Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:09,417 --> 00:00:12,286
[dramatic music]
1
00:00:12,319 --> 00:00:18,413
*
2
00:00:18,445 --> 00:00:19,734
- Oh, yeah.
3
00:00:19,766 --> 00:00:21,315
Dungeness crabs!
4
00:00:21,346 --> 00:00:22,346
I love them.
5
00:00:22,378 --> 00:00:23,862
Yes, that's number six!
6
00:00:23,894 --> 00:00:24,894
Whoo!
7
00:00:24,926 --> 00:00:25,861
- Hi, sweetheart.
8
00:00:25,893 --> 00:00:27,054
Whoo!
9
00:00:27,086 --> 00:00:28,988
I've been able
to catch so many fish,
10
00:00:29,020 --> 00:00:30,698
I do not need more salmon.
11
00:00:30,730 --> 00:00:32,406
We're gonna let you go today.
Whoo!
12
00:00:32,439 --> 00:00:34,889
- My surf lines
caught me this today.
13
00:00:34,921 --> 00:00:37,566
And now, my paiute deadfall
is down again.
14
00:00:37,597 --> 00:00:38,919
Bazinga!
15
00:00:38,951 --> 00:00:41,047
- The kayak is finished,
but it's very unstable.
16
00:00:41,079 --> 00:00:42,434
Whoa!
17
00:00:42,466 --> 00:00:46,013
I can help myself out with an
outrigger to stabilize my boat.
18
00:00:46,045 --> 00:00:47,077
It's working fine.
19
00:00:47,109 --> 00:00:48,851
Now we're talking.
20
00:00:48,883 --> 00:00:51,011
- Who are you when everything's
been stripped away?
21
00:00:51,043 --> 00:00:52,236
[bleep].
22
00:00:52,268 --> 00:00:53,817
- [yelping]
23
00:00:53,848 --> 00:00:55,944
- It's scary out here
in these woods.
24
00:00:55,976 --> 00:00:58,169
- I have not had
a serious meal in a week.
25
00:00:58,201 --> 00:01:00,458
- If I can't get a fire,
then I can't stay here.
26
00:01:00,491 --> 00:01:02,005
- It's always in the back
of your mind,
27
00:01:02,038 --> 00:01:03,490
"Well, I could tap out."
28
00:01:03,522 --> 00:01:05,230
- Putting up with
this filming bull[bleep]?
29
00:01:05,328 --> 00:01:07,262
- Running into a predator,
it's not an if.
30
00:01:07,262 --> 00:01:08,230
It's a when.
31
00:01:08,230 --> 00:01:09,261
Get the hell out of here.
32
00:01:09,294 --> 00:01:11,228
I see you.
Get out of here!
33
00:01:11,260 --> 00:01:13,098
- I'm living
a hand-to-mouth existence.
34
00:01:13,130 --> 00:01:14,290
Yes!
Ah!
35
00:01:14,323 --> 00:01:15,968
- $500,000
is a lot of money.
36
00:01:16,000 --> 00:01:17,450
- It's just gonna keep
getting harder.
37
00:01:17,482 --> 00:01:18,999
- It's not the world
that needs to change.
38
00:01:19,030 --> 00:01:21,513
It's me
that needs to change.
39
00:01:21,545 --> 00:01:23,738
- [moans]
40
00:01:23,770 --> 00:01:31,445
*
41
00:01:35,958 --> 00:01:43,633
*
42
00:01:46,792 --> 00:01:50,597
- Oh, finally
out in the water.
43
00:01:50,629 --> 00:01:54,692
Very, very happy the boat
is working as well as it does.
44
00:01:54,724 --> 00:01:57,014
The outrigger is a success.
45
00:01:57,045 --> 00:01:58,852
It stabilizes the boat.
46
00:01:58,883 --> 00:02:02,268
It's basically right now quite
difficult to capsize it,
47
00:02:02,301 --> 00:02:05,107
even if you tried,
so maybe I'll
48
00:02:05,139 --> 00:02:08,718
cross to the river
and check out to see if
49
00:02:08,750 --> 00:02:10,266
maybe that the salmon
are running
50
00:02:10,298 --> 00:02:13,651
and hit that salmon run.
51
00:02:13,683 --> 00:02:17,908
But still, it costs energy
to get there and back.
52
00:02:17,940 --> 00:02:20,004
I only have some food
for the day,
53
00:02:20,036 --> 00:02:23,421
so I have to find
those salmon
54
00:02:23,453 --> 00:02:26,582
and have a steady income
of food from the ocean.
55
00:02:26,614 --> 00:02:34,320
*
56
00:02:36,037 --> 00:02:41,907
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
57
00:02:43,348 --> 00:02:49,506
*
58
00:02:49,538 --> 00:02:53,763
Yeah, there's like an inch and
a half of water in here already.
59
00:02:53,795 --> 00:02:57,954
In half an hour,
that's not good.
60
00:02:57,986 --> 00:03:00,791
I think I need to go back
right now.
61
00:03:00,824 --> 00:03:03,177
*
62
00:03:03,209 --> 00:03:04,403
Can't have that.
63
00:03:04,435 --> 00:03:06,725
Yup,
there's water in here.
64
00:03:06,756 --> 00:03:12,464
*
65
00:03:12,496 --> 00:03:15,817
I don't even know how or where,
but on the side there,
66
00:03:15,915 --> 00:03:17,590
she got punctured.
67
00:03:17,622 --> 00:03:20,460
[sighing]
68
00:03:24,233 --> 00:03:27,844
Every time, there's another
[bleep] problem to solve.
69
00:03:27,876 --> 00:03:32,552
Oh, God, yeah,
there's a hole.
70
00:03:32,584 --> 00:03:35,904
There's a hole there,
and that's probably it.
71
00:03:35,937 --> 00:03:37,582
That's all it takes.
72
00:03:37,614 --> 00:03:40,129
*
73
00:03:40,161 --> 00:03:41,258
I'll do some tests,
74
00:03:41,290 --> 00:03:44,707
but I think I could
try to patch it.
75
00:03:44,740 --> 00:03:46,868
This tarp is very
heat sensitive,
76
00:03:46,868 --> 00:03:49,640
so you can't really
do it very hot.
77
00:03:49,673 --> 00:03:51,124
But it is repairable.
78
00:03:51,156 --> 00:03:52,897
The black plastic I have here
79
00:03:52,929 --> 00:03:54,767
was just the right
amount of heat.
80
00:03:54,800 --> 00:03:59,088
Can seal a little hole,
as long as it's not too hot.
81
00:03:59,120 --> 00:04:00,861
*
82
00:04:00,894 --> 00:04:04,182
It set me back on my plans
a little bit, though.
83
00:04:04,280 --> 00:04:11,888
*
84
00:04:24,206 --> 00:04:27,140
- * This is my limpet song
85
00:04:27,172 --> 00:04:30,203
* This is my limpet song
86
00:04:30,235 --> 00:04:33,396
* Making fun of Lucas is wrong
87
00:04:33,428 --> 00:04:36,039
* But this is my limpet song
88
00:04:36,071 --> 00:04:38,651
*
89
00:04:38,683 --> 00:04:40,650
I am very, very happy
that I discovered
90
00:04:40,682 --> 00:04:43,036
that I can catch crabs
with a hook and a line.
91
00:04:43,069 --> 00:04:45,519
And I can't tell you
how much that means.
92
00:04:45,551 --> 00:04:48,776
To have a tangible,
visible, repeatable
93
00:04:48,776 --> 00:04:51,678
source of food gathering.
94
00:04:51,678 --> 00:04:53,613
I'm gonna grab my fishing pole,
and I'm gonna see if
95
00:04:53,613 --> 00:04:56,547
I can get some crabs
and some fish today.
96
00:04:56,579 --> 00:04:59,513
And...
97
00:04:59,545 --> 00:05:02,737
I'm pretty sure the tide
is still going out,
98
00:05:02,769 --> 00:05:05,446
which is a good thing.
99
00:05:05,478 --> 00:05:06,800
All of this fishing
has reminded me
100
00:05:06,831 --> 00:05:07,992
of my dad, you know?
101
00:05:08,025 --> 00:05:09,702
And our family had
a house at the beach
102
00:05:09,733 --> 00:05:11,218
on the Jersey Shore
and Point Pleasant.
103
00:05:11,250 --> 00:05:13,088
And, you know, we would
go down there ever summer
104
00:05:13,119 --> 00:05:15,377
and my dad was
an excellent fisherman.
105
00:05:15,409 --> 00:05:16,408
*
106
00:05:16,441 --> 00:05:17,859
Those early childhood memories
107
00:05:17,892 --> 00:05:19,407
are coming back to me
really strong.
108
00:05:19,439 --> 00:05:24,340
*
109
00:05:24,373 --> 00:05:26,565
I get to eat tonight!
110
00:05:26,598 --> 00:05:29,435
*
111
00:05:29,467 --> 00:05:31,338
I caught a fish.
112
00:05:31,338 --> 00:05:34,562
It's not a big fish, but there's
other ones down there.
