All language subtitles for A.Thousanddde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,413 --> 00:01:16,577 The land my father owned... A thousand acres, 2 00:01:16,667 --> 00:01:19,080 paid for, no encumbrances... 3 00:01:19,127 --> 00:01:24,418 Was as flat and fertile, black and exposed as any piece of land... 4 00:01:24,466 --> 00:01:26,879 on the face of the earth. 5 00:01:26,927 --> 00:01:32,298 Covered by a beautiful dome sky, it seemed to me that when I was a child, 6 00:01:32,349 --> 00:01:35,433 it was the center of the universe. 7 00:01:35,477 --> 00:01:39,847 I was eight when I first saw the farm and the world this way. 8 00:01:54,579 --> 00:01:57,117 I remember Sunday afternoons... 9 00:01:57,165 --> 00:01:59,782 and the long, leisurely drives, 10 00:01:59,835 --> 00:02:04,000 my sister Rose, who I adored, sitting against me in the backseat, 11 00:02:04,089 --> 00:02:08,629 my mother and father and baby sister, Caroline, in the front. 12 00:02:08,719 --> 00:02:11,678 Their voices were unhurried and self-confident, 13 00:02:11,722 --> 00:02:14,510 and our lives seemed secure and good. 14 00:02:17,102 --> 00:02:19,970 The next year, my mother died. 15 00:02:20,021 --> 00:02:22,104 Her name was Marion... 16 00:02:22,149 --> 00:02:25,267 "May," Daddy called her. 17 00:02:25,318 --> 00:02:29,187 She died before she could confer on us that my father was only a man... 18 00:02:29,281 --> 00:02:34,401 like any other, with habits and quirks of ever-shifting moods, 19 00:02:35,871 --> 00:02:37,863 of good judgment and bad. 20 00:02:43,670 --> 00:02:47,038 Caroline moved to Des Moines after school. 21 00:02:47,132 --> 00:02:50,625 Rose and I had lived on this land all of our lives. 22 00:02:50,677 --> 00:02:53,511 We never imagined living anywhere else. 23 00:02:55,724 --> 00:02:59,217 There were three houses on our farm. 24 00:02:59,311 --> 00:03:01,849 My father lived alone in the biggest one... 25 00:03:01,938 --> 00:03:05,898 The house where he was born and where we all grew up. 26 00:03:05,942 --> 00:03:08,229 Rose lived directly across the road... 27 00:03:08,236 --> 00:03:10,853 with her husband Pete and their two girls. 28 00:03:12,699 --> 00:03:15,407 My house was a quarter of a mile up the road... 29 00:03:15,494 --> 00:03:18,703 A ten-minute walk every morning... 30 00:03:18,789 --> 00:03:20,872 to cook breakfast for my father. 31 00:03:39,142 --> 00:03:41,099 Daddy? 32 00:03:45,857 --> 00:03:47,894 Daddy? 33 00:03:51,238 --> 00:03:55,232 Daddy! What are you doing out here? 34 00:04:05,085 --> 00:04:07,577 It's after 6:00, Daddy. You weren't in for breakfast. 35 00:04:08,839 --> 00:04:10,876 Yep. 36 00:04:10,924 --> 00:04:15,965 Couldn't keep that sister of yours off these grates when she was small. 37 00:04:16,054 --> 00:04:20,594 No matter how much we whipped her, she was always pokin' things through the holes. 38 00:04:20,642 --> 00:04:22,599 I remember. 39 00:04:24,604 --> 00:04:27,938 All this land was underwater... Every last bit of it... 40 00:04:27,983 --> 00:04:32,273 The first time my great-grandfather came out here, Ginny. 41 00:04:32,320 --> 00:04:36,405 Took him 25 years to lay the tile... 42 00:04:36,449 --> 00:04:39,533 and dig the drainage wells. 43 00:04:39,619 --> 00:04:43,078 No machines. He did it all by hand. 44 00:04:45,458 --> 00:04:48,371 - No such thing as luck. - "They made their own." 45 00:04:48,461 --> 00:04:50,327 They made their own. 46 00:04:50,422 --> 00:04:52,960 Your mother loved every acre of it, Ginny. 47 00:04:57,470 --> 00:04:59,382 Look. 48 00:04:59,472 --> 00:05:01,964 That must be Harold out there on his new tractor. 49 00:05:02,017 --> 00:05:05,306 No fool like an old fool. 50 00:05:05,353 --> 00:05:08,096 - So when's Harold's little party? - Noon, 51 00:05:08,148 --> 00:05:10,105 and it's not going to be so little. 52 00:05:10,150 --> 00:05:12,016 Probably have to bring our own liquor. 53 00:05:12,110 --> 00:05:15,023 - You're gonna be there, aren't you? - I believe I will. 54 00:05:15,071 --> 00:05:19,111 Matter of fact, I'm gonna have a little surprise for you and your sisters. 55 00:05:22,579 --> 00:05:24,536 We haven't much time. 56 00:05:25,999 --> 00:05:28,332 - Really? - Mmm. 57 00:05:28,376 --> 00:05:30,333 You'd better shower. 58 00:05:31,546 --> 00:05:34,835 - Smells good. - I'm going ahead with Ginny. 59 00:05:34,883 --> 00:05:37,000 - Hi, honey. - Hey. 60 00:05:37,093 --> 00:05:39,130 Oop. Missed one there. 61 00:05:42,265 --> 00:05:45,724 Is it that ugly? 62 00:05:45,810 --> 00:05:47,722 Didn't mean it like that. 63 00:05:56,029 --> 00:05:57,941 - I'll take the girls, okay? - Okay. 64 00:05:58,031 --> 00:05:59,943 - Hey, Rose. - Hi. 65 00:06:01,368 --> 00:06:04,486 The girls are coming with Pete. 66 00:06:08,041 --> 00:06:10,749 Tabouli. Hmph. 67 00:06:10,835 --> 00:06:15,250 - What did you make? - Swiss steak, for the prodigal son. 68 00:06:20,720 --> 00:06:23,463 - You look pretty. - Ohh! 69 00:06:23,556 --> 00:06:27,470 Nothing like a scandal to make me feel better. What's more surprising... 70 00:06:27,560 --> 00:06:32,021 Jess showing up out of the blue or Harold throwing a party for him? 71 00:06:32,065 --> 00:06:34,102 Isn't the party for his tractor? 72 00:06:37,070 --> 00:06:39,983 Hey, Harold. What you got there? 73 00:06:40,073 --> 00:06:43,316 It's a 9350, top of the line. 74 00:06:43,410 --> 00:06:46,403 Built by Steiger, so you know it's reliable. 75 00:06:46,454 --> 00:06:48,411 Case International bought 'em out, 76 00:06:48,456 --> 00:06:52,166 and they turned that ugly green into this nice red. 77 00:06:52,252 --> 00:06:55,916 Got a tape player up there, so I can listen to Bob Wills while I'm plowin'. 78 00:06:55,964 --> 00:06:58,001 Go on, fellas. Take a look. Come on. 79 00:06:58,091 --> 00:07:01,300 You'll be dead and buried by the time you get this tractor paid off. 80 00:07:01,386 --> 00:07:03,298 - Hi. - Hey, there. 81 00:07:03,388 --> 00:07:05,675 Hon, look at that. 82 00:07:05,765 --> 00:07:08,303 Bet it's nice to be home again, ain't it, Jess? 83 00:07:08,393 --> 00:07:10,726 He's got no plans of goin' back, neither. 84 00:07:10,770 --> 00:07:14,639 Tryin' to talk me into plowin' them ten acres of my beans so he can try that... 85 00:07:14,733 --> 00:07:17,976 - What do you call that? Organic farming. - Organic farming. 86 00:07:18,069 --> 00:07:21,187 Jess Clark returned home after leaving, 87 00:07:21,281 --> 00:07:24,024 without a word at the age of 17. 88 00:07:24,117 --> 00:07:28,612 His father, Harold, put on a big welcome for him. 89 00:07:28,663 --> 00:07:31,622 I think most people turned up out of curiosity, 90 00:07:31,666 --> 00:07:36,206 but nobody asked him why he'd come back or even where he'd been. 91 00:07:36,296 --> 00:07:39,664 - What is this, Gin? - I was just glad to see him. 92 00:07:39,758 --> 00:07:43,342 Oh! I bet that's Marlene's ambrosia. 93 00:07:43,428 --> 00:07:46,136 - She likes... - Oh, wow. What do we have here? 94 00:07:46,222 --> 00:07:49,590 - Jess! - It's the Cook girls. 95 00:07:49,642 --> 00:07:51,975 - Hey, it's the pest. - You got it. 96 00:07:52,020 --> 00:07:54,888 - So, where's little Caroline? - "Little" Caroline? 97 00:07:54,981 --> 00:07:57,974 Do you know, Jess, she's a lawyer now, down in Des Moines. 98 00:07:58,026 --> 00:08:01,690 - She's gonna get married this fall to another lawyer. - Caroline? Married? 99 00:08:01,780 --> 00:08:05,945 She's not a baby. According to Daddy, it's almost too late to breed her. 100 00:08:05,992 --> 00:08:09,451 You know, sows and heifers and empty chambers. 101 00:08:09,496 --> 00:08:11,954 It's a whole theoretical system. 102 00:08:11,998 --> 00:08:14,285 - Larry's still like that, huh? - Well, 103 00:08:14,334 --> 00:08:18,453 shouldn't think something's changed just 'cause you haven't seen it for 13 years. 104 00:08:18,505 --> 00:08:23,000 I guess you remember that Rose always says what she thinks. 105 00:08:23,093 --> 00:08:26,757 And I remember you used to like your mom's Swiss steak. 106 00:08:26,846 --> 00:08:29,133 I haven't eaten meat in seven years. 107 00:08:29,182 --> 00:08:32,050 - Oh, and you've come back? - Hey, Rose! 108 00:08:32,102 --> 00:08:35,641 Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny. I should go say hello. 109 00:08:35,688 --> 00:08:37,930 You'll starve to death around here. 110 00:08:39,317 --> 00:08:42,435 Let's see. 111 00:08:42,529 --> 00:08:45,363 I guess I won't. 112 00:08:46,491 --> 00:08:49,450 - Watch your step, Daddy. - Yeah. 113 00:08:49,536 --> 00:08:51,448 - Hey, young fella. - Oh. 114 00:08:51,538 --> 00:08:54,076 Here's Caroline now. 115 00:08:54,165 --> 00:08:57,749 And my husband, Ty. You remember him. 116 00:08:57,836 --> 00:08:59,748 - Hello, Ginny. - Hi. 117 00:08:59,838 --> 00:09:01,750 - How you doin', Jess? - Good to see you, Ty. 118 00:09:01,840 --> 00:09:04,833 - You must be Jess. I'm Caroline Cook. - Yes, I know. 119 00:09:04,884 --> 00:09:07,126 - You probably don't remember me. - Yeah, I do. 120 00:09:07,220 --> 00:09:10,008 Well, it's nice to see you again. 121 00:09:10,056 --> 00:09:13,549 - Are you staying the night? - Mmm. At Daddy's. 122 00:09:14,853 --> 00:09:16,765 I'm gonna go fix him a plate. 123 00:09:16,855 --> 00:09:19,598 All right. 124 00:09:19,691 --> 00:09:23,230 - Hey, Ty! Give me a hand. - Excuse me. 125 00:09:23,278 --> 00:09:28,819 Oh, that's Rose's husband, Pete. I don't think you ever met him. 126 00:09:28,908 --> 00:09:30,820 - Good to see you. - Hey! 127 00:09:30,910 --> 00:09:33,323 And the girls. Yours? 128 00:09:33,413 --> 00:09:35,746 No, Rose's. 129 00:09:36,875 --> 00:09:38,787 They're home for the weekend. 130 00:09:38,877 --> 00:09:41,085 They go to a boarding school in West Branch. 131 00:09:41,129 --> 00:09:43,963 You were gone before Rose had them. 132 00:09:44,048 --> 00:09:47,462 - And your kids? - No, we, uh, don't have any. 133 00:09:48,928 --> 00:09:51,090 Hell, I wonder how much he paid for it. 134 00:09:51,181 --> 00:09:53,639 It's a big outfit for a guy his age. 135 00:09:53,641 --> 00:09:56,133 Daddy was the most respected man in the county. 136 00:09:56,227 --> 00:10:01,814 No farmer within 50 miles would make a decision without consulting Larry Cook. 137 00:10:01,900 --> 00:10:05,439 Caroline came home every third weekend to visit him. 138 00:10:05,486 --> 00:10:11,278 They were always close. She seemed to understand him better than Rose and I. 139 00:10:11,326 --> 00:10:15,240 Our farm's been in the Cook family for 100 years. 140 00:10:15,288 --> 00:10:17,371 Provided us with a fine living. 141 00:10:17,457 --> 00:10:22,543 In my lifetime, it's become the most valuable property in the county. 142 00:10:22,629 --> 00:10:24,791 If I died tomorrow, 143 00:10:24,881 --> 00:10:27,919 you girls would be lumped with all those inheritance taxes... 144 00:10:27,967 --> 00:10:31,551 givin' the government money for nothin'. 145 00:10:31,638 --> 00:10:34,756 - Coffee, Daddy? - There you have it. 146 00:10:34,807 --> 00:10:37,220 - I have a plan. - What's the plan? 147 00:10:39,479 --> 00:10:41,846 We're gonna form a corporation, 148 00:10:41,940 --> 00:10:44,774 and you girls are all gonna have shares. 149 00:10:44,817 --> 00:10:50,688 You girls and, uh, Ty, Pete are gonna run the show. 150 00:10:50,698 --> 00:10:54,112 You'll each have a third. 151 00:10:54,160 --> 00:10:56,823 Well, what do you say? 152 00:10:56,871 --> 00:10:58,988 It's a good idea, Daddy. 153 00:10:59,082 --> 00:11:01,039 It's a great idea! 154 00:11:07,882 --> 00:11:10,750 I don't know. I wanna think about it. 155 00:11:15,014 --> 00:11:18,428 You don't want it, my girl, you're out. 156 00:11:18,518 --> 00:11:20,430 Simple as that. 157 00:11:26,567 --> 00:11:32,529 It was no use telling him that Caroline hadn't turned him down. 158 00:11:32,573 --> 00:11:35,407 She'd just expressed a doubt. 159 00:11:35,451 --> 00:11:39,661 She'd spoken as a lawyer when she should have spoken as a daughter, 160 00:11:39,706 --> 00:11:43,074 but my father's pride had been injured... 