 00:13:50,638 --> 00:13:54,060 She's been supporting me for a while. 297 00:13:54,093 --> 00:13:57,127 This is my once chance to support her, 298 00:13:57,159 --> 00:13:59,161 and that's why I'm here. 299 00:13:59,193 --> 00:14:00,355 [spits] 300 00:14:00,388 --> 00:14:01,710 * 301 00:14:01,743 --> 00:14:04,907 This is my one chance in life I have to really, 302 00:14:04,940 --> 00:14:08,265 really do something great for my wife. 303 00:14:08,297 --> 00:14:13,624 * 304 00:14:13,657 --> 00:14:15,626 [hums] 305 00:14:15,658 --> 00:14:23,406 * 306 00:14:26,311 --> 00:14:34,060 * 307 00:14:44,520 --> 00:14:46,812 - Every night, I dream about food. 308 00:14:46,844 --> 00:14:50,654 * 309 00:14:50,686 --> 00:14:54,205 You toss and turn, you crave, you crave. 310 00:14:54,238 --> 00:14:57,466 You wake up from a craving dream. 311 00:14:57,497 --> 00:15:00,081 You just got this thing in the back of your head 312 00:15:00,113 --> 00:15:02,276 that says, "You know, you can tap, man, you can tap. 313 00:15:02,308 --> 00:15:04,439 "You can be in town eating a hamburger. 314 00:15:04,471 --> 00:15:07,247 Think about all the restaurants you're gonna go to." 315 00:15:07,279 --> 00:15:08,959 In the mornings, when I'm just laying there, 316 00:15:08,991 --> 00:15:11,993 trying to get back to sleep, it's like a full-blown 317 00:15:12,025 --> 00:15:14,349 raging machine in my head. 318 00:15:14,382 --> 00:15:19,451 * 319 00:15:19,483 --> 00:15:23,066 I'm in a funk right now. 320 00:15:23,099 --> 00:15:26,392 Every morning, I just wake up and I'm just ready to tap. 321 00:15:26,424 --> 00:15:28,780 Um, and then I get some food in me, 322 00:15:28,813 --> 00:15:30,750 it gets dark, and then I'm like, 323 00:15:30,782 --> 00:15:32,914 "Well, that wasn't such a bad day." 324 00:15:32,946 --> 00:15:34,979 And then every morning, it starts over again. 325 00:15:35,012 --> 00:15:38,240 * 326 00:15:38,272 --> 00:15:41,274 It's getting worse, day, by day, by day. 327 00:15:41,307 --> 00:15:43,535 I'm starving Marvin, man. 328 00:15:43,567 --> 00:15:44,955 * 329 00:15:44,988 --> 00:15:47,279 Like, I've never felt this type of hunger, ever. 330 00:15:47,312 --> 00:15:52,089 * 331 00:15:52,121 --> 00:15:53,446 Every day, you lay your head down, 332 00:15:53,478 --> 00:15:54,802 and all you can think about is food. 333 00:15:54,833 --> 00:15:56,513 When you wake up in the morning, 334 00:15:56,545 --> 00:15:58,289 they're true hunger pains. 335 00:15:58,321 --> 00:16:00,645 My stomach hurts most of the time. 336 00:16:00,677 --> 00:16:02,356 It's gurgling most of the time, 337 00:16:02,388 --> 00:16:05,681 it's complaining most of the time that it needs food. 338 00:16:05,714 --> 00:16:13,462 * 339 00:16:16,497 --> 00:16:19,434 How much psychological torment can you actually take? 340 00:16:19,467 --> 00:16:20,887 This is torment. 341 00:16:20,920 --> 00:16:23,857 * 342 00:16:23,889 --> 00:16:25,826 It's more than just the cravings. 343 00:16:25,859 --> 00:16:29,571 It's emotional despair, it's emotional... 344 00:16:29,603 --> 00:16:30,540 trauma. 345 00:16:30,572 --> 00:16:31,637 It's truly trauma. 346 00:16:31,670 --> 00:16:33,317 I'm feeling trauma right now. 347 00:16:33,349 --> 00:16:36,480 * 348 00:16:36,513 --> 00:16:39,063 Yep, it's pretty close to tap day, boys. 349 00:16:39,095 --> 00:16:41,000 Pretty close to tap day! 350 00:16:41,032 --> 00:16:42,517 It's close! 351 00:16:42,549 --> 00:16:44,164 It's close! 352 00:16:44,196 --> 00:16:47,360 * 353 00:16:47,392 --> 00:16:49,588 I'm gonna be gone! 354 00:16:49,620 --> 00:16:53,752 You've taken the last bit of my soul. 355 00:16:53,784 --> 00:16:55,786 This is all I can handle! 356 00:17:01,436 --> 00:17:03,373 Do you hear me? 357 00:17:06,246 --> 00:17:09,152 This is all I can do! 358 00:17:09,184 --> 00:17:11,605 I can't do no more! 359 00:17:27,973 --> 00:17:35,721 * 360 00:17:49,215 --> 00:17:51,670 - It's going to be a beautiful day today. 