Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:02:25,458 --> 00:02:28,264
...And them as were still alive,
where'd they go?
3
00:02:28,537 --> 00:02:31,616
Every which way,
like ghosts, on the fields...
4
00:02:31,897 --> 00:02:34,386
By October, the town was deserted.
5
00:02:35,216 --> 00:02:38,983
All you heard was:
"Step aside, it's the undertakers!"
6
00:02:39,295 --> 00:02:42,614
They piled them together,
dead and plagued,
7
00:02:43,174 --> 00:02:45,980
They tried to gather them
from every corner of town
8
00:02:46,133 --> 00:02:49,572
but the dead stayed in the streets
'til the undertakers came.
9
00:02:50,052 --> 00:02:52,935
Then they buried them in gardens.
10
00:02:54,412 --> 00:02:57,218
And the fearsome death kept on 'til January.
11
00:02:57,451 --> 00:03:00,454
- Poor souls...
- Great woe for the Christians!
12
00:03:00,691 --> 00:03:03,257
- There was also thieves dressed as undertakers.
- How so?
13
00:03:03,489 --> 00:03:04,930
With a red scarf 'round their necks.
14
00:03:05,130 --> 00:03:09,017
They went around thieving,
taking money, silverware...
15
00:03:09,449 --> 00:03:14,297
People fled them like death,
for they picked up the ill, too,
16
00:03:14,567 --> 00:03:17,373
threw them into the wagon
and hit them with a bat over the head.
17
00:03:17,687 --> 00:03:20,253
But worse still
were the living abandoned
18
00:03:20,526 --> 00:03:23,605
with no cover
on the frozen fields.
19
00:03:23,925 --> 00:03:26,808
All around
you heard the screams
20
00:03:27,124 --> 00:03:29,930
of the miserable souls
in the fields at Dudesti...
21
00:03:33,403 --> 00:03:34,887
Ah, Christ's blood!
22
00:03:36,083 --> 00:03:38,125
And we, the living,
23
00:03:38,522 --> 00:03:41,044
thought ourselves dead
and wandered around, dazed.
24
00:03:44,121 --> 00:03:46,884
WALLACHIA, 1835
25
00:04:21,913 --> 00:04:23,594
Look, Satan's coming!
26
00:04:24,913 --> 00:04:27,238
Oi, aunt, wait!
27
00:04:27,432 --> 00:04:28,633
Good day to you, constable.
28
00:04:28,872 --> 00:04:31,918
As good as your soul!
Are you scared?
29
00:04:32,191 --> 00:04:33,839
No.
30
00:04:34,430 --> 00:04:36,275
Good, the clear sky
fears not the lightning.
31
00:04:36,470 --> 00:04:37,998
- Who are you?
- A good soul.
32
00:04:38,190 --> 00:04:39,871
We'll see 'bout that.
33
00:04:40,109 --> 00:04:41,550
Whence are you coming?
34
00:04:41,709 --> 00:04:44,668
I'm of Geanache's.
Leana by name...
35
00:04:45,748 --> 00:04:47,593
I think I know you.
36
00:04:49,148 --> 00:04:51,233
Where are you going, you hag?
37
00:04:54,307 --> 00:04:57,506
Taking my ol' man
to kiss the Virgin's icon.
38
00:04:58,026 --> 00:05:01,553
He is dying
and will leave me alone.
39
00:05:01,904 --> 00:05:03,825
- What ails him?
- The fever.
40
00:05:04,064 --> 00:05:07,503
Go away! It could be the cholera!
You'll kill us.
41
00:05:08,143 --> 00:05:09,584
You didn't ask.
42
00:05:09,743 --> 00:05:13,062
You should have told us
yourself, stupid cow!
43
00:05:13,342 --> 00:05:15,831
I ought to give your fat ass
a whipping...
44
00:05:16,022 --> 00:05:17,550
Fuck you, crane!
45
00:05:19,181 --> 00:05:22,620
- Did you cross the forest?
- Nay, I was afraid.
46
00:05:22,820 --> 00:05:26,467
- Are the Gypsy gold panners still in the forest?
- I don't know.
47
00:05:26,739 --> 00:05:28,180
Where are you taking your man?
48
00:05:28,339 --> 00:05:31,582
I hope to find a nun
to give him some herbs...
49
00:05:31,898 --> 00:05:35,382
She'll give him some bell juice,
priest's song...
50
00:05:38,217 --> 00:05:39,822
...and some spade oil.
51
00:05:39,977 --> 00:05:41,865
Out of my sight!
52
00:05:46,055 --> 00:05:50,423
- Filthy plague rat...
- Barefoot hag...
53
00:06:15,329 --> 00:06:18,135
- We have business with the abbot.
- What business?
54
00:06:18,968 --> 00:06:21,097
A secret from boyar Candescu.
55
00:06:22,287 --> 00:06:23,935
Father Superior!
56
00:06:41,444 --> 00:06:45,932
The poor prays more than the rich,
'cause he has time.
57
00:06:57,720 --> 00:06:59,762
Lord be with us!
58
00:07:14,037 --> 00:07:15,238
Good day, bright lord.
59
00:07:15,716 --> 00:07:17,637
The constable is here
for some enquiries.
60
00:07:17,796 --> 00:07:19,838
If you know anything,
speak up.
61
00:07:20,675 --> 00:07:24,442
- How many souls here?
- Thirty souls. Ten died...
62
00:07:24,875 --> 00:07:26,917
- Who's Carfin's sister?
- Me, bright lord.
63
00:07:28,153 --> 00:07:30,358
- Where's he off to, you crow?
- I don't know.
64
00:07:30,553 --> 00:07:33,676
Haven't seen him since I was sold
to the monastery here...
65
00:07:33,873 --> 00:07:35,761
- You don't know, eh?!
- I don't!
66
00:07:35,952 --> 00:07:39,676
- Tell him!
- Stay out of it, that's my craft.
67
00:07:40,831 --> 00:07:42,752
- Crow, what's your name?
- Pena.
68
00:07:43,510 --> 00:07:47,758
- Want to taste this whip?
- I sure don't.
69
00:07:48,429 --> 00:07:50,951
Where is he,
filthy whore?
70
00:07:52,428 --> 00:07:56,315
Tell me, or
I'll whip all you slaves to death!
71
00:08:00,066 --> 00:08:02,195
- Where is he?
- We don't know nothing, sir.
72
00:08:02,346 --> 00:08:05,272
- I'll give you a silver coin.
- We don't know.
73
00:08:06,305 --> 00:08:10,345
The monks beats us all the time,
but we don't know.
74
00:08:10,504 --> 00:08:12,753
- Say what?
- Said we don't know!
75
00:08:12,744 --> 00:08:14,632
He went to the gold panners.
76
00:08:14,864 --> 00:08:17,353
- How do you know?
- He told me when we were sowing.
77
00:08:17,543 --> 00:08:21,190
Said there's more freedom there.
78
00:08:21,982 --> 00:08:24,307
- Fine.
- Merciful lord, the coin!
79
00:08:24,781 --> 00:08:28,144
Fuck off, crows!
You'll get the coin when I find him.
80
00:08:31,980 --> 00:08:34,502
Back to work, crows!
81
00:08:48,737 --> 00:08:52,416
- Gypsies, can't change them...
- Don't we know it?!
82
00:08:53,575 --> 00:08:57,222
Our own good brandy.
83
00:08:58,414 --> 00:08:59,822
Enjoy it.
84
00:09:00,294 --> 00:09:04,257
- Worthy of the Wedding at Cana!
- Our thanks, Father.
85
00:09:07,732 --> 00:09:09,457
God be with you.
86
00:09:09,772 --> 00:09:12,501
- How 'bout a riddle?
- Let's hear it.
87
00:09:12,811 --> 00:09:17,856
"Lifeless out of life,
life out of lifeless."
88
00:09:23,569 --> 00:09:25,534
Doomsday...
89
00:09:26,088 --> 00:09:27,649
No.
You say it, Ionita.
90
00:09:28,008 --> 00:09:30,377
The egg,
for the hen lays it lifeless,
91
00:09:30,728 --> 00:09:33,130
and when it hatches,
it comes to life.
92
00:09:34,327 --> 00:09:35,616
The chicken!
93
00:09:39,246 --> 00:09:41,375
Go with the Lord.
94
00:09:52,163 --> 00:09:54,084
I'm getting lame...
95
00:10:09,439 --> 00:10:11,360
Father, I'm cold.
96
00:10:11,639 --> 00:10:14,205
If you caught
that fever, you're fucked.
97
00:10:14,558 --> 00:10:16,927
Cholera morbus,
as the big doctors say...
98
00:10:30,634 --> 00:10:32,315
You're such a waste of bread!
99
00:10:32,515 --> 00:10:34,677
How's he going to be
an officer?
100
00:10:34,834 --> 00:10:37,837
If you slap him,
he'll die of grief,
101
00:10:38,193 --> 00:10:40,518
- Ain't that you?
- No, faint.
102
00:10:41,153 --> 00:10:42,834
Watch your mouth.
103
00:10:43,072 --> 00:10:45,157
Honour thy mother and father,
as the Gospel says,
104
00:10:45,312 --> 00:10:47,714
for a father weighs more
than twelve children...
105
00:10:47,951 --> 00:10:49,796
Sure I honour you.
106
00:10:50,151 --> 00:10:53,154
Stab the enemy like a man!
107
00:10:54,269 --> 00:10:56,638
This is a sword from Ianina,
show some respect!
108
00:11:05,227 --> 00:11:07,793
Not bad, the priest's brandy!
Cures any sickness,
109
00:11:08,027 --> 00:11:09,511
- Try some.
- Don't want to.
110
00:11:09,707 --> 00:11:11,432
Drink like a man!
111
00:11:12,066 --> 00:11:14,872
You don't taste good brandy,
you down it.
112
00:11:24,023 --> 00:11:25,944
Crush those Russians!
113
00:11:44,939 --> 00:11:47,548
Look at all those lazy crows.
114
00:11:55,336 --> 00:11:56,504
Where are you going?
115
00:12:08,614 --> 00:12:10,219
Get him, Ionita!
116
00:12:17,372 --> 00:12:18,780
Stop or I shoot!
117
00:12:23,851 --> 00:12:25,335
Carfin, you fucking bastard!
118
00:12:30,090 --> 00:12:32,252
I didn't steal nothing, bright lord.
119
00:12:34,688 --> 00:12:37,090
Back off, crows!
120
00:12:39,208 --> 00:12:42,615
He didn't do nothin'!
Don't kill him!
121
00:12:44,127 --> 00:12:45,131
Spare him his life!
122
00:12:45,366 --> 00:12:47,047
Stay out,
or I'll kill you too!
123
00:12:50,245 --> 00:12:53,291
- Is he from your camp?
- He's our Caldasin.
124
00:12:53,644 --> 00:12:56,373
- Why'd you run?
- For fear, bright lord.
125
00:12:56,643 --> 00:12:59,285
- Can you read?
- I can't.
126
00:13:00,603 --> 00:13:01,323
Here!
127
00:13:09,161 --> 00:13:11,049
Don't drop it.
128
00:13:13,120 --> 00:13:19,967
"...to you, lawkeeper Costandin sin Gheorghe,
this letter gives all power
129
00:13:22,078 --> 00:13:28,324
to catch the Gypsy slave Carfin Pandoleon:
130
00:13:29,077 --> 00:13:32,844
tall of stature, dark of face,
131
00:13:34,356 --> 00:13:38,636
who also speaks the Gypsy language.
132
00:13:40,914 --> 00:13:48,634
This Gypsy fled
from boyar Iordache Candescu
133
00:13:49,312 --> 00:13:53,712
and stole money from a box.
134
00:13:59,071 --> 00:14:06,190
Should you not bring said slave,
we shall put you in chains
135
00:14:07,349 --> 00:14:10,876
and bring upon you great punishment.
These we write..."
136
00:14:11,348 --> 00:14:12,592
Enough.
137
00:14:22,825 --> 00:14:25,751
- Nasty language these crows have.
- Yes.
138
00:14:26,065 --> 00:14:28,270
Fit for devils, not people.
139
00:14:36,702 --> 00:14:39,344
- He only passed by here.