113
00:05:34,594 --> 00:05:36,561
I'm gonna try
and catch some more of them,
114
00:05:36,593 --> 00:05:37,915
'cause I get to eat
fish stew today.
115
00:05:37,947 --> 00:05:39,688
I'm a happy man.
116
00:05:39,720 --> 00:05:42,493
*
117
00:05:42,525 --> 00:05:45,848
Boy, that's not much of
a landing pad right there.
118
00:05:45,848 --> 00:05:47,265
I'm just so afraid
of falling in.
119
00:05:47,298 --> 00:05:50,167
But that water is frigid.
120
00:05:50,200 --> 00:05:52,619
I have to be really,
really careful.
121
00:05:52,619 --> 00:05:54,101
How good you are
at wilderness survival
122
00:05:54,133 --> 00:05:55,521
could very well
come down to how well
123
00:05:55,521 --> 00:05:57,196
you can walk on slippery rocks.
124
00:05:57,228 --> 00:06:00,647
*
125
00:06:00,679 --> 00:06:01,775
Yes!
126
00:06:01,808 --> 00:06:05,258
*
127
00:06:05,290 --> 00:06:06,966
No, come on,
get the line.
128
00:06:06,998 --> 00:06:09,160
*
129
00:06:09,192 --> 00:06:12,738
Yes, and he's bigger
than the other one.
130
00:06:12,770 --> 00:06:14,028
Yes, look at that.
131
00:06:14,060 --> 00:06:16,607
That's two large fish,
and I'm not done.
132
00:06:16,639 --> 00:06:18,091
I am not done fishing.
133
00:06:18,123 --> 00:06:21,411
So I'm gonna leave
these guys over here.
134
00:06:21,444 --> 00:06:22,992
I think I'm gonna move on.
135
00:06:23,024 --> 00:06:24,765
I'm gonna go back there
and try to get another--
136
00:06:24,797 --> 00:06:26,861
yet another one of these.
137
00:06:26,893 --> 00:06:27,957
Come on...
138
00:06:27,989 --> 00:06:29,537
You love the limpets.
139
00:06:29,570 --> 00:06:31,343
*
140
00:06:31,375 --> 00:06:32,697
Got him!
141
00:06:32,729 --> 00:06:34,890
And look at this bad boy.
142
00:06:34,921 --> 00:06:36,759
That's gonna be a good meal.
143
00:06:36,791 --> 00:06:38,855
Time to pack it up.
144
00:06:38,887 --> 00:06:41,531
*
145
00:06:41,564 --> 00:06:42,983
[birds cawing]
146
00:06:43,016 --> 00:06:45,497
Oh, come on!
147
00:06:45,530 --> 00:06:48,302
This is a tragedy, people.
148
00:06:48,335 --> 00:06:55,654
*
149
00:06:55,687 --> 00:06:58,008
I get my third fish over there,
150
00:06:58,040 --> 00:06:59,588
come back to put 'em
on the stringer,
151
00:06:59,620 --> 00:07:01,652
left the stringer with
my tripod up here on the flat,
152
00:07:01,684 --> 00:07:03,941
up on the flat part
of the rocks up here.
153
00:07:03,973 --> 00:07:05,940
Stringer's gone.
154
00:07:05,972 --> 00:07:07,939
With both my fish.
155
00:07:07,971 --> 00:07:10,680
It's just not here.
156
00:07:10,712 --> 00:07:12,678
It is gone, gone, gone.
157
00:07:12,711 --> 00:07:14,904
*
158
00:07:14,937 --> 00:07:18,225
There is no way that fish
wiggled all the way from here
159
00:07:18,257 --> 00:07:21,449
up on the flat all the way
down there in the water.
160
00:07:21,481 --> 00:07:24,222
I'm thinking something came by,
swooped down, and grabbed him
161
00:07:24,254 --> 00:07:25,996
while I wasn't looking.
162
00:07:26,028 --> 00:07:27,479
Man, I can't believe that.
163
00:07:27,512 --> 00:07:30,704
*
164
00:07:30,736 --> 00:07:33,251
I have one fish now.
165
00:07:33,283 --> 00:07:36,701
Rather than a three fish stew,
it's a one fish stew.
166
00:07:36,733 --> 00:07:38,892
And I still don't know if they
got back in the water,
167
00:07:38,925 --> 00:07:41,925
which, to me,
is inconceivable.
168
00:07:41,957 --> 00:07:43,923
"Princess Bride"
reference there, anyway...
169
00:07:46,502 --> 00:07:50,694
Or if some giant bird of prey
swooped in--a raptor, that's it.
170
00:07:50,727 --> 00:07:52,726
A raptor came in
and swooped in and took off--
171
00:07:52,759 --> 00:07:54,854
A bald eagle!
172
00:07:54,886 --> 00:07:56,144
That's what it was.
173
00:07:56,176 --> 00:07:59,465
Yeah, when I wasn't looking,
a bald eagle came in
174
00:07:59,497 --> 00:08:02,238
and took my fish!
175
00:08:02,270 --> 00:08:03,463
Both of 'em!
176
00:08:03,496 --> 00:08:07,718
*
177
00:08:07,751 --> 00:08:09,589
'Cause up here,
they're not the national bird,
178
00:08:09,621 --> 00:08:10,782
you know what I'm saying?
179
00:08:10,814 --> 00:08:13,748
They have no--they have
no love for us Americans.
180
00:08:13,846 --> 00:08:16,489
American eagles, now,
down South...
181
00:08:16,521 --> 00:08:18,327
American eagles said,
"No, that's an American,
182
00:08:18,359 --> 00:08:19,940
"I'm not gonna steal his fish.
183
00:08:19,972 --> 00:08:22,293
"'Cause he's a patriotic man,
he's proud of his country,
184
00:08:22,325 --> 00:08:23,906
and I'm his symbol."
185
00:08:23,938 --> 00:08:25,614
Up here, these Canadian eagles,
they just--
186
00:08:25,647 --> 00:08:27,388
they don't know who they are,
that's what it is.
187
00:08:27,420 --> 00:08:29,483
They just don't even
know who they are.
188
00:08:29,516 --> 00:08:31,063
And they'll do things
like that.
189
00:08:31,095 --> 00:08:33,192
They'll swoop in
and steal your fish.
190
00:08:33,192 --> 00:08:40,833
*
191
00:08:47,185 --> 00:08:54,860
*
192
00:08:56,794 --> 00:08:58,051
- It's a beautiful day
right here.
193
00:08:58,083 --> 00:09:01,050
I'm just watching
the tide go out.
194
00:09:01,082 --> 00:09:04,597
Oh, the sun--
the sun came out,
195
00:09:04,629 --> 00:09:07,725
which is really nice,
so I'm just gonna sit here.
196
00:09:07,756 --> 00:09:08,724
*
197
00:09:08,756 --> 00:09:10,755
Got a couple sit spots here.
198
00:09:10,787 --> 00:09:12,528
A sit spot's a place
that you go every day
199
00:09:12,561 --> 00:09:14,302
and, well, you just sit.
200
00:09:14,334 --> 00:09:15,656
If you don't have
a place in nature,
201
00:09:15,754 --> 00:09:17,398
it could be your front porch
or your backyard,
202
00:09:17,430 --> 00:09:20,010
as long as there's birds around
and trees around,
203
00:09:20,042 --> 00:09:21,558
or something like that.
204
00:09:21,558 --> 00:09:24,492
Then animals
and everything around that,
205
00:09:24,524 --> 00:09:26,394
they all get used to you.
206
00:09:26,426 --> 00:09:28,812
Then you become
part of that nature-scape.
207
00:09:28,844 --> 00:09:31,037
Part of that ecosystem.
208
00:09:31,069 --> 00:09:33,584
*
209
00:09:33,616 --> 00:09:35,422
I haven't heard any
salmon going up this river
210
00:09:35,454 --> 00:09:37,035
since that one
I caught with my hands,
211
00:09:37,067 --> 00:09:39,678
so I think the salmon run's
just about dry,
212
00:09:39,710 --> 00:09:41,903
so this is like the last chance
of catching fish.
213
00:09:41,935 --> 00:09:45,224
*
214
00:09:45,256 --> 00:09:48,674
My friend the seal is out here.
215
00:09:48,706 --> 00:09:50,544
What you doing,
little seal?
216
00:09:50,577 --> 00:09:52,381
Huh.
217
00:09:52,414 --> 00:09:56,638
The harbor seal seems to be
fishing at my fishing spot.
218
00:09:56,671 --> 00:10:00,411
I wonder if there's not
something in that gill net.
219
00:10:00,443 --> 00:10:03,860
And that seal is fishing it.
220
00:10:03,892 --> 00:10:05,215
Or maybe it's
just there randomly.
221
00:10:05,247 --> 00:10:06,634
I mean,
it's been there before.
222
00:10:06,666 --> 00:10:10,277
See, it's not up yet, it could
just be hanging out there.
223
00:10:10,310 --> 00:10:13,760
It seems to like it
right there.
