Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:03,646
Aah!
Oh, I'm so sorry.
2
00:00:03,690 --> 00:00:05,344
I am just so happy to be back.
[ Chuckles ]
3
00:00:05,387 --> 00:00:07,781
Um, I did this.
4
00:00:08,782 --> 00:00:10,914
Parted my hair
on a different side.
5
00:00:10,958 --> 00:00:13,308
But, oh, yeah,
you asked how my summer was.
6
00:00:13,352 --> 00:00:15,223
Um...
7
00:00:15,267 --> 00:00:18,792
Well, I broke up with Tariq,
as you know, which was...
8
00:00:18,835 --> 00:00:20,576
You know, break-ups are hard
for anyone.[ Engine starts ]
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,317
[ Rapping ]
โช ...then rock wit' itโช
10
00:00:22,361 --> 00:00:24,493
โช Do it to it, do it to it,
we gonna rock wit' itโช
11
00:00:24,537 --> 00:00:26,060
I took it as an opportunity
to grow--
12
00:00:26,103 --> 00:00:28,367
not physically, of course,
because I can't reach
13
00:00:28,410 --> 00:00:30,282
the top shelves in my apartment.
14
00:00:30,325 --> 00:00:31,935
Tariq used to get the plates.
15
00:00:31,979 --> 00:00:35,199
But, ultimately, I was just so
excited to start the new year.
16
00:00:35,243 --> 00:00:38,246
Breaking up with Tariq was
so much the right choice that,
17
00:00:38,290 --> 00:00:40,683
you know, I was basically able
to fast-track that break-up.
18
00:00:40,727 --> 00:00:43,512
No crying, no depression,
"wah-wah."
19
00:00:43,556 --> 00:00:45,558
And no more bringing my problems
into school.
20
00:00:45,601 --> 00:00:47,560
That was old
right-sided-part Janine.
21
00:00:47,603 --> 00:00:48,952
I'm a fully formed adult,
22
00:00:48,996 --> 00:00:52,129
and this year
is gonna be... different.
23
00:00:52,173 --> 00:00:53,392
[ Hip-hop music playing
in distance]
24
00:00:53,435 --> 00:00:55,002
What the...?
25
00:00:55,045 --> 00:00:56,656
What in the world?
26
00:00:56,699 --> 00:00:59,398
[ Scoffs ]
Woman: Go, Eagles!
27
00:00:59,441 --> 00:01:00,790
[ Indistinct conversations ]
28
00:01:00,834 --> 00:01:02,357
Ava!
29
00:01:02,401 --> 00:01:03,750
โช That's how we doโช
30
00:01:03,793 --> 00:01:05,969
Why is a man cooking ribs
in my parking spot?
31
00:01:06,013 --> 00:01:06,796
What is happening?
32
00:01:06,840 --> 00:01:08,232
It's game day, baby!
33
00:01:08,276 --> 00:01:09,756
It's Development Week.
34
00:01:09,799 --> 00:01:11,366
Here's a development-- You
either gotta park on the street
35
00:01:11,410 --> 00:01:12,933
or give me $50
for your spot.
36
00:01:12,976 --> 00:01:15,501
I'm making extra money.
For the school.
37
00:01:15,544 --> 00:01:17,285
So put out or back out.
38
00:01:17,329 --> 00:01:18,765
It's 8:30!
39
00:01:18,808 --> 00:01:20,810
Who even eats barbecue
this early?
40
00:01:20,854 --> 00:01:23,987
Let me get the beef tips.
I don't eat no pork.
41
00:01:24,031 --> 00:01:25,119
Hey, Janine!
Hey.
42
00:01:25,162 --> 00:01:26,903
Ay, this year's
gonna be different.
43
00:01:26,947 --> 00:01:30,472
Because the Eagles
got A.J. Brown!
44
00:01:30,516 --> 00:01:33,519
We back, baby!
[ Laughs ]
45
00:01:34,955 --> 00:01:36,173
Another year.
46
00:01:36,217 --> 00:01:38,175
[ Maker's "Hold'em" playing ]
47
00:01:38,219 --> 00:01:48,447
โช
48
00:01:48,490 --> 00:01:50,405
[ Indistinct conversations ]
49
00:01:54,975 --> 00:01:56,411
Ava, I see you.
50
00:01:56,455 --> 00:01:58,195
I saw you see me
make three trips.
51
00:01:58,239 --> 00:01:59,458
You couldn't
have helped me?
52
00:01:59,501 --> 00:02:01,547
I could've.
That was an option.
53
00:02:01,590 --> 00:02:04,506
[ Sighs ]
Oh, God. Jacob.
54
00:02:04,550 --> 00:02:06,682
Oh, I missed you.
Please never go to Peru again.
55
00:02:06,726 --> 00:02:08,467
You not having service
was the worst.
56
00:02:08,510 --> 00:02:10,556
Oh, it's so nice to be called
Jacob again.
57
00:02:10,599 --> 00:02:12,035
After teaching abroad
58
00:02:12,079 --> 00:02:13,863
and being called
el diablo blanco every day,
59
00:02:13,907 --> 00:02:15,648
I really started
to feel like basura.
60
00:02:15,691 --> 00:02:18,259
-Oh.
-Did somebody say "trash"?
61
00:02:18,302 --> 00:02:19,652
Welcome back, dorks!
62
00:02:19,695 --> 00:02:22,394
And welcome back,
Abbott Elementary staff!
63
00:02:22,437 --> 00:02:23,699
Let's have a great
Development Week.
64
00:02:23,743 --> 00:02:26,441
I'll see you guys
in the auditorium at 9:00.
65
00:02:26,485 --> 00:02:28,095
Woman: We'll be there.
66
00:02:28,138 --> 00:02:31,272
Janine: Most people think school
starts when the kids get here,
67
00:02:31,315 --> 00:02:33,753
but it actually starts now,
at Development Week.
68
00:02:33,796 --> 00:02:35,015
Teachers prep for the year.
