All language subtitles for [CC].After.We.Collided.2020.720p.WEBDL.HEVC.PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Enjoy Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
2
00:01:13,382 --> 00:01:17,035
The entire world
is a collection of memoranda
3
00:01:17,078 --> 00:01:20,948
that she did exist,
and that I have lost her.
4
00:01:20,991 --> 00:01:23,251
Whatever our souls
are made of,
5
00:01:23,295 --> 00:01:25,774
hers and mine are the same.
6
00:01:26,208 --> 00:01:29,121
A rather pretentious way
to open our story...
7
00:01:29,164 --> 00:01:31,643
but I've always
had a flair for the dramatic.
8
00:01:31,687 --> 00:01:34,556
You see, this isour story...
9
00:01:34,600 --> 00:01:36,469
Tessa's and mine.
10
00:01:36,512 --> 00:01:38,295
It's a story
you've heard before,
11
00:01:38,338 --> 00:01:41,164
passed down from the Greeks,
through Shakespeare,
12
00:01:41,208 --> 00:01:43,817
the Brontes, Jane Austen.
13
00:01:44,382 --> 00:01:47,861
It's the story of a young girl
exploring her independence,
14
00:01:47,904 --> 00:01:50,817
free from the bonds
of her oppressive parent...
15
00:01:50,861 --> 00:01:54,600
and promised to a boy
she clearly does not love.
16
00:01:54,643 --> 00:01:56,904
She meets a dashingly
handsome young man
17
00:01:56,948 --> 00:01:59,251
who sweeps her off her feet...
18
00:01:59,295 --> 00:02:03,164
even though he represents
everything she detests.
19
00:02:03,208 --> 00:02:05,251
She falls for him,
20
00:02:05,295 --> 00:02:07,512
gives herself to him,
21
00:02:07,556 --> 00:02:10,251
and is ultimately
betrayed by him
22
00:02:10,295 --> 00:02:12,425
and left shattered.
23
00:02:13,251 --> 00:02:17,208
Only it is he who is
destroyed by his deceit.
24
00:02:17,817 --> 00:02:20,121
When it feels as though
all is lost,
25
00:02:20,164 --> 00:02:24,469
the two reunite
and live happily ever after.
26
00:02:24,512 --> 00:02:28,600
Like I've said,
a story you've heard before.
27
00:02:28,643 --> 00:02:30,774
Only difference is...
28
00:02:31,078 --> 00:02:33,251
this isn't that story.
29
00:03:21,817 --> 00:03:24,164
Hey. Can I ask you a question?
30
00:03:24,208 --> 00:03:26,556
- Piss off.
- I'm looking for someone.
31
00:03:26,600 --> 00:03:28,295
Piss off!
32
00:03:46,078 --> 00:03:49,774
Whoo! Sure don't seem
like Christmas out here,
33
00:03:49,817 --> 00:03:51,948
all this heat
we've been havin'.
34
00:03:51,991 --> 00:03:54,512
Ya know, I hate the heat.
35
00:03:54,556 --> 00:03:57,469
Heat make people
do some crazy things.
36
00:03:57,512 --> 00:03:59,730
Hoo!
37
00:04:11,295 --> 00:04:13,425
Thank... Thank you!
38
00:04:13,774 --> 00:04:15,904
Sorry.
39
00:04:18,948 --> 00:04:21,425
Excuse me! Sir, can you
hold that elevator, please!
40
00:04:21,469 --> 00:04:23,600
Asswipe!
41
00:04:27,904 --> 00:04:30,164
Thank you.
42
00:04:31,121 --> 00:04:33,382
Did you call me
an asswipe?
43
00:04:33,425 --> 00:04:35,164
Excuse me?
44
00:04:35,208 --> 00:04:38,078
You just called me
an asswipe.
45
00:04:38,121 --> 00:04:40,208
Um, no. I didn't.
46
00:04:40,991 --> 00:04:43,600
Yeah, I guess
I just imagined it.
47
00:04:43,643 --> 00:04:45,730
Guess so.
48
00:04:46,164 --> 00:04:49,121
Ya know,
I was trying to hold the elevator for you.
49
00:04:49,164 --> 00:04:51,295
Sure you were.
50
00:04:53,904 --> 00:04:56,121
Look, I'm sorry.
It's my first day.
51
00:04:56,164 --> 00:04:58,121
I'm just trying
to make an impression.
52
00:04:58,164 --> 00:05:01,861
Well, you certainly
succeeded at that.
53
00:05:03,600 --> 00:05:05,687
Asswipe.
54
00:05:12,295 --> 00:05:13,512
No, no, no, no...
55
00:05:13,556 --> 00:05:15,208
- You work here?
- Surprise.
56
00:05:15,251 --> 00:05:16,469
Tessa!
57
00:05:16,512 --> 00:05:18,164
Welcome to
Vance Publishing.
58
00:05:18,208 --> 00:05:19,730
Hi. Kimberly, right?
59
00:05:19,774 --> 00:05:21,512
Excellent memory.I'm impressed.
60
00:05:21,556 --> 00:05:23,078
Yes, she makes
quite the impression.
61
00:05:23,121 --> 00:05:23,991
You two know each other?
62
00:05:24,035 --> 00:05:26,425
Uh... we're old friends.
63
00:05:26,469 --> 00:05:28,730
Now, if you ladies
will excuse me?
64
00:05:28,774 --> 00:05:30,512
- Are you excited to get going?- Yeah.
65
00:05:30,556 --> 00:05:32,817
Let's introduce youto the boss.
66
00:05:32,861 --> 00:05:36,164
Shut the fuck up
and listen to me!
67
00:05:36,208 --> 00:05:38,817
This might not be the
best time for introductions.
68
00:05:38,861 --> 00:05:42,121
Why don't I
show you your office?
69
00:05:42,164 --> 00:05:44,035
Trevor!
70
00:05:44,078 --> 00:05:46,208
On it.
71
00:05:50,556 --> 00:05:52,338
I apologize for the mess.
72
00:05:52,382 --> 00:05:53,904
We've been short on interns lately,
73
00:05:53,948 --> 00:05:55,512
and we're a bit back logged.
74
00:05:55,556 --> 00:05:57,078
That seems crazy to me.
75
00:05:57,121 --> 00:05:59,251
People I know would kill
for an internship here.
76
00:05:59,295 --> 00:06:00,687
I know, it's just that Vance
77
00:06:00,730 --> 00:06:02,774
has this small problem with
78
00:06:02,817 --> 00:06:04,295
firing them after a day.
79
00:06:04,338 --> 00:06:05,643
But that's not
going to happen to you.
80
00:06:05,687 --> 00:06:07,600
I have a good feeling about this.
81
00:06:07,643 --> 00:06:09,904
But like I said
during the interview,
82
00:06:09,948 --> 00:06:11,687
your job is to read five
manuscripts a week,
83
00:06:11,730 --> 00:06:14,121
and if you like them,
just forward them on to me.
84
00:06:14,164 --> 00:06:16,382
- Okay.
- The kitchen is right down the hall.
85
00:06:16,425 --> 00:06:18,600
Feel free to place
any order for lunch.
86
00:06:18,643 --> 00:06:20,948
- Any questions?
- Uh, no. I'm good.
87
00:06:20,991 --> 00:06:23,251
You got this.
88
00:07:19,164 --> 00:07:21,425
Mmm.
89
00:07:22,251 --> 00:07:24,338
Mr. Vance!
90
00:07:25,078 --> 00:07:27,121
Um... Um, I'm so sorry.
91
00:07:27,164 --> 00:07:28,643
I must have dozed off.
92
00:07:28,687 --> 00:07:30,948
-What time is it?
-9:25.
93
00:07:32,774 --> 00:07:34,904
9:25?
94
00:07:34,948 --> 00:07:37,078
- Am I fired?
- Sit down.
95
00:07:37,774 --> 00:07:39,948
You mean to tell me
you read three books
96
00:07:39,991 --> 00:07:42,164
and did coverage
on all of them last night,
97
00:07:42,208 --> 00:07:46,774
and you think Carnival of Light
by Niko Tanaka is a great read?
98
00:07:46,817 --> 00:07:48,643
Yeah, it is. It's, uh,
99
00:07:48,687 --> 00:07:50,208
she has a really original voice,
100
00:07:50,251 --> 00:07:52,382
it's a lot like
an early Margaret Atwood,
101
00:07:52,425 --> 00:07:53,861
- The Edible Woman,
102
00:07:53,904 --> 00:07:57,164
- Surfacing...
- I'm coming down now.
103
00:07:57,817 --> 00:08:00,121
Grab your things.
Come with me.
104
00:08:00,164 --> 00:08:02,295
Oh, shit.
105
00:08:07,512 --> 00:08:09,121
Morning, Mr. Vance.
106
00:08:09,164 --> 00:08:11,251
- Morning, sir.
- Mr. Vance, I was just...
107
00:08:11,295 --> 00:08:13,425
I was wondering if we
had time to go back to...
108
00:08:13,469 --> 00:08:14,861
Get in.
109
00:08:14,904 --> 00:08:17,425
Because I have to get
my phone charger in at...
110
00:08:17,469 --> 00:08:20,078
Oh, we're closing the door!
111
00:08:21,687 --> 00:08:23,904
Little work tip.
112
00:08:23,948 --> 00:08:24,599
Hmm?
113
00:08:24,623 --> 00:08:26,600
It helps if you don't wear
the same clothes every day.
114
00:08:26,643 --> 00:08:28,121
That, and showering.
115
00:08:31,687 --> 00:08:33,643
Um, where are we going?
116
00:08:33,687 --> 00:08:35,600
There's a digital
publishing conference,
117
00:08:35,643 --> 00:08:37,730
and I need to secure
some funding for my expansion.
118
00:08:41,861 --> 00:08:43,948
Fuck off!
119
00:08:45,121 --> 00:08:48,208
What part of "We're closed"don't...
120
00:08:48,251 --> 00:08:49,774
- Hi.
- You busy?
121
00:08:49,817 --> 00:08:51,730
Kind of in the middle of something.
122
00:08:51,774 --> 00:08:56,164
So, you know,
why don't you come back tomorrow?
123
00:08:56,208 --> 00:08:58,600
Or just come in right now.
124
00:09:03,425 --> 00:09:04,774
I'm good.
125
00:09:04,817 --> 00:09:07,600
Come on, it'll ease the pain.
126
00:09:08,295 --> 00:09:10,643
I like the pain.
127
00:09:10,687 --> 00:09:14,687
Well, suit yourself, you fuckin' masochist.
128
00:09:20,425 --> 00:09:22,295
Welcome back the Montgomery,
Mr. Vance.
129
00:09:22,338 --> 00:09:24,208
I have your rooms
ready for you.
130
00:09:24,251 --> 00:09:26,817
We had a printer delivered
to Mr. Trevor Matthews' room.
131
00:09:26,861 --> 00:09:28,991
Unfortunately,
Ms. Young's room wasn't ready,
132
00:09:29,035 --> 00:09:31,556
so we had her upgraded to a suite
with compliments of the management.
133
00:09:31,600 --> 00:09:33,164
Has Mr. Jiang
checked in yet?
134
00:09:33,208 --> 00:09:34,817
I do believe
he's at the bar.
135
00:09:34,861 --> 00:09:36,121
Of course he is.
136
00:09:36,164 --> 00:09:38,382
So I get a printer
and you get a suite.
137
00:09:38,425 --> 00:09:39,687
You're enjoying this,
aren't you?
138
00:09:39,730 --> 00:09:41,556
Definitely.
139
00:09:41,600 --> 00:09:43,338
Hon', do you mind
taking Tessa shopping?
140
00:09:43,382 --> 00:09:44,643
She needs something
for tonight.
141
00:09:44,687 --> 00:09:46,774
I trust you.
142
00:09:47,948 --> 00:09:50,121
Let's go have some fun.
143
00:09:52,687 --> 00:09:54,295
Are you sure
that I can get in?
144
00:09:54,338 --> 00:09:56,338
Because I've never been
to a nightclub before.
145
00:09:56,382 --> 00:09:58,338
But don't they check...?
146
00:09:58,382 --> 00:10:01,904
You'll be with us.It won't be a problem.
147
00:10:01,948 --> 00:10:04,600
Look, before we go outside,
148
00:10:05,078 --> 00:10:06,600
I just wanted
to tell you something.
149
00:10:06,643 --> 00:10:07,687
Okay.
150
00:10:07,730 --> 00:10:09,861
Vance and I are...
151
00:10:10,730 --> 00:10:12,861
more than co-workers.
152
00:10:13,295 --> 00:10:14,904
Oh.
153
00:10:14,948 --> 00:10:17,991
It was strictly
a work thing for years,
154
00:10:18,035 --> 00:10:19,687
especially after
his wife died,
155
00:10:19,730 --> 00:10:22,643
then I started helping out
with his son Smith,
156
00:10:22,687 --> 00:10:26,208
and, well, love can
really take you by surprise.
157
00:10:26,251 --> 00:10:28,295
Yes, it can.
158
00:10:31,904 --> 00:10:33,556
- That's him?
- Mm-hmm.
159
00:10:33,600 --> 00:10:36,295
- Aw.
- He's the sweetest kid.
160
00:10:37,208 --> 00:10:39,338
Ohh.
161
00:10:39,382 --> 00:10:43,035
Can't wait for them to see you
in this dress tonight.
162
00:10:43,078 --> 00:10:45,208
Oh, shoot.
163
00:10:45,774 --> 00:10:47,164
We forgot
to buy you underwear.
164
00:10:47,208 --> 00:10:49,121
But my clothes
are at the laundry.
165
00:10:49,164 --> 00:10:51,512
If I leave now,
I can run back to the mall...
166
00:10:51,556 --> 00:10:53,035
Oh, no, no, no.
No. It's fine.
167
00:10:53,078 --> 00:10:55,208
- Are you sure?
- Yeah.
168
00:10:55,861 --> 00:10:59,208
Okay, I guess
we're goin' commando, then.
169
00:11:05,164 --> 00:11:07,643
I can't believe I've been
at Vance for only a day.
170
00:11:07,687 --> 00:11:11,251
Well,
Hardin said we'd be lucky to have you.
171
00:11:11,295 --> 00:11:14,904
- You spoke to Hardin.
- No, Vance did.
172
00:11:14,948 --> 00:11:16,687
He didn't tell you?
173
00:11:16,730 --> 00:11:19,382
Must have slipped his mind.
174
00:11:50,991 --> 00:11:55,948
Yes, well, as long as we're
at the conference by two...
175
00:11:58,687 --> 00:12:00,469
Wow.
176
00:12:00,512 --> 00:12:02,600
You clean up nicely.
177
00:12:03,643 --> 00:12:05,817
Gee, Trevor,
you sure know how to charm the ladies.
178
00:12:05,861 --> 00:12:07,469
Tessa, you look stunning.
179
00:12:07,512 --> 00:12:09,338
Thank you.
180
00:12:09,382 --> 00:12:11,512
On the move.
181
00:12:22,512 --> 00:12:24,338
So what books
have you written?
182
00:12:24,382 --> 00:12:26,512
Oh, this and that.
183
00:12:33,251 --> 00:12:35,251
Feel like I'm sitting
at the kids' table.
184
00:12:35,295 --> 00:12:36,817
Thanks.
185
00:12:36,861 --> 00:12:39,035
No, that's not what I meant.
Sorry.
186
00:12:39,078 --> 00:12:40,512
I hate nightclubs.
