Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:07,083 --> 00:02:10,667
I’m sorry. It’s... been a day.
4
00:02:11,458 --> 00:02:13,167
Why are you still with him?
5
00:02:13,167 --> 00:02:15,667
Don’t say that. He’s your father.
6
00:02:16,125 --> 00:02:17,458
He’s an arsehole.
7
00:02:17,542 --> 00:02:19,083
He's not a...
8
00:02:19,833 --> 00:02:22,042
I can’t imagine a life without him.
9
00:02:23,208 --> 00:02:26,958
What you heard tonight
was just a stupid fight.
10
00:02:27,042 --> 00:02:28,625
You fight all the time.
11
00:02:29,417 --> 00:02:34,875
We don’t fight, we bicker. It’s a
side effect of marriage.
12
00:02:35,958 --> 00:02:38,625
Maybe one day when
you get married you’ll...
13
00:02:38,708 --> 00:02:41,042
God, no, don’t do this.
14
00:02:41,125 --> 00:02:42,292
Just teasing.
15
00:02:46,375 --> 00:02:54,083
Jen, it’s not worth hating your father.
You don’t deserve this.
16
00:03:07,375 --> 00:03:08,667
I want you to have this.
17
00:03:12,708 --> 00:03:19,542
No. I can’t take that.
You-- you wear it every day.
18
00:03:20,208 --> 00:03:27,458
I know. My mother gave it to
me when I needed it most.
19
00:03:29,167 --> 00:03:30,500
Now I’m giving it to you.
20
00:03:33,583 --> 00:03:34,875
But why?
21
00:03:49,917 --> 00:03:56,542
I was in a dark place
when she gave it to me.
22
00:03:57,542 --> 00:04:02,833
I’d lash out.
Not just on others, but on myself.
23
00:04:04,875 --> 00:04:11,750
My mother gave it to me so I’d always
have a little piece of her with me.
24
00:04:12,542 --> 00:04:15,000
Something to remember the good times by.
25
00:04:16,875 --> 00:04:19,041
I want you to remember them too.
26
00:04:31,792 --> 00:04:34,958
You’re clearly very tired.
27
00:04:35,042 --> 00:04:37,000
Let’s go, go to bed.
28
00:04:45,083 --> 00:04:46,292
I love you, Jen.
29
00:04:48,542 --> 00:04:49,917
I love you too.
30
00:26:43,042 --> 00:26:44,292
What’s wrong?
31
00:26:52,042 --> 00:26:55,375
I can’t imagine you speak much
Spanish around your father.
32
00:26:55,792 --> 00:26:57,917
Or anyone around here.
33
00:27:02,917 --> 00:27:05,750
Does your father usually drive
you to these things?
34
00:27:07,208 --> 00:27:08,208
No.
35
00:27:09,458 --> 00:27:10,625
Not if he can help it.
36
00:27:14,833 --> 00:27:16,167
You don’t drive?
37
00:27:19,458 --> 00:27:22,917
We don’t have
to do this, y’know.
38
00:27:27,750 --> 00:27:28,708
Do what?
39
00:27:30,958 --> 00:27:34,792
This. Talking.
40
00:27:36,042 --> 00:27:37,500
We can just...
41
00:27:39,167 --> 00:27:40,125
I don't know.
42
00:27:43,792 --> 00:27:48,208
No, no, if that’s what you want,
that’s fine.
43
00:38:27,083 --> 00:38:28,417
It’s alright.
44
00:38:31,458 --> 00:38:35,750
Mummy’s here.
Mummy’s got you.
45
00:38:37,917 --> 00:38:44,375
I wanted to tell you from the start,
but your father... the rules...
46
00:38:46,667 --> 00:38:51,583
But I’m here. I’m ready to
be your mother again.
47
00:58:03,917 --> 00:58:05,625
You look beautiful.
48
00:58:07,625 --> 00:58:09,000
Thanks.
49
00:58:10,583 --> 00:58:12,333
You ready to go?
50
00:58:14,000 --> 00:58:16,250
Give me five.
51
00:58:26,333 --> 00:58:28,333
What - I can’t drink?
52
00:58:31,875 --> 00:58:33,500
That obvious, huh?
53
00:58:34,417 --> 00:58:36,167
A mother always knows.
54
00:58:38,000 --> 00:58:40,417
It’s going to be fine.
55
00:58:42,000 --> 00:58:43,750
You don’t have to talk to her.
56
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
I want to.
57
00:58:47,000 --> 00:58:50,333
Maybe she just needs some space.
58
00:58:51,500 --> 00:58:53,958
Space is the problem...
59
00:58:58,917 --> 00:59:00,500
Do you still love them?
60
00:59:02,083 --> 00:59:03,417
Do I love them?
61
00:59:05,625 --> 00:59:12,667
Yeah, unfortunately the big
L word doesn’t just go away.
62
00:59:16,917 --> 00:59:18,458
And they still love you?
63
00:59:19,250 --> 00:59:21,333
I’d like to think so.
64
00:59:24,750 --> 00:59:27,792
Is that why they hurt you?
65
00:59:34,083 --> 00:59:37,125
Here, try some.
66
00:59:39,000 --> 00:59:40,792
No, no.
67
00:59:41,750 --> 00:59:45,083
Come on, it won’t kill you.
68
00:59:46,500 --> 00:59:50,958
I shouldn’t. I’m still on meds.
69
00:59:52,000 --> 00:59:55,042
Maybe this’ll make them fun.
70
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
I can't. Really.
71
00:59:58,583 --> 00:59:59,167
Do it.
72
00:59:59,167 --> 01:00:01,792
No, I-- I’m pregnant!
73
01:06:58,667 --> 01:07:00,125
Come on, get up.
74
01:07:02,583 --> 01:07:05,875
It’s alright. Let’s go.
75
01:07:34,167 --> 01:07:36,667
You will have to take this every day.
76
01:07:37,458 --> 01:07:39,583
I'm going to set an alarm on your watch.
77
01:25:42,333 --> 01:25:46,375
Look at your foot.
You've broken it.
4902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.