All language subtitles for 2010 Camp Scare.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,248 --> 00:00:50,550 BURT: The story I'm about 2 00:00:48,248 --> 00:00:52,852 Moose's darkest secret. 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,852 to tell you is Camp Little 4 00:00:52,919 --> 00:00:55,856 A tale so terrifying, if your 5 00:00:52,919 --> 00:00:58,792 you here in the first place. 6 00:00:55,857 --> 00:00:58,792 parents knew, they'd never send 7 00:00:58,892 --> 00:01:00,510 Now, 50 years ago, 8 00:01:00,511 --> 00:01:02,128 right here at Little Moose... 9 00:01:02,228 --> 00:01:03,763 there was a counselor 10 00:01:03,764 --> 00:01:05,298 named Jerry McCreedy... 11 00:01:05,398 --> 00:01:07,083 the meanest counselor 12 00:01:07,084 --> 00:01:08,768 in the history of summer camp. 13 00:01:08,868 --> 00:01:10,453 If you were late to flag 14 00:01:10,454 --> 00:01:12,038 raising, he'd yell at you. 15 00:01:12,105 --> 00:01:14,040 If you were afraid of the water, 16 00:01:14,041 --> 00:01:15,975 he'd throw you in the lake. 17 00:01:16,076 --> 00:01:19,479 If you had candy, he'd eat it. 18 00:01:20,880 --> 00:01:23,266 So one day, the campers decided 19 00:01:20,880 --> 00:01:25,652 on old McCreedy. 20 00:01:23,267 --> 00:01:25,652 to play a little prank 21 00:01:25,752 --> 00:01:28,455 They put a snake in his daypack. 22 00:01:28,555 --> 00:01:30,857 And while Jerry was out hiking, 23 00:01:30,858 --> 00:01:33,159 he reached for his trail mix... 24 00:01:33,259 --> 00:01:35,128 and got a handful 25 00:01:35,129 --> 00:01:36,996 of slithering serpent. 26 00:01:37,097 --> 00:01:38,164 [ALL GASP] 27 00:01:38,264 --> 00:01:39,632 McCreedy was so scared... 28 00:01:39,732 --> 00:01:41,618 he lost his footing 29 00:01:41,619 --> 00:01:43,503 and clean fell off Devil's Drop. 30 00:01:43,603 --> 00:01:44,721 Slid all the way down 31 00:01:44,722 --> 00:01:45,839 on his face... 32 00:01:45,939 --> 00:01:47,107 banging his head 33 00:01:47,108 --> 00:01:48,274 on every rock. 34 00:01:48,341 --> 00:01:50,610 What happened to him? 35 00:01:50,677 --> 00:01:52,679 They never found the body. 36 00:01:52,779 --> 00:01:54,080 But legend has it... 37 00:01:54,147 --> 00:01:56,566 the significant head trauma 38 00:01:56,567 --> 00:01:58,985 drove him insane. 39 00:01:59,085 --> 00:02:02,155 They call him the Woodsman. 40 00:02:02,255 --> 00:02:03,690 [ALL GASP] 41 00:02:03,790 --> 00:02:05,024 [CACKLING] 42 00:02:05,125 --> 00:02:06,359 It's the Woodsman! 43 00:02:06,459 --> 00:02:08,027 [ALL SCREAMING] 44 00:02:08,127 --> 00:02:11,331 [CACKLING] 45 00:02:11,431 --> 00:02:15,001 [BOTH LAUGHING] 46 00:02:15,101 --> 00:02:16,536 That was great, Darryl. 47 00:02:16,636 --> 00:02:18,338 You had them jumping higher 48 00:02:18,339 --> 00:02:20,039 than a tick on a trampoline. 49 00:02:20,140 --> 00:02:22,175 [ALL LAUGHING] 50 00:02:25,211 --> 00:02:26,813 [BOTH LAUGHING] 51 00:02:26,880 --> 00:02:28,214 [WHISTLE BLOWS] 52 00:02:28,314 --> 00:02:29,766 All right, everybody, 53 00:02:29,767 --> 00:02:31,217 that's enough for tonight. 54 00:02:31,317 --> 00:02:32,886 Back to your cabins. 55 00:02:32,986 --> 00:02:34,763 - BOY: It was a cool story. - GIRL: I'm tired. 56 00:02:34,787 --> 00:02:36,372 BOY: 57 00:02:36,373 --> 00:02:37,957 What? I wasn't scared either. 58 00:02:42,562 --> 00:02:44,497 [LOUD THUD] 59 00:02:44,564 --> 00:02:46,399 What was that? 60 00:02:46,499 --> 00:02:48,568 [DOOR CREAKING AND THUDDING] 61 00:02:57,877 --> 00:02:58,945 I could swear 62 00:02:58,946 --> 00:03:00,013 I locked that door. 63 00:03:04,751 --> 00:03:06,553 [CREATURE CACKLING] 64 00:03:10,356 --> 00:03:14,894 [CACKLING] 65 00:03:17,197 --> 00:03:18,231 [SCREAMS] 66 00:03:19,232 --> 00:03:21,334 [WHISTLE BLOWING] 67 00:03:23,436 --> 00:03:25,388 It's the Woodsman! 68 00:03:25,389 --> 00:03:27,340 He's real! Aah! 69 00:03:31,411 --> 00:03:33,713 The boathouse. 70 00:03:42,088 --> 00:03:43,690 [WOODSMAN CACKLING] 71 00:03:45,558 --> 00:03:47,026 It can't be. 72 00:06:10,069 --> 00:06:11,988 Here you go, Scoob, 73 00:06:11,989 --> 00:06:13,906 18 inches of hoagie heaven. 74 00:06:14,941 --> 00:06:16,776 Ooh. Yum. 75 00:06:16,876 --> 00:06:20,279 Now this is what I call camping. 76 00:06:20,380 --> 00:06:21,565 -Good friends. 77 00:06:21,566 --> 00:06:22,749 -Good food. 78 00:06:22,849 --> 00:06:24,617 And most importantly... 79 00:06:24,717 --> 00:06:26,703 -No monsters. 80 00:06:26,704 --> 00:06:28,688 -No monsters. 81 00:06:28,755 --> 00:06:30,790 [FOOTSTEPS] 82 00:06:34,727 --> 00:06:35,895 -Monster. 83 00:06:35,896 --> 00:06:37,063 -Monster. 84 00:06:41,067 --> 00:06:44,370 Oh! Oh! Oof! 85 00:06:44,437 --> 00:06:45,939 Sorry, I was just checking out 86 00:06:45,940 --> 00:06:47,440 this mosquito-proof suit. 87 00:06:47,540 --> 00:06:48,975 Maybe I should try a small. 88 00:06:49,075 --> 00:06:50,977 You guys, quit messing around. 89 00:06:50,978 --> 00:06:52,879 We're here to pick up supplies. 90 00:06:56,382 --> 00:06:58,151 You know how excited Fred is 91 00:06:58,152 --> 00:06:59,919 about taking us to his camp. 92 00:06:59,986 --> 00:07:01,771 I am so excited to take you guys 93 00:07:01,772 --> 00:07:03,556 to my old summer camp. 94 00:07:03,623 --> 00:07:05,258 Like, you don't say. 95 00:07:05,324 --> 00:07:07,326 [BOTH LAUGHING] 96 00:07:07,427 --> 00:07:09,346 You guys are gonna love 97 00:07:07,427 --> 00:07:11,264 at Camp Little Moose. 98 00:07:09,347 --> 00:07:11,264 being counselors 99 00:07:11,330 --> 00:07:12,715 Did I ever tell you the time 100 00:07:12,716 --> 00:07:14,100 me and Davey Reynolds... 101 00:07:14,167 --> 00:07:15,468 tried canoeing Schmidt's 102 00:07:15,469 --> 00:07:16,769 Creek without a paddle? 103 00:07:16,836 --> 00:07:18,304 - ALL: - Yes. 104 00:07:18,404 --> 00:07:20,256 There we were, 10 years old 105 00:07:20,257 --> 00:07:22,108 and not a paddle between us. 106 00:07:22,175 --> 00:07:23,242 [GROANS] 107 00:07:28,915 --> 00:07:30,450 Sure do appreciate 108 00:07:30,451 --> 00:07:31,984 your business, kids. 109 00:07:32,084 --> 00:07:33,419 Say, if you're heading up 110 00:07:33,420 --> 00:07:34,754 to Little Moose Lake... 111 00:07:34,821 --> 00:07:36,355 you best get a move on. 112 00:07:36,456 --> 00:07:38,825 Those mountain roads can be 113 00:07:38,826 --> 00:07:41,194 mighty tricky come nightfall. 114 00:07:41,294 --> 00:07:42,995 Where are Shaggy and Scooby? 115 00:07:43,095 --> 00:07:44,464 - SCOOBY: - Look out. 116 00:07:47,433 --> 00:07:49,035 [CLATTERING] 117 00:07:49,135 --> 00:07:51,938 Scooby, are you okay? 118 00:07:52,004 --> 00:07:53,306 Don't worry about him. 119 00:07:53,372 --> 00:07:55,408 He landed on a cushion 120 00:07:55,409 --> 00:07:57,443 of freeze-dried ice cream. 121 00:08:02,648 --> 00:08:06,519 Mm. Rocky Road. 122 00:08:06,619 --> 00:08:09,055 [LAUGHS] 123 00:08:09,155 --> 00:08:10,223 [ALL LAUGH] 124 00:08:10,323 --> 00:08:12,225 Camp City Historical Museum. 125 00:08:12,325 --> 00:08:14,160 -What's that? 126 00:08:12,325 --> 00:08:15,995 of mine. 127 00:08:14,161 --> 00:08:15,995 -Oh, just a little hobby 128 00:08:16,062 --> 00:08:17,397 There's a lot of history 129 00:08:17,398 --> 00:08:18,731 in this area. 130 00:08:18,831 --> 00:08:20,900 Myths, legends. 131 00:08:21,000 --> 00:08:23,402 Even a few ghost stories. 132 00:08:23,503 --> 00:08:25,471 You wanna hear one? 133 00:08:25,538 --> 00:08:26,723 -Nope. 134 00:08:26,724 --> 00:08:27,907 -I'm good. 135 00:08:28,007 --> 00:08:29,308 [ENGINE STARTS] 136 00:08:36,916 --> 00:08:38,050 [GPS BEEPING] 137 00:08:38,150 --> 00:08:39,485 According to my GPS... 138 00:08:39,552 --> 00:08:41,271 we should be able to see 139 00:08:41,272 --> 00:08:42,989 the camp right now. 140 00:08:43,055 --> 00:08:45,591 Hey, gang, check it out. 141 00:08:46,993 --> 00:08:49,762 - DAPHNE: - Wow, that place is beautiful. 142 00:08:49,862 --> 00:08:51,364 To be honest, Fred, I wasn't 143 00:08:51,365 --> 00:08:52,865 too excited about roughing it. 144 00:08:52,932 --> 00:08:55,268 - But I think I'm going - To like Camp Little Moose. 145 00:08:55,368 --> 00:08:56,402 Oh, that's not 146 00:08:56,403 --> 00:08:57,436 Camp Little Moose. 147 00:08:57,537 --> 00:08:59,139 -It's not? 148 00:08:59,140 --> 00:09:00,740 -That's Camp Big Moose. 149 00:09:00,840 --> 00:09:02,408 That's Camp Little Moose. 150 00:09:26,732 --> 00:09:28,577 - FRED: - Oh, they've really fixed - The place up. 151 00:09:28,601 --> 00:09:30,102 You've gotta be kidding me. 152 00:09:30,202 --> 00:09:32,705 - FRED: I've spent a zillion - Summers here as a camper... 153 00:09:32,772 --> 00:09:35,074 - ...but now, I'm finally gonna - Be a counselor. 154 00:09:35,141 --> 00:09:37,910 - It's my chance to pass - On all our camp traditions... 155 00:09:37,977 --> 00:09:39,345 to a new generation 156 00:09:39,346 --> 00:09:40,713 of Little Moose. 157 00:09:42,815 --> 00:09:45,051 [WOOD CREAKING] 158 00:09:45,117 --> 00:09:46,719 - VELMA: - This place is a dump. 159 00:09:47,820 --> 00:09:49,555 It's rustic. 160 00:09:49,622 --> 00:09:52,025 Man, I don't care 161 00:09:49,622 --> 00:09:54,427 as long as it isn't haunted. 162 00:09:52,026 --> 00:09:54,427 what it looks like 163 00:09:56,095 --> 00:09:57,930 Stop. Turn back. 164 00:09:57,931 --> 00:09:59,765 This place is haunted. 