161 00:11:43,126 --> 00:11:46,915 and we all understood that something important had just happened. 162 00:11:51,050 --> 00:11:54,634 Who ever thought Larry would do somethin' like this? I can't believe it. 163 00:11:54,721 --> 00:11:58,681 If he doesn't change his mind, I want a hog confinement building. 164 00:11:58,725 --> 00:12:01,263 And I want it air-conditioned too. 165 00:12:01,352 --> 00:12:04,390 They've got automatic flush systems so one man can keep the place clean, 166 00:12:04,439 --> 00:12:06,396 all by himself, no trouble. 167 00:12:06,441 --> 00:12:08,398 How we gonna pay for it? 168 00:12:09,986 --> 00:12:13,946 - Bank'll roll out the carpet for us. - You mean borrow? 169 00:12:13,990 --> 00:12:18,075 Sure. We got a good breeding line of our own going. 170 00:12:18,161 --> 00:12:21,620 We can put those babies up for adoption. 171 00:12:21,706 --> 00:12:24,414 Everybody wants one. 172 00:12:24,500 --> 00:12:27,868 I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta feed 'em with your own spoon..." 173 00:12:27,920 --> 00:12:30,788 and let 'em sleep on your side of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty. 174 00:12:30,798 --> 00:12:34,007 Anything. I've already started his college fund." 175 00:12:36,095 --> 00:12:39,839 This is where we stop workin' for your dad and start working for ourselves. 176 00:12:39,932 --> 00:12:43,050 It'll be our place, our way of doing things. 177 00:13:03,664 --> 00:13:07,704 You know, sleeping here is only going to make Daddy madder. 178 00:13:07,794 --> 00:13:11,208 Daddy changes his whole life overnight. 179 00:13:11,297 --> 00:13:14,085 Take it while it's on offer. 180 00:13:15,843 --> 00:13:19,462 He's a farmer, Rose. He doesn't know how to be anything else. 181 00:13:19,555 --> 00:13:21,512 Do you remember... 182 00:13:22,642 --> 00:13:25,760 I was just remembering, before Mommy died, 183 00:13:25,812 --> 00:13:28,805 I guess you were about five, and you said, 184 00:13:28,856 --> 00:13:33,066 "When I grow up, I'm not going to be a farm wife." 185 00:13:34,570 --> 00:13:38,405 And she laughed, and she asked you what you were going to be, 186 00:13:38,491 --> 00:13:40,483 and you said, "A farmer." 187 00:13:42,120 --> 00:13:45,284 I don't remember Mommy. You know that. 188 00:13:45,331 --> 00:13:47,288 Anyway, I was five. 189 00:13:51,003 --> 00:13:54,121 - Sweet dreams. - Mmm. You too. 190 00:13:59,137 --> 00:14:03,381 I know it, and he knows I know it, but that's why he's so pissed off at me. 191 00:14:03,433 --> 00:14:06,642 What should I give him, a pie or a cake? Hi, Sadie. 192 00:14:06,686 --> 00:14:10,680 - Hi, Ginny. - Um, give me one of those apple cakes. 193 00:14:10,773 --> 00:14:13,766 - I'm gonna get this, okay? - Okay. 194 00:14:13,860 --> 00:14:16,352 Just come along. Come out. 195 00:14:16,404 --> 00:14:21,069 Give him a hug and a kiss and say, "I'm sorry, Daddy." 196 00:14:21,159 --> 00:14:24,368 - Too late. I spent the night at Rose's. - Just ignore that part. 197 00:14:24,412 --> 00:14:28,281 - Well, he won't. - If he mentions it, just say, 198 00:14:28,374 --> 00:14:31,242 "I was afraid you were mad at me, Daddy." 199 00:14:31,335 --> 00:14:34,874 - I hate that little girl stuff. - I know it, but... 200 00:14:34,922 --> 00:14:37,084 Caroline, this is important. 201 00:14:37,175 --> 00:14:40,134 He's handing over his whole life. Can't you understand that? 202 00:14:40,219 --> 00:14:43,712 We have to receive it in the right spirit. 203 00:14:43,806 --> 00:14:48,471 Please just do it this once. It's the last time. I promise. 204 00:14:48,561 --> 00:14:50,553 I just... I don't know, Ginny. 205 00:14:53,149 --> 00:14:55,641 I will try, okay? 206 00:14:55,735 --> 00:15:00,230 - Now don't be mad at me. - Now why can't you say that to Daddy? 207 00:15:00,281 --> 00:15:02,773 - Here you go, Ginny. - Thanks. 208 00:15:04,952 --> 00:15:08,445 The third inning. 209 00:15:08,539 --> 00:15:12,123 He said I could have ten acres of gladiolus... 80,000 bulbs an acre. 210 00:15:12,210 --> 00:15:14,293 - Linda, get me a piece of cake. - Honey? 211 00:15:14,378 --> 00:15:16,335 - Oh, thanks. - I'll pass. 212 00:15:16,422 --> 00:15:19,039 You know, a thousand hogs farrow to finish would be eaten. 213 00:15:19,091 --> 00:15:22,710 - Eight hundred thousand gladiolus. - Oh, Pete. 214 00:15:22,762 --> 00:15:25,630 You should hear yourself. 215 00:15:25,681 --> 00:15:27,638 ' Oh! ' Ginny! 216 00:15:27,725 --> 00:15:30,308 - How's it goin' out there? - Where did you spring from? 217 00:15:30,394 --> 00:15:33,978 I just thought you might want some help. I... I was making coffee. 218 00:15:34,065 --> 00:15:35,977 Oh. 219 00:15:38,402 --> 00:15:40,769 Here, Jess. Let me do it. 220 00:15:45,368 --> 00:15:47,860 Well, things are movin' pretty fast, huh? 221 00:15:47,954 --> 00:15:51,288 Never thought of Daddy as being a creature of impulse before, but... 222 00:15:53,125 --> 00:15:55,617 I don't think things will change much, really. 223 00:15:55,670 --> 00:15:57,912 It's gonna be fine. 224 00:15:57,964 --> 00:15:59,921 Change is good. 225 00:16:01,634 --> 00:16:04,001 Yeah. I'll be watchin' other people work... 226 00:16:04,095 --> 00:16:06,782 while you're out there workin' on the tractor and tryin' to pay it off. 227 00:16:06,806 --> 00:16:09,890 - Yeah. - All right, Kenny. Let's go to it. 228 00:16:09,976 --> 00:16:13,390 - Now is the time. - Uh, just a moment, Larry. 229 00:16:24,615 --> 00:16:26,527 Oh. 230 00:16:36,460 --> 00:16:38,793 Okay, Ken, let's get on with it. 231 00:16:42,383 --> 00:16:47,503 I couldn't believe that Daddy was actually dividing the farm in half... 232 00:16:47,597 --> 00:16:50,055 and signing it over to Rose and me, 233 00:16:50,182 --> 00:16:53,346 leaving Caroline out completely. 234 00:16:53,394 --> 00:16:58,355 My first impulse was to call her, but they'd fought before... 235 00:16:58,441 --> 00:17:03,027 Not spoken for days and then come back together as if nothing had happened. 236 00:17:04,697 --> 00:17:07,861 The pectorals. That's right. Push against my hands. 237 00:17:10,286 --> 00:17:13,245 There you go. There you go. 238 00:17:13,331 --> 00:17:15,914 All right, now, the other way. 239 00:17:16,000 --> 00:17:18,583 Push against my hands. 240 00:17:21,589 --> 00:17:23,546 - Yeah. You feel that? - Yeah. 241 00:17:23,591 --> 00:17:25,708 That's better. All right. 242 00:17:35,061 --> 00:17:37,428 I still feel lopsided. 243 00:17:37,480 --> 00:17:40,188 You will for a while, Rose. It's par for the course. 244 00:17:40,232 --> 00:17:43,600 Maybe I should have the other one off for symmetry. 245 00:17:47,615 --> 00:17:50,232 I wanna buy something pretty. 246 00:17:50,284 --> 00:17:53,197 I wanna do stuff I've stopped myself doing. 247 00:17:53,245 --> 00:17:59,207 You know, Mommy dying of exactly the same thing, didn't think I had a chance. 248 00:17:59,251 --> 00:18:01,868 - Rose. - I thought it'd get me for sure. I know. 249 00:18:01,921 --> 00:18:06,882 It's only the three-month check, and there's the six-month and the one-year, but I believe him. 250 00:18:06,926 --> 00:18:09,088 I'm gonna be okay. 251 00:18:09,136 --> 00:18:11,719 - Whoa! Whoa! - What are you doin'? 252 00:18:11,764 --> 00:18:14,507 Get the ball! 253 00:18:19,355 --> 00:18:21,688 - Go, Pete! - Get it? 254 00:18:21,774 --> 00:18:23,731 - Whoa! - Come on! 255 00:18:23,776 --> 00:18:27,269 - You got it! - Ginny, throw it! Throw it, Ginny! 256 00:18:27,321 --> 00:18:31,406 - Foul ball! - You are pitiful. 257 00:18:31,450 --> 00:18:34,864 So then they hold me down. They shave off my beard and all my hair. 258 00:18:34,954 --> 00:18:37,617 I never figured out why they didn't turn on the lights. 259 00:18:37,665 --> 00:18:41,079 I catch a lift into Spokane, and when I get out, the guy leans across to me... 260 00:18:41,127 --> 00:18:44,245 and whispers, "I hope the chemotherapy is a success." 261 00:18:44,296 --> 00:18:47,539 Rose, I'm sorry. I forgot. 262 00:18:47,633 --> 00:18:50,922 Oh, don't be. I didn't have chemo. I had it lopped off. 263 00:18:50,970 --> 00:18:54,634 - He doesn't want to know, Rose. - No, that's okay. - I got to keep the other one. 264 00:18:54,682 --> 00:18:57,516 All I have to do is wink when I look in the mirror to forget it ever happened. 265 00:18:57,518 --> 00:18:59,635 Ginny, Water Works? 266 00:18:59,729 --> 00:19:03,188 I used to hitch between Muscatine and Davenport, with this band I played with. 267 00:19:03,315 --> 00:19:06,399 - You had a band? What'd you play? - Uh, guitar. Acoustic. 268 00:19:06,485 --> 00:19:08,568 - He was good. - Well, thank you. 269 00:19:08,654 --> 00:19:11,442 Anyway, I got a lift this one night with this guy and his wife. 270 00:19:11,490 --> 00:19:14,324 - Oh. Don't tell this story. - A couple of hippies. 271 00:19:14,368 --> 00:19:16,826 - They were driving this VW van, right? - I hate this. 272 00:19:16,871 --> 00:19:21,491 Two Afghans and a cat in the back. So, they pull over to the side of the road, 273 00:19:21,584 --> 00:19:24,952 and we smoke a joint and the wife... Lucinda, I think... 274 00:19:25,004 --> 00:19:27,621 Pete! 275 00:19:27,673 --> 00:19:29,835 - She takes me in the back. - With the Afghans. 276 00:19:29,925 --> 00:19:34,386 Ties me to the spare tire, amongst dogs in the backseat so they got a good view. 277 00:19:34,430 --> 00:19:37,764 It gets worse every time he tells it. 278 00:19:37,850 --> 00:19:39,967 - Fucks my brains out. - Oh! 279 00:19:40,019 --> 00:19:43,888 I'm tellin' you. That... That woman could suck a golf ball through a garden hose. 280 00:19:43,939 --> 00:19:47,398 Pete, take your turn! 281 00:19:47,485 --> 00:19:50,478 Let me tell you. So you stickin' around here or what? 282 00:19:50,529 --> 00:19:53,522 - Harold and organic farming? - Organic farming? 283 00:19:53,574 --> 00:19:56,783 - Have you heard from Caroline? - I've gotta call her. 284 00:19:56,869 --> 00:19:59,327 Dad's comin' around. I could maybe start with an acre or two. 285 00:19:59,371 --> 00:20:01,863 What are you gonna plant? Wheat grass? 286 00:20:01,957 --> 00:20:06,418 Oh, man. 287 00:20:38,828 --> 00:20:41,161 What's the matter? 288 00:20:41,247 --> 00:20:43,864 Nothing. 289 00:20:43,916 --> 00:20:47,080 You drove by. Then you drove back. 290 00:20:47,127 --> 00:20:50,291 I just came back to see what you were doin'. 291 00:20:50,381 --> 00:20:53,499 I was reading a magazine. 292 00:20:53,592 --> 00:20:56,551 Why is Ty cultivating that field? 293 00:20:56,595 --> 00:20:59,679 - Are they done plantin' the beans? - Almost, I think. 294 00:21:03,477 --> 00:21:08,893 Daddy, why don't you, um, come to the house for supper tonight, 295 00:21:08,941 --> 00:21:13,106 and then you can ask Ty yourself, hmm? 296 00:21:15,614 --> 00:21:18,903 Do you want anything before I leave? 297 00:21:18,951 --> 00:21:21,614 Well, then, um, I'm gonna be going now. 298 00:21:22,705 --> 00:21:24,662 Okay? 299 00:21:26,292 --> 00:21:31,083 He was there when I went to Pike for bread and there when I got back. 300 00:21:31,130 --> 00:21:33,838 - Thanks. - Perfecting that "death's head" stare... 301 00:21:33,924 --> 00:21:37,258 will be his life work from now on, so we better get used to it. 302 00:21:37,303 --> 00:21:39,966 - Excuse me. - Sorry. 303 00:21:41,348 --> 00:21:45,183 - What are you makin? - What I? 304 00:21:45,227 --> 00:21:47,389 Why is this kitchen so crowded all of a sudden? 305 00:21:47,479 --> 00:21:49,516 If you're not cooking, why don't you go outside? 306 00:21:50,482 --> 00:21:53,145 Where's Pammy? 307 00:21:53,235 --> 00:21:57,320 - Outside. - C'mon. I'll show you the new building. 308 00:21:57,364 --> 00:22:01,574 - Rose, isn't it your turn to have Daddy for dinner? - I fed him earlier. 309 00:22:01,660 --> 00:22:03,652 Oh. 310 00:22:03,704 --> 00:22:07,664 Pammy? Honey? Why don't you come on in the house? Hello? 