187
00:12:40,556 --> 00:12:42,643
Probably because
I suck at dancing.
188
00:12:42,687 --> 00:12:44,861
I love Ohio football,
but I hate nightclubs.
189
00:12:44,904 --> 00:12:47,035
Why are we here?
190
00:12:47,948 --> 00:12:49,600
Him.
191
00:12:49,643 --> 00:12:51,600
Mr. Jiang.
192
00:12:51,643 --> 00:12:54,078
His family owns
a hedge fund worth 800 million
193
00:12:54,121 --> 00:12:57,643
and it's considering
investing in Vance's expansion.
194
00:12:57,687 --> 00:12:58,817
You want me
to get you a drink?
195
00:12:58,861 --> 00:13:00,425
I'm gonna stick with water.
196
00:13:00,469 --> 00:13:02,556
All my budget
really allows these days.
197
00:13:02,600 --> 00:13:04,600
I thought you were
a paid intern.
198
00:13:04,643 --> 00:13:07,556
You'd be surprised how
much Uber charges can add up.
199
00:13:07,600 --> 00:13:09,817
I mean, I'd be lucky
to break even.
200
00:13:12,904 --> 00:13:15,164
- I'll go.
- What it is?
201
00:13:17,687 --> 00:13:19,774
Sex on the Beach.
202
00:13:20,687 --> 00:13:21,991
Quite a beach.
203
00:13:24,512 --> 00:13:28,121
Grab a straw. On your mark,
get set, go.
204
00:13:34,425 --> 00:13:36,643
It's really good.
205
00:13:36,687 --> 00:13:38,991
Mr. Jiang, have you had a
chance to look at my numbers yet?
206
00:13:39,035 --> 00:13:40,861
With the forecast of
rising interest rates...
207
00:13:41,948 --> 00:13:43,382
Again. Just...
208
00:13:43,425 --> 00:13:45,556
Yeah.
209
00:13:48,164 --> 00:13:50,904
We're gonna
get fucked up tonight!
210
00:14:08,469 --> 00:14:11,251
Well, well, look what
the cat dragged in.
211
00:14:11,295 --> 00:14:13,164
That's a stupid
fucking expression.
212
00:14:13,208 --> 00:14:15,469
Why would a cat
drag me anywhere?
213
00:14:15,512 --> 00:14:17,600
Welcome back, bro.
214
00:14:21,208 --> 00:14:23,338
Did you miss us?
215
00:14:31,817 --> 00:14:33,948
Wait.
I don't get it.
216
00:14:33,991 --> 00:14:36,121
Of course you don't.
217
00:14:36,991 --> 00:14:39,121
This is great!
218
00:14:42,164 --> 00:14:44,948
I feel like dancing!
219
00:14:53,948 --> 00:14:55,643
Guess who.
220
00:14:55,687 --> 00:14:57,078
Okay, I'll give you a hint.
221
00:14:57,121 --> 00:14:59,469
She's super fuckin' hot,a lot of fun,
222
00:14:59,512 --> 00:15:01,425
and loves to fuck.
223
00:15:01,469 --> 00:15:03,774
- Mother Teresa.
- No. Ew.
224
00:15:04,338 --> 00:15:06,512
Ta-da!
225
00:15:06,556 --> 00:15:09,600
I know, I look amazing. I've had,
like, no carbs in eight weeks,
226
00:15:09,643 --> 00:15:11,600
- but I'm feeling fucking fantastic.
- Wow.
227
00:15:11,643 --> 00:15:13,512
Yeah, its from the lack of
carbs and not all the blow.
228
00:15:13,556 --> 00:15:14,817
Don't you have some carpets to munch on?
229
00:15:14,861 --> 00:15:16,121
Don't you have
some dick to suck?
230
00:16:19,425 --> 00:16:22,687
What do I have to do
to make you forgive me?
231
00:16:22,730 --> 00:16:25,687
- I know I've been really bad.
- Worse than bad.
232
00:16:25,730 --> 00:16:28,556
Yeah, but you like it
when I'm bad.
233
00:16:28,600 --> 00:16:30,687
You know you miss me.
234
00:16:34,774 --> 00:16:36,904
Now get the fuck off me.
235
00:16:38,295 --> 00:16:39,469
Whoa!
236
00:16:39,512 --> 00:16:41,730
What the fuck, Hardin?!
237
00:16:42,382 --> 00:16:44,512
Hardin, you didn't mind fucking me before,
though, right?
238
00:16:44,556 --> 00:16:46,643
Oh, let me guess.
239
00:16:47,078 --> 00:16:49,338
You're still moping
over that stuck-up bitch.
240
00:16:49,382 --> 00:16:50,904
Don't fuckin' talk about her,
okay?!
241
00:16:50,948 --> 00:16:53,687
Look at you. You look
like a lost little puppy
242
00:16:53,730 --> 00:16:55,600
over some
Virgin Mary-turned-skank
243
00:16:55,643 --> 00:16:59,600
- who doesn't even want you!
244
00:16:59,643 --> 00:17:01,730
Ohhh, God.
245
00:17:02,078 --> 00:17:04,556
What the fuck you looking at,freshman?
246
00:17:04,600 --> 00:17:09,425
You want me to steal your
boyfriend? So turn the fuck around.
247
00:17:09,469 --> 00:17:11,600
I look hot.
248
00:17:22,208 --> 00:17:23,251
Tessa?
249
00:17:23,295 --> 00:17:24,948
Hi! I just, uh,
250
00:17:24,991 --> 00:17:26,469
I just wanted to inform you
251
00:17:26,512 --> 00:17:28,600
that I look hot,
252
00:17:28,643 --> 00:17:30,035
and you're missing it.
253
00:17:30,078 --> 00:17:32,164
Tessa, where are you?
254
00:17:32,208 --> 00:17:34,035
Whoo! Somewhere
that you're not.
255
00:17:34,078 --> 00:17:36,817
Tess, I have your location,
I can find you.
256
00:17:36,861 --> 00:17:39,512
- How much have you
had to drink?
257
00:17:39,556 --> 00:17:41,556
I don't know, like five?
258
00:17:41,600 --> 00:17:42,600
Five what?
259
00:17:42,643 --> 00:17:44,774
Uh, Sex on the Beaches.
260
00:17:45,600 --> 00:17:48,295
Or is it Sexes on the Beaches?
261
00:17:49,121 --> 00:17:51,208
That coulda been fun!
262
00:17:51,251 --> 00:17:52,904
You are wasted.
263
00:17:52,948 --> 00:17:55,295
Oh, hey, Hardin?
I'm the commander.
264
00:17:55,338 --> 00:17:57,643
I've been the commander
all night.
265
00:17:57,687 --> 00:17:59,251
Command...
266
00:17:59,295 --> 00:18:00,774
What's it called?
267
00:18:00,817 --> 00:18:03,687
I'm not wearing
any underwear!
268
00:18:03,730 --> 00:18:05,861
- Aaah! Ha ha ha!
- Tess, who are you with?
269
00:18:05,904 --> 00:18:07,861
Why haven't you called me?
270
00:18:07,904 --> 00:18:09,295
I've texted you
a hundred times!
271
00:18:09,338 --> 00:18:10,556
You haven't replied!
272
00:18:10,600 --> 00:18:12,425
I actually have to go,
273
00:18:12,469 --> 00:18:14,948
but it was nice talking to you,
Mr. Hardin Scott,
274
00:18:14,991 --> 00:18:16,425
so goodbye.
275
00:18:16,469 --> 00:18:19,600
- Don't fu... Te...
276
00:18:20,251 --> 00:18:21,556
Tessa.
277
00:18:21,600 --> 00:18:23,600
Trevor!
278
00:18:23,643 --> 00:18:26,251
I'm drunk, uncomfortable,
and I saw a tampon on the ground.
279
00:18:26,295 --> 00:18:27,861
- I'm leaving.
- Yeah, no, me too.
280
00:18:27,904 --> 00:18:29,512
Can we order room service?
281
00:18:29,556 --> 00:18:31,687
I... I want French fries
282
00:18:32,556 --> 00:18:34,687
and... ice cream.
283
00:18:34,730 --> 00:18:36,861
Dow!
284
00:18:39,121 --> 00:18:41,861
Nothin' like a vanilla sundae
at three in the morning.
285
00:18:41,904 --> 00:18:44,208
Yeah,
it sounded better in the moment.
286
00:18:46,425 --> 00:18:48,643
- So... Tessa.
- Hmm.
287
00:18:48,687 --> 00:18:50,600
- Tessa Young.
- Mm-hmm.
288
00:18:50,643 --> 00:18:52,687
Why the hell are you in publishing?
289
00:18:52,730 --> 00:18:54,904
Well, I love to read...
290
00:18:56,208 --> 00:18:58,338
That makes sense.
291
00:18:58,774 --> 00:19:00,861
What's your favorite book?
292
00:19:00,904 --> 00:19:05,035
It's The Principles of Economics
by Alfred Marshall.
293
00:19:05,078 --> 00:19:06,991
- No, it's not.
- Yeah, it is.
294
00:19:07,035 --> 00:19:09,164
No, I mean...
I mean, like, fiction.
295
00:19:09,208 --> 00:19:11,164
Like... Like a real book.
296
00:19:11,208 --> 00:19:13,164
I don't do fiction.
297
00:19:13,208 --> 00:19:14,904
I mean, have you seen
how I dress?
298
00:19:14,948 --> 00:19:16,600
- You heathen!
- Heathen?
299
00:19:16,643 --> 00:19:18,295
You heathen!
300
00:19:18,338 --> 00:19:20,643
Fiction's an escape
from reality,
301
00:19:20,687 --> 00:19:22,600
it's a way that, like,
you can live a hundred lives,
302
00:19:22,643 --> 00:19:24,035
or even a thousand.
303
00:19:24,078 --> 00:19:25,730
I don't need to live
a thousand lives.
304
00:19:25,774 --> 00:19:29,600
Okay? And I would rather watch paint dry.
305
00:19:30,643 --> 00:19:33,469
I, um, that wasn't...
306
00:19:33,512 --> 00:19:35,774
No, I... that wasn't
supposed to happen.
307
00:19:49,035 --> 00:19:50,948
Look, I'm telling you,
I know what I'm doing.
308
00:19:50,991 --> 00:19:54,687
We just have to soak it
before it stains.
309
00:19:55,991 --> 00:19:57,469
Can I have your pants?
310
00:19:57,512 --> 00:19:59,425
- Tessa...
- Gimme your pants!
311
00:19:59,469 --> 00:20:02,164
Otherwise it's gonna stain.
312
00:20:09,382 --> 00:20:11,643
- Tessa!
313
00:20:11,687 --> 00:20:13,512
- Tessa, open the door.
- Is that Hardin Scott?
314
00:20:13,556 --> 00:20:16,164
- Open the door!
315
00:20:19,512 --> 00:20:21,295
Hi.
316
00:20:21,338 --> 00:20:24,904
Are you trying to get me
kicked out of this place?
317
00:20:24,948 --> 00:20:27,730
Yeah,come on in, why don't you?
318
00:20:27,774 --> 00:20:29,904
Hey...
319
00:20:31,643 --> 00:20:33,164
Hey, Hardin,
didn't see ya. How ya been?
320
00:20:33,208 --> 00:20:35,774
- Fucking Trevor?!
- Time to go, I think.
321
00:20:35,817 --> 00:20:37,295
- I'm just gonna...
- No, you're not.
322
00:20:37,338 --> 00:20:39,295
- I just wanna talk to him!
- No! No...
323
00:20:39,338 --> 00:20:41,164
- Tessa... Tessa...
- Stop!
324
00:20:41,208 --> 00:20:43,643
- Hardin,
I think this is a mis... Fuck off.
325
00:20:43,687 --> 00:20:45,861
You're such a dick.Why are you even here?
326
00:20:45,904 --> 00:20:47,600
I'ma dick?
327
00:20:47,643 --> 00:20:49,774
I'm not the one taking
advantage of drunk girls.
328
00:20:49,817 --> 00:20:51,730
You... You do know that not every guy
329
00:20:51,774 --> 00:20:54,164
is trying to getin my pants, right?
330
00:20:54,208 --> 00:20:56,469
- You'd be surprised.
- You can't tell me
331
00:20:56,512 --> 00:20:59,035
who I can and can't have sex with,
because it's none of your business anymore!
332
00:20:59,078 --> 00:21:01,643
- Were you going to have sex with him?
- Oh, my God!
333
00:21:01,687 --> 00:21:03,035
- What?
- You're insane!
334
00:21:03,078 --> 00:21:06,035
You're avoiding the question.
335
00:21:11,904 --> 00:21:13,425
What if I was?
336
00:21:13,469 --> 00:21:15,600
What?
337
00:21:16,904 --> 00:21:19,035
You heard me.
338
00:21:19,817 --> 00:21:22,121
What if I was?
339
00:21:22,164 --> 00:21:24,425
What,
you don't like that?
340
00:21:24,469 --> 00:21:27,382
You don't like the
idea of Trevor's hands...
341
00:21:27,425 --> 00:21:29,512
all over my body?
342
00:21:30,164 --> 00:21:32,295
Touching me?
343
00:21:36,774 --> 00:21:38,861
I've missed this.
344
00:21:38,904 --> 00:21:42,295
- Tessa, you're drunk.
- Mm-hmm. So?
345
00:21:43,512 --> 00:21:45,687
Tess...
346
00:21:45,730 --> 00:21:47,121
Hmm!
347
00:21:47,164 --> 00:21:48,425
You don't want this?
348
00:21:48,469 --> 00:21:51,164
Of course I want this,
but I...
349
00:21:51,556 --> 00:21:54,991
Hardin... you have
two options here.
350
00:21:56,600 --> 00:21:58,643
Either you fuck me,
351
00:21:58,687 --> 00:22:00,948
or you leave.
352
00:22:00,991 --> 00:22:03,078
You decide.
353
00:22:29,078 --> 00:22:31,208
Ohh.
354
00:22:36,512 --> 00:22:39,338
- Do you have a condom?
- Are you sure?
355
00:22:39,382 --> 00:22:41,382
- Why not.
- You'll hate me tomorrow.
356
00:22:41,425 --> 00:22:44,382
Yeah, well,
I hate you already.
357
00:22:58,861 --> 00:23:00,687
Tell me I'm the only one.
358
00:23:00,730 --> 00:23:02,774
You're the only one.
359
00:23:25,121 --> 00:23:27,251
Mmm.
360
00:23:42,904 --> 00:23:44,251
- Hi!
- Morning!
361
00:23:44,295 --> 00:23:45,948
- Kimberly!
- You up?
362
00:23:45,991 --> 00:23:47,600
Yeah... no, yeah,
I've been up for a while.
363
00:23:47,643 --> 00:23:49,295
- See you down in five.
- Five minutes?
364
00:23:49,338 --> 00:23:51,208
- Problem?
- Nope, not a problem.
365
00:23:51,251 --> 00:23:53,164
- Meet you in the lobby.
- Okay, I'll be right down.
366
00:23:53,208 --> 00:23:55,817
- Don't be late.
- Okay. Bye.
367
00:23:56,904 --> 00:23:59,035
Shit!
368
00:24:02,861 --> 00:24:05,035
Where are my clothes?!
369
00:24:10,295 --> 00:24:12,425
Ohh!
370
00:24:14,338 --> 00:24:15,991
Tessa!