69
00:02:35,058 --> 00:02:37,757
We get ready,
get our curriculum,
70
00:02:37,800 --> 00:02:40,629
we research our students,
make plans.
71
00:02:40,673 --> 00:02:42,501
It's the calm before the storm.
72
00:02:42,544 --> 00:02:44,241
It's very zen, actually.
73
00:02:44,285 --> 00:02:45,504
[ Boxes thud ]
Aah!
74
00:02:45,547 --> 00:02:48,028
[Bleep]
75
00:02:48,071 --> 00:02:50,509
[ Gasps ] Barbara!
76
00:02:50,552 --> 00:02:51,423
[ Exhales sharply ]
77
00:02:51,466 --> 00:02:52,946
I missed you so much.
78
00:02:52,989 --> 00:02:54,469
[ Laughing ] Oh, my gosh.
I'm gonna give you a hug.
79
00:02:54,513 --> 00:02:56,384
Let me put these boxes d--Ah-ah-ah!
80
00:02:56,428 --> 00:02:58,734
I had a fantastic summer.
81
00:02:58,778 --> 00:03:01,824
After my cruise to Jamaica--
all-inclusive--
82
00:03:01,868 --> 00:03:04,914
I worked with Ava to properly
appropriate the funds
83
00:03:04,958 --> 00:03:07,264
that we got
from the grant last year.
84
00:03:07,308 --> 00:03:08,744
And I found out in early July
85
00:03:08,788 --> 00:03:12,008
that I would be welcoming
a student who uses a wheelchair,
86
00:03:12,052 --> 00:03:16,491
so I was very excited to be able
to use part of that grant money
87
00:03:16,535 --> 00:03:18,145
to get a new ramp installed.
88
00:03:18,188 --> 00:03:21,931
My next goal is to get that
student the appropriate desk...
89
00:03:21,975 --> 00:03:25,674
and follow up on the shoes
I lost on the cruise.
90
00:03:25,718 --> 00:03:28,198
I was very inebriated.
91
00:03:28,242 --> 00:03:29,504
Oh!
92
00:03:29,548 --> 00:03:33,073
Sea Barbara is different
than Land Barbara.
93
00:03:33,116 --> 00:03:34,553
[ Chuckles ]
94
00:03:34,596 --> 00:03:35,641
[ Indistinct conversations ]
95
00:03:35,684 --> 00:03:37,556
Hurry up.
Quiet down.
96
00:03:37,599 --> 00:03:40,820
Be silent in the presence
of greatness.
97
00:03:41,864 --> 00:03:42,996
How was y'all's summer?
98
00:03:43,039 --> 00:03:44,519
Oh, it was good. I--Rhetorical.
99
00:03:44,563 --> 00:03:45,999
Let's get into it.
100
00:03:47,391 --> 00:03:49,524
Oops!
[ Laughs ]
101
00:03:49,568 --> 00:03:52,396
Gregory.
102
00:03:52,440 --> 00:03:54,224
I said, "Oops."
103
00:03:54,268 --> 00:03:55,748
Oh.
104
00:03:55,791 --> 00:03:58,141
I'm a full-time teacher now.
I'm excited about that.
105
00:03:58,185 --> 00:03:59,708
I spent time
going over the materials,
106
00:03:59,752 --> 00:04:00,927
so really got it down,
107
00:04:00,970 --> 00:04:02,276
so I'm ready
to take the year on.
108
00:04:02,319 --> 00:04:04,321
These first-graders
won't know what hit 'em.
109
00:04:04,365 --> 00:04:05,801
I mean that in a positive way.
110
00:04:05,845 --> 00:04:07,977
[ Scattered applause ]
111
00:04:08,021 --> 00:04:10,284
Ava: It's all in the knees.
[ Chuckles ]
112
00:04:10,327 --> 00:04:13,853
So, while in Peru,
I took level-one ASL courses.
113
00:04:13,896 --> 00:04:16,290
I wouldn't say I was inspired
by "CODA," per se,
114
00:04:16,333 --> 00:04:19,554
but it did--
it did have an impact on me.
115
00:04:19,598 --> 00:04:20,773
Look, here's the thing--
116
00:04:20,816 --> 00:04:22,339
words cannot express
my excitement
117
00:04:22,383 --> 00:04:24,603
to teach the others
the knowledge I have gained.
118
00:04:24,646 --> 00:04:27,649
So let me sign it.
119
00:04:27,693 --> 00:04:29,172
Me and Gary,
the vending machine guy,
120
00:04:29,216 --> 00:04:31,174
we spent the whole summer
down at the Jersey Shore.
121
00:04:31,218 --> 00:04:33,960
Nothing like the smell
of cigarettes and vinegar.
122
00:04:34,003 --> 00:04:36,963
I don't smoke or nothin'.
Just, I like being around it.
123
00:04:37,006 --> 00:04:39,443
It reminds me
of my childhood.
124
00:04:39,487 --> 00:04:42,708
Ava: This week, we'll have some
entry-level planning meetings,
125
00:04:42,751 --> 00:04:44,536
a mental-health
maintenance session,
126
00:04:44,579 --> 00:04:46,668
a session
on wrap-around introduction,
127
00:04:46,712 --> 00:04:50,150
an ASL course--Taught by me.
128
00:04:50,193 --> 00:04:53,066
And a mixer
held by Ms. Teagues.
129
00:04:53,109 --> 00:04:55,111
May we not pass out
from boredom.
130
00:04:55,155 --> 00:04:57,940
Because of teacher shortages,
some classes will be combined.
131
00:04:57,984 --> 00:05:00,334
Guys, the mixer's actually
going to be great.
132
00:05:00,377 --> 00:05:02,554
I've ordered Danny Wok's
and Dunkin' Donuts,
133
00:05:02,597 --> 00:05:03,424
so take your pick.
134
00:05:03,467 --> 00:05:04,599
Ooh!
135
00:05:04,643 --> 00:05:06,035
And also, I've added
a new segment,
136
00:05:06,079 --> 00:05:07,907
"Wisdom Swap,"
where more senior teachers
137
00:05:07,950 --> 00:05:09,865
can give advice
to the younger teachers.
