All language subtitles for 2018 The Gourmet Ghost.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,677 --> 00:00:11,695 You're all loaded up, 2 00:00:11,696 --> 00:00:12,712 Chef Edward, sir. 3 00:00:12,812 --> 00:00:13,897 Ready to go. 4 00:00:13,898 --> 00:00:14,981 Thank you, Thomas. 5 00:00:15,048 --> 00:00:16,583 Here, for later. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,218 It's elderberry pie. 7 00:00:18,318 --> 00:00:19,719 Oh, thank you, Chef Edward. 8 00:00:19,819 --> 00:00:21,087 Oh, my gosh, is that... 9 00:00:21,187 --> 00:00:22,922 Chef Edward's elderberry pie? 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,358 Give me some of that! 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,692 Chef Edward. 12 00:00:24,359 --> 00:00:25,692 I love your casserole, 13 00:00:25,759 --> 00:00:27,027 Hello, Chef Edward. 14 00:00:27,093 --> 00:00:28,595 - You're the greatest, - Mr. DuFlay. 15 00:00:28,695 --> 00:00:29,813 What's cooking tonight, 16 00:00:29,814 --> 00:00:30,930 Chef Edward? 17 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 We love you, Chef Edward. 18 00:00:32,932 --> 00:00:35,612 - GIRL: Can't wait to see - What you'll cook tonight, - Chef DuFlay. 19 00:00:37,103 --> 00:00:38,505 (OWL HOOTING) 20 00:00:44,010 --> 00:00:45,278 (HORSE GALLOPING) 21 00:00:51,384 --> 00:00:55,221 (HUMMING) 22 00:01:02,462 --> 00:01:03,630 (EXCLAIMS) 23 00:01:04,898 --> 00:01:06,066 (YELLS) 24 00:01:06,132 --> 00:01:07,534 (GRUNTS) 25 00:01:07,600 --> 00:01:10,870 (WIND HOWLING) 26 00:01:11,404 --> 00:01:12,405 Ah! 27 00:01:17,944 --> 00:01:18,978 (GASPS) 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,381 (SHUDDERS) 29 00:01:25,585 --> 00:01:26,719 (BANGING AT DOOR) 30 00:01:28,621 --> 00:01:29,789 (WHIMPERS) 31 00:01:32,559 --> 00:01:34,060 - (THUNDER BOOMS) - (EXCLAIMS) 32 00:01:35,161 --> 00:01:36,329 Please! 33 00:01:37,097 --> 00:01:38,998 Beware. Beware. 34 00:01:39,099 --> 00:01:40,500 Beware! 35 00:01:40,600 --> 00:01:42,285 Red Ghost, 36 00:01:42,286 --> 00:01:43,970 Red Ghost, Red Ghost! 37 00:03:14,594 --> 00:03:16,913 Gee, Freddie, it sure was nice 38 00:03:14,594 --> 00:03:19,232 to stay at his inn. 39 00:03:16,914 --> 00:03:19,232 of your uncle to invite us 40 00:03:19,332 --> 00:03:21,701 - I can't wait to see what - He's done with the place. 41 00:03:21,768 --> 00:03:22,919 It's been in the family 42 00:03:22,920 --> 00:03:24,070 for generations. 43 00:03:24,170 --> 00:03:25,672 According to Old Newport Cove 44 00:03:25,673 --> 00:03:27,173 by Henry Metcalf, 45 00:03:27,240 --> 00:03:28,675 the Rocky Harbor Inn 46 00:03:28,676 --> 00:03:30,109 has been vacant since 1780, 47 00:03:30,210 --> 00:03:32,112 when the original owner 48 00:03:30,210 --> 00:03:34,013 mysterious circumstances. 49 00:03:32,113 --> 00:03:34,013 disappeared under 50 00:03:34,080 --> 00:03:36,249 - Oh, man, I wish we could go - One weekend 51 00:03:36,349 --> 00:03:37,968 without 52 00:03:36,349 --> 00:03:39,586 and disappearing acts. 53 00:03:37,969 --> 00:03:39,586 mysterious circumstances 54 00:03:39,686 --> 00:03:41,688 Are you with me, Scoob? 55 00:03:41,754 --> 00:03:42,822 Like, speaking of 56 00:03:42,823 --> 00:03:43,890 disappearing acts, 57 00:03:43,957 --> 00:03:45,858 Scooby-Doo, where are you? 58 00:03:47,460 --> 00:03:48,561 (GULPS) 59 00:03:48,628 --> 00:03:50,029 (CHUCKLES) 60 00:03:50,096 --> 00:03:52,565 - The only thing disappearing - Around here is our lunch. 61 00:03:52,632 --> 00:03:54,467 - Well, that's just - Great, Scoob. 62 00:03:54,567 --> 00:03:56,202 Now we're all gonna starve. 63 00:03:56,269 --> 00:03:58,638 (CHUCKLING) 64 00:03:58,738 --> 00:04:00,657 Don't worry, gang. I'm sure 65 00:03:58,738 --> 00:04:02,575 let us go hungry. 66 00:04:00,658 --> 00:04:02,575 my Uncle Bobby won't 67 00:04:02,642 --> 00:04:04,310 Ooh, can he cook? 68 00:04:04,410 --> 00:04:05,778 The "Rocky Harbor 69 00:04:05,779 --> 00:04:07,146 Culinary Resort"? 70 00:04:07,247 --> 00:04:08,982 - SHAGGY: I'll take that - As a yes! 71 00:04:19,659 --> 00:04:21,160 Freddie. 72 00:04:21,261 --> 00:04:22,562 Hey, Uncle Bobby. 73 00:04:24,130 --> 00:04:25,398 This is the gang. 74 00:04:25,465 --> 00:04:27,100 Gang, this is my uncle, 75 00:04:27,166 --> 00:04:28,334 Bobby Flay. 76 00:04:29,135 --> 00:04:31,170 (BOTH EXCLAIMING) 77 00:04:33,006 --> 00:04:34,974 "Culinary Resort," of course. 78 00:04:35,074 --> 00:04:36,993 Exactly the kind of place 79 00:04:35,074 --> 00:04:38,911 a world-famous chef. 80 00:04:36,994 --> 00:04:38,911 you'd expect to find 81 00:04:38,978 --> 00:04:40,446 World-famous? 82 00:04:40,513 --> 00:04:42,258 - Don't tell us you've never - Heard of Bobby Flay? 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,583 Of course, I have. 84 00:04:43,650 --> 00:04:44,734 He's my uncle. I just 85 00:04:44,735 --> 00:04:45,818 introduced you. 86 00:04:48,021 --> 00:04:49,355 Chef Bobby Flay. 87 00:04:49,455 --> 00:04:50,657 I bet you can cook 88 00:04:50,658 --> 00:04:51,858 just about anything. 89 00:04:51,958 --> 00:04:53,826 - Well, I... - I wouldn't say that. 90 00:04:53,926 --> 00:04:55,561 Lamb chops? 91 00:04:53,926 --> 00:04:57,196 cook lamb chops. 92 00:04:55,562 --> 00:04:57,196 Well, yes, I can 93 00:04:57,297 --> 00:04:58,531 Herb-crusted? 94 00:04:58,631 --> 00:05:00,033 Yeah, I can do herb-crusted. 95 00:05:00,133 --> 00:05:01,568 With a balsamic reduction 96 00:05:01,569 --> 00:05:03,002 served on a silky smooth 97 00:05:03,102 --> 00:05:06,205 Red Norland puree? 98 00:05:06,306 --> 00:05:08,241 Sure. I'd probably swap 99 00:05:06,306 --> 00:05:10,176 garlic Parmesan. 100 00:05:08,242 --> 00:05:10,176 the potatoes for a creamy 101 00:05:10,276 --> 00:05:11,711 Or a Chevre Noir polenta. 102 00:05:11,811 --> 00:05:13,580 Or, even a simple warm 103 00:05:13,581 --> 00:05:15,348 heirloom tomato vinaigrette. 104 00:05:15,448 --> 00:05:17,617 (BOTH EXCLAIMING) 105 00:05:18,818 --> 00:05:20,119 He must have fainted. 106 00:05:20,186 --> 00:05:21,721 - Should I get - Some smelling salts? 107 00:05:21,821 --> 00:05:23,523 No, he'll just eat them. 108 00:05:25,358 --> 00:05:26,376 SCOOBY-DOO: 109 00:05:26,377 --> 00:05:27,393 (EXCLAIMS) Lobster. 110 00:05:29,962 --> 00:05:31,464 Oh, sorry. No, that's... 111 00:05:31,465 --> 00:05:32,965 That's Nacho's. 112 00:05:33,032 --> 00:05:34,467 Um, sorry, Uncle B, 113 00:05:34,534 --> 00:05:37,070 - but I think Scoob and I know - The difference between 114 00:05:37,170 --> 00:05:38,905 lobsters and nachos. 115 00:05:39,005 --> 00:05:40,573 Lobster nachos! 116 00:05:40,673 --> 00:05:42,408 Like, yum! Write that down. 117 00:05:42,508 --> 00:05:43,960 No, sorry. I mean this lobster 118 00:05:43,961 --> 00:05:45,411 belongs to Nacho. 119 00:05:47,914 --> 00:05:49,582 Nacho Flay, my cat. 120 00:05:49,682 --> 00:05:50,867 And for the record, 121 00:05:49,682 --> 00:05:52,051 blue lobster tails, 122 00:05:50,868 --> 00:05:52,051 those are grilled 123 00:05:52,151 --> 00:05:53,620 drizzled with 124 00:05:52,151 --> 00:05:55,088 and garlic chives. 125 00:05:53,621 --> 00:05:55,088 lemon-basil butter, 126 00:05:55,188 --> 00:05:57,824 - I can make some for you guys. - Or anything you want, really. 127 00:05:57,890 --> 00:05:59,492 - (SHAGGY AND SCOOBY-DOO - EXCLAIM) 128 00:06:04,163 --> 00:06:06,366 - Oh, yeah. - I think they like it here. 129 00:06:06,432 --> 00:06:07,700 Come on, gang. 130 00:06:07,767 --> 00:06:09,736 - The whole north wing, - Including this lobby 131 00:06:09,836 --> 00:06:11,171 is a faithful recreation 132 00:06:11,172 --> 00:06:12,505 of the 18th-century inn. 133 00:06:12,572 --> 00:06:14,224 So the old inn was closed 134 00:06:12,572 --> 00:06:15,875 the American Revolution? 135 00:06:14,225 --> 00:06:15,875 down during 136 00:06:15,942 --> 00:06:17,494 Yup. And since then, it's been 137 00:06:17,495 --> 00:06:19,045 completely vacant. 138 00:06:19,112 --> 00:06:21,114 - Except for - The occasional spider. 139 00:06:21,214 --> 00:06:22,382 Spider? 140 00:06:22,448 --> 00:06:23,616 (SNIFFING) 141 00:06:23,716 --> 00:06:25,618 - All right, if there are - No more questions, 142 00:06:25,718 --> 00:06:27,070 let's move on to the... 143 00:06:25,718 --> 00:06:28,421 a question. 144 00:06:27,071 --> 00:06:28,421 (CLEARS THROAT) I have 145 00:06:28,521 --> 00:06:30,957 - What is it, Shaggy? - Can you make beef Wellington? 146 00:06:31,057 --> 00:06:32,575 I meant questions 147 00:06:32,576 --> 00:06:34,093 about the inn. 148 00:06:34,193 --> 00:06:36,229 All right, okay. Well, uh, 149 00:06:34,193 --> 00:06:38,264 and time-consuming dish 150 00:06:36,230 --> 00:06:38,264 beef Wellington's a complex 151 00:06:38,364 --> 00:06:39,875 - to prepare. - But, yeah, I've made it. 152 00:06:39,899 --> 00:06:42,468 - Sorry, I meant, will you make - Beef Wellington... 153 00:06:42,568 --> 00:06:43,653 Like, right now? 154 00:06:43,654 --> 00:06:44,737 Shaggy! 155 00:06:44,804 --> 00:06:46,055 What? We don't hang around 156 00:06:46,056 --> 00:06:47,306 a lot of chefs. 157 00:06:47,407 --> 00:06:48,725 I wanna make sure 158 00:06:48,726 --> 00:06:50,042 we get our money's worth. 159 00:06:50,109 --> 00:06:51,611 We're not paying any money. 160 00:06:51,711 --> 00:06:53,212 Good idea. Listen, pal, 161 00:06:53,279 --> 00:06:54,631 we're not paying till 162 00:06:54,632 --> 00:06:55,982 we see the beef Wellington. 163 00:06:56,082 --> 00:06:57,483 Okay. Moving on. 164 00:07:00,119 --> 00:07:01,320 (SNIFFING) 165 00:07:06,259 --> 00:07:07,393 (BANGS) 166 00:07:08,728 --> 00:07:10,596 Whose portrait is this? 167 00:07:10,663 --> 00:07:12,298 That's the original owner. 168 00:07:10,663 --> 00:07:13,933 great, great... 169 00:07:12,299 --> 00:07:13,933 Our great, great, great, 170 00:07:14,000 --> 00:07:15,301 Let's just say, 171 00:07:15,401 --> 00:07:16,736 really great-uncle, 172 00:07:16,737 --> 00:07:18,070 Chef Edward DuFlay. 173 00:07:18,137 --> 00:07:19,472 "Chef"? You mean, it runs 174 00:07:19,473 --> 00:07:20,807 in the family? 175 00:07:20,907 --> 00:07:23,342 - From what I've read, people - Around here still call him 176 00:07:23,443 --> 00:07:24,561 the world's first 177 00:07:24,562 --> 00:07:25,678 celebrity chef. 178 00:07:25,778 --> 00:07:27,730 Has the restoration of the inn 179 00:07:25,778 --> 00:07:29,682 Uncle Edward's disappearance? 180 00:07:27,731 --> 00:07:29,682 yielded any clues about 181 00:07:29,782 --> 00:07:31,984 - We hope. - But so far, not a thing. 182 00:07:32,819 --> 00:07:33,920 (GRUNTS) 183 00:07:33,986 --> 00:07:36,689 (WHIMPERING) 184 00:07:44,430 --> 00:07:45,832 Whew. Thank you. 185 00:07:52,805 --> 00:07:55,208 (SNARLING) 186 00:07:55,308 --> 00:07:56,559 Why do you call it 187 00:07:56,560 --> 00:07:57,810 a culinary resort? 188 00:07:57,877 --> 00:08:00,046 The answer, Daphne, 189 00:08:00,047 --> 00:08:02,215 is just through these doors. 190 00:08:02,315 --> 00:08:03,933 It's time to check out 191 00:08:03,934 --> 00:08:05,551 the really cool stuff. 192 00:08:05,651 --> 00:08:07,320 - This is where - The magic happens. 193 00:08:23,002 --> 00:08:24,337 (MACHINE BEATING EGGS) 194 00:08:46,859 --> 00:08:48,828 - BOBBY FLAY: Welcome to - The cooking arena. 195 00:08:49,862 --> 00:08:51,564 (GASPS) Jeepers. 196 00:08:51,664 --> 00:08:53,165 Whoa! 197 00:08:53,232 --> 00:08:54,400 Nirvana! 198 00:08:54,500 --> 00:08:55,668 Yeah! 199 00:08:55,735 --> 00:08:57,670 - So the Rocky Harbor - Isn't just an inn. 200 00:08:57,737 --> 00:08:59,648 - It's a... - WOMAN: (OVER SPEAKERS) - A state-of-the-art, 201 00:08:59,672 --> 00:09:01,374 kitchen fantasy camp, designed 202 00:09:01,375 --> 00:09:03,075 to make cooking easy and fun. 203 00:09:03,175 --> 00:09:04,777 Like, dude, who said that? 204 00:09:04,877 --> 00:09:07,346 - That's the interactive - Computer program that keeps 205 00:09:07,413 --> 00:09:09,282 - everything in the place - Running. 206 00:09:09,382 --> 00:09:10,733 Thanks, Rocky. 207 00:09:10,734 --> 00:09:12,084 You're very welcome, Bobby. 208 00:09:12,184 --> 00:09:13,819 In here, guests can experiment 209 00:09:13,820 --> 00:09:15,454 with their own recipes, 210 00:09:15,555 --> 00:09:17,790 - or learn techniques from - Some of my pals. 211 00:09:17,890 --> 00:09:19,025 Oh, man! 212 00:09:19,091 --> 00:09:20,860 Is that Giada De Laurentiis? 213 00:09:20,927 --> 00:09:22,128 Ow! 214 00:09:22,228 --> 00:09:23,479 Yup. And the lovely 215 00:09:23,480 --> 00:09:24,730 Bella De Laurentiis. 216 00:09:29,735 --> 00:09:30,803 (NACHO PURRING) 217 00:09:30,903 --> 00:09:32,872 (SCOOBY-DOO GROWLS) 218 00:09:32,939 --> 00:09:35,041 - VELMA: And those are - Chef Marcus Samuelsson 219 00:09:35,107 --> 00:09:36,342 and his supermodel wife, 220 00:09:36,343 --> 00:09:37,577 Maya Haile. 221 00:09:37,643 --> 00:09:38,895 Hey, Shaggy, didn't you 222 00:09:38,896 --> 00:09:40,146 meet them once? 223 00:09:40,246 --> 00:09:41,864 Yeah. It was the best day 224 00:09:41,865 --> 00:09:43,482 of my life. 225 00:09:43,583 --> 00:09:45,685 WOMAN: So, uh, Maya, I've read 226 00:09:43,583 --> 00:09:47,787 are reversed. 227 00:09:45,686 --> 00:09:47,787 that at home, your roles 228 00:09:47,887 --> 00:09:49,822 MAYA: (CHUCKLES) It's true. 229 00:09:49,922 --> 00:09:51,524 He's the chef, yet I do 230 00:09:51,525 --> 00:09:53,125 all the cooking at home. 231 00:09:53,225 --> 00:09:55,203 - MARCUS: But I do all - The supermodeling at home. 232 00:09:55,227 --> 00:09:56,429 So it evens out. 233 00:09:56,495 --> 00:09:58,464 Next. - MAYA: Hey, there, 234 00:09:58,564 --> 00:09:59,582 who should we sign 235 00:09:59,583 --> 00:10:00,600 this out to? 236 00:10:00,666 --> 00:10:02,234 - MAYA: Wait, this is not - Our book. 237 00:10:02,301 --> 00:10:04,003 - MARCUS: It's Giada's book! - Really? 238 00:10:04,103 --> 00:10:05,421 Could you have her 239 00:10:04,103 --> 00:10:06,739 With love. 240 00:10:05,422 --> 00:10:06,739 make it out to Shaggy? 241 00:10:10,776 --> 00:10:13,012 Shaggy! 242 00:10:13,112 --> 00:10:15,431 Ooh! Mr. Taylor, 243 00:10:13,112 --> 00:10:17,750 your show. 244 00:10:15,432 --> 00:10:17,750 first of all, I just love 245 00:10:17,817 --> 00:10:18,985 Second, is it true that 246 00:10:17,817 --> 00:10:20,152 be placed 247 00:10:18,986 --> 00:10:20,152 the fork should always 248 00:10:20,252 --> 00:10:21,354 to the left of the plate? 249 00:10:21,454 --> 00:10:22,454 (CHUCKLES) 250 00:10:22,488 --> 00:10:24,290 - No! - Uh, actually, Skip, 251 00:10:24,357 --> 00:10:26,192 - that is true. - Says who? 252 00:10:26,292 --> 00:10:27,477 Me, Bobby Flay. 253 00:10:27,478 --> 00:10:28,661 I own this place. 254 00:10:28,761 --> 00:10:30,696 Oh, my gosh! Sorry, Bobby! 255 00:10:30,796 --> 00:10:32,198 I'm a little out of it. 256 00:10:32,298 --> 00:10:34,033 Haven't slept in days. 257 00:10:34,133 --> 00:10:36,693 - Not since the Red Ghos... - All right, Skip. - That's enough. 258 00:10:37,269 --> 00:10:38,504 Back to it. 259 00:10:39,372 --> 00:10:41,173 Okay, cadets, 260 00:10:41,273 --> 00:10:43,075 let's discuss the proper way 261 00:10:41,273 --> 00:10:44,877 into your napkin. 