165 00:10:02,101 --> 00:10:03,936 - Hey, what seems - To be the problem? 166 00:10:04,003 --> 00:10:05,505 He's real. Get out 167 00:10:05,506 --> 00:10:07,006 of here while you still can. 168 00:10:07,106 --> 00:10:09,008 I'm going to Camp Big Moose. 169 00:10:09,108 --> 00:10:10,843 [SCREAMS] 170 00:10:10,943 --> 00:10:12,211 -What was that all about? 171 00:10:12,212 --> 00:10:13,479 -Beats me. 172 00:10:13,579 --> 00:10:16,482 But we're gonna find out. 173 00:10:16,582 --> 00:10:18,384 What part of "Get out, 174 00:10:16,582 --> 00:10:20,186 didn't you understand? 175 00:10:18,385 --> 00:10:20,186 save yourselves" 176 00:10:20,286 --> 00:10:22,322 How about this one time 177 00:10:20,286 --> 00:10:24,357 lunatic? 178 00:10:22,323 --> 00:10:24,357 we listen to the wild-eyed 179 00:10:24,457 --> 00:10:25,825 Come on, you guys. 180 00:10:25,925 --> 00:10:27,427 This is not 181 00:10:27,428 --> 00:10:28,928 a Camp Little Moose welcome. 182 00:10:31,998 --> 00:10:33,666 Where is everybody? 183 00:10:42,208 --> 00:10:44,208 - BURT: - Just a campfire story, - But he was here. 184 00:10:44,276 --> 00:10:46,212 Do you hear that? 185 00:10:46,312 --> 00:10:47,597 BURT: Madder than a bear 186 00:10:46,312 --> 00:10:48,881 -It's coming from down there. 187 00:10:47,598 --> 00:10:48,881 with a bee sting. 188 00:10:48,981 --> 00:10:51,484 - BURT: He was laughing - When he threw his ax at me. 189 00:10:51,550 --> 00:10:53,369 KNUDSEN: I think it'd be 190 00:10:51,550 --> 00:10:55,187 the second session of camp. 191 00:10:53,370 --> 00:10:55,187 a good idea to cancel 192 00:10:55,287 --> 00:10:57,189 - Way ahead of you, - Ranger Knudsen. 193 00:10:57,289 --> 00:10:58,391 I've already notified 194 00:10:58,392 --> 00:10:59,492 all the parents. 195 00:10:59,558 --> 00:11:01,177 Camp Little Moose is officially 196 00:11:01,178 --> 00:11:02,795 closed for the summer. 197 00:11:02,862 --> 00:11:05,231 What? You can't cancel camp. 198 00:11:05,331 --> 00:11:06,916 Why, I'd know 199 00:11:06,917 --> 00:11:08,501 that ascot anywhere. 200 00:11:08,567 --> 00:11:10,536 Freddy Jones. Get over here 201 00:11:08,567 --> 00:11:12,505 a Little Moose welcome. 202 00:11:10,537 --> 00:11:12,505 and give me 203 00:11:13,906 --> 00:11:15,374 -High in the mountains 204 00:11:15,375 --> 00:11:16,842 -Deep in the spruce 205 00:11:16,909 --> 00:11:18,661 -On the shore of the lake 206 00:11:18,662 --> 00:11:20,413 -It's Camp Little Moose 207 00:11:20,513 --> 00:11:22,448 BOTH: 208 00:11:20,513 --> 00:11:24,383 Little Moose 209 00:11:22,449 --> 00:11:24,383 Little Moose, Little Moose, 210 00:11:24,483 --> 00:11:25,751 [BOTH LAUGH] 211 00:11:25,851 --> 00:11:27,853 Oh, man. 212 00:11:27,920 --> 00:11:29,839 Ah. The Little Moose welcome 213 00:11:29,840 --> 00:11:31,757 always warms my heart. 214 00:11:31,857 --> 00:11:33,693 -What's this about 215 00:11:31,857 --> 00:11:33,693 -And what happened 216 00:11:33,694 --> 00:11:35,528 canceling camp? 217 00:11:33,694 --> 00:11:35,528 to the boathouse? 218 00:11:35,594 --> 00:11:36,679 KNUDSEN: 219 00:11:35,594 --> 00:11:37,763 to scare you kids... 220 00:11:36,680 --> 00:11:37,763 I don't mean 221 00:11:37,863 --> 00:11:39,732 but we're having 222 00:11:37,863 --> 00:11:41,600 with an ax-wielding maniac. 223 00:11:39,733 --> 00:11:41,600 a little trouble 224 00:11:41,701 --> 00:11:43,102 It was the Woodsman. 225 00:11:43,202 --> 00:11:46,172 Oh, no, not the Woodsman. 226 00:11:46,238 --> 00:11:47,606 Who's the Woodsman? 227 00:11:47,707 --> 00:11:49,275 Like, I don't know, 228 00:11:49,276 --> 00:11:50,843 and I don't wanna find out. 229 00:11:50,910 --> 00:11:53,045 [LAUGHS] 230 00:11:53,112 --> 00:11:54,580 The Woodsman? 231 00:11:54,680 --> 00:11:56,265 Oh, come on, Burt, you don't 232 00:11:56,266 --> 00:11:57,850 believe that old campfire story. 233 00:11:57,917 --> 00:11:59,519 Nah. I swear, Fred. 234 00:11:59,520 --> 00:12:01,120 I saw him with my own eyes. 235 00:12:01,220 --> 00:12:03,539 Ha. It's probably just a prank 236 00:12:01,220 --> 00:12:05,858 at Camp Big Moose. 237 00:12:03,540 --> 00:12:05,858 by those snobs 238 00:12:05,925 --> 00:12:07,944 I've heard of camp rivalries, 239 00:12:07,945 --> 00:12:09,962 but this is a little extreme. 240 00:12:10,062 --> 00:12:12,631 - You hit the nail on the head, - Beautiful. 241 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 Oh, I didn't say anything. 242 00:12:14,800 --> 00:12:17,136 Well, I wasn't talking to you. 243 00:12:20,406 --> 00:12:22,108 Me? 244 00:12:22,208 --> 00:12:24,627 It's best if you folks just head 245 00:12:22,208 --> 00:12:27,046 handle this. 246 00:12:24,628 --> 00:12:27,046 on home. Let the professionals 247 00:12:30,382 --> 00:12:32,301 -Somebody likes you. 248 00:12:32,302 --> 00:12:34,220 -Shut up. 249 00:12:37,289 --> 00:12:39,041 But I was gonna be a counselor, 250 00:12:39,042 --> 00:12:40,793 a mentor, a hero. 251 00:12:40,893 --> 00:12:42,311 I'm sorry, Fred, 252 00:12:42,312 --> 00:12:43,729 but I had no choice. 253 00:12:43,796 --> 00:12:45,431 No campers means no camp. 254 00:12:45,498 --> 00:12:46,732 [HORN HONKING] 255 00:12:53,739 --> 00:12:55,174 [YAWNS] 256 00:12:57,977 --> 00:12:59,345 Where is everybody? 257 00:12:59,445 --> 00:13:01,214 Camp's canceled. 258 00:13:01,215 --> 00:13:02,982 Didn't you kids get the message? 259 00:13:03,082 --> 00:13:04,350 What message? 260 00:13:04,450 --> 00:13:06,318 - One that said - Welcome to Camp Little Moose. 261 00:13:06,418 --> 00:13:08,137 I'm Fred. I'll be 262 00:13:08,138 --> 00:13:09,855 your counselor, mentor, hero. 263 00:13:09,955 --> 00:13:11,891 Good to meet you, Fred. 264 00:13:11,892 --> 00:13:13,826 I'm Luke. 265 00:13:13,926 --> 00:13:16,295 Trudy. 266 00:13:16,362 --> 00:13:18,264 Deacon. 267 00:13:20,866 --> 00:13:23,435 - I don't know if this is such - A good idea, Fred. 268 00:13:23,502 --> 00:13:24,854 Maybe we should just put 269 00:13:24,855 --> 00:13:26,205 these kids back on that bus. 270 00:13:26,305 --> 00:13:27,773 [HORN HONKING] 271 00:13:27,840 --> 00:13:30,092 Hey. Hey. Hey, where are 272 00:13:30,093 --> 00:13:32,344 you going? You get back here! 273 00:13:32,444 --> 00:13:34,413 So, what will it be first? 274 00:13:32,444 --> 00:13:36,382 No, no, no, I got it. 275 00:13:34,414 --> 00:13:36,382 Horseback riding? 276 00:13:36,482 --> 00:13:37,883 Zip line. 277 00:13:37,983 --> 00:13:39,485 Sounds awesome. 278 00:13:39,552 --> 00:13:41,887 Sounds awful. 279 00:13:45,791 --> 00:13:47,043 I feel like Fred's 280 00:13:47,044 --> 00:13:48,294 forgetting something. 281 00:13:48,360 --> 00:13:49,745 Like the fact that we have 282 00:13:49,746 --> 00:13:51,130 a mystery on our hands? 283 00:13:51,197 --> 00:13:52,565 That's it. 284 00:13:52,665 --> 00:13:55,301 - Like the only mystery - I'm interested in solving... 285 00:13:55,367 --> 00:13:56,635 is The Case 286 00:13:56,636 --> 00:13:57,903 of What's For Dinner. 287 00:13:58,003 --> 00:13:59,789 What do you say we look 288 00:13:58,003 --> 00:14:01,574 Scoob? 289 00:13:59,790 --> 00:14:01,574 for clues in the kitchen, 290 00:14:01,674 --> 00:14:04,643 Way ahead of you. 291 00:14:04,710 --> 00:14:07,413 [BREATHING DEEPLY] 292 00:14:07,513 --> 00:14:09,215 - DAPHNE: - It's okay, Deacon. 293 00:14:09,315 --> 00:14:10,666 You're still on the ground. 294 00:14:10,667 --> 00:14:12,017 See? Ground. 295 00:14:12,084 --> 00:14:13,652 Solid ground. 296 00:14:13,719 --> 00:14:15,488 Keep going, Trudy. You're going 297 00:14:15,489 --> 00:14:17,256 to love the zip line. 298 00:14:17,356 --> 00:14:19,091 What's a zip line? 299 00:14:17,356 --> 00:14:20,826 to get cell phone reception. 300 00:14:19,092 --> 00:14:20,826 I'm just trying 301 00:14:20,893 --> 00:14:22,328 [CELL PHONE BEEPING] 302 00:14:23,662 --> 00:14:25,181 Okay, Luke, whenever you're 303 00:14:25,182 --> 00:14:26,699 ready, just step off the... 304 00:14:26,765 --> 00:14:27,833 LUKE: Whoo-hoo-hoo! 305 00:14:27,834 --> 00:14:28,901 -Platform. 306 00:14:29,001 --> 00:14:30,870 Yeah! Ha-ha-ha. 307 00:14:30,936 --> 00:14:35,507 Oh! Hee-hee-ha! Awesome! Whoo! 308 00:14:40,713 --> 00:14:42,782 Hmm. Something is missing 309 00:14:42,783 --> 00:14:44,850 from my Five-Alarm Chili. 310 00:14:48,921 --> 00:14:51,724 Oh, man, Scoob, those are 311 00:14:48,921 --> 00:14:54,526 on the planet. 312 00:14:51,725 --> 00:14:54,526 the hottest peppers 313 00:15:03,636 --> 00:15:04,737 [WHIMPERING] 314 00:15:18,217 --> 00:15:20,253 -You okay, Scooby-Doo? 315 00:15:20,254 --> 00:15:22,288 -Delicious. 316 00:15:22,388 --> 00:15:24,423 [BELCHES] 317 00:15:24,490 --> 00:15:26,893 I don't mean to brag, but I was 318 00:15:24,490 --> 00:15:29,295 Champion six years running. 319 00:15:26,894 --> 00:15:29,295 Little Moose Fire Starting 320 00:15:29,395 --> 00:15:31,447 And with a little practice, 321 00:15:29,395 --> 00:15:33,499 this skill. 322 00:15:31,448 --> 00:15:33,499 you too can learn to master 323 00:15:33,599 --> 00:15:35,734 - LUKE: Check it out. - DAPHNE: All right, Luke. 324 00:15:35,801 --> 00:15:37,236 -Good work. 325 00:15:37,237 --> 00:15:38,671 -Who's got the marshmallows? 