Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,862 --> 00:00:30,864
[ Whirring ]
2
00:00:33,450 --> 00:00:36,078
I can't see it. Why can't I see it?
3
00:00:36,119 --> 00:00:38,622
We should be right on top of it.
4
00:00:38,664 --> 00:00:41,834
We've got to get them
to turn back now, Devon.
5
00:00:41,917 --> 00:00:44,002
- John?
- [ Beeps ]
6
00:00:44,086 --> 00:00:48,465
There's been a small error.
Wejust received a pulse,
7
00:00:48,549 --> 00:00:52,427
strongest one yet-
a little too strong, I'm afraid.
8
00:00:52,469 --> 00:00:57,933
- What do you mean by that?
- We believe... it was its terminal event.
9
00:00:58,016 --> 00:01:00,269
[ Devon On Headset ]
Last gasp, so to speak.
10
00:01:01,478 --> 00:01:05,148
- Well, where is it?
- 250 klicks northeast.
11
00:01:06,817 --> 00:01:09,820
- That's over a day from here.
- John, I'm sorry.
12
00:01:09,903 --> 00:01:13,115
We got a very good read this time.
She went out with quite a surge.
13
00:01:14,825 --> 00:01:19,663
- All this way for nothing.
- No. Not for nothing.
14
00:01:19,746 --> 00:01:22,291
You're not thinking what I think
you are? We've come this far.
15
00:01:22,374 --> 00:01:24,710
Now, wait a minute.
This is crazy.
16
00:01:24,793 --> 00:01:29,464
You're two days past fail-safe
already,John. You cannot go on!
17
00:01:29,548 --> 00:01:32,968
John, I want you
to turn back immediately.
18
00:01:33,010 --> 00:01:36,638
- If we turn back, Adair, we don't know what we're givin' up.
- That is my point,John.
19
00:01:36,722 --> 00:01:39,183
You don't know.
You are taking much too big a risk-
20
00:01:39,266 --> 00:01:43,312
We are not even sure what it is.
The transmission could be a mirage.
21
00:01:43,353 --> 00:01:47,733
We have picked them up before. It
could be a mimic from some unknown source.
22
00:01:47,816 --> 00:01:50,986
- And it could be number nine.
- [ Beeping ]
23
00:01:52,654 --> 00:01:55,824
[ Sighs ] I figure we go on
half rations, we got a chance.
24
00:01:55,866 --> 00:01:59,119
Half rations? I thought we were
on half rations. Hey, Morgan!
25
00:01:59,203 --> 00:02:03,207
- I'm- It was just a drop. - We didn't come all
the way out here thinking it was a mirage, did we?
26
00:02:03,290 --> 00:02:07,002
What if it's number nine
and we walk away?
27
00:02:07,085 --> 00:02:11,548
- What do we tell the others?
- We tell them that we decided not to commit suicide.
28
00:02:11,632 --> 00:02:13,967
That's what we tell 'em.
29
00:02:14,051 --> 00:02:17,471
I think we should go,
for the sake of the group.
30
00:02:17,554 --> 00:02:20,098
I can't believe this!
31
00:02:20,182 --> 00:02:22,559
I don't wanna go back
unless we know for sure.
32
00:02:23,977 --> 00:02:27,356
Gotta be unanimous, right?
33
00:02:27,397 --> 00:02:29,691
Right. Let's go.
34
00:02:31,735 --> 00:02:34,530
[ Alonzo ]
Let's go, Morgan.
35
00:02:40,911 --> 00:02:45,040
Next time I volunteer for something, remind
me how unsuited I am for this kind of stress.
36
00:02:45,082 --> 00:02:47,918
I'll be the first. [ Devon
On Headset ] John-John, stop.
37
00:02:48,001 --> 00:02:50,754
You barely have enough supplies
to make it back.
38
00:02:50,838 --> 00:02:52,923
Just point us
in the right direction, Adair.
39
00:03:17,739 --> 00:03:20,909
Hey, look. See that?