361 00:17:51,702 --> 00:17:56,060 * 362 00:17:56,092 --> 00:17:59,643 So I'm gonna decorate this tree with wet socks. 363 00:17:59,675 --> 00:18:04,518 * 364 00:18:04,551 --> 00:18:07,585 No way it's gonna rain, there's no way. 365 00:18:07,617 --> 00:18:11,621 You know, I say that, knowing this is Vancouver Island. 366 00:18:11,653 --> 00:18:13,268 And it very well could rain today. 367 00:18:13,299 --> 00:18:15,140 It could pour down rain. 368 00:18:15,172 --> 00:18:18,820 * 369 00:18:18,852 --> 00:18:21,532 So I'm gonna try and fish from here. 370 00:18:21,564 --> 00:18:23,985 This is very slippery seaweed on here, though. 371 00:18:24,018 --> 00:18:25,278 * 372 00:18:25,310 --> 00:18:27,215 This is a place to be careful. 373 00:18:27,247 --> 00:18:28,474 * 374 00:18:28,506 --> 00:18:30,861 This area is just deep. 375 00:18:30,894 --> 00:18:32,605 And I got a nice ledge right in here. 376 00:18:32,638 --> 00:18:33,800 I'm gonna try and fish. 377 00:18:33,832 --> 00:18:35,575 Maybe there's something hanging out in there. 378 00:18:35,607 --> 00:18:37,577 * 379 00:18:37,609 --> 00:18:39,418 Oh, something grabbed it. 380 00:18:39,449 --> 00:18:41,580 In the beginning, there was lots of days like today, 381 00:18:41,612 --> 00:18:43,840 which I didn't eat anything. 382 00:18:43,873 --> 00:18:46,682 There was lots of opportunity in fish and things going on 383 00:18:46,714 --> 00:18:48,456 out there, I just didn't know what to do with it. 384 00:18:48,489 --> 00:18:50,329 I didn't know how to get it. 385 00:18:50,361 --> 00:18:51,621 Yes! 386 00:18:51,653 --> 00:18:55,624 * 387 00:18:55,656 --> 00:18:59,853 and now that I do, I'm consistently hitting on fish. 388 00:18:59,885 --> 00:19:01,661 That's how survival goes. 389 00:19:01,693 --> 00:19:08,990 * 390 00:19:09,990 --> 00:19:12,637 Ugh. 391 00:19:12,669 --> 00:19:13,864 Cut off the hook. 392 00:19:13,897 --> 00:19:15,413 Whoa. 393 00:19:15,446 --> 00:19:17,738 That was close. 394 00:19:17,771 --> 00:19:19,482 That was close. 395 00:19:19,515 --> 00:19:22,936 * 396 00:19:22,968 --> 00:19:25,067 Physically, I can hold my own for a long time 397 00:19:25,098 --> 00:19:27,100 doing this, I think. I really can. 398 00:19:27,132 --> 00:19:29,329 * 399 00:19:29,361 --> 00:19:32,428 I know that, emotionally, this is getting more difficult. 400 00:19:32,460 --> 00:19:33,718 Definitely. 401 00:19:33,751 --> 00:19:35,075 * 402 00:19:35,108 --> 00:19:37,917 There's that hierarchy of human needs. 403 00:19:37,948 --> 00:19:41,370 If you don't have air, you're not gonna think about water. 404 00:19:41,403 --> 00:19:44,566 If you don't have water, you're not gonna think about food. 405 00:19:44,598 --> 00:19:47,214 If I have food, then I start doing things 406 00:19:47,246 --> 00:19:48,892 like missing my kids. 407 00:19:48,924 --> 00:19:52,605 Start thinking about the fact that I'm alone. 408 00:19:52,638 --> 00:19:54,897 * 409 00:19:54,929 --> 00:19:57,416 On the one hand, I'm still happy to be here, 410 00:19:57,448 --> 00:19:59,643 on the other hand, thoughts of home 411 00:19:59,675 --> 00:20:01,193 are really starting to get to me. 412 00:20:01,225 --> 00:20:04,067 * 413 00:20:04,098 --> 00:20:07,166 As this becomes more and more normal to me, 414 00:20:07,197 --> 00:20:09,780 what I'm missing becomes more and more real. 415 00:20:09,812 --> 00:20:13,396 * 416 00:20:13,428 --> 00:20:15,721 I am lonely. 