- Where'd he go, then?
140
00:14:39,622 --> 00:14:42,308
Towards Craiova, or to the next county...
141
00:14:42,501 --> 00:14:43,822
When did he leave?
142
00:14:44,061 --> 00:14:45,502
Before sunset,
many days ago.
143
00:14:46,861 --> 00:14:48,509
If you lie to me,
we'll spill your guts...
144
00:14:48,740 --> 00:14:50,465
I ain't lying, bright lord.
145
00:14:50,739 --> 00:14:55,620
Some bear-naming Gypsies passed by,
then your man.
146
00:14:56,058 --> 00:14:59,465
My boys gave him some food
and off he went.
147
00:14:59,737 --> 00:15:02,226
If you've been crowing out lies,
148
00:15:02,657 --> 00:15:06,336
we'll come back with the posse
and kill you like sparrows.
149
00:15:11,655 --> 00:15:15,094
Bright lord, here's some gold,
so you won't leave angry.
150
00:15:18,693 --> 00:15:22,372
Damn you and your gold!
151
00:15:30,771 --> 00:15:33,260
Ionita, this is how
you scare the crows,
152
00:15:33,690 --> 00:15:34,934
if you're a man!
153
00:15:35,410 --> 00:15:36,414
Yes.
154
00:15:36,850 --> 00:15:40,409
A good butcher doesn't fear
thousands of thousands of sheep!
155
00:16:15,681 --> 00:16:18,127
Fucking bad luck!
A priest in skirts.
156
00:16:18,641 --> 00:16:20,606
Ten years of misfortune.
157
00:16:23,000 --> 00:16:25,129
- Away, Satan!
- Why do we do that?
158
00:16:25,480 --> 00:16:27,926
'Cause devils flock around priests.
159
00:16:29,559 --> 00:16:32,518
What happened, honourable Father?
160
00:16:34,958 --> 00:16:37,841
This cursed wheel broke off.
161
00:16:38,317 --> 00:16:40,806
Shall we help,
like good Samaritans?
162
00:16:41,636 --> 00:16:44,803
God bless you.
The snakes would have swallowed me alive.
163
00:16:45,195 --> 00:16:48,121
God is glad to see
two poor souls helping each other.
164
00:16:48,434 --> 00:16:51,437
You have an axe there
and all you need.
165
00:16:57,912 --> 00:16:59,201
What are you looking for?
166
00:16:59,392 --> 00:17:01,881
A runaway Gypsy slave
who stole the boyar's money.
167
00:17:02,432 --> 00:17:04,233
Damned crow!
168
00:17:04,791 --> 00:17:06,833
I didn't see anyone.
So he ran away?
169
00:17:07,311 --> 00:17:10,270
Yes, Father.
The crows have no shame anymore.
170
00:17:10,670 --> 00:17:12,154
It'll be the end of us
171
00:17:12,390 --> 00:17:15,076
when the ass gets at the head
and the cunt is in command...
172
00:17:15,389 --> 00:17:16,590
True, Father.
173
00:17:16,988 --> 00:17:19,073
I just hope he doesn't run
to the Turks.
174
00:17:19,348 --> 00:17:23,508
- What could he do there?
- He could become a mercenary in Nicopolis.
175
00:17:24,467 --> 00:17:26,509
If he does, we've lost him...
176
00:17:27,786 --> 00:17:28,954
Ready, Father.
177
00:17:30,506 --> 00:17:33,235
God, bless Thy servants, amen!
178
00:17:34,264 --> 00:17:35,628
Have some holy water.
179
00:17:36,224 --> 00:17:39,467
To wash us of our many sins...
180
00:17:40,304 --> 00:17:43,591
- Good for you.
- As the Ecclesiastes says:
181
00:17:43,823 --> 00:17:47,502
"Whatsoever thy hand findeth to do,
do it with thy might;
182
00:17:48,062 --> 00:17:51,141
for there is no work, nor device,
nor knowledge, nor wisdom,
183
00:17:51,341 --> 00:17:53,186
in the grave, where thou goest."
184
00:17:53,661 --> 00:17:57,821
Well said, my sons!
Christ did not rise in vain.
185
00:17:58,580 --> 00:17:59,869
So help us God!
186
00:18:02,779 --> 00:18:04,864
I'll spend the night
at Manjoala's inn.
187
00:18:05,658 --> 00:18:07,983
I never travel in the dark
for fear of outlaws,
188
00:18:08,418 --> 00:18:10,940
As for us,
first business, then pleasure:
189
00:18:11,417 --> 00:18:16,822
we'll search
'til the Seven Sisters rise...
190
00:18:22,055 --> 00:18:26,138
- Isn't there a holiday coming, Father?
- So it is.
191
00:18:26,894 --> 00:18:29,700
Forgive me, Lord!
I hanged You with thread,
192
00:18:29,973 --> 00:18:34,580
and not with a gold chain,
like the bishops.
193
00:18:36,051 --> 00:18:39,775
But isn't it faith that matters most?
194
00:18:39,971 --> 00:18:42,897
Faith, but also deeds!
195
00:18:44,970 --> 00:18:46,695
Another question,
if we may?
196
00:18:47,009 --> 00:18:47,772
Sure.
197
00:18:48,449 --> 00:18:52,412
- You're more enlightened, you have praxis...
- Sure.
198
00:18:53,648 --> 00:18:58,092
Gypsies, is they people
or Satan's spawn?
199
00:18:58,567 --> 00:19:00,051
Some say
they ain't human.
200
00:19:00,247 --> 00:19:03,566
Human like us.
Aren't they Christians?
201
00:19:04,446 --> 00:19:07,252
I myself baptised two slave cubs
recently.
202
00:19:07,565 --> 00:19:09,967
- Monastery slaves?
- Right, two chickies.
203
00:19:11,405 --> 00:19:14,964
Crows are descendants of Ham,
son of Noah,
204
00:19:15,923 --> 00:19:18,085
cursed by his father to be black.
205
00:19:18,282 --> 00:19:21,132
They came here from Egypt.
206
00:19:21,722 --> 00:19:23,370
They are Egyptians.
207
00:19:23,722 --> 00:19:25,163
- Is that so?
- Yes.
208
00:19:25,521 --> 00:19:28,720
- What do we call crows to mock them?
- Black crows.
209
00:19:28,880 --> 00:19:31,009
There are no white crows.
How else?
210
00:19:31,360 --> 00:19:32,768
Maggots.
211
00:19:32,960 --> 00:19:34,281
- What else?
- Darkies.
212
00:19:34,440 --> 00:19:37,803
- Pharaohs.
- Good, aferim! Pharaohs.
213
00:19:38,039 --> 00:19:41,882
'Cause they came here from Egypt,
214
00:19:42,157 --> 00:19:45,956
where they were also slaves,
building palaces for the kings.
215
00:19:47,037 --> 00:19:50,476
When a wise man opens his mouth,
open your ears!
216
00:19:51,755 --> 00:19:54,801
Gypsies is humans.
Jews ain't, they's beasts.
217
00:19:55,155 --> 00:19:56,519
If you say so...
218
00:19:56,715 --> 00:20:00,635
Now you tell me,
why is Jews not human?
219
00:20:01,993 --> 00:20:04,198
'Cause Jews drinks the blood
of Christian children.
220
00:20:04,193 --> 00:20:06,081
The priest told us so in church.
221
00:20:06,272 --> 00:20:10,913
- And why do they?
- We don't know.
222
00:20:11,351 --> 00:20:14,114
- Have you heard of the Giant Jews?
- No.
223
00:20:14,430 --> 00:20:16,155
Shame on you...
224
00:20:16,791 --> 00:20:22,152
Before making mankind,
God created the Giant Jews.
225
00:20:22,349 --> 00:20:24,358
Mean, ugly giants.
226
00:20:24,508 --> 00:20:28,471
He saw His mistake
and turned them into dust.
227
00:20:28,827 --> 00:20:33,227
He left just a few,
then made Adam and Eve.
228
00:20:33,506 --> 00:20:38,627
The Giant Jews multiplied,
but grew ever smaller.
229
00:20:39,785 --> 00:20:43,793
- They's our Jews nowadays.
- We didn't know that.
230
00:20:44,025 --> 00:20:46,831
That's why Jews can't stand us Christians,
231
00:20:47,064 --> 00:20:49,313
that's why they killed Christ.
232
00:20:49,544 --> 00:20:51,192
And that's why I can't stand them.
233
00:20:51,423 --> 00:20:53,748
- Do you know what I do with pork-haters?
- We don't.
234
00:20:54,182 --> 00:20:56,628
I cut off their beards and sidelocks.
235
00:20:56,781 --> 00:20:59,347
Better a Jew without a beard
than a beard without a Jew!
236
00:20:59,622 --> 00:21:02,548
- Do you know what they do in Moldova?
- I don't know...
237
00:21:04,660 --> 00:21:07,783
Jews walk around
in their carriages.
238
00:21:08,140 --> 00:21:12,944
And instead of horses,
they use good Christians.
239
00:21:13,378 --> 00:21:15,900
I don't believe it, father.
That's what the Russians did to us.
240
00:21:16,138 --> 00:21:19,817
In the war of 1828,
General Zaltukhin harnessed our peasants.
241
00:21:20,296 --> 00:21:25,144
The Christians in my cousin's village
can't bleed themselves,
242
00:21:25,575 --> 00:21:28,534
the Jews left no leeches in the lake.
243
00:21:28,815 --> 00:21:33,422
But some Jews are baptised
into our Christian faith.
244
00:21:33,774 --> 00:21:35,619
Who would believe those outlaws?
245
00:21:35,854 --> 00:21:39,381
"Who makes up the Devil's flocks?
All the Jews with their sidelocks.â€‌
246
00:21:39,612 --> 00:21:42,101
Each nation has its purpose.
247
00:21:42,372 --> 00:21:46,051
The Jews, to cheat,
the Turks, to do harm,
248
00:21:46,211 --> 00:21:50,611
us Romanians to love, honour,
and suffer like good Christians.
249
00:21:50,971 --> 00:21:52,455
And each has their habits.
250
00:21:52,610 --> 00:21:55,569
Hebrews reads a lot,
Greeks talks a lot,
251
00:21:55,770 --> 00:21:58,456
Turks has many wives,
Arabs has many teeth,
252
00:21:58,649 --> 00:22:01,215
Germans smoke a lot.
Hungarians eat a lot,
253
00:22:01,448 --> 00:22:04,090
Russians drink a lot,
English think a lot,
254
00:22:04,288 --> 00:22:07,772
French like fashion a lot.
Armenians are lazy,
255
00:22:08,007 --> 00:22:13,489
Circasians wear many a lace,
Italians lie a lot,
256
00:22:13,725 --> 00:22:17,329
Serbians cheat a lot
and Gypsies get many a beating.
257
00:22:17,524 --> 00:22:21,772
Gypsies must be slaves.
When Ham spread horse shit on Noah,
258
00:22:22,083 --> 00:22:24,692
Noah cursed them to be slaves
and as dark as shit.
259
00:22:24,883 --> 00:22:25,887
That's right.
260
00:22:26,083 --> 00:22:29,206
They must be kept on a tight leash.
'Tis a holy commandment.
261
00:22:29,482 --> 00:22:33,206
But with kindness.
That is my habit.
262
00:22:34,401 --> 00:22:36,486
Though I'm as harsh as a a hot pepper
263
00:22:36,840 --> 00:22:39,449
born of father Garlic
and mother Onion.
264
00:22:40,080 --> 00:22:42,722
I treat people kindly.
265
00:22:43,479 --> 00:22:46,405
The Gospel says
to be as gentle as doves, Father...
266
00:22:46,639 --> 00:22:52,284
If the beasts weren't vanquished,
they would tear man apart.
267
00:22:52,518 --> 00:22:55,597
Even among people,
most are beasts
268
00:22:55,837 --> 00:22:59,200
who must be tamed
to make them work.
269
00:22:59,436 --> 00:23:03,323
- Particularly the crows.
- Lovely thoughts, Father.
270
00:23:11,273 --> 00:23:13,435
We'll head this way.
271
00:23:14,872 --> 00:23:19,316
- We wish you good health.
- Good health to bear good grief.