262 00:10:43,076 --> 00:10:44,877 to spit gross stuff 263 00:10:44,977 --> 00:10:46,178 Now, we put the, oh... 264 00:10:46,278 --> 00:10:47,396 That is terrible. 265 00:10:47,397 --> 00:10:48,514 Really terrible. 266 00:10:48,614 --> 00:10:50,549 - (RETCHES) - Are these the old ones? 267 00:10:50,650 --> 00:10:51,884 These are terrible. 268 00:10:51,984 --> 00:10:54,887 Oh, that's... (SPITS) 269 00:10:54,987 --> 00:10:56,355 Hey, Uncle Bobby, what was 270 00:10:56,356 --> 00:10:57,723 Skip Taylor talking about? 271 00:10:57,823 --> 00:11:00,626 - Well, sometimes you don't like - The way something tastes 272 00:11:00,693 --> 00:11:02,628 - and if you have - A napkin handy... 273 00:11:02,695 --> 00:11:03,913 No, he means, 274 00:11:03,914 --> 00:11:05,131 "Not since the Red..." 275 00:11:05,197 --> 00:11:07,233 Yeah! "Red" what? 276 00:11:07,333 --> 00:11:08,868 I... I have no idea. 277 00:11:08,968 --> 00:11:10,670 Oh, okay, uh, who wants to go 278 00:11:10,671 --> 00:11:12,371 taste a nine-cheese souffle? 279 00:11:12,471 --> 00:11:14,140 - Cheese! - (SCOOBY-DOO CHATTERS) 280 00:11:14,206 --> 00:11:15,574 Who doesn't love cheese? 281 00:11:18,544 --> 00:11:19,745 Cheese! 282 00:11:25,551 --> 00:11:27,053 How is everything, gang? 283 00:11:27,153 --> 00:11:28,888 Incredible. 284 00:11:28,988 --> 00:11:30,589 I'm stuffed. 285 00:11:30,690 --> 00:11:32,392 (CHUCKLES) Well, I think 286 00:11:30,690 --> 00:11:34,093 in hog heaven. 287 00:11:32,393 --> 00:11:34,093 Shaggy and Scooby are 288 00:11:37,229 --> 00:11:39,165 (BURPS) 289 00:11:39,231 --> 00:11:40,449 More hog. 290 00:11:40,450 --> 00:11:41,667 (GRUNTS) 291 00:11:42,234 --> 00:11:43,436 Heavenly. 292 00:11:43,536 --> 00:11:45,604 Wow! These two can really eat. 293 00:11:45,705 --> 00:11:47,140 Um, don't you think 294 00:11:47,141 --> 00:11:48,574 you guys should slow down? 295 00:11:48,674 --> 00:11:50,026 Not if we're gonna finish 296 00:11:50,027 --> 00:11:51,377 all this before bed! 297 00:11:51,444 --> 00:11:52,745 Enjoy it now, guys, 298 00:11:52,746 --> 00:11:54,046 'cause starting tomorrow, 299 00:11:54,113 --> 00:11:55,848 - like all the rest - Of the guests here, 300 00:11:55,915 --> 00:11:57,583 - we'll be cooking - Our own meals. 301 00:11:57,683 --> 00:11:58,951 - Huh? - (SPITS) Huh? 302 00:11:59,051 --> 00:12:00,753 - Are you gonna coach us, - Uncle B? 303 00:12:00,853 --> 00:12:03,189 - No. As we say in the biz, - My plate's full. 304 00:12:03,255 --> 00:12:05,291 - So, you'll be working with - My sous-chef 305 00:12:05,391 --> 00:12:07,093 or, my second-in-command. 306 00:12:07,193 --> 00:12:08,711 But I should warn you... 307 00:12:08,712 --> 00:12:10,229 Who's there? 308 00:12:10,296 --> 00:12:11,397 (OWL HOOTING) 309 00:12:11,464 --> 00:12:13,132 - Kids, this is - The groundskeeper, 310 00:12:13,232 --> 00:12:15,401 Jeremiah Noseworthy. 311 00:12:15,468 --> 00:12:17,636 It's "Nosay-worthy." 312 00:12:17,737 --> 00:12:20,239 "Nosay," from the Latin. 313 00:12:20,306 --> 00:12:22,274 Why would it be "Nose"? 314 00:12:22,808 --> 00:12:24,276 Huh? 315 00:12:24,376 --> 00:12:25,811 Um... 316 00:12:25,911 --> 00:12:28,481 Uh, hello, Mr. Nosay-worthy. 317 00:12:28,581 --> 00:12:31,150 - I'm Fred, and this is Daphne, - Velma... 318 00:12:31,250 --> 00:12:33,152 A little late for a barbecue. 319 00:12:33,252 --> 00:12:34,754 We were just finishing up. 320 00:12:34,820 --> 00:12:36,655 Oh, see that you do. 321 00:12:36,756 --> 00:12:38,324 Unless you want him 322 00:12:38,325 --> 00:12:39,892 to get you, too. 323 00:12:39,959 --> 00:12:41,660 - "Him" who? - Oh. 324 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 - Didn't young Flay here - Tell you then? 325 00:12:43,829 --> 00:12:46,374 - Jeremiah, there's no need - To say... - (CHUCKLES) Oh, you're right. 326 00:12:46,398 --> 00:12:48,033 There's no need. 327 00:12:48,034 --> 00:12:49,668 Not now. (CHUCKLES) 328 00:12:49,769 --> 00:12:51,504 You're doomed already. 329 00:12:51,604 --> 00:12:53,172 Wait, didn't I fire you today? 330 00:12:53,272 --> 00:12:54,907 Oh, indeed. 331 00:12:54,974 --> 00:12:56,918 - Yeah, I've lived here - Me whole life, you know. - (CHUCKLES) 332 00:12:56,942 --> 00:12:58,677 Born right there in 333 00:12:56,942 --> 00:13:00,412 I sleep in now. 334 00:12:58,678 --> 00:13:00,412 that little cottage 335 00:13:00,479 --> 00:13:01,781 I told you, you can stay 336 00:13:01,782 --> 00:13:03,082 in the cottage, rent-free. 337 00:13:03,149 --> 00:13:04,317 But no more scaring away 338 00:13:04,318 --> 00:13:05,484 the guests. 339 00:13:05,584 --> 00:13:07,386 No! Got to make way 340 00:13:07,387 --> 00:13:09,188 for progress. (CHUCKLES) 341 00:13:09,288 --> 00:13:10,740 'Course, we'll see how long 342 00:13:10,741 --> 00:13:12,191 progress lasts, 343 00:13:12,291 --> 00:13:13,910 now that the Red Ghost 344 00:13:12,291 --> 00:13:15,528 (OWL HOOTING) 345 00:13:13,911 --> 00:13:15,528 is back. 346 00:13:15,628 --> 00:13:17,246 (SIGHS) Ah, good night, now. 347 00:13:17,247 --> 00:13:18,864 Sweet dreams. 348 00:13:20,933 --> 00:13:22,385 "Red Ghost"? 349 00:13:22,386 --> 00:13:23,836 It's just a silly legend. 350 00:13:23,936 --> 00:13:25,871 - New England runs - On old ghost stories. 351 00:13:25,971 --> 00:13:28,440 - Well, if there's one thing - We understand, 352 00:13:28,507 --> 00:13:29,592 it's legends 353 00:13:29,593 --> 00:13:30,676 and ghost stories. 354 00:13:30,776 --> 00:13:33,145 Uh, that's two things. 355 00:13:33,212 --> 00:13:34,613 Plus counting. 356 00:13:34,680 --> 00:13:35,881 So, four things. 357 00:13:35,981 --> 00:13:37,950 - Come on, Bobby, - Spill the beans. 358 00:13:38,017 --> 00:13:39,252 Also, 359 00:13:39,253 --> 00:13:40,486 pass the beans, please. 360 00:13:40,553 --> 00:13:42,088 Well, when Chef Edward 361 00:13:42,089 --> 00:13:43,622 disappeared back in 1780, 362 00:13:43,689 --> 00:13:45,057 he was alone in the inn. 363 00:13:45,157 --> 00:13:46,575 People outside swore 364 00:13:46,576 --> 00:13:47,993 they heard him cry out, 365 00:13:48,060 --> 00:13:49,345 "Red Ghost, Red Ghost," 366 00:13:49,346 --> 00:13:50,629 over and over. 367 00:13:50,696 --> 00:13:52,565 And no one ever saw him again? 368 00:13:52,665 --> 00:13:54,166 Apparently not. 369 00:13:54,233 --> 00:13:55,484 So, the legend of 370 00:13:54,233 --> 00:13:56,735 that haunts the inn 371 00:13:55,485 --> 00:13:56,735 the Red Ghost 372 00:13:56,836 --> 00:13:57,987 was passed down here 373 00:13:57,988 --> 00:13:59,138 in tiny Newport Cove. 374 00:13:59,205 --> 00:14:01,407 - To superstitious people - Like Noseworthy. 375 00:14:01,507 --> 00:14:03,075 "Nosay-worthy." 376 00:14:03,175 --> 00:14:04,944 Which explains why the place 377 00:14:04,945 --> 00:14:06,712 sat vacant for two centuries. 378 00:14:06,812 --> 00:14:08,514 Of course, it's just a story. 379 00:14:08,581 --> 00:14:09,782 But since we opened... 380 00:14:09,783 --> 00:14:10,983 Let me guess. 381 00:14:11,050 --> 00:14:12,718 The Red Ghost has appeared. 382 00:14:12,818 --> 00:14:14,298 - Well, that's what - Some people say. 383 00:14:14,353 --> 00:14:15,821 But I haven't seen it. 384 00:14:15,888 --> 00:14:18,357 - I only believe what I can see - With my own two eyes. 385 00:14:23,095 --> 00:14:24,797 You're right, I should 386 00:14:23,095 --> 00:14:26,498 you kids get to bed. 387 00:14:24,798 --> 00:14:26,498 pipe down and let 388 00:14:26,565 --> 00:14:27,950 Anybody want a doggy bag? 389 00:14:27,951 --> 00:14:29,335 I'm looking at you, Scooby. 390 00:14:31,570 --> 00:14:33,339 I brought my own. 391 00:14:33,405 --> 00:14:34,840 Like, ditto. 392 00:14:34,907 --> 00:14:36,175 - Nice. - (THUNDER RUMBLING) 393 00:14:38,611 --> 00:14:40,512 - Come on, gang. - We better get inside. 394 00:14:43,048 --> 00:14:44,216 SCOOBY-DOO: Huh! 395 00:14:46,118 --> 00:14:47,386 (GROWLS) 396 00:14:47,453 --> 00:14:49,021 (BOTH WHIMPERING) 397 00:14:49,088 --> 00:14:50,723 (THUNDER RUMBLING) 398 00:14:52,858 --> 00:14:54,026 (WHIMPERING) 399 00:15:02,768 --> 00:15:05,304 - Hey, boys, - You forgot your doggy bags. 400 00:15:05,404 --> 00:15:07,273 Who can eat? 401 00:15:05,404 --> 00:15:09,141 is that Red Ghost. 402 00:15:07,274 --> 00:15:09,141 All I can think about 403 00:15:09,241 --> 00:15:10,976 Yeah. 404 00:15:11,076 --> 00:15:12,444 Red Ghost. 405 00:15:12,544 --> 00:15:14,046 Oh, you scaredy-cats. 406 00:15:14,047 --> 00:15:15,547 That's just an old myth. 407 00:15:15,614 --> 00:15:16,982 You always say that. 408 00:15:17,082 --> 00:15:18,584 And then we end up running 409 00:15:18,585 --> 00:15:20,085 for our lives. 410 00:15:20,152 --> 00:15:22,354 I think the only thing you two 411 00:15:20,152 --> 00:15:24,556 this weekend is indigestion. 412 00:15:22,355 --> 00:15:24,556 have to be scared of 413 00:15:25,925 --> 00:15:27,226 Good night, boys. 414 00:15:27,293 --> 00:15:28,928 (DOOR CREAKS AND SHUTS) 415 00:15:28,994 --> 00:15:30,529 Gee, Scooby-Doo, 416 00:15:28,994 --> 00:15:32,064 indigestion's 417 00:15:30,530 --> 00:15:32,064 all this talk about 418 00:15:32,131 --> 00:15:33,465 making me hungry. 419 00:15:33,565 --> 00:15:35,634 - Me, too. - You know what, Scoob, 420 00:15:35,734 --> 00:15:37,469 - I'm not going to let - Any ghost keep me 421 00:15:37,569 --> 00:15:39,438 - from my leftovers. - (THUNDER RUMBLING) 422 00:15:49,481 --> 00:15:51,250 - What the... - (SCOOBY-DOO EATING) 423 00:15:54,753 --> 00:15:56,355 Oh, oops! 424 00:15:56,455 --> 00:15:57,489 Sorry. 425 00:16:00,993 --> 00:16:02,345 Like, man, I hope 426 00:16:02,346 --> 00:16:03,696 that kitchen's still open. 427 00:16:03,796 --> 00:16:05,297 I'm starved. 428 00:16:05,364 --> 00:16:07,333 SCOOBY-DOO: Mmm-mmm. 429 00:16:07,433 --> 00:16:08,701 Be careful, Scoob. 430 00:16:08,801 --> 00:16:10,136 We need to be quiet, 431 00:16:10,137 --> 00:16:11,470 so we don't wake anyone. 432 00:16:11,537 --> 00:16:13,105 - RED GHOST: Shh. - Hmm? 433 00:16:13,172 --> 00:16:14,506 That's right, shh. 434 00:16:15,474 --> 00:16:16,875 (WHIMPERING) 435 00:16:17,676 --> 00:16:19,378 Huh? 436 00:16:19,478 --> 00:16:20,646 RED GHOST: Shh. 437 00:16:22,181 --> 00:16:24,450 - Hmm? - You got it, Scoob, old buddy. 438 00:16:24,516 --> 00:16:26,218 We gotta keep it down. 439 00:16:29,154 --> 00:16:30,389 (RED GHOST SHUSHING) 440 00:16:30,489 --> 00:16:32,057 - Huh? - You know, Scoob, I get it, 441 00:16:32,157 --> 00:16:33,642 but could you "shush" 442 00:16:33,643 --> 00:16:35,127 a little softer? 443 00:16:35,194 --> 00:16:37,062 Me? That was you. 444 00:16:37,162 --> 00:16:39,014 This is no time for games, 445 00:16:39,015 --> 00:16:40,866 Scooby-Doo, I'm famished. 446 00:16:44,536 --> 00:16:46,405 (ELECTRICITY BUZZING) 447 00:16:46,505 --> 00:16:47,606 That's right, Scoob, 448 00:16:47,607 --> 00:16:48,707 shush, I get it. 449 00:16:48,807 --> 00:16:49,909 Don't worry, 450 00:16:49,910 --> 00:16:51,010 I think we're here. 451 00:16:51,810 --> 00:16:53,245 Ah! 452 00:16:53,345 --> 00:16:54,513 (GRUNTS) 453 00:17:01,387 --> 00:17:02,721 Mmm. 454 00:17:02,821 --> 00:17:04,189 Sorry, Scoob. 455 00:17:04,256 --> 00:17:05,924 That's nach-yours. 456 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 Get it? (CHUCKLES) 457 00:17:07,760 --> 00:17:09,161 (GRUMBLES) 458 00:17:11,030 --> 00:17:12,298 (GRUNTS) 459 00:17:12,299 --> 00:17:13,565 It's nach-yours, either! 460 00:17:19,171 --> 00:17:21,173 (PURRING) 461 00:17:26,879 --> 00:17:28,380 (CHUCKLES) 462 00:17:28,447 --> 00:17:29,948 I thought you didn't share. 463 00:17:31,383 --> 00:17:33,685 (SHUSHING) 464 00:17:33,752 --> 00:17:34,904 Don't worry, Nacho. 465 00:17:34,905 --> 00:17:36,055 We won't tell. 466 00:17:39,458 --> 00:17:40,559 (YAWNS) Yeah. 467 00:17:40,626 --> 00:17:42,461 We should hit the hay, Scoob. 468 00:17:42,561 --> 00:17:43,729 Night, Nacho. 469 00:17:43,796 --> 00:17:45,064 RED GHOST: Shh. 470 00:17:45,130 --> 00:17:46,582 Yeah, we know, Nacho, 471 00:17:46,583 --> 00:17:48,033 mum's the word. 472 00:17:53,639 --> 00:17:55,091 Nacho makes a tasty sandwich, 473 00:17:55,092 --> 00:17:56,542 right, Scoob? 474 00:17:56,608 --> 00:17:58,243 SCOOBY-DOO: Delicious. 475 00:18:12,424 --> 00:18:14,209 Hurry up, guys. 476 00:18:14,210 --> 00:18:15,994 The sous-chef's on her way. 477 00:18:16,095 --> 00:18:17,806 - She's going to help us prepare - For breakfast 478 00:18:17,830 --> 00:18:19,148 while Bobby preps 479 00:18:19,149 --> 00:18:20,466 for the big show tonight. 480 00:18:20,566 --> 00:18:22,067 Big show? 481 00:18:22,134 --> 00:18:24,837 - He's doing a live TV broadcast - To promote the resort 482 00:18:24,937 --> 00:18:25,971 from right here 483 00:18:25,972 --> 00:18:27,005 in the cooking arena. 484 00:18:28,740 --> 00:18:30,576 - He'll be live - From coast to coast, 485 00:18:30,642 --> 00:18:32,478 - cooking dinner with - The whole country. 486 00:18:32,578 --> 00:18:33,746 And all the chefs here 487 00:18:33,747 --> 00:18:34,913 will be lending a hand. 488 00:18:35,781 --> 00:18:37,316 That's terrific. 489 00:18:37,416 --> 00:18:39,101 I haven't met one chef here 490 00:18:39,102 --> 00:18:40,786 that we don't like. 491 00:18:40,853 --> 00:18:42,087 (EXCLAIMS IN FEAR) 492 00:18:43,355 --> 00:18:44,857 I am sous-chef 493 00:18:44,957 --> 00:18:46,525 Chef Sue. 494 00:18:46,625 --> 00:18:47,860 Anyone joke about name, 495 00:18:47,861 --> 00:18:49,094 I lock in freezer. 496 00:18:51,630 --> 00:18:52,815 (EXHALES) Oh, well, 497 00:18:52,816 --> 00:18:53,999 I wish we could help. 498 00:18:54,099 --> 00:18:56,368 - We like our eggs runny - And our sausage plentiful. 499 00:18:56,468 --> 00:18:58,203 Call us when it's ready. 500 00:18:58,303 --> 00:18:59,571 Wait just a minute. 501 00:18:58,303 --> 00:19:00,839 you're going? 502 00:18:59,572 --> 00:19:00,839 Where do you two think 503 00:19:00,939 --> 00:19:02,841 - Giada De Laurentiis asked - Scoob and me 504 00:19:02,941 --> 00:19:04,710 to be guest speakers 505 00:19:02,941 --> 00:19:06,478 sandwich architecture. 506 00:19:04,711 --> 00:19:06,478 for her class on giant 507 00:19:06,545 --> 00:19:08,197 You guys will say anything 508 00:19:08,198 --> 00:19:09,848 to get out of work. 509 00:19:09,948 --> 00:19:11,049 It's true. 510 00:19:11,150 --> 00:19:12,551 (GASPING) 511 00:19:12,651 --> 00:19:14,520 No leave. Stay! 512 00:19:15,954 --> 00:19:17,689 (BOTH SHUDDERING) 513 00:19:23,162 --> 00:19:24,530 (CHUCKLING NERVOUSLY) 514 00:19:27,666 --> 00:19:29,201 Uh... Honest guys, 515 00:19:29,301 --> 00:19:30,853 the sandwich-making dog 516 00:19:30,854 --> 00:19:32,404 said he would be here. 517 00:19:32,504 --> 00:19:35,240 - Tonight, the whole world will - Be watching live, as we go 518 00:19:35,340 --> 00:19:36,992 inside Newport Cove's new 519 00:19:36,993 --> 00:19:38,644 culinary resort, 520 00:19:38,710 --> 00:19:40,979 - honoring its most famous - Ancestor, 521 00:19:41,046 --> 00:19:43,065 Revolutionary War hero, 522 00:19:43,066 --> 00:19:45,083 Chef Edward DuFlay. 