417 00:20:15,753 --> 00:20:17,238 * 418 00:20:17,270 --> 00:20:18,594 I need a hug. 419 00:20:18,626 --> 00:20:20,014 * 420 00:20:20,047 --> 00:20:22,306 That's what I need right now, at this moment, 421 00:20:22,338 --> 00:20:24,792 and I can't have that. 422 00:20:24,824 --> 00:20:27,827 I need to talk to my kids and I can't do that. 423 00:20:27,859 --> 00:20:29,150 * 424 00:20:29,182 --> 00:20:31,282 This is not easy 425 00:20:31,314 --> 00:20:35,284 and I just kind of push that down. 426 00:20:37,447 --> 00:20:38,577 [sniffles] 427 00:20:38,609 --> 00:20:42,516 * 428 00:20:42,548 --> 00:20:44,291 [wind whistling] 429 00:20:44,323 --> 00:20:52,071 * 430 00:20:54,977 --> 00:21:02,725 * 431 00:21:05,696 --> 00:21:08,182 - You live on a razor edge out here 432 00:21:08,214 --> 00:21:12,185 as to whether you're gonna succeed or fail. 433 00:21:12,217 --> 00:21:13,993 And I'm not talking life or death, 434 00:21:14,025 --> 00:21:17,318 I'm talking having to tap and go home. 435 00:21:17,350 --> 00:21:24,614 * 436 00:21:25,583 --> 00:21:27,875 It's definitely 1,000 cuts. 437 00:21:27,907 --> 00:21:31,587 It's lack of calories. 438 00:21:31,620 --> 00:21:33,847 You know, the rain. 439 00:21:33,879 --> 00:21:36,333 The rough weather with the rough tides. 440 00:21:36,366 --> 00:21:38,787 You got the drift coming in and wrecking your gill net 441 00:21:38,819 --> 00:21:41,208 or wrecking your lines. 442 00:21:41,240 --> 00:21:43,952 The fish not biting. 443 00:21:43,984 --> 00:21:47,083 The mouse chewing through your pack. 444 00:21:47,116 --> 00:21:50,538 And right now, it's the freaking hunger. 445 00:21:50,570 --> 00:21:52,927 These are all things that nag and you and nag at you 446 00:21:52,959 --> 00:21:55,219 and jab and jab and jab. 447 00:21:55,252 --> 00:21:57,640 Until, finally, you just ain't got nothing left. 448 00:21:57,673 --> 00:21:59,933 I'm at that point now where I ain't got nothing left. 449 00:21:59,964 --> 00:22:04,130 * 450 00:22:04,163 --> 00:22:07,745 I got to be honest with ya, I've pretty much-- 451 00:22:07,777 --> 00:22:09,683 my will has been broken. 452 00:22:09,714 --> 00:22:12,588 * 453 00:22:12,620 --> 00:22:14,428 I've had enough of this crap. 454 00:22:14,460 --> 00:22:15,590 I'm over it. 455 00:22:15,622 --> 00:22:17,754 It seems stupid to think that way 456 00:22:17,786 --> 00:22:20,465 when there's that large of a sum of money involved, 457 00:22:20,497 --> 00:22:23,533 but, you know, a person can only handle so much. 458 00:22:23,565 --> 00:22:24,920 * 459 00:22:24,952 --> 00:22:26,470 You know, who knows how long these people 460 00:22:26,502 --> 00:22:27,826 are gonna last for? 461 00:22:27,858 --> 00:22:29,441 I don't even know how many people are left, 462 00:22:29,473 --> 00:22:33,282 and they could be, you know, catching fish left and right. 463 00:22:33,315 --> 00:22:35,477 I don't know. 464 00:22:35,509 --> 00:22:36,930 It's disheartening. 465 00:22:36,962 --> 00:22:41,869 * 466 00:22:41,902 --> 00:22:43,709 Giving up sucks. 467 00:22:43,741 --> 00:22:44,840 * 468 00:22:44,872 --> 00:22:46,906 There's no way to sugar coat it. 469 00:22:46,938 --> 00:22:49,069 Just giving up. 470 00:22:49,101 --> 00:22:52,136 I never--I don't remember ever giving up anything in my life. 471 00:22:52,168 --> 00:22:55,913 It's a sucky-ass feeling. 472 00:22:55,945 --> 00:22:57,979 I just don't want to let my family down, man. 473 00:22:58,012 --> 00:23:00,271 * 474 00:23:00,304 --> 00:23:01,950 It just keeps coming back. 475 00:23:01,982 --> 00:23:04,016 Keeps coming back and nagging me, just, like, 476 00:23:04,048 --> 00:23:07,470 "Well, you freaking loser." 477 00:23:07,503 --> 00:23:09,794 It's just... 478 00:23:09,827 --> 00:23:11,281 God. 479 00:23:11,313 --> 00:23:14,315 [fire crackling] 480 00:23:14,347 --> 00:23:17,672 I didn't come out here for the money. 481 00:23:17,704 --> 00:23:19,932 I came out here to test myself. 482 00:23:22,450 --> 00:23:24,904 But, on the other hand... 483 00:23:24,937 --> 00:23:27,099 I could do so much for my family, man. 484 00:23:27,131 --> 00:23:30,037 [fire crackling] 485 00:23:32,620 --> 00:23:34,202 Very disappointing. 