272
00:23:19,512 --> 00:23:21,761
Go with God,
we may meet again.
273
00:23:22,031 --> 00:23:24,433
The mountains themselves
sometimes meet...
274
00:23:24,750 --> 00:23:26,835
True words.
275
00:24:08,221 --> 00:24:10,546
Even a fallen tree rests...
276
00:24:35,895 --> 00:24:37,937
It's not true, Ionita.
277
00:24:38,775 --> 00:24:42,018
You could walk until you die
and still not touch the end of the Earth.
278
00:24:42,294 --> 00:24:44,499
That's what the priest told us:
279
00:24:44,733 --> 00:24:46,982
that the Earth has an edge,
it ain't endless.
280
00:24:47,173 --> 00:24:51,333
Those are just a fool's teachings.
281
00:24:52,212 --> 00:24:56,252
Father Duhu told us everything
has an end but for God,
282
00:24:56,571 --> 00:24:58,733
who has neither beginning, nor end.
283
00:24:59,451 --> 00:25:01,460
Doesn't the Earth have an end?
284
00:25:01,769 --> 00:25:04,411
Where it ends, ain't it like a precipice?
285
00:25:05,929 --> 00:25:08,975
I don't know.
'Tain't any of my concern.
286
00:25:10,608 --> 00:25:13,097
I have other worries.
287
00:25:16,127 --> 00:25:18,332
We're nothing, Ionita.
288
00:25:18,886 --> 00:25:21,495
Look at the size of this world...
289
00:25:22,765 --> 00:25:26,008
...we're like a spark from these embers.
290
00:25:30,284 --> 00:25:32,052
Do you know the seven planets?
291
00:25:32,643 --> 00:25:34,488
The Moon, the Sun...
292
00:25:34,843 --> 00:25:39,287
Bottle, Flask, Pitcher,
Mug, Carafe, Jar, and Stein.
293
00:25:43,921 --> 00:25:48,922
Here I lay and die,
No help by my side.
294
00:25:50,279 --> 00:25:54,287
Far as I may seek,
My fate remains bleak.
295
00:25:54,479 --> 00:25:58,923
Life of grief and sorrow,
No hope for tomorrow.
296
00:25:59,237 --> 00:26:05,800
Some have luck, fortune and fame,
Some burn like the candle's flame!
297
00:26:07,796 --> 00:26:09,881
What's gotten into you?
298
00:26:34,910 --> 00:26:37,072
Do you like Aspra?
299
00:26:37,749 --> 00:26:39,550
She's a hard-working girl...
300
00:26:39,789 --> 00:26:42,355
How could I like that slob?
301
00:26:42,548 --> 00:26:47,516
- You know, as a girl.
- Nah, I don't like her.
302
00:26:47,788 --> 00:26:50,277
- You're not a Sodomite, are you?
- What's that?
303
00:26:50,466 --> 00:26:52,191
Liking men, not women...
304
00:26:52,347 --> 00:26:53,908
- No such thing.
- 'Cause if you are,
305
00:26:54,146 --> 00:26:56,395
I'll drown you with my own hands.
306
00:26:56,865 --> 00:26:57,705
What's that?
307
00:27:12,302 --> 00:27:13,666
The haidouks!
308
00:27:16,061 --> 00:27:17,305
Or the savage Gypsies.
309
00:27:17,581 --> 00:27:21,305
There's also bullet wounds.
It was the haidouks.
310
00:27:21,620 --> 00:27:23,705
Let's make way.
311
00:27:28,459 --> 00:27:30,544
- Father...
- Keep that mouth shut!
312
00:27:32,817 --> 00:27:34,979
- One was breathing.
- Sure he was.
313
00:27:35,257 --> 00:27:38,936
- He moved just now.
- What are we, surgeons?
314
00:27:40,896 --> 00:27:42,741
May he rest in peace.
315
00:27:53,613 --> 00:27:56,015
We're safe.
316
00:27:56,413 --> 00:27:59,972
Fear is shameful, but healthy.
It's God's gift.
317
00:28:38,923 --> 00:28:42,002
You whore's son,
watch where you're going!
318
00:28:42,603 --> 00:28:46,162
Is this your own path?
Stay the hell in a row!
319
00:28:46,842 --> 00:28:50,085
- Fuck your mother!
- Find a dog to fuck you, moron!
320
00:28:51,921 --> 00:28:56,124
The rich man is like a hare,
he leaps wherever he wants to.
321
00:28:56,640 --> 00:28:58,922
Maybe a big landowner
or a Greek boyar.
322
00:28:59,239 --> 00:29:01,281
Still, he should watch where he's going.
323
00:29:01,599 --> 00:29:03,924
That's our fate as Romanians!
324
00:29:04,158 --> 00:29:07,521
Whoever rises earliest
can drag you by your hair.
325
00:29:08,797 --> 00:29:12,204
May he live three more days,
counting yesterday!
326
00:29:22,874 --> 00:29:25,320
So pretty!
327
00:29:26,474 --> 00:29:28,843
Fuck your prettiness!
328
00:29:58,627 --> 00:30:00,636
- Peace to you, good fellow.
- Good day.
329
00:30:01,146 --> 00:30:04,389
We're looking for a runaway crow,
a Gypsy slave.
330
00:30:04,585 --> 00:30:06,790
I'm a peasant here,
but I ain't seen nobody.
331
00:30:07,025 --> 00:30:08,389
You ain't gonna find him.
332
00:30:08,705 --> 00:30:12,548
Like they didn't find the runaways
from our monastery.
333
00:30:13,103 --> 00:30:14,871
Would you sell us some fish?
334
00:30:15,224 --> 00:30:16,348
Why not?
335
00:30:18,823 --> 00:30:21,225
Maybe he's in the forest,
with the gold panners.
336
00:30:21,422 --> 00:30:23,551
- He ain't.
- Then I don't know, constable.
337
00:30:23,821 --> 00:30:26,310
But the monks would have seen him here.
338
00:30:26,701 --> 00:30:30,741
I think so too.
Is there a way across through the reeds?
339
00:30:31,020 --> 00:30:33,509
- They's too thick.
- What if we go around?
340
00:30:33,739 --> 00:30:34,863
- Two days.
- Too long.
341
00:30:35,059 --> 00:30:36,664
Look at this!
342
00:30:38,698 --> 00:30:41,023
Constable, the money?
343
00:30:48,657 --> 00:30:50,699
That's very little, constable.
344
00:30:51,297 --> 00:30:53,786
It ain't worth more.
345
00:30:54,296 --> 00:30:57,102
Come on... constable...
346
00:31:06,534 --> 00:31:09,143
We can cross,
the water is shallow.
347
00:31:15,772 --> 00:31:18,622
Curse this wretched craft!
348
00:31:20,211 --> 00:31:22,613
Crawling along,
mocked by everyone.
349
00:31:24,531 --> 00:31:26,660
This is a dog's life.
350
00:31:28,651 --> 00:31:31,730
We sweat like beasts
for a piece of bread.
351
00:31:36,529 --> 00:31:39,018
If I had the luck of joining
this new army...
352
00:31:40,288 --> 00:31:43,531
- Won't they take you in now?
- No, curse them...
353
00:31:46,288 --> 00:31:50,055
But if you learn all the tricks
of the constable job from me,
354
00:31:51,606 --> 00:31:55,013
I'll get you into the army.
355
00:31:56,006 --> 00:31:57,534
Let's go back, we can't pass.
356
00:31:58,485 --> 00:32:01,214
By thirty you'll be a colonel.
357
00:32:02,205 --> 00:32:04,934
You're full of fire and fierce.
358
00:32:05,445 --> 00:32:07,770
- But you're also lazy...
- No, I ain't.
359
00:32:08,084 --> 00:32:12,167
You have to be quick like gunpowder.
360
00:32:35,080 --> 00:32:37,526
Who are you?
361
00:32:37,759 --> 00:32:41,406
I'm lawkeeper Costandin sin Gheorghe.
He's my boy, he helps me.
362
00:32:41,759 --> 00:32:42,960
What's your business here?
363
00:32:43,159 --> 00:32:46,162
- We're looking for a runaway Gypsy.
- What Gypsy?
364
00:32:46,358 --> 00:32:48,126
Carfin, a slave who stole from the boyar.
365
00:32:48,398 --> 00:32:49,839
Where's your mandate?
366
00:32:53,636 --> 00:32:56,715
No good, it's not from our ruler.
367
00:32:57,156 --> 00:32:59,405
I didn't find the Gypsy
in my county...
368
00:32:59,795 --> 00:33:02,874
This is Dumbrava county.
I give the orders here.
369
00:33:05,155 --> 00:33:07,164
You get me a mandate,
and I'll seek him for you.
370
00:33:07,395 --> 00:33:11,403
- What if I get one from your ruler?
- We'll see then.
371
00:33:12,554 --> 00:33:14,716
Come on, we're two good lawmen...
372
00:33:16,753 --> 00:33:17,801
Go back!
373
00:33:18,032 --> 00:33:19,757
- Come over here.
- What for?
374
00:33:19,953 --> 00:33:21,601
Let's have a word.
375
00:33:27,511 --> 00:33:31,278
- What would it take for us to agree?
- You say.
376
00:33:32,430 --> 00:33:35,673
I give you two thalers
and you let me look for him.
377
00:33:36,070 --> 00:33:38,395
These are hard times, bey-mu...
378
00:33:38,709 --> 00:33:41,908
The Russians struck at us, too...
379
00:33:42,149 --> 00:33:43,393
How much, then?
380
00:33:43,709 --> 00:33:48,470
Four thalers, and I'll even tell you
where the crows hiding.
381
00:33:49,388 --> 00:33:53,275
- Where is he, then?
- Money first, bey-mu.
382
00:34:02,186 --> 00:34:02,754
Four.
383
00:34:03,106 --> 00:34:08,948
He's in the house of an ugly man,
Stan sin Paraschiv by name.
384
00:34:09,265 --> 00:34:11,754
- He's a basket weaver.
- How do I find him?
385
00:34:11,904 --> 00:34:15,912
Go back, past some hovels,
386
00:34:16,263 --> 00:34:20,271
then you'll see a house by the pond.
387
00:34:20,623 --> 00:34:24,030
Thanks a-plenty.
We're sick of chasing this crow.
388
00:34:24,382 --> 00:34:25,943
I'm also sick and coughing...
389
00:34:26,222 --> 00:34:29,989
- No scandal, bey-mu!
- 'Pon my honour! I'm a constable too!
390
00:34:30,221 --> 00:34:32,383
You haven't heard it from me.
391
00:34:32,661 --> 00:34:35,511
If we don't know
the miserable life we lead, who does?
392
00:34:37,059 --> 00:34:40,543
- I'm in your debt.
- If you need anything else, ask for me.
393
00:34:40,940 --> 00:34:42,665
Many thanks.
394
00:35:19,254 --> 00:35:21,623
Go see why that hag ran off.
395
00:35:44,369 --> 00:35:46,738
...I'll crack your head open
with my yatagan.
396
00:35:47,089 --> 00:35:48,737
There's nothing here.
397
00:35:49,408 --> 00:35:51,209
Get the hell away!
398
00:36:21,243 --> 00:36:23,208
A constable is here!
399
00:36:24,163 --> 00:36:25,888
Bright lords, what is your need?
400
00:36:26,282 --> 00:36:29,601
Good day, aunt,
we're looking for Stan sin Paraschiv.
401
00:36:29,802 --> 00:36:31,811
- What for?
- We have a word with him.
402
00:36:32,001 --> 00:36:33,682
- What word?
- A joke.
403
00:36:34,481 --> 00:36:36,686
It's jokes that get you fornicating.
404
00:36:36,920 --> 00:36:39,562
Oi, you're crushing me!
405
00:36:41,560 --> 00:36:43,121
What are you looking for?
406
00:36:59,237 --> 00:37:01,158
You're mining our reed!
407
00:37:04,196 --> 00:37:06,685
Good man Stan
Burned down the barn...
408
00:37:07,035 --> 00:37:09,841
What do you want with me, constable?
409
00:37:10,075 --> 00:37:11,756
I am lawkeeper Costandin sin Gheorghe.