224
00:10:13,793 --> 00:10:17,178
I need a fish today, you know?
225
00:10:17,210 --> 00:10:24,883
*
226
00:10:28,495 --> 00:10:30,945
- So to try and redeem myself
227
00:10:30,977 --> 00:10:35,008
from my dismal performance
yesterday of losing two fish,
228
00:10:35,041 --> 00:10:38,072
trying to get something
to eat again today.
229
00:10:38,104 --> 00:10:40,715
I am really, really, really
stoked about the possibility
230
00:10:40,747 --> 00:10:43,649
of getting a large crab.
231
00:10:46,390 --> 00:10:49,776
I mean, some of these crabs,
these big Dungeness crabs,
232
00:10:49,808 --> 00:10:52,710
they have claws
that rival lobster claws.
233
00:10:52,742 --> 00:10:54,967
They're huge.
234
00:10:54,999 --> 00:10:56,483
They rival lobster claws.
235
00:10:56,515 --> 00:10:59,353
You know, just giant...
236
00:11:00,964 --> 00:11:03,125
So yeah, that's what
I want to do today.
237
00:11:03,125 --> 00:11:04,446
*
238
00:11:04,479 --> 00:11:06,027
I have caught crabs out here.
239
00:11:06,027 --> 00:11:07,542
I can do it again.
240
00:11:07,574 --> 00:11:09,283
So, yeah, getting
crabs, crabs, crabs--
241
00:11:09,316 --> 00:11:11,024
that is the thing I want to do.
242
00:11:11,057 --> 00:11:12,475
They are so delicious.
243
00:11:12,508 --> 00:11:14,635
They're better
than big limpets.
244
00:11:14,733 --> 00:11:16,828
Now, being able to crab
also is contingent upon
245
00:11:16,861 --> 00:11:19,086
having dead fish.
246
00:11:19,117 --> 00:11:21,504
I need a fish head or two.
247
00:11:21,536 --> 00:11:23,696
It's not like you can just
go down to the fish market
248
00:11:23,729 --> 00:11:27,340
and say, "Hey, do you got any
fish--fish heads for crab bait?"
249
00:11:27,372 --> 00:11:30,210
And they'll, like,
"Yeah, here."
250
00:11:30,210 --> 00:11:31,724
I'm gonna try everything
I can think of
251
00:11:31,757 --> 00:11:33,530
to get food out of this bay.
252
00:11:33,562 --> 00:11:35,368
Basically, that's what
my job is right now,
253
00:11:35,400 --> 00:11:37,949
is to experiment with new
food-producing
254
00:11:37,949 --> 00:11:40,623
devices, methods,
or game plans
255
00:11:40,656 --> 00:11:42,591
for getting protein seafood
256
00:11:42,623 --> 00:11:44,783
out of my bay
and into my body.
257
00:11:44,816 --> 00:11:46,718
*
258
00:11:46,751 --> 00:11:49,394
Yes!
259
00:11:49,426 --> 00:11:50,524
Got ya!
260
00:11:50,555 --> 00:11:57,810
*
261
00:11:57,842 --> 00:12:00,197
When I was a kid,
we used to get blue claws,
262
00:12:00,197 --> 00:12:02,453
or just take a fish head
and tie it to a string
263
00:12:02,485 --> 00:12:04,516
and drop it in the water,
and then you just wait.
264
00:12:04,549 --> 00:12:06,806
And if you had two blue claws
on the same fish head,
265
00:12:06,837 --> 00:12:08,257
you could just pull them up.
266
00:12:08,289 --> 00:12:14,706
*
267
00:12:14,706 --> 00:12:17,478
Yes!
268
00:12:17,511 --> 00:12:19,316
Here you go.
269
00:12:19,349 --> 00:12:22,089
Fish number two.
270
00:12:22,121 --> 00:12:26,539
I'll eat one, and I can use
the other for crab bait.
271
00:12:26,571 --> 00:12:27,861
*
272
00:12:27,893 --> 00:12:30,440
Crabbing,
that's the order of the day.
273
00:12:30,473 --> 00:12:33,214
See if I can get some crabs
the old-fashioned way
274
00:12:33,246 --> 00:12:34,664
with a fish head.
275
00:12:34,696 --> 00:12:36,019
It's an experiment.
276
00:12:36,051 --> 00:12:39,050
And if it pays off,
I got a giant crab in the pot.
277
00:12:39,082 --> 00:12:41,564
So, yeah,
I'm gonna try it.
278
00:12:41,597 --> 00:12:43,209
Now, the idea here
279
00:12:43,242 --> 00:12:46,433
is to tie on the fish head.
280
00:12:46,465 --> 00:12:47,917
All right, now...
281
00:12:47,949 --> 00:12:49,980
whole idea of this thing is
282
00:12:50,013 --> 00:12:51,786
the crabs will
grab on to this thing,
283
00:12:51,818 --> 00:12:53,656
and then you can pull them
out of the water.
284
00:12:53,689 --> 00:12:56,203
Really not that complicated.
285
00:12:56,301 --> 00:12:58,073
But they've got to
sit there for a while...
286
00:12:58,105 --> 00:13:00,492
*
287
00:13:00,524 --> 00:13:03,780
So that the crabs can...
288
00:13:03,812 --> 00:13:05,683
figure out that they're there.
289
00:13:05,715 --> 00:13:09,552
*
290
00:13:09,584 --> 00:13:11,132
I lost my line.
291
00:13:11,164 --> 00:13:12,131
Dang!
292
00:13:12,164 --> 00:13:14,034
*
293
00:13:14,066 --> 00:13:16,065
Oh!
294
00:13:16,097 --> 00:13:17,065
[grunting]
295
00:13:17,097 --> 00:13:18,613
Oh, I just fell in.
296
00:13:18,645 --> 00:13:19,580
Oh, my goodness.
297
00:13:19,613 --> 00:13:21,579
*
298
00:13:25,190 --> 00:13:28,060
[dramatic music]
299
00:13:28,091 --> 00:13:35,766
*
300
00:13:49,825 --> 00:13:51,340
- Oh, I lost my line.
301
00:13:51,437 --> 00:13:53,532
Dang!
302
00:13:53,565 --> 00:13:54,500
Oh!
303
00:13:54,533 --> 00:13:55,693
Oh, my...
304
00:13:55,725 --> 00:13:57,370
[grunting]
305
00:13:57,402 --> 00:14:01,239
Oh, I just fell in.
306
00:14:01,271 --> 00:14:04,109
Oh, baby.
307
00:14:06,462 --> 00:14:09,654
Oh, slipped on the rocks.
308
00:14:09,686 --> 00:14:11,267
Oh, baby.
309
00:14:11,299 --> 00:14:12,718
*
310
00:14:12,718 --> 00:14:14,653
Oh, my goodness.
311
00:14:14,685 --> 00:14:16,103
I just took a dunk.
312
00:14:16,135 --> 00:14:18,166
*
313
00:14:18,198 --> 00:14:20,069
Ugh!
314
00:14:20,101 --> 00:14:23,712
[panting]
315
00:14:23,745 --> 00:14:26,421
*
316
00:14:26,454 --> 00:14:27,678
Ugh.
317
00:14:27,711 --> 00:14:30,130
I just went in up to my waist.
318
00:14:30,162 --> 00:14:32,579
Oh, my goodness.
319
00:14:32,611 --> 00:14:34,289
All right, all right,
all right.
320
00:14:34,321 --> 00:14:36,062
Yeah, I get to go home now
and make a giant fire
321
00:14:36,094 --> 00:14:38,867
and dry everything I own out.
322
00:14:38,899 --> 00:14:41,866
I lost my heavy
monofilament line
323
00:14:41,898 --> 00:14:43,155
when I got dunked.
324
00:14:43,188 --> 00:14:45,832
I'm not happy with that
situation at all.
325
00:14:45,864 --> 00:14:47,798
But hypothermia
is a very real threat.
326
00:14:47,831 --> 00:14:49,701
I mean, I'm feeling
the cold right now.
327
00:14:49,733 --> 00:14:52,958
And I'm not gonna
risk my life out here
328
00:14:52,990 --> 00:14:57,568
for any personal goals
or any amount of money.
329
00:14:57,601 --> 00:15:00,180
I'm gonna get in my sleeping
bag, 'cause I am cold.
330
00:15:00,213 --> 00:15:02,566
I'm really getting the chills,
body chills right now.
331
00:15:02,598 --> 00:15:04,533
*
332
00:15:04,565 --> 00:15:06,532
My clothes are all
still slightly damp.
333
00:15:06,564 --> 00:15:08,145
I can feel that.
334
00:15:08,177 --> 00:15:09,918
And I know if I stay
in here long enough,
335
00:15:09,950 --> 00:15:14,528
that they'll dry
just with body heat.
336
00:15:14,626 --> 00:15:17,011
But I got to get warm.
337
00:15:17,044 --> 00:15:19,784
All it takes is one stupid
decision on my part,
338
00:15:19,816 --> 00:15:21,170
and I could be out of here,
339
00:15:21,203 --> 00:15:24,460
because there is
no backup for me.