326 00:15:38,771 --> 00:15:39,939 Hmm. 327 00:15:40,005 --> 00:15:41,273 - [SIGHS] - Oh. 328 00:15:41,340 --> 00:15:42,508 [GROUP LAUGHING] 329 00:15:44,176 --> 00:15:46,145 Like, if we don't get 330 00:15:44,176 --> 00:15:48,113 gonna be too chilly to eat. 331 00:15:46,146 --> 00:15:48,113 more firewood, my chili's 332 00:15:48,180 --> 00:15:49,815 [SOBBING] 333 00:15:49,915 --> 00:15:52,134 Don't cry, buddy. There's plenty 334 00:15:52,135 --> 00:15:54,353 of wood in the woods. 335 00:15:54,453 --> 00:15:55,888 Oh, onions. Good thinking, 336 00:15:55,889 --> 00:15:57,323 Scoob. 337 00:16:06,665 --> 00:16:08,100 [BIRDS SCREECHING] 338 00:16:09,268 --> 00:16:10,853 Yep, no doubt about it. 339 00:16:10,854 --> 00:16:12,438 These are moose tracks. 340 00:16:12,504 --> 00:16:14,056 Those look a little small 341 00:16:14,057 --> 00:16:15,607 for a moose. Are you sure? 342 00:16:15,674 --> 00:16:17,059 I'm a camp counselor. 343 00:16:17,060 --> 00:16:18,444 Of course I'm sure. 344 00:16:18,510 --> 00:16:20,212 Those are moose tracks. 345 00:16:20,312 --> 00:16:22,398 Shh. I think the moose is 346 00:16:20,312 --> 00:16:24,483 of these bushes. 347 00:16:22,399 --> 00:16:24,483 on the other side 348 00:16:31,523 --> 00:16:33,342 -What? 349 00:16:31,523 --> 00:16:35,160 familiar. 350 00:16:33,343 --> 00:16:35,160 -That moose looks awfully 351 00:16:35,227 --> 00:16:36,895 Okay, guys, back to camp. 352 00:16:36,996 --> 00:16:39,498 It's arts and crafts time. 353 00:16:44,303 --> 00:16:45,637 [CREATURE GROWLS] 354 00:16:45,704 --> 00:16:48,173 Fred? 355 00:16:48,240 --> 00:16:52,144 Velma? Daphne? 356 00:16:54,380 --> 00:16:56,915 [CHUCKLES] 357 00:16:57,916 --> 00:17:00,486 [GRUNTING] 358 00:17:05,391 --> 00:17:07,426 [WHIMPERING] 359 00:17:09,428 --> 00:17:10,463 SCOOBY: 360 00:17:10,464 --> 00:17:11,497 Woodsman. 361 00:17:11,563 --> 00:17:13,599 [GROWLING] 362 00:17:15,534 --> 00:17:17,569 [WHIMPERING] 363 00:17:21,874 --> 00:17:23,509 - SCOOBY: - Shaggy! 364 00:17:29,248 --> 00:17:31,216 - Oh, Scoob. When you went - For wood... 365 00:17:31,283 --> 00:17:32,985 I didn't know you were gonna 366 00:17:31,283 --> 00:17:34,686 at a time. 367 00:17:32,986 --> 00:17:34,686 bring it back one piece 368 00:17:35,587 --> 00:17:39,091 Wood man. Wood man. 369 00:17:39,191 --> 00:17:40,810 Yeah, wood, man. 370 00:17:40,811 --> 00:17:42,428 That's what we need. 371 00:17:42,528 --> 00:17:43,946 I guess I'll have 372 00:17:43,947 --> 00:17:45,364 to get it myself. 373 00:17:47,032 --> 00:17:49,902 Woodsman. 374 00:17:49,968 --> 00:17:51,003 BURT: 375 00:17:49,968 --> 00:17:52,037 from the chimney. 376 00:17:51,004 --> 00:17:52,037 I saw smoke coming 377 00:17:52,104 --> 00:17:54,540 - Figured you boys could use - Some more firewood. 378 00:17:54,606 --> 00:17:55,974 Like, thanks, Burt. 379 00:17:56,075 --> 00:17:59,044 Dinner's almost ready. 380 00:18:05,651 --> 00:18:06,952 Like, man, I hope 381 00:18:06,953 --> 00:18:08,253 you're hungry... 382 00:18:08,320 --> 00:18:10,956 - ...because I'm about - To serve up Shaggy's famous... 383 00:18:11,056 --> 00:18:13,025 Five-Alarm Hole-In-The-Bowl 384 00:18:13,026 --> 00:18:14,993 Chili. 385 00:18:17,296 --> 00:18:18,797 Ho-ho. 386 00:18:20,899 --> 00:18:22,401 Gah! 387 00:18:22,468 --> 00:18:23,936 Spicy. 388 00:18:26,305 --> 00:18:30,275 Aha. Mm. 389 00:18:30,342 --> 00:18:31,777 Mm? 390 00:18:31,844 --> 00:18:33,912 [ALL LAUGHING] 391 00:18:52,464 --> 00:18:53,983 FRED: 392 00:18:52,464 --> 00:18:55,501 Camp Little Moose. 393 00:18:53,984 --> 00:18:55,501 Good morning, 394 00:18:55,601 --> 00:18:58,387 This is your favorite camp 395 00:18:55,601 --> 00:19:01,173 inviting you to rise and shine. 396 00:18:58,388 --> 00:19:01,173 counselor and mentor 397 00:19:01,273 --> 00:19:03,442 - It's a balmy 67 degrees - With winds... 398 00:19:03,509 --> 00:19:05,361 ...coming out 399 00:19:03,509 --> 00:19:07,212 at eight miles per hour. 400 00:19:05,362 --> 00:19:07,212 of the north northwest 401 00:19:07,312 --> 00:19:09,481 - We're expecting a high today - In upper 80s... 402 00:19:09,548 --> 00:19:11,450 - ...so don't forget - Your sunscreen. 403 00:19:11,517 --> 00:19:13,719 - -SPF 45, recommended... - -Is this guy for real? 404 00:19:13,819 --> 00:19:15,354 -...because today 405 00:19:13,819 --> 00:19:16,889 -I'm afraid so. 406 00:19:15,355 --> 00:19:16,889 is Water Fun Day. 407 00:19:16,989 --> 00:19:19,558 FRED: So let's meet down 408 00:19:16,989 --> 00:19:22,127 okay, Little Moosers? 409 00:19:19,559 --> 00:19:22,127 by the dock ASAP, 410 00:19:25,697 --> 00:19:27,249 Hey, campers. 411 00:19:27,250 --> 00:19:28,800 Who's ready to have fun? 412 00:19:32,070 --> 00:19:34,206 [YAWNS] 413 00:19:34,306 --> 00:19:35,574 [YAWNS] 414 00:19:35,674 --> 00:19:38,043 Like, an extra hour of sleep 415 00:19:38,044 --> 00:19:40,412 sounds fun to us. 416 00:19:40,512 --> 00:19:42,080 I'm up. I'm up. 417 00:19:42,181 --> 00:19:44,149 Okay, gang, here's the plan. 418 00:19:44,216 --> 00:19:47,036 An hour of canoeing, 419 00:19:44,216 --> 00:19:49,855 by a half hour of swimming. 420 00:19:47,037 --> 00:19:49,855 two hours of fishing, followed 421 00:19:49,922 --> 00:19:51,156 In there? 422 00:19:52,591 --> 00:19:53,892 - FRED: - Yep. 423 00:19:53,992 --> 00:19:56,195 - Hey, why don't we go up - To Big Moose Lake? 424 00:19:56,261 --> 00:19:58,097 -That lake is sweet. 425 00:19:58,098 --> 00:19:59,932 -Oh, no. Not Big Moose Lake. 426 00:20:00,032 --> 00:20:01,233 -We can't go up there. 427 00:20:01,234 --> 00:20:02,434 -Why not? 428 00:20:03,368 --> 00:20:04,987 Because Big Moose Lake is 429 00:20:04,988 --> 00:20:06,605 haunted. 430 00:20:06,705 --> 00:20:08,273 - -I'm out. - -Wait a minute. 431 00:20:08,373 --> 00:20:10,108 How can a lake be haunted? 432 00:20:10,209 --> 00:20:11,977 Many years ago, there was 433 00:20:11,978 --> 00:20:13,745 a camper named Neil Fisher. 434 00:20:13,845 --> 00:20:15,881 - The other kids picked on him - All the time... 435 00:20:15,948 --> 00:20:17,783 so he spent most of his days 436 00:20:17,784 --> 00:20:19,618 swimming in Big Moose Lake. 437 00:20:19,718 --> 00:20:21,337 In fact, he spent so much time 438 00:20:21,338 --> 00:20:22,955 in the water... 439 00:20:23,055 --> 00:20:25,624 he grew gills and fins. 440 00:20:25,724 --> 00:20:28,427 He became the Fishman. 441 00:20:28,527 --> 00:20:31,129 - And he haunts Big Moose Lake - To this day. 442 00:20:31,230 --> 00:20:32,431 -Is that true? 443 00:20:32,432 --> 00:20:33,632 -Of course not. 444 00:20:33,732 --> 00:20:36,134 - He just doesn't want us to go - To Big Moose Lake. 445 00:20:36,235 --> 00:20:38,170 Guys, we've got a perfectly 446 00:20:38,171 --> 00:20:40,105 good lake right here. 447 00:20:40,205 --> 00:20:41,640 [FROG CROAKS] 448 00:20:42,808 --> 00:20:45,377 We're going to Big Moose. 449 00:20:48,914 --> 00:20:51,216 We're going to Big Moose. 450 00:21:00,292 --> 00:21:01,460 [SIGHS] 451 00:23:38,817 --> 00:23:40,986 [ALL LAUGHING] 452 00:23:41,086 --> 00:23:42,454 FRED: Hey, you're all wet. 453 00:23:42,455 --> 00:23:43,822 -Ugh. 454 00:23:43,922 --> 00:23:45,791 Boys are so immature. 455 00:23:45,891 --> 00:23:48,260 They're just having fun. 456 00:23:48,326 --> 00:23:49,661 Hey, the sun's going down. 457 00:23:49,761 --> 00:23:52,063 - If we're gonna go swimming, - We better do it now. 458 00:23:53,398 --> 00:23:56,168 - I get the feeling you're not - Too crazy about being at camp. 459 00:23:56,268 --> 00:23:58,170 - This is not my idea - Of a good time... 460 00:23:58,270 --> 00:23:59,788 my parents thought 461 00:23:58,270 --> 00:24:01,306 would do me some good. 462 00:23:59,789 --> 00:24:01,306 a little fresh air 463 00:24:01,406 --> 00:24:03,325 They say I spend too much time 464 00:24:03,326 --> 00:24:05,243 inside in front of the computer. 465 00:24:05,310 --> 00:24:07,212 I'm not exactly 466 00:24:05,310 --> 00:24:09,114 but just give it a chance. 467 00:24:07,213 --> 00:24:09,114 the outdoorsy-type myself, 468 00:24:09,181 --> 00:24:10,399 Who knows? 469 00:24:10,400 --> 00:24:11,616 Maybe you'll have fun. 470 00:24:11,683 --> 00:24:13,585 [SIGHS] 471 00:24:18,623 --> 00:24:21,126 - Luke, the secret to catching - Fish is all about... 472 00:24:21,193 --> 00:24:22,794 - LUKE: - I got one. 473 00:24:22,861 --> 00:24:24,629 [FRED GROANS] 474 00:24:33,171 --> 00:24:34,639 - LUKE: Whoa! - FRED: Oh! 475 00:24:34,706 --> 00:24:36,241 -Oh. 476 00:24:36,242 --> 00:24:37,776 -Hey, slow it down. 477 00:24:37,843 --> 00:24:39,811 [LAUGHING] 478 00:24:39,878 --> 00:24:41,163 -Whoa! 479 00:24:41,164 --> 00:24:42,447 GIRL: Whoa! 480 00:24:44,483 --> 00:24:45,517 -Sweet. 481 00:24:45,518 --> 00:24:46,551 -Not sweet. 482 00:24:46,651 --> 00:24:47,969 I can't stand those snobs 483 00:24:47,970 --> 00:24:49,287 from Camp Big Moose... 484 00:24:49,354 --> 00:24:51,490 with their fancy speedboats 485 00:24:51,491 --> 00:24:53,625 and air-conditioned cabins and... 486 00:24:56,862 --> 00:24:59,631 And hot counselors. 487 00:24:59,698 --> 00:25:01,333 Sorry about that. 488 00:25:01,399 --> 00:25:02,601 Oh, our fault. 489 00:25:02,602 --> 00:25:03,802 Totally our fault. 490 00:25:03,869 --> 00:25:05,136 No problem at all. 491 00:25:11,510 --> 00:25:13,662 Ha-ha. Oh, boy, Scoob, 492 00:25:11,510 --> 00:25:15,814 to go scuba diving. 