371
00:24:16,035 --> 00:24:18,164
Come back to bed.
372
00:24:19,382 --> 00:24:21,251
Tessa!
373
00:24:21,295 --> 00:24:23,643
What?!
What do you want?!
374
00:24:24,208 --> 00:24:27,164
The other Tessa.
The one who's nice?
375
00:24:27,208 --> 00:24:30,251
Yeah, well,
she's late for work.
376
00:24:34,512 --> 00:24:36,208
-Where are my...
-Why are you so...
377
00:24:36,251 --> 00:24:38,382
Hey! Privacy!
378
00:24:38,904 --> 00:24:41,295
Privacy. After what
we did last night,
379
00:24:41,338 --> 00:24:42,512
you want privacy?
380
00:24:42,556 --> 00:24:43,687
Don't remind me.
381
00:24:43,730 --> 00:24:45,643
Hey,
you called me.
382
00:24:45,687 --> 00:24:47,774
I didn't tell you
to come here.
383
00:24:47,817 --> 00:24:49,861
Okay, I'm starting
to get the feeling
384
00:24:49,904 --> 00:24:51,991
you're not entirely cool
with what happened last night.
385
00:24:52,035 --> 00:24:53,425
No, I'm not cool with it.
386
00:24:53,469 --> 00:24:54,948
Well, do you want
to talk about it?
387
00:24:54,991 --> 00:24:57,078
Nope. You hurt me and I can't forgive you.
388
00:24:57,121 --> 00:24:58,687
- That's it.
- So last night meant nothing.
389
00:24:58,730 --> 00:25:00,121
I was drunk.
390
00:25:00,164 --> 00:25:02,991
I called you,
you came here...
391
00:25:03,948 --> 00:25:05,121
I made a mistake.
392
00:25:05,164 --> 00:25:06,730
But you obviously missed me.
393
00:25:06,774 --> 00:25:08,774
I didn't know
what I was doing.
394
00:25:08,817 --> 00:25:10,469
- From kissing that guy, to...
- What?
395
00:25:10,512 --> 00:25:12,251
- What?
- From kissing?
396
00:25:12,295 --> 00:25:13,991
- What did you say?
- I didn't say anything.
397
00:25:14,035 --> 00:25:15,643
- You said "kissing that guy."
- No.
398
00:25:15,687 --> 00:25:17,512
- What?! T...
- I need to go.
399
00:25:17,556 --> 00:25:19,512
Tessa, wait. Tessa!
400
00:25:19,556 --> 00:25:22,208
- Tessa!
401
00:25:23,035 --> 00:25:25,164
Put your clothes on!
402
00:25:26,295 --> 00:25:28,512
- Who did you kiss?
- No one!
403
00:25:28,556 --> 00:25:29,730
- Was it Trevor?
- No!
404
00:25:29,774 --> 00:25:31,208
My Tessa would never
405
00:25:31,251 --> 00:25:32,643
kiss a fuckin' stranger
at a club.
406
00:25:32,687 --> 00:25:34,861
There is no "your Tessa"
anymore!
407
00:25:34,904 --> 00:25:40,861
Yeah, well, when you were kissing that guy,
I was fucking Molly.
408
00:25:43,600 --> 00:25:45,687
Fuck you!
409
00:25:50,425 --> 00:25:52,556
Fuck!
410
00:25:57,556 --> 00:25:59,643
- Oh!
- Sorry.
411
00:26:01,295 --> 00:26:03,425
Hi.
412
00:26:03,904 --> 00:26:05,817
- Hi.
- Got us some lattes.
413
00:26:05,861 --> 00:26:07,469
Thank you.
414
00:26:09,730 --> 00:26:11,687
Oh. Thank you.
415
00:26:11,730 --> 00:26:14,208
So, interesting night.
416
00:26:14,251 --> 00:26:18,121
Trevor, I'm... so sorry
about last night.
417
00:26:18,164 --> 00:26:20,643
No, don't be. If I showed up
to my girlfriend's hotel room
418
00:26:20,687 --> 00:26:23,600
and I saw a half-naked,incredibly
handsome man there,
419
00:26:23,643 --> 00:26:24,817
I'd react the same way.
420
00:26:24,861 --> 00:26:26,774
Is he still lurking around?
421
00:26:26,817 --> 00:26:28,991
Should I be hiding in the van?
422
00:26:29,035 --> 00:26:30,643
He's the one that
should be hiding,
423
00:26:30,687 --> 00:26:32,991
and we are not together.
424
00:26:34,730 --> 00:26:37,295
How do you two
know each other?
425
00:26:37,338 --> 00:26:40,556
- Hardin worked at Vance last year.
- He did?
426
00:26:40,600 --> 00:26:42,948
Yeah. Same position as you,actually.
427
00:26:42,991 --> 00:26:44,600
Kind of a sad story.
428
00:26:44,643 --> 00:26:47,512
We were best of friends,
and...
429
00:26:47,556 --> 00:26:49,295
then we became lovers,
430
00:26:49,338 --> 00:26:52,512
and then I found
a red hair on my pillow.
431
00:26:52,556 --> 00:26:54,643
Hilarious.
432
00:26:54,948 --> 00:26:56,600
Ya know,
I didn't peg you as the bad boy type.
433
00:26:56,643 --> 00:26:59,774
We'll save that
for another time.
434
00:27:00,600 --> 00:27:02,643
My hero. Ohh.
435
00:27:02,687 --> 00:27:04,730
Anyone else
feel like death?
436
00:27:04,774 --> 00:27:07,643
I don't know what you two
said or did to Neil last night,
437
00:27:07,687 --> 00:27:10,600
but he just wrote a humongous
check to finance our expansion.
438
00:27:10,643 --> 00:27:12,730
Good job.
439
00:27:25,164 --> 00:27:26,730
What are you doing here?
440
00:27:26,774 --> 00:27:28,774
I need some advice.
441
00:27:28,817 --> 00:27:30,382
Advice?
442
00:27:30,425 --> 00:27:32,208
You want advice
from me?
443
00:27:32,251 --> 00:27:33,948
Yeah.
444
00:27:33,991 --> 00:27:35,556
I'm that desperate.
445
00:27:35,600 --> 00:27:37,643
Oh, insults. Great.
446
00:27:37,687 --> 00:27:39,861
I thought you were an
imposter for a second.
447
00:27:39,904 --> 00:27:42,600
- Look, bro, I know I-
- No, step-bro.
448
00:27:42,643 --> 00:27:45,556
I'm not your brother.You
made that very clear.
449
00:27:45,600 --> 00:27:47,904
And if I was Tessa,I'd never
speak to you again, Hardin.
450
00:27:47,948 --> 00:27:50,817
- It's unforgiveable.
- You think I don't know that?!
451
00:27:50,861 --> 00:27:52,817
I know I fucked up!
I know!
452
00:27:52,861 --> 00:27:55,948
She won't return my calls
or texts.
453
00:27:55,991 --> 00:27:58,164
I found out
she kissed some guy.
454
00:27:58,208 --> 00:28:00,687
And... And I told her
I fucked Molly.
455
00:28:00,730 --> 00:28:03,078
- You slept with Molly?
- No, I said I did.
456
00:28:03,121 --> 00:28:04,687
That's the point.
I didn't.
457
00:28:04,730 --> 00:28:06,338
I said it to
get back at her,
458
00:28:06,382 --> 00:28:08,774
and I-I realized
how stupid that was.
459
00:28:08,817 --> 00:28:10,861
- Yeah.
- Oh, fuck this!
460
00:28:10,904 --> 00:28:14,556
So you're just gonna run away
like you do from everything. Right?
461
00:28:14,600 --> 00:28:16,817
- Where you goin'?
- London.
462
00:28:16,861 --> 00:28:19,078
I was going to
take her with me.
463
00:28:19,121 --> 00:28:20,861
I'll see you next year.
464
00:28:20,904 --> 00:28:23,904
Hardin, do you really love her?
465
00:28:23,948 --> 00:28:26,078
No bullshit.
466
00:28:27,121 --> 00:28:28,556
Yes.
467
00:28:28,600 --> 00:28:30,251
Of course
I fucking love her.
468
00:28:30,295 --> 00:28:33,600
I've never felt this way
about anyone before!
469
00:28:33,643 --> 00:28:37,338
Just wish I didn't
fuck the whole thing up.
470
00:29:13,643 --> 00:29:15,730
Focus.
471
00:29:17,338 --> 00:29:18,687
Knock knock.
472
00:29:18,730 --> 00:29:20,556
- Hi.
- Hi.
473
00:29:20,600 --> 00:29:22,687
You're probably goin'
out of town for break,
474
00:29:22,730 --> 00:29:25,425
so just wanna say happy holidays,
and a happy birthday.
475
00:29:25,469 --> 00:29:28,164
- It's your birthday, right?
- Tomorrow.
476
00:29:28,208 --> 00:29:30,338
I made you something.
477
00:29:32,730 --> 00:29:34,556
What's... What's this?
478
00:29:34,600 --> 00:29:37,904
It is a cost analysis
breakdown
479
00:29:37,948 --> 00:29:39,687
of your weekly Uber
expenditure
480
00:29:39,730 --> 00:29:42,121
versus owning a used car.
481
00:29:42,687 --> 00:29:44,643
Okay...
482
00:29:44,687 --> 00:29:48,121
I know. It's just,
turns out you're wasting a lot of money.
483
00:29:48,164 --> 00:29:51,861
I did a little research,
and I found a 2013 Toyota Corolla,
484
00:29:51,904 --> 00:29:53,861
in town,
in excellent condition.
485
00:29:53,904 --> 00:29:56,774
I went down to the dealership,
negotiated terms,
486
00:29:56,817 --> 00:30:00,425
and you'd put no money down,
you only pay 150 bucks a month.
487
00:30:00,469 --> 00:30:03,338
Vance also agreed to put your
auto insurance on company policy,
488
00:30:03,382 --> 00:30:04,861
so that's free.
489
00:30:04,904 --> 00:30:06,687
This is, of course,
if you want to do it.
490
00:30:06,730 --> 00:30:07,730
I just like
crunching numbers...
491
00:30:07,774 --> 00:30:09,208
Oh, my God!
492
00:30:09,251 --> 00:30:11,251
- I take it you...
- Oh, my God! Mwah!
493
00:30:11,295 --> 00:30:13,425
Thank you.
494
00:30:16,164 --> 00:30:17,991
Bye, Tessa.
495
00:30:22,991 --> 00:30:25,556
So, what do you think?
496
00:30:25,600 --> 00:30:27,643
Well, you know,
497
00:30:27,687 --> 00:30:29,208
it's, uh...
498
00:30:29,251 --> 00:30:30,948
it's very Tessa.
499
00:30:30,991 --> 00:30:32,904
I will take that
as a compliment.
500
00:30:32,948 --> 00:30:35,078
I'm right up there.
501
00:30:38,382 --> 00:30:40,295
How's Dakota?
502
00:30:40,338 --> 00:30:43,295
Um, I'm actually looking
at your birthday horoscope.
503
00:30:43,338 --> 00:30:47,208
So first off,you share a birthday with...
504
00:30:47,251 --> 00:30:49,600
- Joseph Stalin.
- Great.
505
00:30:50,469 --> 00:30:53,991
- You are a proud,
idealistic person... Like Stalin.
506
00:30:54,035 --> 00:30:57,208
You are more emotional than is obvious.
507
00:30:57,251 --> 00:31:01,164
You may solidify a romantic relationship
508
00:31:01,208 --> 00:31:05,469
or become involved with a mature partner.
509
00:31:05,512 --> 00:31:07,643
Mature.
That doesn't really sound...
510
00:31:07,687 --> 00:31:09,904
No, it doesn't.
511
00:31:09,948 --> 00:31:11,469
He left for London.
512
00:31:11,512 --> 00:31:13,774
Have you heard from him?
513
00:31:14,295 --> 00:31:16,512
I haven't,
because I blocked him.
514
00:31:16,556 --> 00:31:18,643
That'll work.
515
00:31:20,600 --> 00:31:22,687
Bye.
516
00:31:59,556 --> 00:32:03,164
Whose place is this?
517
00:33:22,121 --> 00:33:24,295
"You can draw me to fire,
518
00:33:24,338 --> 00:33:26,251
"you can draw me to water.
519
00:33:26,295 --> 00:33:28,687
"You can draw me
to the gallows,
520
00:33:28,730 --> 00:33:31,469
you can draw me
to any death."
521
00:34:04,904 --> 00:34:07,730
Well, here we are.
I could run you a bath
522
00:34:07,774 --> 00:34:09,382
if you'd like to get
more comfortable.
523
00:34:09,425 --> 00:34:11,208
I would love that.
524
00:34:11,251 --> 00:34:16,208
I remember when you and I
used to take baths together.
525
00:34:17,687 --> 00:34:19,600
Oh, my goodness! Tessa?
526
00:34:19,643 --> 00:34:21,687
- Tessa.
- Hardin's mother.
527
00:34:21,730 --> 00:34:23,164
Hardin said you were
gonna be out of town,
528
00:34:23,208 --> 00:34:25,035
I didn't think
I was gonna meet you!
529
00:34:25,078 --> 00:34:26,643
- Yeah.
- My God,
530
00:34:26,687 --> 00:34:28,643
I cannot believe
how pretty you are.
531
00:34:28,687 --> 00:34:30,469
I mean, Hardin said you were
the most beautiful girl in the world,
532
00:34:30,512 --> 00:34:33,643
but honestly, I thought you
were gonna be covered in tattoos,
533
00:34:33,687 --> 00:34:35,600
green hair,
and a piercing on your bean.
534
00:34:35,643 --> 00:34:37,035
- What bean?
- Mum.
535
00:34:37,078 --> 00:34:38,643
Don't be so melodramatic,
Hardin.
536
00:34:38,687 --> 00:34:40,295
You and I are gonna
be the best of friends.
537
00:34:40,338 --> 00:34:41,774
Do you mind
if I use the loo?
538
00:34:41,817 --> 00:34:43,512
Yeah, of course.
It's just, um...
539
00:34:43,556 --> 00:34:45,643
Oh, look at you!
540
00:34:47,512 --> 00:34:49,556
- Why are you here?
- I came to get the rest of my stuff.
541
00:34:49,600 --> 00:34:51,295
- You were supposed to be in London.
- I know.
542
00:34:51,338 --> 00:34:52,991
I didn't want to go without you,
so she came here.
543
00:34:53,035 --> 00:34:54,948
Why didn't you tell her that we broke up?
544
00:34:54,991 --> 00:34:56,991
She was so excited
when I told her first,
545
00:34:57,035 --> 00:34:58,600
- I couldn't ruin it for her.
- Hardin!
546
00:34:58,643 --> 00:35:00,208
She's my mum!
I couldn't tell her
547
00:35:00,251 --> 00:35:02,338
about the stupid bet, okay?
I'm sorry.
548
00:35:02,382 --> 00:35:06,730
I don't expect youto
pretend we're still together.
549
00:35:06,774 --> 00:35:09,208
- It's fine.
- What's fine?
550
00:35:09,251 --> 00:35:12,425
I said it's fine.
I'll play along.
551
00:35:12,469 --> 00:35:14,643
Thank you, Tessa.
Thank you so much.
552
00:35:14,687 --> 00:35:16,338
Thanks for the Kindle.
553
00:35:16,382 --> 00:35:18,556
Fuck! Happy birthday!
554
00:35:18,904 --> 00:35:20,948
- Is it your birthday?