523 00:19:45,184 --> 00:19:46,435 I'm joined now by 524 00:19:46,436 --> 00:19:47,686 the longtime groundskeeper 525 00:19:47,753 --> 00:19:49,488 - here at - The Rocky Harbor Estate, 526 00:19:49,555 --> 00:19:52,191 Mr. Jeremiah Noseworthy. 527 00:19:52,257 --> 00:19:54,760 It's "Nosay"... Oh, right. 528 00:19:54,860 --> 00:19:57,095 - So I bet you know everything - About this place. 529 00:19:57,196 --> 00:19:58,564 When we finally get a peek 530 00:19:58,565 --> 00:19:59,932 inside, what do you think 531 00:20:00,032 --> 00:20:01,867 will surprise people the most? 532 00:20:01,934 --> 00:20:03,385 Oh, I'm glad you asked. 533 00:20:03,386 --> 00:20:04,836 Let me think. 534 00:20:04,903 --> 00:20:05,904 Well... 535 00:20:05,905 --> 00:20:06,905 (LOUDLY) It's a lie! 536 00:20:07,005 --> 00:20:08,774 A big fat lie! 537 00:20:08,874 --> 00:20:10,409 There's always, 538 00:20:10,410 --> 00:20:11,944 "that war hero"! 539 00:20:12,044 --> 00:20:14,446 Edward DuFlay was no hero. 540 00:20:14,546 --> 00:20:15,881 He was a traitor, he was. 541 00:20:15,948 --> 00:20:17,683 A vile, disreputable, 542 00:20:17,684 --> 00:20:19,418 low-down traitor! 543 00:20:19,518 --> 00:20:21,871 Okay, um, we're having 544 00:20:19,518 --> 00:20:24,223 (BOTH GRUNTING) 545 00:20:21,872 --> 00:20:24,223 some... Mic problems. 546 00:20:24,289 --> 00:20:26,124 So, let's take a quick break. 547 00:20:29,728 --> 00:20:32,798 (GASPS) I'm checking out. 548 00:20:32,898 --> 00:20:34,800 I'm useless. I can't sleep. 549 00:20:34,900 --> 00:20:36,252 This Red Ghost thing has me 550 00:20:36,253 --> 00:20:37,603 on pins and needles. 551 00:20:37,703 --> 00:20:39,155 (WHIMPERS) You know how scared 552 00:20:39,156 --> 00:20:40,606 I am of ghosts! 553 00:20:40,706 --> 00:20:42,374 And the color red! 554 00:20:42,441 --> 00:20:45,110 (SCREAMING) 555 00:20:49,715 --> 00:20:51,617 - Someone will be with you - In just a second. 556 00:20:51,717 --> 00:20:53,719 - You think I'm overreacting, - Don't you? 557 00:20:53,785 --> 00:20:55,554 Well, I'm sorry, 558 00:20:55,621 --> 00:20:57,256 but the thought of a Red Ghost 559 00:20:55,621 --> 00:20:58,890 all out of sorts. 560 00:20:57,257 --> 00:20:58,890 on the loose has me 561 00:20:58,957 --> 00:21:00,109 My nerves 562 00:21:00,110 --> 00:21:01,260 are totally frayed. 563 00:21:01,326 --> 00:21:03,161 I mean, look at me. 564 00:21:03,262 --> 00:21:05,297 I'm talking to a cat! 565 00:21:05,397 --> 00:21:06,632 (BELL RINGS) 566 00:21:06,732 --> 00:21:08,067 (EXHALES) I know, 567 00:21:08,068 --> 00:21:09,401 you're right, 568 00:21:09,468 --> 00:21:11,737 - I should just take my bags - Back to my room, 569 00:21:11,803 --> 00:21:13,639 lie down for a bit. 570 00:21:13,640 --> 00:21:15,474 Let my head clear. 571 00:21:15,574 --> 00:21:17,293 Don't worry, Bob-O, Nacho 572 00:21:17,294 --> 00:21:19,011 talked me into staying. 573 00:21:19,111 --> 00:21:20,612 Good kitty. (BLOWS KISS) 574 00:21:23,482 --> 00:21:24,500 Sorry, we're a little 575 00:21:24,501 --> 00:21:25,517 understaffed today. 576 00:21:25,617 --> 00:21:27,185 Do you have, uh, reservations? 577 00:21:27,286 --> 00:21:29,321 About this place? Not one. 578 00:21:29,421 --> 00:21:31,356 - Bradley Bass. - I'm in real estate. 579 00:21:31,456 --> 00:21:33,525 I have to tell you, Mr. Flay, 580 00:21:31,456 --> 00:21:35,594 there are sitting 581 00:21:33,526 --> 00:21:35,594 you and your furry friend 582 00:21:35,661 --> 00:21:37,179 on a gold mine. 583 00:21:37,180 --> 00:21:38,697 (CHUCKLES) Maybe. 584 00:21:38,797 --> 00:21:40,365 Okay, uh, Bass. 585 00:21:40,465 --> 00:21:42,668 Oh, here we go. We've got you 586 00:21:42,669 --> 00:21:44,870 in the north wing. Room 113. 587 00:21:44,970 --> 00:21:46,614 - I'll call someone to help - You with your bag... 588 00:21:46,638 --> 00:21:48,006 Oh, no! No, no. 589 00:21:48,007 --> 00:21:49,374 No, that's all right. 590 00:21:49,474 --> 00:21:50,876 I have it. 591 00:21:50,976 --> 00:21:52,544 Bobby, quick. Something 592 00:21:52,545 --> 00:21:54,112 is happening in the arena. 593 00:21:54,179 --> 00:21:56,181 Nyet, nyet, nyet! 594 00:21:56,281 --> 00:21:57,382 Zoinks! 595 00:21:57,482 --> 00:21:58,950 (BOTH GRUNTING) 596 00:21:59,017 --> 00:22:00,352 Nyet! 597 00:22:00,452 --> 00:22:01,653 What's going on? 598 00:22:01,720 --> 00:22:03,555 - Well, first, - We were chopping onions... 599 00:22:03,655 --> 00:22:04,856 And they eat. 600 00:22:04,956 --> 00:22:06,491 - Then, - We were chopping parsley... 601 00:22:06,558 --> 00:22:07,993 And they eat! 602 00:22:08,060 --> 00:22:09,678 Like, man, every great cook 603 00:22:09,679 --> 00:22:11,296 tastes his ingredients. 604 00:22:11,363 --> 00:22:12,998 - Right, Uncle B? - That's right. 605 00:22:13,065 --> 00:22:15,834 Not just "taste." 606 00:22:15,901 --> 00:22:17,269 They eat all the onion 607 00:22:17,270 --> 00:22:18,637 and all the parsley. 608 00:22:18,704 --> 00:22:20,055 And two pounds 609 00:22:20,056 --> 00:22:21,406 raw biscuit dough. 610 00:22:21,506 --> 00:22:23,208 Okay. 611 00:22:23,308 --> 00:22:25,010 Uh, Sue, why don't you, uh, 612 00:22:23,308 --> 00:22:26,712 biscuit dough? 613 00:22:25,011 --> 00:22:26,712 go make some more 614 00:22:27,679 --> 00:22:29,915 (SUE GROWLS) 615 00:22:30,015 --> 00:22:31,683 And as for you two... 616 00:22:31,750 --> 00:22:33,218 Henry Metcalf! 617 00:22:33,318 --> 00:22:35,654 - Huh? - He literally wrote the book 618 00:22:35,721 --> 00:22:36,972 on Chef Edward 619 00:22:36,973 --> 00:22:38,223 and the Rocky Harbor Inn. 620 00:22:38,323 --> 00:22:39,758 Oh, my goodness. 621 00:22:39,858 --> 00:22:42,227 - Aunt Nancy will be tickled - Pink to hear that someone 622 00:22:42,327 --> 00:22:43,345 finally bought a copy 623 00:22:43,346 --> 00:22:44,363 of that book. 624 00:22:44,429 --> 00:22:45,581 Actually, 625 00:22:45,582 --> 00:22:46,732 it's from the library. 626 00:22:46,832 --> 00:22:48,384 Oh. 627 00:22:46,832 --> 00:22:49,935 a lot with the restoration. 628 00:22:48,385 --> 00:22:49,935 Uh, Henry's been helping out 629 00:22:50,035 --> 00:22:51,937 I bet you know even more 630 00:22:50,035 --> 00:22:53,839 than old Noseworthy. 631 00:22:51,938 --> 00:22:53,839 about this place 632 00:22:53,905 --> 00:22:55,507 I saw him on the news. 633 00:22:55,574 --> 00:22:57,509 The gall! Calling Chef Edward 634 00:22:57,510 --> 00:22:59,444 a traitor. The man was a hero. 635 00:22:59,544 --> 00:23:01,163 And not just to the Colonials, 636 00:23:01,164 --> 00:23:02,781 even the British loved him. 637 00:23:02,881 --> 00:23:04,383 And we were at war. 638 00:23:04,449 --> 00:23:06,017 He was that good a cook? 639 00:23:06,084 --> 00:23:07,519 And more, which is actually 640 00:23:07,520 --> 00:23:08,954 why I'm here. 641 00:23:09,054 --> 00:23:10,198 - Bobby... - (CELL PHONE RINGING) 642 00:23:10,222 --> 00:23:12,791 Oh, oh, dear. Excuse me. 643 00:23:12,891 --> 00:23:14,926 - Nancy keeps at me - To get rid of this thing. 644 00:23:15,026 --> 00:23:16,328 Half the time, I don't know 645 00:23:16,329 --> 00:23:17,629 what it's buzzing about. 646 00:23:17,729 --> 00:23:19,798 Uh, now, oh, yes, yes. 647 00:23:19,898 --> 00:23:22,401 Bobby, I have a gift for you. 648 00:23:22,467 --> 00:23:24,569 - To celebrate - Your big show tonight. 649 00:23:25,971 --> 00:23:27,256 Everyone knows 650 00:23:25,971 --> 00:23:28,540 was a hero 651 00:23:27,257 --> 00:23:28,540 your Uncle Edward 652 00:23:28,607 --> 00:23:30,776 but few understand why. 653 00:23:30,876 --> 00:23:32,611 (BOMBING AND GUNSHOTS) 654 00:23:32,711 --> 00:23:34,046 HENRY METCALF: 655 00:23:32,711 --> 00:23:35,380 of great civil discord, 656 00:23:34,047 --> 00:23:35,380 You see, in a time 657 00:23:35,447 --> 00:23:36,982 - when the politics - Of independence 658 00:23:37,082 --> 00:23:38,784 - turned neighbor - Against neighbor, 659 00:23:38,884 --> 00:23:40,652 brother against brother, 660 00:23:40,752 --> 00:23:42,037 Chef Edward hung a sign 661 00:23:40,752 --> 00:23:43,321 that said... 662 00:23:42,038 --> 00:23:43,321 on the door of this inn 663 00:23:43,422 --> 00:23:45,557 - VELMA: "All are welcome." - HENRY METCALF: Yes. 664 00:23:45,624 --> 00:23:47,459 At the height of the war, 665 00:23:45,624 --> 00:23:49,294 French, and yes, 666 00:23:47,460 --> 00:23:49,294 you'd see Colonial, 667 00:23:49,394 --> 00:23:50,445 even British soldiers 668 00:23:50,446 --> 00:23:51,496 in here. 669 00:23:51,596 --> 00:23:53,999 - (CHUCKLES) - Well, not in here, exactly. 670 00:23:54,099 --> 00:23:55,884 Bobby, you've done amazing 671 00:23:55,885 --> 00:23:57,669 things with this place. 672 00:23:57,769 --> 00:23:59,337 But so did your uncle. 673 00:23:59,438 --> 00:24:01,239 - Did you know - He invented takeout? 674 00:24:01,306 --> 00:24:04,242 You're kidding. Oh, my hero. 675 00:24:04,309 --> 00:24:08,146 Mmm. Takeout. 676 00:24:08,246 --> 00:24:10,382 Any soldier who dined 677 00:24:08,246 --> 00:24:12,517 as a personal thank you, 678 00:24:10,383 --> 00:24:12,517 at the inn, Chef would, 679 00:24:12,617 --> 00:24:13,885 make him wrap up morsels 680 00:24:13,886 --> 00:24:15,153 for the road. 681 00:24:15,253 --> 00:24:16,772 Anything that could 682 00:24:16,773 --> 00:24:18,290 be warmed up over a campfire. 683 00:24:23,462 --> 00:24:24,747 Parchment? 684 00:24:24,748 --> 00:24:26,031 Chef Edward's parchment. 685 00:24:26,131 --> 00:24:28,050 This belonged to Uncle Edward? 686 00:24:28,051 --> 00:24:29,968 How do you know? 687 00:24:30,035 --> 00:24:31,987 It's a monogram. "E-D-F." 688 00:24:31,988 --> 00:24:33,939 Hmm. 689 00:24:34,005 --> 00:24:35,340 Oh, Edward DuFlay! 690 00:24:35,440 --> 00:24:37,876 - If only he'd written something - On them. 691 00:24:37,976 --> 00:24:39,211 A recipe or two? 692 00:24:39,311 --> 00:24:41,313 Oh, he did more than that. 693 00:24:41,379 --> 00:24:43,949 These are the very sheets 694 00:24:41,379 --> 00:24:46,518 takeout morsels for soldiers. 695 00:24:43,950 --> 00:24:46,518 he used to wrap up 696 00:24:46,618 --> 00:24:48,320 They were entrusted to me. 697 00:24:49,321 --> 00:24:50,589 And now, 698 00:24:50,590 --> 00:24:51,857 I entrust them to you. 699 00:24:51,957 --> 00:24:54,459 - Henry, I mean, I don't know - What to say. 700 00:24:55,660 --> 00:24:57,462 - Say you'll - Break a leg tonight. 701 00:24:57,529 --> 00:24:59,397 - And give your great-uncle - And this place 702 00:24:59,498 --> 00:25:00,783 the tribute they deserve. 703 00:25:00,784 --> 00:25:02,067 I promise. 704 00:25:02,167 --> 00:25:03,785 Hey, why don't 705 00:25:02,167 --> 00:25:05,403 sit with us tonight? 706 00:25:03,786 --> 00:25:05,403 you and your wife 707 00:25:05,504 --> 00:25:06,605 Thank you. 708 00:25:06,606 --> 00:25:07,706 We wouldn't miss it. 709 00:25:07,806 --> 00:25:09,317 - (CELL PHONE RINGING) - Oh, blast it, 710 00:25:09,341 --> 00:25:10,842 that's probably her now. 711 00:25:10,909 --> 00:25:12,844 - (CLEARS THROAT) I'll see - You all tonight. 712 00:25:14,045 --> 00:25:15,680 What a sweet old man. 713 00:25:15,747 --> 00:25:18,107 - Couldn't have got this place - Up and running without him. 714 00:25:18,183 --> 00:25:19,584 Speaking of up and running, 715 00:25:19,684 --> 00:25:22,020 where are Shaggy and Scooby? 716 00:25:22,087 --> 00:25:23,989 Nyet, nyet, nyet! 717 00:25:24,055 --> 00:25:26,024 (SHAGGY AND SCOOBY PANTING) 718 00:25:29,261 --> 00:25:31,429 - REPORTER: It is indeed - A star-studded night here 719 00:25:31,530 --> 00:25:32,715 in little Newport Cove, 720 00:25:32,716 --> 00:25:33,899 Rhode Island. 721 00:25:33,999 --> 00:25:36,201 - I'm with one of tonight's - Featured players, 722 00:25:36,268 --> 00:25:37,769 Chef Giada De Laurentiis. 723 00:25:37,869 --> 00:25:39,371 Giada, this is huge. 724 00:25:39,437 --> 00:25:42,107 - It's a really great turnout. - And a fun way to show off 725 00:25:42,207 --> 00:25:43,575 the amazing new Rocky Harbor 726 00:25:43,576 --> 00:25:44,943 Culinary Resort. 727 00:25:45,043 --> 00:25:46,444 What's in store? 728 00:25:46,545 --> 00:25:48,322 - State-of-the-art kitchens - Like you've never seen. 729 00:25:48,346 --> 00:25:49,798 Automated appliances, 730 00:25:49,799 --> 00:25:51,249 indoor sustainable gardens, 731 00:25:51,349 --> 00:25:53,135 and more. All designed 732 00:25:51,349 --> 00:25:54,920 a destination. 733 00:25:53,136 --> 00:25:54,920 to make gourmet cooking 734 00:25:59,691 --> 00:26:01,293 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 735 00:26:01,393 --> 00:26:02,878 So everyone inside 736 00:26:01,393 --> 00:26:04,362 will be cooking 737 00:26:02,879 --> 00:26:04,362 and all of America 738 00:26:04,429 --> 00:26:05,580 alongside you, 739 00:26:05,581 --> 00:26:06,731 and the other chefs? 740 00:26:06,798 --> 00:26:08,633 - Yes... - Hopefully, you, too, Gail. 741 00:26:08,733 --> 00:26:10,168 (CHUCKLES) I don't know. 742 00:26:10,169 --> 00:26:11,603 My cooking is a horror show. 743 00:26:11,703 --> 00:26:13,939 Nobody wants that tonight. 744 00:26:14,039 --> 00:26:16,124 (GASPS) By the way, 745 00:26:14,039 --> 00:26:18,209 (YAWNS) 746 00:26:16,125 --> 00:26:18,209 your hat is lovely. 747 00:26:19,911 --> 00:26:21,112 Yes, it is. 748 00:26:46,237 --> 00:26:47,772 (GASPS) 749 00:26:47,839 --> 00:26:49,608 (PURRING) 750 00:26:52,310 --> 00:26:53,478 (GASPS) 751 00:26:57,415 --> 00:26:58,650 (CAN CLATTERS) 752 00:27:06,424 --> 00:27:07,692 (GRUNTS) 753 00:27:13,164 --> 00:27:15,367 - So, we're going to do this - Or what? 754 00:27:19,371 --> 00:27:20,805 We're headed for our table. 755 00:27:20,872 --> 00:27:22,207 - Just wanted to say - Good luck. 756 00:27:22,307 --> 00:27:23,942 - Thanks, Freddie. - Shaggy. 757 00:27:24,009 --> 00:27:25,277 Maya and I know 758 00:27:25,278 --> 00:27:26,544 you're a big Giada fan. 759 00:27:26,645 --> 00:27:27,679 But we got a recipe 760 00:27:27,680 --> 00:27:28,713 for roast chicken 761 00:27:28,813 --> 00:27:30,815 - that will make you forget - All about it. 762 00:27:30,882 --> 00:27:32,167 Giada! 763 00:27:30,882 --> 00:27:33,451 to go well. 764 00:27:32,168 --> 00:27:33,451 We really need tonight 765 00:27:33,518 --> 00:27:35,036 Your uncle's put his entire 766 00:27:35,037 --> 00:27:36,554 life savings into this place. 767 00:27:36,655 --> 00:27:38,556 - Thanks for that reminder, - Giada. 768 00:27:38,657 --> 00:27:40,025 If you start to lose 769 00:27:38,657 --> 00:27:41,393 Scoob and me on stage. 770 00:27:40,026 --> 00:27:41,393 the crowd, just bring old 771 00:27:41,493 --> 00:27:43,011 We've got a food-related 772 00:27:43,012 --> 00:27:44,529 knock-knock joke guaranteed 773 00:27:44,629 --> 00:27:46,131 to knock 'em out. 774 00:27:46,197 --> 00:27:47,565 - (CLEARS THROAT) - Knock-knock. 775 00:27:47,666 --> 00:27:49,501 - Like, who's there? - Beets. 776 00:27:49,567 --> 00:27:51,569 Beets, who? (SOFT CHUCKLE) 777 00:27:51,670 --> 00:27:53,905 Beats me! Ha! 778 00:27:55,707 --> 00:27:56,708 It'll knock 'em out, 779 00:27:56,709 --> 00:27:57,709 all right. 780 00:27:57,809 --> 00:27:59,411 I'm nodding off already. 781 00:27:59,511 --> 00:28:00,812 Good luck, everyone. 