138
00:05:09,909 --> 00:05:11,650
Sweetheart,
that'll never work.
139
00:05:11,693 --> 00:05:14,000
Yeah,
-it's a waste of time. -Mm.
140
00:05:14,043 --> 00:05:15,088
I disagree.
141
00:05:15,131 --> 00:05:16,393
I'm positive
having something like this
142
00:05:16,437 --> 00:05:20,136
when I started out
would've really helped, and...
143
00:05:20,180 --> 00:05:23,139
And I don't have
to change your minds,
144
00:05:23,183 --> 00:05:24,576
because it's mandatory.
145
00:05:24,619 --> 00:05:26,273
So I will see you there.
146
00:05:27,753 --> 00:05:30,277
Looks like somebody
got it together this year.
147
00:05:30,320 --> 00:05:32,061
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
148
00:05:32,105 --> 00:05:35,369
This is exactly what I want
for myself this year.
149
00:05:35,412 --> 00:05:38,067
Like, what break-up?
I'm a hundred percent.
150
00:05:38,111 --> 00:05:39,939
And I'm happy
they're noticing.
151
00:05:39,982 --> 00:05:43,377
Even if they aren't noticing
my part change. Yet.
152
00:05:43,420 --> 00:05:45,031
Ava: Hey.
153
00:05:45,074 --> 00:05:46,946
Y'all have something
you want to share with the rest of the group?
154
00:05:46,989 --> 00:05:50,036
As a matter of fact, Ava,
I do.
155
00:05:50,079 --> 00:05:51,951
Um, in addition
to a "wisdom swap"
156
00:05:51,994 --> 00:05:54,954
at today's mixer,
I have another little surprise.
157
00:05:54,997 --> 00:05:57,739
She pregnant.
I knew it.
158
00:05:57,783 --> 00:06:00,089
After making
many phone calls
159
00:06:00,133 --> 00:06:03,397
and pretending to slip on
a beer can at the Flyers' arena,
160
00:06:03,440 --> 00:06:05,312
I've managed to get
the only celebrity that matters
161
00:06:05,355 --> 00:06:07,836
to come surprise our kids
on the first day of school.
162
00:06:07,880 --> 00:06:10,534
America's favorite
orange, furry sweetheart...
163
00:06:10,578 --> 00:06:11,623
[ Crowd gasping ]
164
00:06:11,666 --> 00:06:12,841
...Flyers mascot Gritty!
165
00:06:12,885 --> 00:06:14,451
[ Cheers and applause ]
Yes!
166
00:06:14,495 --> 00:06:16,628
-Yes!
-You should've said that as soon as you stood up.
167
00:06:16,671 --> 00:06:18,325
No need for
those other words you said.
168
00:06:18,368 --> 00:06:19,413
Yes, Janine!
169
00:06:19,456 --> 00:06:21,415
The kids
are gonna love this.
170
00:06:21,458 --> 00:06:23,417
-Yes!
-I know, right?
171
00:06:23,460 --> 00:06:24,984
I don't get Gritty.
172
00:06:26,812 --> 00:06:28,857
What's not to get,
Gregory?
173
00:06:29,989 --> 00:06:31,686
He just doesn't make sense
to me.
174
00:06:31,730 --> 00:06:34,863
Like, my dad's landscaping
business' mascot is a bush.
175
00:06:34,907 --> 00:06:37,344
Because "bush"...
"landscaping."
176
00:06:37,387 --> 00:06:40,739
So, Gritty...
177
00:06:40,782 --> 00:06:41,870
It's Gritty.
178
00:06:41,914 --> 00:06:45,178
Hockey, Philadelphia, America.
179
00:06:45,221 --> 00:06:46,266
Penalty boxes.
180
00:06:46,309 --> 00:06:47,702
I think you should let it go, man.
181
00:06:47,746 --> 00:06:49,748
I'm chillin'.
182
00:06:49,791 --> 00:06:51,097
Good job, Janine.
183
00:06:51,140 --> 00:06:53,839
Very good job, Janine.
Hell yeah!
184
00:06:53,882 --> 00:06:54,970
[ Laughing ] Yes!
185
00:06:55,014 --> 00:06:57,320
[ Cellphone vibrating ]
Um...
186
00:06:57,364 --> 00:06:58,757
Oh. Who is that?
Is that Gritty?
187
00:06:58,800 --> 00:07:00,802
Is his area code 215
or 267?
188
00:07:00,846 --> 00:07:04,023
Um, no, no, no, no.
It's no one. It's spam.
189
00:07:05,677 --> 00:07:06,721
Melissa?
190
00:07:06,765 --> 00:07:08,680
Yeah?
Some news for you.
191
00:07:08,723 --> 00:07:09,898
You're gonna have
a combined
192
00:07:09,942 --> 00:07:11,204
second- and third-grade class
this year.
193
00:07:11,247 --> 00:07:12,118
What?
194
00:07:12,161 --> 00:07:13,423
Charter school
up the street
195
00:07:13,467 --> 00:07:15,208
took all our third-graders
with high test scores,
196
00:07:15,251 --> 00:07:17,645
and there aren't enough kids for
another full third-grade class.
197
00:07:17,689 --> 00:07:19,168
How many extra kids?
198
00:07:19,212 --> 00:07:19,995
10.
199
00:07:20,039 --> 00:07:22,171
[Bleep]
I mean, great.
200
00:07:23,738 --> 00:07:24,739
I can get you an aide.
201
00:07:24,783 --> 00:07:26,175
No, thanks![ Bag thuds ]
202
00:07:26,219 --> 00:07:28,090
My summer was great.
Thanks for asking.
203
00:07:28,134 --> 00:07:30,745
I got a hookah flavor
named after me-- Ava-lade.
204
00:07:30,789 --> 00:07:33,008
Notes of malt liquor
and marmalade.
205
00:07:33,052 --> 00:07:35,271
This first-grade curriculum
is nuts.
206
00:07:35,315 --> 00:07:37,404
They expect us to get through
all this in one school year?