311 00:22:09,376 --> 00:22:13,586 - Is Daddy okay? - Caroline? Are you in Des Moines? 312 00:22:13,672 --> 00:22:16,790 No. I'm in Pike. 313 00:22:16,842 --> 00:22:19,505 Are you okay? 314 00:22:19,595 --> 00:22:23,680 You never called me, Ginny. Why didn't you call? 315 00:22:23,766 --> 00:22:26,725 Well, you didn't think I was mad at you, did you? 316 00:22:26,810 --> 00:22:30,269 What was I supposed to think? That you just forgot about me? 317 00:22:30,356 --> 00:22:33,690 It's a madhouse here. I can hardly hear you. - I need to talk to you, Ginny. 318 00:22:33,734 --> 00:22:37,193 Oh! Honey, we've just started supper. Why don't you come out here? 319 00:22:37,279 --> 00:22:40,147 No! No, I'm not going to the house. 320 00:22:40,199 --> 00:22:44,159 - Oh, well, come on, sweetie. - What about the river? 321 00:22:44,203 --> 00:22:49,699 - Uh, well... - Ginny, I need 15 minutes of your time. 322 00:22:49,750 --> 00:22:52,367 Oh, all right. Okay. Okay. 323 00:22:52,419 --> 00:22:55,253 All right, I-I'll be right there. All right. 324 00:23:01,303 --> 00:23:05,263 - Do you know where Daddy was yesterday? - No. Why? 325 00:23:05,349 --> 00:23:09,389 - He was in Des Moines. - Daddy never goes to Des Moines. 326 00:23:09,436 --> 00:23:12,429 Well, he did. Came to my office. 327 00:23:12,439 --> 00:23:15,432 I wasn't there. I was in New York. 328 00:23:15,567 --> 00:23:18,526 - They said he was acting weird. - Weird how? 329 00:23:18,570 --> 00:23:20,562 He was gawking at everyone. 330 00:23:20,656 --> 00:23:23,239 He was throwing his head around in a weird kind of way. 331 00:23:23,325 --> 00:23:27,569 - I don't know. Weird. - Well, he'd probably been to a bar... 332 00:23:27,621 --> 00:23:30,580 - He was drinking and driving? - Sounds like it. 333 00:23:30,624 --> 00:23:33,412 - Well, you can't let him do that. - Well, I can't stop him. 334 00:23:33,460 --> 00:23:37,079 Take away his keys! 335 00:23:37,131 --> 00:23:42,752 - It's not funny. - Pretty funny idea taking away his keys. 336 00:23:42,845 --> 00:23:46,259 Besides, he doesn't have anything to do. He's... 337 00:23:47,599 --> 00:23:50,512 - He likes to drive around. - You said he was drinking. 338 00:23:50,602 --> 00:23:53,331 - Sounds like it. I don't know for sure. - Well, why isn't he working? 339 00:23:53,355 --> 00:23:55,688 He doesn't want to work. He's tired of farming. 340 00:23:55,774 --> 00:23:59,142 He's taking the only kind of vacation he knows how to take. 341 00:23:59,236 --> 00:24:01,319 You know, he did what he wanted. 342 00:24:03,282 --> 00:24:05,740 So you and Rose signed the papers. 343 00:24:05,784 --> 00:24:10,700 - What papers? - Corporation papers. Transfer papers. 344 00:24:10,789 --> 00:24:14,578 Well, of course we did. I mean, we didn't have any choice. 345 00:24:15,794 --> 00:24:19,162 Look. All I know is Daddy's lost everything. 346 00:24:19,214 --> 00:24:22,628 He's made an error of judgment, and he's suffering, 347 00:24:22,676 --> 00:24:26,886 and, and maybe he's got some regrets, and it's making him act strange... 348 00:24:26,972 --> 00:24:30,386 but you don't care enough to do anything about it. 349 00:24:30,476 --> 00:24:33,640 It's clear who's benefiting here. 350 00:24:33,729 --> 00:24:35,686 What happened to you? 351 00:24:41,987 --> 00:24:43,899 Caroline. 352 00:24:45,824 --> 00:24:49,067 - Girls! Lunch! - Corning! 353 00:24:49,161 --> 00:24:51,121 - Happy Father's Day. - Happy Father's Day, Daddy. 354 00:24:51,163 --> 00:24:53,075 Happy Father's Day, Grandpa. 355 00:24:53,165 --> 00:24:55,268 - Pass the bread, please, Pete. - Happy Father's Day, Dad. 356 00:24:55,292 --> 00:24:57,204 - Thank you. - Somebody pass the corn, please. 357 00:24:57,294 --> 00:25:01,083 - Sure. - Want me to carve it, Daddy? 358 00:25:01,173 --> 00:25:04,837 Could you please pass the bread? 359 00:25:04,927 --> 00:25:09,797 - Just go down between the bones... - Well, I know that! 360 00:25:09,848 --> 00:25:13,012 - Well, I know you do. - Well, then don't tell me what to do. 361 00:25:13,060 --> 00:25:15,677 I wasn't. 362 00:25:17,314 --> 00:25:19,226 Give me that. 363 00:25:22,236 --> 00:25:24,478 The potatoes look great. 364 00:25:26,532 --> 00:25:29,946 Daddy, did you drive all the way to Des Moines? 365 00:25:33,038 --> 00:25:35,826 Caroline was wondering about it. That's... That's all. 366 00:25:35,874 --> 00:25:37,831 Pass the potatoes, please. 367 00:25:37,876 --> 00:25:41,369 - You girls talk a lot on long distance. - Ginny? 368 00:25:41,463 --> 00:25:43,876 Peas? 369 00:25:43,924 --> 00:25:46,462 She was worried about it, that's all. 370 00:25:46,552 --> 00:25:50,466 Did I say I went to Des Moines? 371 00:25:50,556 --> 00:25:52,673 No. 372 00:25:59,398 --> 00:26:02,186 See what you've done. 373 00:26:02,234 --> 00:26:04,726 - I'll get it. - I got it. 374 00:26:08,740 --> 00:26:10,857 Sometimes I hate him. 375 00:26:10,909 --> 00:26:14,402 I want him to go to hell and stay there forever, just roasting. 376 00:26:14,454 --> 00:26:16,446 Rose! 377 00:26:16,498 --> 00:26:19,991 Why do you say, "Rose!" in that shocked way? 378 00:26:20,085 --> 00:26:23,669 Because you're not supposed to wish evil or because you don't really hate him? 379 00:26:23,755 --> 00:26:27,544 I don't. I really don't. I mean, he's a bear... 380 00:26:27,593 --> 00:26:30,256 He's not a bear. He's not innocent like that. 381 00:26:30,304 --> 00:26:33,718 - Rose! - And sometimes, I hate you too. 382 00:26:33,765 --> 00:26:36,678 Me? - I hate you because you're the link between me and him. 383 00:26:36,768 --> 00:26:41,263 - Who? - Daddy! Don't be so stupid! 384 00:26:41,356 --> 00:26:44,815 You're such a good daughter, so slow to judge. 385 00:26:44,860 --> 00:26:48,024 It's like stupidity. It drives me crazy. 386 00:26:48,113 --> 00:26:50,776 I was thinking the same thing about Ty last night. 387 00:26:50,824 --> 00:26:55,535 I mean, he never questions Daddy. He's so loyal. 388 00:26:55,621 --> 00:26:58,910 It... It seems sort of dumb. 389 00:27:00,375 --> 00:27:03,618 Every time I make up my mind to do something... 390 00:27:03,670 --> 00:27:08,665 Get off this place, leave Pete, get a job, earn some money... you stop me. 391 00:27:08,675 --> 00:27:10,792 Anyway, the point is, 392 00:27:11,970 --> 00:27:15,054 I've let him get away with a lot of stuff. 393 00:27:15,140 --> 00:27:18,008 We all have, but... 394 00:27:18,060 --> 00:27:22,225 we can set rules, and I think the rules can be pretty simple. 395 00:27:27,819 --> 00:27:29,776 - Ginny? - Hmm? 396 00:27:34,910 --> 00:27:37,869 Tell me what you really think about Daddy. 397 00:27:44,127 --> 00:27:46,835 I don't know. 398 00:27:46,922 --> 00:27:50,415 I love Daddy, but he's so in the habit of giving orders. 399 00:27:50,509 --> 00:27:53,252 "No back talk." You know. 400 00:27:55,013 --> 00:27:58,506 I mean, he drinks and everything. 401 00:27:58,600 --> 00:28:02,560 Probably for as long as we've known him, but... 402 00:28:09,403 --> 00:28:11,395 You're making me nervous. 403 00:28:13,865 --> 00:28:16,198 I don't know what you want me to say. 404 00:28:20,038 --> 00:28:22,655 Mommy never told us what to think of Daddy, and... 405 00:28:25,669 --> 00:28:27,877 I mean, uh, 406 00:28:27,963 --> 00:28:31,297 sometimes I... I wonder whether they got along together... 407 00:28:31,383 --> 00:28:34,296 and whether she liked him. 408 00:28:37,931 --> 00:28:40,674 I think different things... 409 00:28:40,726 --> 00:28:42,683 Things like that. 410 00:28:45,856 --> 00:28:47,768 Shit, Ginny. 411 00:28:51,320 --> 00:28:54,313 I don't hate you. You know I don't. 412 00:28:55,615 --> 00:28:58,073 Oh, I think things are gonna get better now. 413 00:28:59,411 --> 00:29:03,030 I... Maybe rules will do the trick. 414 00:29:03,081 --> 00:29:05,118 We can try. Hey. 415 00:29:07,252 --> 00:29:09,164 United front, right? 416 00:29:10,672 --> 00:29:12,755 Right. 417 00:29:35,614 --> 00:29:38,197 - So, wanna go for a walk? - Mmm! 418 00:29:39,785 --> 00:29:42,528 - How long have you been here? - About a minute. 419 00:29:42,621 --> 00:29:47,537 Whew. You do appear suddenly. I've noticed that about you. 420 00:29:49,711 --> 00:29:53,705 You're just oblivious. I've noticed that about you. 421 00:30:10,107 --> 00:30:12,770 You see that? 422 00:30:12,818 --> 00:30:15,026 - Yeah. - Wild burdock. 423 00:30:18,407 --> 00:30:22,367 - Know what these are? - Mmm-hmm. Prairie Indigo. 424 00:30:22,452 --> 00:30:24,910 - Very poisonous. - All right. 425 00:30:24,996 --> 00:30:28,615 - What about these? - Now, I know these. 426 00:30:28,667 --> 00:30:32,832 - Locoweed. - Very good. 427 00:30:32,879 --> 00:30:35,747 Jess laughed, and I laughed, 428 00:30:35,841 --> 00:30:40,211 and for a moment, everything seemed remote and not very important. 429 00:30:40,262 --> 00:30:45,303 I wondered if maybe that wasn't the right way to look at things after all. 430 00:30:45,350 --> 00:30:49,094 Really? Even after you've been gone all this time? 431 00:30:49,187 --> 00:30:51,304 I had the strong sense that we had stumbled... 432 00:30:51,356 --> 00:30:54,599 into some kind of daring privacy... 433 00:30:54,693 --> 00:30:58,357 and that the secluded place we were walking somehow allowed it. 434 00:30:59,906 --> 00:31:02,398 - Well, that's new. - No, that's you guys. 435 00:31:02,451 --> 00:31:05,910 What do you mean? 436 00:31:05,996 --> 00:31:11,037 I know you didn't initiate the transfer, but people are getting suspicious, 437 00:31:11,126 --> 00:31:13,438 wondering how you and Rose got Larry to give you the place... 438 00:31:13,462 --> 00:31:16,330 when the whole thing's obviously driving him crazy. 439 00:31:16,381 --> 00:31:19,089 Shit! Harold was there! 440 00:31:19,176 --> 00:31:22,715 It was at your party. He knows exactly how it happened. 441 00:31:23,930 --> 00:31:27,298 Well, the talk will die down. It always does. 442 00:31:27,392 --> 00:31:29,634 It's not Harold's main problem. 443 00:31:29,728 --> 00:31:33,472 - What is? - The thing is, my dad loves me. 444 00:31:33,565 --> 00:31:36,182 He wants to win me, thinks he can keep me here with the farm, 445 00:31:36,234 --> 00:31:40,228 even though he knows that I wouldn't farm the way he does. 446 00:31:43,116 --> 00:31:47,406 Harold wants to fix me, right here in Zebulon County. 447 00:31:47,454 --> 00:31:50,037 Would that be so bad? 448 00:31:50,081 --> 00:31:52,243 When I think of myself ten years down the road, 449 00:31:52,292 --> 00:31:56,036 I wonder if it'll be Loren and me, the Clark brothers, Frick and Frack. 450 00:31:58,673 --> 00:32:00,881 Well, we're here. 451 00:32:54,813 --> 00:32:57,305 Oh! I saw Caroline got married. 452 00:32:57,357 --> 00:33:00,441 Caroline! Yes! They had a ceremony. 453 00:33:00,485 --> 00:33:03,523 - A-A small one. - Those are nice too. 454 00:33:03,613 --> 00:33:06,822 - These are sweet. I... - Mom? 455 00:33:10,829 --> 00:33:13,116 Oh, that's pretty. Look. 456 00:33:13,164 --> 00:33:15,656 She didn't mention a word of this when she talked to you, did she? 457 00:33:15,667 --> 00:33:17,659 - Come on, Rose. It's your turn. - Maybe we should call her. 458 00:33:17,669 --> 00:33:19,661 For what? This is for us. 459 00:33:19,713 --> 00:33:22,547 This is how she's letting us know. 460 00:33:22,591 --> 00:33:25,755 Okay, the thing is just to take it in stride. 461 00:33:25,844 --> 00:33:30,305 I'm going to send her a present... A very expensive present... 462 00:33:30,348 --> 00:33:34,262 With just a little card, saying, "From Rose Lewis and family." 463 00:33:34,352 --> 00:33:37,095 I just can't understand why she would do such... 464 00:33:37,188 --> 00:33:39,333 If we all concentrate on playing the game, I think we'll have a better time. 465 00:33:39,357 --> 00:33:41,269 Aren't you having a good time, Ty? 466 00:33:41,359 --> 00:33:44,022 - I just think if we're gonna play, we should... - My God, Ty. 467 00:33:44,070 --> 00:33:48,565 - Ginny, settle down. - I'm tired of this game. 468 00:33:48,617 --> 00:33:51,655 Rose! 469 00:33:51,703 --> 00:33:54,195 Don't! 470 00:33:55,874 --> 00:33:58,582 - As if I would. - As if you haven't. 471 00:34:10,388 --> 00:34:12,471 Hello? 