410
00:37:11,954 --> 00:37:14,913
We're here to seize Carfin,
the Gypsy slave in your house.
411
00:37:15,234 --> 00:37:16,675
Here's our mandate.
412
00:37:17,833 --> 00:37:19,197
He's my son.
413
00:37:22,753 --> 00:37:26,072
I can't afford Gypsies.
What am I, a boyar?
414
00:37:26,352 --> 00:37:29,791
We break our backs
working for nothing.
415
00:37:30,112 --> 00:37:32,121
- How could we own Gypsies?
- We know he's here.
416
00:37:32,271 --> 00:37:34,192
- Who?
- The crow.
417
00:37:34,631 --> 00:37:37,918
- What crow?
- Boyar Candescu's Gypsy.
418
00:37:38,311 --> 00:37:40,997
We have no such boyar around here.
419
00:37:41,230 --> 00:37:43,719
He's playing the idiot,
isn't he, Ionita?
420
00:37:43,710 --> 00:37:44,670
He is.
421
00:37:44,910 --> 00:37:46,755
- Me, playing the idiot?
- Yes.
422
00:37:46,950 --> 00:37:48,959
- Me, having a Gypsy here?
- Yes.
423
00:37:49,349 --> 00:37:53,869
I tell him I'm a nun
and he takes off my habit...
424
00:37:54,187 --> 00:37:56,392
- I don't have any!
- Yes, you do.
425
00:37:56,627 --> 00:38:00,034
Good Lord, where is he, then?
426
00:38:00,227 --> 00:38:01,591
Wherever you hid him.
427
00:38:01,827 --> 00:38:04,196
Should I put
the Lord's whip on your back?!
428
00:38:04,386 --> 00:38:08,185
Do you see any Gypsy?
A pig it's all we have.
429
00:38:08,506 --> 00:38:12,634
No Gypsy!
This is a poor household.
430
00:38:12,825 --> 00:38:15,511
It doesn't look that poor.
431
00:38:16,024 --> 00:38:20,544
We're dirt poor,
we only have the skin on our backs.
432
00:38:21,784 --> 00:38:24,350
You still have the fortune between your legs!
433
00:38:24,543 --> 00:38:26,268
Bless you!
434
00:38:31,062 --> 00:38:33,825
Diddle, diddle, the cat and the fiddle!
435
00:38:34,421 --> 00:38:36,703
Let's play piggy in the middle!
436
00:38:37,020 --> 00:38:38,625
Just a little neighbourhood crow.
437
00:38:38,861 --> 00:38:40,542
Let's search some more.
438
00:38:55,178 --> 00:38:57,427
See? No one here.
439
00:38:58,098 --> 00:39:02,979
My daughter-in-law,
old Grandpa on his deathbed.
440
00:39:04,337 --> 00:39:05,865
Woman, bring a candle!
441
00:39:06,896 --> 00:39:09,702
- What's here?
- Never seen an attic before?
442
00:39:10,696 --> 00:39:15,937
Where we keep our baskets, beans, onion...
443
00:39:19,175 --> 00:39:21,020
Where do you think you're climbing?
444
00:39:23,294 --> 00:39:25,215
Are you hitting a lawkeeper?
445
00:39:34,812 --> 00:39:37,094
He's killed me!
446
00:39:48,769 --> 00:39:50,177
Father!
447
00:39:52,128 --> 00:39:53,417
He's killin' me!
448
00:40:07,807 --> 00:40:10,056
Let him go!
449
00:40:15,725 --> 00:40:17,767
I'll buy him from you!
450
00:40:40,241 --> 00:40:42,446
Help, they's killin' me!
451
00:40:48,200 --> 00:40:49,925
Stay away or I shoot!
452
00:40:52,919 --> 00:40:56,718
It ain't me. Let me go!
453
00:40:59,598 --> 00:41:03,245
Let him go, he's Stan's slave!
454
00:41:16,276 --> 00:41:20,840
- Where are you from, blackie?
- Master Iancu the merchant.
455
00:41:21,514 --> 00:41:25,642
- Ran away from there?
- Yes, master, 'cause he beat me bad.
456
00:41:26,073 --> 00:41:32,876
And he stabbed my brother to death
when he was drunk.
457
00:41:33,592 --> 00:41:35,677
I got scared and I ran.
458
00:41:35,912 --> 00:41:38,074
- What's your name?
- Tintiric, master.
459
00:41:38,312 --> 00:41:41,041
- How old are you?
- How should I know?
460
00:41:41,191 --> 00:41:43,757
- Hasn't anyone told you?
- No, master.
461
00:41:44,031 --> 00:41:46,400
Stop shaking like a hag's teeth,
are you scared?
462
00:41:46,551 --> 00:41:48,319
Yes, master.
463
00:41:52,349 --> 00:41:54,117
Shut up!
464
00:41:54,268 --> 00:41:55,557
What's the matter?
465
00:41:55,749 --> 00:41:58,555
- This shitskin wanted to flee.
- I didn't.
466
00:41:58,749 --> 00:42:01,271
- You wanted to jump off.
- I didn't.
467
00:42:01,669 --> 00:42:06,757
We're taking him back.
The merchant might thank us with a dime or two.
468
00:42:06,987 --> 00:42:08,755
Don't take me back!
469
00:42:08,987 --> 00:42:10,908
Upon my life, master.
He'll beat me!
470
00:42:11,186 --> 00:42:13,708
Shut up, little prince,
or I'll smack you.
471
00:42:13,705 --> 00:42:16,194
Father,
he's just a poor soul!
472
00:42:16,346 --> 00:42:19,665
A devil's soul...
But the devil can bring in money, too.
473
00:42:19,825 --> 00:42:21,626
Right.
474
00:42:22,865 --> 00:42:25,748
- We know your kind.
- You all say you didn't steal.
475
00:42:26,064 --> 00:42:27,353
I didn't, kind lord...
476
00:42:27,503 --> 00:42:30,702
Why did you flee, then?
477
00:42:31,063 --> 00:42:32,307
Is it better now?
478
00:42:32,583 --> 00:42:36,110
Don't turn me over to the boyar, master.
479
00:42:36,943 --> 00:42:39,552
He'll kill me.
Take me as your slave.
480
00:42:40,182 --> 00:42:42,945
I'll do all you say,
just don't take me back.
481
00:42:43,341 --> 00:42:44,902
- He won't kill you...
- Yes he will.
482
00:42:45,101 --> 00:42:47,470
Fish brains in a rabbit's head...
483
00:42:47,780 --> 00:42:51,547
He'll give you a beating
and send you back to work.
484
00:42:51,940 --> 00:42:54,626
Where a boyar strikes, new skin grows.
485
00:42:54,939 --> 00:42:56,228
- Ain't that right, Tintiric?
- Right.
486
00:42:57,619 --> 00:42:59,147
On our street,
487
00:42:59,379 --> 00:43:02,382
a trader buried a man alive
and the man died.
488
00:43:02,658 --> 00:43:05,421
- What trader?
- Kir Costea.
489
00:43:07,418 --> 00:43:10,541
He buried a man alive,
many people saw.
490
00:43:10,737 --> 00:43:12,145
What had he done?
491
00:43:13,616 --> 00:43:16,422
No one told me.
492
00:43:17,017 --> 00:43:21,057
At least if I were guilty.
But I ain't.
493
00:43:21,216 --> 00:43:23,585
Who else could be guilty?
Me?
494
00:43:23,935 --> 00:43:25,900
His wife pushed me to fuck her.
495
00:43:26,694 --> 00:43:30,657
Hear that, Ionita, the crow claims he fucked
the boyar's woman.
496
00:43:32,373 --> 00:43:34,982
Swear upon the devil's cod,
upon Aaron's rod,
497
00:43:34,973 --> 00:43:36,294
so help you God!
498
00:43:36,293 --> 00:43:37,297
I swear.
499
00:43:37,493 --> 00:43:40,222
So how'd she push you, crow?
500
00:43:43,012 --> 00:43:47,292
She had her eyes set on me
since they had bought me.
501
00:43:47,971 --> 00:43:50,493
But I couldn't believe...
502
00:43:50,730 --> 00:43:53,536
One day, I was watering the horses...
503
00:43:53,850 --> 00:43:58,218
She came quietly into the stables,
504
00:43:58,530 --> 00:44:02,778
hop! she climbed on top of me
and rubbed her cunt against my nape.
505
00:44:03,008 --> 00:44:07,091
The old hen
ain't scared of a thick cock!
506
00:44:07,288 --> 00:44:12,770
- So you didn't like it?!
- I did, aren't I a man?
507
00:44:13,886 --> 00:44:16,332
The things I did to her...
508
00:44:16,527 --> 00:44:19,966
And if I hadn't liked it?
She's my mistress.
509
00:44:20,165 --> 00:44:23,528
Then why'd you run
from such grief, crow?
510
00:44:24,925 --> 00:44:28,004
The stable boy found out
and told the boyar,
511
00:44:28,324 --> 00:44:32,211
who said he'd kill me...
I ran for my life.
512
00:44:32,883 --> 00:44:35,809
- He's making it up!
- I'm not, good master...
513
00:44:36,163 --> 00:44:39,166
I've heard about
the lady's fornication,
514
00:44:39,443 --> 00:44:42,293
even with her cousin.
515
00:44:42,522 --> 00:44:45,568
They even say she bore his child.
516
00:44:45,761 --> 00:44:49,124
I knew from the start
this wasn't a clear business.
517
00:44:49,361 --> 00:44:51,129
What did I say?
518
00:44:51,360 --> 00:44:55,760
Two turtledoves
in sweet love's fires, eh?
519
00:44:56,000 --> 00:44:57,441
Who had time for that...
520
00:45:08,718 --> 00:45:11,404
Curse them Turks.
521
00:45:24,155 --> 00:45:26,437
How to get to Licheresti? I know.
522
00:45:39,793 --> 00:45:41,802
Mind your words!
523
00:46:18,106 --> 00:46:20,628
He's my boy, he helps me.
524
00:46:24,306 --> 00:46:26,631
He wants to give you a gift.
525
00:46:31,424 --> 00:46:33,345
Say tesekkur.
526
00:46:35,264 --> 00:46:37,065
I want some.
527
00:46:41,663 --> 00:46:43,147
- What'd he want?
- To get to Licheresti.
528
00:46:43,383 --> 00:46:46,146
- I sent the fool the other way.
- Aferim, father!
529
00:46:46,421 --> 00:46:50,789
I hate the Ottomans.
The filthiest nation on Earth.
530
00:46:52,540 --> 00:46:54,308
And he talked to me like I was shit.
531
00:46:54,501 --> 00:46:56,422
Said he was afraid of the haidouks...
532
00:46:56,740 --> 00:46:59,907
I hope our Romanian boys
catch him and tan his skin,
533
00:47:01,580 --> 00:47:03,348
They should.
534
00:47:03,779 --> 00:47:06,388
You can tell from their talk
that they's nothin' but beasts.
535
00:47:06,779 --> 00:47:09,738
- Give me some.
- Fine, have some.
536
00:47:10,218 --> 00:47:12,260
We work like morons
for them and the boyars...
537
00:47:17,577 --> 00:47:18,898
It's closer...
538
00:47:19,137 --> 00:47:22,696
We can do some good business,
without wasting time.
539
00:47:27,655 --> 00:47:29,904
Look what I found for you, cricket.
540
00:47:30,134 --> 00:47:33,017
You can find ripe fruit
under the driest leaf.
541
00:47:34,615 --> 00:47:36,383
Master, don't take me back!
542
00:47:36,574 --> 00:47:38,616
Bey-mu, what can I do?
543
00:47:38,894 --> 00:47:41,536
Clap my hands and make you a divan-effendi?!
544
00:47:41,733 --> 00:47:43,097
Take me to your home!
545
00:47:43,292 --> 00:47:46,098
I can work the fields, cook...
546
00:47:46,292 --> 00:47:48,137
I don't need that.
I have a wife.
547
00:47:48,331 --> 00:47:50,897
- Have pity, bright lord.
- Be thankful I don't beat you.
548
00:47:51,051 --> 00:47:53,693
I give you a finger,
don't ask for the whole hand.
549
00:47:59,211 --> 00:48:00,979
You struck bad luck.