40
00:03:20,993 --> 00:03:24,454
[Julia ] Is that it? [
Danziger ] I don't know.
41
00:03:44,933 --> 00:03:47,978
[ Danziger] We found it. It's
number nine. [Julia Laughs ]
42
00:03:48,061 --> 00:03:52,149
[ Morgan ] Wait till everybody sees what
we brought 'em. We're gonna be heroes!
43
00:03:54,484 --> 00:03:56,570
[Julia ]
Oh, no.
44
00:04:18,509 --> 00:04:20,928
God.
45
00:04:21,011 --> 00:04:24,598
We're dead.
We're all dead.
46
00:05:23,991 --> 00:05:28,161
[ Danziger Narrating ] In the 117 days we've been
on this planet, few had been as disappointing as this.
47
00:05:28,245 --> 00:05:31,373
Cargo Pod 09
would've been quite a find.
48
00:05:31,456 --> 00:05:34,293
Foodstuffs, converters, vehicles.
49
00:05:34,376 --> 00:05:38,463
Whether it was the atmosphere that
broke it up or the Grendlers didn't matter.
50
00:05:38,547 --> 00:05:41,717
We risked our lives on the chance
that something might be left.
51
00:05:41,800 --> 00:05:45,846
[ Morgan ] Nothing. Not
even a can of cold heat.
52
00:05:45,929 --> 00:05:50,017
- [Julia ] We'd better head back.
- Can't do it. Rail's runnin' hot.
53
00:05:50,100 --> 00:05:52,186
Needs to cool down
for at least a couple hours.
54
00:05:52,269 --> 00:05:55,814
Danziger, every minute we delay
is another minute closer to starvation.
55
00:05:55,898 --> 00:05:58,192
Morgan, you wanna
start walkin', be my guest,
56
00:05:58,275 --> 00:06:00,652
but I'm not gonna risk
burnin' out that vehicle.
57
00:06:00,736 --> 00:06:03,238
- I'd rather make a run for it.
- [Julia Sighs ]
58
00:06:03,280 --> 00:06:06,325
We're gonna need the rail
if we stand any chance at all.
59
00:06:06,408 --> 00:06:09,661
The best thing is to rest
and slow down our metabolics.
60
00:06:09,745 --> 00:06:12,414
Let's set up a shelter.
61
00:06:24,134 --> 00:06:27,262
I can't believe this, Devon. They
barely had enough to make it back.
62
00:06:27,346 --> 00:06:29,306
We tried to stop them.
They took a vote.
63
00:06:29,348 --> 00:06:34,102
They were all raised on the stations. They have no idea
what they're up against. Bess, please. We have to stay calm.
64
00:06:34,186 --> 00:06:37,773
[ Scoffs ] Devon, have you ever
seen anyone starve to death?
65
00:06:37,856 --> 00:06:42,444
Have you ever watched anyone trying to eat
dirt, trying to suck the moisture out of mud?
66
00:06:42,528 --> 00:06:45,155
[ Door Closes ]
67
00:06:51,119 --> 00:06:53,914
True, the, uh-
68
00:06:53,997 --> 00:06:56,625
the scouting party's in trouble.
69
00:06:56,708 --> 00:07:01,547
I'm not gonna lie to you.
They'll be okay. I know Dad.
70
00:07:01,630 --> 00:07:04,591
He'll get them through it.
71
00:07:04,675 --> 00:07:07,219
I know he will.
72
00:07:08,345 --> 00:07:11,557
[ Door Opens, Closes ]
73
00:07:13,058 --> 00:07:15,727
All right. Let's go.
74
00:07:21,191 --> 00:07:26,822
Mom, you're not going too, are you? [
Yale ] No. She's staying right here.
75
00:07:26,864 --> 00:07:29,908
She's staying right here
where she's needed most.
76
00:07:29,992 --> 00:07:32,327
She's fully charged,
packed and ready.
77
00:07:32,411 --> 00:07:35,080
If they're unconscious, administer
hydration caps immediately.
78
00:07:35,164 --> 00:07:37,291
Don't even bother
to take their pulse, all right?