- Yeah, it is.
555
00:35:20,991 --> 00:35:22,817
Why are we not
celebrating?
556
00:35:22,861 --> 00:35:25,817
'Cause I... I was just about
to head out of town.
557
00:35:25,861 --> 00:35:28,338
- No!
- Yeah, I'm gonna see my mom.
558
00:35:28,382 --> 00:35:32,948
Can I be selfish and ask
you to stay another night?
559
00:35:33,556 --> 00:35:36,469
Well, my mom's sort of expec...
560
00:35:36,512 --> 00:35:39,687
We don't know when we're
gonna see each other again.
561
00:35:39,730 --> 00:35:42,730
Yeah. I, uh, I...
I guess I can leave tomorrow.
562
00:35:42,774 --> 00:35:44,904
Brilliant, brilliant,
brilliant.
563
00:35:44,948 --> 00:35:48,861
I am gonna whip you up a homemade
birthday cake that is gonna blow your mind.
564
00:35:48,904 --> 00:35:50,338
Cool.
565
00:35:50,382 --> 00:35:51,817
Cool.
566
00:35:58,338 --> 00:36:00,251
I know I'm biased 'cause I'm his mum,
567
00:36:00,295 --> 00:36:03,121
but isn't that just the cutest
little bum you've ever seen?
568
00:36:03,164 --> 00:36:04,817
- Oh, my God, Mum, please.
569
00:36:04,861 --> 00:36:06,730
- Hush.
- It's a pretty cute bum,
570
00:36:06,774 --> 00:36:08,730
- Hardin.
571
00:36:08,774 --> 00:36:10,121
Right. Well, uh,
572
00:36:10,164 --> 00:36:11,861
you guys are obviously having lots of fun,
573
00:36:11,904 --> 00:36:14,295
so I'm just
gonna clear up,
574
00:36:14,338 --> 00:36:17,469
and then...
set myself on fire.
575
00:36:17,512 --> 00:36:19,991
So Hardin tells me you're
an English majora s well.
576
00:36:20,035 --> 00:36:23,643
Mm-hmm. I'm in the process
of switching from econ.
577
00:36:23,687 --> 00:36:27,817
I actually just got an
internship at Vance Publishing.
578
00:36:27,861 --> 00:36:29,991
Vance, as in...
Christian Vance?
579
00:36:30,035 --> 00:36:32,164
Mm-hmm.
580
00:36:33,600 --> 00:36:36,164
Hardin and I stayed
with Vance for a few years
581
00:36:36,208 --> 00:36:37,817
when Ken and I broke up.
582
00:36:37,861 --> 00:36:39,991
- Really?
- Yeah.
583
00:36:40,904 --> 00:36:42,469
Hardin never
mentioned that.
584
00:36:42,512 --> 00:36:43,861
Never mentioned what?
585
00:36:43,904 --> 00:36:46,556
Nothing, darling.
Just girl talk.
586
00:37:15,164 --> 00:37:18,382
I'm just gonna grab a
blanket and sleep on the floor.
587
00:37:18,425 --> 00:37:22,600
You don't think we could
share the bed and not...
588
00:37:22,643 --> 00:37:24,861
- You know.
- Do you?
589
00:37:24,904 --> 00:37:26,730
Well, I'd like to think
590
00:37:26,774 --> 00:37:30,164
that we're not
total Neanderthals.
591
00:37:30,687 --> 00:37:32,817
Okay.
592
00:37:39,035 --> 00:37:40,861
G'night.
593
00:37:40,904 --> 00:37:43,035
Good night.
594
00:37:51,469 --> 00:37:53,600
Um...
595
00:37:54,469 --> 00:37:57,774
I'm gonna leave
early in the morning
596
00:37:58,295 --> 00:38:00,469
to... to head out of town.
597
00:38:04,774 --> 00:38:06,904
Okay.
598
00:38:08,121 --> 00:38:11,078
Thank you
for staying tonight.
599
00:38:12,295 --> 00:38:14,469
Thanks for having me.
600
00:38:21,121 --> 00:38:22,556
Sorry.
601
00:38:22,600 --> 00:38:25,208
No. No, it's...
That's okay.
602
00:38:40,991 --> 00:38:43,078
That feels nice.
603
00:38:43,991 --> 00:38:46,121
- Does it?
- Mm-hmm.
604
00:39:02,295 --> 00:39:05,295
- Did you have a nice birthday?
- Yeah, I did.
605
00:39:05,338 --> 00:39:08,948
And thank you again
for the... gift,
606
00:39:08,991 --> 00:39:10,469
it was really thoughtful.
607
00:39:10,512 --> 00:39:13,295
I found it when I was
getting my stuff.
608
00:39:13,338 --> 00:39:15,425
I'm glad you like it.
609
00:39:16,251 --> 00:39:18,861
I love it.
610
00:39:27,817 --> 00:39:29,904
I got a car.
611
00:39:30,425 --> 00:39:32,687
- You got a car?
- Mm-hmm.
612
00:39:33,512 --> 00:39:35,600
What car did you get?
613
00:39:39,338 --> 00:39:41,469
A white one.
614
00:39:43,469 --> 00:39:45,600
Well, happy birthday.
615
00:39:48,208 --> 00:39:50,338
Night.
616
00:39:54,295 --> 00:39:56,425
Good night.
617
00:40:00,512 --> 00:40:02,991
- Good night.
- Good night.
618
00:40:04,861 --> 00:40:06,991
Good night.
619
00:40:18,512 --> 00:40:20,600
- Hardin.
- Huh?
620
00:40:21,121 --> 00:40:23,251
This isn't working.
621
00:40:24,600 --> 00:40:26,687
Why? What's wrong?
622
00:40:28,035 --> 00:40:30,164
Feel.
623
00:40:34,078 --> 00:40:36,208
- Oh.
624
00:40:39,730 --> 00:40:41,861
You?
625
00:40:46,164 --> 00:40:48,295
Oh.
626
00:41:07,035 --> 00:41:09,338
Hardin, we should stop.
627
00:41:10,035 --> 00:41:12,164
Okay.
628
00:41:12,469 --> 00:41:13,643
Three seconds
and we'll stop.
629
00:41:13,687 --> 00:41:15,774
- Mm.
- Mm-hmm.
630
00:41:17,774 --> 00:41:20,121
- Three...
- Three...
631
00:41:20,164 --> 00:41:22,251
- two...
- two...
632
00:41:22,904 --> 00:41:24,991
- one.
- one.
633
00:41:32,600 --> 00:41:34,861
- Okay, ten more seconds.
- Okay.
634
00:41:34,904 --> 00:41:36,687
- And then we'll stop.
- Okay.
635
00:41:36,730 --> 00:41:38,861
- Yeah?
- Yeah.
636
00:41:43,208 --> 00:41:46,643
Will you apologize to your mum
for us kidnapping you last night?
637
00:41:46,687 --> 00:41:48,774
I will.
638
00:41:50,338 --> 00:41:53,904
I can't tell you how much it
means to me to see Hardin this way.
639
00:41:53,948 --> 00:41:56,121
What way?
640
00:41:56,164 --> 00:41:58,295
Happy.
641
00:42:00,512 --> 00:42:01,643
What?
642
00:42:04,295 --> 00:42:06,425
- Bye.
- Bye.
643
00:42:33,078 --> 00:42:35,208
Nice wheels!
644
00:42:35,687 --> 00:42:38,078
- Vroom vroom!
- Noah, hi!
645
00:42:38,121 --> 00:42:39,512
- Hi!
- It's good to see you!
646
00:42:39,556 --> 00:42:40,817
Good to see you too.
647
00:42:40,861 --> 00:42:42,251
Mmm.
648
00:42:42,295 --> 00:42:44,425
Okay...
649
00:42:45,295 --> 00:42:47,991
Your mom told methat you were comin'
home today,so I figured I'd come greet you.
650
00:42:48,035 --> 00:42:49,948
Did she have you
on speed dial
651
00:42:49,991 --> 00:42:51,774
the second I crossed
the county line?
652
00:42:51,817 --> 00:42:53,295
I mean,
can you blame her?
653
00:42:53,338 --> 00:42:55,121
She knows a good thing
when she sees it.
654
00:42:55,164 --> 00:42:56,643
- Right.
- Right.
655
00:42:56,687 --> 00:42:58,556
Um, how's senior year?
656
00:42:58,600 --> 00:43:01,164
You know me,
breakin' hearts and takin' names.
657
00:43:01,208 --> 00:43:03,687
- That's you.
- Yeah? Yeah.
658
00:43:04,078 --> 00:43:06,295
Your mom told me about the internship.
659
00:43:06,338 --> 00:43:08,643
- That's really awesome.
- Thanks. Yeah.
660
00:43:08,687 --> 00:43:10,991
And everything's cool with
the whole thing with your dad.
661
00:43:11,035 --> 00:43:12,904
- What whole thing with my dad?- What?
662
00:43:12,948 --> 00:43:14,600
N-Nothing. Nothing.
663
00:43:14,643 --> 00:43:17,512
- What do you mean, nothing?
- I-I don't know.
664
00:43:17,556 --> 00:43:20,164
- I thought that she would
have... - Thought she what?
665
00:43:20,208 --> 00:43:22,817
- Uh...
666
00:43:23,643 --> 00:43:25,425
- Are you kidding?
667
00:43:25,469 --> 00:43:27,948
- Why is she calling you?
- I'm sorry, Tess.
668
00:43:27,991 --> 00:43:29,730
Sorry,
I got stuck at work.
669
00:43:29,774 --> 00:43:31,469
- Is she there yet?
- Mom?
670
00:43:31,512 --> 00:43:33,643
- Carol, she knows!
- Knows what?!
671
00:43:33,687 --> 00:43:35,208
Oh! Tessa's with you.
672
00:43:35,251 --> 00:43:36,643
I hope I'm not interrupting
anything.
673
00:43:36,687 --> 00:43:38,035
What is going on with Dad?!
674
00:43:38,078 --> 00:43:40,164
Okay, that was rude.
675
00:43:41,035 --> 00:43:42,643
I'm just asking you about Dad.
676
00:43:42,687 --> 00:43:43,991
Fine.
677
00:43:44,035 --> 00:43:45,600
Your father wanted to see you,
678
00:43:45,643 --> 00:43:47,730
but I chased him off.
679
00:43:47,774 --> 00:43:49,643
Why are you getting
so worked up about this?
680
00:43:49,687 --> 00:43:51,600
I'm not getting worked up!
681
00:43:51,643 --> 00:43:53,643
I just don't understand why
you'd keep that a secret.
682
00:43:53,687 --> 00:43:57,208
And you never kept
any secrets from me?
683
00:43:57,251 --> 00:44:00,382
Because I can think of
a big one, and so can Noah.
684
00:44:00,425 --> 00:44:02,425
I thought we got past
this little hiccup
685
00:44:02,469 --> 00:44:04,382
once you got your heart broken.
686
00:44:04,425 --> 00:44:06,251
But I can tell by
the sound of your voice
687
00:44:06,295 --> 00:44:07,948
that this not the case.
688
00:44:07,991 --> 00:44:10,382
This boy is not good for you,
Teresa.
689
00:44:10,425 --> 00:44:13,078
- He is just like your father.
- I'm hanging up.
690
00:44:13,121 --> 00:44:16,251
- No! Don't you fucking hang up on me!
- This was a mistake.
691
00:44:16,295 --> 00:44:18,425
Theresa? Theresa?
692
00:44:19,425 --> 00:44:20,948
- I blew it.
693
00:44:20,991 --> 00:44:22,687
I blew it, Carol.
I don't know what happened.
694
00:44:52,469 --> 00:44:54,425
Mummy?
695
00:45:04,556 --> 00:45:05,687
No!
696
00:45:05,730 --> 00:45:06,904
Mummy?
697
00:45:06,948 --> 00:45:09,948
Hardin, get back upstairs now!
698
00:45:11,687 --> 00:45:13,338
Hey. Hey, I'm right here.
699
00:45:13,382 --> 00:45:15,512
Hey. Hey.
700
00:45:17,164 --> 00:45:18,991
Hey, it's okay. It's okay.
701
00:45:20,338 --> 00:45:22,600
It was just a nightmare.
702
00:45:34,861 --> 00:45:36,251
Morning.
703
00:45:36,295 --> 00:45:39,425
There... um,
there's tea.I... Help yourself.
704
00:45:39,469 --> 00:45:41,600
Thanks.
705
00:45:42,382 --> 00:45:44,208
Is he okay?
706
00:45:44,251 --> 00:45:46,556
- Hmm?
- The nightmares.
707
00:45:46,861 --> 00:45:48,948
I heard him last night.
708
00:45:48,991 --> 00:45:51,121
Um, he's sleeping now.
709
00:45:53,425 --> 00:45:56,469
How long have they
been going on?
710
00:45:57,730 --> 00:46:00,382
Uh, ever since he was eight.
711
00:46:01,991 --> 00:46:04,121
Um, he, uh, well...
712
00:46:05,600 --> 00:46:07,904
He told me...
713
00:46:07,948 --> 00:46:09,817
about that night
and what he saw.
714
00:46:09,861 --> 00:46:11,991
The assault.
715
00:46:12,817 --> 00:46:16,512
Whoa. He's never
told anyone that before.
716
00:46:18,469 --> 00:46:21,078
I'm so sorry for
what happened to you.
717
00:46:21,121 --> 00:46:24,948
I just hoped he'd forget the whole thing.
718
00:46:27,600 --> 00:46:31,512
But the nightmares kicked in.
719
00:46:31,556 --> 00:46:33,861
Sorry.
720
00:46:33,904 --> 00:46:36,251
And I took him to
therapist after the rapist,
721
00:46:36,295 --> 00:46:38,512
but nothing seemed to help.
722
00:46:38,556 --> 00:46:42,861
And then he started
self-medicating with alcohol.
723
00:46:42,904 --> 00:46:45,035
But, um...
724
00:46:47,469 --> 00:46:51,035
...he told me that the nightmares went away
725
00:46:51,078 --> 00:46:53,078
when he started seeing you.
726
00:46:55,643 --> 00:46:57,730
I didn't know that.
727
00:47:01,338 --> 00:47:02,991
May I ask...
728
00:47:03,035 --> 00:47:05,512
why does your mum
hate him so much?
729
00:47:05,556 --> 00:47:07,774
Um, Hardin's your son...
730
00:47:08,556 --> 00:47:10,600
Yes, and I love him,
731
00:47:11,208 --> 00:47:14,512
but he is not without his challenges.
732
00:47:14,556 --> 00:47:18,904
You can tell me.What
happened between you two?
733
00:47:21,251 --> 00:47:23,382
He lied to me.
734
00:47:24,164 --> 00:47:26,600
- A big lie?
- A massive lie.
735
00:47:27,730 --> 00:47:29,861
Is he sorry?
736
00:47:31,730 --> 00:47:33,425
He is.
737
00:47:33,469 --> 00:47:36,817
What are you two
gabbing on about?
738
00:47:36,861 --> 00:47:38,861
Make sure you brush your teeth.
739
00:47:38,904 --> 00:47:41,991
He used to give me such a
hard time about brushing his teeth.
740
00:47:42,035 --> 00:47:43,643
Mum, for the love of God,
741
00:47:43,687 --> 00:47:45,512
of course I'm gonna
brush my teeth.
742
00:47:45,556 --> 00:47:47,643
Great. Morning!