340
00:15:24,492 --> 00:15:26,234
There is no one to help.
341
00:15:26,234 --> 00:15:28,265
*
342
00:15:28,297 --> 00:15:32,038
The most amazing resource you
have in a survival situation
343
00:15:32,038 --> 00:15:34,326
is that other person
who's there.
344
00:15:34,359 --> 00:15:36,197
Therefore,
the people in your life.
345
00:15:36,229 --> 00:15:38,873
You know, they are the most
valuable asset you have
346
00:15:38,905 --> 00:15:40,291
for getting through life.
347
00:15:40,323 --> 00:15:42,484
I don't have that right now.
348
00:15:42,516 --> 00:15:43,902
I am alone.
349
00:15:43,935 --> 00:15:45,580
I don't know.
350
00:15:45,580 --> 00:15:47,417
And it is possible
that I could tap out.
351
00:15:47,515 --> 00:15:49,222
I could.
352
00:15:49,255 --> 00:15:52,448
I mean,
I really don't want to.
353
00:15:52,480 --> 00:15:53,802
[rain pelting]
354
00:15:53,834 --> 00:15:56,123
What a bummer of a day.
355
00:15:56,220 --> 00:15:59,122
If I can't get warm,
if I really am
356
00:15:59,154 --> 00:16:02,411
at risk of hypothermia,
I'll tap, I know it.
357
00:16:02,443 --> 00:16:05,216
So I've got to, got to,
got to keep warm.
358
00:16:05,248 --> 00:16:07,118
Good night.
359
00:16:07,151 --> 00:16:10,020
[tense music]
360
00:16:10,053 --> 00:16:17,726
*
361
00:16:23,046 --> 00:16:30,559
*
362
00:16:30,591 --> 00:16:33,718
- Well, I know I caught a fish.
363
00:16:33,751 --> 00:16:36,170
It's, uh, low tide,
and I'm gonna go
364
00:16:36,202 --> 00:16:39,362
check my gill net,
but I was out at the point,
365
00:16:39,394 --> 00:16:42,748
and I saw this chum salmon
swimming in the shallows,
366
00:16:42,780 --> 00:16:45,004
and there was nothing in my
gill net that I could see.
367
00:16:45,036 --> 00:16:47,325
And I saw this chum salmon swim,
and I really almost wanted
368
00:16:47,357 --> 00:16:49,002
to jump into the water
and grab it.
369
00:16:49,035 --> 00:16:50,227
[laughing]
370
00:16:50,259 --> 00:16:52,162
And then,
it got caught in my gill net.
371
00:16:52,194 --> 00:16:54,259
I watched the whole thing.
372
00:16:54,259 --> 00:16:56,387
Probably about a couple
of hours ago, it got caught.
373
00:16:56,419 --> 00:16:58,160
I just had to wait for
the tide to go low enough
374
00:16:58,192 --> 00:16:59,353
for me to grab it.
375
00:16:59,385 --> 00:17:02,481
So it's in there,
and I'm gonna go get it.
376
00:17:02,513 --> 00:17:05,899
*
377
00:17:05,930 --> 00:17:07,478
Oh, my God,
are you kidding me?
378
00:17:07,510 --> 00:17:10,412
*
379
00:17:10,444 --> 00:17:12,379
Sugar.
380
00:17:12,411 --> 00:17:13,637
Ugh.
381
00:17:13,669 --> 00:17:14,991
This is a bummer.
382
00:17:15,023 --> 00:17:17,022
So I had a lovely salmon,
383
00:17:17,054 --> 00:17:20,376
as you can see here.
384
00:17:20,408 --> 00:17:22,311
Just part of the head
is in my net.
385
00:17:22,311 --> 00:17:24,825
Not even enough
that I could, like,
386
00:17:24,857 --> 00:17:26,502
pick part of the head off
and eat it.
387
00:17:26,534 --> 00:17:30,049
Like, the seals ate
every bit of this thing.
388
00:17:30,049 --> 00:17:31,628
*
389
00:17:31,660 --> 00:17:34,112
See, they really--
this is all that's left.
390
00:17:34,144 --> 00:17:35,562
*
391
00:17:35,594 --> 00:17:37,142
I've got competition now.
392
00:17:37,174 --> 00:17:39,883
The seals know
that I've got a gill net.
393
00:17:39,916 --> 00:17:42,204
*
394
00:17:42,237 --> 00:17:43,945
I need protein.
395
00:17:43,978 --> 00:17:46,494
Fighting those seals for food
is gonna be bad.
396
00:17:46,526 --> 00:17:54,232
*
397
00:17:59,101 --> 00:18:05,678
*
398
00:18:05,709 --> 00:18:08,580
- Last night,
I spent a lot of time here
399
00:18:08,611 --> 00:18:10,805
by the fire
repairing that hole.
400
00:18:10,837 --> 00:18:14,706
Uh, she is stable,
which is fantastic.
401
00:18:14,739 --> 00:18:16,931
Everything here takes
longer than anticipated.
402
00:18:16,964 --> 00:18:21,960
The boat took 19, 20 days
to build and patch and fix.
403
00:18:21,993 --> 00:18:23,509
She is a good boat.
404
00:18:23,541 --> 00:18:26,604
We'll just be extremely careful
putting her into the water,
405
00:18:26,637 --> 00:18:28,088
taking her out.
406
00:18:28,088 --> 00:18:30,731
Still stubbornly wanting to go
out around the corner,
407
00:18:30,763 --> 00:18:34,052
check out that creek,
catch the salmon run.
408
00:18:34,085 --> 00:18:37,019
I'm just wanting to find
big amounts of food.
409
00:18:37,051 --> 00:18:38,728
*
410
00:18:38,728 --> 00:18:42,242
If I can reach a salmon run
before it's over
411
00:18:42,274 --> 00:18:45,016
and harvest the greatest number
possible of salmon,
412
00:18:45,047 --> 00:18:47,531
however many--
the more, the better.
413
00:18:47,563 --> 00:18:50,174
*
414
00:18:50,206 --> 00:18:52,786
I'm very happy to see the boat
415
00:18:52,818 --> 00:18:55,753
finally, really sea-worthy.
416
00:18:55,784 --> 00:18:58,848
*
417
00:18:58,880 --> 00:19:03,942
As far as sailing,
she goes beautifully well.
418
00:19:03,975 --> 00:19:06,167
It lifts a little bit
to the side.
419
00:19:06,200 --> 00:19:10,166
*
420
00:19:10,197 --> 00:19:13,615
Hopefully get to places
and find some abundance.
421
00:19:13,648 --> 00:19:15,195
I'm starting to really need it.
422
00:19:15,227 --> 00:19:22,901
*
423
00:19:27,674 --> 00:19:29,319
I've gone around the corner.
424
00:19:29,350 --> 00:19:31,446
I'm seeing a lot of
sea birds over there.
425
00:19:31,478 --> 00:19:34,477
That is exactly the sign
I was looking for.
426
00:19:34,509 --> 00:19:37,282
[birds cawing]
427
00:19:37,314 --> 00:19:40,862
*
428
00:19:40,893 --> 00:19:43,892
Okay, here we are.
429
00:19:43,925 --> 00:19:48,181
I did reach the fabled river.
430
00:19:48,212 --> 00:19:53,791
I see just a few salmon
carcasses here on the banks.
431
00:19:53,823 --> 00:19:57,144
I don't see any salmon
going up the water.
432
00:19:57,177 --> 00:20:02,271
*
433
00:20:02,304 --> 00:20:04,432
I don't see any
black bear sign, either.
434
00:20:04,463 --> 00:20:06,591
Which is...
435
00:20:06,623 --> 00:20:08,849
would be another
thing to be expected
436
00:20:08,882 --> 00:20:11,847
if the run was happening.
437
00:20:11,880 --> 00:20:15,620
And yet, there is a bunch
of seagulls here,
438
00:20:15,653 --> 00:20:17,941
and there's a bunch of eagles.
439
00:20:17,974 --> 00:20:22,424
*
440
00:20:22,456 --> 00:20:25,002
This right here
is the kind of shallow place
441
00:20:25,035 --> 00:20:27,679
where it would be ideal
to just stand here
442
00:20:27,711 --> 00:20:32,226
with a gaff hook like this
and grab them.
443
00:20:34,064 --> 00:20:36,481
But...
444
00:20:36,513 --> 00:20:37,933
I don't see them.
445
00:20:37,965 --> 00:20:43,091
*
446
00:20:43,124 --> 00:20:45,316
Here is one of the carcasses.
447
00:20:45,349 --> 00:20:51,443
*
448
00:20:51,475 --> 00:20:53,603
I could have
missed the whole thing.
449
00:20:53,635 --> 00:21:01,310
*
450
00:21:07,888 --> 00:21:15,561
*
451
00:21:18,785 --> 00:21:26,363
*
452
00:21:26,395 --> 00:21:28,233
- Well, I haven't been
filming much today.