79
00:07:37,374 --> 00:07:41,253
As long as they keep moving, you guys should
intercept 'em within about four or five days.
80
00:07:41,336 --> 00:07:43,297
Assuming no delays.
Exactly.
81
00:07:43,380 --> 00:07:46,341
I want you guys to keep in contact
every couple of hours.
82
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Please. I cannot afford
to lose you too.
83
00:07:48,802 --> 00:07:53,348
Devon, don't worry.
No one's gonna lose anyone.
84
00:07:53,390 --> 00:07:57,978
Don't worry, Devon.
We'll find 'em in time.
85
00:08:06,904 --> 00:08:08,864
[ Shudders ]
86
00:08:24,087 --> 00:08:28,008
I think if we head southeast just two
degrees, we could knock off half a day.
87
00:08:28,091 --> 00:08:31,845
[ Alonzo ] No way to be sure about
that. No. It's just an educated guess.
88
00:08:31,929 --> 00:08:35,933
[ Morgan ] Oh, great. The difference
between life and death left to a guess.
89
00:08:36,016 --> 00:08:38,936
Can you be helpful, please? We don't
know what kind of terrain's out there.
90
00:08:38,977 --> 00:08:42,356
Rail might not handle it. [
Alonzo ] Don't you wanna risk it?
91
00:08:42,439 --> 00:08:45,484
[ Morgan ] Risking it got us into
this mess, I hope you remember.
92
00:08:45,567 --> 00:08:49,196
I say we stay the course and hope
Yale and Walman don't decide...
93
00:08:49,279 --> 00:08:51,573
to risk some educated guesses
of their own.
94
00:08:51,657 --> 00:08:55,994
Maybe we could save some time without that
dead weight we're carrying around back there.
95
00:08:56,078 --> 00:08:58,747
Oh, knock it off. Oh, that
would make sense, wouldn't it?
96
00:08:58,789 --> 00:09:03,001
[ Alonzo ] You too, Morgan. After all, I'm the only one
who didn't want to go past fail-safe in the first place!
97
00:09:03,085 --> 00:09:06,046
- Morgan, shut up!
- Maybe if someone had paid attention-
98
00:09:06,129 --> 00:09:09,550
- Pay attention to this! You don't zip
that waste, I'm gonna knock- - John!
99
00:09:09,633 --> 00:09:11,677
[Julia Yelps ]
100
00:09:31,697 --> 00:09:34,992
[ Groans, Pants ]
101
00:09:35,075 --> 00:09:37,536
Sound off. Heller?
102
00:09:37,619 --> 00:09:40,497
I'm fine. Alonzo?
103
00:09:40,539 --> 00:09:42,624
Barely.
104
00:09:42,666 --> 00:09:46,420
Morgan?
[ Groaning ]
105
00:09:46,503 --> 00:09:49,548
[ Morgan Groans ]
I'm afraid not.
106
00:09:54,344 --> 00:09:57,973
I can't move my legs.
107
00:10:01,226 --> 00:10:03,520
[ Bird Shrieks ]
108
00:10:08,483 --> 00:10:10,527
How's he doin'?
109
00:10:12,779 --> 00:10:16,283
We're not gonna make it.
Don't say that.
110
00:10:16,366 --> 00:10:19,953
[ Sighs ]
We have no food left.
111
00:10:20,037 --> 00:10:22,998
We finished the water
this morning.
112
00:10:23,040 --> 00:10:26,502
We've got maybe 36 hours,
maybe not even that.
113
00:10:26,585 --> 00:10:30,839
You can't give up. That would be
the worst thing to do. [ Whimpering ]
114
00:10:30,923 --> 00:10:34,176
Alonzo, I feel so helpless.
I can't do anything.
115
00:10:34,259 --> 00:10:36,845
I know.
116
00:10:37,888 --> 00:10:40,849
- [ Groans ]
- [ Alonzo ] Okay.
117
00:10:42,559 --> 00:10:45,604
Morgan. Morgan?