472 00:34:12,557 --> 00:34:14,674 Oh, my God. Where is he? 473 00:34:30,241 --> 00:34:32,198 Daddy? 474 00:34:34,245 --> 00:34:37,238 Dad? Larry? 475 00:34:37,332 --> 00:34:39,369 - Daddy? - You okay? 476 00:34:48,927 --> 00:34:52,796 Daddy, do you have the pills the nurse gave you? 477 00:34:58,478 --> 00:35:00,435 - Daddy! - Ginny. 478 00:35:04,275 --> 00:35:08,019 I know you're hurt, and I'm sorry you got in an accident, 479 00:35:08,113 --> 00:35:10,856 but now's the time to talk about it. 480 00:35:10,949 --> 00:35:14,033 I mean, you've gotta take this to heart. You simply can't... 481 00:35:14,119 --> 00:35:16,953 drive all over creation, 482 00:35:16,996 --> 00:35:19,113 especially not when you're drinking. 483 00:35:19,165 --> 00:35:22,408 They'll probably revoke your license, 484 00:35:22,460 --> 00:35:25,794 but even if they don't, I will. 485 00:35:25,839 --> 00:35:29,503 If you ever do this again, I'll take away the keys to your truck, 486 00:35:29,592 --> 00:35:32,005 and if that doesn't do it, then I'll sell it! 487 00:35:33,638 --> 00:35:36,972 You told me when I was little that one warning ought to be enough. 488 00:35:37,016 --> 00:35:39,633 Well, Daddy, this is your warning. 489 00:35:46,443 --> 00:35:51,108 I mean it about the driving, Daddy, and Rose'll back me up. 490 00:35:54,534 --> 00:35:56,491 I got nothin'. 491 00:36:10,550 --> 00:36:12,507 What time is it? 492 00:36:15,972 --> 00:36:19,886 3: 15. I left the house at 1:00. 493 00:36:19,934 --> 00:36:22,301 Seems a lifetime ago. 494 00:36:22,353 --> 00:36:24,310 Is that true? 495 00:36:27,400 --> 00:36:30,017 You've done this before. 496 00:36:30,069 --> 00:36:32,356 I've slept with women before. 497 00:36:32,405 --> 00:36:35,239 I haven't done this before. 498 00:36:35,325 --> 00:36:38,614 I haven't slept with other men. I've only slept with Ty. 499 00:36:40,789 --> 00:36:43,202 Yeah, I know, Ginny. 500 00:36:43,249 --> 00:36:47,334 - I know what that means. - Maybe you do. 501 00:36:47,378 --> 00:36:49,335 Maybe not. 502 00:37:02,769 --> 00:37:05,887 Ginny, can I ask you a question? 503 00:37:07,273 --> 00:37:10,107 How come you and Ty don't have kids? 504 00:37:10,193 --> 00:37:15,530 - Well, I've had five miscarriages. - Jesus. 505 00:37:15,573 --> 00:37:20,034 - Ginny... - Ty only knows about three of them. 506 00:37:20,078 --> 00:37:22,866 He... He couldn't stand the disappointment after that, 507 00:37:22,914 --> 00:37:27,079 so I've kind of kept the fact that I'm still trying to myself. 508 00:37:27,168 --> 00:37:29,160 It's kind of like a last chance. 509 00:37:30,255 --> 00:37:32,167 What? 510 00:37:32,257 --> 00:37:34,749 Didn't your doctor tell you not to drink the well water? 511 00:37:34,843 --> 00:37:37,927 What? 512 00:37:37,971 --> 00:37:40,463 There's been stuff written about this for years. 513 00:37:40,515 --> 00:37:45,852 Ginny, the fertilizer runoff drains into the aquifer, and you drink it. 514 00:37:45,937 --> 00:37:48,304 Well, Rose drinks it. 515 00:37:48,314 --> 00:37:50,806 It doesn't affect everyone the same. 516 00:38:04,539 --> 00:38:06,622 Daddy, don't hang up. 517 00:38:08,084 --> 00:38:11,794 I'm worried about you. Why aren't you out working with Ty? 518 00:38:11,880 --> 00:38:15,874 - Look. I'm coming there to talk to you about the farm. - I'm listening. 519 00:38:29,355 --> 00:38:31,625 We're breaking into the regularly scheduled programming... 520 00:38:31,649 --> 00:38:33,811 to bring you this continuing weather update. 521 00:38:33,902 --> 00:38:36,940 A severe thunderstorm warning has just been issued for Zebulon County. 522 00:38:39,991 --> 00:38:42,734 If he wrecks my truck, I'll kill him. 523 00:38:42,827 --> 00:38:44,739 As we speak, the latest look at the radar... 524 00:38:44,829 --> 00:38:47,788 - Daddy took Pete's truck. - He did what? 525 00:38:47,832 --> 00:38:50,825 He's probably been drinking. I can't believe this. 526 00:38:50,877 --> 00:38:54,211 - Did Grandpa steal Daddy's truck? - Not exactly, honey. 527 00:38:54,255 --> 00:38:56,212 He shouldn't be out in this weather. 528 00:38:56,257 --> 00:38:58,903 I'm goin' into Pike, see if I can find him before this storm hits. You comin'? 529 00:38:58,927 --> 00:39:02,386 One of these times, he's going to kill himself or, God forbid, somebody else. 530 00:39:02,388 --> 00:39:04,380 Nothing could kill him. 531 00:39:52,397 --> 00:39:55,686 Ginny? Come out here, please. 532 00:40:01,781 --> 00:40:05,320 - Larry has some things to say. - You're damn right I have! 533 00:40:05,410 --> 00:40:07,823 Daddy, it's going to storm. 534 00:40:07,912 --> 00:40:10,700 Why don't I take you home, and we can talk in the morning? 535 00:40:10,748 --> 00:40:14,037 I don't want to go home. You girls stick me there. 536 00:40:14,085 --> 00:40:16,247 We don't stick you there! 537 00:40:16,337 --> 00:40:20,752 It's the nicest house. Daddy, you've lived there your whole life. 538 00:40:20,800 --> 00:40:23,213 - Let me take you home. - No! 539 00:40:23,261 --> 00:40:25,698 - Go with Rose now, and then tomorrow... - Let Larry have his say... 540 00:40:25,722 --> 00:40:29,932 I'd rather stay out in the storm than be stuck back there. 541 00:40:29,976 --> 00:40:32,593 Well, fine. Do what you want. You will anyway. 542 00:40:32,687 --> 00:40:34,929 Spoken like the bitch you are! 543 00:40:34,981 --> 00:40:37,473 - Daddy! - You don't have to drive me around anymore... 544 00:40:37,483 --> 00:40:42,023 or cook the goddamn breakfast or clean the goddamn house... 545 00:40:42,113 --> 00:40:46,403 or tell me what I can do and what I can't do. 546 00:40:46,451 --> 00:40:51,071 You're just a bitch, is all. A dried-up whore! Bitch! 547 00:40:51,122 --> 00:40:53,910 - Larry... - Get off! - Come on. 548 00:40:53,958 --> 00:40:56,951 Pete and I will take you home, and you can apologize to Ginny... 549 00:40:57,045 --> 00:41:00,959 Now don't you make me out to be crazy. I know your game. 550 00:41:01,007 --> 00:41:04,967 It's you girls that are driving me crazy. 551 00:41:05,011 --> 00:41:07,879 I give you everything I got! And what do I get in return? 552 00:41:07,972 --> 00:41:12,262 Just some orders about doin' this and doin' that! 553 00:41:12,310 --> 00:41:14,802 We didn't ask for what you gave us. 554 00:41:14,896 --> 00:41:19,687 Maybe it's high time we got some reward for what we gave you. 555 00:41:19,734 --> 00:41:25,401 You say you know about Ginny. Well, I know all about you, and you know I know. 556 00:41:25,490 --> 00:41:28,983 This is what we've got to offer... this same life... nothing more, nothing less. 557 00:41:29,035 --> 00:41:34,656 You don't want it, go elsewhere. Get somebody else to take you in because I, for one, have had it. 558 00:41:34,707 --> 00:41:38,326 You hear her? She talks to me almost worse than you do. 559 00:41:38,377 --> 00:41:41,211 If you think this is bad, Daddy, 560 00:41:42,381 --> 00:41:45,340 you'd be amazed at what you really deserve. 561 00:41:47,845 --> 00:41:50,679 As far as I'm concerned, you're on your own now. 562 00:41:52,767 --> 00:41:56,181 Your house is down the road. You can get there. I'm going inside. 563 00:41:56,229 --> 00:41:59,518 Oh, now, don't think you can treat me like this. 564 00:41:59,565 --> 00:42:02,433 I'll throw you whores off the place! 565 00:42:02,527 --> 00:42:05,611 I'll stop the building, and I'll get my land back. 566 00:42:05,696 --> 00:42:08,564 You'll never have children. You haven't a hope. 567 00:42:08,574 --> 00:42:11,817 - And your children are gonna laugh when you die. - Okay, that's it. 568 00:42:11,869 --> 00:42:15,328 Larry, let's go home now. Come on. Come on! 569 00:42:15,373 --> 00:42:19,868 Come on! Get off of me, for Christ's sake! 570 00:42:21,587 --> 00:42:23,704 - Larry, come on. - Get off me! 571 00:42:26,884 --> 00:42:30,343 Come on, Larry. Get in the car now. It's startin' to rain. 572 00:42:30,388 --> 00:42:33,677 Get in, Larry. 573 00:42:33,724 --> 00:42:37,638 Larry, just get into the car. I don't want to fight you now. Come on. 574 00:42:38,813 --> 00:42:41,556 You gonna help me or what? 575 00:42:41,607 --> 00:42:44,850 No! 576 00:42:46,237 --> 00:42:48,524 Come on back now. Larry, where you going? Come on! 577 00:42:49,907 --> 00:42:53,400 Larry! Larry? 578 00:42:56,080 --> 00:42:59,619 What an asshole. This is it. This is really it. 579 00:42:59,709 --> 00:43:02,577 You got a coat or something? 580 00:43:02,628 --> 00:43:06,713 - Can you take one for Ty? - Oh, shit. 581 00:43:06,757 --> 00:43:09,875 - I hope he dies in it. - Mommy! 582 00:43:09,927 --> 00:43:13,261 I'm coming! Hold on! I'll be right there! 583 00:43:13,306 --> 00:43:15,263 What happened to the lights? 584 00:43:41,042 --> 00:43:44,001 I used to fantasize that Mommy had escaped... 585 00:43:44,045 --> 00:43:46,128 and taken an assumed name, 586 00:43:47,965 --> 00:43:51,629 and someday, she would be back for us. 587 00:43:51,677 --> 00:43:54,670 Want to hear the life that I had picked for us? 588 00:43:54,680 --> 00:43:57,172 Sure. 589 00:43:57,266 --> 00:44:02,307 She was a waitress at the restaurant of a nice hotel, 590 00:44:02,355 --> 00:44:06,474 and we lived with her in a Hollywood-style apartment. 591 00:44:06,525 --> 00:44:10,439 You know, with nice shag carpeting, 592 00:44:10,488 --> 00:44:13,276 white walls, 593 00:44:13,324 --> 00:44:16,067 little sounds from the neighbors on either side. 594 00:44:16,160 --> 00:44:19,528 I guess I never thought of living anywhere but the farm. 595 00:44:19,622 --> 00:44:21,830 Isn't that funny? 596 00:44:23,000 --> 00:44:25,413 I wanted it to be different, though. 597 00:44:27,004 --> 00:44:29,621 Ginny, you sound so... 598 00:44:29,674 --> 00:44:31,791 mild. 599 00:44:33,344 --> 00:44:36,087 - I mean, aren't you furious? - Well, what... 600 00:44:36,180 --> 00:44:41,346 What good is that? I mean, Daddy's always had rages. 601 00:44:44,522 --> 00:44:47,765 You don't remember how he used to come after us, do you? 602 00:44:47,858 --> 00:44:51,772 Oh! Of course I remember. 603 00:44:51,862 --> 00:44:56,232 I mean, I was remembering tonight, while he was yelling at me, 604 00:44:56,325 --> 00:45:01,411 about that time that I lost my shoe, 605 00:45:01,497 --> 00:45:03,705 and I tried to hide behind the stove, 606 00:45:03,749 --> 00:45:06,662 but Mommy made me come out... 607 00:45:06,711 --> 00:45:09,954 and then Daddy beat me till I fell down. 608 00:45:13,217 --> 00:45:16,551 I don't mean when we got strapped or whipped. 609 00:45:21,225 --> 00:45:24,639 I mean when he went into your room at night. 610 00:45:27,898 --> 00:45:29,810 I don't remember that. 611 00:45:29,900 --> 00:45:32,313 You were 15. You must remember. 612 00:45:34,780 --> 00:45:38,148 Well, Grandpa Cook... 613 00:45:40,202 --> 00:45:44,242 used to prowl around the house at night, looking at everybody. 614 00:45:44,332 --> 00:45:48,076 It was kind of like checking the hogs or something. 615 00:45:48,127 --> 00:45:51,245 It wasn't like checking the hogs with Daddy. 616 00:45:53,090 --> 00:45:55,002 What are you saying? 617 00:45:56,469 --> 00:45:58,586 - You know. - What? 618 00:46:00,973 --> 00:46:04,216 He was having sex with you. 619 00:46:08,272 --> 00:46:10,389 Oh, Jesus, Rose! 620 00:46:12,610 --> 00:46:16,024 - He was not. - I saw him go in. 621 00:46:16,113 --> 00:46:19,697 He stayed for a long time. 622 00:46:19,784 --> 00:46:22,276 He was probably closing the windows or something. 623 00:46:22,328 --> 00:46:24,285 I checked my clock. 624 00:46:25,456 --> 00:46:27,413 Rose! 625 00:46:29,335 --> 00:46:31,827 I mean, how can I believe... 626 00:46:31,921 --> 00:46:35,039 that you woke up all those years ago... 627 00:46:35,132 --> 00:46:38,625 and saw Daddy come into my room and checked your clock, 628 00:46:38,719 --> 00:46:44,090 then saw him come back out and checked your clock again and that's evidence... 