743
00:47:47,687 --> 00:47:50,687
- Morning. Thank you.
744
00:47:51,512 --> 00:47:53,600
I love your mom.
745
00:47:54,164 --> 00:47:56,295
She's all right.
746
00:47:59,035 --> 00:48:01,164
Happy belated.
747
00:48:01,817 --> 00:48:04,121
But you already
got me a gift.
748
00:48:04,164 --> 00:48:06,164
True, but you
had to snoop around
749
00:48:06,208 --> 00:48:08,121
and open it without me,
thus denying me
750
00:48:08,164 --> 00:48:11,121
the pleasure of watching
you react to said gift.
751
00:48:11,164 --> 00:48:13,295
Therefore...
752
00:48:14,382 --> 00:48:16,512
"Tessa's perfect day."
753
00:48:17,904 --> 00:48:19,991
What's my perfect day?
754
00:48:20,035 --> 00:48:21,948
Well, that's for you to decide.
755
00:48:21,991 --> 00:48:24,208
Whatever your wish or desire,
756
00:48:24,251 --> 00:48:28,991
I will agree to without any
snide remarks or tantrums.
757
00:48:29,035 --> 00:48:32,425
Your time starts in three,
two, one.
758
00:48:34,382 --> 00:48:36,425
Isn't this nice?
759
00:48:36,469 --> 00:48:39,643
I always wanted
to go ice skating.
760
00:48:39,687 --> 00:48:42,295
Yeah, it's... great.
I'm loving...
761
00:48:42,338 --> 00:48:44,512
Unhh! Unh...
762
00:48:44,556 --> 00:48:46,600
- Are you okay?
- Yeah.
763
00:48:46,643 --> 00:48:48,208
Just a tad rusty.
764
00:48:48,251 --> 00:48:49,991
When was the last time
you skated?
765
00:48:50,035 --> 00:48:52,338
I've never skated before.
766
00:48:52,382 --> 00:48:53,904
Do you want me
to get you a walker?
767
00:48:53,948 --> 00:48:56,164
You're doing great.
768
00:48:56,208 --> 00:48:58,512
Fuck no!
769
00:48:58,556 --> 00:49:02,208
- Are you... Oh, it's okay.
It's... it's okay.
770
00:49:02,251 --> 00:49:04,382
Whoo.
771
00:49:05,078 --> 00:49:07,164
- Are you okay?
- Yup.
772
00:49:07,600 --> 00:49:09,687
Do you want to stop?
773
00:49:09,991 --> 00:49:12,295
No.
We're here to have...
774
00:49:13,251 --> 00:49:16,208
- Unhh! Aaah!
775
00:49:16,251 --> 00:49:18,991
Hardin?I have a better idea.
776
00:49:19,035 --> 00:49:21,469
Stretch out into
Child's Pose,
777
00:49:21,512 --> 00:49:25,556
and let the day's
tension just melt away.
778
00:49:25,600 --> 00:49:27,991
It's not the pose melting
this tension away,
779
00:49:28,035 --> 00:49:30,035
- it's the fucking heat.
- Shh!
780
00:49:30,078 --> 00:49:32,687
- Is there any air-conditioning?
- It's hot yoga.
781
00:49:32,730 --> 00:49:35,774
From Child's Pose,lift,
and slowly press back
782
00:49:35,817 --> 00:49:38,861
into your Downward Facing Dog.
783
00:49:38,904 --> 00:49:40,469
Did anyone ever tell you
784
00:49:40,512 --> 00:49:42,991
you have the most amazing bum?
785
00:49:43,035 --> 00:49:44,687
Stop.
786
00:49:44,730 --> 00:49:47,687
...and slowly move into
salamba sarvangasana.
787
00:49:47,730 --> 00:49:50,382
Excuse me,is this beginner's yoga?
788
00:49:50,425 --> 00:49:54,469
That was at ten-thirty.
This is acro-yoga.
789
00:49:56,035 --> 00:50:00,078
...and then lift them up
and towards the ceiling.
790
00:50:00,121 --> 00:50:02,251
Breathe together.
791
00:50:05,078 --> 00:50:08,251
Inhale, lift your arms overhead.
792
00:50:10,208 --> 00:50:12,904
And as you exhale,
lean forward.
793
00:50:12,948 --> 00:50:17,121
- Allow your partner's weight
to lean into you.
794
00:50:17,164 --> 00:50:19,730
Slowly breathe and
open your legs and...
795
00:50:19,774 --> 00:50:21,904
wider... inhale...
796
00:50:23,425 --> 00:50:25,035
a little wider...
797
00:50:25,078 --> 00:50:28,774
and if you can,
put your legs even wider.
798
00:50:35,643 --> 00:50:38,643
Is yoga supposed
to be a turn-on?
799
00:50:41,208 --> 00:50:43,556
Are you turned on?
800
00:50:43,600 --> 00:50:44,991
Mm-hmm.
801
00:50:45,035 --> 00:50:46,948
- Can we leave then?
- Mm-hmm.
802
00:50:46,991 --> 00:50:50,121
- Now? Let's go.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
803
00:50:50,948 --> 00:50:53,078
Sweaty! I am sweaty!
804
00:50:53,469 --> 00:50:56,251
Wait! Just give me
five minutes, okay?
805
00:50:56,295 --> 00:50:59,078
I just need to get...
806
00:51:04,295 --> 00:51:06,425
Oh, my God. Hardin.
807
00:51:09,861 --> 00:51:13,817
- Let's get these off.
808
00:51:17,730 --> 00:51:19,600
Okay, we're getting somewhere!
809
00:51:57,295 --> 00:51:59,382
- Oh, shit!
810
00:52:55,687 --> 00:52:57,991
It's my boss,
I have to get this.
811
00:52:58,035 --> 00:53:00,164
Are you serious?
812
00:53:00,730 --> 00:53:03,425
Hi! Kimberly,what's wrong?
813
00:53:05,382 --> 00:53:07,556
Oh, no. How can we help?
814
00:53:08,164 --> 00:53:09,338
Hmm.
815
00:53:09,382 --> 00:53:10,643
Hi.
816
00:53:10,687 --> 00:53:13,078
You have no idea
how much of a lifesaver
817
00:53:13,121 --> 00:53:14,338
the two of you are right now.
818
00:53:14,382 --> 00:53:15,904
God, poor Vance
caught this bug
819
00:53:15,948 --> 00:53:17,991
and he's throwing up
everywhere.
820
00:53:18,035 --> 00:53:19,904
It's no problem.
821
00:53:19,948 --> 00:53:23,121
Okay, who are you and what
have you done with Hardin?
822
00:53:23,164 --> 00:53:25,643
It's part of my birthday
present. I'll tell you later.
823
00:53:25,687 --> 00:53:28,338
Ohh! I'm running so late.
824
00:53:28,382 --> 00:53:32,078
I'll be back in a few hours,
okay? You're in good hands.
825
00:53:32,121 --> 00:53:34,948
- Bye.
- Thank you.
826
00:53:38,035 --> 00:53:40,164
Hi.
827
00:53:40,208 --> 00:53:44,164
Um, so,
we have the whole afternoon together.
828
00:53:44,208 --> 00:53:47,512
- Is there anything that you want to do?
- No.
829
00:53:47,556 --> 00:53:50,035
I could get us some markers
and we can draw!
830
00:53:50,078 --> 00:53:51,817
I don't like to draw.
831
00:53:51,861 --> 00:53:53,991
No? Are you hungry?
832
00:53:55,904 --> 00:53:58,035
No.
833
00:54:07,817 --> 00:54:10,861
Wanna tell me
about your trains?
834
00:54:13,687 --> 00:54:15,948
Okay, I don't want
to hear about them anyway.
835
00:54:15,991 --> 00:54:17,948
What are those marks
on your arm?
836
00:54:17,991 --> 00:54:19,600
My tattoos.
837
00:54:19,643 --> 00:54:22,295
- Why do you have them?
- Because I like them.
838
00:54:22,338 --> 00:54:23,948
Don't people think
it looks strange?
839
00:54:23,991 --> 00:54:25,861
I don't give a fuck
what people think.
840
00:54:25,904 --> 00:54:28,035
Which people don't you give a fuck about?
841
00:54:28,078 --> 00:54:30,425
- Oh, shit. Don't say fuck.
- Shit.
842
00:54:30,469 --> 00:54:32,164
Fuck. Shit.
843
00:54:32,208 --> 00:54:34,295
Fucky fuck. Shit...
844
00:54:35,078 --> 00:54:37,208
- Hey. So...
- Hi!
845
00:54:37,512 --> 00:54:39,512
He is actually hungry now.
We need to get him some...
846
00:54:39,556 --> 00:54:40,861
- Fuck. Shit.
847
00:54:40,904 --> 00:54:42,382
Uh, I can go if you want.
848
00:54:42,425 --> 00:54:44,078
- Or you could.
- No, it's fine.
849
00:54:44,121 --> 00:54:45,991
- I'll get us some sandwiches.
- Perfect.
850
00:54:46,035 --> 00:54:48,469
- Thank you so much.
- Whoo! Okay!
851
00:54:48,512 --> 00:54:49,643
- See you later. Bye-bye.
- Okay, bye!
852
00:54:49,687 --> 00:54:52,251
Shit. Fuck. Shit.
853
00:54:54,730 --> 00:54:56,861
Go ahead.
854
00:54:59,251 --> 00:55:01,730
Here,
I can take those now.
855
00:55:02,078 --> 00:55:04,556
You know, she really
brings out the best in you.
856
00:55:04,600 --> 00:55:06,948
Is it that obvious?
857
00:55:06,991 --> 00:55:08,948
Have a nice holiday.
858
00:55:08,991 --> 00:55:11,121
You too.
859
00:55:12,643 --> 00:55:13,817
See ya, mate.
860
00:55:13,861 --> 00:55:15,991
See ya, mate.
861
00:55:22,600 --> 00:55:24,164
You ready?
862
00:55:24,208 --> 00:55:27,295
Yeah. Uh, we're
the last ones here,
863
00:55:27,338 --> 00:55:29,643
so I just have
to set the alarm.
864
00:55:29,687 --> 00:55:31,774
Merry Christmas.
865
00:55:33,687 --> 00:55:36,164
Christmas is next week.
866
00:55:38,164 --> 00:55:41,861
I've never been one
to follow the rules.
867
00:55:48,295 --> 00:55:50,425
It says "Whatever our souls
are made of..."
868
00:55:50,469 --> 00:55:53,078
"His and mine are the same."
869
00:55:57,121 --> 00:55:59,251
What's wrong?
870
00:56:02,861 --> 00:56:08,338
I didn't think that I'd see you over the
holidays, so I didn't get you anything.
871
00:56:08,382 --> 00:56:11,208
Is there anything
that you want?
872
00:56:13,991 --> 00:56:16,035
Another chance?
873
00:56:18,904 --> 00:56:21,469
Do you promise to
act like this every day?
874
00:56:21,512 --> 00:56:23,600
No.
875
00:56:25,991 --> 00:56:28,121
But I'll try.
876
00:56:35,817 --> 00:56:37,948
Whatever it takes.
877
00:57:05,469 --> 00:57:08,295
We can't do this here.
What if someone comes in?
878
00:57:08,338 --> 00:57:11,512
Helloooo?
Anyone here?
879
00:57:11,991 --> 00:57:13,991
Anyone?!
880
00:57:14,035 --> 00:57:18,730
You just have an answer
for everything, don't you?
881
00:57:32,121 --> 00:57:33,817
It's fake.
882
00:57:33,861 --> 00:57:35,948
Shit.
883
00:59:03,600 --> 00:59:06,600
There's no one else
for me, Tessa.
884
00:59:06,643 --> 00:59:08,730
No one.
885
00:59:12,774 --> 00:59:14,904
I love you.
886
00:59:15,295 --> 00:59:17,948
I love you too.
887
00:59:19,251 --> 00:59:24,251
Don't say "too." Sounds
like you're agreeing with me.
888
00:59:25,164 --> 00:59:27,295
I love you, Hardin.
889
00:59:59,643 --> 01:00:01,121
Trish.
890
01:00:01,164 --> 01:00:02,382
Yeah, it's Ken.
891
01:00:02,425 --> 01:00:04,556
This is a surprise.
892
01:00:04,600 --> 01:00:07,600
So listen, um,
my wife Karen and I
893
01:00:08,948 --> 01:00:12,556
are having people over for Christmas,
and...
894
01:00:12,600 --> 01:00:15,991
we would love it if you and
Hardin and Tessa could join us.
895
01:00:16,035 --> 01:00:20,425
Well, I'm leaving for London today,
but, um...
896
01:00:20,469 --> 01:00:22,643
the flight's not
until this evening,
897
01:00:22,687 --> 01:00:24,861
so I think
we can pop over.
898
01:00:24,904 --> 01:00:26,643
It would mean the world to me.
899
01:00:26,687 --> 01:00:29,904
I guess we'll see you later,then.
900
01:00:29,948 --> 01:00:32,338
Merry Christmas, Trish.
901
01:00:34,687 --> 01:00:36,035
- Yeah?
- Yeah.
902
01:00:36,078 --> 01:00:37,208
- Yeah?
- Yeah.
903
01:00:37,251 --> 01:00:39,425
Oh! I'm so proud of you.
904
01:00:39,991 --> 01:00:42,078
Can't wait to meet her.
905
01:01:05,687 --> 01:01:07,774
This is his house?
906
01:01:08,861 --> 01:01:11,295
- I told you.
- For fuck's sake,
907
01:01:11,338 --> 01:01:13,948
I didn't think
it was this big.
908
01:01:13,991 --> 01:01:15,948
Mum, we don't
have to do this.
909
01:01:15,991 --> 01:01:20,295
Look, the last time I saw
your dad was ten years ago.
910
01:01:20,338 --> 01:01:22,600
It's time. Come on.
911
01:01:26,774 --> 01:01:28,600
- Hi. Karen?
- Yes, hi.
912
01:01:28,643 --> 01:01:29,861
Thank you for having us.
913
01:02:03,904 --> 01:02:06,469
Well, come on.
Merry Christmas.
914
01:02:24,643 --> 01:02:27,643
This humble one,
right here now,
915
01:02:28,251 --> 01:02:31,078
he just co-authored
a new interpretation
916
01:02:31,121 --> 01:02:32,861
of Taming of the Shrew
917
01:02:32,904 --> 01:02:34,556
with the head of
the English department.
918
01:02:34,600 --> 01:02:36,817
It's not a big deal.
919
01:02:36,861 --> 01:02:38,600
- It is a big deal!
920
01:02:48,208 --> 01:02:49,687
...directed that to perfection.
921
01:02:49,730 --> 01:02:52,338
That third act
had me in tears.
922
01:02:52,382 --> 01:02:54,164
We saw it twice.
923
01:03:24,687 --> 01:03:26,469
Uber's gonna be here
924
01:03:26,512 --> 01:03:28,382
- in five minutes.
- Oh!
925
01:03:28,425 --> 01:03:30,251
Well, I'm glad
you stopped by.
926
01:03:30,295 --> 01:03:31,904
Me too.
927
01:03:31,948 --> 01:03:33,861
Dinner should
be ready shortly.
928
01:03:33,904 --> 01:03:36,556
Okay, I hope everybody
has a hearty appetite.
929
01:03:36,600 --> 01:03:38,643
- Absolutely!
- Karen is a dynamite cook.
930
01:03:38,687 --> 01:03:40,600
Yes, she is.