453
00:21:28,265 --> 00:21:30,683
There really hasn't been
a whole lot going on.
454
00:21:30,715 --> 00:21:32,650
*
455
00:21:32,682 --> 00:21:35,584
The boredom is starting
to set in now.
456
00:21:35,616 --> 00:21:38,809
It's pretty boring to just sit
here and tend the fire,
457
00:21:38,841 --> 00:21:40,356
which--it keeps me busy.
458
00:21:40,389 --> 00:21:43,645
I mean, it's less boring than
other things I could be doing,
459
00:21:43,678 --> 00:21:46,387
which is basically nothing.
460
00:21:46,387 --> 00:21:47,966
*
461
00:21:47,998 --> 00:21:49,836
Now it's starting to rain.
462
00:21:49,868 --> 00:21:51,352
I just need to find
something to do, man,
463
00:21:51,384 --> 00:21:52,802
'cause I'm bored.
464
00:21:52,834 --> 00:21:54,802
There ain't nothing--
ain't nothing going on.
465
00:21:54,833 --> 00:21:56,575
*
466
00:21:56,607 --> 00:21:59,767
Well, I'm on my way
to making a spoon.
467
00:21:59,799 --> 00:22:00,896
We'll see how it works out.
468
00:22:00,928 --> 00:22:02,863
I'm not the most crafty guy
469
00:22:02,895 --> 00:22:04,829
that never walked
the face of the Earth,
470
00:22:04,862 --> 00:22:07,247
but I'll do the best I can.
471
00:22:07,280 --> 00:22:10,310
*
472
00:22:10,342 --> 00:22:14,857
The hard part here
is the calorie gain.
473
00:22:14,889 --> 00:22:16,276
I could be doing
a lot of things,
474
00:22:16,373 --> 00:22:19,436
but you want to try
to not do very much,
475
00:22:19,469 --> 00:22:22,047
but on the other hand, you're
just bored out of your mind.
476
00:22:22,080 --> 00:22:24,112
*
477
00:22:24,112 --> 00:22:25,852
Oh, there's a knot
right where I--jeez.
478
00:22:25,884 --> 00:22:28,271
Oh, whiz, man.
479
00:22:28,303 --> 00:22:31,140
A freaking knot.
480
00:22:31,173 --> 00:22:33,075
Damn it.
481
00:22:33,107 --> 00:22:34,945
I'm at the point now
where I'm gonna have to
482
00:22:34,977 --> 00:22:36,944
really start
conserving energy.
483
00:22:36,977 --> 00:22:39,040
I've still got
energy to do stuff,
484
00:22:39,072 --> 00:22:43,941
but it's gonna take its toll
on me before too long.
485
00:22:43,973 --> 00:22:45,037
I got to just focus
486
00:22:45,069 --> 00:22:47,327
and make sure
I don't hurt myself.
487
00:22:47,327 --> 00:22:48,616
I don't know, man,
it's tough.
488
00:22:48,648 --> 00:22:50,326
It's tough without
the calories.
489
00:22:50,358 --> 00:22:57,000
*
490
00:22:57,032 --> 00:22:59,128
All I'm doing is just
taking the point of my knife
491
00:22:59,160 --> 00:23:03,544
and just trying to
slice little slivers
492
00:23:03,577 --> 00:23:07,188
out of this bowl
of this spoon.
493
00:23:07,220 --> 00:23:10,155
*
494
00:23:10,187 --> 00:23:13,766
I feel pretty good doing
these little minor tasks,
495
00:23:13,798 --> 00:23:15,282
because I'm not
really doing anything.
496
00:23:15,379 --> 00:23:18,119
All day long, I'm not
really doing anything.
497
00:23:18,151 --> 00:23:22,376
Keeping your mind busy
really affects your emotions.
498
00:23:22,407 --> 00:23:26,535
Even with the lack of calories,
it keeps your attitude up.
499
00:23:26,567 --> 00:23:30,243
I like it, man.
500
00:23:30,275 --> 00:23:31,403
Hell, yeah.
501
00:23:31,436 --> 00:23:33,855
*
502
00:23:33,887 --> 00:23:35,757
It's not bad
for a few hours' work.
503
00:23:35,789 --> 00:23:43,463
*
504
00:23:44,624 --> 00:23:47,654
I got limpets
and periwinkles and stuff.
505
00:23:47,687 --> 00:23:49,492
They'll be boiling in no time.
506
00:23:49,525 --> 00:23:54,072
*
507
00:23:54,072 --> 00:23:55,296
Gosh, I like this spoon.
508
00:23:55,329 --> 00:23:58,069
I'm happy with this thing.
509
00:23:58,101 --> 00:24:00,422
These are the dog days, man.
510
00:24:00,455 --> 00:24:02,777
I mean, I've done everything
I came out here to do,
511
00:24:02,777 --> 00:24:05,840
and now it's just trying
to suffer through.
512
00:24:05,873 --> 00:24:08,387
If there wasn't
that big prize at the end,
513
00:24:08,419 --> 00:24:09,870
I'm not sure how many
people would have
514
00:24:09,902 --> 00:24:12,451
stuck it out this far.
515
00:24:12,482 --> 00:24:14,610
I know I'm not sure
I would've.
516
00:24:14,642 --> 00:24:16,577
*
517
00:24:16,610 --> 00:24:19,415
'Course, that's kind of key
right there, is having a fire.
518
00:24:19,447 --> 00:24:21,671
Having something to do.
519
00:24:21,703 --> 00:24:25,993
My mind is totally occupied
by keeping this fire going.
520
00:24:25,993 --> 00:24:29,378
And it was occupied earlier
by building my spoon.
521
00:24:29,410 --> 00:24:32,957
If I'm just sitting here,
looking at the rain,
522
00:24:32,989 --> 00:24:34,182
it makes it tough.
523
00:24:34,215 --> 00:24:35,666
*
524
00:24:35,698 --> 00:24:37,632
This is the stuff that'll
pull me through here, man.
525
00:24:37,664 --> 00:24:39,954
If I can keep my
freaking mind busy,
526
00:24:39,986 --> 00:24:42,275
this is the stuff
that can pull me through.
527
00:24:42,307 --> 00:24:45,789
*
528
00:24:45,822 --> 00:24:48,659
You did good, spoon.
529
00:24:50,176 --> 00:24:53,078
[tense music]
530
00:24:53,078 --> 00:25:00,816
*
531
00:25:04,008 --> 00:25:06,620
- Well, it might
start raining.
532
00:25:06,620 --> 00:25:09,038
*
533
00:25:09,070 --> 00:25:10,295
I was able to look at my net,
534
00:25:10,327 --> 00:25:11,843
because the tide's low enough,
535
00:25:11,875 --> 00:25:14,905
but hopefully, knock on wood,
I'll catch something.
536
00:25:14,938 --> 00:25:18,228
[geese honking]
537
00:25:18,260 --> 00:25:19,775
Let's see,
did I catch something,
538
00:25:19,807 --> 00:25:22,870
and the seals stole it,
or did I catch nothing?
539
00:25:22,902 --> 00:25:24,450
[geese honking]
540
00:25:24,482 --> 00:25:25,869
Oh!
541
00:25:25,966 --> 00:25:28,544
The seals got into my net
542
00:25:28,577 --> 00:25:32,575
and ripped a huge,
gaping...
543
00:25:32,607 --> 00:25:35,736
hole in it.
544
00:25:35,768 --> 00:25:38,831
Oh, man, those seals.
545
00:25:38,863 --> 00:25:41,345
Yep, there was something here.
546
00:25:41,443 --> 00:25:43,538
Then the seals got in
547
00:25:43,571 --> 00:25:45,569
and tore my net apart.
548
00:25:45,602 --> 00:25:47,247
This is a hard net to break.
549
00:25:47,279 --> 00:25:49,729
The fish can't break it.
550
00:25:49,761 --> 00:25:51,535
There is just no way.
551
00:25:51,566 --> 00:25:54,018
Oh, those seals.
552
00:25:54,050 --> 00:25:54,985
What am I gonna do?
553
00:25:55,017 --> 00:25:56,468
I'm in a battle with the seals.
554
00:25:56,500 --> 00:25:58,855
Like, I can't get my fish.
555
00:25:58,855 --> 00:26:00,983
*
556
00:26:01,014 --> 00:26:03,691
I'm gonna have to try
and repair it.
557
00:26:03,723 --> 00:26:06,883
This net's kind of, like,
one of my lifelines, you know?
558
00:26:06,915 --> 00:26:10,977
I really rely on this net
to be able to get me food.
559
00:26:11,009 --> 00:26:13,718
The seals are taking that
directly out of my mouth.
560
00:26:13,751 --> 00:26:15,040
So...
561
00:26:15,072 --> 00:26:17,780
if I'm not able to
get food on this line,
562
00:26:17,813 --> 00:26:20,038
well, that's not good.
563
00:26:20,135 --> 00:26:21,746
So I'm moving it up.
564
00:26:21,779 --> 00:26:23,907
Taking this whole thing out
565
00:26:24,005 --> 00:26:25,487
and moving it up.