207
00:07:37,447 --> 00:07:38,797
Are they for real?
208
00:07:38,840 --> 00:07:41,060
Sweetheart, it happens
like this every year.
209
00:07:41,103 --> 00:07:43,715
The school district decides
what we are capable of
210
00:07:43,758 --> 00:07:45,847
if we use every minute
of the day.
211
00:07:45,891 --> 00:07:48,023
It is completely theoretical.
212
00:07:48,067 --> 00:07:50,722
Don't want my students
to fall behind.
213
00:07:50,765 --> 00:07:51,984
If this is what
they expect of us,
214
00:07:52,027 --> 00:07:53,986
then it can't be unrealistic.
215
00:07:54,029 --> 00:07:56,249
Welcome to the Philly
public school system,
216
00:07:56,292 --> 00:07:59,556
where you never have
what you need.
217
00:07:59,600 --> 00:08:01,254
Who you on with?
218
00:08:01,297 --> 00:08:04,039
The district has been giving me
the runaround about that desk.
219
00:08:04,083 --> 00:08:05,737
Oh!
Pray for me.
220
00:08:05,780 --> 00:08:09,044
And if I don't get that desk,
pray for the district.
221
00:08:09,088 --> 00:08:11,568
Oh, I think
I got somebody!
222
00:08:11,612 --> 00:08:13,440
Man:
[ Echoes ] Yello?
223
00:08:13,483 --> 00:08:15,181
Hello?
224
00:08:17,226 --> 00:08:20,142
Somewhere around 2003,
my phone number got mistakenly
225
00:08:20,186 --> 00:08:24,059
entered into several places in
the school district's directory.
226
00:08:24,103 --> 00:08:25,452
I never said anything
227
00:08:25,495 --> 00:08:27,628
because I like to help out
wherever I can.
228
00:08:27,671 --> 00:08:31,719
Man:
So can you get us a replacement fire extinguisher or not?
229
00:08:31,763 --> 00:08:33,416
One sec.
230
00:08:33,460 --> 00:08:34,374
No.
231
00:08:34,417 --> 00:08:35,244
[ Sighs ]
232
00:08:35,288 --> 00:08:36,768
Knock-knock.
233
00:08:36,811 --> 00:08:39,248
Or as we say in ASL...
234
00:08:40,293 --> 00:08:41,990
Uh...
235
00:08:42,034 --> 00:08:43,470
But that's sound.
236
00:08:43,513 --> 00:08:45,472
Yeah, well, we didn't
really work on entrances.
237
00:08:45,515 --> 00:08:47,039
Hey, for my presentation,
238
00:08:47,082 --> 00:08:48,605
it's looking like
I could use a partner,
239
00:08:48,649 --> 00:08:51,870
somebody to pretend to know
nothing about ASL, unlike me.
240
00:08:51,913 --> 00:08:53,567
Uh, what do you say?
You want to do it?
241
00:08:53,610 --> 00:08:54,916
Yeah.
242
00:08:54,960 --> 00:08:58,093
Ooh, I should add an
interactive portion to my mixer.
243
00:08:58,137 --> 00:09:00,095
Something hands-on,
something, um--
244
00:09:00,139 --> 00:09:01,662
Oh! You know what you could do
to jazz it up?
245
00:09:01,705 --> 00:09:04,099
Remember that "36 Questions"
from The New York Times?
246
00:09:04,143 --> 00:09:06,101
I mean, it's all about
falling in love, but--
247
00:09:06,145 --> 00:09:08,451
But that's what I want
the teachers to do anyway.
248
00:09:08,495 --> 00:09:10,627
Oh, my God. That would make
a great icebreaker!
249
00:09:10,671 --> 00:09:11,672
I got you.
Let me look it up.
250
00:09:11,715 --> 00:09:13,456
Oh! Yes.
251
00:09:13,500 --> 00:09:15,458
[ Computer chimes ]
252
00:09:17,286 --> 00:09:20,507
Is everything okay?
Re: your rent?
253
00:09:20,550 --> 00:09:21,682
[ Chuckles ]
254
00:09:21,725 --> 00:09:23,466
Is that, uh,
one of the questions?
255
00:09:23,510 --> 00:09:24,816
Seems kind of specific.
256
00:09:24,859 --> 00:09:26,513
No, no.
This e-mail.
257
00:09:27,862 --> 00:09:29,298
Um...
258
00:09:29,342 --> 00:09:30,517
Yeah, no,
everything is fine.
259
00:09:30,560 --> 00:09:32,562
Like, everything's
completely okay.
260
00:09:32,606 --> 00:09:35,304
It's just that Tariq and I
used to split the rent 80/20,
261
00:09:35,348 --> 00:09:37,263
and now that 20's
in Bushwick.
262
00:09:37,306 --> 00:09:40,483
But it's totally okay.
Ignore that.
263
00:09:40,527 --> 00:09:43,008
Um, yeah, just find
the liberal love thingy.
264
00:09:43,051 --> 00:09:44,923
Just don't worry about it.
265
00:09:45,924 --> 00:09:48,230
[ Computer chimes ]
266
00:09:58,937 --> 00:10:00,416
Hey...
267
00:10:00,460 --> 00:10:02,070
Oh.
268
00:10:03,028 --> 00:10:04,116
What is this?
269
00:10:04,159 --> 00:10:05,595
I mapped out
the entire school year
270
00:10:05,639 --> 00:10:07,467
so I can meet every one of
the district's mandated goals.
271
00:10:07,510 --> 00:10:09,121
I scheduled everything
down to the hour.
272
00:10:09,164 --> 00:10:10,557
Now, I didn't allot
for this conversation,
273
00:10:10,600 --> 00:10:12,689
so if we could wrap this up
in the next... two minutes,
274
00:10:12,733 --> 00:10:13,821
that'd be very helpful.
275
00:10:13,865 --> 00:10:18,217
Well, I am very...
276
00:10:18,260 --> 00:10:21,698
Gregory, what if something
goes wrong
277
00:10:21,742 --> 00:10:25,006
and you a get
a millisecond off of
278
00:10:25,050 --> 00:10:27,095
this very...
impressive map?