550
00:48:01,570 --> 00:48:04,977
- But I had my good days too.
- When?
551
00:48:05,129 --> 00:48:07,651
When I was a slave for
his highness Bibescu.
552
00:48:07,808 --> 00:48:09,609
Then, when he died,
553
00:48:09,808 --> 00:48:12,811
for his highness Manu
and Lady Smaranda Vacarescu.
554
00:48:13,088 --> 00:48:15,894
- Lies, Gypsy.
- I swear!
555
00:48:16,128 --> 00:48:18,137
I was looking after the horses...
556
00:48:18,288 --> 00:48:21,772
I even went with him to Paris,
to Leipzig. To Vienna, too...
557
00:48:21,926 --> 00:48:24,372
I've seen the world.
558
00:48:24,526 --> 00:48:28,369
- Did you fuck Lady Smaranda, too?
- No way!
559
00:48:29,844 --> 00:48:31,645
She hardly even looked at us Gypsies,
560
00:48:31,845 --> 00:48:34,804
she only talked with her sly cranes...
561
00:48:35,244 --> 00:48:38,923
So, how does lady Sultana go when she fucks?
562
00:48:39,124 --> 00:48:41,613
Does she moan and move?
563
00:48:43,163 --> 00:48:45,685
She moves
her big buttocks hard.
564
00:48:45,883 --> 00:48:48,449
She doesn't moan,
for fear someone might hear...
565
00:48:48,602 --> 00:48:50,567
And she whispered in my ear:
566
00:48:50,721 --> 00:48:56,006
"Psihi-mu, I like your cock so!
Stick it deeper!"
567
00:48:58,001 --> 00:49:01,200
And after I let myself go,
568
00:49:03,760 --> 00:49:05,321
she'd whisper:
569
00:49:07,359 --> 00:49:10,843
- "Mashallah, Gypsy!"
- I see...
570
00:49:12,558 --> 00:49:14,567
So how's the world?
571
00:49:17,038 --> 00:49:19,801
Big and beautiful...
Not like here.
572
00:49:19,997 --> 00:49:22,639
He knows his stuff!
573
00:49:22,837 --> 00:49:24,725
So, what's it like in Vienna?
574
00:49:24,876 --> 00:49:27,682
I've never left our county
except for father's work.
575
00:49:30,155 --> 00:49:32,197
I don't know what to say...
576
00:49:32,515 --> 00:49:35,999
Like three of our towns, only with palaces.
577
00:49:36,275 --> 00:49:40,315
- How 'bout Leipzig?
- It's smaller. But prettier than anything here.
578
00:49:40,474 --> 00:49:46,556
- And Paris?
- Big, like ten Viennas...
579
00:49:48,472 --> 00:49:52,196
Cobbled roads,
countless princesses.
580
00:49:53,152 --> 00:49:55,761
- And they don't beat their servants.
- Lies!
581
00:49:55,952 --> 00:49:58,201
It ain't lies!
582
00:50:08,789 --> 00:50:13,954
When lady Manu
married that dumb Russian prince,
583
00:50:15,108 --> 00:50:20,196
she asked as dowry
for a Vienna carriage.
584
00:50:21,707 --> 00:50:26,314
In exchange we, thirty souls of Gypsies,
were given to boyar Filipescu.
585
00:50:26,906 --> 00:50:30,313
The beatings we got there with ox sinews...
586
00:50:30,705 --> 00:50:34,788
Three months ago,
master Filipescu auctioned away
587
00:50:35,225 --> 00:50:38,348
some five hundred Gypsy souls.
588
00:50:39,984 --> 00:50:45,990
Master Candescu bought me from him.
I asked him to buy my family too...
589
00:50:46,303 --> 00:50:49,186
We have no concern
with your life...
590
00:50:49,382 --> 00:50:52,265
We're hardworking...
591
00:51:20,058 --> 00:51:22,220
Make way!
592
00:51:26,696 --> 00:51:30,616
- What's this?
- Vasilache and Marioara.
593
00:51:34,816 --> 00:51:38,495
I'm a man, not a mouse.
594
00:51:41,054 --> 00:51:44,733
Take this, if you're a man!
595
00:51:50,212 --> 00:51:52,701
'Tis like they's real men.
596
00:51:53,013 --> 00:51:57,261
No, you dimwit, they's dolls,
with people moving them!
597
00:52:06,450 --> 00:52:08,459
Crack the stupid bitch's head!
598
00:52:08,849 --> 00:52:10,617
Will you be quiet now?
599
00:52:11,050 --> 00:52:15,090
Now she's upset.
Get up. Marioara!
600
00:52:15,289 --> 00:52:19,896
- Fuck her!
- Shut up! She's dead!
601
00:52:20,768 --> 00:52:22,810
The priest!
602
00:52:24,207 --> 00:52:26,052
...let's give her a funeral!
603
00:52:26,647 --> 00:52:28,535
What funeral?
You're drunk!
604
00:52:28,926 --> 00:52:31,568
Go to hell with your Marioara!
605
00:52:36,405 --> 00:52:39,768
Look at him beating that priest!
606
00:52:46,283 --> 00:52:52,245
Whosoever buys us,
we will be slaves to his house,
607
00:52:52,763 --> 00:52:58,725
we and our offspring,
just save us from hunger...
608
00:52:59,002 --> 00:53:02,169
Back off, everyone!
609
00:53:08,679 --> 00:53:10,567
Take pity on me, master!
610
00:53:10,720 --> 00:53:13,002
Didn't you say you don't want
to go back to the merchant?
611
00:53:13,200 --> 00:53:14,401
Who will buy me?
612
00:53:14,599 --> 00:53:17,165
I might end up with one
who will beat me to death.
613
00:53:17,479 --> 00:53:19,641
We'll find you a good man.
614
00:53:19,918 --> 00:53:22,287
- We won't give you to just anyone.
- Good, then...
615
00:53:28,317 --> 00:53:34,323
Buy me, honourable lords!
I'm a hardworking, obedient slave!
616
00:53:45,633 --> 00:53:48,920
- Is the small darkie for sale?
- For sale he is.
617
00:53:50,073 --> 00:53:52,475
Take us, master!
We are freed slaves.
618
00:53:52,674 --> 00:53:54,202
- How many of you?
- A clan.
619
00:53:54,393 --> 00:53:55,517
Back off!
620
00:53:57,233 --> 00:54:00,116
- How much?
- Almost nothing. Ten piastres.
621
00:54:00,472 --> 00:54:03,551
Expensive!
For that I can buy two big ones.
622
00:54:03,711 --> 00:54:06,474
This is the price of the market.
I know the worth of a slave...
623
00:54:06,670 --> 00:54:09,039
Let me see your beak, crow.
624
00:54:11,550 --> 00:54:17,469
- Doesn't even have all his teeth.
- Bey-mu, they'll grow. He's a child.
625
00:54:18,229 --> 00:54:21,188
- Thin as a rake, too.
- No, he has iron bones.
626
00:54:21,428 --> 00:54:23,950
He's sturdy stock.
627
00:54:25,907 --> 00:54:27,555
- Come to the scalesmaster.
- What for?
628
00:54:27,827 --> 00:54:30,436
To see how much he weighs.
629
00:54:30,787 --> 00:54:31,835
- Where is he?
- There.
630
00:54:32,067 --> 00:54:33,672
Where are you taking me, master?
631
00:54:37,866 --> 00:54:40,629
Buy us, bright lords!
632
00:54:41,065 --> 00:54:43,948
- Three stone and a half.
- See, he's in excellent condition.
633
00:54:49,744 --> 00:54:52,670
I want to give him to our holy church.
634
00:54:52,904 --> 00:54:56,027
- Drop it three piastres.
- No more than one.
635
00:54:56,263 --> 00:54:57,747
Do you have papers?
Or is he stolen?
636
00:54:57,902 --> 00:55:01,189
No one will find him.
I'm a lawkeeper.
637
00:55:01,701 --> 00:55:03,546
Without papers,
four piastres.
638
00:55:03,741 --> 00:55:05,870
What is he, a chicken?
He's a slave!
639
00:55:06,181 --> 00:55:08,463
Let's see who will give you more.
640
00:55:08,701 --> 00:55:10,469
At least five.
641
00:55:11,741 --> 00:55:14,110
- Deal.
- Don't give me away, master!
642
00:55:20,339 --> 00:55:22,828
They're not forged, are they?
643
00:55:24,298 --> 00:55:26,460
- How much for the one on the horse?
- Two piastres.
644
00:55:26,657 --> 00:55:28,862
He's not for sale.
645
00:55:29,618 --> 00:55:32,468
A pity, he was a good one.
Come on, crow!
646
00:55:34,096 --> 00:55:35,657
Good luck, Tintiric!
647
00:55:35,977 --> 00:55:38,346
What are you meddling for?
648
00:55:42,695 --> 00:55:45,938
Father! Come on up!
649
00:55:45,934 --> 00:55:48,216
No, it's not for me.
650
00:55:49,175 --> 00:55:50,103
Come on!
651
00:55:50,375 --> 00:55:53,225
- Is that good?
- Yes!
652
00:56:07,491 --> 00:56:09,576
Amazing!
653
00:56:17,130 --> 00:56:19,499
Money wasted...
654
00:56:36,807 --> 00:56:39,536
What can I do, Carfin?
You made your own bed.
655
00:56:39,766 --> 00:56:42,812
Have pity, constable, set me free!
Ionita!
656
00:56:42,965 --> 00:56:45,574
I can't deceive the boyar...
657
00:56:46,924 --> 00:56:50,123
But I'll tell him
how that bitch jumped you...
658
00:56:50,644 --> 00:56:55,208
He will lock her up in some convent.
659
00:56:55,404 --> 00:56:59,203
So what?
He'll still kill me.
660
00:57:00,443 --> 00:57:02,845
Enough whining,
he won't kill you.
661
00:57:04,122 --> 00:57:07,606
I'll ask him to just beat you a little.
662
00:57:10,042 --> 00:57:11,963
He'll kill me, master!
663
00:57:41,356 --> 00:57:44,960
- Will you buy me some sweets?
- No money for that.
664
00:57:45,675 --> 00:57:47,563
Come on, crow!
665
00:57:51,834 --> 00:57:53,242
How much to sleep here?
666
00:57:53,434 --> 00:57:56,601
Twenty for a man,
five for a horse.
667
00:57:56,873 --> 00:58:00,881
Bring us ham
and some cheap wine.
668
00:58:01,352 --> 00:58:04,431
A starving dog
dreams of nothing but bones.
669
00:58:05,552 --> 00:58:09,351
- Lica ate, drank, and didn't pay.
- Nevermind.
670
00:58:10,512 --> 00:58:11,472
What did that crow do?
671
00:58:11,911 --> 00:58:13,832
Ran away from a boyar.
672
00:58:14,311 --> 00:58:15,600
If he was my crow,
673
00:58:16,031 --> 00:58:20,355
I'd have blinded him
and cut off his legs.
674
00:58:24,069 --> 00:58:25,117
Go to hell!
675
00:58:26,868 --> 00:58:28,549
Dig in.
676
00:58:29,148 --> 00:58:32,915
The rich look in the mirror,
the poor- in their plate.
677
00:58:33,987 --> 00:58:35,908
Damn good.
678
00:58:38,587 --> 00:58:39,788
You're badly ill, father.
679
00:58:40,027 --> 00:58:42,833
I have this nixis in my chest.
680
00:58:43,185 --> 00:58:46,909
My teeth rattle,
the shovel is waiting...
681
00:58:47,706 --> 00:58:49,748
How about the doctors in Bucharest?
682
00:58:49,945 --> 00:58:52,511
It's your turn to live, Ionita...
683
00:58:52,824 --> 00:58:56,471
Feels like yesterday I was sewing
under bailiff Vladimirescu.
684
00:58:56,784 --> 00:58:59,547
What a life, fuck...
685
00:59:01,542 --> 00:59:03,944
Sing louder, crow!
686
00:59:06,022 --> 00:59:08,468
I was storming women away
during the uprising.
687
00:59:08,662 --> 00:59:13,750
We would enter a village,
kill their cattle and party wildly...
688
00:59:16,141 --> 00:59:19,340
- When was that?