931
01:03:40,643 --> 01:03:42,295
Where'd you go?
932
01:03:42,338 --> 01:03:43,948
Just for a walk.
933
01:03:43,991 --> 01:03:45,687
So Trish,
I hear that
934
01:03:45,730 --> 01:03:47,208
this is your first time
in the States?
935
01:03:47,251 --> 01:03:49,208
- Yeah, it is.
- And how do you like it?
936
01:03:49,251 --> 01:03:51,382
There's a lot to see.
937
01:03:51,425 --> 01:03:54,512
It's kind of worn out its welcome,
if you ask me.
938
01:03:54,556 --> 01:03:57,643
Be happy to get back home once I graduate.
939
01:03:57,687 --> 01:04:00,469
You're moving back to England
after graduation?
940
01:04:00,512 --> 01:04:02,600
Yeah, of course I am.
941
01:04:02,904 --> 01:04:05,730
Trish, can I get you another
glass before you leave us?
942
01:04:05,774 --> 01:04:07,512
No. But it was
lovely. Thank you.
943
01:04:07,556 --> 01:04:09,035
I'm so glad you like it.
944
01:04:09,078 --> 01:04:10,730
We got it in Greece
on our honeymoon.
945
01:04:10,774 --> 01:04:12,948
I stuck to Pellegrino.
946
01:04:12,991 --> 01:04:16,164
We stayed in
this gorgeous villa.
947
01:04:16,556 --> 01:04:19,687
Did you know that
the beaches in Santorini
948
01:04:19,730 --> 01:04:21,904
are made up of
volcanic pebbles,
949
01:04:21,948 --> 01:04:25,121
so there's no sand
to make the water murky.
950
01:04:25,164 --> 01:04:27,425
So it is a crystal-clear...
951
01:04:27,469 --> 01:04:29,991
- What the fuck is wrong with you?
- Hardin.
952
01:04:30,035 --> 01:04:32,338
- Excuse me? Look
at your fucking trousers.
953
01:04:32,382 --> 01:04:33,861
I'm sorry, Mum,
but seriously,
954
01:04:33,904 --> 01:04:35,643
do you have any sensitivity whatsoever?
955
01:04:35,687 --> 01:04:38,164
You're just boorishly droning on
956
01:04:38,208 --> 01:04:40,295
with no regard for the lives you destroyed.
957
01:04:40,338 --> 01:04:43,948
P-Perhaps we could find
a more private place
958
01:04:43,991 --> 01:04:47,078
- to have this conversation.
- By all means.
959
01:04:47,121 --> 01:04:49,600
It's Bill Gates.
960
01:04:51,164 --> 01:04:53,817
Okay, well, you are obviously
quite upset with me,
961
01:04:53,861 --> 01:04:56,338
so go ahead and say
what's on your mind.
962
01:04:56,382 --> 01:04:58,208
Why did you even
invite us here?
963
01:04:58,251 --> 01:05:00,164
I invited you here
because you're my family.
964
01:05:00,208 --> 01:05:02,425
We're not your family.We were your family.
965
01:05:02,469 --> 01:05:04,991
- You ran out and reinvented... Hardin,
I thought we were past this.
966
01:05:05,035 --> 01:05:07,643
We didn't get past it. How
were we supposed to get past it?
967
01:05:07,687 --> 01:05:09,991
You haven't owned up
to anything!
968
01:05:10,035 --> 01:05:12,164
Your twelve steps...
making amends.
969
01:05:12,208 --> 01:05:15,078
Where's Mum's amends?Mum,
have you got your amends yet?
970
01:05:15,121 --> 01:05:16,687
What would you
like me to do?
971
01:05:16,730 --> 01:05:18,208
You don't think that
I am consumed by guilt?
972
01:05:18,251 --> 01:05:20,730
I knew that night
that I had to go.
973
01:05:20,774 --> 01:05:22,991
No! After that night
you had to stay!
974
01:05:23,035 --> 01:05:25,338
And you didn't! That night
happened becauseof you!
975
01:05:25,382 --> 01:05:27,643
Yes! And I have been haunted
by it for the last ten years!
976
01:05:27,687 --> 01:05:30,295
It haunts you?!
I fucking watched it happen,
977
01:05:30,338 --> 01:05:33,164
- you bastard!
978
01:05:38,556 --> 01:05:40,687
I'm sorry, Mum.
979
01:05:40,730 --> 01:05:42,817
I had to.
980
01:05:43,556 --> 01:05:46,948
No, wait. You don't have to
get an Uber.I can give you a ride.
981
01:05:46,991 --> 01:05:49,382
After the shit
you've just pulled?
982
01:05:49,425 --> 01:05:51,991
Not to mention
you're drunk.
983
01:05:52,035 --> 01:05:54,121
Look, I'm sorry
I'm not like you.
984
01:05:54,164 --> 01:05:56,991
You may be able to forget
everything he did, but I can't.
985
01:05:57,035 --> 01:05:59,556
I haven't forgotten anything.
986
01:05:59,600 --> 01:06:03,948
I've chosen to forgive him
so that I can move on.
987
01:06:05,121 --> 01:06:08,643
Hardin, resentments like this
are gonna destroy you.
988
01:06:08,687 --> 01:06:13,295
And they're gonna take Tessa
right down with you.
989
01:06:46,035 --> 01:06:48,469
- Fuck!
990
01:07:14,600 --> 01:07:17,035
- Hardin.
991
01:07:19,643 --> 01:07:21,687
Hardin.
992
01:07:21,730 --> 01:07:23,469
Hardin!
993
01:08:03,121 --> 01:08:05,251
Hold that, please!
994
01:08:06,251 --> 01:08:08,382
Oh.
995
01:08:10,512 --> 01:08:14,643
And I thought I was the only Grinch
who worked the day after Christmas.
996
01:08:14,687 --> 01:08:17,338
We have gotta stop
meeting like this.
997
01:08:17,382 --> 01:08:21,469
You're right. I'll have restraining
orders drafted immediately.
998
01:08:21,512 --> 01:08:23,121
How was your Christmas?
999
01:08:23,164 --> 01:08:25,295
Uneventful. Yours?
1000
01:08:25,991 --> 01:08:28,121
Eventful.
1001
01:08:28,425 --> 01:08:30,904
That's a loaded response.
1002
01:08:33,600 --> 01:08:36,338
Well, I'd love to hear more
about your eventful Christmas,
1003
01:08:36,382 --> 01:08:38,078
so... lunch?
1004
01:08:38,121 --> 01:08:39,512
Postmates. I'm buying.
1005
01:08:39,556 --> 01:08:41,512
How could I refuse?
1006
01:08:41,556 --> 01:08:44,035
Great. I'll email you
some menus.
1007
01:08:44,078 --> 01:08:46,904
I know,
very chivalrous of me.
1008
01:08:50,556 --> 01:08:55,251
I thought that things were
getting better, but...
1009
01:08:55,295 --> 01:08:59,164
it's clear that he still has a
lot of stuff he has to deal with.
1010
01:08:59,208 --> 01:09:02,382
And I just feel
really bad for him...
1011
01:09:02,425 --> 01:09:04,904
and I don't know
how to fix it.
1012
01:09:04,948 --> 01:09:07,338
Well, let me ask you this.
1013
01:09:08,382 --> 01:09:10,643
Are you in love with him?
1014
01:09:11,600 --> 01:09:14,991
- I am.
- Then you got yourself a problem.
1015
01:09:17,035 --> 01:09:18,817
Those are your
words of wisdom?
1016
01:09:18,861 --> 01:09:21,338
Hey, I never said I had
any words of wisdom.
1017
01:09:21,382 --> 01:09:26,730
No, you just wanted to know
whether I actually loved him.
1018
01:09:26,774 --> 01:09:29,164
I should get back to work.
1019
01:09:30,643 --> 01:09:33,251
Thank you for lunch.
Next time it's on me.
1020
01:09:33,295 --> 01:09:36,643
I don't think there's gonna be a next time.
1021
01:09:36,687 --> 01:09:38,035
Ouch.
1022
01:09:38,078 --> 01:09:40,687
No, not like that,
believe me.
1023
01:09:40,730 --> 01:09:42,600
I'm moving to Seattle.
1024
01:09:42,643 --> 01:09:45,512
Vance offered me the Head of
Finance position at the new office.
1025
01:09:45,556 --> 01:09:47,382
Oh, my God.
Trevor, that's amazing.
1026
01:09:47,425 --> 01:09:49,338
Thanks.
1027
01:09:49,382 --> 01:09:51,556
Well, ya know,
I don't leave tomorrow.
1028
01:09:51,600 --> 01:09:53,295
We could still... that's...
1029
01:09:53,338 --> 01:09:56,035
No, that's stupid.
1030
01:10:04,295 --> 01:10:06,425
Tessa.
1031
01:10:07,338 --> 01:10:12,600
My sister has struggled
with addiction her whole life.
1032
01:10:12,643 --> 01:10:14,687
This thing between
you and Hardin...
1033
01:10:14,730 --> 01:10:17,035
it's not gonna end well.
1034
01:10:20,687 --> 01:10:22,774
Well, you're wrong.
1035
01:11:00,035 --> 01:11:02,556
This one's better
anyway.
1036
01:11:15,469 --> 01:11:19,512
You're never gonna show me
what you're writing in there,are you?
1037
01:11:19,556 --> 01:11:21,643
Maybe... someday.
1038
01:11:29,208 --> 01:11:31,121
You don't wanna see who that is?
1039
01:11:31,164 --> 01:11:33,295
I know who it is.
1040
01:11:33,338 --> 01:11:34,817
It's Steph.
1041
01:11:34,861 --> 01:11:39,121
The frat house is having
a New Year's Eve party.
1042
01:11:39,164 --> 01:11:41,295
Right.
1043
01:11:41,600 --> 01:11:43,164
Do you wanna go?
1044
01:11:43,208 --> 01:11:46,774
No. I don't wanna
leave you here alone.
1045
01:11:47,643 --> 01:11:49,774
I wouldn't be alone.
1046
01:11:49,817 --> 01:11:51,948
I'd go with you.
1047
01:11:53,512 --> 01:11:56,382
Sorry, I... I just thought
after everything that happened
1048
01:11:56,425 --> 01:11:58,208
- that you wouldn't want to...
- I'm not scared of them.
1049
01:11:58,251 --> 01:12:00,469
Besides, if it
blows up in my face,
1050
01:12:00,512 --> 01:12:03,643
then we can just
stay in next year.
1051
01:12:13,251 --> 01:12:15,382
What was that for?
1052
01:12:18,164 --> 01:12:21,643
I just loved
how you said "next year."
1053
01:12:27,600 --> 01:12:28,991
Hello?
1054
01:12:29,035 --> 01:12:30,556
Tessa, why aren't you
in the office?
1055
01:12:30,600 --> 01:12:32,164
Well, yeah, I...
I thought it was...
1056
01:12:32,208 --> 01:12:33,643
I'm kidding.
Happy New Year.
1057
01:12:33,687 --> 01:12:35,948
Yes!
1058
01:12:35,991 --> 01:12:37,643
You got me.
1059
01:12:37,687 --> 01:12:39,512
I'll cut to the chase.
1060
01:12:39,556 --> 01:12:41,469
We went with the manuscript
you recommended,
1061
01:12:41,512 --> 01:12:43,556
and it sold today
in quite a bidding war.
1062
01:12:43,600 --> 01:12:46,425
Wow, that's...
that's fantastic.
1063
01:12:46,469 --> 01:12:48,164
Listen, we were
gonna hire someone
1064
01:12:48,208 --> 01:12:49,817
to do digital submissions
in Seattle, but...
1065
01:12:49,861 --> 01:12:52,382
you're better than anyone
I've interviewed.
1066
01:12:52,425 --> 01:12:54,643
I'll take care of your tuition,
living expenses, provided you transfer.
1067
01:12:54,687 --> 01:12:58,556
Obviously, Hardin's welcome
to join you.
1068
01:12:58,600 --> 01:12:59,687
Wow, that...
1069
01:12:59,730 --> 01:13:02,687
uh, that sounds
really amazing.
1070
01:13:03,904 --> 01:13:07,295
Um, can you give me a chance
to think about it, please?
1071
01:13:07,338 --> 01:13:08,817
Of course. I just wanted
1072
01:13:08,861 --> 01:13:10,295
to share the good news.
1073
01:13:10,338 --> 01:13:12,164
Happy New Year, Tess.
1074
01:13:12,208 --> 01:13:14,338
Happy New Year, sir.
1075
01:13:17,078 --> 01:13:18,512
Hey.
1076
01:13:18,556 --> 01:13:20,556
Were you talking to me?
1077
01:13:20,600 --> 01:13:21,904
Nope.
1078
01:13:21,948 --> 01:13:24,251
What is taking so long?
1079
01:13:24,295 --> 01:13:25,904
Being a woman.
1080
01:13:25,948 --> 01:13:28,251
Now, can you go wait outside?
1081
01:13:28,295 --> 01:13:30,425
- So sorry.
- Thanks.
1082
01:13:40,208 --> 01:13:42,338
Undefeated!
1083
01:13:43,121 --> 01:13:44,600
Fuck!
1084
01:13:44,643 --> 01:13:47,251
- It's okay.
- Sorry. Sorry.
1085
01:13:49,991 --> 01:13:51,643
We've missed you.
1086
01:13:51,687 --> 01:13:52,730
Are we good?
1087
01:13:52,774 --> 01:13:54,643
Ancient history.
1088
01:13:54,687 --> 01:13:56,078
You guys
wanna get in on this?
1089
01:13:56,121 --> 01:13:57,425
Yeah, you can
take my place.
1090
01:13:57,469 --> 01:13:59,600
Go. I'll watch.
1091
01:14:00,556 --> 01:14:02,035
I like to watch.
1092
01:14:02,078 --> 01:14:04,295
Yeah, I bet you do.
1093
01:14:04,338 --> 01:14:06,425
Okay, sure.
1094
01:14:06,817 --> 01:14:08,164
You know what you're doing,right?
1095
01:14:08,208 --> 01:14:10,251
- Not a clue.
- Awesome.
1096
01:14:10,295 --> 01:14:12,425
Great.
1097
01:14:14,251 --> 01:14:16,600
Tessa!
1098
01:14:17,861 --> 01:14:19,295
Mmm.
1099
01:14:19,338 --> 01:14:20,512
Mm.
1100
01:14:20,556 --> 01:14:21,687
What is that?
1101
01:14:21,730 --> 01:14:23,469
Cherry vodka sour.
1102
01:14:23,512 --> 01:14:25,600
Cool.
1103
01:14:29,817 --> 01:14:31,948
This is fun!
1104
01:14:36,904 --> 01:14:39,035
- Yes!
- Yes!
1105
01:14:44,469 --> 01:14:47,469
Drink, bitch!
1106
01:14:47,512 --> 01:14:49,600
Whoo! I like this!
1107
01:14:49,643 --> 01:14:52,382
- Nice job! One more!
- Aowww!
1108
01:15:01,251 --> 01:15:03,600
I... suck at this.
1109
01:15:04,948 --> 01:15:07,078
Jamie. Hey.
1110
01:15:09,643 --> 01:15:11,687
- It is you.
- Hi.
1111
01:15:12,164 --> 01:15:13,991
Can I talk to you upstairs?
1112
01:15:14,035 --> 01:15:16,164
Lead the way.
1113
01:15:29,991 --> 01:15:32,121
Molly's here!