566
00:26:25,519 --> 00:26:27,003
That's a big deal,
moving the gill net.
567
00:26:27,035 --> 00:26:29,518
It's gonna expend
a lot of calories and time.
568
00:26:29,550 --> 00:26:33,257
But it needs to get done.
569
00:26:33,290 --> 00:26:36,417
I am not happy
with the seals today.
570
00:26:36,449 --> 00:26:38,127
I'm not happy with you, seals.
571
00:26:38,159 --> 00:26:40,125
Wherever you are.
572
00:26:40,158 --> 00:26:41,513
*
573
00:26:41,545 --> 00:26:43,092
Boy, we're competing,
that's for sure,
574
00:26:43,124 --> 00:26:45,188
these harbor seals and I.
575
00:26:45,286 --> 00:26:46,929
You know who's winning?
576
00:26:46,961 --> 00:26:48,348
They are.
577
00:26:48,381 --> 00:26:50,251
*
578
00:26:54,185 --> 00:26:57,054
[dramatic music]
579
00:26:57,087 --> 00:27:04,760
*
580
00:27:08,823 --> 00:27:15,722
*
581
00:27:15,755 --> 00:27:17,818
- Thinking through
my situation.
582
00:27:17,850 --> 00:27:19,335
What it is.
583
00:27:19,367 --> 00:27:22,365
Yesterday, it was frustrating
to reach that creek
584
00:27:22,397 --> 00:27:25,364
and see the salmon carcasses
there.
585
00:27:25,396 --> 00:27:27,653
I missed my big window
of opportunity
586
00:27:27,685 --> 00:27:30,522
while I was building
the kayak to reach
587
00:27:30,555 --> 00:27:31,910
that window of opportunity.
588
00:27:31,942 --> 00:27:34,166
*
589
00:27:34,198 --> 00:27:38,616
I've had a good talking to
myself about the options
590
00:27:38,648 --> 00:27:42,679
of this place and the resources
and where the abundance is,
591
00:27:42,711 --> 00:27:45,612
and the salmon
are hit and miss.
592
00:27:45,645 --> 00:27:49,288
I certainly was hoping to hit.
593
00:27:49,321 --> 00:27:53,254
I don't think I want to put
all my eggs in that basket.
594
00:27:53,287 --> 00:27:54,932
And I've been
too stubborn about that,
595
00:27:54,964 --> 00:27:55,899
I believe.
596
00:27:55,931 --> 00:27:57,736
*
597
00:27:57,834 --> 00:28:02,153
I've been using an approach that
I tell my students not to use,
598
00:28:02,186 --> 00:28:07,216
which is trying to
push my idea on the bush.
599
00:28:07,248 --> 00:28:08,764
*
600
00:28:08,796 --> 00:28:11,182
The thing is that,
the waters here,
601
00:28:11,214 --> 00:28:14,051
just judging from the amount
of seals around
602
00:28:14,084 --> 00:28:16,406
are very, very rich.
603
00:28:16,438 --> 00:28:19,984
I want to try and learn
how to fish offshore
604
00:28:20,082 --> 00:28:22,660
and spend more time
right here in these coves,
605
00:28:22,693 --> 00:28:27,110
near my shelter,
minimum energy expenditure,
606
00:28:27,143 --> 00:28:30,754
and try to see what I can--
what I can catch.
607
00:28:30,786 --> 00:28:33,624
*
608
00:28:33,656 --> 00:28:37,331
Today, I want to concentrate on
making a proper jigging stick
609
00:28:37,363 --> 00:28:40,395
to fish from the kayak.
610
00:28:40,395 --> 00:28:42,459
Years ago,
I spent the winter with
611
00:28:42,490 --> 00:28:45,812
Inupiat Eskimos
in Northwest Alaska.
612
00:28:45,844 --> 00:28:48,198
Wonderful people,
the Inupiats.
613
00:28:48,231 --> 00:28:50,487
I have very fond memories
from that time,
614
00:28:50,519 --> 00:28:53,744
in the native village
of Kotzebue.
615
00:28:53,775 --> 00:28:56,291
I saw a type of jig they use.
616
00:28:56,323 --> 00:28:58,257
Just a bent branch,
basically.
617
00:28:58,290 --> 00:29:00,869
It lets you store lots of
thread on it
618
00:29:00,902 --> 00:29:02,901
and deploy it easily.
619
00:29:02,934 --> 00:29:05,739
So it's the next best thing
to a modern fishing rod.
620
00:29:05,771 --> 00:29:07,350
I spent quite a bit
of time in the forest
621
00:29:07,383 --> 00:29:09,284
just looking for
the right stick.
622
00:29:09,317 --> 00:29:11,381
*
623
00:29:11,413 --> 00:29:14,702
So, after a lot
of searching,
624
00:29:14,734 --> 00:29:16,926
I found one that I think
can do the trick.
625
00:29:16,959 --> 00:29:18,700
*
626
00:29:18,732 --> 00:29:23,279
I just try to make things
beautiful, besides useful.
627
00:29:23,311 --> 00:29:25,407
Scratch out
some beautiful lines,
628
00:29:25,439 --> 00:29:27,794
make it a little bit
animal-like.
629
00:29:27,826 --> 00:29:29,953
Make it so that
the objects that you use,
630
00:29:29,985 --> 00:29:33,177
everyday objects,
become meaningful.
631
00:29:33,210 --> 00:29:36,531
These little things
that are emotional assets,
632
00:29:36,563 --> 00:29:37,820
they can carry you.
633
00:29:37,853 --> 00:29:41,465
If it's a rough day,
that can be just the difference
634
00:29:41,496 --> 00:29:46,204
between wanting to leave
or willing to go another day,
635
00:29:46,236 --> 00:29:49,171
maybe another few days,
and then conditions get better.
636
00:29:49,203 --> 00:29:50,782
Who knows?
637
00:29:50,815 --> 00:29:53,234
There we go,
this guy is ready for traveling.
638
00:29:53,266 --> 00:29:56,329
Got about 50 meters of line on,
639
00:29:56,361 --> 00:29:58,199
which should be plenty of.
640
00:29:58,231 --> 00:30:03,841
*
641
00:30:03,874 --> 00:30:07,550
Missing this darn salmon run is
frustrating and discouraging,
642
00:30:07,582 --> 00:30:09,871
but it made me realize that
maybe I was being
643
00:30:09,903 --> 00:30:11,902
too stubborn
with just one plan.
644
00:30:11,934 --> 00:30:13,708
So I want to diversify
a little bit more
645
00:30:13,740 --> 00:30:15,932
and listen--
listen to what the bush,
646
00:30:15,965 --> 00:30:17,352
what this place,
has to say.
647
00:30:17,384 --> 00:30:19,158
Maybe there is
an extreme abundance
648
00:30:19,190 --> 00:30:21,189
right here at my feet
in the cove.
649
00:30:21,221 --> 00:30:24,091
*
650
00:30:24,123 --> 00:30:26,026
There is other ways
to get food here
651
00:30:26,057 --> 00:30:28,314
and it's maybe
right in front of my door.
652
00:30:28,347 --> 00:30:30,281
*
653
00:30:30,313 --> 00:30:33,408
And I'm learning
bits and pieces every day.
654
00:30:33,440 --> 00:30:35,892
Every day,
there is some new thing
655
00:30:35,924 --> 00:30:38,504
that I'm realizing about...
656
00:30:38,536 --> 00:30:41,050
the tides, about the winds,
about the currents,
657
00:30:41,082 --> 00:30:42,630
about the forest.
658
00:30:42,663 --> 00:30:49,659
*
659
00:30:49,691 --> 00:30:53,367
Each day has its own rhythm
dictated by the land,
660
00:30:53,400 --> 00:30:55,721
and I just try to adapt to it.
661
00:30:55,819 --> 00:31:03,557
*
662
00:31:05,782 --> 00:31:08,458
Holy cripes.
663
00:31:08,491 --> 00:31:10,457
And big, it is.
664
00:31:10,489 --> 00:31:11,618
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
665
00:31:11,650 --> 00:31:13,520
[mumbles indistinctly]
666
00:31:13,552 --> 00:31:16,583
Stay there, stay there,
stay there, stay there.
667
00:31:16,616 --> 00:31:20,034
Look at this fantastic fish.
668
00:31:20,065 --> 00:31:22,451
Oh, my God.
669
00:31:22,483 --> 00:31:26,773
Finally, things are
happening for me.
670
00:31:26,805 --> 00:31:28,577
Finally.
671
00:31:28,610 --> 00:31:32,446
*
672
00:31:32,479 --> 00:31:33,544
Come on.
673
00:31:33,576 --> 00:31:36,929
Get this in the bag, at least.
674
00:31:36,961 --> 00:31:40,379
Oh, thank you.
675
00:31:40,412 --> 00:31:43,442
Thank you--
finally, all those efforts.
676
00:31:43,474 --> 00:31:44,861
*
677
00:31:44,893 --> 00:31:46,409
I'm so glad.