279
00:10:27,139 --> 00:10:28,531
I accounted for that.
280
00:10:28,575 --> 00:10:29,924
Imagining the worst thing
that could possibly happen
281
00:10:29,968 --> 00:10:31,491
is one of
my best qualities.
282
00:10:31,534 --> 00:10:33,493
But what if one of the students
understands the lesson
283
00:10:33,536 --> 00:10:34,886
and another one doesn't?
284
00:10:34,929 --> 00:10:36,626
What if a cold runs through
the classroom
285
00:10:36,670 --> 00:10:39,455
and several students
are out for a few days?
286
00:10:39,499 --> 00:10:41,327
What if
there's a snow day?
287
00:10:42,328 --> 00:10:44,983
Oh, and I see that
you are getting Samir.
288
00:10:45,026 --> 00:10:46,462
I had him last year.
289
00:10:46,506 --> 00:10:49,291
Lovely student.
Very intelligent.
290
00:10:49,335 --> 00:10:50,989
Have you allotted for
the nosebleeds
291
00:10:51,032 --> 00:10:52,904
that he gets
when he's excited?
292
00:10:53,992 --> 00:10:56,385
Will this work as a desk
for your student, Mrs. Howard?
293
00:10:56,429 --> 00:11:00,650
Mr. Johnson, that is a dining
table from the cafeteria,
294
00:11:00,694 --> 00:11:02,739
and you are a fool.
295
00:11:02,783 --> 00:11:04,350
Oh!
296
00:11:04,393 --> 00:11:06,526
No luck on the desk,
-I'm assuming. Yeah. -No luck on the desk.
297
00:11:06,569 --> 00:11:08,963
And you would think that the
school would be ready for this.
298
00:11:09,007 --> 00:11:12,314
We've had students
that use wheelchairs before.
299
00:11:12,358 --> 00:11:14,229
Mrs. Howard, Gregory,
I'm glad you're in one place.
300
00:11:14,273 --> 00:11:15,317
I have an emergency.
301
00:11:15,361 --> 00:11:16,275
What's up?
What's wrong?
302
00:11:16,318 --> 00:11:17,972
Well, here is the thing...
303
00:11:18,016 --> 00:11:19,278
You know
I'm outta here.
304
00:11:19,321 --> 00:11:21,280
I'm not playing with that boy
this year.
305
00:11:21,323 --> 00:11:23,151
Janine might be
getting evicted,
306
00:11:23,195 --> 00:11:25,197
but she kind of pretended
like it wasn't a big deal.
307
00:11:25,240 --> 00:11:26,850
Really?
Yeah.
308
00:11:26,894 --> 00:11:29,288
And as someone who has
been asked to leave a hostel in Lisbon,
309
00:11:29,331 --> 00:11:31,246
I know it is
a very big deal, okay?
310
00:11:31,290 --> 00:11:33,248
I don't want her to experience
anything like that.
311
00:11:33,292 --> 00:11:36,773
Do you have like five minutes
to just talk to her?
312
00:11:36,817 --> 00:11:39,037
[ Whirring ]
Gregory: Hey.
313
00:11:39,080 --> 00:11:40,125
You about to get evicted?
314
00:11:40,168 --> 00:11:42,779
Uh, buy a lady dinner first,
geez!
315
00:11:42,823 --> 00:11:45,086
Look, I know you went through
a lot at the end of last year,
316
00:11:45,130 --> 00:11:47,132
so I'm just trying
to be a good... friend.
317
00:11:47,175 --> 00:11:49,786
-We both are.
-Good friends with big mouths.
318
00:11:49,830 --> 00:11:51,136
Well,
I had to tell Gregory
319
00:11:51,179 --> 00:11:52,920
because you lied to my face
about that e-mail.
320
00:11:52,964 --> 00:11:54,269
I forgive you.
321
00:11:54,313 --> 00:11:57,316
Also, I may have told Barbara
and Ava and Melissa.
322
00:11:57,359 --> 00:11:59,013
But, again,
you lied, so...
323
00:11:59,057 --> 00:12:00,101
[ Whirs ]
Okay.
324
00:12:00,145 --> 00:12:02,625
I did not lie.
I have a plan.
325
00:12:02,669 --> 00:12:04,845
My landlord and I
have a repartee.
326
00:12:04,888 --> 00:12:06,107
I don't pay the rent,
327
00:12:06,151 --> 00:12:07,326
he says, "You need
to pay the rent."
328
00:12:07,369 --> 00:12:08,588
I say, "The check
is in the mail,"
329
00:12:08,631 --> 00:12:10,068
he says, "You need
to pay online."
330
00:12:10,111 --> 00:12:11,504
-It's what we do.
-Look, I'm-- I'm assuming
331
00:12:11,547 --> 00:12:13,332
that paying is harder because
you don't have Tariq--
332
00:12:13,375 --> 00:12:17,118
Guys, you see how I'm hanging up
this bulletin board with ease?
333
00:12:17,162 --> 00:12:20,817
See how I got the Gritty to come
for the first day of school,
334
00:12:20,861 --> 00:12:22,210
despite his packed schedule?
335
00:12:22,254 --> 00:12:24,212
I'm doing fine.
336
00:12:24,256 --> 00:12:25,518
I'm breezing through
this break-up
337
00:12:25,561 --> 00:12:27,476
and handling it
like any adult would.
338
00:12:28,956 --> 00:12:30,914
[ Indistinct conversations ]
339
00:12:30,958 --> 00:12:35,963
Well, Janine, I must say,
I am thoroughly impressed.
340
00:12:36,007 --> 00:12:37,051
Mm-hmm.
Oh!
341
00:12:37,095 --> 00:12:38,313
[ Laughs ]
Thank you so much.
342
00:12:38,357 --> 00:12:40,141
And, guys, we are
just getting started.
343
00:12:40,185 --> 00:12:42,970
Um, yeah, I've got
a killer icebreaker planned.