629 00:46:44,141 --> 00:46:46,133 that he was in there... 630 00:46:50,022 --> 00:46:52,355 Daddy... 631 00:46:52,400 --> 00:46:56,519 might be a drinker and a rager, but... 632 00:46:56,612 --> 00:46:58,604 I mean, he goes to church. 633 00:46:58,656 --> 00:47:02,149 - It's true. - Well, it didn't happen. 634 00:47:03,327 --> 00:47:06,741 - But it did. - What? 635 00:47:08,374 --> 00:47:13,085 Because when he stopped going in to you, he started coming in to me, 636 00:47:14,338 --> 00:47:16,921 and that's what he did. 637 00:47:18,175 --> 00:47:20,417 We had sex in my bed. 638 00:47:23,013 --> 00:47:26,677 What, when you were 13? 639 00:47:26,767 --> 00:47:30,636 And 14 and 15 and 16. 640 00:47:30,688 --> 00:47:33,305 Ohh. 641 00:47:33,357 --> 00:47:36,100 I don't believe... 642 00:47:36,193 --> 00:47:38,856 I thought it was okay. 643 00:47:38,904 --> 00:47:43,444 It must have been okay, because he said it was, and he was the rule maker. 644 00:47:43,534 --> 00:47:47,153 I just ca... Can't listen to this. 645 00:47:47,204 --> 00:47:49,446 He didn't rape me, Ginny. 646 00:47:51,208 --> 00:47:53,495 He seduced me. 647 00:47:53,544 --> 00:47:57,379 He said it was okay and that it was good to please him, 648 00:47:58,924 --> 00:48:00,916 that I was special... 649 00:48:03,220 --> 00:48:05,132 and he loved me. 650 00:48:08,058 --> 00:48:10,641 What about Caroline? 651 00:48:10,728 --> 00:48:12,640 I'm not sure. 652 00:48:15,316 --> 00:48:18,809 He said that if I went along with him, he wouldn't get interested in her. 653 00:48:18,903 --> 00:48:22,897 Is that why you send the girls away to boarding school? 654 00:48:22,948 --> 00:48:27,784 I keep my eyes peeled. So does Pete. 655 00:48:27,828 --> 00:48:30,912 Pete knows? 656 00:48:30,956 --> 00:48:33,039 Now they're getting to be the age we were. 657 00:48:33,083 --> 00:48:36,121 Not "we"! You! 658 00:48:36,212 --> 00:48:38,329 It didn't happen to me! 659 00:48:47,056 --> 00:48:49,013 I don't know what to say. 660 00:48:54,563 --> 00:48:57,055 This is so ridiculous. 661 00:48:58,651 --> 00:49:00,734 I feel so idiotic, so... 662 00:49:02,363 --> 00:49:04,650 naive and foolish. 663 00:49:07,451 --> 00:49:09,738 Rose, just... 664 00:49:10,955 --> 00:49:13,072 I'm so sorry... 665 00:49:14,625 --> 00:49:17,208 that he did that to you. 666 00:49:23,884 --> 00:49:26,342 Don't make me feel sorry for myself. 667 00:49:27,596 --> 00:49:30,304 The more pissed off I am, the better I feel. 668 00:50:00,713 --> 00:50:02,670 They threw me out. 669 00:50:21,066 --> 00:50:23,774 Ginny? 670 00:50:25,529 --> 00:50:28,317 - You got a problem, girlie. - You think so, Harold? 671 00:50:28,365 --> 00:50:30,857 I know so. I'll have some of that. 672 00:50:30,909 --> 00:50:32,901 Here, I'll make fresh. 673 00:50:32,995 --> 00:50:36,784 Nah. Your dad don't want to come home here. 674 00:50:36,874 --> 00:50:40,743 He don't want to lay eyes on any of the whole lot of you. 675 00:50:42,504 --> 00:50:45,542 - How long are you gonna keep him there? - He's got a right to stay. 676 00:50:45,591 --> 00:50:48,208 We've been friends for 60 years or more. 677 00:50:50,554 --> 00:50:52,466 Fine. 678 00:50:52,556 --> 00:50:54,889 Now that's a woman's word, that "fine." 679 00:50:54,933 --> 00:50:58,552 Well, Harold, what would you like me to say? 680 00:50:58,604 --> 00:51:02,063 I want you to say he's your dad, 681 00:51:02,107 --> 00:51:05,100 that even though he's a pain in the butt, you owe him. 682 00:51:05,110 --> 00:51:08,649 - Rose owes him too. - Rose doesn't owe him anything. 683 00:51:08,739 --> 00:51:11,607 Rose has always been trouble between you and me. 684 00:51:11,659 --> 00:51:14,823 You shut up, Harold! You hear me? 685 00:51:14,912 --> 00:51:17,575 You just shut up about Rose and Daddy! 686 00:51:22,461 --> 00:51:24,418 He's a stubborn man. 687 00:51:24,463 --> 00:51:27,547 It don't matter what I think or say. 688 00:51:27,591 --> 00:51:32,552 He don't like bein' told he's wrong, when it ain't clear how wrong he is. 689 00:51:34,139 --> 00:51:36,973 Now I'm gonna do you a favor here. 690 00:51:39,478 --> 00:51:41,595 Oh, yeah? What's that? 691 00:51:43,273 --> 00:51:46,357 Here's what I'm gonna do for you. 692 00:51:46,443 --> 00:51:49,561 I'm gonna bring your dad to the church supper on Sunday, 693 00:51:49,613 --> 00:51:52,481 and you girls, you show up there and be sociable. 694 00:51:52,574 --> 00:51:54,566 I think you can work this out. 695 00:51:54,618 --> 00:51:59,283 Why, Larry's got his side; You've got your side. I know that. 696 00:52:08,507 --> 00:52:10,464 Look at him. 697 00:52:10,509 --> 00:52:13,252 It just goes to show you. 698 00:52:13,303 --> 00:52:17,764 - What? - How much we were doing for him, namely everything. 699 00:52:19,476 --> 00:52:22,093 Although you'd think Harold could lend him a comb. 700 00:52:34,575 --> 00:52:38,694 Joan Stanley thinks Daddy's lost his mind. 701 00:52:38,787 --> 00:52:42,451 It enrages me. 702 00:52:42,499 --> 00:52:47,039 Enrages? Rose, just look at him. 703 00:52:47,129 --> 00:52:50,748 Oh, Ginny. It's just a ploy for-for-for sympathy. What next? 704 00:52:50,841 --> 00:52:53,800 - I don't want to know what's next. - What are you afraid of? 705 00:52:53,844 --> 00:52:56,587 I guess I'm just afraid of anything that has to do with Daddy. 706 00:52:56,680 --> 00:52:59,548 - Did we treat him badly? - People seem to think we did. 707 00:52:59,600 --> 00:53:05,267 - But did we? Do you think so? - I don't think so, no. 708 00:53:05,355 --> 00:53:08,143 Well, then, stick with what's true. 709 00:53:10,736 --> 00:53:13,069 Okay, Rose. 710 00:53:16,658 --> 00:53:19,241 - Oh, uh... just family. Just family. - All right. 711 00:53:19,328 --> 00:53:25,245 - Thank you. Beg your pardon. Thanks, Ken. Here we go. - Can I sit here? 712 00:53:25,250 --> 00:53:29,915 Ginny, why don't you sit here? Jess? Thank you. 713 00:53:34,468 --> 00:53:36,425 Everybody. 714 00:53:36,470 --> 00:53:40,009 Settle down, please. We're gonna talk to the boss. 715 00:53:40,057 --> 00:53:43,141 With our heads down and our hearts upraised, we pray. 716 00:53:43,227 --> 00:53:45,560 Almighty God, we thank you for these blessings, 717 00:53:45,604 --> 00:53:47,687 not only of food, but of family and friends. 718 00:53:47,731 --> 00:53:50,724 We rededicate ourselves to your service. Amen. 719 00:53:50,818 --> 00:53:53,777 Let's eat. 720 00:53:56,824 --> 00:53:59,362 Hey! Hey, everybody! 721 00:54:01,078 --> 00:54:05,072 Look at 'em chowing down here like they ain't done nothin'. 722 00:54:05,165 --> 00:54:09,159 Threw a man off his own farm on a night he wouldn't keep a wolf out of your barn. 723 00:54:09,253 --> 00:54:11,961 Pipe down, Harold Clark. You're talking through your hat, same as always. 724 00:54:11,964 --> 00:54:16,584 Y'all know who I'm talking about. Ginny and Rose Cook. 725 00:54:16,677 --> 00:54:20,921 Well, I got their number. Nobody has fooled me. Bitch! That's what you are! 726 00:54:22,599 --> 00:54:25,512 I got your number, too, you son of a bitch. 727 00:54:25,602 --> 00:54:28,686 You got your eye on my place, just like them. 728 00:54:28,772 --> 00:54:31,264 You come cozying up to me like I'm gonna hand it over to ya. 729 00:54:31,316 --> 00:54:33,308 Well, I'm not that goddamn dumb. 730 00:54:33,443 --> 00:54:35,935 Harold, you oughta do this! Harold, you oughta do that! 731 00:54:36,029 --> 00:54:38,362 Who the hell are you to tell me about anything? 732 00:54:38,448 --> 00:54:40,928 You stay away from here, and then you come sashaying... What... 733 00:54:42,452 --> 00:54:44,694 Come on, now, Harold! Break it up! 734 00:54:44,788 --> 00:54:48,031 Come on. Come on. 735 00:54:48,125 --> 00:54:51,618 Crazy bastard! 736 00:54:51,670 --> 00:54:54,083 Let me alone, damn it. Godda... 737 00:54:55,924 --> 00:54:58,792 Everything with Harold is a game. He plays the clown. 738 00:54:58,844 --> 00:55:02,337 He gets everybody to laugh at him. Oh, no... but he's not laughing. 739 00:55:02,431 --> 00:55:05,970 Everything he does is a result of some calculation. 740 00:55:07,352 --> 00:55:09,594 I just can't believe how sure I was that he'd changed. 741 00:55:09,646 --> 00:55:13,265 Well, Jess, Harold's always been unpredictable. 742 00:55:13,317 --> 00:55:16,435 Huh... I-I hit him. You know, I hit him. 743 00:55:16,486 --> 00:55:18,648 - I should go talk to him. - No. 744 00:55:18,697 --> 00:55:23,817 He rejected you. Everybody saw him do it. 745 00:55:23,869 --> 00:55:27,704 He's been after you for 13 years. 746 00:55:27,748 --> 00:55:30,832 Gonna do the same thing to you that you did to him. 747 00:55:30,876 --> 00:55:33,710 He set you up when you got here, 748 00:55:33,754 --> 00:55:36,167 and then he got his revenge. 749 00:55:37,215 --> 00:55:40,208 You can't go back to Harold's now. 750 00:55:40,302 --> 00:55:44,137 Why don't you stay at Daddy's? The house is just sitting there. 751 00:55:44,181 --> 00:55:47,265 Of course, Jess. I mean, you wouldn't have to stay in Daddy's room. 752 00:55:47,351 --> 00:55:52,312 You could... You could use my old room, and then... 753 00:55:52,356 --> 00:55:55,940 I mean, after this all blows over... Then you could go back home. 754 00:55:57,235 --> 00:55:59,978 Ginny is eternally hopeful. 755 00:56:46,451 --> 00:56:49,444 Ty? Ginny? 756 00:56:49,538 --> 00:56:53,122 Ginny? 757 00:56:55,585 --> 00:56:57,918 Can I help you, Ken? 758 00:56:59,006 --> 00:57:02,590 Uh, these are for you. 759 00:57:02,676 --> 00:57:05,134 You and Ty and Rose and Pete. 760 00:57:05,220 --> 00:57:08,930 You better tell me what they are. 761 00:57:08,974 --> 00:57:13,935 Well, Ginny, your dad and Caroline are suing you to get the farm back. 762 00:57:16,106 --> 00:57:18,268 You better find yourself a lawyer. 763 00:57:18,316 --> 00:57:23,357 - I thought you were our lawyer. - Can't be. It's, uh, not ethical. 764 00:57:23,447 --> 00:57:25,939 Besides, I don't want to be, either. 765 00:57:26,033 --> 00:57:28,195 I don't think you treated your dad right, to be honest. 766 00:57:38,462 --> 00:57:40,670 We didn't ask for the farm. 767 00:57:43,300 --> 00:57:45,792 I-I can't talk about the suit, Ginny. 768 00:57:45,844 --> 00:57:47,801 What else is there to talk about, Caroline? 769 00:57:47,846 --> 00:57:49,838 I mean, it drives everything else out, doesn't it? 770 00:57:49,848 --> 00:57:52,807 The thought of Daddy out in that storm is what drives everything else out. 771 00:57:52,851 --> 00:57:56,720 You weren't there. You don't know what happened or what it was like. 772 00:57:56,813 --> 00:58:00,602 Daddy was there. Ty was there. 773 00:58:02,152 --> 00:58:05,645 - You talked to Ty? - He was there. 774 00:58:08,950 --> 00:58:12,864 You know, we did everything for you, Rose and I. 775 00:58:12,913 --> 00:58:15,200 We found a way to get you whatever you wanted. 776 00:58:15,248 --> 00:58:18,832 - We saved you from Daddy. I mean, Rose was the one... - You saved me? 777 00:58:18,919 --> 00:58:20,876 From my own father? 778 00:58:20,921 --> 00:58:25,211 Look, at this point I don't really blame you and Rose for the way you raised me. 779 00:58:25,300 --> 00:58:27,212 I really don't. 780 00:58:27,302 --> 00:58:31,171 Actually, I would like to get into it someday. I think it would be healthy. 781 00:58:31,223 --> 00:58:34,261 But right now I have a meeting. Good-bye, Ginny. 782 00:58:50,534 --> 00:58:52,491 When did you talk to Caroline? 783 00:58:54,371 --> 00:58:58,661 Ty! Why didn't you tell me you talked to Caroline? 784 00:58:58,708 --> 00:59:00,665 I thought she should know about Larry. 785 00:59:02,170 --> 00:59:04,127 Fine. 786 00:59:04,214 --> 00:59:06,126 Look what's happened. 787 00:59:16,893 --> 00:59:19,385 ♪♪ 788 00:59:36,121 --> 00:59:38,078 Jess! 789 00:59:40,792 --> 00:59:42,749 Jess! 790 00:59:46,089 --> 00:59:49,423 Hey. What are you doin'? 791 00:59:49,467 --> 00:59:52,460 Did you knock? I had the radio on. 792 00:59:55,098 --> 00:59:57,761 I guess I haven't seen you in a while. 