493 00:25:13,663 --> 00:25:15,814 it looks like you're ready 494 00:25:15,881 --> 00:25:17,883 Scuba-duba-doo. 495 00:25:17,983 --> 00:25:19,818 [LAUGHS] 496 00:25:31,663 --> 00:25:32,898 [WARBLES] 497 00:25:32,998 --> 00:25:34,666 [GASPS] 498 00:25:39,037 --> 00:25:40,872 [FISH WARBLING] 499 00:25:56,922 --> 00:25:59,424 A building? 500 00:26:11,069 --> 00:26:12,571 Fishman. 501 00:26:12,637 --> 00:26:14,139 BOTH: 502 00:26:14,140 --> 00:26:15,640 Fishman? 503 00:26:15,740 --> 00:26:17,375 - ALL: - Fishman! 504 00:26:20,946 --> 00:26:22,981 Hey, where's Deacon? 505 00:26:23,081 --> 00:26:24,082 ALL: 506 00:26:24,083 --> 00:26:25,083 Fishman! 507 00:26:25,150 --> 00:26:26,184 -Did they say...? 508 00:26:26,185 --> 00:26:27,218 -Fishman. 509 00:26:29,821 --> 00:26:31,122 Ah! 510 00:26:31,222 --> 00:26:33,058 [BOTH GRUNTING] 511 00:26:36,595 --> 00:26:38,296 [BOTH SCREAMING] 512 00:26:46,805 --> 00:26:48,139 [SCREAMS] 513 00:26:49,441 --> 00:26:50,575 [BOTH GASP] 514 00:26:57,916 --> 00:26:59,918 Come on, guys. 515 00:27:03,188 --> 00:27:04,856 - BOTH: - Hey. 516 00:27:13,131 --> 00:27:16,167 - DAPHNE: - Guys, we're going the wrong way. 517 00:27:16,267 --> 00:27:18,303 [ALL SCREAM] 518 00:27:23,441 --> 00:27:26,344 Daphne, like, reverse engines. 519 00:27:29,714 --> 00:27:31,783 [ALL SCREAMING] 520 00:27:36,054 --> 00:27:37,856 Oh, no! 521 00:27:53,838 --> 00:27:56,975 Hey, guys, how was the canoeing? 522 00:27:58,343 --> 00:28:00,345 - Then I saw them coming down - That hill... 523 00:28:00,412 --> 00:28:01,997 faster than a pack 524 00:28:01,998 --> 00:28:03,581 of buzzards on a bobsled. 525 00:28:03,682 --> 00:28:05,133 Like, we almost 526 00:28:05,134 --> 00:28:06,584 became Fishman food. 527 00:28:06,685 --> 00:28:08,520 Can you describe this Fishman? 528 00:28:10,021 --> 00:28:12,257 Fins. 529 00:28:12,357 --> 00:28:15,093 Huge teeth and about yay high. 530 00:28:15,193 --> 00:28:17,162 That's Neil Fisher to a T. 531 00:28:17,228 --> 00:28:18,546 First the Woodsman, 532 00:28:18,547 --> 00:28:19,864 now the Fishman. 533 00:28:19,931 --> 00:28:22,217 All of Little Moose's campfire 534 00:28:22,218 --> 00:28:24,502 legends are coming to life. 535 00:28:24,569 --> 00:28:25,704 There really is 536 00:28:25,705 --> 00:28:26,838 no other explanation. 537 00:28:26,905 --> 00:28:28,991 How about someone is using 538 00:28:26,905 --> 00:28:31,076 and scare us away? 539 00:28:28,992 --> 00:28:31,076 these monsters to try 540 00:28:31,176 --> 00:28:32,778 Why don't you just stick 541 00:28:32,779 --> 00:28:34,379 to being pretty. 542 00:28:34,446 --> 00:28:36,231 -Did he just say what 543 00:28:34,446 --> 00:28:38,016 -Yeah. 544 00:28:36,232 --> 00:28:38,016 I think he said? 545 00:28:38,083 --> 00:28:39,918 He thinks you're pretty. 546 00:28:40,018 --> 00:28:41,119 [SIGHS] 547 00:28:41,219 --> 00:28:42,253 Shaggy... 548 00:28:42,353 --> 00:28:44,355 [WHISPERING INDISTINCTLY] 549 00:28:45,557 --> 00:28:47,309 Like, Scoob says he saw 550 00:28:47,310 --> 00:28:49,060 a building under the water. 551 00:28:49,127 --> 00:28:51,062 Underwater building. 552 00:28:51,129 --> 00:28:52,897 I'll put it in my report. 553 00:28:52,964 --> 00:28:54,716 If there really are monsters 554 00:28:52,964 --> 00:28:56,468 head back to town. 555 00:28:54,717 --> 00:28:56,468 loose, you kids better 556 00:28:56,568 --> 00:28:59,404 This camp is just too dangerous. 557 00:29:03,308 --> 00:29:04,642 Like, you heard the man. 558 00:29:04,743 --> 00:29:06,611 We're out of here, Scoob. 559 00:29:08,980 --> 00:29:10,115 Let's bounce. 560 00:29:10,215 --> 00:29:11,783 We're not going anywhere. 561 00:29:11,883 --> 00:29:13,251 We're not? 562 00:29:13,318 --> 00:29:14,853 If someone's trying to scare us 563 00:29:14,854 --> 00:29:16,387 away, we need to find out why. 564 00:29:16,454 --> 00:29:18,673 The next time they come into 565 00:29:18,674 --> 00:29:20,892 our camp, we're gonna be ready. 566 00:29:38,510 --> 00:29:39,644 - BURT: - We got him. 567 00:29:42,247 --> 00:29:44,115 - Now it's time to get - Some answers. 568 00:29:44,182 --> 00:29:46,084 Ladies and gentlemen, 569 00:29:46,085 --> 00:29:47,986 say hello to the Woodsman. 570 00:29:48,086 --> 00:29:49,921 [SCOOBY AND SHAGGY WHIMPERING] 571 00:29:52,924 --> 00:29:54,235 - FRED: - You're not the Woodsman. 572 00:29:54,259 --> 00:29:55,727 You're that gorgeous counselor 573 00:29:55,728 --> 00:29:57,195 from Big Moose. 574 00:29:57,295 --> 00:29:59,864 I'm Jessica. 575 00:29:59,964 --> 00:30:01,132 Ugh. 576 00:30:01,199 --> 00:30:03,301 - If you don't mind me asking, - Young lady... 577 00:30:03,368 --> 00:30:05,020 why are you sneaking around 578 00:30:05,021 --> 00:30:06,671 our camp after lights out? 579 00:30:06,771 --> 00:30:08,606 - I didn't mean - To scare you guys... 580 00:30:08,673 --> 00:30:11,276 - ...but some of our camping - Equipment has gone missing... 581 00:30:11,342 --> 00:30:13,278 and, well, I thought it might 582 00:30:11,342 --> 00:30:15,213 playing a prank. 583 00:30:13,279 --> 00:30:15,213 be you Little Moosers 584 00:30:15,313 --> 00:30:16,431 Little Moosers don't 585 00:30:16,432 --> 00:30:17,549 pull pranks. 586 00:30:17,649 --> 00:30:19,601 We leave that to those snobs 587 00:30:19,602 --> 00:30:21,553 at Camp Big Moose. No offense. 588 00:30:21,653 --> 00:30:23,889 Stolen camping gear? 589 00:30:21,653 --> 00:30:26,124 What is going on? 590 00:30:23,890 --> 00:30:26,124 Monster attacks? 591 00:30:27,325 --> 00:30:29,727 Get out! 592 00:30:29,828 --> 00:30:31,729 You don't have to tell us twice. 593 00:30:31,830 --> 00:30:33,865 [ALL SCREAMING] 594 00:30:37,836 --> 00:30:39,137 I think we lost him. 595 00:30:39,204 --> 00:30:40,305 [WOODSMAN GRUNTING] 596 00:30:40,371 --> 00:30:42,307 Like, I spoke too soon. 597 00:30:53,318 --> 00:30:54,586 [BOTH WHIMPERING] 598 00:30:54,686 --> 00:30:56,271 -Maybe he'll give up. 599 00:30:56,272 --> 00:30:57,856 -Oh! 600 00:30:57,922 --> 00:30:59,824 [BOTH SCREAM] 601 00:30:59,891 --> 00:31:02,160 [WOODSMAN GROWLING] 602 00:31:03,394 --> 00:31:05,496 [WOODSMAN CACKLING] 603 00:31:08,199 --> 00:31:09,984 Scoob, now is not the time 604 00:31:09,985 --> 00:31:11,769 to stop. 605 00:31:11,870 --> 00:31:13,371 No more roof. 606 00:31:23,081 --> 00:31:24,099 -You okay? 607 00:31:24,100 --> 00:31:25,116 -No. 608 00:31:25,216 --> 00:31:27,352 Me neither. 609 00:31:31,890 --> 00:31:34,025 [SCOOBY AND SHAGGY SCREAMING] 610 00:31:37,896 --> 00:31:39,231 -Scooby. 611 00:31:39,232 --> 00:31:40,565 -Shaggy. 612 00:31:40,632 --> 00:31:42,567 [BOTH LAUGH] 613 00:31:43,534 --> 00:31:46,537 Like, dude, where did he go? 614 00:31:46,604 --> 00:31:48,940 - VELMA: - So, what's the plan, Fred? 615 00:31:49,040 --> 00:31:51,442 We hide here until he goes away. 616 00:31:51,542 --> 00:31:53,177 That's your plan? 617 00:31:53,178 --> 00:31:54,812 That is so Little Moose. 618 00:31:54,913 --> 00:31:57,115 I suppose you have a better one? 619 00:31:57,215 --> 00:31:58,650 [ROARS] 620 00:31:58,750 --> 00:32:00,585 Yeah. Run! 621 00:32:05,590 --> 00:32:07,091 [WOODSMAN GRUNTS] 622 00:32:11,162 --> 00:32:12,297 [BOTH GASP] 623 00:32:12,397 --> 00:32:15,333 I told you to get out. 624 00:32:15,433 --> 00:32:16,751 DAPHNE: 625 00:32:16,752 --> 00:32:18,069 Hold that thought, Woodsie. 626 00:32:22,974 --> 00:32:24,776 Hold on, little lady. 627 00:32:30,448 --> 00:32:33,751 Like, am I glad to see you. 628 00:32:33,818 --> 00:32:37,622 Scooby, cut it out. 629 00:32:37,689 --> 00:32:39,757 [ALL SCREAMING] 630 00:32:41,526 --> 00:32:42,961 Is everybody okay? 631 00:32:43,027 --> 00:32:45,413 Like, ask me again 632 00:32:45,414 --> 00:32:47,799 when we're out of Camp Creepy. 633 00:32:47,865 --> 00:32:49,100 Where's Jessica? 634 00:32:49,167 --> 00:32:50,935 [JESSICA SCREAMS] 635 00:32:51,002 --> 00:32:52,103 [WOODSMAN CACKLING] 636 00:32:52,170 --> 00:32:53,871 Come on. We have to save her. 637 00:32:53,972 --> 00:32:56,007 [PANTING] 638 00:33:14,192 --> 00:33:15,626 [GASPS] 639 00:33:23,801 --> 00:33:25,536 [CREAKING] 640 00:33:29,874 --> 00:33:31,976 [WOODSMAN CACKLING] 641 00:33:32,043 --> 00:33:34,846 - FRED: - Hold it right there, Woodsman. 642 00:33:36,314 --> 00:33:37,682 We got you. 643 00:33:37,683 --> 00:33:39,050 There's nowhere to go. 644 00:33:39,150 --> 00:33:40,651 [GROWLS] 645 00:33:43,321 --> 00:33:44,989 [SCREAMS] 646 00:33:45,056 --> 00:33:46,324 [WOODSMAN CACKLING] 647 00:33:46,391 --> 00:33:47,658 [JESSICA SCREAMING] 648 00:33:50,695 --> 00:33:52,730 [ALL SCREAMING] 649 00:34:04,509 --> 00:34:05,843 Zoinks. 650 00:34:05,910 --> 00:34:07,929 Oh. You took the word 651 00:34:07,930 --> 00:34:09,947 right out of my mouth. Ho-ho. 652 00:34:10,047 --> 00:34:12,283 Here, let me help you up. 653 00:34:12,383 --> 00:34:13,818 -Oh, no. The Woodsman is 654 00:34:12,383 --> 00:34:15,253 -Mm-mm. 655 00:34:13,819 --> 00:34:15,253 up there. 656 00:34:15,353 --> 00:34:18,589 No, he's not. He's gone. 657 00:34:26,898 --> 00:34:29,534 Oh, will you look at this place? 658 00:34:29,600 --> 00:34:31,369 Now, that just ain't right. 659 00:34:33,604 --> 00:34:35,940 {\an8}Hey, what's going on out here? 660 00:34:36,040 --> 00:34:38,076 {\an8}Yeah, we're trying to sleep. 661 00:34:38,142 --> 00:34:40,144 Seriously? Like, you kids 662 00:34:40,145 --> 00:34:42,146 slept through all that? 663 00:34:42,246 --> 00:34:43,614 Heh. I'm impressed. 