486 00:23:34,235 --> 00:23:36,397 My wife-- my wife's gonna be, 487 00:23:36,429 --> 00:23:38,302 in her heart, I know she's gonna be-- 488 00:23:38,334 --> 00:23:39,883 I know she's gonna be disappointed in me. 489 00:23:39,915 --> 00:23:42,918 God bless it. 490 00:23:42,951 --> 00:23:44,823 I know she... 491 00:23:44,856 --> 00:23:47,019 she's--I'm-- 492 00:23:47,051 --> 00:23:48,988 Oh. 493 00:23:49,020 --> 00:23:51,022 She's gonna think about that money and think, 494 00:23:51,054 --> 00:23:52,312 "Gosh, that would have been a 495 00:23:52,345 --> 00:23:54,734 "really nice deal for us, you know? 496 00:23:54,767 --> 00:23:56,316 "We could have sold the house, we could have gotten out 497 00:23:56,348 --> 00:23:59,189 from underneath this mortgage." 498 00:23:59,222 --> 00:24:02,224 You know, and that's what I'm thinking too. 499 00:24:02,256 --> 00:24:03,709 She would never say anything like that 500 00:24:03,741 --> 00:24:06,905 to me to hurt my feelings like that, but... 501 00:24:06,937 --> 00:24:09,811 [sobs] 502 00:24:09,842 --> 00:24:16,268 * 503 00:24:16,300 --> 00:24:20,077 I just feel like I'm letting her down so bad, man. 504 00:24:20,109 --> 00:24:22,208 I had such high expectations of coming out here 505 00:24:22,240 --> 00:24:24,145 and winning this. 506 00:24:24,177 --> 00:24:31,925 * 507 00:24:34,830 --> 00:24:42,579 * 508 00:24:48,745 --> 00:24:50,941 [sobbing] Please, God, help me. 509 00:24:50,973 --> 00:24:54,137 Please help me. [cries] 510 00:24:54,169 --> 00:25:01,885 * 511 00:25:01,917 --> 00:25:03,854 Please, God. 512 00:25:05,629 --> 00:25:07,276 Please, man. 513 00:25:07,309 --> 00:25:09,052 Please, God. 514 00:25:09,084 --> 00:25:15,121 * 515 00:25:15,154 --> 00:25:17,091 Please. 516 00:25:18,253 --> 00:25:20,932 Make it end soon, please. 517 00:25:20,965 --> 00:25:24,678 Just make it end, God, I don't have the energy for this. 518 00:25:24,710 --> 00:25:27,680 I don't have the will for this. 519 00:25:27,712 --> 00:25:29,649 I ain't got much fuel left in my tank, baby. 520 00:25:29,682 --> 00:25:30,811 I ain't got much fuel left. 521 00:25:30,844 --> 00:25:31,779 I ain't got it. 522 00:25:31,812 --> 00:25:32,878 I just ain't got it. 523 00:25:32,910 --> 00:25:35,557 In my heart and in my mind. 524 00:25:35,590 --> 00:25:38,495 [sniffling] 525 00:25:40,432 --> 00:25:42,304 * 526 00:25:42,336 --> 00:25:44,113 Please, God, help me. 527 00:25:44,145 --> 00:25:45,822 Please help me, man. 528 00:25:45,855 --> 00:25:53,603 * 529 00:25:54,702 --> 00:25:57,058 Make it rain fish or something, man. 530 00:25:57,091 --> 00:26:03,030 * 531 00:26:03,062 --> 00:26:05,323 Oh, God, help me. 532 00:26:10,166 --> 00:26:13,039 [dramatic music] 533 00:26:13,072 --> 00:26:20,820 * 534 00:26:30,181 --> 00:26:33,797 - I was kind of hoping for a spin with the kayak 535 00:26:33,829 --> 00:26:37,252 to try to fish by hand. 536 00:26:37,284 --> 00:26:40,931 But it--it's, uh, today is very variable. 537 00:26:40,964 --> 00:26:45,807 It--rain showers, sunshine, rain showers, wind. 538 00:26:45,839 --> 00:26:50,584 It doesn't look like a kayak day very much at all. 539 00:26:50,616 --> 00:26:54,265 Not a whole lot left in my carefully-hoarded supplies, 540 00:26:54,297 --> 00:26:57,202 so I'm basically stretching what little food I had 541 00:26:57,235 --> 00:27:02,271 from the last few days and seeing what comes my way. 542 00:27:02,303 --> 00:27:05,403 * 543 00:27:05,435 --> 00:27:09,600 It all happens in accordance to what the bush wants to give me. 544 00:27:09,633 --> 00:27:12,602 And so far, the bush has been, actually, 545 00:27:12,635 --> 00:27:15,057 surprisingly generous. 546 00:27:15,089 --> 00:27:19,705 Yeah, we'll see how much longer I am being supported here, 547 00:27:19,737 --> 00:27:23,967 how much longer I'm being nourished and kept. 548 00:27:23,999 --> 00:27:31,747 * 549 00:27:40,205 --> 00:27:44,499 The gill net, I have a pulley system there. 550 00:27:44,531 --> 00:27:47,533 And, basically, when there's a piece of wood that tangles, 551 00:27:47,565 --> 00:27:51,730 the net and the pull line, it won't go. 552 00:27:51,763 --> 00:27:53,603 That's a problem. 