793 00:59:57,851 --> 01:00:00,594 I missed you. 794 01:00:00,645 --> 01:00:03,433 I love you, Jess. 795 01:00:20,040 --> 01:00:22,157 Wait! I'll be right down. 796 01:00:34,554 --> 01:00:36,511 Now, just hang on. Don't go anywhere. 797 01:00:36,556 --> 01:00:39,469 - Ken, don't do this to me. - It's a cease and desist order, Ty. 798 01:00:39,517 --> 01:00:42,288 - I'm half finished. - I know you are, but it's a line of credit. It's frozen. 799 01:00:42,312 --> 01:00:44,304 - If I don't finish it now... The weather... - I'm sorry. I'm sorry. 800 01:00:44,314 --> 01:00:46,271 Oh, come on! How long have you known me? 801 01:00:46,316 --> 01:00:49,128 - I'm halfway finished. - It's not doin' it to you. It's a cease and desist... 802 01:00:49,152 --> 01:00:51,130 - Let me finish before the weather... - It's the court order. 803 01:00:51,154 --> 01:00:53,066 You know... How long have you known me? 804 01:00:53,156 --> 01:00:56,069 How long have I done business with this bank? 805 01:01:09,005 --> 01:01:12,464 Look, if it wasn't for this lawsuit thing, you'd have been fine. 806 01:01:14,010 --> 01:01:15,922 I'm sorry, Ty. 807 01:01:17,847 --> 01:01:21,841 - So, Marv, you're closing us down? - It wasn't my call, Ginny. 808 01:01:21,893 --> 01:01:24,681 I-It's... just until we get this thing sorted out. 809 01:01:33,738 --> 01:01:36,606 Believe me, it's always difficult. 810 01:01:36,700 --> 01:01:40,319 But once the transition's been made and the older generation's taken care of, 811 01:01:40,370 --> 01:01:43,454 in most cases, things go back to normal. 812 01:01:43,540 --> 01:01:45,452 God forbid. 813 01:01:47,335 --> 01:01:50,419 The mismanagement and abuse clause in the transfer agreement... 814 01:01:50,505 --> 01:01:53,919 isn't that well defined, but they'll certainly try to prove abuse... 815 01:01:54,009 --> 01:01:56,092 and probably mismanagement too. 816 01:01:56,177 --> 01:02:01,013 So, you've gotta farm like model farmers until the hearing date. 817 01:02:01,057 --> 01:02:03,014 And you ladies. 818 01:02:03,059 --> 01:02:05,517 Wear dresses every day. 819 01:02:05,562 --> 01:02:09,226 - Keep the lawn mowed and porch swept. - You're kidding. 820 01:02:09,316 --> 01:02:11,774 Appearances are everything with a clause like this. 821 01:02:11,901 --> 01:02:14,063 If I have to, 822 01:02:14,112 --> 01:02:16,104 I'll call some of your neighbors to attest to your skills. 823 01:02:16,114 --> 01:02:19,607 And their lawyer'll call neighbors to attest to your mistakes. 824 01:02:19,701 --> 01:02:22,409 If you look good, they won't be able to touch you. 825 01:02:22,495 --> 01:02:24,452 That's ridiculous. 826 01:02:24,539 --> 01:02:27,282 It's millions of dollars. 827 01:02:27,334 --> 01:02:32,125 Millions of dollars is never ridiculous. 828 01:02:44,100 --> 01:02:47,264 - You got your list, Daddy? - Yeah. 829 01:02:47,312 --> 01:02:49,269 You got money? 830 01:02:49,314 --> 01:02:51,931 - Yes, Daddy. - Huh? I-Let me see it. 831 01:02:51,983 --> 01:02:54,441 - Well, it's in my wallet. - Oh. 832 01:02:54,486 --> 01:02:57,695 This is nice. Silk. 833 01:02:57,781 --> 01:03:01,741 - Mm. - Yeah, that could look good in court. 834 01:03:01,785 --> 01:03:03,902 Or this one? 835 01:03:03,953 --> 01:03:05,910 Now, let's sit down. 836 01:03:06,956 --> 01:03:08,913 Come on. Sit down here. 837 01:03:08,958 --> 01:03:12,827 - Daddy, we should really look for these things. - No. Come. Sit by me. 838 01:03:13,838 --> 01:03:15,830 Okay. 839 01:03:23,014 --> 01:03:26,007 'Member that brown coat you had, huh? 840 01:03:26,101 --> 01:03:29,265 You were a little birdy girl, huh? Little hat too. 841 01:03:29,312 --> 01:03:31,269 And that velvet stuff. 842 01:03:31,314 --> 01:03:34,978 - Velveteen. - Yeah, you were my birdy girl. 843 01:03:35,068 --> 01:03:38,186 - Looked like a little house wren. - Did I? 844 01:03:38,279 --> 01:03:40,612 Mmm. Didn't like it, either. No sirree. 845 01:03:40,657 --> 01:03:45,152 Didn't want a brown coat and a hat. Wanted pink, huh? 846 01:03:45,203 --> 01:03:47,695 - Candy pink. - Gosh, I don't remember. 847 01:03:47,747 --> 01:03:53,209 I remember something red. A red jacket with hearts. 848 01:03:55,964 --> 01:03:59,457 Couldn't ever keep you away from them drainage wells. 849 01:03:59,509 --> 01:04:03,002 No matter how much we'd punished you or whipped you... 850 01:04:03,054 --> 01:04:06,513 Like a moth to flame. 851 01:04:08,184 --> 01:04:12,428 - Hmm. My little birdy girl. - Hmm. 852 01:04:14,065 --> 01:04:16,682 I don't remember. 853 01:04:19,696 --> 01:04:21,653 Oh, Daddy. 854 01:04:45,555 --> 01:04:48,548 Oh, God. 855 01:04:48,683 --> 01:04:54,054 Rose, what c-color was your coat when you were about five or so? 856 01:04:54,105 --> 01:04:56,062 - My coat? - Yeah. 857 01:04:56,107 --> 01:05:01,319 Must've... Oh, it was that brown, velveteen thing. 858 01:05:01,404 --> 01:05:04,613 - Oh, I hated that thing. - What color did you want? 859 01:05:04,699 --> 01:05:09,194 Well, pink probably. I was crazy about pink for years. 860 01:05:09,245 --> 01:05:13,239 - What is... - Did Caroline get your coat? 861 01:05:15,585 --> 01:05:17,497 No, it wore out. 862 01:05:17,587 --> 01:05:20,455 Mommy cut it up for polishing rags. 863 01:05:23,843 --> 01:05:28,884 I was in R-Roberta's, and Caroline and Daddy came in. 864 01:05:28,932 --> 01:05:31,094 You know, I can't tell you... 865 01:05:31,142 --> 01:05:35,102 the tone he used on her. 866 01:05:35,146 --> 01:05:37,684 It was soft and affectionate. 867 01:05:37,774 --> 01:05:42,360 But there was something underneath... I thought I'd faint. 868 01:05:42,445 --> 01:05:45,859 Say it. 869 01:05:47,283 --> 01:05:50,071 Say what? 870 01:05:50,119 --> 01:05:52,611 Say it. 871 01:06:00,797 --> 01:06:03,631 It happened like you said. 872 01:06:15,019 --> 01:06:17,136 I remembered it. 873 01:06:19,232 --> 01:06:22,441 I used to pretend to be asleep. 874 01:06:25,113 --> 01:06:27,526 And how he'd say... 875 01:06:29,701 --> 01:06:31,658 "Quiet." 876 01:06:34,163 --> 01:06:37,076 "Quiet, girl. Don't fight me now." 877 01:06:41,462 --> 01:06:43,875 Rose, I remembered the smells. 878 01:06:47,844 --> 01:06:51,804 The whiskey and cigarettes and farm smells. 879 01:06:54,934 --> 01:07:00,555 I remember how I'd sort of just... 880 01:07:00,648 --> 01:07:02,560 leave my body. 881 01:07:06,529 --> 01:07:08,942 So that I wouldn't be there. 882 01:07:14,912 --> 01:07:17,871 Just so that it wouldn't be me. 883 01:07:32,597 --> 01:07:34,554 ♪♪ 884 01:07:38,603 --> 01:07:41,266 ♪ You know the ring will shine ♪ 885 01:07:41,356 --> 01:07:43,939 ♪ Through the dead of night ♪ 886 01:07:44,025 --> 01:07:46,017 ♪ We are one true love ♪ 887 01:07:46,069 --> 01:07:49,562 - Hey. - ♪ And now we see the light, baby ♪ 888 01:07:49,614 --> 01:07:54,200 Hey. - ♪ If you call my name over hill and vale ♪ 889 01:07:54,243 --> 01:07:56,906 ♪ They can take me down ♪ 890 01:07:56,954 --> 01:08:00,163 - ♪ And stick me in the jail, baby ♪ - Wanna ride? 891 01:08:00,249 --> 01:08:02,832 - ♪ Still the ring will work ♪ - No, thanks. 892 01:08:02,919 --> 01:08:05,502 ♪ But through the pouring rain ♪ 893 01:08:10,301 --> 01:08:13,544 ♪ And the way you go ♪ 894 01:08:13,596 --> 01:08:16,464 ♪ Is the way I ride ♪ 895 01:08:16,557 --> 01:08:21,473 ♪ And it's two feet first I hear the startin' gun ♪ 896 01:08:21,562 --> 01:08:24,680 ♪ You wanna call my name ♪ 897 01:08:24,774 --> 01:08:26,857 ♪ In the black of night ♪ 898 01:08:26,943 --> 01:08:30,812 ♪ But it won't be long before the fuss and fight ♪♪ 899 01:08:45,545 --> 01:08:48,003 Which one was that at? 900 01:08:48,047 --> 01:08:50,881 I got Pete Lewis' truck at the 15th Street bridge. 901 01:08:50,967 --> 01:08:53,505 Better notify his relatives. 902 01:08:53,594 --> 01:08:57,804 Roger that, Carl. I'll send a tow and an ambulance. 903 01:09:16,492 --> 01:09:18,905 Rose? 904 01:09:23,458 --> 01:09:28,294 Ginny, um, Pete's crashed the truck... 905 01:09:28,337 --> 01:09:31,455 and... drowned himself in the ditch. 906 01:09:33,176 --> 01:09:36,135 The girls are still asleep. Can you go down there? 907 01:09:41,225 --> 01:09:44,343 Aunt Ginny, I wish that Mom would let me baby-sit. 908 01:09:44,437 --> 01:09:48,147 She said that if she had to drive me she'd charge mileage. 909 01:09:48,191 --> 01:09:50,649 Oh, that sounds like a joke to me. 910 01:09:53,112 --> 01:09:55,900 - Where's Mom? - Eh, she'll be back soon, honey. 911 01:09:55,990 --> 01:09:59,404 - 'Kay. I'm gonna go watch TV. - Okay. 912 01:10:25,728 --> 01:10:28,266 Girls, I have some bad news. 913 01:10:33,444 --> 01:10:35,982 It's about your father. 914 01:10:49,043 --> 01:10:51,956 This past week has been hell on my kids. 915 01:10:56,592 --> 01:10:58,504 I'd have come over to your place... 916 01:10:58,594 --> 01:11:03,009 I'm... crazy to get out of this h-house. 917 01:11:04,934 --> 01:11:07,847 But Pammy keeps waking up and... 918 01:11:09,397 --> 01:11:13,937 ca... calling for me. 919 01:11:16,445 --> 01:11:19,404 Last night she woke up about every 45 minutes. 920 01:11:21,117 --> 01:11:24,076 Well, I can't sleep anyway. 921 01:11:25,538 --> 01:11:27,495 How are they? I feel so bad for them. 922 01:11:27,540 --> 01:11:31,500 Yeah, well, you've seen 'em. They're shell shocked. 923 01:11:33,462 --> 01:11:35,374 I hate Pete for that. 924 01:11:35,464 --> 01:11:37,956 Shit! 925 01:11:39,802 --> 01:11:42,545 Ginny, you don't know what it was like with Pete. 926 01:11:42,638 --> 01:11:47,224 He told me when I got back from the hospital... 927 01:11:47,310 --> 01:11:52,226 that he'd prefer me to keep my nightgown on if he was in the room. 928 01:11:55,735 --> 01:11:57,692 Rose. 929 01:12:04,952 --> 01:12:08,821 I'm so tempted to just... 930 01:12:08,873 --> 01:12:12,116 walk over there and go in. 931 01:12:13,169 --> 01:12:15,661 What on earth for? 932 01:12:18,716 --> 01:12:21,174 To get into bed with Jess. 933 01:12:27,183 --> 01:12:30,597 Don't look at me that way. I can't deal with it. 934 01:12:33,022 --> 01:12:36,686 Ask me a question, any question. I'll tell you the truth. 935 01:12:38,527 --> 01:12:40,610 Just tell me. 936 01:12:43,282 --> 01:12:46,116 He has this sense of my body. 937 01:12:46,202 --> 01:12:50,867 He... He looks at it a lot. 938 01:12:50,915 --> 01:12:56,456 You know... touches it as if he... He loves it. 939 01:12:56,545 --> 01:12:59,128 I mean, I know that stops, but while it lasts I can't... 940 01:12:59,215 --> 01:13:02,049 - When that stops? - I can't get enough. 941 01:13:02,093 --> 01:13:05,632 Doesn't everything stop? I mean, isn't that what affairs are all about? 942 01:13:05,721 --> 01:13:10,056 - It's not going to stop. - Jess has never settled down, Rose. 943 01:13:10,101 --> 01:13:12,809 He's restless. 944 01:13:12,895 --> 01:13:16,639 He's had a lot of women, bet on that. I mean, unless he commits himself... 945 01:13:16,732 --> 01:13:21,397 But he has. He's pushing me to-t... to just... 946 01:13:21,445 --> 01:13:24,188 - Just what? - That's what we can't decide. What? 947 01:13:24,240 --> 01:13:28,905 - Where? - Did you tell Pete about Jess? 948 01:13:31,414 --> 01:13:33,371 Yes. 949 01:13:33,416 --> 01:13:36,659 - And what did he say? - That he was going to kill Daddy. 950 01:13:36,752 --> 01:13:39,540 Daddy? 951 01:13:39,588 --> 01:13:43,548 He blamed Daddy for everything that went wrong in our lives. 952 01:13:45,136 --> 01:13:50,097 When you got right down to it, he was jealous as hell. 953 01:13:51,851 --> 01:13:54,138 But he was too weak. 954 01:13:54,186 --> 01:13:58,931 Couldn't actually do anything up front, just threaten. 955 01:13:58,983 --> 01:14:04,069 Shit, Ginny. At the core, they're all like that. 956 01:14:04,113 --> 01:14:07,197 We just think that way because of Daddy. 957 01:14:10,745 --> 01:14:12,657 I mean, if he... 958 01:14:14,790 --> 01:14:16,827 If he hadn't... 959 01:14:16,917 --> 01:14:20,752 Say the words, Ginny. 