344
00:12:43,014 --> 00:12:44,363
Most infamous parties
in history?
345
00:12:44,406 --> 00:12:46,843
Donner, Boston Tea,
and, uh, this one.
346
00:12:46,887 --> 00:12:47,931
[ Chuckles ]
347
00:12:47,975 --> 00:12:48,932
You need any, um...
348
00:12:48,976 --> 00:12:50,282
Oh, no, no, no.
349
00:12:50,325 --> 00:12:53,676
I got it, because I am
killing today. [ Chuckles ]
350
00:12:53,720 --> 00:12:54,677
Damn it.
351
00:12:54,721 --> 00:12:56,244
Look, let me help you, alright?
352
00:12:56,288 --> 00:12:58,464
Okay, so do me a favor--
pull this through.
353
00:12:58,507 --> 00:13:00,509
Over there.
Mm-hmm.
354
00:13:00,553 --> 00:13:03,817
-So this is going well.
-Yeah, it is.
355
00:13:03,860 --> 00:13:05,166
And you're good?
356
00:13:05,210 --> 00:13:08,822
Yeah, so good.
I'm, like, yeah, so...
357
00:13:08,865 --> 00:13:11,216
Um, so... Alright.
358
00:13:12,173 --> 00:13:14,132
How, um-- How's, uh,
the Taylor thing?
359
00:13:14,175 --> 00:13:16,177
The thing with, uh, Taylor?
How's that?
360
00:13:16,221 --> 00:13:17,874
Oh, uh, yeah, yeah.
It's good.
361
00:13:17,918 --> 00:13:19,180
Good.
It's good, yeah.
362
00:13:19,224 --> 00:13:20,660
-I'm so happy to hear that.
-It's good, yeah.
363
00:13:21,835 --> 00:13:24,098
And, um, are you dating
anyone new, or...?
364
00:13:24,142 --> 00:13:25,447
Nope. [ Chuckles ]
Great.
365
00:13:25,491 --> 00:13:27,058
'Cause I'm just focusing
on the school year, right?
366
00:13:27,101 --> 00:13:28,929
I feel you. Yeah.
You know, just want to make sure
367
00:13:28,972 --> 00:13:32,802
I am killing... it.
368
00:13:32,846 --> 00:13:37,198
Guys! Now it is time
to get this party started.
369
00:13:37,242 --> 00:13:40,549
Hey there!
Anybody drive a beat-up sedan?
370
00:13:42,595 --> 00:13:45,598
Okay, what about a silver one
with a bumper sticker that says,
371
00:13:45,641 --> 00:13:47,382
"If you can read this,
thank a teacher"?
372
00:13:47,426 --> 00:13:49,732
Oh, that's mine.
Why?
373
00:13:49,776 --> 00:13:51,778
Because your car is about to get
a boot put on it.
374
00:13:51,821 --> 00:13:53,127
[ People murmuring ]
375
00:13:53,171 --> 00:13:54,650
-Melissa: Janine.
-What?!
376
00:13:57,218 --> 00:13:58,828
Uh, um, excuse me.
377
00:13:58,872 --> 00:14:01,527
Hi! What's happening?
I'm not even in the red.
378
00:14:01,570 --> 00:14:04,443
No, but you have seven
outstanding unpaid parking violations.
379
00:14:04,486 --> 00:14:06,532
Oh, those are my ex's, yeah.
380
00:14:06,575 --> 00:14:09,012
I used to pay them for him,
but in an act of maturity,
381
00:14:09,056 --> 00:14:12,059
I haven't since we split,
so those are his responsibility.
382
00:14:12,103 --> 00:14:13,408
Oh, no, Janine.
383
00:14:13,452 --> 00:14:15,410
The tickets are on your car--
your tickets.
384
00:14:15,454 --> 00:14:16,716
That's how it works.
385
00:14:17,804 --> 00:14:19,371
Um, hey, don't you have,
like, a guy
386
00:14:19,414 --> 00:14:20,589
in parking enforcement
or something?
387
00:14:20,633 --> 00:14:22,591
No, I got a guy
in enforcement,
388
00:14:22,635 --> 00:14:24,724
but that's like
a last-resort kind of call.
389
00:14:26,029 --> 00:14:29,120
Oh, my God. Oh, my God!
Please don't do this.
390
00:14:29,163 --> 00:14:30,773
I can't afford to pay
those tickets,
391
00:14:30,817 --> 00:14:32,079
and I really need my car.
392
00:14:32,123 --> 00:14:33,602
I'm a teacher at that school,
393
00:14:33,646 --> 00:14:37,040
and normally we have spots,
but... the Eagles...
394
00:14:37,084 --> 00:14:38,129
Please don't do this.
395
00:14:38,172 --> 00:14:39,347
Sorry,
it's out of my hands.
396
00:14:39,391 --> 00:14:40,957
It's literally
in your hands.
397
00:14:41,001 --> 00:14:42,176
[ Metallic clanking ]
398
00:14:42,220 --> 00:14:43,482
You know what?
I have a solution!
399
00:14:43,525 --> 00:14:45,266
-I'll just move my car. Yeah.
-Barbara: No!
400
00:14:45,310 --> 00:14:46,746
No, I'm just gonna move it.
401
00:14:46,789 --> 00:14:48,226
-You can't boot a moving car!
-No, Janine, sweetheart.
402
00:14:48,269 --> 00:14:49,879
-That would be crazy!
-That's a bad solution.
403
00:14:49,923 --> 00:14:51,794
Gregory: No, no, Janine. Janine.
No, no.[ Engine starts ]
404
00:14:51,838 --> 00:14:53,579
-Stop!
-Barbara, back up! Barbara, back up!
405
00:14:53,622 --> 00:14:54,797
Back up, back up, back up.
406
00:14:54,841 --> 00:14:56,799
[ Engine revs,
tires screeching ]
407
00:14:56,843 --> 00:14:57,844
[ Clanking ]
408
00:14:57,887 --> 00:15:00,107
Stop, stop, stop!
Stop!