553 00:27:53,635 --> 00:27:55,120 [thunder rumbling] 554 00:27:55,153 --> 00:27:58,704 Oh, this stick, I think, came loose. 555 00:27:58,737 --> 00:28:02,320 Boy, would that ever be good news. 556 00:28:02,351 --> 00:28:03,611 And it rhymes. 557 00:28:03,643 --> 00:28:06,000 * 558 00:28:06,032 --> 00:28:07,744 Uh-oh. 559 00:28:07,776 --> 00:28:10,035 The whole net came out, I think. 560 00:28:10,068 --> 00:28:13,845 * 561 00:28:13,877 --> 00:28:15,846 My whole gill net is out. 562 00:28:15,879 --> 00:28:17,686 * 563 00:28:17,719 --> 00:28:18,979 Oh, boy. 564 00:28:19,011 --> 00:28:21,754 * 565 00:28:21,787 --> 00:28:23,272 Oh, boy. 566 00:28:23,304 --> 00:28:25,564 * 567 00:28:25,596 --> 00:28:27,953 I've pulled up the whole anchor system of the net 568 00:28:27,986 --> 00:28:30,407 * 569 00:28:30,438 --> 00:28:32,795 And I can't do anything about it right now. 570 00:28:32,828 --> 00:28:34,572 It's too deep to set it. 571 00:28:34,604 --> 00:28:39,220 * 572 00:28:39,252 --> 00:28:41,351 I need to come back again and reset it. 573 00:28:41,383 --> 00:28:43,352 [grunting] 574 00:28:43,385 --> 00:28:45,289 Or make a decision about it. 575 00:28:45,322 --> 00:28:50,229 * 576 00:28:50,262 --> 00:28:52,231 The gill net is providing me 577 00:28:52,262 --> 00:28:54,555 sometimes those gorgeous meals. 578 00:28:54,587 --> 00:28:58,978 And it's gonna be really hard to survive here without it. 579 00:28:59,010 --> 00:29:03,368 * 580 00:29:03,400 --> 00:29:06,597 I'm stretching the supplies that I have right now 581 00:29:06,630 --> 00:29:08,921 to the point of impossibility. 582 00:29:08,954 --> 00:29:13,183 * 583 00:29:13,216 --> 00:29:16,895 It's not looking all that promising. 584 00:29:16,927 --> 00:29:19,252 Unless I put the gill net in. 585 00:29:22,803 --> 00:29:28,034 The lower most tides that let me wade in the water 586 00:29:28,066 --> 00:29:32,230 and pound stakes in the ground, it has to be really, really low, 587 00:29:32,262 --> 00:29:33,522 and those are the moon tides. 588 00:29:33,555 --> 00:29:36,169 And we just passed new moon. 589 00:29:36,201 --> 00:29:38,623 So, basically, I'm as far away 590 00:29:38,655 --> 00:29:41,947 of the big moon tides as I can be. 591 00:29:41,980 --> 00:29:44,530 I just can't wait that long. 592 00:29:44,562 --> 00:29:48,823 So I've been thinking of how to set it up from the kayak. 593 00:29:48,856 --> 00:29:52,279 Kayaking is becoming more of a challenge. 594 00:29:52,311 --> 00:29:54,829 Everything's been getting colder and colder here 595 00:29:54,862 --> 00:29:57,476 and wearing those wet water shoes 596 00:29:57,508 --> 00:30:00,575 in the kayak for an hour... 597 00:30:00,607 --> 00:30:03,998 my feet come out, it's clumps of ice. 598 00:30:04,030 --> 00:30:06,838 I mean, it's really rough. 599 00:30:06,871 --> 00:30:09,712 * 600 00:30:09,744 --> 00:30:12,133 I'm gonna try to do that tomorrow. 601 00:30:12,165 --> 00:30:16,363 If that works, I'll have a gill net again. 602 00:30:16,395 --> 00:30:18,138 If not, then, uh... 603 00:30:18,170 --> 00:30:20,334 * 604 00:30:20,366 --> 00:30:22,981 Looks like some rough times may be ahead. 605 00:30:23,013 --> 00:30:30,761 * 606 00:30:54,102 --> 00:30:55,587 - [chuckles] 607 00:30:55,619 --> 00:30:58,396 Weird dream--I dreamed I was here at the cove 608 00:30:58,428 --> 00:31:01,690 and there was a bunch of kids here from the Quatsino tribe 609 00:31:01,722 --> 00:31:03,755 that were teaching me how to fish with spears. 610 00:31:03,787 --> 00:31:05,564 * 611 00:31:05,596 --> 00:31:07,306 And I just thought that was the coolest thing. 612 00:31:07,338 --> 00:31:09,631 And I wake up and, you know, it's like, 613 00:31:09,663 --> 00:31:11,762 "Okay, I'm all by myself here now." 614 00:31:11,794 --> 00:31:19,542 * 615 00:31:21,092 --> 00:31:23,481 I'm feeling the lack of people, definitely. 