782 00:28:11,990 --> 00:28:13,408 SKIP: A round of applause 783 00:28:13,409 --> 00:28:14,826 for Giada De Laurentiis 784 00:28:14,893 --> 00:28:18,596 and her bucatini pasta salad! 785 00:28:18,697 --> 00:28:21,266 - All right, how's everybody's - Bird looking? 786 00:28:21,366 --> 00:28:23,101 - Everything's looking - Good up here. 787 00:28:23,201 --> 00:28:25,336 - We just want to check - The internal temperature 788 00:28:25,403 --> 00:28:26,638 and make sure we're at 789 00:28:26,639 --> 00:28:27,872 160 degrees. 790 00:28:27,939 --> 00:28:29,107 Very important. 791 00:28:29,207 --> 00:28:30,742 Everything's going great. 792 00:28:30,842 --> 00:28:33,244 - And they haven't even shown - Off the fancy stuff yet. 793 00:28:33,344 --> 00:28:35,363 So for our home viewers, 794 00:28:33,344 --> 00:28:37,382 that meat thermometer in. 795 00:28:35,364 --> 00:28:37,382 now's the time to stick 796 00:28:37,449 --> 00:28:39,835 But for everybody here 797 00:28:37,449 --> 00:28:42,220 Rocky Harbor, 798 00:28:39,836 --> 00:28:42,220 at the state-of-the-art 799 00:28:42,287 --> 00:28:43,705 all we need to do 800 00:28:43,706 --> 00:28:45,123 is wait until... 801 00:28:45,223 --> 00:28:46,324 Skip. 802 00:28:46,325 --> 00:28:47,425 Yeah, Rocky? 803 00:28:47,525 --> 00:28:49,744 Your chicken has reached 804 00:28:47,525 --> 00:28:51,963 160 degrees Fahrenheit. 805 00:28:49,745 --> 00:28:51,963 an internal temperature of 806 00:28:52,063 --> 00:28:53,298 Your chicken is ready. 807 00:28:53,398 --> 00:28:54,933 (CHUCKLES) Wow, huh? 808 00:28:55,033 --> 00:28:56,901 Thank you, Rocky. 809 00:28:56,968 --> 00:28:58,520 Take it out and let me know 810 00:28:56,968 --> 00:29:00,071 for 10 minutes. 811 00:28:58,521 --> 00:29:00,071 when it's rested 812 00:29:00,138 --> 00:29:01,706 - (CROWD GASPING) - Ooh. 813 00:29:05,877 --> 00:29:07,879 (CROWD EXCLAIMING) 814 00:29:07,946 --> 00:29:09,214 Pretty cool, huh? 815 00:29:11,116 --> 00:29:12,200 (CROWD MURMURING 816 00:29:12,201 --> 00:29:13,284 AND EXCLAIMING) 817 00:29:16,421 --> 00:29:17,822 - GIADA: - Don't worry about that. 818 00:29:17,922 --> 00:29:19,607 Lots of stuff uses electricity 819 00:29:19,608 --> 00:29:21,292 around here. 820 00:29:21,392 --> 00:29:22,444 (FEEDBACK SOUNDS) 821 00:29:22,445 --> 00:29:23,495 (CROWD MURMURING) 822 00:29:25,964 --> 00:29:27,732 Sorry about that, everyone. 823 00:29:27,799 --> 00:29:29,034 Gotta make sure we pay 824 00:29:29,035 --> 00:29:30,268 that power bill. 825 00:29:30,335 --> 00:29:33,171 (CHUCKLING NERVOUSLY) 826 00:29:33,271 --> 00:29:34,623 Knock-knock? 827 00:29:34,624 --> 00:29:35,974 Who's there, Skip? 828 00:29:36,074 --> 00:29:37,809 Uh, beets... Beats me! 829 00:29:37,909 --> 00:29:39,277 I mean... 830 00:29:39,344 --> 00:29:40,412 There's a beet 831 00:29:40,413 --> 00:29:41,479 at the door... Oh! 832 00:29:41,579 --> 00:29:42,847 (BUZZING) 833 00:29:42,947 --> 00:29:44,616 (ALL EXCLAIMING) 834 00:29:46,417 --> 00:29:47,919 (ALL GASPING) 835 00:29:47,986 --> 00:29:49,187 (MURMURS) 836 00:29:49,287 --> 00:29:50,855 - MAN 1: Oh. - MAN 2: Oh, great. 837 00:29:50,955 --> 00:29:52,490 (CROWD GASPING) 838 00:29:53,258 --> 00:29:54,626 WOMAN: Red Ghost! 839 00:29:54,692 --> 00:29:56,532 - All right, all right, - It's not a... (YELLS) 840 00:29:58,963 --> 00:30:00,198 Did you hear that? 841 00:30:00,298 --> 00:30:03,802 (CROWD GASPING AND YELLING) 842 00:30:09,474 --> 00:30:10,775 (YELLING) 843 00:30:10,842 --> 00:30:12,477 Red Ghost! 844 00:30:12,544 --> 00:30:13,711 RED GHOST: Shh. 845 00:30:14,612 --> 00:30:16,381 (SHUDDERING) 846 00:30:16,481 --> 00:30:17,615 (SCREAMS) 847 00:30:17,682 --> 00:30:18,984 Pay attention. 848 00:30:18,985 --> 00:30:20,285 Oh, I'm sorry. 849 00:30:21,052 --> 00:30:22,187 (YELLS) 850 00:30:22,854 --> 00:30:23,888 (YELLS) 851 00:30:34,232 --> 00:30:36,067 (RED GHOST SHUSHING) 852 00:30:37,302 --> 00:30:38,736 Bella. 853 00:30:38,837 --> 00:30:40,905 - RED GHOST: Shh. - Why is it shushing us? 854 00:30:41,005 --> 00:30:43,174 - I know. Maybe it's the ghost - Of a librarian. 855 00:30:43,241 --> 00:30:44,543 Who cares! Just do what 856 00:30:44,544 --> 00:30:45,844 he says and hush up. 857 00:30:48,880 --> 00:30:50,582 (ALL YELLING) 858 00:30:59,090 --> 00:31:00,992 (ALL SCREAMING) 859 00:31:01,059 --> 00:31:02,494 (ROCK MUSIC PLAYING 860 00:31:02,495 --> 00:31:03,928 OVER HEADPHONES) 861 00:31:04,028 --> 00:31:05,628 - (ALL CLAMORING) - MAN: Out of my way! 862 00:31:15,340 --> 00:31:16,841 RED GHOST: Shh. 863 00:31:19,410 --> 00:31:21,212 It's coming right for us. 864 00:31:21,279 --> 00:31:22,447 Shh. 865 00:31:22,547 --> 00:31:24,349 Oh! Shush, yourself! 866 00:31:32,724 --> 00:31:35,793 (WHIMPERING) 867 00:31:48,039 --> 00:31:49,540 (LIGHT CLATTERS) 868 00:31:50,642 --> 00:31:51,910 (SIGHS) 869 00:31:51,976 --> 00:31:53,278 (MEOWING) 870 00:32:00,919 --> 00:32:02,453 We'll be right back. 871 00:32:06,591 --> 00:32:08,543 Next year, 872 00:32:08,544 --> 00:32:10,495 I get the pick the vacation. 873 00:32:10,595 --> 00:32:12,563 - Your guess is as good - As mine, Larry. 874 00:32:12,630 --> 00:32:14,265 Right now, no one from 875 00:32:14,266 --> 00:32:15,900 the resort is talking. 876 00:32:15,967 --> 00:32:17,502 - All we really know - At this point is 877 00:32:17,602 --> 00:32:18,970 what we saw play out 878 00:32:18,971 --> 00:32:20,338 in the arena and on TV. 879 00:32:20,438 --> 00:32:22,057 No injuries, but a lot 880 00:32:22,058 --> 00:32:23,675 of scared folks. 881 00:32:23,775 --> 00:32:25,360 A team of 882 00:32:23,775 --> 00:32:26,945 are on the scene. 883 00:32:25,361 --> 00:32:26,945 paranormal investigators 884 00:32:27,011 --> 00:32:29,080 Just who they are and what 885 00:32:27,011 --> 00:32:31,149 about this serious situation 886 00:32:29,081 --> 00:32:31,149 they're doing right now 887 00:32:31,249 --> 00:32:33,851 remains a mystery. 888 00:32:33,952 --> 00:32:35,653 - So this is really - What you kids do? 889 00:32:35,753 --> 00:32:37,155 - FRED: Literally, - All the time. 890 00:32:37,255 --> 00:32:38,923 - And you've actually - Caught ghosts? 891 00:32:38,990 --> 00:32:40,208 Let's just say, we always 892 00:32:40,209 --> 00:32:41,426 get our man. 893 00:32:41,492 --> 00:32:43,962 - Do you mind if we look around - The inn for clues? 894 00:32:44,028 --> 00:32:45,096 Go ahead. 895 00:32:45,097 --> 00:32:46,164 The place is deserted. 896 00:32:46,264 --> 00:32:47,799 Did someone say "dessert"? 897 00:32:47,865 --> 00:32:49,500 - (CHUCKLES) - Yum. 898 00:32:49,600 --> 00:32:51,069 How can you two think of food 899 00:32:51,070 --> 00:32:52,537 at a time like this? 900 00:32:52,637 --> 00:32:54,172 How can we think of anything 901 00:32:52,637 --> 00:32:55,707 like this? 902 00:32:54,173 --> 00:32:55,707 but food, in a place 903 00:32:55,807 --> 00:32:57,142 You know, Shaggy and Scooby 904 00:32:57,143 --> 00:32:58,476 are right. We need omelets. 905 00:32:58,543 --> 00:33:00,645 - Whenever I get stressed, - I make omelets. 906 00:33:00,712 --> 00:33:02,547 Ah, make mine 907 00:33:00,712 --> 00:33:04,382 but hold the onions. 908 00:33:02,548 --> 00:33:04,382 a vegetarian Denver, 909 00:33:04,482 --> 00:33:05,600 And the peppers. 910 00:33:05,601 --> 00:33:06,718 So, just eggs? 911 00:33:06,818 --> 00:33:08,619 - Yeah, you're right. - Hold the eggs. 912 00:33:11,489 --> 00:33:12,824 Not again. 913 00:33:12,890 --> 00:33:14,959 - It's like everything - Electronic in this place 914 00:33:15,026 --> 00:33:16,861 - has gone haywire - Since last night. 915 00:33:16,961 --> 00:33:18,296 ROCKY: Hay... Hay... 916 00:33:18,297 --> 00:33:19,630 Haywire. Haywire. 917 00:33:19,697 --> 00:33:20,782 Hay... Hay... 918 00:33:20,783 --> 00:33:21,866 Haywire. 919 00:33:37,348 --> 00:33:39,300 Thanks. In between 920 00:33:37,348 --> 00:33:41,252 and writing best-sellers, 921 00:33:39,301 --> 00:33:41,252 hosting TV shows 922 00:33:41,352 --> 00:33:42,920 - I've been studying - Martial arts, 923 00:33:43,021 --> 00:33:44,806 parkour and Ultimate Frisbee, 924 00:33:44,807 --> 00:33:46,591 you know, just in case. 925 00:33:46,691 --> 00:33:47,976 Whoa. 926 00:33:47,977 --> 00:33:49,260 Thanks, Nacho. 927 00:33:49,360 --> 00:33:51,195 - ROCKY: Hay... Hay... - Haywire. 928 00:33:51,262 --> 00:33:53,698 (ROCKY GARBLING WORDS) 929 00:33:57,201 --> 00:33:58,820 VELMA: What could be causing 930 00:33:57,201 --> 00:34:00,438 go bonkers? 931 00:33:58,821 --> 00:34:00,438 the appliances to suddenly 932 00:34:00,538 --> 00:34:02,624 Well, ghosts have long been 933 00:34:00,538 --> 00:34:04,709 phenomena. 934 00:34:02,625 --> 00:34:04,709 known to exhibit electrical 935 00:34:04,776 --> 00:34:06,711 - She's right. - (ALL AGREEING) 936 00:34:06,778 --> 00:34:08,396 Well, thanks. I'm also 937 00:34:06,778 --> 00:34:10,014 supernatural. 938 00:34:08,397 --> 00:34:10,014 fascinated with all things 939 00:34:10,081 --> 00:34:11,649 We need to find 940 00:34:11,650 --> 00:34:13,217 this Red Ghost. 941 00:34:13,284 --> 00:34:15,103 And my poor scared Bella. 942 00:34:13,284 --> 00:34:16,921 off to? 943 00:34:15,104 --> 00:34:16,921 Who knows where she ran 944 00:34:25,096 --> 00:34:26,614 Don't worry, Giada. 945 00:34:26,615 --> 00:34:28,132 We'll find her, too. 946 00:34:28,232 --> 00:34:29,317 Let's split up. 947 00:34:29,318 --> 00:34:30,401 Good idea. 948 00:34:30,468 --> 00:34:32,470 - Daphne, Velma and I - Will search the ground. 949 00:34:32,570 --> 00:34:35,239 - Uncle Bobby, Shaggy and Scooby - Will search the inn. 950 00:34:35,306 --> 00:34:37,108 Uh, which team do you want to 951 00:34:37,109 --> 00:34:38,910 be on, Miss De Laurentiis? 952 00:34:38,976 --> 00:34:40,094 Oh, please, Fred. 953 00:34:40,095 --> 00:34:41,212 Call me Giada. 954 00:34:42,647 --> 00:34:43,881 I better go with the boys. 955 00:34:43,948 --> 00:34:45,750 - They need all the help - They can get. 956 00:34:45,817 --> 00:34:47,217 - (PHONE RINGING) - What about me? 957 00:34:47,251 --> 00:34:49,087 - Well, somebody needs - To answer the phones. 958 00:34:49,153 --> 00:34:50,888 - Can you do that? - Uh, 959 00:34:50,955 --> 00:34:52,657 - how many phones? - (PHONE RINGING) 960 00:34:52,757 --> 00:34:54,158 You know what, never mind. 961 00:34:54,258 --> 00:34:55,426 I got this. 962 00:34:55,493 --> 00:34:57,328 I know how to answer a phone. 963 00:34:57,428 --> 00:34:59,373 - It's not like I never - Answered a phone before - in my life. 964 00:34:59,397 --> 00:35:01,265 I got it, Bobby. 965 00:35:01,332 --> 00:35:03,243 - When the phone rings, - I'm going to answer it. - (RINGING CONTINUES) 966 00:35:03,267 --> 00:35:05,770 - No matter how many... Ooh! - Now, Skip! 967 00:35:06,571 --> 00:35:07,638 (DIAL TONE) 968 00:35:07,738 --> 00:35:09,307 Ah, it's okay. They hung up. 969 00:35:12,743 --> 00:35:14,579 Uh-uh. No way! 970 00:35:14,645 --> 00:35:16,330 Sorry, Nacho. Scooby's 971 00:35:14,645 --> 00:35:18,015 a passenger vehicle. 972 00:35:16,331 --> 00:35:18,015 not about to become 973 00:35:18,116 --> 00:35:20,485 Especially for a C-A-T. 974 00:35:20,585 --> 00:35:21,953 (MEOWS) 975 00:35:22,019 --> 00:35:23,504 He wants to know if you'll 976 00:35:23,505 --> 00:35:24,989 do it for a Nacho snack. 977 00:35:26,791 --> 00:35:28,126 Nacho snack? 978 00:35:28,192 --> 00:35:29,460 Mmm-mmm. 979 00:35:30,962 --> 00:35:32,731 How about that? Dude, they're 980 00:35:32,732 --> 00:35:34,499 nach-your chips! 981 00:35:34,599 --> 00:35:36,151 Get it. (CHUCKLES) 982 00:35:36,152 --> 00:35:37,702 They're my chips. 983 00:35:37,802 --> 00:35:40,371 GIADA: Bella! Bella! 984 00:35:40,471 --> 00:35:42,206 - So what are - We looking for, exactly? 985 00:35:42,306 --> 00:35:44,008 I think we better talk turkey. 986 00:35:44,108 --> 00:35:45,586 - All right, - Give it to me straight. 987 00:35:45,610 --> 00:35:46,978 Dry versus wet brining. 988 00:35:47,044 --> 00:35:49,380 - Which technique will bring - My Thanksgiving bird 989 00:35:49,480 --> 00:35:51,616 from blah to ta-da? 990 00:35:51,682 --> 00:35:52,884 (GASPS) 991 00:36:00,658 --> 00:36:02,793 Okay, nobody panic. 992 00:36:02,860 --> 00:36:04,662 Where're you guys going? 993 00:36:04,729 --> 00:36:06,164 That way. 994 00:36:06,230 --> 00:36:08,900 Yeah. Like, away from danger. 995 00:36:09,000 --> 00:36:10,668 - You guys, - We've gotta press on. 996 00:36:10,735 --> 00:36:12,403 - If we don't catch - The Red Ghost, 997 00:36:12,503 --> 00:36:14,906 this whole place is ruined. 998 00:36:15,006 --> 00:36:16,991 All right, but don't say 999 00:36:16,992 --> 00:36:18,976 we didn't warn you. 1000 00:36:19,043 --> 00:36:20,561 Hang on, you guys 1001 00:36:19,043 --> 00:36:22,079 wherever you go? 1002 00:36:20,562 --> 00:36:22,079 carry flashlights 1003 00:36:22,180 --> 00:36:24,148 - Uh-huh. - Tools of the trade. 1004 00:36:24,215 --> 00:36:26,984 - Isn't there something - You never leave home without? 1005 00:36:27,051 --> 00:36:28,052 Tongs. 1006 00:36:28,053 --> 00:36:29,053 Fennel. 1007 00:36:29,153 --> 00:36:31,122 Oh, great. Well, when we catch 1008 00:36:29,153 --> 00:36:33,090 make us pork chops. 1009 00:36:31,123 --> 00:36:33,090 the Red Ghost, you two can 1010 00:36:36,227 --> 00:36:38,146 That's right. We have 1011 00:36:36,227 --> 00:36:40,064 on the incident. 1012 00:36:38,147 --> 00:36:40,064 no official comment 1013 00:36:40,164 --> 00:36:41,499 We're going to let 1014 00:36:40,164 --> 00:36:42,833 do their job, 1015 00:36:41,500 --> 00:36:42,833 the investigators 1016 00:36:42,900 --> 00:36:44,368 and once we have 1017 00:36:42,900 --> 00:36:45,836 we'll make a statement. 1018 00:36:44,369 --> 00:36:45,836 their findings, 1019 00:36:45,903 --> 00:36:47,872 - That's all I can say - At this time. 1020 00:36:47,939 --> 00:36:49,574 Now, can you please 1021 00:36:49,674 --> 00:36:51,409 tell me where my pizza is? 1022 00:36:51,509 --> 00:36:52,644 I ordered from you 1023 00:36:51,509 --> 00:36:53,778 (LINE DISCONNECTS) 1024 00:36:52,645 --> 00:36:53,778 nearly an hour ago. 1025 00:36:54,745 --> 00:36:56,414 He hung up! 1026 00:36:56,514 --> 00:36:57,848 Can I help you? 1027 00:36:57,915 --> 00:36:59,517 I'd like to be turned down. 1028 00:36:59,584 --> 00:37:01,919 The answer is no! 1029 00:37:02,019 --> 00:37:03,764 - (CHUCKLES) This job's - Easier than I thought. 1030 00:37:03,788 --> 00:37:05,790 I mean, I'd like maid service. 1031 00:37:05,890 --> 00:37:07,242 Never mind. I'm waiting 1032 00:37:07,243 --> 00:37:08,593 for a delivery. 1033 00:37:08,693 --> 00:37:09,794 I hope it's not from 1034 00:37:09,795 --> 00:37:10,895 Papa Blando's Pizza, 1035 00:37:10,962 --> 00:37:12,280 or you're going to be 1036 00:37:10,962 --> 00:37:13,598 Who are you? 1037 00:37:12,281 --> 00:37:13,598 waiting a while. 1038 00:37:13,698 --> 00:37:14,916 Where's Flay? 1039 00:37:14,917 --> 00:37:16,133 Is he in the arena? 1040 00:37:16,234 --> 00:37:17,569 Uh, no, no, actually, sir, 1041 00:37:17,570 --> 00:37:18,903 you can't go in there! 1042 00:37:18,970 --> 00:37:20,555 It's still a mess from... 1043 00:37:20,556 --> 00:37:22,139 Stop! Please, turn around! 