678
00:31:46,441 --> 00:31:48,730
Make a big difference.
679
00:31:48,762 --> 00:31:50,439
*
680
00:31:50,471 --> 00:31:53,051
If the fishing continues
the way it was today,
681
00:31:53,083 --> 00:31:55,308
I don't see a reason to leave.
682
00:31:55,340 --> 00:31:58,758
*
683
00:32:02,433 --> 00:32:05,303
[dramatic music]
684
00:32:05,335 --> 00:32:13,009
*
685
00:32:19,168 --> 00:32:22,135
*
686
00:32:22,167 --> 00:32:23,489
- Good morning.
687
00:32:25,068 --> 00:32:27,164
Um, today...
688
00:32:27,196 --> 00:32:29,454
What's on the agenda for today?
689
00:32:29,486 --> 00:32:32,098
*
690
00:32:32,130 --> 00:32:34,838
I'm gonna start cooking...
691
00:32:34,871 --> 00:32:37,063
early afternoon.
692
00:32:37,096 --> 00:32:39,804
I've got a bunch of limpets
to add to my stew.
693
00:32:41,578 --> 00:32:43,222
So that's gonna take
a little bit of a fire,
694
00:32:43,254 --> 00:32:45,543
'cause I was to boil it
for about an hour.
695
00:32:45,575 --> 00:32:47,607
Boil some of the liquid down
just a tiny bit,
696
00:32:47,639 --> 00:32:49,799
thicken it up.
697
00:32:49,831 --> 00:32:51,928
Nothing really to do
for a few hours,
698
00:32:51,960 --> 00:32:55,506
so I'm just gonna
cut some wood.
699
00:32:55,538 --> 00:32:59,182
Keep my mind occupied.
700
00:32:59,214 --> 00:33:03,600
Every day,
I've done the same routine.
701
00:33:03,632 --> 00:33:05,083
Wake up in the morning.
702
00:33:05,115 --> 00:33:07,179
Process firewood.
703
00:33:07,211 --> 00:33:08,630
*
704
00:33:08,662 --> 00:33:11,080
Check my lines.
705
00:33:11,112 --> 00:33:13,209
I'll check my traps.
706
00:33:13,241 --> 00:33:15,981
If I catch food,
I process them.
707
00:33:16,079 --> 00:33:18,303
*
708
00:33:18,335 --> 00:33:20,270
Make a fire,
709
00:33:20,302 --> 00:33:23,817
get me a rolling boil,
710
00:33:23,817 --> 00:33:25,300
and then I'm cooking.
711
00:33:25,332 --> 00:33:26,880
*
712
00:33:26,913 --> 00:33:28,492
Eat dinner.
713
00:33:28,523 --> 00:33:31,007
*
714
00:33:31,039 --> 00:33:33,231
I have my tea.
715
00:33:33,263 --> 00:33:34,811
And then waiting and waiting
716
00:33:34,844 --> 00:33:37,553
maybe three, four hours
for darkness.
717
00:33:37,585 --> 00:33:38,971
*
718
00:33:39,003 --> 00:33:40,745
Then just crawl
in your sleeping bag
719
00:33:40,777 --> 00:33:42,453
and go to sleep.
720
00:33:42,486 --> 00:33:47,451
*
721
00:33:47,483 --> 00:33:51,869
Every day that I spend here,
722
00:33:51,869 --> 00:33:53,868
nothing's different.
723
00:33:53,901 --> 00:33:55,739
It's boring.
724
00:33:55,739 --> 00:33:57,737
*
725
00:33:57,770 --> 00:34:00,316
Soon as I get bored,
I start wanting to work.
726
00:34:00,348 --> 00:34:01,736
And as soon as I start
wanting to work,
727
00:34:01,768 --> 00:34:04,250
I start cutting wood again.
728
00:34:04,282 --> 00:34:08,377
Exerting myself a lot,
burning calories.
729
00:34:08,410 --> 00:34:11,827
I got enough freaking wood here
for ten days, probably.
730
00:34:11,859 --> 00:34:14,439
*
731
00:34:14,471 --> 00:34:17,534
The length of the days are
really starting to get to me.
732
00:34:17,566 --> 00:34:20,243
I'm just trying
to get the day over with.
733
00:34:20,275 --> 00:34:23,048
They're really lasting
a long time.
734
00:34:23,080 --> 00:34:25,080
I am wore out.
735
00:34:25,112 --> 00:34:28,046
You look up "wore out"
in the dictionary,
736
00:34:28,078 --> 00:34:30,562
my face is right there,
just like a mug shot.
737
00:34:30,562 --> 00:34:32,818
Just wore out.
738
00:34:32,850 --> 00:34:38,912
*
739
00:34:38,944 --> 00:34:41,395
It's a struggle to get out of
bed in the morning.
740
00:34:41,427 --> 00:34:43,362
*
741
00:34:43,394 --> 00:34:45,651
I just don't
feel like getting up.
742
00:34:45,683 --> 00:34:47,038
*
743
00:34:47,070 --> 00:34:50,326
What's really irritating me
is time.
744
00:34:50,358 --> 00:34:54,808
Every minute is dragging by,
745
00:34:54,841 --> 00:34:57,452
barely moving.
746
00:34:57,484 --> 00:35:00,354
Tick...
747
00:35:00,386 --> 00:35:02,256
tock.
748
00:35:02,289 --> 00:35:03,320
*
749
00:35:03,353 --> 00:35:06,577
Tick...
750
00:35:06,609 --> 00:35:08,705
tock.
751
00:35:08,737 --> 00:35:09,898
*
752
00:35:09,931 --> 00:35:11,897
I don't know
what to do with myself.
753
00:35:11,929 --> 00:35:13,703
Just sitting...
754
00:35:13,735 --> 00:35:15,702
sitting here,
watching the world go by.
755
00:35:15,734 --> 00:35:20,152
*
756
00:35:20,184 --> 00:35:21,732
After a while,
there's just not very many
757
00:35:21,829 --> 00:35:23,828
redeeming qualities
about this place.
758
00:35:23,860 --> 00:35:26,182
*
759
00:35:26,214 --> 00:35:27,826
I just feel like
I want to crawl up in bed
760
00:35:27,858 --> 00:35:30,147
and not get back out again.
761
00:35:30,179 --> 00:35:31,889
*
762
00:35:31,921 --> 00:35:33,437
All I do is go to sleep,
dream about food,
763
00:35:33,437 --> 00:35:34,694
wake up, and be like,
764
00:35:34,726 --> 00:35:38,273
"Oh, that's right,
I'm [bleep] here."
765
00:35:38,273 --> 00:35:39,369
I'm still here.
766
00:35:39,401 --> 00:35:43,850
*
767
00:35:43,883 --> 00:35:46,399
How many more days, man?
768
00:35:46,430 --> 00:35:48,494
How many more days of this?
769
00:35:48,526 --> 00:35:50,042
*
770
00:35:50,074 --> 00:35:52,170
How long can a person
go out here?
771
00:35:52,202 --> 00:35:53,653
It's getting tough.
772
00:35:53,750 --> 00:35:55,394
But I still don't
want to go home.
773
00:35:55,426 --> 00:35:57,522
I want to stay out here.
774
00:35:57,620 --> 00:36:00,908
I want it to be over,
I don't want to suffer anymore,
775
00:36:00,940 --> 00:36:04,487
but unfortunately, I might
have to suffer a lot more.
776
00:36:04,519 --> 00:36:12,226
*
777
00:36:12,258 --> 00:36:14,579
So here's the deal.
778
00:36:14,611 --> 00:36:18,062
I finally did break down
a little bit and start crying.
779
00:36:18,094 --> 00:36:20,996
And I'll tell you why.
780
00:36:21,028 --> 00:36:23,737
Um...
781
00:36:23,737 --> 00:36:27,026
yeah, it's hard out here.
782
00:36:27,057 --> 00:36:28,799
Not for the alone thing.
783
00:36:28,831 --> 00:36:32,700
It's--I thought maybe I'd
get in my head with my demons
784
00:36:32,733 --> 00:36:34,989
and my own issues back home,
785
00:36:35,021 --> 00:36:38,247
but that's not the case.
786
00:36:38,279 --> 00:36:41,342
It's just freaking hard, man.
787
00:36:41,374 --> 00:36:44,791
It's freaking hard,
eating a freaking sea snail
788
00:36:44,824 --> 00:36:46,725
and calling that dinner.
789
00:36:46,758 --> 00:36:50,886
And doing it over,
and over, and over again.
790
00:36:50,918 --> 00:36:53,303
*
791
00:36:53,336 --> 00:36:55,852
I'm trying not to
think about tapping.
792
00:36:55,883 --> 00:36:58,430
And I'm thinking about tapping
all the time.
793
00:36:58,463 --> 00:37:00,495
You have to keep freaking
plugging away,
794
00:37:00,495 --> 00:37:01,912
keep plugging away.
795
00:37:01,945 --> 00:37:04,234
You always have to just
give it your all,
796
00:37:04,266 --> 00:37:06,621
give it all you got, man.