616 00:31:23,513 --> 00:31:30,164 * 617 00:31:30,196 --> 00:31:33,941 The thing that bothers me about being alone out here 618 00:31:33,973 --> 00:31:36,556 is that I'm doing an activity which I have always 619 00:31:36,588 --> 00:31:37,879 shared with other people. 620 00:31:37,912 --> 00:31:39,752 I have always been involved with other people 621 00:31:39,784 --> 00:31:41,689 when I'm in the bush. 622 00:31:41,721 --> 00:31:45,724 * 623 00:31:45,757 --> 00:31:47,435 It's like, man, I've got this great place, 624 00:31:47,467 --> 00:31:50,696 this great camp, and I'm the only one in it. 625 00:31:50,728 --> 00:31:52,407 And what's the fun in that? 626 00:31:52,440 --> 00:31:55,152 * 627 00:31:55,184 --> 00:31:58,961 I'm beginning to understand and learn how human contact 628 00:31:58,993 --> 00:32:02,189 is a basic human need, that we really do need this 629 00:32:02,221 --> 00:32:03,447 social interaction. 630 00:32:03,480 --> 00:32:04,997 We're social creatures, and we're not 631 00:32:05,030 --> 00:32:06,353 designed to live alone. 632 00:32:06,386 --> 00:32:08,000 * 633 00:32:08,033 --> 00:32:10,615 And universally, we view people 634 00:32:10,648 --> 00:32:12,842 that do live away from society 635 00:32:12,875 --> 00:32:15,554 as an aberration. 636 00:32:18,460 --> 00:32:20,752 The isolation of this is what makes this experience 637 00:32:20,784 --> 00:32:22,270 what it is. 638 00:32:22,302 --> 00:32:25,853 The isolation, and the fact that I am out here by myself 639 00:32:25,885 --> 00:32:28,081 and do not have anyone to talk to 640 00:32:28,113 --> 00:32:31,180 and do not have anyone else to depend upon. 641 00:32:31,212 --> 00:32:33,471 Or to care for. 642 00:32:33,504 --> 00:32:36,345 And I think that's a significant motivation in life 643 00:32:36,377 --> 00:32:38,960 that keeps us moving, that keeps up going, 644 00:32:38,992 --> 00:32:41,059 is to care for somebody else. 645 00:32:41,091 --> 00:32:43,545 * 646 00:32:43,577 --> 00:32:46,159 I've never been away from my kids for more than 647 00:32:46,192 --> 00:32:47,548 a week or two. 648 00:32:47,580 --> 00:32:50,647 And homesickness... 649 00:32:50,679 --> 00:32:52,101 could really get you here. 650 00:32:52,133 --> 00:32:56,200 * 651 00:32:56,232 --> 00:32:58,234 The isolation is getting to me. 652 00:32:58,266 --> 00:33:01,043 It really does bother me now. 653 00:33:01,075 --> 00:33:05,724 I don't like being alone and cut off like this. 654 00:33:05,757 --> 00:33:08,177 * 655 00:33:08,209 --> 00:33:10,953 At this point, there's nothing really good about it. 656 00:33:10,986 --> 00:33:17,282 * 657 00:33:17,314 --> 00:33:19,251 How long is long enough? 658 00:33:19,283 --> 00:33:22,608 * 659 00:33:25,739 --> 00:33:28,613 [dramatic music] 660 00:33:28,645 --> 00:33:36,393 * 661 00:33:46,982 --> 00:33:48,887 - Oh, what a beautiful day. 662 00:33:48,919 --> 00:33:51,374 Thank you, Lord. Oh, my gosh. 663 00:33:51,406 --> 00:33:58,088 * 664 00:33:58,120 --> 00:33:59,638 You can get into a rut where you're kind of 665 00:33:59,669 --> 00:34:02,511 feeling sorry for yourself a little bit. 666 00:34:02,543 --> 00:34:05,965 And this journey 667 00:34:05,998 --> 00:34:09,646 has kind of opened my eyes to just how lucky 668 00:34:09,679 --> 00:34:11,616 and how fortunate I am. 669 00:34:11,648 --> 00:34:13,294 * 670 00:34:13,325 --> 00:34:15,844 I've worked hard to be good at my job. 671 00:34:15,877 --> 00:34:18,653 My wife has worked hard to be good at her job. 672 00:34:18,686 --> 00:34:20,848 Nothing was just handed to us. 673 00:34:20,880 --> 00:34:25,432 But we are extremely lucky 674 00:34:25,465 --> 00:34:28,531 to be in the situation that we are in. 675 00:34:28,564 --> 00:34:32,696 I need to stop being such a half empty kind of guy 676 00:34:32,729 --> 00:34:35,311 and be more half full, you know? 677 00:34:35,344 --> 00:34:38,056 A glass half full kind of guy and just be more positive. 