1044 00:37:23,274 --> 00:37:25,710 (OWL HOOTING) 1045 00:37:28,079 --> 00:37:29,614 What should we be looking for? 1046 00:37:31,549 --> 00:37:32,917 - (FRED GASPS) - Jeepers! 1047 00:37:37,555 --> 00:37:38,890 You are nephew! 1048 00:37:38,891 --> 00:37:40,224 Um... (GULPS) 1049 00:37:40,291 --> 00:37:42,827 - Yeah. - Phone is ringing off hook. 1050 00:37:42,927 --> 00:37:44,462 Nobody. 1051 00:37:44,562 --> 00:37:46,731 - Wasn't - Skip Taylor supposed... - No Skip Taylor! 1052 00:37:46,797 --> 00:37:47,932 That's odd. 1053 00:37:47,999 --> 00:37:50,768 Chef Sue not guest relations. 1054 00:37:50,835 --> 00:37:52,086 Chef Sue busy making 1055 00:37:52,087 --> 00:37:53,337 fish-head stew! 1056 00:37:53,437 --> 00:37:54,889 Okay, okay, you did 1057 00:37:53,437 --> 00:37:56,340 by scaring me. 1058 00:37:54,890 --> 00:37:56,340 the right thing 1059 00:37:56,440 --> 00:37:58,743 Uh, getting me. 1060 00:37:58,809 --> 00:38:00,578 - Sorry, gang, you're on - Your own. 1061 00:38:00,645 --> 00:38:02,246 The family business needs me. 1062 00:38:03,581 --> 00:38:05,683 - Come on, Daphne, let's... - (GRUNTS) Oh! 1063 00:38:05,783 --> 00:38:07,301 My glasses! 1064 00:38:07,302 --> 00:38:08,819 Don't panic. I see them. 1065 00:38:09,987 --> 00:38:11,355 What's this? 1066 00:38:11,455 --> 00:38:12,573 It looks like some sort 1067 00:38:12,574 --> 00:38:13,691 of an electrical cable. 1068 00:38:13,791 --> 00:38:14,992 A big one, 1069 00:38:15,092 --> 00:38:17,595 leading from the inn to... 1070 00:38:17,662 --> 00:38:19,463 - VELMA: - The groundskeeper's cottage. 1071 00:38:19,530 --> 00:38:21,115 I wonder if old Nosey-worthy 1072 00:38:21,116 --> 00:38:22,700 is sill here. 1073 00:38:22,800 --> 00:38:24,502 Only one way to find out. 1074 00:38:25,803 --> 00:38:27,247 - DAPHNE: Have we talked - About LASIK? 1075 00:38:27,271 --> 00:38:28,322 Yes, and I'm still 1076 00:38:28,323 --> 00:38:29,373 not a candidate. 1077 00:38:30,675 --> 00:38:32,877 Wow. Like, where are we? 1078 00:38:32,977 --> 00:38:34,478 It's Chef Edward's study. 1079 00:38:34,545 --> 00:38:36,447 - Most everything - In here is original. 1080 00:38:36,514 --> 00:38:38,016 We just polished it up 1081 00:38:36,514 --> 00:38:39,517 the books were here. 1082 00:38:38,017 --> 00:38:39,517 for the tourists. Even 1083 00:38:39,617 --> 00:38:41,686 - You thinking - What I'm thinking, Scoob? 1084 00:38:41,786 --> 00:38:42,987 Uh-huh. 1085 00:38:59,704 --> 00:39:01,405 What are you guys doing? 1086 00:39:01,505 --> 00:39:02,957 It's our experience that 1087 00:39:01,505 --> 00:39:04,408 like this, 1088 00:39:02,958 --> 00:39:04,408 in a creepy old study 1089 00:39:04,508 --> 00:39:06,410 in a creepy old inn like this, 1090 00:39:06,510 --> 00:39:07,628 there's always 1091 00:39:07,629 --> 00:39:08,746 a secret passageway. 1092 00:39:08,846 --> 00:39:11,182 And the sooner we find it, 1093 00:39:08,846 --> 00:39:13,517 those pork chops. 1094 00:39:11,183 --> 00:39:13,517 the sooner we can have 1095 00:39:22,660 --> 00:39:24,562 (PHONE RINGING) 1096 00:39:26,497 --> 00:39:27,715 Where the heck 1097 00:39:27,716 --> 00:39:28,933 is Skip Taylor? 1098 00:39:29,033 --> 00:39:31,435 It's not like a TV personality 1099 00:39:31,535 --> 00:39:33,187 to flake out 1100 00:39:33,188 --> 00:39:34,839 on their responsibilities. 1101 00:39:34,905 --> 00:39:35,990 Huh! 1102 00:39:35,991 --> 00:39:37,074 (RINGING CONTINUES) 1103 00:39:37,174 --> 00:39:39,026 Rocky Harbor Inn 1104 00:39:37,174 --> 00:39:40,878 can I put you on hold, please? 1105 00:39:39,027 --> 00:39:40,878 and Culinary Resort, 1106 00:39:40,945 --> 00:39:42,413 Rocky Harbor Inn, 1107 00:39:42,414 --> 00:39:43,881 please hold. 1108 00:39:43,948 --> 00:39:45,850 RHI, your call is important 1109 00:39:45,851 --> 00:39:47,752 to us, please hold. 1110 00:39:47,852 --> 00:39:49,453 Well, good afternoon, Fred. 1111 00:39:49,553 --> 00:39:50,755 Have we met? 1112 00:39:50,855 --> 00:39:52,623 - Oh, of course not. - You'd remember. 1113 00:39:52,723 --> 00:39:53,975 I've just heard so much 1114 00:39:53,976 --> 00:39:55,226 about you from your uncle. 1115 00:39:55,292 --> 00:39:56,961 - Oh, are you one - Of his friends? 1116 00:39:57,061 --> 00:39:59,397 No. Just a business associate. 1117 00:39:59,463 --> 00:40:01,232 Tell me something. Personally, 1118 00:40:01,298 --> 00:40:02,683 do you think he'd ever 1119 00:40:02,684 --> 00:40:04,068 give up this place? 1120 00:40:04,135 --> 00:40:06,137 Uncle Bobby? (SCOFFS) 1121 00:40:06,237 --> 00:40:07,655 I'd think you'd have to 1122 00:40:06,237 --> 00:40:09,073 kicking and screaming. 1123 00:40:07,656 --> 00:40:09,073 drag him out of here 1124 00:40:09,140 --> 00:40:10,558 That's exactly what I think. 1125 00:40:10,559 --> 00:40:11,976 (CHUCKLES) 1126 00:40:12,076 --> 00:40:14,278 - Please have him call me - At his earliest convenience. 1127 00:40:14,378 --> 00:40:15,813 I have an offer I'd like him 1128 00:40:15,814 --> 00:40:17,248 to consider. 1129 00:40:17,314 --> 00:40:19,150 - Sure thing. - Hey, you haven't seen 1130 00:40:19,250 --> 00:40:20,501 TV's Skip Taylor 1131 00:40:19,250 --> 00:40:21,752 anywhere, have you? 1132 00:40:20,502 --> 00:40:21,752 lurking around here 1133 00:40:21,819 --> 00:40:23,320 I don't know who that is. 1134 00:40:23,421 --> 00:40:24,755 Oh, by the way, 1135 00:40:24,822 --> 00:40:26,924 - I'm expecting - A very important delivery. 1136 00:40:26,991 --> 00:40:29,760 - Please have it sent to my room - The instant it arrives. 1137 00:40:29,827 --> 00:40:32,163 All right? There's a good lad. 1138 00:40:32,263 --> 00:40:34,131 Bye-bye. 1139 00:40:34,231 --> 00:40:35,332 (PHONE RINGING) 1140 00:40:35,433 --> 00:40:36,634 Rocky Harbor Resort, 1141 00:40:36,635 --> 00:40:37,835 this is Fred. 1142 00:40:37,935 --> 00:40:39,787 Reservations? 1143 00:40:39,788 --> 00:40:41,639 Um, I guess that's me. 1144 00:40:41,739 --> 00:40:44,175 What's your last name? 1145 00:40:44,275 --> 00:40:46,343 "Nosay-worthy." 1146 00:40:46,444 --> 00:40:47,695 DAPHNE: Of course, 1147 00:40:47,696 --> 00:40:48,946 Nosay-worthy. 1148 00:40:49,013 --> 00:40:50,848 You were Nosay-ing? 1149 00:40:50,948 --> 00:40:52,149 Just a little joke. 1150 00:40:54,151 --> 00:40:55,469 Oh, that DuFlay was nothing 1151 00:40:55,470 --> 00:40:56,787 but a traitor. 1152 00:40:56,854 --> 00:40:58,389 My family has 1153 00:40:56,854 --> 00:40:59,924 for generations. 1154 00:40:58,390 --> 00:40:59,924 tended grounds here 1155 00:40:59,990 --> 00:41:01,542 And the stories 1156 00:41:01,543 --> 00:41:03,093 have been passed, oh, yes. 1157 00:41:03,160 --> 00:41:05,146 The man was a sympathizer 1158 00:41:05,147 --> 00:41:07,131 to the Crown. 1159 00:41:07,198 --> 00:41:08,733 It's all written down there 1160 00:41:08,734 --> 00:41:10,267 in his personal papers, 1161 00:41:10,334 --> 00:41:11,602 which we're not allowed 1162 00:41:11,603 --> 00:41:12,870 to inspect, 1163 00:41:12,970 --> 00:41:15,473 since that lousy Henry Metcalf 1164 00:41:16,841 --> 00:41:18,476 had the entire Noseworthy 1165 00:41:18,477 --> 00:41:20,110 family banned 1166 00:41:20,177 --> 00:41:21,846 from the library. 1167 00:41:21,946 --> 00:41:23,280 Sunflower seed? 1168 00:41:25,850 --> 00:41:27,852 Oh, I'm sorry, we caught you 1169 00:41:25,850 --> 00:41:29,854 didn't we? 1170 00:41:27,853 --> 00:41:29,854 in the middle of moving, 1171 00:41:29,954 --> 00:41:30,988 (OWL HOOTING) 1172 00:41:31,055 --> 00:41:32,206 Well, I, uh... 1173 00:41:32,207 --> 00:41:33,357 Well... Yes. 1174 00:41:33,457 --> 00:41:35,426 We're sorry to disturb you, 1175 00:41:33,457 --> 00:41:37,394 wanted to ask if you know 1176 00:41:35,427 --> 00:41:37,394 sir, but we really just 1177 00:41:37,495 --> 00:41:39,897 - what this cable's for? - The wha... The cable, oh. 1178 00:41:39,997 --> 00:41:42,617 Well, probably something to do 1179 00:41:39,997 --> 00:41:45,236 technology Flay brought in. 1180 00:41:42,618 --> 00:41:45,236 with all that blasted 1181 00:41:45,336 --> 00:41:46,521 (CLEARS THROAT) 1182 00:41:46,522 --> 00:41:47,705 And this junction box? 1183 00:41:47,805 --> 00:41:49,173 Oh, supplies all the power 1184 00:41:49,174 --> 00:41:50,541 to the inn. 1185 00:41:50,641 --> 00:41:52,927 Place still ain't properly 1186 00:41:50,641 --> 00:41:55,212 conveniences. 1187 00:41:52,928 --> 00:41:55,212 wired up for them modern 1188 00:41:55,312 --> 00:41:57,014 It's a temporary fix, 1189 00:41:57,081 --> 00:41:58,716 but one I ain't got to 1190 00:41:58,717 --> 00:42:00,351 worry about no more. 1191 00:42:02,219 --> 00:42:03,988 Anyway, what's that got 1192 00:42:02,219 --> 00:42:05,756 the traitor? 1193 00:42:03,989 --> 00:42:05,756 to do with DuFlay, 1194 00:42:05,856 --> 00:42:07,358 You don't gotta take my word 1195 00:42:07,359 --> 00:42:08,859 for it, do you? 1196 00:42:08,926 --> 00:42:10,478 All you need to do is go 1197 00:42:10,479 --> 00:42:12,029 to the library 1198 00:42:12,096 --> 00:42:13,898 and look at his papers. 1199 00:42:13,998 --> 00:42:15,683 Thank you, for your time, 1200 00:42:15,684 --> 00:42:17,368 Mr. Nose... Mr. No... 1201 00:42:17,434 --> 00:42:18,469 Jeremiah. 1202 00:42:18,470 --> 00:42:19,503 (TUTS) 1203 00:42:19,570 --> 00:42:21,872 "Jere-mee-ah," from the Greek. 1204 00:42:21,939 --> 00:42:23,073 Oh, come on! 1205 00:42:23,173 --> 00:42:24,608 All right, let's go. 1206 00:42:24,708 --> 00:42:26,026 Well, how can you catch 1207 00:42:26,027 --> 00:42:27,344 that fiery demon 1208 00:42:27,411 --> 00:42:29,430 if you don't know why it came 1209 00:42:29,431 --> 00:42:31,448 for DuFLay in the first place? 1210 00:42:31,549 --> 00:42:32,717 Why, it's coming 1211 00:42:32,718 --> 00:42:33,884 for us all now! 1212 00:42:36,554 --> 00:42:37,588 SHAGGY: Like, man, 1213 00:42:37,589 --> 00:42:38,622 I don't get it. 1214 00:42:38,722 --> 00:42:40,291 There is always 1215 00:42:40,292 --> 00:42:41,859 a secret passageway! 1216 00:42:41,926 --> 00:42:43,627 (CELL PHONE RINGING) 1217 00:42:43,727 --> 00:42:45,146 Yes, uh, hello. 1218 00:42:45,147 --> 00:42:46,564 Is that Skip? Freddie? 1219 00:42:46,630 --> 00:42:48,432 (INTERFERENCE BUZZING) 1220 00:42:50,234 --> 00:42:51,635 Uh, guys... 1221 00:42:51,735 --> 00:42:53,404 - What is it? - My phone. 1222 00:42:53,470 --> 00:42:54,755 What were you saying about 1223 00:42:54,756 --> 00:42:56,040 electrical phenomena? 1224 00:42:56,874 --> 00:42:58,809 You guys, I think... 1225 00:42:58,909 --> 00:43:00,110 Don't say it. 1226 00:43:00,210 --> 00:43:01,645 I think the ghost is... 1227 00:43:02,580 --> 00:43:04,481 in this room. 1228 00:43:04,582 --> 00:43:06,951 (WHIMPERING) 1229 00:43:07,985 --> 00:43:09,787 (SCOOBY-DOO SHUDDERING) 1230 00:43:12,456 --> 00:43:14,391 A trapdoor. 1231 00:43:14,458 --> 00:43:15,876 What do you want to wager 1232 00:43:14,458 --> 00:43:17,294 for, is down there? 1233 00:43:15,877 --> 00:43:17,294 that whatever we're looking 1234 00:43:17,394 --> 00:43:19,096 Chateaubriand? 1235 00:43:19,163 --> 00:43:20,581 With caramelized shallots 1236 00:43:19,163 --> 00:43:21,999 and all the trimmings? 1237 00:43:20,582 --> 00:43:21,999 and a demi-glace 1238 00:43:22,099 --> 00:43:23,417 Oh, I love Chateaubriand. 1239 00:43:23,418 --> 00:43:24,735 Good wager. 1240 00:43:24,802 --> 00:43:26,237 I'm in. 1241 00:43:24,802 --> 00:43:27,671 do something here. 1242 00:43:26,238 --> 00:43:27,671 Um, we're trying to 1243 00:43:27,771 --> 00:43:29,423 Also, what's wrong with 1244 00:43:27,771 --> 00:43:31,075 now and then? 1245 00:43:29,424 --> 00:43:31,075 a nice leafy salad, 1246 00:43:34,278 --> 00:43:35,446 Here goes nothing. 1247 00:43:39,750 --> 00:43:41,352 You're right, it's nothing. 1248 00:43:41,452 --> 00:43:43,120 Scooby, your flashlight. 1249 00:43:50,995 --> 00:43:52,663 (SHUSHING) 1250 00:43:53,764 --> 00:43:55,933 (BANGING) 1251 00:43:59,303 --> 00:44:00,704 Like, run! 1252 00:44:00,804 --> 00:44:02,673 - (WHIMPERING) - RED GHOST: Shh. 1253 00:44:15,686 --> 00:44:18,022 (GRUNTS) Here's the last one. 1254 00:44:18,122 --> 00:44:19,590 Though I'm not sure why 1255 00:44:18,122 --> 00:44:21,058 army troop movements 1256 00:44:19,591 --> 00:44:21,058 this schedule of Colonial 1257 00:44:21,158 --> 00:44:23,594 circa 1778 to 1781 would 1258 00:44:21,158 --> 00:44:26,030 Chef Edward or his inn. 1259 00:44:23,595 --> 00:44:26,030 make mention of 1260 00:44:26,130 --> 00:44:27,932 And I don't know why 1261 00:44:26,130 --> 00:44:29,733 was a traitor 1262 00:44:27,933 --> 00:44:29,733 Noseworthy thinks DuFlay 1263 00:44:29,833 --> 00:44:31,919 or what that has to do 1264 00:44:29,833 --> 00:44:34,004 Bobby's live broadcast. 1265 00:44:31,920 --> 00:44:34,004 with a ghost shutting down 1266 00:44:34,071 --> 00:44:35,572 But I'm still looking. 1267 00:44:35,673 --> 00:44:38,142 - You're right. - Everything's a potential clue. 1268 00:44:38,208 --> 00:44:39,910 - We just need to keep - Our eyes open. 1269 00:44:40,010 --> 00:44:41,529 Shh. 1270 00:44:41,530 --> 00:44:43,047 (BOTH GASPING) 1271 00:44:46,517 --> 00:44:47,685 Whew. I thought that was 1272 00:44:47,686 --> 00:44:48,852 you-know-who. 1273 00:44:48,919 --> 00:44:50,287 I'm going to take 1274 00:44:48,919 --> 00:44:51,655 Chef Edward exhibit 1275 00:44:50,288 --> 00:44:51,655 a closer look at that 1276 00:44:51,722 --> 00:44:53,157 we passed on the way in. 1277 00:44:53,223 --> 00:44:55,159 - The one with - The lemon-juice bottle? 1278 00:44:55,225 --> 00:44:56,593 Didn't seem too promising. 1279 00:44:56,694 --> 00:44:59,163 - I know. - But maybe we missed something. 1280 00:45:10,207 --> 00:45:11,542 Lemon juice... (SIGHS) 1281 00:45:11,543 --> 00:45:12,876 Velma's right. 1282 00:45:16,180 --> 00:45:17,247 Hang on. 1283 00:45:19,416 --> 00:45:20,684 Excuse me. 1284 00:45:20,751 --> 00:45:22,553 - Is there another Chef Edward - Exhibit here? 1285 00:45:22,619 --> 00:45:24,688 I'm afraid not. Why? 1286 00:45:24,755 --> 00:45:26,524 It's just that I heard 1287 00:45:24,755 --> 00:45:28,292 personal papers. 1288 00:45:26,525 --> 00:45:28,292 the library has Chef Edward's 1289 00:45:28,392 --> 00:45:30,594 - Why wouldn't those be included - In the display? 1290 00:45:30,694 --> 00:45:32,496 I'm afraid the only paper 1291 00:45:30,694 --> 00:45:34,298 is the parchment. 1292 00:45:32,497 --> 00:45:34,298 I know about 1293 00:45:34,398 --> 00:45:36,067 The parchment Mr. Metcalf 1294 00:45:36,068 --> 00:45:37,735 gave Bobby at the inn? 1295 00:45:37,801 --> 00:45:39,336 Anyway, those are just 1296 00:45:39,337 --> 00:45:40,871 blank pieces of parchment. 1297 00:45:40,938 --> 00:45:42,773 Not much information 1298 00:45:40,938 --> 00:45:44,608 I'm afraid. 1299 00:45:42,774 --> 00:45:44,608 to be gleamed from them, 1300 00:45:44,708 --> 00:45:45,926 Still... 1301 00:45:45,927 --> 00:45:47,144 Thank you, ma'am. 1302 00:45:47,244 --> 00:45:48,879 Shh. 1303 00:45:48,946 --> 00:45:51,048 (RED GHOST SHUSHING) 1304 00:45:51,115 --> 00:45:52,483 (SHAGGY YELLING) 1305 00:45:55,419 --> 00:45:56,704 GIADA: I can't breathe 1306 00:45:56,705 --> 00:45:57,988 in this thing. 