960 01:14:22,298 --> 01:14:27,134 If he hadn't have beat us and fucked us, 961 01:14:27,178 --> 01:14:29,135 we'd think differently, right? 962 01:14:31,515 --> 01:14:33,677 But he did. 963 01:14:33,768 --> 01:14:37,808 And what kills me is this person who can beat... 964 01:14:37,855 --> 01:14:42,600 and fuck his own daughters can go into the community... 965 01:14:42,651 --> 01:14:47,396 and get respect and power and take it for granted... 966 01:14:47,490 --> 01:14:49,527 that he deserves it. 967 01:14:49,617 --> 01:14:54,157 Oh, he's respected, and people say what bitches we are. 968 01:14:54,205 --> 01:14:58,165 And that's that. End of history. I can't stand that. 969 01:15:01,462 --> 01:15:05,001 I was thinking... leaving here... Jess and me... 970 01:15:05,091 --> 01:15:09,836 Was the only alternative, but I don't want to leave here. 971 01:15:11,806 --> 01:15:14,549 I want what was Daddy's. I want it. 972 01:15:17,061 --> 01:15:19,303 I think I paid for it. Don't you? 973 01:15:22,775 --> 01:15:26,735 You think a breast weighs a pound? That's my pound of flesh. 974 01:15:45,381 --> 01:15:48,249 Okay, here's a question for you. 975 01:15:49,301 --> 01:15:52,260 Did you know I'd slept with Jess? 976 01:15:53,347 --> 01:15:56,931 Sure. 977 01:15:57,017 --> 01:16:00,055 Had you slept with him by that time? 978 01:16:01,147 --> 01:16:03,355 - No. - But he told you? 979 01:16:04,400 --> 01:16:07,268 At... At some point. 980 01:16:07,319 --> 01:16:09,902 A while ago. 981 01:16:09,947 --> 01:16:15,238 I guess that means he and I don't have anything private together, huh? 982 01:16:40,936 --> 01:16:44,429 Selling sows'll tide us over until after harvest. 983 01:16:44,523 --> 01:16:47,186 I gotta think about the payment on that loan. 984 01:16:47,276 --> 01:16:49,859 Not gonna take care of itself. 985 01:16:49,945 --> 01:16:53,063 I thought we earmarked the rent from your place for that. 986 01:16:53,115 --> 01:16:56,404 That's gonna get eaten up at harvest. 987 01:16:56,452 --> 01:16:59,195 Lawyer isn't going to be cheap, either. 988 01:16:59,288 --> 01:17:01,154 Gotta find it somewhere. 989 01:17:01,207 --> 01:17:06,168 I'm lucky to get three-fourths of what these sows are worth. 990 01:17:06,212 --> 01:17:10,126 They're prime breeding stock, but what choice is there? 991 01:17:34,114 --> 01:17:37,027 Miss Cook, when were your suspicions aroused... 992 01:17:37,117 --> 01:17:40,736 about this plan going on for the division of the Cook farm? 993 01:17:40,829 --> 01:17:43,412 Oh, I was suspicious from the first. 994 01:17:43,499 --> 01:17:46,492 The whole project was very atypical for my father, 995 01:17:46,543 --> 01:17:48,500 and I made my reservations known. 996 01:17:48,545 --> 01:17:51,504 And how were your reservations greeted? 997 01:17:51,548 --> 01:17:55,383 My sister Ginny Smith urged me very strongly to go along with the plan. 998 01:17:55,427 --> 01:17:57,009 What did you think of that? 999 01:17:57,054 --> 01:17:59,421 Well, I suspected her of ulterior motives. 1000 01:17:59,515 --> 01:18:02,679 I know both she and Rose have wanted to get their hands on the property. 1001 01:18:02,726 --> 01:18:05,844 - Oh, my God. Listen to this. - Objection, Your Honor. 1002 01:18:05,896 --> 01:18:10,015 Quiet, Mrs. Lewis. The objection is sustained. 1003 01:18:10,109 --> 01:18:12,897 Mr. Ty Smith told you that your sisters sent your father... 1004 01:18:12,987 --> 01:18:15,479 out into a terrible storm, did he not? 1005 01:18:15,531 --> 01:18:18,239 - Yes, he did. - He did? 1006 01:18:18,325 --> 01:18:21,909 - It was common knowledge that my father was out in that storm. - I'm not surprised. 1007 01:18:21,996 --> 01:18:24,363 Ms. Cook, the relationship between your father... 1008 01:18:24,415 --> 01:18:26,407 and your sisters is irrelevant in this case. 1009 01:18:26,500 --> 01:18:30,460 The mismanagement or abuse clause in the pre-incorporation agreement... 1010 01:18:30,546 --> 01:18:33,209 refers to the farm properties only. 1011 01:18:34,675 --> 01:18:36,667 Ms. Cook, in the past, 1012 01:18:36,719 --> 01:18:39,928 had the Cook farm ever incurred debt? 1013 01:18:40,014 --> 01:18:43,257 - No. - Is it now burdened with debt? 1014 01:18:43,309 --> 01:18:46,518 Yes, it certainly is. 1015 01:18:46,562 --> 01:18:50,272 - No further questions. - No questions. 1016 01:18:50,357 --> 01:18:52,770 Witness is excused. 1017 01:18:59,700 --> 01:19:04,820 So, work crews were doing very long hours overtime? 1018 01:19:04,913 --> 01:19:08,031 Yes. - In order to push the work past the point of no return? 1019 01:19:08,083 --> 01:19:11,872 - Objection, Your Honor. - Sustained. Rephrase, Counsel. 1020 01:19:11,920 --> 01:19:14,913 Everything was done in a rush, right? 1021 01:19:14,965 --> 01:19:19,881 Well, the sooner the work was finished, uh, the sooner we'd start earning. 1022 01:19:19,928 --> 01:19:22,466 Didn't you tell your husband, Ty Smith, 1023 01:19:22,556 --> 01:19:26,971 that, uh, the big dollars being spent made you giddy? 1024 01:19:28,312 --> 01:19:30,474 Did you tell your husband... 1025 01:19:30,564 --> 01:19:32,977 the big dollars being spent made you giddy? 1026 01:19:33,067 --> 01:19:35,309 - Yes, but that wa... - In other words, 1027 01:19:35,402 --> 01:19:37,610 you and your husband were way overextended, 1028 01:19:37,696 --> 01:19:40,404 and you both knew it. 1029 01:19:43,077 --> 01:19:45,194 No. 1030 01:19:45,287 --> 01:19:48,701 Your Honor, at this time I'd like to call Mr. Larry Cook to the stand. 1031 01:19:57,132 --> 01:20:01,467 He's been saving it all up for this moment. 1032 01:20:01,512 --> 01:20:04,004 Brace yourself. 1033 01:20:07,976 --> 01:20:09,933 Mr. Cook, 1034 01:20:09,978 --> 01:20:12,516 did you in good faith form a corporation... 1035 01:20:12,606 --> 01:20:15,519 and relinquish your farm to your two older daughters, 1036 01:20:15,609 --> 01:20:19,023 Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith and their husbands, 1037 01:20:19,071 --> 01:20:21,063 Tyler Smith and Peter Lewis? 1038 01:20:26,537 --> 01:20:29,496 - Mr. Cook? - By God, they'll starve. 1039 01:20:31,333 --> 01:20:33,290 Land won't produce for the likes of them. 1040 01:20:33,335 --> 01:20:37,329 Larry, did you sign the farm over to Ginny and Rose? 1041 01:20:37,423 --> 01:20:40,632 I don't care about going to jail. 1042 01:20:40,676 --> 01:20:43,885 Nobody's going to jail, Larry. It isn't that kind of trial. 1043 01:20:43,971 --> 01:20:47,510 We're talkin' about the farm. Your farm. 1044 01:20:47,558 --> 01:20:50,392 The one your dad and granddad built. 1045 01:20:50,436 --> 01:20:52,803 What happened to it? 1046 01:20:52,855 --> 01:20:56,644 It was all underwater. I told 'em that. 1047 01:20:56,692 --> 01:20:59,435 Every last bit of it underwater. 1048 01:20:59,528 --> 01:21:02,020 - We laid the tiles. - Yes, sir. 1049 01:21:02,072 --> 01:21:07,409 Dug the drainage wells. No machinery. We did it all by hand. 1050 01:21:07,453 --> 01:21:12,198 My granddad, my dad, then me. 1051 01:21:12,249 --> 01:21:14,707 - Yes, your farm. - My farm. 1052 01:21:14,751 --> 01:21:17,459 What'd you do with it? 1053 01:21:19,923 --> 01:21:23,883 I... I lost it. 1054 01:21:25,387 --> 01:21:30,223 - How? Larry? - Oh... 1055 01:21:30,267 --> 01:21:35,012 Larry! Listen to me. What happened to the farm? 1056 01:21:35,063 --> 01:21:38,932 - Who'd you give it to? - Them! Them bitches! 1057 01:21:38,942 --> 01:21:41,480 - The whole lot of them. - Here it comes. 1058 01:21:41,570 --> 01:21:45,439 - Mr. Cook. Larry. - She's dead, you know. 1059 01:21:45,491 --> 01:21:47,824 - Who's dead, Mr. Cook? - My daughter. 1060 01:21:47,910 --> 01:21:51,824 Which daughter? All of your daughters are in this courtroom, sir. 1061 01:21:51,914 --> 01:21:57,034 Caroline! Caroline's dead! 1062 01:21:57,085 --> 01:22:01,045 I think they stole the body and buried it already. 1063 01:22:01,089 --> 01:22:03,877 Daddy? I'm right here. 1064 01:22:03,926 --> 01:22:06,046 Judge, here's Exhibit "A"... The contract in question. 1065 01:22:06,094 --> 01:22:08,177 I'll introduce that in lieu of the witness' response. 1066 01:22:08,222 --> 01:22:11,090 Could be they... They-they-they killed her. - Daddy! 1067 01:22:11,141 --> 01:22:14,930 That day after church. She didn't show up to get her share. 1068 01:22:14,978 --> 01:22:19,848 And then when I went down to Des Moines to find her, she wasn't there. 1069 01:22:19,942 --> 01:22:22,810 - Daddy. Daddy. - Look, you're a judge... 1070 01:22:22,861 --> 01:22:26,229 - I'll swear that maybe they killed her and buried her. - Daddy, I'm right here. 1071 01:22:26,281 --> 01:22:28,773 No. 1072 01:22:28,825 --> 01:22:33,786 You help me up, boy. Can't do like I used to. 1073 01:22:37,668 --> 01:22:39,625 Excuse me. 1074 01:22:39,670 --> 01:22:43,038 She was the sweetest, lightest, happiest little bird. 1075 01:22:43,131 --> 01:22:46,465 All day long she would sing some little song. 1076 01:22:46,510 --> 01:22:50,003 Little bitty fingers always dropping things through the well grate. 1077 01:22:50,138 --> 01:22:52,721 Daddy, that was Rose! 1078 01:22:52,808 --> 01:22:55,471 It was Rose who dropped things through the grate. 1079 01:22:55,519 --> 01:22:58,102 It was Rose who sang! 1080 01:23:01,817 --> 01:23:03,774 But it was! 1081 01:23:07,531 --> 01:23:10,615 I don't feel I need to take a recess to decide this matter. 1082 01:23:10,659 --> 01:23:12,946 The arguments are fairly clear, 1083 01:23:12,995 --> 01:23:14,987 and the plaintiffs have failed to establish... 1084 01:23:15,038 --> 01:23:19,032 either abuse of the property or mismanagement of its assets. 1085 01:23:19,042 --> 01:23:22,661 Fact is, in this state, if you legally sign over your property, 1086 01:23:22,754 --> 01:23:25,588 it's very hard to change your mind and get it back. 1087 01:23:25,674 --> 01:23:27,961 I find in favor of the defendants, 1088 01:23:28,010 --> 01:23:30,969 Mrs. Lewis, Mrs. Smith and Mr. Smith. 1089 01:23:32,347 --> 01:23:35,340 Court is adjourned. 1090 01:23:44,443 --> 01:23:46,901 He doesn't even know he lost the farm. 1091 01:23:46,987 --> 01:23:49,900 What do you want, Rose? Blood? 1092 01:23:51,366 --> 01:23:53,858 I want him to know. 1093 01:23:53,910 --> 01:23:56,368 Daddy! 1094 01:23:59,041 --> 01:24:01,374 You lost! 1095 01:24:01,418 --> 01:24:04,331 Do you hear me? 1096 01:24:04,379 --> 01:24:06,336 Come on. 1097 01:24:07,382 --> 01:24:10,375 He doesn't even know. 1098 01:24:50,258 --> 01:24:53,842 One thing we could get would be a new range. This thing is a menace. 1099 01:24:53,929 --> 01:24:56,262 I don't necessarily think this is the right time... 1100 01:24:56,306 --> 01:24:58,343 for us to be getting a new range. 1101 01:24:58,433 --> 01:25:02,723 Well, maybe it'll blow up, put us out of our misery. 1102 01:25:02,771 --> 01:25:06,185 I'll bring the range from your father's house tomorrow. It's pretty new. 1103 01:25:08,110 --> 01:25:11,444 Or we could move over there. I am the oldest. 1104 01:25:12,489 --> 01:25:14,856 That house is too big for us. 1105 01:25:17,452 --> 01:25:21,867 Well, it was built to be big. It was built to show off. 1106 01:25:21,957 --> 01:25:26,873 Maybe I've inherited my turn to show off. 1107 01:25:28,630 --> 01:25:31,043 I think you've shown off plenty this summer, frankly. 1108 01:25:49,526 --> 01:25:51,984 I need a thousand dollars. 1109 01:25:53,739 --> 01:25:58,200 I asked for a thousand dollars. That's all I wanted. 1110 01:25:58,201 --> 01:26:01,740 - A dollar an acre. - I've given my life to this place. 1111 01:26:01,830 --> 01:26:03,742 Now, it's yours. 1112 01:26:15,218 --> 01:26:18,302 I didn't know where I was going. 1113 01:26:18,346 --> 01:26:21,714 All I knew was that I had to leave. 1114 01:26:21,808 --> 01:26:26,143 Going to court had divided us from each other and from our old lives. 1115 01:26:26,188 --> 01:26:29,181 There was nothing here for me any longer. 1116 01:26:31,067 --> 01:26:33,605 The hardest part was leaving Rose. 1117 01:26:33,695 --> 01:26:36,187 All our lives we'd looked out for each other... 