678 00:34:38,088 --> 00:34:43,577 * 679 00:34:43,609 --> 00:34:46,579 Today, I made the decision that I was gonna 680 00:34:46,611 --> 00:34:49,936 burn all my firewood and I was gonna just eat 681 00:34:49,968 --> 00:34:52,938 the last of my limpets and periwinkles. 682 00:34:52,971 --> 00:35:00,719 * 683 00:35:02,398 --> 00:35:05,723 I was ready to go home. 684 00:35:05,756 --> 00:35:08,629 I thought God had given me the perfect day 685 00:35:08,662 --> 00:35:10,824 to finish out my journey here. 686 00:35:10,856 --> 00:35:14,213 * 687 00:35:14,245 --> 00:35:15,505 I am mentally checked out. 688 00:35:15,538 --> 00:35:17,507 * 689 00:35:17,539 --> 00:35:20,509 I went to a really bad place, man. 690 00:35:20,541 --> 00:35:22,962 I really don't want to go there again. 691 00:35:22,995 --> 00:35:30,710 * 692 00:35:30,743 --> 00:35:33,390 I can either lose this... 693 00:35:33,422 --> 00:35:35,069 or I can gut it out and win it. 694 00:35:35,102 --> 00:35:42,688 * 695 00:35:43,722 --> 00:35:45,303 [sighs] 696 00:35:45,335 --> 00:35:48,983 * 697 00:35:49,015 --> 00:35:50,501 I freaking want to win. 698 00:35:50,533 --> 00:35:52,017 I want to win this bad. 699 00:35:52,050 --> 00:35:54,342 * 700 00:35:54,375 --> 00:35:55,763 I need this win. 701 00:35:55,795 --> 00:35:58,540 It would help my wife out, it would help me out. 702 00:35:58,572 --> 00:36:00,122 * 703 00:36:00,154 --> 00:36:02,478 It would be a significant life change. 704 00:36:02,511 --> 00:36:07,256 * 705 00:36:07,288 --> 00:36:09,129 I'll have to start on the hunt for limpets 706 00:36:09,160 --> 00:36:12,131 and periwinkles and stuff again. 707 00:36:12,163 --> 00:36:14,553 Maybe I'll start running lines again, you know? 708 00:36:14,585 --> 00:36:18,620 * 709 00:36:18,652 --> 00:36:22,591 I'm gonna waste this entire journey if I tap now. 710 00:36:22,623 --> 00:36:24,399 It's all up to me, man. 711 00:36:24,431 --> 00:36:27,659 * 712 00:36:27,692 --> 00:36:29,951 You know, how much can you handle? 713 00:36:29,984 --> 00:36:31,598 How far can you go? 714 00:36:31,630 --> 00:36:35,730 * 715 00:36:35,762 --> 00:36:39,056 I thought I went as far as I could. 716 00:36:39,088 --> 00:36:42,930 Evidently, I got a little bit left in me still. 717 00:36:42,962 --> 00:36:44,254 Which sucks. 718 00:36:44,285 --> 00:36:47,450 * 719 00:36:47,482 --> 00:36:50,225 When you're right at that point where you say, 720 00:36:50,258 --> 00:36:52,486 "I did everything I can do," 721 00:36:52,518 --> 00:36:55,682 There's always a little bit more you can give. 722 00:36:55,714 --> 00:36:58,038 There's always a little bit more. 723 00:36:58,071 --> 00:37:00,331 You can dig always a little bit deeper. 724 00:37:00,363 --> 00:37:02,235 * 725 00:37:02,268 --> 00:37:03,947 I'm digging deeper, I'm trying to dig as deep 726 00:37:03,979 --> 00:37:05,464 as I can possibly go. 727 00:37:05,496 --> 00:37:07,918 * 728 00:37:07,950 --> 00:37:09,628 I'd rather go out swinging. 729 00:37:09,660 --> 00:37:16,957 * 730 00:37:22,897 --> 00:37:30,646 * 731 00:37:42,881 --> 00:37:45,399 I'm, uh... 732 00:37:45,431 --> 00:37:49,338 putting some stuff here together sort of quick. 733 00:37:49,370 --> 00:37:51,340 * 734 00:37:51,372 --> 00:37:53,825 I have to pull out the whole gill net. 735 00:37:53,857 --> 00:37:55,794 So I got the gill net now. 736 00:37:55,827 --> 00:37:57,602 * 737 00:37:57,634 --> 00:38:00,798 Which means that, uh, 738 00:38:00,830 --> 00:38:03,639 I'm running out of grub, basically. 739 00:38:03,672 --> 00:38:05,867 * 740 00:38:05,900 --> 00:38:10,548 The option of pulling the post back in from the water 741 00:38:10,580 --> 00:38:13,648 is not a good valid option right now. 742 00:38:13,680 --> 00:38:18,620 * 743 00:38:18,652 --> 00:38:22,429 So I've been thinking of how to set it up from the kayak. 