1307 00:45:58,088 --> 00:45:59,656 Me neither. 1308 00:45:59,757 --> 00:46:01,558 - BOBBY FLAY: Come on, Scooby, - Move it. 1309 00:46:01,625 --> 00:46:03,093 (ALL GASPING) 1310 00:46:04,762 --> 00:46:06,063 Oh, like... 1311 00:46:08,732 --> 00:46:10,618 I don't understand why 1312 00:46:08,732 --> 00:46:12,503 the same vase. 1313 00:46:10,619 --> 00:46:12,503 we all had to pile into 1314 00:46:12,603 --> 00:46:14,221 Like, man, it looks like 1315 00:46:14,222 --> 00:46:15,839 not everyone did. 1316 00:46:17,174 --> 00:46:18,609 (MEOWING) 1317 00:46:24,915 --> 00:46:26,817 - Uh-oh. - What is it, Scooby-Doo? 1318 00:46:26,917 --> 00:46:28,052 Your keen hearing 1319 00:46:28,053 --> 00:46:29,186 picking something up? 1320 00:46:29,286 --> 00:46:30,688 Shh. 1321 00:46:30,689 --> 00:46:32,089 Right. Sorry. 1322 00:46:32,156 --> 00:46:34,291 (WHISPERS) What do you hear? 1323 00:46:34,358 --> 00:46:36,326 No. "Shh." 1324 00:46:37,628 --> 00:46:40,130 Still too loud, huh? 1325 00:46:40,197 --> 00:46:41,799 - No. - No? 1326 00:46:47,938 --> 00:46:49,106 Shh. 1327 00:46:54,478 --> 00:46:56,446 Well, what do you think? 1328 00:46:56,513 --> 00:46:58,148 (SIGHS) I don't think 1329 00:46:56,513 --> 00:46:59,783 this mystery now 1330 00:46:58,149 --> 00:46:59,783 we're any closer to solving 1331 00:46:59,850 --> 00:47:02,052 than we were when we started. 1332 00:47:02,152 --> 00:47:03,554 (CELL PHONE RINGING) 1333 00:47:04,655 --> 00:47:05,889 Shh. 1334 00:47:09,059 --> 00:47:10,194 Sorry. 1335 00:47:11,728 --> 00:47:12,813 It's Fred. 1336 00:47:12,814 --> 00:47:13,897 Hey, gang. 1337 00:47:15,465 --> 00:47:17,634 - Freddie, are you wearing - Coveralls? 1338 00:47:17,701 --> 00:47:19,937 Whoo! I had no idea 1339 00:47:17,701 --> 00:47:22,172 so much upkeep. 1340 00:47:19,938 --> 00:47:22,172 this place required 1341 00:47:22,239 --> 00:47:23,740 What are you doing? 1342 00:47:23,841 --> 00:47:25,876 Solving the mystery 1343 00:47:23,841 --> 00:47:27,911 downstairs faucet. 1344 00:47:25,877 --> 00:47:27,911 of the leaky 1345 00:47:28,011 --> 00:47:29,963 (CHUCKLES) Anyway, I'm just 1346 00:47:28,011 --> 00:47:31,915 from Shaggy or Scooby. 1347 00:47:29,964 --> 00:47:31,915 calling to see if you've heard 1348 00:47:32,015 --> 00:47:33,483 - They're not there? - No. 1349 00:47:33,550 --> 00:47:35,252 And neither is Skip Taylor. 1350 00:47:35,352 --> 00:47:37,921 - I'm starting to get worried. - You should probably head back. 1351 00:47:38,021 --> 00:47:39,523 We're on our way. 1352 00:47:39,590 --> 00:47:42,092 - Oh, and if you happen to pass - A hardware store en route, 1353 00:47:42,192 --> 00:47:43,760 - could you pick me up - A lug nut, 1354 00:47:43,861 --> 00:47:45,529 - and also I need - Another pair of... 1355 00:47:45,596 --> 00:47:47,364 - SHAGGY: Run! - (SCOOBY-DOO WHIMPERING) 1356 00:47:50,033 --> 00:47:52,603 Huh. That question's answered. 1357 00:47:52,703 --> 00:47:53,954 Anyway, get back soon. 1358 00:47:53,955 --> 00:47:55,205 DAPHNE: Will do. 1359 00:47:55,272 --> 00:47:56,992 - I think we lost him. - (BANGING AT DOOR) 1360 00:48:03,280 --> 00:48:04,715 Come on. Seriously? 1361 00:48:07,517 --> 00:48:09,186 SCOOBY-DOO: Oh, nuh-uh. 1362 00:48:15,759 --> 00:48:17,928 Uh, what happened to me? 1363 00:48:18,028 --> 00:48:19,529 I lost consciousness and... 1364 00:48:19,596 --> 00:48:21,298 - Oh, wait, I remember, - I took a nap. 1365 00:48:22,466 --> 00:48:24,234 - Hey, why were you blocking - The door? 1366 00:48:34,278 --> 00:48:36,813 Hmm. Cookies. 1367 00:48:36,914 --> 00:48:38,782 Made the old-fashioned way, 1368 00:48:38,882 --> 00:48:41,218 - since the hi-tech stuff's - Still on the fritz. 1369 00:48:42,252 --> 00:48:44,388 This day has been a disaster. 1370 00:48:44,454 --> 00:48:46,323 The library was a bust. 1371 00:48:46,423 --> 00:48:47,958 And I put in a full workday. 1372 00:48:48,058 --> 00:48:49,826 And Bella's still lost. 1373 00:48:49,927 --> 00:48:51,895 Oh, I hope she's okay. 1374 00:48:51,962 --> 00:48:52,980 Is Bella the one 1375 00:48:52,981 --> 00:48:53,997 with the glasses? 1376 00:48:54,097 --> 00:48:55,599 No. That'd be me. 1377 00:48:55,666 --> 00:48:58,435 - I'm Velma. - I'm pretty sure you're Fred. 1378 00:48:58,502 --> 00:49:00,938 None of this makes any sense. 1379 00:49:01,004 --> 00:49:02,589 Why would a ghost want 1380 00:49:01,004 --> 00:49:04,174 broadcast? 1381 00:49:02,590 --> 00:49:04,174 to ruin a live television 1382 00:49:04,274 --> 00:49:05,709 Yeah. And why is he always 1383 00:49:05,710 --> 00:49:07,144 shushing everybody quiet? 1384 00:49:07,244 --> 00:49:08,963 I think, Noseworthy knows 1385 00:49:08,964 --> 00:49:10,681 more than he's Nosay-ing. 1386 00:49:10,781 --> 00:49:12,516 - He has lived here - His whole life. 1387 00:49:12,616 --> 00:49:13,684 You think he'd seen 1388 00:49:13,685 --> 00:49:14,751 the Red Ghost before. 1389 00:49:16,620 --> 00:49:17,855 Rocky, set timer 1390 00:49:17,856 --> 00:49:19,089 for nine minutes. 1391 00:49:19,156 --> 00:49:21,058 Timer set for 1392 00:49:21,059 --> 00:49:22,960 900 minutes. 1393 00:49:25,162 --> 00:49:27,698 Better just watch the clock. 1394 00:49:27,798 --> 00:49:29,666 Whoops. Uh, it's okay. 1395 00:49:29,766 --> 00:49:31,368 - That's what - The auto-vac's for. 1396 00:49:31,468 --> 00:49:33,704 Um, I'm not sure you should... 1397 00:49:36,974 --> 00:49:38,375 (MEOWS) 1398 00:49:38,475 --> 00:49:39,776 (YELPS) 1399 00:49:50,187 --> 00:49:51,521 (MEOWING) 1400 00:49:52,723 --> 00:49:54,324 (ALL GASPING) 1401 00:49:54,391 --> 00:49:55,693 I also studied gymnastic 1402 00:49:55,694 --> 00:49:56,994 discus throwing. 1403 00:49:57,060 --> 00:49:58,061 Just returning 1404 00:49:58,062 --> 00:49:59,062 the favor, Nach. 1405 00:49:59,162 --> 00:50:00,664 How were the cookies, gang? 1406 00:50:01,865 --> 00:50:03,834 Delicious. 1407 00:50:07,004 --> 00:50:09,456 Mmm! These are good enough 1408 00:50:07,004 --> 00:50:11,908 they were baked on. 1409 00:50:09,457 --> 00:50:11,908 to lick the parchment paper 1410 00:50:13,343 --> 00:50:15,312 I wouldn't do that. 1411 00:50:15,379 --> 00:50:17,047 Bobby, you didn't by chance 1412 00:50:15,379 --> 00:50:18,715 Chef Edward's 1413 00:50:17,048 --> 00:50:18,715 accidentally use one of 1414 00:50:18,815 --> 00:50:20,183 parchment sheets, did you? 1415 00:50:20,250 --> 00:50:21,285 Of course, not. 1416 00:50:21,286 --> 00:50:22,319 That would be... 1417 00:50:27,991 --> 00:50:29,676 Uh-oh. 1418 00:50:27,991 --> 00:50:31,361 take a look at this. 1419 00:50:29,677 --> 00:50:31,361 I think you'll want to come 1420 00:50:32,396 --> 00:50:34,097 I don't understand. 1421 00:50:34,197 --> 00:50:36,743 - There wasn't any writing on it - Before you put it in the oven. 1422 00:50:36,767 --> 00:50:39,102 Of course! At the library. 1423 00:50:39,202 --> 00:50:40,787 Chef Edward's 1424 00:50:39,202 --> 00:50:42,372 You're kidding? 1425 00:50:40,788 --> 00:50:42,372 lemon-juice bottle. 1426 00:50:42,439 --> 00:50:44,107 During the Revolutionary War, 1427 00:50:44,207 --> 00:50:45,575 spies would send messages 1428 00:50:45,576 --> 00:50:46,943 written in invisible ink, 1429 00:50:47,044 --> 00:50:49,279 - which was really just - Citrus juice that dried clear. 1430 00:50:49,379 --> 00:50:51,498 Oh, so the paper would 1431 00:50:49,379 --> 00:50:53,617 it in their mouths, right? 1432 00:50:51,499 --> 00:50:53,617 taste good if they had to hide 1433 00:50:53,717 --> 00:50:56,170 No, so that when the paper 1434 00:50:53,717 --> 00:50:58,622 oxidize and turn brown, 1435 00:50:56,171 --> 00:50:58,622 was heated, the citrus would 1436 00:50:58,722 --> 00:51:00,791 so it could be read. 1437 00:51:00,891 --> 00:51:03,369 - Everyone's been looking - For Chef Edward's personal - papers, thinking it was 1438 00:51:03,393 --> 00:51:05,729 a diary or legal documents. 1439 00:51:05,796 --> 00:51:07,615 But his personal papers were 1440 00:51:05,796 --> 00:51:09,433 personalized parchment 1441 00:51:07,616 --> 00:51:09,433 actually this set of 1442 00:51:09,533 --> 00:51:11,968 - he used to wrap up to-go food - For soldiers. 1443 00:51:12,069 --> 00:51:13,571 But why would he write 1444 00:51:13,572 --> 00:51:15,072 to soldiers in invisible ink? 1445 00:51:16,807 --> 00:51:17,841 Hmm. 1446 00:51:17,842 --> 00:51:18,875 (GASPS) What is it? 1447 00:51:20,577 --> 00:51:21,662 What's it say? 1448 00:51:21,663 --> 00:51:22,746 It looks like 1449 00:51:22,813 --> 00:51:24,365 detailed information 1450 00:51:24,366 --> 00:51:25,916 about troop movements. 1451 00:51:25,982 --> 00:51:27,284 Are you saying Uncle Edward 1452 00:51:27,285 --> 00:51:28,585 was a spy? 1453 00:51:28,652 --> 00:51:29,737 It would seem so. 1454 00:51:29,738 --> 00:51:30,821 Cool. 1455 00:51:33,323 --> 00:51:34,925 Huh? 1456 00:51:34,991 --> 00:51:36,476 {\an8}(GASPS) 1457 00:51:34,991 --> 00:51:37,961 Army troop movements. 1458 00:51:36,477 --> 00:51:37,961 VELMA: These are Continental 1459 00:51:38,061 --> 00:51:39,563 American troops. 1460 00:51:40,831 --> 00:51:42,899 Shh. 1461 00:51:42,966 --> 00:51:44,468 No, Scooby. Fred and Bobby 1462 00:51:44,469 --> 00:51:45,969 need to hear this. 1463 00:51:46,069 --> 00:51:47,487 I'm sorry, guys, but there's 1464 00:51:47,488 --> 00:51:48,905 only one kind of soldier 1465 00:51:48,972 --> 00:51:50,274 for whom this would be 1466 00:51:50,275 --> 00:51:51,575 useful information. 1467 00:51:51,641 --> 00:51:54,511 A British soldier. 1468 00:51:54,611 --> 00:51:56,063 Your Uncle Edward was a spy 1469 00:51:56,064 --> 00:51:57,514 during the Revolution. 1470 00:51:57,614 --> 00:51:59,316 But not for the Colonies. 1471 00:51:59,416 --> 00:52:00,517 For England. 1472 00:52:00,617 --> 00:52:02,752 Jeremiah Noseworthy is right. 1473 00:52:02,819 --> 00:52:04,087 Chef Edward DuFlay 1474 00:52:04,088 --> 00:52:05,355 was a traitor. 1475 00:52:05,455 --> 00:52:06,490 (BOTH GASP) 1476 00:52:19,302 --> 00:52:20,504 You're sure you left 1477 00:52:19,302 --> 00:52:21,705 on the counter? 1478 00:52:20,505 --> 00:52:21,705 the rest of the parchment 1479 00:52:21,805 --> 00:52:23,457 Absolutely. 1480 00:52:21,805 --> 00:52:25,108 when we weren't looking. 1481 00:52:23,458 --> 00:52:25,108 I bet someone swiped them 1482 00:52:25,175 --> 00:52:27,144 Nobody saw anything? 1483 00:52:27,210 --> 00:52:28,628 Wait a minute. Has anybody 1484 00:52:28,629 --> 00:52:30,046 seen Scooby-Doo? 1485 00:52:30,147 --> 00:52:31,882 GIANA: Or TV's Skip Taylor? 1486 00:52:33,950 --> 00:52:36,095 - (SCOOBY-DOO WHIMPERING) - I think we found one of 'em. 1487 00:52:36,119 --> 00:52:37,904 Scooby, what are you doing 1488 00:52:36,119 --> 00:52:39,689 old buddy? 1489 00:52:37,905 --> 00:52:39,689 under the tablecloth, 1490 00:52:39,789 --> 00:52:41,124 Did you see something scary? 1491 00:52:41,191 --> 00:52:42,492 (MUTTERING AFFIRMATIVELY) 1492 00:52:42,559 --> 00:52:44,361 - Will you come on out - And tell us about it? 1493 00:52:45,395 --> 00:52:49,032 (MUTTERING INDISTINCTLY) 1494 00:52:50,133 --> 00:52:51,735 He's too scared to talk. 1495 00:52:51,835 --> 00:52:53,036 Do you think you can act 1496 00:52:53,037 --> 00:52:54,237 it out, Scoob? 1497 00:52:58,041 --> 00:53:00,460 We were all listening to 1498 00:52:58,041 --> 00:53:02,879 the parchment. 1499 00:53:00,461 --> 00:53:02,879 Velma's analysis of 1500 00:53:04,347 --> 00:53:06,149 Ooh, then someone walked in. 1501 00:53:06,216 --> 00:53:07,417 Mmm-mmm. 1502 00:53:09,019 --> 00:53:11,154 (SHUSHING) 1503 00:53:11,221 --> 00:53:12,522 The Red Ghost! 1504 00:53:13,156 --> 00:53:14,758 Shh. 1505 00:53:21,865 --> 00:53:23,317 The ghost stole the parchments 1506 00:53:23,318 --> 00:53:24,768 and then sneaked back out. 1507 00:53:24,868 --> 00:53:26,770 On the nose. 1508 00:53:26,870 --> 00:53:29,081 - It's a good thing he did - Act it out, because - it's given us a clue. 1509 00:53:29,105 --> 00:53:30,607 Scooby just tracked through 1510 00:53:29,105 --> 00:53:32,108 earlier. 1511 00:53:30,608 --> 00:53:32,108 the flour Bobby spilled 1512 00:53:32,209 --> 00:53:34,678 - But there's more than one set - Of tracks. 1513 00:53:34,744 --> 00:53:36,046 Which means... 1514 00:53:36,112 --> 00:53:37,514 The ghost also left a set 1515 00:53:37,515 --> 00:53:38,915 of floury footprints. 1516 00:53:39,015 --> 00:53:40,133 But ghosts don't walk. 1517 00:53:40,134 --> 00:53:41,251 They float. 1518 00:53:41,351 --> 00:53:42,719 Exactly. 1519 00:53:42,786 --> 00:53:45,355 - How many ghosts do you know - That leave footprints? 1520 00:53:45,422 --> 00:53:47,357 - I don't know - Any ghosts, at all. 1521 00:53:47,424 --> 00:53:48,959 Well, what are we waiting for? 1522 00:53:49,059 --> 00:53:51,528 - Let's follow these tracks - Before the trail gets cold. 1523 00:53:56,066 --> 00:53:57,634 - You know, the tongs - Aren't helping. 1524 00:53:57,734 --> 00:53:59,369 Oh, your fennel is? 1525 00:53:59,436 --> 00:54:01,104 Fennel is a well-known 1526 00:53:59,436 --> 00:54:02,772 supernatural. 1527 00:54:01,105 --> 00:54:02,772 repellent for all things 1528 00:54:02,872 --> 00:54:03,907 Tongs are pretty much 1529 00:54:03,908 --> 00:54:04,941 useless here. 1530 00:54:05,041 --> 00:54:06,476 Ha! In your face. 1531 00:54:17,220 --> 00:54:20,090 There it is! Upstairs. 1532 00:54:20,156 --> 00:54:22,325 - Me and Scoob will stay here - To guard the kitchen, 1533 00:54:22,425 --> 00:54:23,543 in case he circles 1534 00:54:23,544 --> 00:54:24,661 back around. 1535 00:54:24,761 --> 00:54:25,829 Yeah. 1536 00:54:30,634 --> 00:54:31,801 What are you doing? 1537 00:54:31,901 --> 00:54:33,169 You heard Velma. 1538 00:54:33,270 --> 00:54:35,305 Fennel wards off evil spirits. 1539 00:54:35,905 --> 00:54:36,973 (SNIFFS) 1540 00:54:37,073 --> 00:54:38,175 I smell like a zesty 1541 00:54:38,176 --> 00:54:39,276 Italian sausage. 1542 00:54:39,342 --> 00:54:41,127 Yeah. I'd keep an eye 1543 00:54:41,128 --> 00:54:42,912 on Nacho, if I were you. 1544 00:54:42,979 --> 00:54:44,481 (MEOWS) 1545 00:54:44,581 --> 00:54:45,699 BOBBY FLAY: Hang on, 1546 00:54:44,581 --> 00:54:46,816 GIADA: The parchment! 1547 00:54:45,700 --> 00:54:46,816 is that... 1548 00:54:49,953 --> 00:54:51,588 The rooms are all unlocked. 1549 00:54:51,655 --> 00:54:53,215 - He could have gone - Into any of them. 1550 00:54:53,290 --> 00:54:55,925 - Shh. - Wait, did you hear something? 1551 00:54:55,992 --> 00:54:57,144 What is it, Freddie? 1552 00:54:57,145 --> 00:54:58,295 Shh. In here. 1553 00:54:59,362 --> 00:55:01,097 (SNORING) 1554 00:55:04,968 --> 00:55:07,370 (HEAVY BREATHING) 1555 00:55:14,544 --> 00:55:16,046 (MUMBLES) 1556 00:55:16,146 --> 00:55:17,547 (ALL YELL) 1557 00:55:17,647 --> 00:55:19,049 (GRUNTING) 1558 00:55:20,483 --> 00:55:21,551 Skip Taylor? 1559 00:55:21,552 --> 00:55:22,619 Oh! 1560 00:55:22,686 --> 00:55:24,087 Oh, hi, gang. 1561 00:55:22,686 --> 00:55:25,488 out of us. 1562 00:55:24,088 --> 00:55:25,488 You scared the wits 1563 00:55:25,555 --> 00:55:27,490 Hey, what's with the mask? 1564 00:55:27,557 --> 00:55:29,359 It's for my sleep apnea. 