664 00:34:44,582 --> 00:34:46,617 [DEACON WHEEZING] 665 00:35:02,100 --> 00:35:03,634 [HORSE NEIGHS] 666 00:35:03,734 --> 00:35:05,970 Like, this place has everything. 667 00:35:06,070 --> 00:35:08,406 It doesn't have everything. 668 00:35:10,575 --> 00:35:11,642 Personal transporters. 669 00:35:12,977 --> 00:35:14,745 Computer lab. 670 00:35:14,812 --> 00:35:16,114 Cute boys. 671 00:35:16,180 --> 00:35:17,598 We don't have cute boys 672 00:35:17,599 --> 00:35:19,016 at Little Moose. 673 00:35:19,117 --> 00:35:21,352 Uh... Hello. 674 00:35:21,452 --> 00:35:23,488 - TRUDY: - Why couldn't I go to this camp? 675 00:35:23,588 --> 00:35:25,189 - JESSICA: - About a week ago... 676 00:35:25,289 --> 00:35:27,634 - ...we noticed that some sonar - Equipment had gone missing... 677 00:35:27,658 --> 00:35:29,043 from the Marine Biology 678 00:35:29,044 --> 00:35:30,428 Center. 679 00:35:35,633 --> 00:35:37,602 [GRUNTS] 680 00:35:39,437 --> 00:35:41,539 [GIGGLES] 681 00:35:41,639 --> 00:35:43,007 - JESSICA: - A few days later... 682 00:35:43,107 --> 00:35:45,476 - ...an RV disappeared - From the Motorsports Pavilion. 683 00:35:48,146 --> 00:35:50,114 Now they're just showing off. 684 00:35:50,181 --> 00:35:51,749 Most luxury RVs 685 00:35:51,750 --> 00:35:53,317 have GPS locators built in. 686 00:35:53,384 --> 00:35:55,186 I'll ping the area to see 687 00:35:55,187 --> 00:35:56,988 if it's sending out a signal. 688 00:35:57,054 --> 00:35:58,389 [BEEPING] 689 00:35:58,489 --> 00:36:00,158 In the middle of Shadow Canyon. 690 00:36:00,224 --> 00:36:01,659 Shadow Canyon? 691 00:36:01,726 --> 00:36:03,228 They say that place is haunted 692 00:36:03,229 --> 00:36:04,729 by the ghost of a lost hiker... 693 00:36:04,829 --> 00:36:06,080 still searching 694 00:36:06,081 --> 00:36:07,331 for her way out. 695 00:36:07,398 --> 00:36:09,133 They call her 696 00:36:09,134 --> 00:36:10,868 the Specter of Shadow Canyon. 697 00:36:10,968 --> 00:36:13,554 Legend has it if you hear 698 00:36:10,968 --> 00:36:16,140 you're a goner. 699 00:36:13,555 --> 00:36:16,140 her terrifying wail, 700 00:36:17,975 --> 00:36:19,610 Dude, I did not need 701 00:36:19,611 --> 00:36:21,245 to hear that. Ho-ho-ho. 702 00:36:21,345 --> 00:36:22,363 The stolen RV is 703 00:36:22,364 --> 00:36:23,381 in Shadow Canyon. 704 00:36:23,481 --> 00:36:25,099 The missing sonar equipment, 705 00:36:23,481 --> 00:36:26,717 in the lake. 706 00:36:25,100 --> 00:36:26,717 that could only be used 707 00:36:26,817 --> 00:36:28,886 - If we're gonna get - To the bottom of this... 708 00:36:28,986 --> 00:36:31,189 - ...I guess we better split up - And look for clues. 709 00:36:31,255 --> 00:36:33,424 - DEACON [STAMMERING]: - Let me get this straight. 710 00:36:33,524 --> 00:36:35,059 There's a crazy man 711 00:36:35,060 --> 00:36:36,594 with an ax in the woods... 712 00:36:36,694 --> 00:36:38,596 a ghost in the canyon... 713 00:36:38,696 --> 00:36:40,531 - ...a fish monster - In the water... 714 00:36:40,598 --> 00:36:42,467 and you guys wanna split up 715 00:36:42,468 --> 00:36:44,335 and look for clues? 716 00:36:44,402 --> 00:36:46,204 Yep. I'll take the lake. 717 00:36:46,270 --> 00:36:48,439 - I wanna check out - That building Scooby saw. 718 00:36:48,539 --> 00:36:49,883 - -Who's with me? - JESSICA: I'll go. 719 00:36:49,907 --> 00:36:51,609 - I'm a certified - Scuba instructor. 720 00:36:51,709 --> 00:36:53,720 - [IMITATING JESSICA] - "I'm a certified scuba - instructor." 721 00:36:53,744 --> 00:36:55,513 -What was that, Daph? 722 00:36:55,514 --> 00:36:57,281 -Huh? Nothing. I'll go with you. 723 00:36:57,381 --> 00:36:59,050 Scuba diving? Sweet. 724 00:36:59,051 --> 00:37:00,718 Count me in. 725 00:37:00,785 --> 00:37:02,887 - The rest of us will head - To Shadow Canyon. 726 00:37:02,954 --> 00:37:04,456 -Oh, no. 727 00:37:04,457 --> 00:37:05,957 -Like, you can forget it. 728 00:37:06,057 --> 00:37:08,159 Every time someone tells 729 00:37:06,057 --> 00:37:10,261 it comes true. 730 00:37:08,160 --> 00:37:10,261 a campfire story, 731 00:37:10,361 --> 00:37:12,246 Scooby-Doo and me are trying 732 00:37:10,361 --> 00:37:14,131 a Specter-free lifestyle here. 733 00:37:12,247 --> 00:37:14,131 to live 734 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 You can find us 735 00:37:14,232 --> 00:37:18,236 when you get back. 736 00:37:16,235 --> 00:37:18,236 in that five-star dining hall 737 00:37:18,302 --> 00:37:20,254 Maybe you should take Deacon 738 00:37:18,302 --> 00:37:22,206 a little freaked out. 739 00:37:20,255 --> 00:37:22,206 with you. He seems 740 00:37:22,273 --> 00:37:24,375 [INHALING DEEPLY] 741 00:37:40,725 --> 00:37:43,344 Luke, if the Fishman 742 00:37:40,725 --> 00:37:45,963 with this net launcher. 743 00:37:43,345 --> 00:37:45,963 surprises us, I'll catch him 744 00:37:46,063 --> 00:37:49,300 So there's no reason to be... 745 00:37:49,400 --> 00:37:50,768 afraid. 746 00:37:50,835 --> 00:37:52,337 How am I supposed to be 747 00:37:52,338 --> 00:37:53,838 his mentor if he never listens? 748 00:37:53,938 --> 00:37:55,106 Don't worry, Freddy. 749 00:37:55,107 --> 00:37:56,274 You'll get your chance. 750 00:38:09,687 --> 00:38:11,756 [MUFFLED SPEECH] 751 00:38:32,677 --> 00:38:34,712 [BEEPING] 752 00:38:37,481 --> 00:38:40,851 We lost the signal. Now what? 753 00:38:40,951 --> 00:38:43,220 - -It must be the batteries. - DAPHNE: No. 754 00:38:43,321 --> 00:38:45,389 - I just bought new batteries - For the trip. 755 00:38:45,489 --> 00:38:47,491 - Shadow Canyon's not too far - From here. 756 00:38:47,558 --> 00:38:48,759 It can't be too hard 757 00:38:48,760 --> 00:38:49,960 to find one stolen RV. 758 00:38:50,027 --> 00:38:52,013 BURT: I wouldn't try and explore 759 00:38:50,027 --> 00:38:53,998 or a GPS, young lady. 760 00:38:52,014 --> 00:38:53,998 that place without a map 761 00:38:54,065 --> 00:38:56,567 - Many a hiker has lost their way - Around those parts. 762 00:38:56,667 --> 00:38:59,537 - DAPHNE: I hope Fred and Daphne - Are having more luck - than we are. 763 00:38:59,637 --> 00:39:02,506 Check it out. Tire tracks. 764 00:39:02,573 --> 00:39:04,141 Good eye, Trudy. 765 00:40:21,452 --> 00:40:22,887 [GRUNTING] 766 00:40:47,077 --> 00:40:49,079 [GROWLING] 767 00:40:51,916 --> 00:40:52,983 Oh! 768 00:40:54,652 --> 00:40:56,454 [GRUNTING] 769 00:41:26,150 --> 00:41:28,018 [MUFFLED YELLING] 770 00:41:38,295 --> 00:41:39,797 [ROARS] 771 00:41:52,009 --> 00:41:54,512 [GASPING AND PANTING] 772 00:41:54,578 --> 00:41:56,313 That was close. 773 00:41:56,380 --> 00:41:58,215 - -Are you okay? - -Yeah. 774 00:41:58,315 --> 00:42:00,167 -Thanks to Daphne. 775 00:42:00,168 --> 00:42:02,019 -Anytime, Freddy. 776 00:42:04,054 --> 00:42:05,256 Hmp. 777 00:42:06,524 --> 00:42:08,376 Scooby was right. There's 778 00:42:08,377 --> 00:42:10,227 a whole town under there. 779 00:42:12,096 --> 00:42:13,564 We gotta check that out. 780 00:42:13,664 --> 00:42:15,249 We can't go back out there 781 00:42:15,250 --> 00:42:16,834 with the Fishman waiting for us. 782 00:42:16,901 --> 00:42:18,703 Then I guess we'll have to see 783 00:42:18,704 --> 00:42:20,504 where this cave leads. 784 00:42:24,608 --> 00:42:26,677 - BOY 1: - Oh, that's right. Probably. 785 00:42:26,744 --> 00:42:28,312 -Yeah. 786 00:42:28,313 --> 00:42:29,880 BOY 2: My parents showed me... 787 00:42:29,947 --> 00:42:32,250 SHAGGY: 788 00:42:29,947 --> 00:42:34,552 of roughing it. 789 00:42:32,251 --> 00:42:34,552 Now this is my idea 790 00:42:34,618 --> 00:42:36,287 You said it. 791 00:42:36,387 --> 00:42:37,922 Aren't you guys 792 00:42:36,387 --> 00:42:39,456 about the Woodsman coming back? 793 00:42:37,923 --> 00:42:39,456 the least bit worried 794 00:42:39,557 --> 00:42:41,659 Man, all I'm worried about is 795 00:42:39,557 --> 00:42:43,761 chocolate on my cheesecake... 796 00:42:41,660 --> 00:42:43,761 whether to have 797 00:42:43,861 --> 00:42:45,496 or cheese 798 00:42:45,497 --> 00:42:47,131 on my chocolate cake. 799 00:42:47,231 --> 00:42:49,366 Why not both? 800 00:42:50,701 --> 00:42:53,904 Scooby-Doo, you are a genius. 801 00:42:53,971 --> 00:42:55,072 Yeah. 802 00:42:55,139 --> 00:42:56,707 [GIGGLES] 803 00:42:56,774 --> 00:42:58,609 A genius. 804 00:42:58,709 --> 00:43:00,711 I really think we ought 805 00:43:00,712 --> 00:43:02,713 to stay here at Camp Big Moose. 806 00:43:02,780 --> 00:43:04,682 If we go back to Little Moose, 807 00:43:04,683 --> 00:43:06,584 something bad's gonna happen. 808 00:43:06,650 --> 00:43:07,985 - MAN: - Put that down. 809 00:43:08,085 --> 00:43:10,154 - What do you guys think - You're doing here? 810 00:43:10,254 --> 00:43:12,089 You don't go to Camp Big Moose. 811 00:43:12,156 --> 00:43:15,960 [ALL GASPING] 812 00:43:16,060 --> 00:43:17,628 Busted. 813 00:43:17,728 --> 00:43:19,763 [ALL YELLING] 814 00:43:27,004 --> 00:43:29,607 Scoob, let's get out of here. 815 00:43:38,682 --> 00:43:39,917 [ALL YELLING] 816 00:43:44,622 --> 00:43:46,690 [YELLING] 817 00:43:55,099 --> 00:43:57,267 [ALL SCREAMING] 818 00:44:03,273 --> 00:44:05,009 Whew. 819 00:44:05,109 --> 00:44:06,510 Ooh. 820 00:44:06,610 --> 00:44:07,645 Yaah! 821 00:44:09,980 --> 00:44:11,815 - Where are the brakes - On this thing? 822 00:44:12,950 --> 00:44:14,451 Aah! 823 00:44:17,354 --> 00:44:21,025 Hmm. Man, that was close. 