- Around 1821. You were a babe.
689
00:59:19,580 --> 00:59:21,785
You know what our song was?
690
00:59:22,059 --> 00:59:25,346
Seven vales and seven hills,
Fuck the boyars to the gills.
691
00:59:25,579 --> 00:59:29,138
Soon I'll catch you by the mane,
Mash you bloody with my cane...
692
00:59:51,775 --> 00:59:56,820
We were feared,
we killed them like pigs.
693
00:59:57,094 --> 01:00:00,533
We were as wild as leopards.
694
01:00:01,813 --> 01:00:04,259
I was a mercenary...
695
01:00:04,652 --> 01:00:09,380
I had a cunt in every village.
Don't tell your mother!
696
01:00:09,572 --> 01:00:11,897
- Sure.
- You're a big boy now.
697
01:00:12,451 --> 01:00:15,093
You know how crazy she gets.
698
01:00:19,090 --> 01:00:21,252
My life's all done...
699
01:00:21,809 --> 01:00:26,253
All our lives flow like a stream.
700
01:00:26,690 --> 01:00:29,933
It all passes like a dream.
701
01:00:30,729 --> 01:00:32,410
Eat some!
702
01:00:34,887 --> 01:00:38,654
The good stuff passed like the wind.
703
01:00:41,526 --> 01:00:44,529
- Want a drop of wine?
- Sure!
704
01:00:54,485 --> 01:00:59,693
While drunk, don't give gifts,
nor do harm.
705
01:01:00,803 --> 01:01:04,766
If you do want to give,
then give while sober.
706
01:01:22,840 --> 01:01:24,849
Hey, innkeeper!
707
01:01:25,199 --> 01:01:27,044
Bring us a whore.
708
01:01:27,280 --> 01:01:28,569
Right away.
709
01:01:28,840 --> 01:01:31,406
Zambila, get over here!
710
01:01:31,638 --> 01:01:34,444
I don't want no Gypsy.
I want a clean woman!
711
01:01:35,158 --> 01:01:37,167
Clean she is, man.
712
01:01:37,397 --> 01:01:40,564
Take my son
and do what you know best.
713
01:01:40,797 --> 01:01:42,205
I will.
714
01:01:43,876 --> 01:01:45,885
Innkeeper! I want this pretty one!
715
01:01:46,117 --> 01:01:49,524
Oi, that's my wife.
Let go!
716
01:01:49,716 --> 01:01:52,719
- You got the French disease?
- Of course not.
717
01:01:52,915 --> 01:01:55,284
- What's your name?
- Zambila.
718
01:01:55,435 --> 01:01:57,564
- How much for you?
- Fifteen.
719
01:01:57,794 --> 01:01:59,399
That's a lot.
720
01:02:02,074 --> 01:02:03,635
Come with me!
721
01:02:03,873 --> 01:02:06,198
Don't embarrass me, lad.
722
01:02:24,069 --> 01:02:26,875
He's not a bad boy,
but he's girlish,
723
01:02:27,190 --> 01:02:29,155
his mother's too soft with him.
724
01:02:29,749 --> 01:02:31,911
He's not very respectful...
725
01:02:32,109 --> 01:02:33,430
He's a good lad.
726
01:02:33,589 --> 01:02:35,991
That's how I'd like
my children to be,
727
01:02:36,188 --> 01:02:38,393
- You got children, Carfin?
- No.
728
01:02:38,587 --> 01:02:40,869
Maybe next year,
if my wife doesn't die.
729
01:02:41,147 --> 01:02:46,148
You came here from England
to teach us your fuckin' ethics?
730
01:02:46,746 --> 01:02:49,825
What's that idiot say?
731
01:02:53,345 --> 01:02:55,354
You, go away!
732
01:02:59,704 --> 01:03:01,352
Dumb outlanders!
733
01:03:01,743 --> 01:03:05,227
- How's 'bout playing an otuzbir with us?
- No.
734
01:03:05,464 --> 01:03:08,193
- Then five dime for one ?
- I don't have money.
735
01:03:08,463 --> 01:03:11,990
- Then spit on us and let us be.
- Spit on you?!
736
01:03:12,383 --> 01:03:15,112
I could trim you
with this sword.
737
01:03:15,301 --> 01:03:18,260
It's a saying from Targoviste, you know?
738
01:03:18,621 --> 01:03:21,744
Small town, great poverty!
739
01:03:21,981 --> 01:03:23,946
True, constable.
740
01:03:24,180 --> 01:03:26,866
They say two youngsters
went to get married.
741
01:03:27,220 --> 01:03:30,659
But the priest read them
the last rites instead.
742
01:03:31,940 --> 01:03:33,621
Then the baptism rites.
743
01:03:34,378 --> 01:03:37,184
When he was supposed
to blow over them,
744
01:03:37,738 --> 01:03:41,941
the youngsters,
disgusted with his stupidity, said:
745
01:03:42,977 --> 01:03:50,216
"After such a mess,
better spit on us and let us be."
746
01:03:52,496 --> 01:03:56,656
Stupid priest!
Spit on us and let us be.
747
01:04:17,691 --> 01:04:19,896
Aferim, Ionita!
748
01:04:20,091 --> 01:04:23,454
For a sweet thing like a kiss,
There's no penance from the priest.
749
01:04:23,651 --> 01:04:26,020
- Right, Father?
- Yes, son.
750
01:04:26,251 --> 01:04:29,101
- Keep your eye on him.
- Sure.
751
01:04:29,330 --> 01:04:32,649
- How did it go?
- He's strong like a bull.
752
01:04:32,929 --> 01:04:34,730
Well done!
753
01:04:37,689 --> 01:04:41,488
You're not all that strong-built.
Were you hatched from an egg?
754
01:04:41,687 --> 01:04:43,532
What can I do?
755
01:04:44,288 --> 01:04:46,209
Hey, you'll set me on fire.
756
01:04:50,726 --> 01:04:55,050
Tight of cunt and hard of butt,
Makes the cock crack like a nut...
757
01:04:55,365 --> 01:04:59,373
We'll repent when we're old.
758
01:04:59,804 --> 01:05:00,688
Father...
759
01:05:02,084 --> 01:05:04,126
- I'm coming with you.
- Better not.
760
01:05:04,405 --> 01:05:06,447
There's room for more!
761
01:05:40,558 --> 01:05:43,484
Don't know what's wrong with me.
762
01:05:45,078 --> 01:05:47,764
I got a bum in my cock...
763
01:05:51,597 --> 01:05:55,440
I feel sorry for you.
but give me the money.
764
01:05:55,876 --> 01:05:58,835
- I didn't?
- Only for the boy.
765
01:05:59,275 --> 01:06:03,959
Don't scream like a frog in the snake's mouth,
I'll pay.
766
01:06:17,112 --> 01:06:19,514
Bite it, crow!
767
01:06:25,792 --> 01:06:27,233
Don't make a fool out of me!
768
01:06:27,391 --> 01:06:29,159
What's this?
769
01:06:29,391 --> 01:06:31,716
He has to take the dime
from the fire.
770
01:06:43,309 --> 01:06:45,034
Not with your hand.
771
01:06:46,708 --> 01:06:48,629
Take it now!
772
01:06:57,106 --> 01:06:58,667
Oh, shut up.
773
01:07:20,661 --> 01:07:23,063
Alas, poor me!
774
01:07:30,661 --> 01:07:32,670
Who has a stick?
775
01:07:33,100 --> 01:07:36,987
- What for?
- These damn rats.
776
01:07:38,619 --> 01:07:40,781
They's everywhere.
777
01:07:44,259 --> 01:07:47,065
And enough lice to shovel them.
778
01:07:48,058 --> 01:07:51,421
A cricket's chirping under my head.
779
01:07:51,937 --> 01:07:53,858
Chirp back, then.
780
01:07:54,976 --> 01:07:57,662
Turn with your head this way.
781
01:08:25,492 --> 01:08:28,221
- Father.
- What?
782
01:08:28,891 --> 01:08:31,380
Can't we just let him go?
783
01:08:33,170 --> 01:08:37,013
- Who?
- Carfin. He ain't guilty.
784
01:08:39,329 --> 01:08:42,496
The country's torn apart with prongs
And the cunt sings merry songs...
785
01:08:42,929 --> 01:08:46,008
What are you, a dean?
786
01:08:46,568 --> 01:08:52,574
Just thinkin', why should he be punished
if he ain't guilty...
787
01:08:53,047 --> 01:08:55,733
Enough with this
old maid's dream.
788
01:08:56,007 --> 01:09:01,532
Our job is to catch runaways.
and we caught him.
789
01:09:02,886 --> 01:09:06,565
From here on, there's laws,
rules, 'tis not for us to pry.
790
01:09:07,165 --> 01:09:09,774
But you're a constable...
791
01:09:10,324 --> 01:09:13,403
So what?
The law's for everyone.
792
01:09:13,764 --> 01:09:16,843
We must all follow it.
793
01:09:19,242 --> 01:09:23,566
I've been honest all my life.
Done my job lawfully.
794
01:09:32,841 --> 01:09:36,368
This world's full of evildoers, Ionita.
795
01:09:36,599 --> 01:09:40,879
I've seen some
freeing locked up thieves at night
796
01:09:41,240 --> 01:09:47,246
so they could steal horses and cows,
then locking them back in...
797
01:09:49,558 --> 01:09:54,406
And they shared the loot.
I don't do such deeds.
798
01:09:55,316 --> 01:09:57,117
I know.
799
01:09:58,516 --> 01:10:02,240
And I haven't been mean to folks
like other constables.
800
01:10:03,196 --> 01:10:08,044
- I never beat a soul for nothing.
- I know.
801
01:10:08,315 --> 01:10:10,357
I've always been fair.
802
01:10:10,554 --> 01:10:16,276
If we weren't fair either,
our country would go straight to Hell.
803
01:10:16,953 --> 01:10:21,594
But I ain't never been black-hearted.
804
01:10:22,273 --> 01:10:25,680
I know.
What if we said we couldn't find him?
805
01:10:27,712 --> 01:10:32,800
Want us to be everyone's laughingstock
and not get a single dime?
806
01:10:34,910 --> 01:10:37,913
You can't feed the wolf
and save your lambs.
807
01:10:39,550 --> 01:10:43,109
Cursed whore's sons,
shut those mouths!
808
01:10:43,909 --> 01:10:48,910
Come on, let's sleep.
Sleep keeps hunger away.
809
01:11:03,826 --> 01:11:06,195
My head hurts bad.
810
01:11:06,506 --> 01:11:08,908
Let me ward off the evil eye from him.
811
01:11:09,545 --> 01:11:11,073
Go ahead, Carfin.
812
01:11:11,264 --> 01:11:14,431
He didn't drink much.
I drank like a sow.
813
01:11:14,624 --> 01:11:15,792
I'm still hazy...
814
01:11:15,943 --> 01:11:18,902
Come over here, Ionita!
I won't eat you!
815
01:11:21,544 --> 01:11:24,066
All ache and ail,
leave the inside of the head,
816
01:11:24,583 --> 01:11:26,745
the hearing of the ears...
817
01:11:45,499 --> 01:11:47,781
Shake yourself, Ionita!
818
01:11:48,379 --> 01:11:50,584
It'll pass, little master,
you'll see.
819
01:11:50,778 --> 01:11:55,746
O treacherous world,
first sweet, then bitter...
820
01:12:20,494 --> 01:12:23,300
When the rogues don't set the woods on fire,
821
01:12:23,574 --> 01:12:25,616
we cut them all to the ground.
822
01:12:25,973 --> 01:12:28,659
Wallachia's forests
are cracking under the axe...
823
01:12:29,492 --> 01:12:32,418
Good country, bad ruling!
824
01:12:35,610 --> 01:12:39,650
I wonder, Ionita,
a few hundred years from now,
825
01:12:39,891 --> 01:12:43,330
d'you think folks will say
a good word about us?
826
01:12:46,169 --> 01:12:47,970
I don't know, father.
827
01:12:51,409 --> 01:12:54,215
I think they won't say a thing.
828
01:12:54,608 --> 01:12:58,856
They won't think that
we smoothed their path in life.