409
00:15:00,151 --> 00:15:01,152
What?
410
00:15:01,195 --> 00:15:02,196
[ Engine stops, door opens ]
411
00:15:02,240 --> 00:15:05,156
What?
412
00:15:05,199 --> 00:15:06,331
What the hell, Gritty?
413
00:15:06,374 --> 00:15:08,463
You're supposed to be here
next Monday!
414
00:15:08,507 --> 00:15:09,769
What are you doing here?
415
00:15:12,989 --> 00:15:15,253
Okay. He says he's scheduled
for today.
416
00:15:15,296 --> 00:15:17,516
What?
No.
417
00:15:17,559 --> 00:15:20,649
[ Cellphone clacking ]
418
00:15:20,693 --> 00:15:22,390
I got my days wrong.
419
00:15:22,434 --> 00:15:26,612
I told the Flyers the first day
of school for us, not the kids.
420
00:15:26,655 --> 00:15:28,222
[ Squeaking ]
421
00:15:28,266 --> 00:15:29,615
Okay, and I'm just
paraphrasing here,
422
00:15:29,658 --> 00:15:31,747
but he says that because
of his tight schedule,
423
00:15:31,791 --> 00:15:33,880
he probably won't be able
to come back next week.
424
00:15:35,882 --> 00:15:36,709
[ Thuds ][ Squeaks ]
425
00:15:36,752 --> 00:15:38,276
Oh!
426
00:15:38,319 --> 00:15:39,538
You okay?[ Cellphone camera clicks ]
427
00:15:41,540 --> 00:15:44,673
Mm.
He says, "Poor Janine."
428
00:15:47,894 --> 00:15:49,200
Janine, what is going on?
429
00:15:49,243 --> 00:15:50,636
Unpaid parking tickets,
430
00:15:50,679 --> 00:15:53,116
landlord troubles,
this outfit?
431
00:15:53,160 --> 00:15:54,901
Okay, that's normal.
432
00:15:54,944 --> 00:15:58,557
But the rest of this,
it just doesn't feel like you.
433
00:16:00,036 --> 00:16:03,039
I didn't want my break-up
to interfere with my life,
434
00:16:03,083 --> 00:16:05,607
but I can't pay my bills.
435
00:16:05,651 --> 00:16:07,218
And I'm sad.
436
00:16:07,261 --> 00:16:10,395
I hate to admit that,
but I'm sad.
437
00:16:10,438 --> 00:16:13,659
When the water company
called about my bill,
438
00:16:13,702 --> 00:16:16,836
I was more upset about
how I miss yelling at Tariq
439
00:16:16,879 --> 00:16:18,359
for taking
two-hour showers.
440
00:16:18,403 --> 00:16:19,621
In this climate?
441
00:16:19,665 --> 00:16:21,754
I thought coming into work
a full adult
442
00:16:21,797 --> 00:16:24,539
would be my solution,
but I'm drowning.
443
00:16:24,583 --> 00:16:28,064
Janine,
you've had a break-up. Yeah.
444
00:16:28,108 --> 00:16:29,327
They are hard.
445
00:16:29,370 --> 00:16:31,546
But they're part of
becoming whole,
446
00:16:31,590 --> 00:16:33,374
and if you let it,
447
00:16:33,418 --> 00:16:36,247
it's part of becoming the adult
you want to be.
448
00:16:36,290 --> 00:16:38,466
I've been through it.
449
00:16:38,510 --> 00:16:40,947
Melissa's on her journey,
and Ava, she's--
450
00:16:40,990 --> 00:16:43,732
Don't put them glizzies
too close to my rack, oldhead!
451
00:16:43,776 --> 00:16:46,605
Okay, look, what Barbara
is trying to say is,
452
00:16:46,648 --> 00:16:49,477
you just got to go through it,
not over it.
453
00:16:49,521 --> 00:16:52,611
And you're at the beginning,
not the end.
454
00:16:54,961 --> 00:16:55,962
[ Gasps ]
455
00:16:56,005 --> 00:16:58,356
[ Indistinct conversations ]
456
00:17:01,141 --> 00:17:03,143
Aww.
457
00:17:03,186 --> 00:17:04,666
[ Laughs ]
458
00:17:07,626 --> 00:17:09,367
[ Cellphone camera clicks ]
459
00:17:09,410 --> 00:17:10,933
I'mma have to Photoshop Janine
out of this,
460
00:17:10,977 --> 00:17:12,848
but this is
a cute picture, though.
461
00:17:15,503 --> 00:17:17,462
[ Footsteps approaching ]
462
00:17:19,812 --> 00:17:20,900
You all right?
463
00:17:20,943 --> 00:17:24,730
Everything is chaos.
And we all lose.
464
00:17:24,773 --> 00:17:26,166
Okay.
465
00:17:26,209 --> 00:17:28,734
That Janine-Gritty-boot
fiasco
466
00:17:28,777 --> 00:17:30,301
made me lose a whole mod
of scheduling.
467
00:17:30,344 --> 00:17:32,433
I don't know what I'm gonna do
when the year starts.
468
00:17:32,477 --> 00:17:33,869
Gregory...
469
00:17:35,654 --> 00:17:38,961
Being a teacher is being asked
to do the impossible
470
00:17:39,005 --> 00:17:40,528
year after year.
471
00:17:40,572 --> 00:17:44,532
And our only solution
is to show up every day
472
00:17:44,576 --> 00:17:46,273
and try our best.
473
00:17:46,317 --> 00:17:49,145
But it shouldn't be that way.
It's like we're set up to fail.
474
00:17:49,189 --> 00:17:50,799
But what are
we supposed to do?
475
00:17:50,843 --> 00:17:52,671
Throw out
all of our efforts?
476
00:17:52,714 --> 00:17:56,239
Take my situation,
for instance.
477
00:17:56,283 --> 00:18:00,374
Looks like I won't be getting
that desk for my student.
478
00:18:00,418 --> 00:18:02,376
But I did get the ramp.
479
00:18:04,204 --> 00:18:05,684
That's true.