797
00:37:06,652 --> 00:37:08,233
And that's what
I'm struggling with,
798
00:37:08,233 --> 00:37:11,296
is giving it all I got,
'cause...
799
00:37:11,329 --> 00:37:13,070
there damn sure
ain't a lot left,
800
00:37:13,070 --> 00:37:15,005
I can tell you that
right now.
801
00:37:15,005 --> 00:37:22,645
*
802
00:37:25,096 --> 00:37:26,741
[sighs]
803
00:37:32,609 --> 00:37:40,283
*
804
00:37:47,119 --> 00:37:51,600
*
805
00:37:51,632 --> 00:37:53,438
- So I moved my gill net.
806
00:37:53,470 --> 00:37:55,244
The seals are still
eating my fish
807
00:37:55,276 --> 00:37:57,146
off my line
and off my gill net.
808
00:37:57,179 --> 00:38:00,306
*
809
00:38:00,338 --> 00:38:02,435
The calories, definitely,
these last couple of days,
810
00:38:02,466 --> 00:38:04,949
have been down,
without having any fish
811
00:38:04,981 --> 00:38:08,560
and only relying,
really, on the limpets.
812
00:38:08,593 --> 00:38:10,495
I've cut my
energy expenditure down.
813
00:38:10,528 --> 00:38:12,269
Just trying to
conserve calories.
814
00:38:12,301 --> 00:38:14,525
Feeling just a little bit off.
815
00:38:14,557 --> 00:38:17,717
*
816
00:38:17,749 --> 00:38:19,427
And I'm a little spacey.
817
00:38:19,459 --> 00:38:22,941
Feeling really light-headed.
818
00:38:22,973 --> 00:38:24,973
The salmon run's almost over.
819
00:38:25,005 --> 00:38:26,843
Now, anything left...
820
00:38:26,875 --> 00:38:30,455
It's this sort of game, like
the seals have their niche,
821
00:38:30,455 --> 00:38:32,904
and the bears can also
eat it in the river,
822
00:38:32,936 --> 00:38:34,936
and they can also eat it
in the higher intertidal area
823
00:38:34,968 --> 00:38:36,259
when the tide is out.
824
00:38:36,259 --> 00:38:39,321
So the bears and the seals
aren't really competing.
825
00:38:39,354 --> 00:38:41,514
They don't really overlap.
826
00:38:41,545 --> 00:38:43,610
Well, I am
right in the middle.
827
00:38:43,641 --> 00:38:45,899
So I'm competing
with both of them.
828
00:38:45,932 --> 00:38:48,801
*
829
00:38:48,834 --> 00:38:51,058
Yeah, very empty net.
830
00:38:51,090 --> 00:38:52,735
Nothing caught in it.
831
00:38:52,767 --> 00:38:55,346
I need to eat
to sustain myself.
832
00:38:55,378 --> 00:38:57,733
It's--well, you know a good
survival strategy?
833
00:38:57,765 --> 00:38:59,699
Scavenging for food.
834
00:38:59,731 --> 00:39:01,602
If the seals weren't
stealing my food,
835
00:39:01,634 --> 00:39:03,278
I'd be fine.
836
00:39:03,310 --> 00:39:05,600
Scavenging's a great
survival strategy.
837
00:39:05,632 --> 00:39:07,824
Lots of people use it.
838
00:39:07,856 --> 00:39:10,178
Maybe not in our culture,
but it works.
839
00:39:10,211 --> 00:39:11,693
*
840
00:39:11,725 --> 00:39:13,918
All right, I'm gonna go
check out where the bears live.
841
00:39:13,951 --> 00:39:16,015
Maybe they come here,
but their main river.
842
00:39:16,047 --> 00:39:18,949
See if I can, uh...
843
00:39:18,981 --> 00:39:21,367
steal some food from the bears.
844
00:39:21,398 --> 00:39:24,914
'Cause, you know--hey, if
they're done with their carcass,
845
00:39:24,946 --> 00:39:26,138
I'm cool eating it.
846
00:39:26,171 --> 00:39:27,428
Yeah.
847
00:39:27,460 --> 00:39:30,137
See the path to the--on
the right side of the screen?
848
00:39:30,169 --> 00:39:31,620
That's a bear path,
right there.
849
00:39:31,652 --> 00:39:33,620
That's how the bears get down.
850
00:39:33,652 --> 00:39:37,005
How 'bout I take their path?
851
00:39:37,037 --> 00:39:39,649
See you later.
Wish me luck.
852
00:39:39,681 --> 00:39:41,100
Maybe I'll scavenge
some food.
853
00:39:41,132 --> 00:39:42,970
I'm gonna go
take this bear trail.
854
00:39:43,003 --> 00:39:47,419
*
855
00:39:47,452 --> 00:39:49,483
Look at that.
856
00:39:49,515 --> 00:39:50,967
Someone's been eating well.
857
00:39:50,999 --> 00:39:52,482
*
858
00:39:52,514 --> 00:39:54,771
If there's anything left
that the bears have been eating
859
00:39:54,804 --> 00:39:57,254
that still looks decent enough
that I can chop it up
860
00:39:57,286 --> 00:39:59,060
and put it in my frying pan,
861
00:39:59,092 --> 00:40:00,252
I'm eating it.
862
00:40:00,284 --> 00:40:02,349
*
863
00:40:02,349 --> 00:40:03,445
Hello!
864
00:40:03,477 --> 00:40:05,315
Human coming!
865
00:40:05,348 --> 00:40:07,669
I'm, like, on their trail,
so I want to let them know.
866
00:40:07,701 --> 00:40:09,217
'Cause it's the mom and cubs.
867
00:40:09,249 --> 00:40:10,861
*
868
00:40:10,893 --> 00:40:12,022
I just want to let them know
869
00:40:12,022 --> 00:40:13,343
so I don't surprise them,
you know?
870
00:40:13,376 --> 00:40:15,117
Want to make sure
they know you're coming.
871
00:40:15,149 --> 00:40:17,439
That's when they do things
like charge.
872
00:40:17,471 --> 00:40:22,307
*
873
00:40:22,339 --> 00:40:24,435
We're on their trail--
oh yeah, there's salmon.
874
00:40:24,467 --> 00:40:26,208
*
875
00:40:26,241 --> 00:40:27,337
I'm not gonna eat that piece.
876
00:40:27,369 --> 00:40:28,756
Tail.
It's not big enough.
877
00:40:28,788 --> 00:40:33,206
*
878
00:40:33,303 --> 00:40:34,560
Hello!
879
00:40:34,592 --> 00:40:35,881
Human coming!
880
00:40:35,914 --> 00:40:37,398
[shouts indistinctly]
881
00:40:37,429 --> 00:40:39,204
*
882
00:40:39,235 --> 00:40:41,073
I got a weird feeling--
a cougar over here.
883
00:40:41,105 --> 00:40:42,299
*
884
00:40:42,331 --> 00:40:43,266
Huh.
885
00:40:43,298 --> 00:40:45,458
*
886
00:40:45,491 --> 00:40:48,199
I just feel like...
887
00:40:48,231 --> 00:40:49,617
Back in there, there's...
888
00:40:49,650 --> 00:40:52,100
Really strong feeling
of mountain lion.
889
00:40:52,132 --> 00:40:53,326
*
890
00:40:53,358 --> 00:40:54,938
I have pretty good senses.
891
00:40:54,970 --> 00:40:56,615
Right in here, somewhere.
892
00:40:56,647 --> 00:40:59,130
*
893
00:40:59,162 --> 00:41:01,870
All right, yeah, I feel like
I've gotten far enough here.
894
00:41:01,902 --> 00:41:03,290
I'm worried that the predators
895
00:41:03,290 --> 00:41:06,513
will keep stealing my food,
and, uh, I'm hungry.
896
00:41:06,545 --> 00:41:07,932
I need to eat.
897
00:41:07,964 --> 00:41:10,189
*
898
00:41:10,221 --> 00:41:12,479
- * All I'm doing
is suffering *
899
00:41:12,511 --> 00:41:14,252
* Why are you suffering?
900
00:41:14,284 --> 00:41:17,250
* I'm trying to
make life changes *
901
00:41:17,282 --> 00:41:20,024
- My green food sources
are freezing, I think
902
00:41:20,056 --> 00:41:21,088
with with the weather.
903
00:41:21,120 --> 00:41:22,764
It's not looking very good.
904
00:41:22,796 --> 00:41:24,860
- There's ice falling
out of the sky.
905
00:41:24,892 --> 00:41:26,634
The wind is bone-chilling.
906
00:41:26,666 --> 00:41:29,439
Yeah, it's weather like this
that makes people tap out.
907
00:41:29,471 --> 00:41:31,535
- Oh, man,
look at all these mussels.
908
00:41:31,567 --> 00:41:33,856
They may make me
sick like a dog.
909
00:41:33,888 --> 00:41:35,404
But life is risk.
910
00:41:35,436 --> 00:41:39,112
*
911
00:41:39,716 --> 00:42:38,121
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
57601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.