824 00:44:26,864 --> 00:44:29,366 Whatever you do, dude... 825 00:44:29,466 --> 00:44:31,168 - do not move. 826 00:44:31,169 --> 00:44:32,870 -Got it. 827 00:44:32,970 --> 00:44:33,971 [HORN HONKING] 828 00:44:34,038 --> 00:44:35,873 - DEACON: - Look out! 829 00:44:35,973 --> 00:44:38,008 [ALL SCREAMING] 830 00:44:57,194 --> 00:44:58,595 Shadow Canyon. 831 00:44:58,696 --> 00:45:00,197 This place creeps me out. 832 00:45:00,264 --> 00:45:02,316 Come on, that RV's gotta be 833 00:45:02,317 --> 00:45:04,368 around here somewhere. 834 00:45:04,435 --> 00:45:07,337 - That's weird. - The tracks just come to a stop. 835 00:45:09,006 --> 00:45:10,424 An entire RV doesn't just 836 00:45:10,425 --> 00:45:11,842 disappear. 837 00:45:11,909 --> 00:45:13,311 [SHAGGY, SCOOBY & DEACON 838 00:45:13,312 --> 00:45:14,712 [SCREAMING] 839 00:45:16,280 --> 00:45:17,514 [METALLIC CLANG] 840 00:45:17,581 --> 00:45:19,049 Ah-ha. 841 00:45:19,116 --> 00:45:20,284 [ALL GROAN] 842 00:45:20,384 --> 00:45:22,787 Oh, man, I feel like I got hit 843 00:45:22,788 --> 00:45:25,189 by a truck. 844 00:45:27,558 --> 00:45:30,194 Try an RV. You guys found it. 845 00:45:31,562 --> 00:45:32,963 Ingenious. 846 00:45:33,063 --> 00:45:35,232 Someone painted the RV to look 847 00:45:35,233 --> 00:45:37,401 exactly like the canyon wall. 848 00:45:49,913 --> 00:45:50,981 [GRUNTS] 849 00:45:51,081 --> 00:45:52,816 Come on. Let's check it out. 850 00:45:52,916 --> 00:45:55,669 Like, I would go with you, 851 00:45:52,916 --> 00:45:58,422 to follow. 852 00:45:55,670 --> 00:45:58,422 but I don't know which one 853 00:46:06,163 --> 00:46:08,632 Looks like someone's been 854 00:46:08,633 --> 00:46:11,101 staked out in here for days. 855 00:46:11,168 --> 00:46:13,570 Yeah, smells like it too. 856 00:46:15,639 --> 00:46:17,741 This must be the sonar equipment 857 00:46:15,639 --> 00:46:19,843 from Camp Big Moose. 858 00:46:17,742 --> 00:46:19,843 that went missing 859 00:46:19,943 --> 00:46:22,446 What are they using it for? 860 00:46:22,513 --> 00:46:24,148 It's password protected. 861 00:46:24,248 --> 00:46:25,666 Well, that tears it. 862 00:46:25,667 --> 00:46:27,084 Nothing we can do now. 863 00:46:27,151 --> 00:46:29,170 -Guess we better get 864 00:46:27,151 --> 00:46:31,188 -Let me take a shot at it. 865 00:46:29,171 --> 00:46:31,188 out of here. 866 00:46:31,288 --> 00:46:32,890 I'll use admin privileges 867 00:46:31,288 --> 00:46:34,491 the authentication requirement. 868 00:46:32,891 --> 00:46:34,491 to bypass 869 00:46:34,591 --> 00:46:37,327 - Then you can modify the registry - To a temp password. 870 00:46:37,427 --> 00:46:38,929 Good thinking. 871 00:46:44,668 --> 00:46:46,303 This appears to be a sonar image 872 00:46:46,304 --> 00:46:47,938 of the bottom of the lake. 873 00:46:48,005 --> 00:46:49,690 What on Earth 874 00:46:49,691 --> 00:46:51,375 are they looking for? 875 00:46:54,444 --> 00:46:55,646 It feels like we've been 876 00:46:55,647 --> 00:46:56,847 walking forever. 877 00:46:56,947 --> 00:46:58,299 There's gotta be a way 878 00:46:58,300 --> 00:46:59,650 out of here. 879 00:47:01,552 --> 00:47:02,870 Hey, guys. I think 880 00:47:02,871 --> 00:47:04,188 I found something. 881 00:47:09,493 --> 00:47:10,761 There's a whole crate 882 00:47:10,762 --> 00:47:12,029 of candles here. 883 00:47:13,497 --> 00:47:15,299 That doesn't look like a candle. 884 00:47:16,700 --> 00:47:17,868 FRED: 885 00:47:17,869 --> 00:47:19,036 Luke. 886 00:47:19,136 --> 00:47:20,571 Aah! 887 00:47:26,043 --> 00:47:27,945 -That was dynamite, wasn't it? 888 00:47:27,946 --> 00:47:29,847 -Yes. Yes, it was. 889 00:47:31,215 --> 00:47:32,649 And there's a lot of it. 890 00:47:32,716 --> 00:47:34,018 What would someone 891 00:47:34,019 --> 00:47:35,319 need all that dynamite for? 892 00:47:38,088 --> 00:47:40,157 Daylight. That explosion 893 00:47:40,158 --> 00:47:42,226 just gave us a way out. 894 00:47:48,565 --> 00:47:50,033 [CREATURE SHRIEKING] 895 00:47:53,837 --> 00:47:56,940 Like, did you hear that? 896 00:47:57,040 --> 00:47:58,040 Uh... 897 00:47:58,075 --> 00:47:59,960 -Nope. 898 00:47:59,961 --> 00:48:01,845 -Hoo-hoo. Good, me neither. 899 00:48:01,912 --> 00:48:03,714 Did you guys hear that noise? 900 00:48:03,780 --> 00:48:05,849 [CREATURE SHRIEKING] 901 00:48:08,418 --> 00:48:09,453 [CHUCKLES] 902 00:48:09,553 --> 00:48:12,356 Oh, you mean, like, that noise? 903 00:48:12,422 --> 00:48:14,458 [CREATURE SHRIEKING] 904 00:48:14,558 --> 00:48:15,843 It's the Specter 905 00:48:15,844 --> 00:48:17,127 of Shadow Canyon. 906 00:48:17,227 --> 00:48:18,562 - VELMA: - Quick, in the jeep. 907 00:48:21,231 --> 00:48:23,033 [SHRIEKING] 908 00:48:23,100 --> 00:48:25,369 Like, step on it. 909 00:48:34,244 --> 00:48:36,780 [SHRIEKING] 910 00:48:43,420 --> 00:48:45,555 [SCREAMS] 911 00:49:07,577 --> 00:49:09,146 [SCREAMS] 912 00:49:11,281 --> 00:49:12,649 [SHRIEKING] 913 00:49:28,966 --> 00:49:31,468 [SHRIEKING] 914 00:49:32,936 --> 00:49:34,555 Burt, if you have any more 915 00:49:34,556 --> 00:49:36,173 campfire stories... 916 00:49:36,273 --> 00:49:39,009 - ...I'd appreciate it - If you'd keep them to yourself. 917 00:49:39,109 --> 00:49:40,143 [CHUCKLES] 918 00:49:44,681 --> 00:49:46,283 - FRED: - Scoob was right. 919 00:49:46,350 --> 00:49:48,695 - It looked like an entire town - On the bottom of the lake. 920 00:49:48,719 --> 00:49:50,304 I've heard of lakeside property, 921 00:49:50,305 --> 00:49:51,888 but that is ridiculous. 922 00:49:51,989 --> 00:49:53,807 It explains why someone was 923 00:49:51,989 --> 00:49:55,625 the lake with sonar equipment. 924 00:49:53,808 --> 00:49:55,625 searching 925 00:49:55,692 --> 00:49:57,544 But what about the dynamite? 926 00:49:57,545 --> 00:49:59,396 How does that fit into all this? 927 00:49:59,496 --> 00:50:01,014 Oh, are you guys really 928 00:50:01,015 --> 00:50:02,532 gonna just sit around here... 929 00:50:02,632 --> 00:50:04,167 and try and solve 930 00:50:04,168 --> 00:50:05,702 this mystery? 931 00:50:05,802 --> 00:50:07,888 Clearly, someone doesn't want us 932 00:50:07,889 --> 00:50:09,973 to be at Camp Little Moose. 933 00:50:10,040 --> 00:50:11,341 We should listen to them. 934 00:50:11,408 --> 00:50:12,826 I'm going to Camp Big Moose, 935 00:50:12,827 --> 00:50:14,244 where it's safe. 936 00:50:14,344 --> 00:50:16,747 Who's with me? 937 00:50:16,847 --> 00:50:17,981 [GROWLS] 938 00:50:21,051 --> 00:50:22,569 Trudy, Luke, maybe it's best 939 00:50:22,570 --> 00:50:24,087 if y'all go with Deacon. 940 00:50:24,187 --> 00:50:26,523 Forget it. I'm a Little Mooser. 941 00:50:26,590 --> 00:50:28,559 I wanna help you guys catch 942 00:50:28,560 --> 00:50:30,527 whoever's messing with our camp. 943 00:50:32,229 --> 00:50:34,331 Me too. 944 00:50:34,398 --> 00:50:36,166 - -Are you sure? - -Yep. 945 00:50:36,233 --> 00:50:38,402 I wanna help solve the mystery. 946 00:50:38,502 --> 00:50:41,789 Oh. You're all nuts, 947 00:50:41,790 --> 00:50:45,075 you hear me? Nuts. 948 00:50:45,175 --> 00:50:46,243 [WHIMPERS] 949 00:50:46,343 --> 00:50:48,378 I'm out of here. 950 00:50:48,445 --> 00:50:50,814 I better give him a lift up 951 00:50:48,445 --> 00:50:53,183 the jeep back anyway. 952 00:50:50,815 --> 00:50:53,183 to Big Moose. I have to get 953 00:50:55,886 --> 00:50:58,588 - It still feels like we're - Missing a piece of the puzzle. 954 00:50:58,688 --> 00:50:59,906 What we need is an expert 955 00:50:59,907 --> 00:51:01,124 on this area. 956 00:51:01,224 --> 00:51:03,960 I know just the person. 957 00:51:05,262 --> 00:51:06,947 MAN: Yeah, you kids definitely 958 00:51:06,948 --> 00:51:08,632 came to the right place. 959 00:51:08,732 --> 00:51:11,135 I know just about everything 960 00:51:08,732 --> 00:51:13,537 this area. 961 00:51:11,136 --> 00:51:13,537 there is to know about 962 00:51:16,273 --> 00:51:18,208 What can you tell us about 963 00:51:16,273 --> 00:51:20,143 of Big Moose Lake? 964 00:51:18,209 --> 00:51:20,143 a town on the bottom 965 00:51:20,243 --> 00:51:23,280 Ah. You mean Moose Creek. 966 00:51:23,380 --> 00:51:24,598 It used to be 967 00:51:24,599 --> 00:51:25,816 an old mining town. 968 00:51:25,916 --> 00:51:27,501 But years ago, they moved 969 00:51:27,502 --> 00:51:29,086 everybody out of there... 970 00:51:29,152 --> 00:51:30,604 dammed the creek 971 00:51:30,605 --> 00:51:32,055 and created Big Moose Lake. 972 00:51:32,122 --> 00:51:33,457 Of course, that's only part 973 00:51:33,458 --> 00:51:34,791 of the story. 974 00:51:37,327 --> 00:51:38,462 [CHUCKLES] 975 00:51:38,562 --> 00:51:39,663 [BLOWS RASPBERRY] 976 00:51:39,763 --> 00:51:40,964 [SCREECHES] 977 00:51:42,666 --> 00:51:44,901 [BOTH CHUCKLE] 978 00:51:44,968 --> 00:51:46,069 Oh, boy. 979 00:51:47,938 --> 00:51:50,557 MAN: Moose Creek was home 980 00:51:47,938 --> 00:51:53,176 Ricky LaRue. 981 00:51:50,558 --> 00:51:53,176 to a notorious gangster named 982 00:51:54,945 --> 00:51:57,715 After pulling the biggest bank 983 00:51:54,945 --> 00:52:00,484 were hot on Ricky's trail. 984 00:51:57,716 --> 00:52:00,484 heist of his life, the cops 985 00:52:01,651 --> 00:52:03,487 So the legend goes... 986 00:52:03,587 --> 00:52:05,356 he stashed his loot 987 00:52:05,357 --> 00:52:07,124 somewhere in Moose Creek. 