744 00:38:22,462 --> 00:38:23,784 * 745 00:38:23,817 --> 00:38:26,755 I figured, how 'bout I go-- 746 00:38:26,787 --> 00:38:30,564 I sink a rock with a line in a float. 747 00:38:30,597 --> 00:38:32,501 Perfect. 748 00:38:32,534 --> 00:38:37,667 So this guy, I hope, goes out 749 00:38:37,699 --> 00:38:40,701 to the shore and this guy, 750 00:38:40,734 --> 00:38:42,864 this rope here, 751 00:38:42,897 --> 00:38:45,609 goes down to a stone. 752 00:38:45,641 --> 00:38:49,934 It'll sink where the pole, the stick, used to be. 753 00:38:49,967 --> 00:38:51,517 * 754 00:38:51,549 --> 00:38:52,550 Is it going to work? 755 00:38:52,583 --> 00:38:54,810 * 756 00:38:54,842 --> 00:38:56,457 I don't know. 757 00:38:56,489 --> 00:38:57,844 But I have to try. 758 00:38:57,876 --> 00:39:00,039 Yes, I do. 759 00:39:00,071 --> 00:39:01,557 'Cause that's what a man does. 760 00:39:01,589 --> 00:39:02,783 Try. 761 00:39:02,815 --> 00:39:10,563 * 762 00:39:19,410 --> 00:39:22,347 I am really hoping to go back into 763 00:39:22,380 --> 00:39:25,673 food production very soon. 764 00:39:25,706 --> 00:39:27,803 Because I'm not ready to go home. 765 00:39:27,836 --> 00:39:32,582 * 766 00:39:32,614 --> 00:39:35,358 I'm here trying to accomplish something... 767 00:39:35,391 --> 00:39:36,488 * 768 00:39:36,520 --> 00:39:38,167 For my family. 769 00:39:38,200 --> 00:39:40,104 * 770 00:39:40,137 --> 00:39:43,688 The honorable thing to do it is to fight on and push on. 771 00:39:43,720 --> 00:39:45,689 * 772 00:39:45,721 --> 00:39:48,563 There's no better reason, anyway, in the universe. 773 00:39:48,595 --> 00:39:51,662 Do things for love or for fear in the end. 774 00:39:51,694 --> 00:39:53,081 I said I'm gonna carry on 775 00:39:53,114 --> 00:39:56,537 for the love I have for this woman... 776 00:39:56,569 --> 00:39:59,571 and to try to change her life. 777 00:39:59,604 --> 00:40:02,476 If I win, I can really change her life. 778 00:40:02,509 --> 00:40:05,382 * 779 00:40:05,415 --> 00:40:07,836 She's been supporting me and I really want to support her. 780 00:40:07,868 --> 00:40:13,517 * 781 00:40:13,550 --> 00:40:17,359 Life has given me this one chance to make a life-changing 782 00:40:17,391 --> 00:40:19,846 event happen for my family. 783 00:40:19,878 --> 00:40:22,395 * 784 00:40:22,428 --> 00:40:26,432 But how many times do you get into something like this 785 00:40:26,464 --> 00:40:29,175 where you have a real shot... 786 00:40:29,208 --> 00:40:31,371 at a prize like this, right? 787 00:40:31,403 --> 00:40:39,119 * 788 00:40:39,151 --> 00:40:41,185 [yelps] 789 00:40:41,217 --> 00:40:42,412 [screams] 790 00:40:42,444 --> 00:40:50,192 * 791 00:41:00,233 --> 00:41:01,169 * 792 00:41:01,202 --> 00:41:02,170 - How many more days? 793 00:41:02,202 --> 00:41:03,590 How many more days of this? 794 00:41:03,623 --> 00:41:05,043 - [shouts] 795 00:41:05,076 --> 00:41:07,787 You ever have one of those days where everything's going right? 796 00:41:07,819 --> 00:41:09,111 - Bazinga! 797 00:41:09,143 --> 00:41:11,499 I finally caught the effing mouse! 798 00:41:11,531 --> 00:41:12,661 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 799 00:41:12,693 --> 00:41:14,630 Look at this fantastic fish. 800 00:41:14,663 --> 00:41:15,793 Whoo-hoo! 801 00:41:15,826 --> 00:41:17,407 - That prize money would be huge. 802 00:41:17,439 --> 00:41:19,538 I'm sick of being the dad that always has to say no. 803 00:41:19,571 --> 00:41:21,992 - $500,000 can help my family out. 804 00:41:22,024 --> 00:41:23,090 Makes things better for us. 805 00:41:23,122 --> 00:41:24,380 - Believe me, I'll keep fighting. 806 00:41:24,413 --> 00:41:25,995 Every step of the way, I'll keep fighting. 807 00:41:26,027 --> 00:41:27,189 Whoo! 808 00:41:27,221 --> 00:41:34,969 * 809 00:41:35,741 --> 00:42:34,242 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 49998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.