1565 00:55:29,459 --> 00:55:31,728 - You have difficulty breathing - While you sleep? 1566 00:55:31,828 --> 00:55:33,146 Aah, I wouldn't know. 1567 00:55:33,147 --> 00:55:34,464 I'm asleep. 1568 00:55:34,531 --> 00:55:36,033 So I got a prescription 1569 00:55:36,034 --> 00:55:37,534 to wear this, just in case. 1570 00:55:37,634 --> 00:55:39,019 Now, kindly pass me 1571 00:55:39,020 --> 00:55:40,403 my sugar pills and get out. 1572 00:55:46,409 --> 00:55:47,477 Hmm. 1573 00:55:47,478 --> 00:55:48,545 What is it, Velma? 1574 00:55:48,645 --> 00:55:50,880 - Since we started chasing - The ghost, 1575 00:55:50,980 --> 00:55:52,382 the lights have worked fine. 1576 00:55:52,482 --> 00:55:53,767 That's right. 1577 00:55:53,768 --> 00:55:55,051 They usually go haywire. 1578 00:55:55,151 --> 00:55:56,920 - Also, - It didn't shush us once. 1579 00:55:57,020 --> 00:55:58,421 Oh, there you are. 1580 00:55:58,521 --> 00:56:00,223 Huh? Mr. Bass. 1581 00:56:00,323 --> 00:56:02,592 - Has that delivery arrived - For me yet, boy? 1582 00:56:02,692 --> 00:56:04,527 - I'll, uh... - I'll have to check. 1583 00:56:04,594 --> 00:56:06,062 Well, see that you do. 1584 00:56:12,869 --> 00:56:14,704 - SHAGGY: (CHUCKLES) - Well, Scoob, 1585 00:56:14,771 --> 00:56:16,506 it looks like, once again, 1586 00:56:16,573 --> 00:56:18,175 pretending to be cowards 1587 00:56:16,573 --> 00:56:19,776 assignment. 1588 00:56:18,176 --> 00:56:19,776 has landed us the easiest 1589 00:56:19,876 --> 00:56:21,277 It's true. 1590 00:56:28,852 --> 00:56:30,053 Freddie! 1591 00:56:30,120 --> 00:56:32,288 - Uncle Bobby! Wait, is that - The parchment? 1592 00:56:32,389 --> 00:56:34,290 - The ghost must have - Dropped it. 1593 00:56:34,391 --> 00:56:36,043 You know, Flay, if you spent 1594 00:56:34,391 --> 00:56:37,694 less time running around 1595 00:56:36,044 --> 00:56:37,694 more time cooking and 1596 00:56:37,761 --> 00:56:39,881 - with these meddling kids... - (DISTANT WHIMPERING) 1597 00:56:42,232 --> 00:56:43,467 That sounds like 1598 00:56:42,232 --> 00:56:44,701 come on. 1599 00:56:43,468 --> 00:56:44,701 Shaggy and Scooby, 1600 00:56:46,403 --> 00:56:48,371 (SHAGGY AND SCOOBY SHUDDERING) 1601 00:56:51,408 --> 00:56:52,848 - There it is! - (GLASS SHATTERING) 1602 00:56:55,712 --> 00:56:56,763 Fennel, fennel. 1603 00:56:56,764 --> 00:56:57,814 I'm all out. 1604 00:56:59,916 --> 00:57:01,151 Where did he go? 1605 00:57:01,251 --> 00:57:02,585 Did you guys hear something? 1606 00:57:05,121 --> 00:57:07,223 (BANGING IN DISTANCE) 1607 00:57:09,392 --> 00:57:10,593 (YELPS) 1608 00:57:10,660 --> 00:57:12,595 - It's right outside - The front door. 1609 00:57:12,662 --> 00:57:13,830 (DOOR BANGS) 1610 00:57:13,831 --> 00:57:14,998 Everybody, stand back. 1611 00:57:21,271 --> 00:57:23,306 A quadcopter delivery drone? 1612 00:57:29,078 --> 00:57:30,296 BRADLEY BASS: 1613 00:57:30,297 --> 00:57:31,514 Oh, finally. 1614 00:57:31,614 --> 00:57:32,799 What's this? 1615 00:57:32,800 --> 00:57:33,983 A court order mandating 1616 00:57:34,083 --> 00:57:35,251 the immediate closure 1617 00:57:35,252 --> 00:57:36,419 of this inn. 1618 00:57:36,486 --> 00:57:38,421 What? Why? 1619 00:57:38,488 --> 00:57:40,290 "As the home of America's 1620 00:57:38,488 --> 00:57:42,091 the patriot Edward DuFlay, 1621 00:57:40,291 --> 00:57:42,091 first celebrity chef, 1622 00:57:42,158 --> 00:57:44,160 "the Rocky Harbor Inn 1623 00:57:42,158 --> 00:57:46,162 landmark." 1624 00:57:44,161 --> 00:57:46,162 has been declared an historic 1625 00:57:46,262 --> 00:57:47,797 And, as such, 1626 00:57:47,864 --> 00:57:49,616 the place will be put through 1627 00:57:49,617 --> 00:57:51,367 a long, rigorous and costly 1628 00:57:51,468 --> 00:57:53,136 preservation process. 1629 00:57:53,203 --> 00:57:55,038 - Who are you? - Me? 1630 00:57:55,138 --> 00:57:56,840 I'm just a simple investor 1631 00:57:55,138 --> 00:57:58,541 this place 1632 00:57:56,841 --> 00:57:58,541 who's willing to take 1633 00:57:58,641 --> 00:58:00,093 and its impending 1634 00:58:00,094 --> 00:58:01,544 cost overruns 1635 00:58:01,644 --> 00:58:03,379 - off your hands, - Right here and now. 1636 00:58:03,480 --> 00:58:04,881 Come on, Flay. 1637 00:58:04,981 --> 00:58:06,692 - Take this money and rebuild - Your resort somewhere 1638 00:58:06,716 --> 00:58:08,885 without any spooky Red Ghosts 1639 00:58:08,886 --> 00:58:11,054 chasing away business. 1640 00:58:11,154 --> 00:58:13,023 You never cared about 1641 00:58:11,154 --> 00:58:14,891 this place, anyway. 1642 00:58:13,024 --> 00:58:14,891 the patriotic legacy of 1643 00:58:14,991 --> 00:58:17,393 - You're wrong! You're wrong - About Uncle Bobby, 1644 00:58:17,494 --> 00:58:19,096 and unfortunately, 1645 00:58:17,494 --> 00:58:20,697 Uncle Edward. 1646 00:58:19,097 --> 00:58:20,697 you're wrong about 1647 00:58:20,797 --> 00:58:22,382 "Wrong"? 1648 00:58:20,797 --> 00:58:23,967 was no patriot. 1649 00:58:22,383 --> 00:58:23,967 Chef Edward DuFlay 1650 00:58:24,033 --> 00:58:25,335 He was a traitor. 1651 00:58:28,505 --> 00:58:30,207 Oh, there's no reason anyone 1652 00:58:28,505 --> 00:58:31,908 ever needs to know that. 1653 00:58:30,208 --> 00:58:31,908 outside of this group 1654 00:58:32,008 --> 00:58:33,476 Take the check. 1655 00:58:33,543 --> 00:58:35,488 - You're not really thinking - About selling the place 1656 00:58:35,512 --> 00:58:37,313 - to that creep, are you, - Uncle Bobby? 1657 00:58:37,380 --> 00:58:38,782 I don't know. At this point, 1658 00:58:37,380 --> 00:58:40,183 is best. 1659 00:58:38,783 --> 00:58:40,183 maybe unloading the place 1660 00:58:40,250 --> 00:58:42,519 - Shh. - I know. I know, you guys. 1661 00:58:42,585 --> 00:58:44,037 It sounds awful to say 1662 00:58:42,585 --> 00:58:45,488 Shh. 1663 00:58:44,038 --> 00:58:45,488 it out loud, but... 1664 00:58:47,223 --> 00:58:48,358 Get him. 1665 00:58:51,060 --> 00:58:52,328 Hmm. 1666 00:59:05,542 --> 00:59:06,743 (WHIMPERS) 1667 00:59:11,447 --> 00:59:12,782 A hedge maze? 1668 00:59:12,882 --> 00:59:15,051 - Like, how are these things - Still a thing? 1669 00:59:19,689 --> 00:59:20,890 It's a dead end. 1670 00:59:20,957 --> 00:59:21,958 (GROWLS) 1671 00:59:22,058 --> 00:59:23,793 - (GIRLS YELLING) - Sorry. 1672 00:59:23,893 --> 00:59:26,563 Did we say a "dead" end? 1673 00:59:26,629 --> 00:59:29,082 We meant "living happily 1674 00:59:26,629 --> 00:59:31,534 end. 1675 00:59:29,083 --> 00:59:31,534 for several more decades" 1676 00:59:47,216 --> 00:59:48,217 (GRUNTS) 1677 00:59:52,121 --> 00:59:53,656 - JEREMIAH: - Who's there? 1678 00:59:53,756 --> 00:59:54,774 Mr. Noseworthy. 1679 00:59:54,775 --> 00:59:55,792 I need your help. 1680 00:59:55,892 --> 00:59:57,594 Oh, actually, I've decided to 1681 00:59:57,595 --> 00:59:59,295 start going by "Nose-worthy." 1682 00:59:59,395 --> 01:00:01,331 - It really makes - A lot more sense, 1683 01:00:01,431 --> 01:00:02,999 if you just ignore 1684 01:00:03,099 --> 01:00:04,267 - the Latin... - Fine! 1685 01:00:04,334 --> 01:00:06,169 Just unlock the junction box. 1686 01:00:10,607 --> 01:00:11,758 Hurry. This might be 1687 01:00:11,759 --> 01:00:12,909 our only chance. 1688 01:00:13,843 --> 01:00:15,678 (WHIMPERING) 1689 01:00:20,650 --> 01:00:21,918 SHAGGY: Yikes. 1690 01:00:26,122 --> 01:00:27,824 (RED GHOST SHUSHING) 1691 01:00:29,659 --> 01:00:31,160 (ALL EXCLAIMING) 1692 01:00:46,109 --> 01:00:47,377 Which way now? 1693 01:00:51,047 --> 01:00:52,281 That way. 1694 01:01:02,825 --> 01:01:04,293 (NACHO MEOWING) 1695 01:01:08,865 --> 01:01:10,366 Like, thanks, Bobby. 1696 01:01:10,466 --> 01:01:11,834 Thank the tongs. 1697 01:01:12,735 --> 01:01:13,836 Giada. 1698 01:01:17,173 --> 01:01:18,508 (SHUSHING) 1699 01:01:19,409 --> 01:01:20,576 (SNIFFING) 1700 01:01:20,677 --> 01:01:21,744 Licorice. 1701 01:01:21,844 --> 01:01:23,680 Licorice? Really, Scoob? 1702 01:01:23,746 --> 01:01:24,797 Even I can't eat 1703 01:01:24,798 --> 01:01:25,848 at a time like this. 1704 01:01:25,915 --> 01:01:27,016 RED GHOST: Shh. 1705 01:01:27,083 --> 01:01:28,751 Wait a second, I smell it too. 1706 01:01:28,851 --> 01:01:30,931 - But that's not licorice. - It's... - Wild fennel. 1707 01:01:32,855 --> 01:01:34,657 - It didn't work. - What are we gonna... 1708 01:01:34,724 --> 01:01:36,426 - (EXCLAIMS) - (MEOWS AND HISSES) 1709 01:01:44,701 --> 01:01:45,702 GIADA: Bella! 1710 01:01:45,703 --> 01:01:46,703 You're okay. 1711 01:01:46,769 --> 01:01:48,071 She saved us. 1712 01:01:48,171 --> 01:01:49,205 Thanks, Bella. 1713 01:01:50,840 --> 01:01:52,459 So, it's real? The Red Ghost 1714 01:01:52,460 --> 01:01:54,077 is a real ghost? 1715 01:01:54,177 --> 01:01:55,778 Not quite, Bobby. 1716 01:01:55,878 --> 01:01:57,497 I figured it out 1717 01:01:55,878 --> 01:01:59,115 back at the inn. 1718 01:01:57,498 --> 01:01:59,115 when we got that delivery 1719 01:01:59,215 --> 01:02:00,416 DAPHNE: 1720 01:02:00,417 --> 01:02:01,617 It's just a drone. 1721 01:02:01,718 --> 01:02:03,219 In a big, billowy cloak. 1722 01:02:03,286 --> 01:02:04,821 The spinning fans not 1723 01:02:04,822 --> 01:02:06,355 only make the ghost move, 1724 01:02:06,422 --> 01:02:08,174 the blowing air gives 1725 01:02:08,175 --> 01:02:09,926 the cloak its ghostly shape. 1726 01:02:10,026 --> 01:02:11,127 That explains 1727 01:02:11,128 --> 01:02:12,228 the shushing sound. 1728 01:02:12,295 --> 01:02:13,396 - (BEEPS) - Now. 1729 01:02:17,567 --> 01:02:19,135 Okay, that's enough. 1730 01:02:22,038 --> 01:02:23,239 Can you hear me? 1731 01:02:23,306 --> 01:02:24,474 Shut it down. 1732 01:02:29,479 --> 01:02:31,147 Yup. A tiny electromagnet, 1733 01:02:31,247 --> 01:02:33,483 - designed to emit a pulse - That disrupts the operation 1734 01:02:33,583 --> 01:02:35,118 of nearby electronic devices. 1735 01:02:35,218 --> 01:02:36,503 Like walkie-talkies. 1736 01:02:36,504 --> 01:02:37,787 (ALL GASP) 1737 01:02:37,887 --> 01:02:39,756 I read. A lot. 1738 01:02:39,822 --> 01:02:41,274 So, as the ghost moved 1739 01:02:41,275 --> 01:02:42,725 around the estate, 1740 01:02:42,792 --> 01:02:44,494 the electromagnetic pulse... 1741 01:02:44,594 --> 01:02:45,845 Made all the appliances 1742 01:02:45,846 --> 01:02:47,096 go haywire. 1743 01:02:47,163 --> 01:02:49,249 So, you're saying it wasn't 1744 01:02:47,163 --> 01:02:51,334 phenomena? 1745 01:02:49,250 --> 01:02:51,334 supernatural electrical 1746 01:02:51,434 --> 01:02:52,969 Nope. Just science. 1747 01:02:53,069 --> 01:02:54,137 (GROANS) 1748 01:02:55,671 --> 01:02:57,840 - But these things - Just don't fly themselves. 1749 01:02:57,940 --> 01:02:59,042 Somebody would need 1750 01:02:59,043 --> 01:03:00,143 to pilot it remotely. 1751 01:03:00,243 --> 01:03:02,578 - Which is how we were able - To shut it down. 1752 01:03:02,645 --> 01:03:04,397 I knew the drone would have 1753 01:03:02,645 --> 01:03:06,149 via the resort's Internet. 1754 01:03:04,398 --> 01:03:06,149 to receive its marching orders 1755 01:03:06,249 --> 01:03:08,184 - Over Wi-fi. - Right. 1756 01:03:08,284 --> 01:03:10,036 So all we had to do was shut 1757 01:03:08,284 --> 01:03:11,788 by cutting off the power. 1758 01:03:10,037 --> 01:03:11,788 down the Internet routers 1759 01:03:11,854 --> 01:03:13,289 Thanks, Mr. Nosay-worthy. 1760 01:03:13,356 --> 01:03:14,441 JEREMIAH: 1761 01:03:14,442 --> 01:03:15,525 It's "Nose-worthy"! 1762 01:03:15,625 --> 01:03:17,527 I don't understand. 1763 01:03:17,627 --> 01:03:19,329 How could a delivery drone 1764 01:03:17,627 --> 01:03:21,030 all that parchment? 1765 01:03:19,330 --> 01:03:21,030 leave footprints and steal 1766 01:03:21,130 --> 01:03:22,165 It couldn't. 1767 01:03:22,265 --> 01:03:23,366 Which means... 1768 01:03:23,466 --> 01:03:25,802 There's another Red Ghost. 1769 01:03:25,868 --> 01:03:26,919 And I know just how 1770 01:03:26,920 --> 01:03:27,970 to track it. 1771 01:03:42,485 --> 01:03:44,304 What? Elton John's not coming. 1772 01:03:42,485 --> 01:03:46,122 Elton John. 1773 01:03:44,305 --> 01:03:46,122 We don't even know 1774 01:03:46,189 --> 01:03:47,990 - We need to make sure - People show up. 1775 01:03:48,057 --> 01:03:49,458 Don't worry. It's covered. 1776 01:03:54,997 --> 01:03:56,682 Mmm. Gourmet barbeque? 1777 01:03:56,683 --> 01:03:58,367 Sounds exciting. 1778 01:03:58,467 --> 01:03:59,969 The whole town's invited. 1779 01:04:00,036 --> 01:04:02,371 - It will be a new grand opening - For the resort. 1780 01:04:02,471 --> 01:04:04,774 Plus, we're going to reveal 1781 01:04:02,471 --> 01:04:07,076 we recently uncovered 1782 01:04:04,775 --> 01:04:07,076 some big news 1783 01:04:07,176 --> 01:04:08,294 about the town's hero, 1784 01:04:08,295 --> 01:04:09,412 Edward DuFlay. 1785 01:04:09,512 --> 01:04:11,047 REPORTER: Aren't you worried 1786 01:04:09,512 --> 01:04:12,582 by the Red Ghost? 1787 01:04:11,048 --> 01:04:12,582 about another attack 1788 01:04:12,682 --> 01:04:14,534 I can assure you, 1789 01:04:12,682 --> 01:04:16,385 will not be a problem. 1790 01:04:14,535 --> 01:04:16,385 the Red Ghost 1791 01:04:19,755 --> 01:04:21,257 Nyet, nyet, nyet. 1792 01:04:21,258 --> 01:04:22,758 Not like this. 1793 01:04:22,859 --> 01:04:24,026 Like this. 1794 01:04:49,952 --> 01:04:51,420 (PLAYING PIANO) 1795 01:04:56,726 --> 01:04:59,028 - I'm live - At the Rocky Harbor Resort, 1796 01:04:59,095 --> 01:05:00,346 site of some strange 1797 01:05:00,347 --> 01:05:01,597 goings-on in recent days. 1798 01:05:01,697 --> 01:05:03,032 Tonight, though, 1799 01:05:03,033 --> 01:05:04,367 all that seems forgotten. 1800 01:05:07,536 --> 01:05:08,537 (SIZZLING) 1801 01:05:18,247 --> 01:05:19,482 (SIZZLING) 1802 01:05:25,087 --> 01:05:28,424 (SCATTING) 1803 01:05:52,181 --> 01:05:53,916 - Hey, we all have - To start somewhere. 1804 01:05:55,985 --> 01:05:57,019 Yeah! 1805 01:05:57,119 --> 01:05:58,454 Here's another one for you. 1806 01:05:58,521 --> 01:06:01,157 We Didn't Start the Fire. 1807 01:06:01,257 --> 01:06:02,358 That's Billy Joel. 1808 01:06:02,458 --> 01:06:03,859 Really? Where? 1809 01:06:03,960 --> 01:06:05,861 Hello, Newport Cove. 1810 01:06:05,962 --> 01:06:07,196 How's the food? 1811 01:06:07,296 --> 01:06:08,698 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 1812 01:06:11,968 --> 01:06:13,269 All right! 1813 01:06:13,336 --> 01:06:14,721 That's what 1814 01:06:14,722 --> 01:06:16,105 our chefs like to hear. 1815 01:06:16,172 --> 01:06:18,274 Folks, this amazing building 1816 01:06:16,172 --> 01:06:20,376 of great history. 1817 01:06:18,275 --> 01:06:20,376 here has a lot 1818 01:06:20,476 --> 01:06:22,311 Just like this town. 1819 01:06:22,378 --> 01:06:25,114 (CROWD CHEERING) 1820 01:06:25,181 --> 01:06:27,316 - But not all of that history - Is great. 1821 01:06:27,383 --> 01:06:28,768 And it's time the people 1822 01:06:28,769 --> 01:06:30,152 of this town knew the truth. 1823 01:06:30,219 --> 01:06:32,388 - (ALL GASPING) - What's she talking about? 