988 00:52:10,293 --> 00:52:12,312 They locked LaRue up 989 00:52:12,313 --> 00:52:14,331 and threw away the key. 990 00:52:15,832 --> 00:52:17,601 And not long after, 991 00:52:17,602 --> 00:52:19,369 the dam was built... 992 00:52:19,469 --> 00:52:21,304 - ...flooding the town - Of Moose Creek. 993 00:52:35,352 --> 00:52:37,687 - LaRue's treasure was lost - Forever... 994 00:52:37,787 --> 00:52:39,706 somewhere down in the depths 995 00:52:39,707 --> 00:52:41,625 of Big Moose Lake. 996 00:52:41,691 --> 00:52:44,528 - -Do you mind if we borrow this? - -Be my guest. 997 00:52:44,628 --> 00:52:45,746 But if you kids happen 998 00:52:45,747 --> 00:52:46,863 to find LaRue's loot... 999 00:52:46,963 --> 00:52:49,466 don't be afraid to spend 1000 00:52:46,963 --> 00:52:51,968 over at Camp City, you hear? 1001 00:52:49,467 --> 00:52:51,968 a little of that scratch 1002 00:52:56,139 --> 00:52:57,674 - DAPHNE: - Guys, listen to this. 1003 00:52:57,741 --> 00:52:59,393 Before LaRue died, he told his 1004 00:52:59,394 --> 00:53:01,044 cellmate, BabyFace Boretti... 1005 00:53:01,144 --> 00:53:03,146 - ...the secret to finding - His hidden gold: 1006 00:53:03,213 --> 00:53:04,431 "When dawn breaks 1007 00:53:04,432 --> 00:53:05,649 on the summer solstice... 1008 00:53:05,715 --> 00:53:07,584 - ...the steeple will point - The way." 1009 00:53:07,684 --> 00:53:09,219 The summer solstice? 1010 00:53:09,220 --> 00:53:10,754 That's today. 1011 00:53:10,854 --> 00:53:13,256 - Or it will be when the sun rises - In a few hours. 1012 00:53:13,356 --> 00:53:15,509 Get this. Two months ago, 1013 00:53:13,356 --> 00:53:17,661 from jail. 1014 00:53:15,510 --> 00:53:17,661 BabyFace Boretti escaped 1015 00:53:17,727 --> 00:53:20,697 Like, one thing's for sure, man. 1016 00:53:17,727 --> 00:53:23,667 to be the Woodsman or Fishman. 1017 00:53:20,698 --> 00:53:23,667 This guy's too short 1018 00:53:23,733 --> 00:53:25,602 He must have an accomplice. 1019 00:53:25,702 --> 00:53:27,070 Or stilts. 1020 00:53:27,170 --> 00:53:28,588 But why try to scare us away 1021 00:53:28,589 --> 00:53:30,006 from Camp Little Moose? 1022 00:53:30,073 --> 00:53:32,409 -What does that have 1023 00:53:30,073 --> 00:53:34,744 -Jinkies, here's Big Moose Lake. 1024 00:53:32,410 --> 00:53:34,744 to do with it? 1025 00:53:34,844 --> 00:53:36,446 Here's the dam. 1026 00:53:36,447 --> 00:53:38,048 And below it, Camp Little Moose. 1027 00:53:38,114 --> 00:53:40,333 If someone wanted to get 1028 00:53:38,114 --> 00:53:42,552 have to do is blow the dam. 1029 00:53:40,334 --> 00:53:42,552 to the treasure, all they'd 1030 00:53:42,619 --> 00:53:44,421 The dynamite. 1031 00:53:44,521 --> 00:53:45,873 But if they blow the dam, 1032 00:53:44,521 --> 00:53:47,224 our camp. 1033 00:53:45,874 --> 00:53:47,224 all that water will flood 1034 00:53:47,290 --> 00:53:48,758 Not Little Moose. 1035 00:53:48,858 --> 00:53:50,493 All of my beloved childhood 1036 00:53:50,494 --> 00:53:52,128 memories will be underwater. 1037 00:53:52,229 --> 00:53:53,380 Not to mention Burt, 1038 00:53:53,381 --> 00:53:54,531 Luke and Trudy. 1039 00:53:54,598 --> 00:53:56,316 We have to get back to camp. 1040 00:53:56,317 --> 00:53:58,034 Fast. 1041 00:54:05,375 --> 00:54:07,077 What happened? 1042 00:54:07,143 --> 00:54:09,312 VELMA: Looks like the Woodsman 1043 00:54:07,143 --> 00:54:11,481 while we were gone. 1044 00:54:09,313 --> 00:54:11,481 had a field day 1045 00:54:12,716 --> 00:54:14,584 - -Burt. - VELMA: Trudy. 1046 00:54:14,651 --> 00:54:15,736 FRED: Luke. 1047 00:54:15,737 --> 00:54:16,820 -You're back. 1048 00:54:16,920 --> 00:54:19,072 That old boy chopped up my camp 1049 00:54:16,920 --> 00:54:21,224 with a buzz saw. 1050 00:54:19,073 --> 00:54:21,224 faster than a beaver 1051 00:54:22,993 --> 00:54:24,812 I was so scared. 1052 00:54:24,813 --> 00:54:26,630 I thought he was gonna find us. 1053 00:54:26,730 --> 00:54:28,164 I'm sorry, Fred. 1054 00:54:28,265 --> 00:54:29,966 If I was a real Little Mooser... 1055 00:54:30,066 --> 00:54:31,785 I would have stopped him 1056 00:54:31,786 --> 00:54:33,503 from destroying our camp. 1057 00:54:34,604 --> 00:54:35,639 Hey, don't be so hard 1058 00:54:35,640 --> 00:54:36,673 on yourself, Luke. 1059 00:54:36,773 --> 00:54:38,792 Little Moose isn't about 1060 00:54:36,773 --> 00:54:40,810 and campfires. 1061 00:54:38,793 --> 00:54:40,810 the cabins and the canoes 1062 00:54:40,910 --> 00:54:42,412 The true spirit of Little Moose 1063 00:54:42,413 --> 00:54:43,913 is in here. 1064 00:54:43,980 --> 00:54:45,232 -And you've got it. 1065 00:54:45,233 --> 00:54:46,483 -I do? 1066 00:54:48,018 --> 00:54:49,452 High in the mountains 1067 00:54:49,519 --> 00:54:50,854 Deep in the spruce 1068 00:54:50,954 --> 00:54:52,922 On the shore of a lake 1069 00:54:52,989 --> 00:54:55,158 It's Camp Little Moose 1070 00:54:55,258 --> 00:54:57,477 ALL: 1071 00:54:55,258 --> 00:54:59,696 Little Moose 1072 00:54:57,478 --> 00:54:59,696 Little Moose, Little Moose, 1073 00:54:59,796 --> 00:55:00,930 [ALL LAUGH] 1074 00:55:00,997 --> 00:55:02,532 Oh, yeah. 1075 00:55:02,632 --> 00:55:04,201 Fred Jones: counselor, 1076 00:55:04,202 --> 00:55:05,769 mentor, hero. 1077 00:55:05,835 --> 00:55:07,354 Guys, I just thought 1078 00:55:07,355 --> 00:55:08,872 of something. 1079 00:55:08,972 --> 00:55:10,374 If the Woodsman didn't 1080 00:55:10,375 --> 00:55:11,775 find Burt, Luke and Trudy... 1081 00:55:11,841 --> 00:55:12,926 then he thinks 1082 00:55:12,927 --> 00:55:14,010 the camp is empty. 1083 00:55:14,110 --> 00:55:15,445 So? 1084 00:55:15,512 --> 00:55:17,164 If the camp is empty, 1085 00:55:17,165 --> 00:55:18,815 then he thinks it's okay to... 1086 00:55:18,882 --> 00:55:19,983 [EXPLOSIONS] 1087 00:55:26,323 --> 00:55:28,491 - FRED: - Everybody, into the van. 1088 00:55:52,916 --> 00:55:55,052 Fred, if you're back here, 1089 00:55:55,053 --> 00:55:57,187 then who's driving? 1090 00:55:59,255 --> 00:56:01,091 Like, Scoob, 1091 00:56:01,092 --> 00:56:02,926 I didn't know you could drive. 1092 00:56:03,026 --> 00:56:04,928 I can't. 1093 00:56:05,028 --> 00:56:06,262 [GROUP SCREAMING] 1094 00:56:18,908 --> 00:56:21,211 Like, we're running out of dock. 1095 00:56:23,346 --> 00:56:25,382 [ALL SCREAMING] 1096 00:56:54,778 --> 00:56:56,980 - LUKE: - Scooby, that was amazing. 1097 00:56:57,080 --> 00:56:58,765 -Did you plan that? 1098 00:56:58,766 --> 00:57:00,450 -Nope. Heh. 1099 00:57:00,550 --> 00:57:01,651 Look. 1100 00:57:01,751 --> 00:57:03,403 Big Moose Lake 1101 00:57:03,404 --> 00:57:05,054 is almost completely gone. 1102 00:57:25,975 --> 00:57:27,243 - SHAGGY: - Like, presto. 1103 00:57:27,310 --> 00:57:28,728 Instant town, 1104 00:57:28,729 --> 00:57:30,146 just subtract water. 1105 00:57:30,246 --> 00:57:32,315 Come on, let's check it out. 1106 00:57:38,188 --> 00:57:40,256 [GRUNTING] 1107 00:57:55,205 --> 00:57:57,440 This is so cool. 1108 00:57:58,975 --> 00:58:01,444 Well, these shoes are ruined. 1109 00:58:09,385 --> 00:58:11,521 Gang, look. The steeple. 1110 00:58:11,621 --> 00:58:13,907 "As dawn breaks on the summer 1111 00:58:11,621 --> 00:58:16,192 will point the way." 1112 00:58:13,908 --> 00:58:16,192 solstice, the steeple 1113 00:58:16,292 --> 00:58:18,328 Somebody's coming. 1114 00:58:20,897 --> 00:58:22,966 [FOOTSTEPS] 1115 00:58:26,369 --> 00:58:27,804 Shh. Uhn! 1116 00:58:27,871 --> 00:58:29,256 -Gotcha. 1117 00:58:29,257 --> 00:58:30,640 -Uh... Fred? 1118 00:58:32,342 --> 00:58:33,877 We have to stop meeting 1119 00:58:33,878 --> 00:58:35,411 like this. 1120 00:58:35,512 --> 00:58:37,080 You can let go of her now. 1121 00:58:37,180 --> 00:58:38,648 Oh, uh, right. 1122 00:58:38,715 --> 00:58:39,950 Jessica, 1123 00:58:39,951 --> 00:58:41,184 what are you doing here? 1124 00:58:41,251 --> 00:58:44,187 - After the dam blew, - I saw Deacon heading this way... 1125 00:58:44,254 --> 00:58:46,356 - -...so I followed him. - VELMA: Deacon? 1126 00:58:46,422 --> 00:58:48,475 That kid's afraid 1127 00:58:46,422 --> 00:58:50,527 he come down to Moose Creek? 1128 00:58:48,476 --> 00:58:50,527 of his own shadow. Why would 1129 00:58:50,593 --> 00:58:51,694 [FOOTSTEPS] 1130 00:58:53,363 --> 00:58:55,265 [GULPS] 1131 00:58:55,365 --> 00:58:57,400 [WHIMPERING] 1132 00:59:03,540 --> 00:59:04,658 SHAGGY: 1133 00:59:04,659 --> 00:59:05,775 Not now, Scoob. 1134 00:59:13,049 --> 00:59:14,684 [CACKLING] 1135 00:59:15,618 --> 00:59:16,686 [ALL SCREAMING] 1136 00:59:18,187 --> 00:59:20,456 [GROWLING] 1137 00:59:20,557 --> 00:59:22,525 Guys, in here. 1138 00:59:29,432 --> 00:59:30,466 We're locked in. 1139 00:59:30,567 --> 00:59:32,569 Deacon, what are you doing? 1140 00:59:32,635 --> 00:59:35,605 The name ain't Deacon, toots. 1141 00:59:35,705 --> 00:59:37,340 [IN DEEPER VOICE] 1142 00:59:37,341 --> 00:59:38,975 It's BabyFace Boretti. 1143 00:59:39,075 --> 00:59:40,744 I admit, I did not see 1144 00:59:40,745 --> 00:59:42,412 that coming. 1145 00:59:42,478 --> 00:59:44,080 [ALL PANTING] 1146 00:59:48,952 --> 00:59:50,720 That way. 1147 00:59:56,759 --> 00:59:58,761 [GRUNTING] 1148 01:00:01,598 --> 01:00:03,600 [CACKLING] 1149 01:00:10,640 --> 01:00:12,141 Oh, now what? 1150 01:00:16,779 --> 01:00:18,932 Well, I'd love to stay and chat, 1151 01:00:16,779 --> 01:00:21,084 with a treasure. 