1114
01:15:33,556 --> 01:15:35,643
You fucking kidding me?
1115
01:15:37,469 --> 01:15:39,600
Fuck this.
1116
01:15:43,121 --> 01:15:45,512
So cool,
all those gears.
1117
01:15:46,121 --> 01:15:47,817
You're like a robot.
1118
01:15:47,861 --> 01:15:49,382
Who says I'm not?
1119
01:15:49,425 --> 01:15:51,948
I have a tattoo
of a little butterfly,
1120
01:15:51,991 --> 01:15:54,817
but you can only see it
when I'm naked.
1121
01:15:54,861 --> 01:15:56,948
- I love butterflies.
- Really?
1122
01:15:56,991 --> 01:15:59,078
Yeah.
1123
01:16:05,121 --> 01:16:07,817
Hey!
I was looking for you.
1124
01:16:07,861 --> 01:16:09,991
Hey. Let's leave.
1125
01:16:10,469 --> 01:16:12,600
Okay.
1126
01:16:17,121 --> 01:16:21,295
Aww. If it isn't the cute
couple together again.
1127
01:16:21,338 --> 01:16:23,512
Oh, yay. It's Molly.
1128
01:16:23,556 --> 01:16:25,295
- Where you guys going?
- We're going home.
1129
01:16:25,338 --> 01:16:28,208
Ohh. Lame. Come on,
it's almost New Year's.
1130
01:16:28,251 --> 01:16:30,991
- We just wanna be alone.
- Let's go.
1131
01:16:31,035 --> 01:16:34,643
Good. She never really
fit in, anyway.
1132
01:16:36,121 --> 01:16:37,556
One drink.
1133
01:16:37,600 --> 01:16:39,730
What... Tess.
1134
01:16:46,251 --> 01:16:50,208
Excuse me, lovebirds,
you're on my chair.
1135
01:16:50,600 --> 01:16:52,861
- Seriously?
- Yeah. Now, fuck off.
1136
01:16:52,904 --> 01:16:54,251
Move.
1137
01:16:54,295 --> 01:16:56,425
Bitch.
1138
01:17:03,035 --> 01:17:05,425
Yes, I am druuuunk!
1139
01:17:06,991 --> 01:17:09,208
Would anybody like some weed
brownies?I made 'em myself.
1140
01:17:09,251 --> 01:17:11,382
- No.
- Oh, I'm good.
1141
01:17:12,251 --> 01:17:14,469
Well, this is fun.Can we leave?
1142
01:17:14,512 --> 01:17:15,687
We should play a game.
1143
01:17:15,730 --> 01:17:17,078
Like what, Scrabble?
1144
01:17:17,121 --> 01:17:18,861
How about...
1145
01:17:18,904 --> 01:17:21,295
- Truth or Dare?
- Jesus Christ.
1146
01:17:21,338 --> 01:17:23,382
- Why is that bad?
- Long story.
1147
01:17:23,425 --> 01:17:25,730
- Why would you say that?
- Because.
1148
01:17:25,774 --> 01:17:29,425
What's the matter,
Hardin? Scared of a little Truth or Dare?
1149
01:17:29,469 --> 01:17:31,600
Fuck you, Molly.
1150
01:17:31,904 --> 01:17:33,035
I'll go first.
1151
01:17:33,078 --> 01:17:35,121
Hey, Tess, truth or dare?
1152
01:17:35,164 --> 01:17:36,730
Truth.
1153
01:17:36,774 --> 01:17:38,425
Uh, are you a virgin?
1154
01:17:38,469 --> 01:17:40,035
Molly, don't.
1155
01:17:40,078 --> 01:17:42,338
Oh. Duh. I already know
the answer to that,
1156
01:17:42,382 --> 01:17:43,904
because Hardin fucked you.
1157
01:17:43,948 --> 01:17:45,991
Yes, he did.
1158
01:17:46,035 --> 01:17:48,512
My turn. Molly,
truth or dare?
1159
01:17:48,556 --> 01:17:50,643
Hmm, truth.
1160
01:17:52,774 --> 01:17:54,643
Is it true that
you're a whore?
1161
01:17:54,687 --> 01:17:56,425
Oh, shit.
1162
01:17:56,469 --> 01:17:58,643
What the fuck did
you just call me?
1163
01:17:58,687 --> 01:18:01,817
I didn't call you anything.
I just asked you a question.
1164
01:18:01,861 --> 01:18:03,687
Are you a whore?
1165
01:18:03,730 --> 01:18:05,774
- You are.
- You have to answer honestly,
1166
01:18:05,817 --> 01:18:08,774
because it's called
Truth for a reason.
1167
01:18:08,817 --> 01:18:10,991
No.
1168
01:18:11,035 --> 01:18:12,295
Do they not like each other?
1169
01:18:12,338 --> 01:18:13,774
Hey, Tess,
my turn again.
1170
01:18:13,817 --> 01:18:15,556
- Truth or dare?
- Truth.
1171
01:18:15,600 --> 01:18:16,991
Is it true that
you're a dumb-ass
1172
01:18:17,035 --> 01:18:18,817
for getting back together
with Hardin
1173
01:18:18,861 --> 01:18:20,904
after he clearly fucked you
for a bet?
1174
01:18:20,948 --> 01:18:23,078
Let's go.
1175
01:18:23,469 --> 01:18:24,817
No, that's not true.
1176
01:18:24,861 --> 01:18:26,991
Oh... but it is.
1177
01:18:27,035 --> 01:18:29,078
You believe anything
that comes out of his mouth.
1178
01:18:29,121 --> 01:18:30,817
I fucking hate you, Molly.
1179
01:18:30,861 --> 01:18:32,382
Which I don't blame you,
1180
01:18:32,425 --> 01:18:35,035
because, oh, man,
what that mouth can do.
1181
01:18:35,078 --> 01:18:37,208
And that tongue...
1182
01:18:48,121 --> 01:18:50,251
Get away from me!
1183
01:18:54,251 --> 01:18:56,687
- You, like that, whore!
- Ohh!
1184
01:19:06,164 --> 01:19:08,251
Tessa, relax!
1185
01:19:08,861 --> 01:19:09,817
Awww...
1186
01:19:12,904 --> 01:19:14,600
You're a whore!
1187
01:19:14,643 --> 01:19:16,556
Get that fuckin' bitch
out of here!
1188
01:19:16,600 --> 01:19:18,512
Happy new year, bitch!
1189
01:19:18,556 --> 01:19:19,948
Fuck you, Tessa!
1190
01:19:19,991 --> 01:19:22,121
Get off me!
1191
01:19:22,556 --> 01:19:24,469
And you, move the fuck
out of my way!
1192
01:19:30,774 --> 01:19:34,382
- ...UFC or some..
- UFC?
1193
01:19:35,948 --> 01:19:38,338
I needed that.
1194
01:19:38,382 --> 01:19:40,512
I'll bet you did.
1195
01:19:40,904 --> 01:19:42,687
- Ahhh.
- You're crazy.
1196
01:19:42,730 --> 01:19:44,861
I know.
1197
01:19:52,904 --> 01:19:55,512
- - Aaah!
1198
01:20:01,991 --> 01:20:04,425
I just wanna be
1199
01:20:04,469 --> 01:20:07,164
- Pants.
1200
01:20:11,251 --> 01:20:13,251
Ms. Young, are you
objectifying me?
1201
01:20:13,295 --> 01:20:15,512
Why, yes, I am,
Mr. Scott.
1202
01:20:17,382 --> 01:20:19,687
- Right.
1203
01:20:19,730 --> 01:20:21,774
Three minutes till New Year!
1204
01:20:21,817 --> 01:20:23,382
Whooo!
1205
01:20:34,774 --> 01:20:36,948
Is the door locked?
1206
01:20:36,991 --> 01:20:38,991
Fuck the door,
I don't know.
1207
01:20:39,035 --> 01:20:41,687
- Oh, my God.
- Am I your god?
1208
01:20:41,730 --> 01:20:43,861
Yeah!
1209
01:20:44,991 --> 01:20:46,512
Thirty seconds!
1210
01:20:46,556 --> 01:20:47,817
Whooo!
1211
01:20:47,861 --> 01:20:50,948
- Fuck off!
1212
01:20:50,991 --> 01:20:53,600
Fourteen, thirteen,
1213
01:20:54,425 --> 01:20:56,556
twelve, eleven, ten,
1214
01:20:56,861 --> 01:20:59,208
nine, eight, seven, six,
1215
01:21:01,121 --> 01:21:02,904
five, four,
1216
01:21:02,948 --> 01:21:05,078
three, two, one!
1217
01:21:14,512 --> 01:21:16,600
We're set.
1218
01:21:17,512 --> 01:21:19,600
Hey.
1219
01:21:23,078 --> 01:21:25,687
I'm gonna use
the bathroom.
1220
01:21:30,730 --> 01:21:33,469
- Tessa, your phone.
1221
01:21:33,512 --> 01:21:36,208
- What?
- Your phone.
1222
01:21:53,687 --> 01:21:55,948
Hardin?
1223
01:21:57,643 --> 01:21:59,208
Hey, you!
1224
01:21:59,251 --> 01:22:01,425
- Happy New Year.
- Hey.
1225
01:22:02,338 --> 01:22:03,643
I'm really glad
we did that.
1226
01:22:03,687 --> 01:22:05,164
Me too.
1227
01:22:05,208 --> 01:22:06,904
Do me a favor and just
keep it between us?
1228
01:22:06,948 --> 01:22:09,730
Of course.
I never kiss and tell.
1229
01:22:09,774 --> 01:22:11,904
Thank you.
1230
01:22:12,774 --> 01:22:14,512
Uh-oh.
1231
01:22:14,556 --> 01:22:16,643
You piece of shit!
1232
01:22:18,904 --> 01:22:20,208
Tessa, wait!
1233
01:22:20,251 --> 01:22:23,208
- Hey. Hey!
- Just hear me out.
1234
01:22:23,251 --> 01:22:25,121
- What the fuck?!
1235
01:22:25,164 --> 01:22:27,078
- Dude, she kissed me.
- Fuck off!
1236
01:22:27,121 --> 01:22:30,164
Tessa, what the fuck!
How can you do that?!
1237
01:22:30,208 --> 01:22:32,512
Why do you care, huh?
You just kissed that girl.
1238
01:22:32,556 --> 01:22:34,251
No, no, no,
you don't get to cry!
1239
01:22:34,295 --> 01:22:36,643
You just fucking kissed a guy
right in front of me!
1240
01:22:36,687 --> 01:22:38,643
- And what did you do, huh?
- Nothing!
1241
01:22:38,687 --> 01:22:40,512
- The fuck is wrong with you?!
- She just said
1242
01:22:40,556 --> 01:22:43,861
that she doesn't kiss
and tell,you fucking liar!
1243
01:22:43,904 --> 01:22:45,774
It's a figure of speech!
1244
01:22:45,817 --> 01:22:47,948
You should know I would
never fucking cheat on you!
1245
01:22:47,991 --> 01:22:52,382
Were you with her tonight?Is she who
you disappeared with the whole night?!
1246
01:22:52,425 --> 01:22:54,338
- Yes!
1247
01:22:54,382 --> 01:22:56,774
- I was trying to make her forgive me.
- For what?!
1248
01:22:56,817 --> 01:23:01,469
Because I'm trying to be a better
person for you! That's all I fucking do!
1249
01:23:01,512 --> 01:23:04,774
Tell me what else I can do to
make you believe that I love you.
1250
01:23:04,817 --> 01:23:06,861
Tell me!
1251
01:23:06,904 --> 01:23:08,991
You're never
gonna trust me.
1252
01:23:09,035 --> 01:23:10,774
Trust you?
1253
01:23:10,817 --> 01:23:12,295
You think that
I should trust you.
1254
01:23:12,338 --> 01:23:13,425
Yes!
1255
01:23:13,469 --> 01:23:16,251
Where has that
ever gotten me?
1256
01:23:17,078 --> 01:23:19,817
You're never gonna
forgive me, are you?
1257
01:23:19,861 --> 01:23:22,338
You're just gonna keep bringing it up,
every time.
1258
01:23:22,382 --> 01:23:24,861
Because I don't trust you!
1259
01:23:25,251 --> 01:23:28,600
You act like
you're so fucking innocent.
1260
01:23:28,643 --> 01:23:30,382
Like you're perfect.
1261
01:23:30,425 --> 01:23:32,121
Oh, fuck this.
1262
01:23:32,164 --> 01:23:33,730
And fuck you!
1263
01:23:33,774 --> 01:23:35,251
Fuck you too.
1264
01:23:35,295 --> 01:23:37,121
Fuck off!
1265
01:23:45,600 --> 01:23:47,687
Hardin.
1266
01:23:49,948 --> 01:23:52,078
Hardin?
1267
01:24:16,687 --> 01:24:18,469
Hey.
1268
01:24:18,512 --> 01:24:20,035
Hey.
1269
01:24:20,078 --> 01:24:21,861
Do you have a charger?
1270
01:24:21,904 --> 01:24:24,035
In my car.
1271
01:24:26,078 --> 01:24:27,730
Hardin, can you please
pick up the phone?
1272
01:24:27,774 --> 01:24:30,425
I really need
to talk to you.
1273
01:24:37,687 --> 01:24:39,817
Make a left on Oakwood.
1274
01:25:09,338 --> 01:25:11,469
- Hello?
1275
01:25:17,774 --> 01:25:19,904
Oh, my God.
1276
01:25:24,904 --> 01:25:26,687
- Stop the car.
- I can't.
1277
01:25:26,730 --> 01:25:28,556
- Stop your fucking car!
- Okay!
1278
01:25:31,425 --> 01:25:32,643
Tessa!
1279
01:25:36,687 --> 01:25:38,643
Tessa! Wait! Stop!
1280
01:25:38,687 --> 01:25:40,817
Stop! Stop!
1281
01:25:44,164 --> 01:25:46,295
Tessa...!
1282
01:25:56,382 --> 01:25:57,948
Theresa Young?
1283
01:25:57,991 --> 01:26:00,121
Yes, hello?
1284
01:26:02,556 --> 01:26:04,295
- Mercy Hospital.
- Hello, yes?
1285
01:26:04,338 --> 01:26:06,425
- Can I help you?
- Theresa Young. She's 19.
1286
01:26:06,469 --> 01:26:08,687
- I don't see that patient.
- She should be there.
1287
01:26:08,730 --> 01:26:10,817
You're the fifth hospital
I've spoken to!
1288
01:26:10,861 --> 01:26:15,251
- Don't fucking put... Fuck!
- Hardin!
1289
01:26:16,425 --> 01:26:18,251
The fuck is wrong with you?
How could you do this to Tessa?
1290
01:26:18,295 --> 01:26:19,687
- Tessa? Where is she?
- I'm not telling you.
1291
01:26:19,730 --> 01:26:23,382
- Landon, where is she?!
- I'm not telling you!
1292
01:26:23,425 --> 01:26:26,078
- Tell me where she is!
- It's your fault she crashed!
1293
01:26:26,121 --> 01:26:27,904
You didn't come home last night!
1294
01:26:27,948 --> 01:26:30,078
Get off of me!
1295
01:26:31,600 --> 01:26:33,556
She was out looking for you.
1296
01:26:33,600 --> 01:26:35,687
I don't believe you.
1297
01:26:41,078 --> 01:26:42,904
- Tessa?