1824 01:06:32,488 --> 01:06:34,507 Many of you may have heard 1825 01:06:32,488 --> 01:06:36,525 Chef Edward DuFlay, 1826 01:06:34,508 --> 01:06:36,525 the accusations that 1827 01:06:36,625 --> 01:06:38,627 the man who built this inn, 1828 01:06:38,628 --> 01:06:40,629 and many say, this town, 1829 01:06:40,696 --> 01:06:42,531 was a traitor to his country. 1830 01:06:42,631 --> 01:06:46,068 (CROWD EXCLAIMING) 1831 01:06:46,168 --> 01:06:47,436 Well, we have some 1832 01:06:47,437 --> 01:06:48,704 new information... 1833 01:06:53,142 --> 01:06:54,910 (ALL EXCLAIMING) 1834 01:06:55,011 --> 01:07:00,249 (ELECTRICITY BUZZING) 1835 01:07:00,349 --> 01:07:02,368 Information that 1836 01:07:00,349 --> 01:07:04,387 doesn't want you to have. 1837 01:07:02,369 --> 01:07:04,387 someone here tonight 1838 01:07:06,022 --> 01:07:08,257 (GROWLING) 1839 01:07:21,370 --> 01:07:22,405 Now, Rocky. 1840 01:07:38,921 --> 01:07:40,189 (SPUTTERING) 1841 01:07:44,293 --> 01:07:45,461 (YELPS) 1842 01:08:08,918 --> 01:08:10,386 (YELLING) 1843 01:08:13,089 --> 01:08:14,256 (GROANING) 1844 01:08:19,795 --> 01:08:21,330 Wow, Freddie, you were right. 1845 01:08:21,430 --> 01:08:23,575 - Gathering the townspeople - And threatening to reveal 1846 01:08:23,599 --> 01:08:25,901 - the truth about Chef Edward - Did the trick. 1847 01:08:29,004 --> 01:08:30,406 Now let's see who 1848 01:08:29,004 --> 01:08:31,807 really is. 1849 01:08:30,407 --> 01:08:31,807 this Red Ghost 1850 01:08:33,075 --> 01:08:34,276 Noseworthy. 1851 01:08:34,343 --> 01:08:35,578 No, Scooby. 1852 01:08:35,644 --> 01:08:36,829 Mr. Noseworthy helped us 1853 01:08:36,830 --> 01:08:38,013 shut down the drone, 1854 01:08:38,113 --> 01:08:39,648 - remember? - Oh, yeah. 1855 01:08:39,748 --> 01:08:41,517 Uh, Chef Sue? 1856 01:08:41,617 --> 01:08:44,320 What? No, of course not. 1857 01:08:44,420 --> 01:08:45,922 Chef Sue may be tough, 1858 01:08:45,923 --> 01:08:47,423 but she's not cr... 1859 01:08:47,490 --> 01:08:49,392 Singer man is right. 1860 01:08:49,393 --> 01:08:51,293 Chef Sue innocent. 1861 01:08:51,360 --> 01:08:52,745 Well, she can cook. 1862 01:08:52,746 --> 01:08:54,130 That's something. 1863 01:08:54,196 --> 01:08:55,614 So, if it isn't Noseworthy 1864 01:08:55,615 --> 01:08:57,032 or Chef Sue, 1865 01:08:57,133 --> 01:08:58,767 and it isn't Skip Taylor... 1866 01:08:58,834 --> 01:09:00,152 Wait a minute, 1867 01:08:58,834 --> 01:09:01,470 For a little bit. 1868 01:09:00,153 --> 01:09:01,470 I was a suspect? 1869 01:09:01,537 --> 01:09:02,538 If it isn't them, 1870 01:09:02,539 --> 01:09:03,539 then who is it? 1871 01:09:03,639 --> 01:09:05,541 The person who was controlling 1872 01:09:03,639 --> 01:09:07,443 his smartphone 1873 01:09:05,542 --> 01:09:07,443 the Red Ghost drone from 1874 01:09:07,510 --> 01:09:09,812 throughout his stay here. 1875 01:09:09,879 --> 01:09:12,214 - Bradley Bass, - The real estate investor. 1876 01:09:12,314 --> 01:09:14,183 Off course. No wonder 1877 01:09:12,314 --> 01:09:16,051 papers so badly. 1878 01:09:14,184 --> 01:09:16,051 he wanted those parchment 1879 01:09:16,152 --> 01:09:17,353 Papers that prove 1880 01:09:17,354 --> 01:09:18,554 that Chef Edward DuFlay, 1881 01:09:18,654 --> 01:09:20,273 the hero of Newport Cove, 1882 01:09:20,274 --> 01:09:21,891 wasn't a patriot at all, 1883 01:09:21,991 --> 01:09:23,726 but a spy for the British. 1884 01:09:23,826 --> 01:09:25,127 (CROWD EXCLAIMING) 1885 01:09:26,328 --> 01:09:28,898 You see, Bass was in a bind. 1886 01:09:28,998 --> 01:09:30,566 - He wanted to buy - The inn cheap. 1887 01:09:30,666 --> 01:09:32,868 - But he didn't want to damage - DuFlay's reputation 1888 01:09:32,968 --> 01:09:34,703 and keep tourists away. 1889 01:09:34,803 --> 01:09:35,905 So he thought 1890 01:09:34,803 --> 01:09:37,006 would motivate me to sell. 1891 01:09:35,906 --> 01:09:37,006 the Red Ghost scare 1892 01:09:37,072 --> 01:09:38,574 But he was just trading 1893 01:09:37,072 --> 01:09:40,075 for another. 1894 01:09:38,575 --> 01:09:40,075 one set of bad news 1895 01:09:40,176 --> 01:09:41,627 Oh, and I'm not really 1896 01:09:41,628 --> 01:09:43,078 Elton John. 1897 01:09:43,179 --> 01:09:45,214 I'm TV's Skip Taylor. 1898 01:09:45,314 --> 01:09:47,249 - You're history's - Greatest monster. 1899 01:09:47,349 --> 01:09:50,819 (ALL CURSING INDISTINCTLY) 1900 01:09:50,886 --> 01:09:52,471 If Bass wanted to run 1901 01:09:50,886 --> 01:09:54,056 the tourists away? 1902 01:09:52,472 --> 01:09:54,056 this place, why scare all 1903 01:09:54,156 --> 01:09:55,791 As someone who studies 1904 01:09:54,156 --> 01:09:57,426 in her spare time, 1905 01:09:55,792 --> 01:09:57,426 real estate transactions 1906 01:09:57,526 --> 01:09:58,761 I can tell you that's weird. 1907 01:09:58,861 --> 01:10:00,763 Because, Miss De Laurentiis, 1908 01:10:00,863 --> 01:10:02,048 this man is not 1909 01:10:02,049 --> 01:10:03,232 in real estate! 1910 01:10:03,332 --> 01:10:05,401 Or even named Bradley Bass. 1911 01:10:05,501 --> 01:10:07,436 - Well, off course that's - My name. 1912 01:10:07,536 --> 01:10:08,938 This is preposterous! 1913 01:10:11,907 --> 01:10:13,676 (ALL GASPING) 1914 01:10:15,878 --> 01:10:17,112 Henry Metcalf? 1915 01:10:17,213 --> 01:10:18,948 The historian. 1916 01:10:19,048 --> 01:10:20,733 Metcalf spent his life 1917 01:10:19,048 --> 01:10:22,418 the story of Chef Edward 1918 01:10:20,734 --> 01:10:22,418 building a career around 1919 01:10:22,518 --> 01:10:24,453 as the hero of Newport Cove. 1920 01:10:24,553 --> 01:10:26,055 But, at some point, 1921 01:10:26,121 --> 01:10:27,156 he must have stumbled 1922 01:10:27,157 --> 01:10:28,190 upon the truth. 1923 01:10:28,257 --> 01:10:29,834 - FRED: But he couldn't - Let it get out. 1924 01:10:29,858 --> 01:10:31,794 - The DuFlay myth - Built this town, 1925 01:10:31,894 --> 01:10:33,095 its families 1926 01:10:33,096 --> 01:10:34,296 and his own life's work. 1927 01:10:34,396 --> 01:10:36,298 He needed to protect it. 1928 01:10:36,398 --> 01:10:38,843 - VELMA: Somewhere in - His research, he must have - found evidence 1929 01:10:38,867 --> 01:10:40,736 that the Noseworthys 1930 01:10:38,867 --> 01:10:42,605 Edward DuFlay was a traitor. 1931 01:10:40,737 --> 01:10:42,605 were right, and that 1932 01:10:44,406 --> 01:10:46,408 - And when he heard - Chef Edward's descendant, 1933 01:10:46,475 --> 01:10:48,127 Bobby Flay, 1934 01:10:46,475 --> 01:10:49,778 and restoring the place, 1935 01:10:48,128 --> 01:10:49,778 was coming to town 1936 01:10:49,878 --> 01:10:51,046 he became frightened. 1937 01:10:51,113 --> 01:10:52,715 Metcalf, like Noseworthy, 1938 01:10:52,781 --> 01:10:54,917 - believed the legend that, - Hidden in the inn, 1939 01:10:54,984 --> 01:10:56,619 there was a set 1940 01:10:54,984 --> 01:10:58,254 written in DuFlay's hand, 1941 01:10:56,620 --> 01:10:58,254 of personal papers, 1942 01:10:58,320 --> 01:11:00,089 that would incriminate him. 1943 01:11:00,155 --> 01:11:01,607 So it would only be 1944 01:11:00,155 --> 01:11:03,058 before someone found them. 1945 01:11:01,608 --> 01:11:03,058 a matter of time 1946 01:11:03,125 --> 01:11:04,760 But what Metcalf didn't know, 1947 01:11:04,827 --> 01:11:06,479 thanks to some 1948 01:11:04,827 --> 01:11:08,130 spy tactics, 1949 01:11:06,480 --> 01:11:08,130 18th-century invisible 1950 01:11:08,230 --> 01:11:10,499 - was that the handwritten - Personal papers 1951 01:11:10,599 --> 01:11:11,667 were the very stack 1952 01:11:11,668 --> 01:11:12,735 of parchment sheets 1953 01:11:12,801 --> 01:11:14,603 Metcalf himself gave Bobby. 1954 01:11:14,670 --> 01:11:15,888 Not until I overheard 1955 01:11:15,889 --> 01:11:17,106 you kids in the kitchen. 1956 01:11:17,172 --> 01:11:18,924 He didn't want his life's work 1957 01:11:17,172 --> 01:11:20,676 a turncoat. 1958 01:11:18,925 --> 01:11:20,676 to be in service to 1959 01:11:20,776 --> 01:11:22,278 So he brought the Red Ghost 1960 01:11:22,279 --> 01:11:23,779 to life to scare away guests, 1961 01:11:23,846 --> 01:11:25,648 - close the inn - And keep the secret. 1962 01:11:25,748 --> 01:11:27,816 - And I would have gotten - Away with it, too, 1963 01:11:27,916 --> 01:11:29,427 - if it weren't for you... - Hold on. 1964 01:11:29,451 --> 01:11:31,320 We're not quite there yet. 1965 01:11:31,420 --> 01:11:33,965 - There's one piece - Of information that even you - don't know, Henry. 1966 01:11:33,989 --> 01:11:35,341 And it's something I think 1967 01:11:35,342 --> 01:11:36,692 Bobby, Fred and the people 1968 01:11:36,792 --> 01:11:38,761 - of Newport Cove - Deserve to hear. 1969 01:11:40,596 --> 01:11:41,948 VELMA: I did a more 1970 01:11:40,596 --> 01:11:43,299 of our cookie parchment 1971 01:11:41,949 --> 01:11:43,299 in-depth analysis 1972 01:11:43,365 --> 01:11:45,501 - and I believe - When we analyze the rest, 1973 01:11:45,601 --> 01:11:46,786 we'll come 1974 01:11:46,787 --> 01:11:47,970 to the same conclusion. 1975 01:11:48,037 --> 01:11:49,288 You see, by studying 1976 01:11:49,289 --> 01:11:50,539 the history books, 1977 01:11:50,639 --> 01:11:52,508 we know exactly where 1978 01:11:50,639 --> 01:11:54,376 were and how they moved 1979 01:11:52,509 --> 01:11:54,376 General Washington's troops 1980 01:11:54,476 --> 01:11:56,462 when this was written. 1981 01:11:54,476 --> 01:11:58,447 Chef Edward wrote here. 1982 01:11:56,463 --> 01:11:58,447 But that's not what 1983 01:11:58,514 --> 01:12:00,700 The information here, 1984 01:11:58,514 --> 01:12:02,885 a British soldier or spy, 1985 01:12:00,701 --> 01:12:02,885 which was to be passed on to 1986 01:12:02,985 --> 01:12:04,186 is false. 1987 01:12:04,286 --> 01:12:05,830 - Well, this keeps getting - Better and better. 1988 01:12:05,854 --> 01:12:07,106 The people of Newport Cove 1989 01:12:07,107 --> 01:12:08,357 will be glad to know that 1990 01:12:08,457 --> 01:12:09,892 Chef Edward DuFlay wasn't 1991 01:12:09,893 --> 01:12:11,327 working for the British, 1992 01:12:11,393 --> 01:12:12,895 but for General Washington, 1993 01:12:12,896 --> 01:12:14,396 himself, who no doubt 1994 01:12:14,496 --> 01:12:16,782 thought a respected chef would 1995 01:12:14,496 --> 01:12:19,068 his enemy fake intel 1996 01:12:16,783 --> 01:12:19,068 be the perfect man to feed 1997 01:12:19,168 --> 01:12:20,669 to throw them off-balance. 1998 01:12:20,736 --> 01:12:21,870 And that means 1999 01:12:21,970 --> 01:12:24,907 Edward DuFlay was a patriot. 2000 01:12:25,007 --> 01:12:27,009 - And a hero. - (ALL WHISTLING AND CHEERING) 2001 01:12:27,076 --> 01:12:28,811 DuFlay is innocent? 2002 01:12:28,877 --> 01:12:30,262 But the red cloaks, 2003 01:12:30,263 --> 01:12:31,647 the quadcopter, 2004 01:12:31,714 --> 01:12:33,182 the electromagnet, 2005 01:12:33,183 --> 01:12:34,650 years of meticulous planning. 2006 01:12:34,717 --> 01:12:36,385 It was all for nothing? 2007 01:12:36,485 --> 01:12:37,720 I wouldn't say "nothing." 2008 01:12:37,820 --> 01:12:38,921 The resort got a ton 2009 01:12:38,922 --> 01:12:40,022 of free publicity. 2010 01:12:40,089 --> 01:12:42,024 - And the food's been - Out of this world. 2011 01:12:42,091 --> 01:12:43,426 Like, pass the ribs, Scoob. 2012 01:12:43,427 --> 01:12:44,760 (CHUCKLES) 2013 01:12:46,028 --> 01:12:47,596 Huh! Hmm? 2014 01:12:50,399 --> 01:12:53,001 Scooby-Dooby-Doo! 2015 01:12:53,702 --> 01:12:54,870 Aah! 2016 01:12:56,739 --> 01:12:58,374 Well, I guess this is it. 2017 01:12:58,440 --> 01:13:00,909 - Freddie, I can't thank - You and your friends enough 2018 01:13:01,009 --> 01:13:02,344 for saving both the inn 2019 01:13:02,345 --> 01:13:03,679 and the family name. 2020 01:13:03,746 --> 01:13:06,081 So long, Flay. 2021 01:13:06,181 --> 01:13:08,400 Mr. Nosay-worthy... 2022 01:13:06,181 --> 01:13:10,619 is still leaving? 2023 01:13:08,401 --> 01:13:10,619 Sorry, Noseworthy, 2024 01:13:10,719 --> 01:13:12,955 - Yeah, we tried to talk him - Into staying, 2025 01:13:13,055 --> 01:13:14,907 but since there's now 2026 01:13:13,055 --> 01:13:16,759 at the Historical Society, 2027 01:13:14,908 --> 01:13:16,759 a position open 2028 01:13:16,859 --> 01:13:18,427 he's giving that a go. 2029 01:13:18,527 --> 01:13:19,945 He just might have 2030 01:13:19,946 --> 01:13:21,363 a "nosay" for it. 2031 01:13:21,430 --> 01:13:22,965 (CHUCKLES) 2032 01:13:23,065 --> 01:13:25,634 - We made you guys something. - In honor of Chef Edward, 2033 01:13:25,734 --> 01:13:27,486 we packed you a picnic 2034 01:13:25,734 --> 01:13:29,238 sandwiches. 2035 01:13:27,487 --> 01:13:29,238 basket full of to-go 2036 01:13:29,304 --> 01:13:30,372 They're all wrapped 2037 01:13:30,373 --> 01:13:31,440 in parchment. 2038 01:13:31,540 --> 01:13:32,708 Regular parchment. 2039 01:13:32,775 --> 01:13:34,476 No hidden messages. 2040 01:13:34,576 --> 01:13:36,061 Unless you count the stuff 2041 01:13:34,576 --> 01:13:37,546 in mustard. 2042 01:13:36,062 --> 01:13:37,546 Chef Sue spelled out 2043 01:13:38,547 --> 01:13:39,782 (GROWLING) 2044 01:13:42,651 --> 01:13:43,786 Bye, everyone. 2045 01:13:43,886 --> 01:13:45,054 So long. 2046 01:13:45,055 --> 01:13:46,221 Have a safe trip. 2047 01:13:48,924 --> 01:13:50,459 SHAGGY: Like, excuse me, 2048 01:13:50,559 --> 01:13:52,928 - but I'm still a little fuzzy - On one thing. 2049 01:13:52,995 --> 01:13:54,296 What's that, Shaggy? 2050 01:13:54,396 --> 01:13:56,632 - If there was no such thing - As the Red Ghost, 2051 01:13:56,732 --> 01:13:58,451 what was Chef Edward 2052 01:13:56,732 --> 01:14:00,169 he disappeared? 2053 01:13:58,452 --> 01:14:00,169 shouting the night 2054 01:14:00,269 --> 01:14:01,570 Yeah! What? 2055 01:14:01,637 --> 01:14:03,505 I suspect he was found out. 2056 01:14:03,605 --> 01:14:05,224 When the British discovered 2057 01:14:03,605 --> 01:14:06,842 intelligence... 2058 01:14:05,225 --> 01:14:06,842 he was feeding them false 2059 01:14:06,942 --> 01:14:08,777 They came to take him away. 2060 01:14:08,844 --> 01:14:09,845 He wasn't shouting 2061 01:14:09,846 --> 01:14:10,846 "Red Ghost." 2062 01:14:10,946 --> 01:14:12,581 He was shouting "Redcoats," 2063 01:14:12,648 --> 01:14:13,983 a popular term 2064 01:14:12,648 --> 01:14:15,317 back then. 2065 01:14:13,984 --> 01:14:15,317 for English soldiers 2066 01:14:15,417 --> 01:14:17,252 What's even more interesting 2067 01:14:15,417 --> 01:14:19,087 most people... 2068 01:14:17,253 --> 01:14:19,087 is that at the time, 2069 01:14:19,154 --> 01:14:20,689 (SHUSHING) 2070 01:14:20,789 --> 01:14:22,491 (TIRES SCREECHING) 2071 01:14:23,992 --> 01:14:25,360 (MUMBLING) 2072 01:14:25,461 --> 01:14:27,329 Can you keep it down? 2073 01:14:27,429 --> 01:14:28,814 I'm trying to get 2074 01:14:28,815 --> 01:14:30,199 some sleep here. 2075 01:14:30,299 --> 01:14:31,584 Boy, that Skip Taylor 2076 01:14:31,585 --> 01:14:32,868 is really something. 2077 01:14:32,968 --> 01:14:34,937 He really is. 2078 01:14:35,871 --> 01:14:36,972 VELMA: Yup. 2079 01:14:37,022 --> 01:14:41,572 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 131651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.