480
00:18:05,727 --> 00:18:07,425
Mm-hmm.
481
00:18:10,471 --> 00:18:12,125
And, Gregory...
482
00:18:12,168 --> 00:18:13,300
Hmm?
483
00:18:13,344 --> 00:18:15,563
Take all of this down
484
00:18:15,607 --> 00:18:18,958
before someone gets worried
and calls the police.
485
00:18:19,001 --> 00:18:20,699
Mm!
486
00:18:30,622 --> 00:18:32,537
[ Indistinct conversations ]
487
00:18:32,580 --> 00:18:34,669
Janine: I've picked up
things fast my whole life.
488
00:18:34,713 --> 00:18:38,369
Fast walker, fast talker,
fast reader.
489
00:18:38,412 --> 00:18:43,025
Not a fast healer, though.
Some things can't be rushed.
490
00:18:43,069 --> 00:18:45,724
I have to be willing to admit
that I miss Tariq.
491
00:18:45,767 --> 00:18:48,030
And that I need
to pay my bills.
492
00:18:48,074 --> 00:18:50,946
So thank goodness Jacob
was able to loan me some money.
493
00:18:50,990 --> 00:18:54,210
I gave her the money I was gonna
use for my student-loan payment.
494
00:18:54,254 --> 00:18:56,996
President Joey B's gonna cancel
the rest of that debt
495
00:18:57,039 --> 00:18:59,085
like any day now.
496
00:18:59,128 --> 00:19:00,739
[ Indistinct conversations ]
497
00:19:03,089 --> 00:19:05,570
Is everybody excited
for the first day of school?
498
00:19:05,613 --> 00:19:07,572
You have a good summer?
Everyone have fun?
499
00:19:07,615 --> 00:19:10,444
Gregory got his dad to let us
borrow this costume.
500
00:19:10,488 --> 00:19:13,099
I'm no Gritty,
but these kids don't care.
501
00:19:13,142 --> 00:19:14,448
And Gregory paid me.
502
00:19:14,492 --> 00:19:15,710
You know what they say--
503
00:19:15,754 --> 00:19:18,887
$20 in my hand
is worth me in a bush.
504
00:19:18,931 --> 00:19:21,237
Barbara: Straight line,
straight line, straight--
505
00:19:21,281 --> 00:19:23,239
Oh, welcome!
506
00:19:23,283 --> 00:19:25,459
Good morning.
Thank you.
507
00:19:25,503 --> 00:19:27,896
[ Indistinct conversations ]
508
00:19:29,028 --> 00:19:30,290
[ Softly ] Hello.
509
00:19:30,333 --> 00:19:34,076
My name is J-A-C-O-B.
510
00:19:38,951 --> 00:19:41,736
Oh, nice to meet you, Imani.
511
00:19:41,780 --> 00:19:43,956
We're looking for
Ms. Schemmenti?
512
00:19:43,999 --> 00:19:45,871
-That's me.
-Third-grade teacher?
513
00:19:45,914 --> 00:19:47,481
Oh. Yeah.
514
00:19:47,525 --> 00:19:49,091
Okay.
How many we got?
515
00:19:49,135 --> 00:19:50,571
Okay.
Just line up.
516
00:19:50,615 --> 00:19:54,401
Follow Ms. Schemmenti.
Everybody follow Ms. Melissa.
517
00:19:54,445 --> 00:19:55,881
Let's go.
518
00:19:55,924 --> 00:19:57,230
Everybody...
519
00:19:57,273 --> 00:20:00,886
There we go. Alright.
520
00:20:03,323 --> 00:20:05,456
Barbara had mentioned that
there were once students here
521
00:20:05,499 --> 00:20:07,022
who needed ADA desks,
522
00:20:07,066 --> 00:20:08,720
and I doubted that somebody
had just thrown those away,
523
00:20:08,763 --> 00:20:11,113
so I asked Mr. Johnson
if there was storage here.
524
00:20:11,157 --> 00:20:14,769
He said, "Yeah, I forgot
because I'm a custodian
525
00:20:14,813 --> 00:20:17,685
and not some lil'
storage-ass ho."
526
00:20:17,729 --> 00:20:20,079
Anyway, I went down
to the school's basement
527
00:20:20,122 --> 00:20:21,167
and I found that.
528
00:20:23,735 --> 00:20:25,084
Mrs. Howard was right.
529
00:20:25,127 --> 00:20:28,130
We may not be able
to do it all...
530
00:20:28,174 --> 00:20:30,045
but we'll do what we can.
531
00:20:30,089 --> 00:20:31,699
-Janine: Come on, guys.
-Okay, guys.
532
00:20:31,743 --> 00:20:33,309
Let's wait.
It's gonna be a great year.
533
00:20:33,353 --> 00:20:34,615
It is, isn't it?
534
00:20:34,659 --> 00:20:36,312
Oh, I like what you did
with your hair.
535
00:20:36,356 --> 00:20:38,184
The part?
It's nice.
536
00:20:38,227 --> 00:20:40,665
[ School bell rings ]
537
00:20:42,144 --> 00:20:43,145
[ Chuckles ]
538
00:20:43,189 --> 00:20:44,625
Go ahead,
y'all.
539
00:20:46,540 --> 00:20:48,194
Together: Gritty!
540
00:20:48,237 --> 00:20:50,152
Oh![ Laughter ]
541
00:20:50,196 --> 00:20:51,458
Ava:
Ain't he cool?
542
00:20:51,502 --> 00:20:53,025
Look at him picking
that belly-button lint.
543
00:20:53,068 --> 00:20:55,244
Celebrities!
They're just like us.
544
00:20:55,288 --> 00:20:57,203
Grittay! My man!
545
00:20:57,246 --> 00:20:58,509
Your mom doing all right?
546
00:21:01,555 --> 00:21:02,730
[ Squeaks ]
547
00:21:16,222 --> 00:21:20,574
I get it now.
I'm not not a fan.
548
00:21:23,055 --> 00:21:24,535
[ Squeaks ]
549
00:21:24,585 --> 00:21:29,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.