1298
01:26:42,948 --> 01:26:45,078
What do you want, Hardin?
1299
01:26:45,121 --> 01:26:47,425
Trevor?
1300
01:26:47,469 --> 01:26:50,206
Trevor, what the fuck are
you doing with Tessa's phone?
1301
01:26:50,230 --> 01:26:51,338
I'm with her now.
1302
01:26:51,382 --> 01:26:53,512
- Let me talk to her.
- That's not gonna happen.
1303
01:26:53,556 --> 01:26:55,208
Trevor, I'm not
fucking playing with you!
1304
01:26:55,251 --> 01:26:57,643
Shut the fuck up
and listen to me.
1305
01:26:57,687 --> 01:27:00,817
You're toxic and
you're bad news.
1306
01:27:00,861 --> 01:27:03,948
If you love Tessa, and I
think that you do, let her go.
1307
01:27:03,991 --> 01:27:05,425
Trevor, I just
wanna talk to her.
1308
01:27:05,469 --> 01:27:07,600
Please. Please.
1309
01:27:08,425 --> 01:27:10,817
Trevor, please,
just let me talk to her.
1310
01:27:10,861 --> 01:27:12,861
Give her a chance to
find happiness in this life,
1311
01:27:12,904 --> 01:27:16,295
'cause she's never
gonna find it with you.
1312
01:27:16,338 --> 01:27:17,730
Here you go, hon.
1313
01:27:17,774 --> 01:27:21,382
Hey, good news.
Vance's company policy
1314
01:27:21,425 --> 01:27:23,991
is going to put your hospital
and car fees on it, so...
1315
01:27:24,035 --> 01:27:26,164
Here's your phone.
1316
01:27:32,425 --> 01:27:34,556
Hardin.
1317
01:28:01,817 --> 01:28:03,904
"My dearest Tessa,
1318
01:28:03,948 --> 01:28:06,035
"like all our favorite stories,
1319
01:28:06,078 --> 01:28:08,382
"there are happy
and unhappy endings.
1320
01:28:08,425 --> 01:28:10,861
"I thought we had a chance
for a happy one,
1321
01:28:10,904 --> 01:28:13,078
"but at last,
it was not mean to be.
1322
01:28:13,121 --> 01:28:15,730
"I love you
with all of my heart,
1323
01:28:15,774 --> 01:28:18,904
"and that's exactly why I had to
get as far away from you as possible.
1324
01:28:18,948 --> 01:28:22,164
"We're like an addiction to each other,
with equal parts pleasure...
1325
01:28:22,208 --> 01:28:24,078
- "and pain."
- Because I don't trust you!
1326
01:28:24,121 --> 01:28:25,904
"And as for that other night,
that girl,
1327
01:28:25,948 --> 01:28:28,425
"she was one of
my former conquests."
1328
01:28:28,469 --> 01:28:32,425
"I had to apologize for my past
in order to have a future with you,"
1329
01:28:32,469 --> 01:28:36,556
"but fate just...
seems to get in our way."
1330
01:28:38,208 --> 01:28:40,208
"So let's cut the bullshit.
1331
01:28:40,251 --> 01:28:42,730
"You're too damn good for me,
and I know it.
1332
01:28:42,774 --> 01:28:44,251
"And somewhere
in the back of my mind
1333
01:28:44,295 --> 01:28:46,643
"I always knew
we wouldn't last,
1334
01:28:46,687 --> 01:28:48,512
"and I think you did, too.
1335
01:28:48,556 --> 01:28:50,774
"I know this is going
to be painful at first,
1336
01:28:50,817 --> 01:28:53,164
"and it could take days,
even more.
1337
01:28:53,208 --> 01:28:56,164
"But one of those days,
you're going to wake up
1338
01:28:56,208 --> 01:28:59,425
"and the sorrow will
start to slip away...
1339
01:28:59,469 --> 01:29:03,643
"until we're nothing
but a distant memory.
1340
01:29:03,687 --> 01:29:05,817
Goodbye, Tessa."
1341
01:29:25,338 --> 01:29:28,643
- You have to call me.
1342
01:29:28,687 --> 01:29:31,687
We need to talk about this,
okay?
1343
01:29:31,730 --> 01:29:34,643
- You can't disappear
for nine days. Call me.
1344
01:29:34,687 --> 01:29:36,861
- Call me.
1345
01:29:46,469 --> 01:29:48,295
- Tessa?!
1346
01:29:48,338 --> 01:29:49,600
Hardin, help me!
1347
01:29:56,208 --> 01:29:58,338
- It's okay.
1348
01:30:32,904 --> 01:30:35,078
Thank you.
1349
01:30:35,121 --> 01:30:38,295
How are
the applications going?
1350
01:30:38,338 --> 01:30:41,512
Fine. Dad said
he'd make some calls.
1351
01:30:42,904 --> 01:30:45,164
You two spoke?
1352
01:30:45,208 --> 01:30:47,338
How'd that go?
1353
01:30:48,774 --> 01:30:50,904
As well as it could.
1354
01:30:52,295 --> 01:30:54,600
Hardin, what happened
that night,
1355
01:30:54,643 --> 01:30:56,208
it wasn't his fault.
1356
01:30:56,251 --> 01:30:58,556
And all the other nights?
1357
01:30:58,600 --> 01:31:00,687
Not his fault?
1358
01:31:02,382 --> 01:31:04,512
Yeah, it was shit.
1359
01:31:04,904 --> 01:31:07,730
It was shit, and we both
deserved better.
1360
01:31:07,774 --> 01:31:09,469
But the only person
you're punishing
1361
01:31:09,512 --> 01:31:11,164
by not forgiving him
is yourself.
1362
01:31:11,208 --> 01:31:15,817
And Hardin, I want you
to stop punishing yourself.
1363
01:31:16,948 --> 01:31:18,861
So you think it's fair
that he gets to live in
1364
01:31:18,904 --> 01:31:22,643
that big,
fancy house,and you're here all alone?
1365
01:31:22,687 --> 01:31:24,730
Who said I was alone?
1366
01:31:24,774 --> 01:31:27,208
What?
You're seeing someone?
1367
01:31:27,251 --> 01:31:31,382
- You don't have to sound so surprised.
- Who?
1368
01:31:31,817 --> 01:31:33,904
- Mike.
- Mike?
1369
01:31:34,295 --> 01:31:36,991
- Wanker-from-next-door Mike?
- He's not a wanker!
1370
01:31:37,035 --> 01:31:39,687
- He is a bit of a wanker.
- He's a really nice man,
1371
01:31:39,730 --> 01:31:41,687
and he treats me well.
1372
01:31:41,730 --> 01:31:44,121
Yeah, he fucking better.
1373
01:31:45,121 --> 01:31:48,382
Did you hear that Vance
was moving to Seattle?
1374
01:31:48,425 --> 01:31:50,817
Tessa's going too.
How did you know?
1375
01:31:50,861 --> 01:31:52,861
Well, we talk
from time to time.
1376
01:31:52,904 --> 01:31:55,208
He's having a going-away
party on Sunday,
1377
01:31:55,251 --> 01:31:58,774
and I think you should get your
ass off this sofa and go get her.
1378
01:31:58,817 --> 01:31:59,892
No, I can't.
1379
01:31:59,916 --> 01:32:03,164
Can't? Or you don't want
to face what you left behind?
1380
01:32:03,208 --> 01:32:04,556
I'd have to leave right now.
1381
01:32:04,600 --> 01:32:06,817
So what are you waiting for?
1382
01:32:06,861 --> 01:32:09,600
- Mum, I'm not gonna...
- Hardin...
1383
01:32:09,643 --> 01:32:15,774
I love you, but you haveto start
fighting for what really matters.
1384
01:32:25,687 --> 01:32:27,600
Thank you all
so much for coming.
1385
01:32:27,643 --> 01:32:31,643
It means the world to me to
have everyone I love here with us.
1386
01:32:31,687 --> 01:32:33,817
I am... beyond proud
1387
01:32:34,208 --> 01:32:36,121
of the work that everyone
in this room has done,
1388
01:32:36,164 --> 01:32:38,121
but there is one
particular person
1389
01:32:38,164 --> 01:32:40,425
I could not have done
any of this without.
1390
01:32:40,469 --> 01:32:41,730
And that's Kimberly.
1391
01:32:47,556 --> 01:32:49,512
Smith and I were talking
the other day,
1392
01:32:49,556 --> 01:32:51,556
and he said, "Dad,
going-away parties are kind of sad."
1393
01:32:51,600 --> 01:32:53,512
And he's got a point.
1394
01:32:53,556 --> 01:32:55,991
And we were like,
"How do we make this a celebration?"
1395
01:32:56,035 --> 01:32:58,121
Then we got an idea.
1396
01:33:02,948 --> 01:33:06,121
- Kimberly...
1397
01:33:07,295 --> 01:33:10,078
will you marry my dad
and be my stepmom?
1398
01:33:10,121 --> 01:33:12,251
Aww...
1399
01:33:13,251 --> 01:33:15,512
Yes!
1400
01:33:15,556 --> 01:33:17,382
Yes!
1401
01:33:21,425 --> 01:33:22,904
What about me?
1402
01:33:25,251 --> 01:33:27,774
- Aww...
- Yay!
1403
01:33:39,078 --> 01:33:40,774
Who said happy endings don't exist?
1404
01:33:40,817 --> 01:33:42,556
Don't tell me.
You're the cynic.
1405
01:33:42,600 --> 01:33:45,425
I'm turning over a new leaf.
1406
01:33:45,469 --> 01:33:48,382
You look very pretty,by the way.
1407
01:33:48,425 --> 01:33:52,774
So... have you made up
your mind about Seattle?
1408
01:33:53,078 --> 01:33:55,600
Well, I don't see
much of a reason
1409
01:33:55,643 --> 01:33:58,991
to pass up the opportunity
anymore.
1410
01:34:00,425 --> 01:34:01,730
That's...
1411
01:34:01,774 --> 01:34:02,774
really nice to hear.
1412
01:34:04,643 --> 01:34:06,425
Look, Tessa,
there's something
1413
01:34:06,469 --> 01:34:08,469
I actually want
to get off my chest.
1414
01:34:08,512 --> 01:34:10,600
Okay.
1415
01:34:10,948 --> 01:34:14,425
Uh, the other day,
in the hospital...
1416
01:34:14,469 --> 01:34:16,295
I answered your cell phone,
1417
01:34:16,338 --> 01:34:18,078
it was Hardin,
1418
01:34:18,121 --> 01:34:21,382
and I told him
to stay away from you.
1419
01:34:21,425 --> 01:34:23,251
- What?
- In retrospect,
1420
01:34:23,295 --> 01:34:25,817
I do realize that
that was over the line,
1421
01:34:25,861 --> 01:34:29,774
and I do realize that I let my
emotions get the best of me,
1422
01:34:29,817 --> 01:34:31,948
and I'm sorry,
1423
01:34:31,991 --> 01:34:36,164
but somehow you bring
that side out of me, so...
1424
01:34:37,512 --> 01:34:39,600
Okay.
1425
01:34:41,425 --> 01:34:43,164
Are you okay?
1426
01:34:43,208 --> 01:34:45,035
Eh.
1427
01:34:45,078 --> 01:34:47,295
There's actually
more I'd like to say,
1428
01:34:47,338 --> 01:34:49,035
- but would you excuse me for a second?
- Yeah.
1429
01:34:49,078 --> 01:34:51,208
Thanks.
1430
01:35:13,164 --> 01:35:15,295
I'm so sorry.
1431
01:35:26,861 --> 01:35:28,991
Shit.
1432
01:35:32,774 --> 01:35:34,208
She left from the front.
1433
01:35:34,251 --> 01:35:36,382
Thank you.
1434
01:35:40,730 --> 01:35:42,861
Tessa!
1435
01:35:56,600 --> 01:36:01,078
You're just never gonna
leave me alone, are you?
1436
01:36:24,078 --> 01:36:26,208
I tried.
1437
01:37:24,078 --> 01:37:26,382
So, you two have
a good Christmas?
1438
01:37:26,425 --> 01:37:28,512
O-kay,
you're not talkin'.
1439
01:37:28,556 --> 01:37:31,208
So... hey, so I was dreamin'
of a white Christmas.
1440
01:37:31,251 --> 01:37:33,078
Hmph! All I got was heat.
1441
01:37:33,121 --> 01:37:35,643
You know, I hate the heat.
1442
01:37:35,687 --> 01:37:37,904
Heat get into people's minds
1443
01:37:37,948 --> 01:37:40,861
and make them do
some crazy things.
1444
01:37:54,948 --> 01:37:57,035
Like I said,
1445
01:37:57,078 --> 01:38:00,469
this is a story
you've heard before.
1446
01:38:00,512 --> 01:38:03,774
Only difference is,
this isour story.
1447
01:38:03,817 --> 01:38:05,948
Tessa's and mine.
1448
01:38:06,730 --> 01:38:08,687
"I never wish to be parted from you
1449
01:38:08,730 --> 01:38:10,861
from this day on."
1450
01:38:15,251 --> 01:38:17,035
And who knows?
1451
01:38:17,078 --> 01:38:20,730
Maybe there is a happy ending
for us after all.
1452
01:38:20,774 --> 01:38:22,295
Tess.
1453
01:38:22,338 --> 01:38:24,687
- Hey...
- Hardin!
1454
01:38:26,164 --> 01:38:28,295
- Dad?
- "Dad"?
1455
01:38:29,425 --> 01:38:31,338
I guess we'll just
have to find out.
1456
01:40:09,774 --> 01:40:12,035
Tessa.
Tessa.
1457
01:40:12,078 --> 01:40:13,251
Tessa.
1458
01:40:13,295 --> 01:40:14,991
Do you like to go on dates?
1459
01:40:15,035 --> 01:40:16,425
Because I don't.
1460
01:40:16,469 --> 01:40:18,817
But I-I will... with you.
1461
01:40:19,730 --> 01:40:21,382
If you wanna go.
1462
01:40:22,991 --> 01:40:23,991
Tessa.
1463
01:40:24,035 --> 01:40:25,991
That's so creepy.
1464
01:40:26,035 --> 01:40:27,991
I've been meaning to tell
you something for a long time,
1465
01:40:28,035 --> 01:40:30,338
and the reason
that I haven't told you
1466
01:40:30,382 --> 01:40:32,643
is because of Human Resources
in the workplace.
1467
01:40:32,687 --> 01:40:34,382
Don't talk about
Human Resources.
1468
01:40:34,425 --> 01:40:36,121
That's not... sexy.
1469
01:40:36,164 --> 01:40:37,600
Tessa!
1470
01:40:37,643 --> 01:40:39,251
Don't do the finger.
1471
01:40:39,295 --> 01:40:40,469
Put it down!
1472
01:40:40,512 --> 01:40:42,643
I only pull out my teal suit
1473
01:40:42,687 --> 01:40:44,774
when I have something
important to say.
1474
01:40:44,817 --> 01:40:46,643
- Occupied.
1475
01:40:46,687 --> 01:40:48,643
- Tessa.
1476
01:40:48,687 --> 01:40:50,556
There's other bathrooms
in the house
1477
01:40:50,600 --> 01:40:53,208
if you need to go that badly.
1478
01:40:54,600 --> 01:40:56,904
Just go.
1479
01:40:56,948 --> 01:40:59,078
Yes. You can go now.
1479
01:41:00,305 --> 01:42:00,397
Enjoy Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP102290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.