1152 01:00:18,933 --> 01:00:21,084 but I got a date 1153 01:00:24,087 --> 01:00:25,922 [THUDDING] 1154 01:00:31,794 --> 01:00:32,862 [CACKLING] 1155 01:00:32,962 --> 01:00:34,831 [JESSICA SCREAMS] 1156 01:00:34,931 --> 01:00:36,132 [WHIMPERING] 1157 01:00:36,199 --> 01:00:37,600 [WOODSMAN ROARS] 1158 01:00:37,667 --> 01:00:39,669 Let her go, Woodsman. 1159 01:00:39,769 --> 01:00:41,938 I told you to get out, 1160 01:00:41,939 --> 01:00:44,107 but you didn't listen. 1161 01:00:44,173 --> 01:00:47,043 Now you're gonna pay. 1162 01:00:47,143 --> 01:00:49,312 [GROWLING] 1163 01:00:51,981 --> 01:00:53,883 [GRUNTING] 1164 01:00:58,888 --> 01:01:00,823 Fred, look out. Uhn. 1165 01:01:06,796 --> 01:01:08,297 [GROWLS] 1166 01:01:09,465 --> 01:01:10,900 [SCREAMS] 1167 01:01:11,000 --> 01:01:12,035 Help! 1168 01:01:13,002 --> 01:01:14,637 [PANTING] 1169 01:01:23,012 --> 01:01:24,714 [SCREAMING] 1170 01:01:27,150 --> 01:01:28,551 [CRIES] 1171 01:01:33,523 --> 01:01:34,758 -Mm. Thanks. 1172 01:01:34,759 --> 01:01:35,992 -Anytime. 1173 01:01:36,059 --> 01:01:37,894 - LUKE: - Ahem. 1174 01:01:37,994 --> 01:01:41,097 Uh... Good work, Luke. 1175 01:01:41,197 --> 01:01:42,999 [HARMONICA PLAYING] 1176 01:01:44,767 --> 01:01:46,069 Like, how long have we been 1177 01:01:46,070 --> 01:01:47,370 in here? 1178 01:01:50,006 --> 01:01:51,541 Five minutes. 1179 01:01:51,607 --> 01:01:54,010 I can't do hard time. 1180 01:01:54,077 --> 01:01:56,412 I gotta get out of here. 1181 01:01:56,512 --> 01:01:58,081 Like, help. 1182 01:01:58,181 --> 01:01:59,515 I'm too young. 1183 01:02:00,450 --> 01:02:03,019 I'm going crazy. 1184 01:02:05,121 --> 01:02:06,756 Someone, free us. 1185 01:02:06,856 --> 01:02:07,890 [CRIES] 1186 01:02:07,957 --> 01:02:09,525 - SCOOBY: Shaggy? - -Huh. 1187 01:02:10,560 --> 01:02:13,229 How'd they get out? Oh-ho-ho. 1188 01:02:13,296 --> 01:02:16,365 Jailbreak. Cool. 1189 01:02:22,438 --> 01:02:23,773 We got the Woodsman. 1190 01:02:23,873 --> 01:02:25,775 He's... 1191 01:02:25,875 --> 01:02:27,310 - VELMA: - Gone. 1192 01:02:27,410 --> 01:02:28,878 The sun is coming up. 1193 01:02:41,290 --> 01:02:43,793 - Look, the steeple is pointing - The way. 1194 01:02:45,762 --> 01:02:48,097 - VELMA: - The treasure must be right here. 1195 01:02:48,164 --> 01:02:50,333 Allow me. 1196 01:02:56,005 --> 01:02:58,107 [CHUCKLES] 1197 01:02:58,174 --> 01:03:00,009 Found it. 1198 01:03:02,245 --> 01:03:03,579 [GRUNTS] 1199 01:03:06,082 --> 01:03:07,467 DAPHNE: 1200 01:03:06,082 --> 01:03:08,851 of Ricky LaRue. 1201 01:03:07,468 --> 01:03:08,851 It's the treasure 1202 01:03:08,951 --> 01:03:11,154 [FISHMAN ROARING] 1203 01:03:11,254 --> 01:03:13,089 [ALL SCREAMING] 1204 01:03:20,763 --> 01:03:22,331 [SCOOBY MOANS] 1205 01:03:22,431 --> 01:03:24,100 - SHAGGY: - Hey, fish face. 1206 01:03:24,167 --> 01:03:26,335 Like, back away from my buddy. 1207 01:03:35,678 --> 01:03:37,146 Ooh! 1208 01:03:37,213 --> 01:03:38,881 [ALL SCREAMING AND WHIMPERING] 1209 01:03:43,853 --> 01:03:45,555 [HORN HONKING] 1210 01:04:06,375 --> 01:04:08,227 It's time to find out 1211 01:04:08,228 --> 01:04:10,079 who this Fishman really is. 1212 01:04:10,179 --> 01:04:11,647 - DAPHNE: - The Woodsman? 1213 01:04:15,084 --> 01:04:16,752 Ranger Knudsen? 1214 01:04:16,853 --> 01:04:17,971 He was the Woodsman 1215 01:04:17,972 --> 01:04:19,088 and the Fishman? 1216 01:04:19,188 --> 01:04:21,057 Yep. And I've got a feeling 1217 01:04:19,188 --> 01:04:22,925 his ranger station... 1218 01:04:21,058 --> 01:04:22,925 if we searched 1219 01:04:23,025 --> 01:04:24,994 - ...we'd find - A Specter costume too. 1220 01:04:25,061 --> 01:04:26,729 You think you got me all figured 1221 01:04:26,730 --> 01:04:28,397 out, don't you, beautiful? 1222 01:04:28,497 --> 01:04:30,266 Oh, I didn't say anything. 1223 01:04:30,366 --> 01:04:32,201 I think he was talking to me. 1224 01:04:32,268 --> 01:04:34,270 Oh, right. 1225 01:04:34,370 --> 01:04:36,439 Looks like we foiled his plan. 1226 01:04:36,539 --> 01:04:39,709 Like, not his plan. Their plan. 1227 01:04:39,775 --> 01:04:41,844 [GRUNTING] 1228 01:04:45,014 --> 01:04:46,682 I got him. 1229 01:04:47,750 --> 01:04:49,585 [SCREAMS THEN GRUNTS] 1230 01:04:49,685 --> 01:04:52,588 Get this dog off of me! Uhn! Oh! 1231 01:05:00,196 --> 01:05:02,065 I can't believe Deacon 1232 01:05:02,066 --> 01:05:03,933 was really BabyFace Boretti. 1233 01:05:04,033 --> 01:05:05,801 - After BabyFace broke out - Of prison... 1234 01:05:05,902 --> 01:05:07,470 he teamed up 1235 01:05:05,902 --> 01:05:09,038 LaRue's treasure. 1236 01:05:07,471 --> 01:05:09,038 with Ranger Knudsen to find 1237 01:05:09,105 --> 01:05:10,540 Knudsen wore the Fishman 1238 01:05:10,541 --> 01:05:11,974 costume as cover... 1239 01:05:12,074 --> 01:05:14,477 ...to search the lake 1240 01:05:12,074 --> 01:05:16,879 the stolen sonar equipment. 1241 01:05:14,478 --> 01:05:16,879 for the lost town using 1242 01:05:16,946 --> 01:05:19,115 He used the Woodsman costume 1243 01:05:16,946 --> 01:05:21,284 from Camp Little Moose. 1244 01:05:19,116 --> 01:05:21,284 to scare everyone away 1245 01:05:23,920 --> 01:05:25,238 But with the solstice 1246 01:05:23,920 --> 01:05:26,555 and us showing up... 1247 01:05:25,239 --> 01:05:26,555 approaching 1248 01:05:26,622 --> 01:05:27,940 - they had to step up 1249 01:05:26,622 --> 01:05:29,258 -Exactly. 1250 01:05:27,941 --> 01:05:29,258 their game. 1251 01:05:29,325 --> 01:05:30,793 Boretti posed as a camper 1252 01:05:29,325 --> 01:05:32,261 as an inside man. 1253 01:05:30,794 --> 01:05:32,261 named Deacon, acting 1254 01:05:32,328 --> 01:05:34,130 [HORN HONKS] 1255 01:05:34,230 --> 01:05:35,682 That's why Deacon kept trying 1256 01:05:35,683 --> 01:05:37,133 to get us to leave. 1257 01:05:37,233 --> 01:05:38,834 - He wasn't afraid - Of the Woodsman. 1258 01:05:38,935 --> 01:05:41,470 - He needed us gone - So they could blow the dam. 1259 01:05:44,240 --> 01:05:45,942 But when we found that RV, 1260 01:05:44,240 --> 01:05:47,643 we were getting close. 1261 01:05:45,943 --> 01:05:47,643 they realized 1262 01:05:47,743 --> 01:05:50,530 So Knudsen brought the Specter 1263 01:05:47,743 --> 01:05:53,316 and scare us off for good. 1264 01:05:50,531 --> 01:05:53,316 to life to try 1265 01:05:53,416 --> 01:05:54,450 [ALL GASP] 1266 01:05:54,517 --> 01:05:56,919 Like, step on it. 1267 01:05:56,986 --> 01:05:59,622 Like, I've got one question. 1268 01:05:59,689 --> 01:06:01,991 How did Knudsen make 1269 01:06:01,992 --> 01:06:04,293 the Specter fly? 1270 01:06:04,360 --> 01:06:06,195 Zip line. 1271 01:06:06,295 --> 01:06:09,198 We would have gotten away 1272 01:06:06,295 --> 01:06:12,101 for you meddling kids. 1273 01:06:09,199 --> 01:06:12,101 with it too if it weren't 1274 01:06:12,168 --> 01:06:13,303 JESSICA: 1275 01:06:13,304 --> 01:06:14,437 Fred... 1276 01:06:14,503 --> 01:06:16,355 - I just wanted to say... 1277 01:06:16,356 --> 01:06:18,207 -Shh. Uh-uh-uh. Jessica... 1278 01:06:19,542 --> 01:06:21,928 this thing between you 1279 01:06:21,929 --> 01:06:24,313 and me, it could never work. 1280 01:06:24,380 --> 01:06:26,182 - You're Big Moose, - I'm Little Moose. 1281 01:06:26,282 --> 01:06:28,251 We're just too different. 1282 01:06:28,252 --> 01:06:30,219 I'm sorry. 1283 01:06:30,319 --> 01:06:32,388 I was just gonna say thanks 1284 01:06:32,389 --> 01:06:34,457 again for saving my life. 1285 01:06:34,523 --> 01:06:37,193 Oh. Oh, that thing. 1286 01:06:37,293 --> 01:06:40,463 Sure, you're welcome. 1287 01:06:41,664 --> 01:06:44,700 Smooth. Real smooth. 1288 01:06:48,404 --> 01:06:49,705 Wait for me? 1289 01:06:49,805 --> 01:06:51,874 In your dreams, Knudsen. 1290 01:06:56,412 --> 01:06:58,314 [SIREN WAILS] 1291 01:06:58,381 --> 01:06:59,849 What are we gonna do? 1292 01:06:59,915 --> 01:07:01,717 I got a lake with no camp 1293 01:07:01,718 --> 01:07:03,519 and you got a camp with no lake. 1294 01:07:03,586 --> 01:07:05,688 [WHISPERING INDISTINCTLY] 1295 01:07:07,189 --> 01:07:09,258 Huh. Like, Scooby-Doo, 1296 01:07:09,259 --> 01:07:11,327 that's perfect. 1297 01:07:17,933 --> 01:07:20,002 [CAMPERS CHEERING] 1298 01:07:23,873 --> 01:07:26,208 All right! 1299 01:07:27,676 --> 01:07:30,012 - He wouldn't stop searching - For LaRue's treasure. 1300 01:07:30,079 --> 01:07:31,831 He'd sneak out every night 1301 01:07:30,079 --> 01:07:33,582 of the lake. 1302 01:07:31,832 --> 01:07:33,582 and scour the depths 1303 01:07:33,682 --> 01:07:35,184 Ranger Knudsen was 1304 01:07:35,185 --> 01:07:36,685 driven mad by greed. 1305 01:07:36,752 --> 01:07:38,671 They say he still wanders 1306 01:07:38,672 --> 01:07:40,589 these woods with an ax... 1307 01:07:40,689 --> 01:07:42,925 completely out of his mind. 1308 01:07:45,061 --> 01:07:46,846 -He calls himself the Woodsman. 1309 01:07:46,847 --> 01:07:48,631 BOTH: The Woodsman. 1310 01:07:48,731 --> 01:07:50,633 [WOODSMAN CACKLING] 1311 01:07:50,733 --> 01:07:52,101 [CAMPERS YELLING] 1312 01:07:52,201 --> 01:07:53,402 It's the Woodsman. 1313 01:07:53,469 --> 01:07:56,439 No, it's not. It's only... 1314 01:07:56,539 --> 01:07:59,708 Scooby-Dooby-Boo. 1315 01:07:59,775 --> 01:08:00,976 [CHUCKLES] 1316 01:08:01,026 --> 01:08:05,576 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.