829
01:12:59,327 --> 01:13:03,290
Or they'll only curse our souls to hell.
830
01:13:05,366 --> 01:13:08,445
Gone the day, gone the night...
831
01:13:22,364 --> 01:13:24,526
Ease up, constable.
832
01:13:33,162 --> 01:13:36,208
In two long hours we're home.
833
01:13:36,641 --> 01:13:38,726
We'll get there by dusk.
834
01:13:50,599 --> 01:13:54,246
Alas, unjust death
and cheating world!
835
01:13:54,758 --> 01:13:58,766
You bring people comfort,
then bury them.
836
01:14:30,792 --> 01:14:35,312
...Alexander the Great studied with
a great philosopher, Aristoteles,
837
01:14:35,991 --> 01:14:40,271
He taught him all the Psalms.
838
01:14:40,551 --> 01:14:44,634
All the worthy men wondered
at how fast he learned.
839
01:14:47,469 --> 01:14:50,636
What, Carfin,
do you feel the noose tightening?
840
01:14:51,269 --> 01:14:52,994
He'll kill me, master.
841
01:14:53,189 --> 01:14:55,231
I beg of you
like I beg the Holy Virgin,
842
01:14:55,468 --> 01:14:57,433
put a word in for me with the boyar!
843
01:14:57,628 --> 01:15:01,831
I swear I'll show him
you couldn't help it,
844
01:15:02,788 --> 01:15:05,834
I've been a constable
for many years, I have his ear.
845
01:15:06,186 --> 01:15:09,265
- May the Lord give you health!
- Same to all of us.
846
01:15:09,786 --> 01:15:11,795
If he wants to harm you.
I won't let him.
847
01:15:12,026 --> 01:15:14,275
Some whipping,
that's all.
848
01:15:14,545 --> 01:15:18,705
- That's bad too.
- 'Tis no pleasure, but it passes.
849
01:15:19,145 --> 01:15:21,230
All goes away,
Like the rain in May.
850
01:15:23,184 --> 01:15:24,144
What?
851
01:15:24,384 --> 01:15:26,272
Or he'll choke me to death
852
01:15:26,703 --> 01:15:28,832
with hot pepper smoke,
fuck his black soul...
853
01:15:29,343 --> 01:15:34,584
If you put in a word,
I won't ever do another bad deed.
854
01:15:35,101 --> 01:15:37,830
And if you need something,
I'll help you.
855
01:15:38,182 --> 01:15:39,983
Our Carfin eats humble pie...
856
01:15:43,141 --> 01:15:46,668
But in the ass of the humble
the Devil sits cross-legged...
857
01:15:47,180 --> 01:15:49,068
My shot wounds are hurting...
858
01:15:49,300 --> 01:15:53,220
Stop pouting like a duck,
they ain't but cat scratches...
859
01:15:53,698 --> 01:15:57,497
'Twas your own doing
for hiding from us...
860
01:16:01,458 --> 01:16:04,384
You have a good life nowadays.
861
01:16:04,897 --> 01:16:07,419
- Who?
- You Gypsies.
862
01:16:07,817 --> 01:16:11,780
In the olden days,
the Voivod woke up and said:
863
01:16:12,216 --> 01:16:15,743
"Today I feel like hunting crows!"
864
01:16:16,135 --> 01:16:20,655
And they got some slaves up a tree
and the Voivod shot arrows at them
865
01:16:20,975 --> 01:16:23,137
'til he killed one.
866
01:16:24,374 --> 01:16:26,339
'Til he hunted down a crow...
867
01:16:26,854 --> 01:16:29,900
Could be. Woe is us...
868
01:16:49,490 --> 01:16:51,215
Easy, little master.
869
01:16:53,369 --> 01:16:56,328
So they see you've come on foot...
870
01:16:56,769 --> 01:16:58,614
It hurts, I can't walk.
871
01:17:00,528 --> 01:17:04,896
Better lame and on foot
than blind and in the saddle.
872
01:17:13,245 --> 01:17:15,527
Easy, master, it hurts.
873
01:17:50,560 --> 01:17:54,600
- Constable, I have a word with you.
- Speak!
874
01:17:55,279 --> 01:17:57,604
- My horse was stolen.
- Where'd you keep it?
875
01:17:57,840 --> 01:18:00,603
- Behind the house...
- And what am I to do?
876
01:18:00,839 --> 01:18:05,239
Help me get the thief.
I'll thank you with something.
877
01:18:05,478 --> 01:18:08,044
First see if it didn't stray.
878
01:18:08,237 --> 01:18:10,366
Look for it everywhere.
879
01:18:10,637 --> 01:18:11,805
As the saying goes:
880
01:18:12,156 --> 01:18:15,082
I was looking for my mare
and I found I was astride it...
881
01:18:34,592 --> 01:18:37,475
- Crow, is the boyar home?
- He ain't, master.
882
01:18:37,793 --> 01:18:40,796
- Where's Vasile?
- I'll go get him.
883
01:18:50,510 --> 01:18:52,835
- Where'd you find the crow?
- None of your business.
884
01:18:53,189 --> 01:18:54,750
Have you paid your impost?
885
01:18:55,109 --> 01:18:56,517
I'll come and check.
886
01:18:56,710 --> 01:18:59,560
We don't have nothin'!
887
01:19:00,429 --> 01:19:03,508
What will we send to Istanbul
and all the others we owe?!
888
01:19:03,748 --> 01:19:06,947
Want the Ivans or the Turks
to come kill us?
889
01:19:07,827 --> 01:19:09,748
But the boyar pardoned us last year...
890
01:19:10,107 --> 01:19:13,634
That was last year...
Easter don't come every day.
891
01:19:13,906 --> 01:19:15,674
Rabble...
892
01:19:17,186 --> 01:19:19,271
Fuck your whore mother, Carfin!
893
01:19:21,106 --> 01:19:22,590
Get away,
or I'll bash your head in.
894
01:19:22,825 --> 01:19:24,910
Stupid lowlife!
895
01:19:26,265 --> 01:19:30,185
'Twas because of him the boyar
gave us such torment here!
896
01:19:30,784 --> 01:19:34,071
He'll cane him
'til the flesh comes off his back.
897
01:19:34,383 --> 01:19:37,189
Mind the servants,
they're like the pest.
898
01:19:37,383 --> 01:19:39,064
Scat now,
or I'll whip-fuck you!
899
01:19:40,663 --> 01:19:42,224
Stupid people...
900
01:19:43,382 --> 01:19:45,948
We'll go have a word with Lady Sultana.
901
01:19:46,461 --> 01:19:47,945
She's in the tower.
902
01:19:48,141 --> 01:19:50,423
- Guard Carfin!
- Sure I will.
903
01:19:50,580 --> 01:19:52,665
Tell her I'm here!
904
01:19:52,860 --> 01:19:56,147
They got you, Carfin!
905
01:19:58,540 --> 01:20:01,269
- Take the night pot, it's full.
- Faster, crow.
906
01:20:03,498 --> 01:20:05,660
Why didn't you throw it through the cracks?
907
01:20:12,457 --> 01:20:15,700
Bless you, merciful lady.
908
01:20:16,297 --> 01:20:21,702
May God give you happiness
for your infinite good deeds.
909
01:20:22,095 --> 01:20:24,858
I kiss your hand like a son.
910
01:20:25,055 --> 01:20:27,501
This is Ionita, my boy and my helper.
911
01:20:27,695 --> 01:20:29,376
Thank you for letting us in.
912
01:20:29,574 --> 01:20:32,183
I didn't, you barged in.
What do you want?
913
01:20:32,374 --> 01:20:36,654
To tell you how my heart burns
when I see you suffering.
914
01:20:36,894 --> 01:20:39,700
We've come to hand Carfin over to the boyar...
915
01:20:39,893 --> 01:20:42,295
- How did you find him?
- Me?
916
01:20:42,492 --> 01:20:45,255
- An old man knows what's in his bag...
- What bag?
917
01:20:45,572 --> 01:20:47,373
Don't you know the tale?
918
01:20:47,612 --> 01:20:49,654
An old man was beating his wife with a bag
919
01:20:49,930 --> 01:20:53,893
and people wondered,
not knowing the bag was filled with rocks.
920
01:20:55,611 --> 01:20:58,690
- Where was he?
- Working for a craftsman.
921
01:20:59,090 --> 01:21:02,574
Listen, he says the fault was yours
922
01:21:02,809 --> 01:21:05,058
and the boyar shouldn't torment him...
923
01:21:05,369 --> 01:21:09,769
I just want to complain
to our Father Metropolitan,
924
01:21:10,207 --> 01:21:11,932
but my husband keeps me locked up.
925
01:21:12,087 --> 01:21:14,336
What for, kind lady?
926
01:21:14,526 --> 01:21:19,975
The beastly beatings I've suffered
from this enemy of mine.
927
01:21:21,806 --> 01:21:26,086
Heart of mine, don't cry so.
She cries all the time.
928
01:21:26,085 --> 01:21:27,493
I see.
929
01:21:28,924 --> 01:21:30,845
I thought he'd kill me.
930
01:21:31,684 --> 01:21:34,971
I'll make a complaint,
curse his soul.
931
01:21:35,204 --> 01:21:38,250
What can we do, sweet lady?
That's the way of the world,
932
01:21:38,484 --> 01:21:42,371
the man has the right
to punish his wife.
933
01:21:43,003 --> 01:21:44,891
That's our law.
934
01:21:45,442 --> 01:21:47,407
Yes, since Noah's days.
935
01:21:47,641 --> 01:21:52,762
Adam himself kicked Eve
in the stomach...
936
01:21:53,080 --> 01:21:55,089
Oh, keep your mouth shut!
937
01:21:55,321 --> 01:21:58,728
In the new law,
and even in Ipsilanti's codes.
938
01:21:58,960 --> 01:22:02,083
Man is asked to beat his wife,
but with kindness.
939
01:22:02,279 --> 01:22:05,238
What kindness?
He broke my back.
940
01:22:05,638 --> 01:22:09,481
And I'm no lowborn or slave...
941
01:22:09,678 --> 01:22:12,124
As Basarab's book of law says:
942
01:22:12,318 --> 01:22:15,965
"Women shall be less castigated than men,
943
01:22:16,158 --> 01:22:20,919
as they are dimmer of wit
and weaker before sin..."
944
01:22:21,116 --> 01:22:23,485
I'm a dean's daughter, not a...
945
01:22:23,676 --> 01:22:27,684
- Did he beat you with a cane, or a sword...?
- With his fists.
946
01:22:27,875 --> 01:22:30,517
Then there's nothing to do.
947
01:22:31,114 --> 01:22:33,920
Had he used a cane,
I'd have taken your complaint myself.
948
01:22:34,114 --> 01:22:35,882
But you have no grounds.
949
01:22:36,195 --> 01:22:38,804
I'm here for the night pot.
950
01:22:41,593 --> 01:22:45,240
Even the Metropolitan
would say he was right.
951
01:22:45,673 --> 01:22:48,282
Being guilty of adultery...
952
01:22:48,432 --> 01:22:50,801
I'm not guilty of anything.
953
01:22:51,591 --> 01:22:53,272
Tell me what happened.
954
01:22:53,431 --> 01:22:57,351
Carfin says it was
you who lured him...
955
01:22:57,631 --> 01:22:58,995
I will not speak of that.
956
01:22:59,150 --> 01:23:01,716
Merciful lady, he has a soul, too.
957
01:23:02,310 --> 01:23:04,876
If the boyar beats him,
958
01:23:05,269 --> 01:23:08,228
or kills him for nothing...
959
01:23:09,908 --> 01:23:12,190
'Tis a great sin on your head...
960
01:23:13,307 --> 01:23:14,387
Fine.
961
01:23:15,148 --> 01:23:17,998
Tell the boyar it's my fault as well,
so he'll leave him be.
962
01:23:18,188 --> 01:23:20,230
Many thanks.
963
01:23:20,506 --> 01:23:23,629
We'll just interrogate him
and give him his fair share.
964
01:23:23,826 --> 01:23:26,031
By our Christian law.
965
01:23:29,145 --> 01:23:31,754
Don't be distressed,
I'll tell the boyar
966
01:23:31,944 --> 01:23:34,553
to be more gentle with you.