1118 01:26:36,239 --> 01:26:38,947 in that way that motherless children tend to do. 1119 01:26:41,036 --> 01:26:43,995 I was afraid of leaving her alone with her anger... 1120 01:26:44,039 --> 01:26:45,996 and her hate. 1121 01:26:46,041 --> 01:26:47,998 Rose. 1122 01:26:50,545 --> 01:26:54,835 I'd always assumed we would be together forever on this thousand acres. 1123 01:27:08,230 --> 01:27:14,022 It took me six months to address a note to Rose telling her where I was. 1124 01:27:14,069 --> 01:27:18,029 When she wrote back, I was afraid to read it, so I threw it in a drawer. 1125 01:27:20,909 --> 01:27:24,402 A year later I still couldn't read her letters. 1126 01:27:32,879 --> 01:27:34,791 - More coffee? - No. 1127 01:27:34,840 --> 01:27:36,797 - Coffee? - Mm-hmm. 1128 01:27:36,842 --> 01:27:38,799 - Is the breakfast okay? - Mm-hmm. 1129 01:27:38,844 --> 01:27:40,801 Good. 1130 01:27:45,767 --> 01:27:48,430 Can I get you something? 1131 01:27:49,604 --> 01:27:51,516 Hello, Ginny. 1132 01:27:52,440 --> 01:27:54,397 Ty 1133 01:27:54,442 --> 01:27:57,105 It's from the girls. 1134 01:28:05,161 --> 01:28:07,118 Thanks. 1135 01:28:15,964 --> 01:28:18,627 I'm going to Texas, Ginny. 1136 01:28:20,677 --> 01:28:25,217 I thought I'd get myself a job at one of those big hog places down there. 1137 01:28:25,307 --> 01:28:27,594 Those hog buildings killed me. 1138 01:28:27,642 --> 01:28:30,350 - The winter after the trial was so bad... - It was a hearing. 1139 01:28:30,437 --> 01:28:33,350 - Nobody was on trial. - I was. 1140 01:28:37,485 --> 01:28:40,319 - What about Rose? - Rose. 1141 01:28:40,363 --> 01:28:43,071 She's moved over into your father's house. 1142 01:28:44,492 --> 01:28:46,654 I signed everything... 1143 01:28:46,703 --> 01:28:49,161 The land, buildings, hogs, the equipment... 1144 01:28:49,205 --> 01:28:51,162 I signed the whole lot over to her. 1145 01:28:53,001 --> 01:28:55,288 She's sure she's gonna be some kind of land baroness. 1146 01:28:55,337 --> 01:28:58,421 Got it all figured out, the way she always does. 1147 01:28:58,506 --> 01:29:00,998 She goes around like some queen. 1148 01:29:01,092 --> 01:29:04,335 - Frankly, she's your dad all over. - Where's he now? 1149 01:29:04,387 --> 01:29:08,006 Caroline took him in. He's living with her. 1150 01:29:10,685 --> 01:29:12,597 I know what Rose says, Ginny... 1151 01:29:12,687 --> 01:29:14,599 About your dad? 1152 01:29:14,689 --> 01:29:17,272 She told me. She told everybody by now. 1153 01:29:17,359 --> 01:29:21,353 No one believes her. 1154 01:29:21,404 --> 01:29:24,568 I think people should keep private things private. 1155 01:29:24,658 --> 01:29:29,119 I hated all that mess. I hated the way Rose roped you in. 1156 01:29:29,204 --> 01:29:33,369 You took Carolina's side. You talked to Caroline about me! 1157 01:29:33,416 --> 01:29:36,284 I took the farm's side. That's all. 1158 01:29:39,381 --> 01:29:41,668 I guess we see things differently. 1159 01:29:44,427 --> 01:29:47,386 More than you can imagine. 1160 01:29:48,723 --> 01:29:52,091 I've gotta get back to work. 1161 01:29:52,143 --> 01:29:57,514 - Gotta have the last word, huh? - You have it. I don't care. 1162 01:29:59,859 --> 01:30:01,771 I don't remember you like this. 1163 01:30:01,861 --> 01:30:04,478 I wasn't like this. 1164 01:30:04,572 --> 01:30:09,567 No, you looked on the good side of things, and you were pretty. 1165 01:30:09,661 --> 01:30:13,120 And funny. 1166 01:30:15,750 --> 01:30:19,664 I was a ninny. 1167 01:30:22,674 --> 01:30:25,917 I was a simpleton. 1168 01:30:45,864 --> 01:30:48,151 Hello, Denny's. 1169 01:30:48,241 --> 01:30:50,733 - Does Ginny Cook work there? - Yes, she does. 1170 01:30:50,785 --> 01:30:53,323 Ginny? 1171 01:30:53,413 --> 01:30:56,121 - Phone call. - I'll be with you in a second. 1172 01:31:10,638 --> 01:31:14,222 - Hello? - Aunt Ginny, Mommy's in the hospital. 1173 01:31:30,533 --> 01:31:33,367 She wanted the whole lot, Ginny. We gave it to her. 1174 01:31:33,411 --> 01:31:37,371 Second radical mastectomy. All the chemo her body could take. 1175 01:31:37,415 --> 01:31:40,249 But it's just way too advanced. 1176 01:31:40,335 --> 01:31:43,203 - God knows, though, she's a fighter. - Yeah. 1177 01:31:43,296 --> 01:31:46,209 Come on. I'll take you to her. 1178 01:32:17,580 --> 01:32:20,288 Take the girls back with you. 1179 01:32:21,376 --> 01:32:23,288 You mean... 1180 01:32:25,547 --> 01:32:28,005 Promise me you'll take them. 1181 01:32:28,049 --> 01:32:30,541 Of course I'll take them. 1182 01:32:35,014 --> 01:32:37,427 Tomorrow we'll talk about when. 1183 01:32:39,727 --> 01:32:41,684 Okay. 1184 01:32:41,729 --> 01:32:44,688 Go home. Make them some dinner. 1185 01:32:48,236 --> 01:32:50,694 Make them some fried chicken. 1186 01:33:23,146 --> 01:33:26,639 They had no idea that their mother wasn't coming home. 1187 01:33:27,817 --> 01:33:31,777 And I couldn't tell them. Not yet. 1188 01:33:31,821 --> 01:33:35,155 I realized I'd had nothing to offer Pammy and Linda... 1189 01:33:35,200 --> 01:33:38,568 on the occasion of their father's death, 1190 01:33:38,620 --> 01:33:41,988 - since I had learned nothing on the occasion of my mother's. - Oh! 1191 01:33:42,081 --> 01:33:45,245 - Oh, my God! - Oh, Aunt Ginny! 1192 01:33:45,293 --> 01:33:49,412 Rose was going to die, and they would know it soon enough. 1193 01:33:49,464 --> 01:33:51,421 I've often thought that the death of a parent... 1194 01:33:51,466 --> 01:33:55,756 is the one misfortune for which there is no compensation. 1195 01:33:55,803 --> 01:34:00,719 Oh, you've grown. Oh, look at you both. You've grown so much. 1196 01:34:02,810 --> 01:34:05,348 All she told me was for... 1197 01:34:06,481 --> 01:34:10,020 me to come and make you fried chicken. 1198 01:34:10,109 --> 01:34:12,226 We're vegetarians. 1199 01:34:12,320 --> 01:34:14,687 - We eat meat at school sometimes. - Oh. 1200 01:34:14,781 --> 01:34:17,649 And we go to Kentucky Fried sometimes. 1201 01:34:19,577 --> 01:34:22,490 So, should I, uh, make the mashed potatoes and gravy? 1202 01:34:22,538 --> 01:34:24,825 - Yes, please. - Yes, please. 1203 01:34:26,209 --> 01:34:28,166 - Take these, honey. - Okay. 1204 01:34:29,212 --> 01:34:31,169 Is my apron still here? 1205 01:34:44,102 --> 01:34:46,059 Hey 1206 01:34:51,609 --> 01:34:54,568 I'm gonna bring the girls by later. 1207 01:34:54,612 --> 01:34:59,198 No, it's along way. 1208 01:35:02,120 --> 01:35:07,081 I didn't leave everything unsaid with the girls the way Mommy did with us. 1209 01:35:07,125 --> 01:35:10,960 I laid it out for them when I saw what was happening. 1210 01:35:11,045 --> 01:35:15,130 Well, I'm glad about that. 1211 01:35:15,216 --> 01:35:19,085 I'm impressed by the way you've tied up all the loose ends. 1212 01:35:21,264 --> 01:35:23,381 Bossy till the end. 1213 01:35:25,977 --> 01:35:28,845 Are you looking for a way to hurt my feelings? 1214 01:35:28,896 --> 01:35:32,515 Probably. 1215 01:35:33,651 --> 01:35:35,608 Still fighting over a man? 1216 01:35:37,905 --> 01:35:42,991 For every one thought I've had about Ty, I've had 2O about Jess. 1217 01:35:45,330 --> 01:35:49,995 - Eventually you'd have gotten fed up. - Did you? 1218 01:35:50,084 --> 01:35:53,953 Almost. I would've. 1219 01:35:54,005 --> 01:35:57,123 But, he left when I got sick. 1220 01:35:59,010 --> 01:36:04,426 Ginny, I wanna tell you some things, some practical things. 1221 01:36:04,474 --> 01:36:08,935 I'm leaving the farm to you and Caroline, 1222 01:36:09,020 --> 01:36:10,977 not to the girls. 1223 01:36:14,025 --> 01:36:16,688 I want all of this to stop with our generation. 1224 01:36:18,237 --> 01:36:22,277 - Rose, I don't want to farm. - You won't have to. 1225 01:36:22,367 --> 01:36:27,328 Marv Carson'll make you sell to the, uh, Midwestern Corporation. 1226 01:36:28,956 --> 01:36:31,198 I don't know what there's going to be, 1227 01:36:31,292 --> 01:36:35,081 above and beyond the debt and the, uh, the taxes. 1228 01:36:40,593 --> 01:36:43,131 No, don't do that to me. 1229 01:36:43,221 --> 01:36:47,761 We're not going to be sad. We're going to be angry until we die. 1230 01:36:52,480 --> 01:36:54,893 It's hard to bear, Rose. 1231 01:36:58,945 --> 01:37:00,811 Are you okay? 1232 01:37:02,448 --> 01:37:05,862 Oh, I'd better go before the girls get up. 1233 01:37:12,959 --> 01:37:15,372 What am I gonna do without you? 1234 01:37:17,505 --> 01:37:21,670 Exercise caution while making up your own mind, as always. 1235 01:37:22,885 --> 01:37:24,877 Yeah. 1236 01:37:28,391 --> 01:37:31,099 Ginny? 1237 01:37:36,190 --> 01:37:38,603 I don't have any accomplishments. 1238 01:37:38,693 --> 01:37:41,276 I didn't make a good life with Pete. 1239 01:37:41,362 --> 01:37:44,275 I didn't see the girls into adulthood. I didn't keep Jess. 1240 01:37:44,365 --> 01:37:47,733 I didn't work the farm successfully. 1241 01:37:47,827 --> 01:37:52,913 I didn't even get Daddy to know what he did or... 1242 01:37:54,709 --> 01:37:56,666 what it means. 1243 01:37:57,753 --> 01:37:59,619 And all the people around town talk... 1244 01:37:59,714 --> 01:38:02,377 about how I wrecked it all. 1245 01:38:02,467 --> 01:38:06,177 Three generations on the same land... 1246 01:38:06,220 --> 01:38:08,462 Great land. 1247 01:38:08,556 --> 01:38:12,220 Daddy, a marvelous farmer and a saint to boot. 1248 01:38:13,644 --> 01:38:18,605 So, all I have is... 1249 01:38:18,649 --> 01:38:21,312 that I saw. 1250 01:38:21,402 --> 01:38:25,362 That I saw without being afraid... 1251 01:38:25,406 --> 01:38:29,116 and without turning away. 1252 01:38:29,202 --> 01:38:32,320 And that I didn't forgive the unforgivable. 1253 01:38:38,628 --> 01:38:44,169 That's my sole, solitary and only accomplishment. 1254 01:38:47,094 --> 01:38:49,507 That's something, isn't it? 1255 01:39:03,569 --> 01:39:08,485 Caroline. Tell her about Daddy. 1256 01:39:56,581 --> 01:39:59,824 Rose died that afternoon. 1257 01:39:59,875 --> 01:40:01,832 Let us say that each... 1258 01:40:01,877 --> 01:40:04,164 vanished person left me something, 1259 01:40:04,213 --> 01:40:08,628 in that I feel my inheritance when I am reminded of them. 1260 01:40:08,676 --> 01:40:12,010 Anger itself reminds me of Rose, 1261 01:40:12,054 --> 01:40:16,173 but so do most of the women I see on the street who wear dresses she would've liked... 1262 01:40:16,225 --> 01:40:21,562 and carry their children on their hips with that swaying grace she had. 1263 01:40:23,065 --> 01:40:26,809 Rose left me a riddle I haven't solved: 1264 01:40:26,861 --> 01:40:29,854 Of how we judge those who have hurt us... 1265 01:40:29,947 --> 01:40:34,908 when they have shown no remorse or even understanding. 1266 01:40:34,952 --> 01:40:38,070 Remorse reminds me of Daddy, who had none. 1267 01:40:38,164 --> 01:40:41,874 At least none for me. 1268 01:40:41,959 --> 01:40:44,872 I didn't tell Caroline about Daddy. 1269 01:40:44,920 --> 01:40:47,788 I could've told her everything. 1270 01:40:47,882 --> 01:40:51,046 I could've poured the truth right over her. 1271 01:40:51,093 --> 01:40:56,088 But it would've been Rose's truth, not mine. 1272 01:40:56,182 --> 01:40:59,220 Daddy died of a heart attack that next spring. 1273 01:40:59,310 --> 01:41:04,055 Our thousand acres were taken over by a giant agricultural corporation. 1274 01:41:04,106 --> 01:41:08,942 The houses were bulldozed to make room for more crops. 1275 01:41:09,028 --> 01:41:13,398 And although the farm and all of its gifts and burdens are scattered now, 1276 01:41:15,368 --> 01:41:19,282 my inheritance is with me and Rose's children. 1277 01:41:20,498 --> 01:41:23,616 As each year goes by I watch them grow, 1278 01:41:23,709 --> 01:41:26,998 and in them I see something new. 1279 01:41:27,088 --> 01:41:30,798 Something my sister and I never had. 1280 01:41:30,883 --> 01:41:32,795 I see hope. 97822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.