967
01:23:34,745 --> 01:23:37,508
Thank you, Carfin.
But he's a bad man.
968
01:23:37,704 --> 01:23:40,073
He said he'd lock me up
in the monastery.
969
01:23:40,224 --> 01:23:43,391
He only seems mean,
but he's got a heart of gold.
970
01:23:43,543 --> 01:23:48,227
We'll talk to him.
We'll leave you with God.
971
01:23:50,741 --> 01:23:52,946
Stay with God, lady!
972
01:24:04,260 --> 01:24:06,826
Close that!
973
01:24:22,416 --> 01:24:24,818
Long live our bright lord!
974
01:24:29,615 --> 01:24:32,017
I have seven children, bright lord.
975
01:24:40,014 --> 01:24:41,498
Look at him.
976
01:24:42,534 --> 01:24:45,176
- Aferim, Costandin!
- Please, a word with you.
977
01:24:47,892 --> 01:24:49,300
Take the hawk.
978
01:24:51,611 --> 01:24:54,854
I was sure you wouldn't find him.
I wanted to send a posse.
979
01:24:55,051 --> 01:24:57,453
We swore we'd find him!
980
01:24:57,611 --> 01:25:01,258
To serve your lordship,
we'd go through fire.
981
01:25:02,490 --> 01:25:06,137
Aferim, Costandin,
may you live as long as the Coltea Tower.
982
01:25:06,609 --> 01:25:10,333
He who serves his master with zilos
is loved by God.
983
01:25:10,568 --> 01:25:12,489
True, bright lord!
984
01:25:13,008 --> 01:25:15,771
- Where had he run off to?
- Working as a craftsman's slave.
985
01:25:16,009 --> 01:25:18,411
- In our county?
- No. Ionita found him.
986
01:25:18,567 --> 01:25:22,454
- He shot him, too.
- Aferim, Ionita!
987
01:25:25,127 --> 01:25:27,376
Good day, bright lord!
988
01:25:34,246 --> 01:25:39,247
Watch this hawk well,
it's a gift for Medvedkin.
989
01:25:39,765 --> 01:25:41,293
Yes, bright lord.
990
01:25:46,283 --> 01:25:49,767
- They caught Carfin, bright lord!
- 'Course!
991
01:25:50,042 --> 01:25:55,043
Gather the crows, the servants and the lady.
992
01:25:56,882 --> 01:25:59,611
Herd all the crows here!
993
01:26:02,840 --> 01:26:05,329
Bless you, bright lord!
994
01:26:31,716 --> 01:26:34,238
And me chibouk.
995
01:26:40,514 --> 01:26:43,921
Bright lord, how should I put this...
996
01:26:46,553 --> 01:26:47,513
Right...
997
01:27:09,829 --> 01:27:11,073
As agreed. Here.
998
01:27:12,750 --> 01:27:14,355
Thank you!
999
01:27:26,507 --> 01:27:29,270
We need a writ of receipt
for our ruler.
1000
01:27:29,506 --> 01:27:31,067
Of course.
1001
01:27:38,785 --> 01:27:40,074
Where's that feather?
1002
01:27:40,384 --> 01:27:42,469
- Isn't it there?
- It isn't.
1003
01:27:50,622 --> 01:27:53,548
- Here it was.
- You again.
1004
01:28:10,460 --> 01:28:12,622
Bright lord,
there's something else.
1005
01:28:13,100 --> 01:28:14,224
Say it.
1006
01:28:15,499 --> 01:28:19,823
I know that this filthy maggot
blotted your honour...
1007
01:28:20,498 --> 01:28:23,861
But we've learned
he's not the only one guilty.
1008
01:28:24,217 --> 01:28:27,176
He is,
but Lady Sultana is more at fault.
1009
01:28:27,377 --> 01:28:31,220
She confessed it herself.
1010
01:28:31,495 --> 01:28:35,655
None of your business.
Cobbler, stick to your last!
1011
01:28:35,896 --> 01:28:37,140
Of course.
1012
01:28:37,415 --> 01:28:42,056
But 'tis my duty,
if I smell trickery...
1013
01:28:42,814 --> 01:28:50,097
Noble lord, whip him, just don't kill him.
1014
01:28:51,773 --> 01:28:53,815
Are you seeking trouble?
1015
01:28:54,733 --> 01:28:57,058
Tired of being a lawkeeper here?
1016
01:28:57,212 --> 01:29:00,062
- No, bright lord.
- Well, then...
1017
01:29:04,451 --> 01:29:06,339
I was just thinking...
1018
01:29:07,210 --> 01:29:09,055
Wax!
1019
01:29:22,608 --> 01:29:25,807
- Take this!
- God bless you.
1020
01:29:30,607 --> 01:29:32,616
Your ishlik, master!
1021
01:29:37,806 --> 01:29:40,656
Sara, come with us!
1022
01:29:41,445 --> 01:29:44,568
He's a smart, hardworking slave...
1023
01:29:44,765 --> 01:29:46,413
- Who?
- Carfin.
1024
01:29:46,963 --> 01:29:48,884
Bring that dagger!
1025
01:29:49,363 --> 01:29:52,530
How about we write
Mahmud over in Istanbul?
1026
01:29:53,164 --> 01:29:54,572
- Who?
- We.
1027
01:29:54,883 --> 01:29:57,929
To ask him to award Carfin
the Nishan Iftikhar order,
1028
01:29:58,203 --> 01:30:00,048
since he's such a good Gypsy.
1029
01:30:00,522 --> 01:30:03,251
Or the Russians,
to give him the Saint Vladimir?
1030
01:30:04,601 --> 01:30:08,160
Psihi-mu, a word with you,
if I may.
1031
01:30:09,520 --> 01:30:12,839
What words could you have with me?
1032
01:30:13,280 --> 01:30:16,239
I have thoughts that
put me in great turmoil...
1033
01:30:17,479 --> 01:30:20,722
Iordache, please!
1034
01:30:22,678 --> 01:30:26,926
Shedding many a bitter tear
For her fun of yester year.
1035
01:30:30,718 --> 01:30:31,842
Where's that Vasile?
1036
01:30:32,077 --> 01:30:35,364
- He went to fetch Lady Sultana.
- Tell him to hurry!
1037
01:30:36,036 --> 01:30:40,436
Forgive him, master!
Take pity!
1038
01:30:41,795 --> 01:30:45,803
What, they forgot the water
when they christened you?
1039
01:30:46,194 --> 01:30:48,279
He'll be fine.
1040
01:30:49,074 --> 01:30:51,236
Enough whining!
1041
01:30:51,434 --> 01:30:55,637
May your lady and your bright children
live long and happy!
1042
01:30:59,192 --> 01:31:03,275
Are you pleased, agapi-mu,
for making me the town's laughingstock?
1043
01:31:03,511 --> 01:31:06,798
Me, your honourable spouse?
1044
01:31:07,071 --> 01:31:09,276
And with a Gypsy, too?!
1045
01:31:09,990 --> 01:31:13,309
Everyone laughs at me
like I'm an idiot,
1046
01:31:13,671 --> 01:31:17,198
Even the chickens laugh at me.
Even toddlers.
1047
01:31:17,390 --> 01:31:18,995
Get him out of the stocks!
1048
01:31:25,108 --> 01:31:27,510
Vasile! Grab his hands!
1049
01:31:29,387 --> 01:31:32,029
Carfin's, you idiot!
1050
01:31:32,947 --> 01:31:33,875
Get him!
1051
01:31:42,305 --> 01:31:44,030
Oh, Carfin!
1052
01:31:46,824 --> 01:31:49,783
Such a snake I raised by my manor...
1053
01:31:50,985 --> 01:31:53,267
Such a venomous viper...
1054
01:31:54,304 --> 01:31:57,427
Let him be,
it wasn't his fault!
1055
01:31:59,343 --> 01:32:02,346
You soiled my life,
you crow!
1056
01:32:02,582 --> 01:32:04,744
Forgive me, master, 'tain't my fault!
1057
01:32:04,941 --> 01:32:08,064
I treated you well,
like all my slaves.
1058
01:32:08,420 --> 01:32:10,909
I gave you food,
I gave you clothing,
1059
01:32:11,181 --> 01:32:14,140
I didn't beat you...
And you...
1060
01:32:14,141 --> 01:32:15,866
Venomous asp!
1061
01:32:16,060 --> 01:32:18,462
It was her fault,
not mine!
1062
01:32:22,979 --> 01:32:24,780
Don't kill him!
1063
01:32:25,458 --> 01:32:28,067
Help, kind people, he'll kill me!
1064
01:32:29,778 --> 01:32:31,820
Constable, help me!
1065
01:32:32,458 --> 01:32:35,581
Noble lord, better let him get
his punishment from the ruler,
1066
01:32:35,737 --> 01:32:37,101
by the law...
1067
01:32:37,456 --> 01:32:41,135
You shut up!
Out of my sight, worm!
1068
01:32:44,095 --> 01:32:47,262
Vasile! Raise his legs!
1069
01:32:51,695 --> 01:32:55,134
Give me the dagger!
Raise his cock, too!
1070
01:32:55,453 --> 01:32:58,259
Hold him!
1071
01:33:01,932 --> 01:33:05,175
Bright lord, try with this.
1072
01:33:06,932 --> 01:33:09,257
Hold him!
1073
01:33:17,690 --> 01:33:20,256
That'll teach him!
1074
01:33:20,449 --> 01:33:22,938
Let it be a lesson to you all.
1075
01:33:24,329 --> 01:33:27,692
If you think of doing such things here.
1076
01:33:28,528 --> 01:33:30,537
I'll find out.
1077
01:33:35,767 --> 01:33:38,049
Cut his cock too, master!
1078
01:33:56,044 --> 01:33:59,931
Here, kera-mu,
eat his bollocks
1079
01:34:00,523 --> 01:34:03,406
since you were so fond of loving...
1080
01:34:06,162 --> 01:34:08,291
Walk him around town,
1081
01:34:08,482 --> 01:34:10,764
for all to see
he's lost his bollocks,
1082
01:34:11,002 --> 01:34:14,486
then bring him back,
I have more to discuss with him.
1083
01:34:15,041 --> 01:34:20,086
Then take his wife to the fair
and trade her for another,
1084
01:34:20,279 --> 01:34:24,723
I will not see her here again.
1085
01:34:25,399 --> 01:34:26,643
Understood, bright lord.
1086
01:34:26,918 --> 01:34:31,438
Only the law doesn't allow
to break apart a clan of slaves...
1087
01:34:31,718 --> 01:34:36,325
That's your job!
Bribe someone if you must.
1088
01:34:36,997 --> 01:34:38,481
Let's go back home, son.
1089
01:34:38,797 --> 01:34:40,926
Stultus numerus infinitus...
1090
01:35:36,548 --> 01:35:39,955
Come on, fuck it,
don't be a rag,
1091
01:35:41,626 --> 01:35:43,187
Be a man, not flesh with eyes!
1092
01:35:43,386 --> 01:35:45,231
I'm fine, father.
1093
01:35:46,305 --> 01:35:48,914
He ain't your fuckin' brother.
1094
01:35:53,425 --> 01:35:57,508
God even looks after worms
and we can't look after each other...
1095
01:35:58,424 --> 01:36:00,629
This world will stay as it is,
1096
01:36:02,063 --> 01:36:04,672
you can't change it,
try as you might.
1097
01:36:05,742 --> 01:36:08,231
We live as we can,
not as we want.
1098
01:36:10,942 --> 01:36:14,109
But you'll be fine. my boy,
I'll get you into the army,
1099
01:36:14,342 --> 01:36:16,143
you'll be a real man.
1100
01:36:16,341 --> 01:36:20,982
You'll live through a war or two,
you'll make officer, mark my words.
1101
01:36:24,219 --> 01:36:26,107
See?
1102
01:36:27,420 --> 01:36:32,104
Life will be better
and we'll have a chance to rest.
1103
01:37:07,494 --> 01:37:11,381
Some narrative situations and pieces of dialogue
1104
01:37:11,772 --> 01:37:16,292
have been taken from historical documents
and texts by:
1105
01:37:17,305 --> 01:38:17,356
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
83317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.