118
00:10:48,398 --> 00:10:51,235
[ Device Beeps ]
119
00:10:53,362 --> 00:10:55,739
Damn.
120
00:10:55,822 --> 00:10:57,950
[ Sighs ]
How's he doin'?
121
00:10:58,033 --> 00:11:01,328
There's not much you can do
under these conditions.
122
00:11:03,539 --> 00:11:07,000
Well, we couldn't move him
even if we wanted to.
123
00:11:08,877 --> 00:11:13,048
Anything? [ Scoffs ] We're lucky
this thing's transmitting at all.
124
00:11:13,131 --> 00:11:17,678
Without the proper tools,
I'll never get voice-comm back,
125
00:11:17,761 --> 00:11:21,181
let alone visual.
126
00:11:23,559 --> 00:11:26,687
[ Sighs ]
Well, under the circumstances,
127
00:11:26,770 --> 00:11:29,731
maybe that's for the best.
128
00:11:40,200 --> 00:11:42,369
[ True's Voice, Echoing ]
Daddy.
129
00:11:48,458 --> 00:11:51,420
What am I gonna do,
Daddy?
130
00:11:51,461 --> 00:11:54,464
What am I gonna do
without you?
131
00:11:57,050 --> 00:12:01,096
No. Please, no.
132
00:12:12,274 --> 00:12:15,444
- "[ Walman ]" Yeah, that's it. That's theirs.
- [ Whirring ]
133
00:12:23,577 --> 00:12:26,288
[ Yale ]
Are they alive?
134
00:12:26,371 --> 00:12:30,375
I can't tell.
They're not moving.
135
00:12:30,459 --> 00:12:33,253
[ Monocular Whirring ]
136
00:12:35,923 --> 00:12:38,967
Let's go. Let's go!
137
00:13:12,209 --> 00:13:14,336
- [ Gasps ]
- "[ Walman ]" Yale.!
138
00:13:14,419 --> 00:13:16,630
[ Groans ]
139
00:13:17,714 --> 00:13:20,384
Oh.
What happened here, huh?
140
00:13:20,467 --> 00:13:22,386
Are you all right?
Yes. I'm all right.
141
00:13:22,469 --> 00:13:25,305
No. I'm all right. I'm all right.
Give me the bag.
142
00:13:26,932 --> 00:13:29,518
Morgan.
143
00:13:29,601 --> 00:13:31,937
[ Grunts ]
144
00:13:41,196 --> 00:13:46,618
What do you think,John? Well,
we're lucky the frame's not bent.
145
00:13:46,702 --> 00:13:50,164
We're gonna need some help gettin' it
started, though, check the other systems.
146
00:13:50,247 --> 00:13:52,249
Mm.
147
00:13:54,334 --> 00:13:56,378
Okay.
148
00:14:10,642 --> 00:14:13,854
[ Device Whirring ]
149
00:14:13,937 --> 00:14:16,982
Whoo. There.
150
00:14:19,860 --> 00:14:23,030
Something's strange here.
151
00:14:24,406 --> 00:14:27,784
[ Sighs ] They look a lot healthier
than they should be. That's for sure.
152
00:14:27,868 --> 00:14:31,038
No. It's more than that.
153
00:14:31,121 --> 00:14:35,250
None of them have said two words to
each other since we brought them around.
154
00:14:37,461 --> 00:14:41,006
And that's not all.
The Mag-Pro's been fired.
155
00:14:41,089 --> 00:14:44,301
Fired?
Yeah.
156
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
I found it armed
when we first came here.
157
00:14:47,346 --> 00:14:52,309
Danziger mumbled something
about seeing an intruder one night.
158
00:14:52,392 --> 00:14:55,437
Just his imagination, he said.
159
00:14:57,564 --> 00:15:00,984
But you're not buying it.
I don't know.
160
00:15:02,778 --> 00:15:06,365
Something went on here.
That's for sure.
161
00:15:09,159 --> 00:15:12,329
[ Labored Breathing ]
162
00:15:16,124 --> 00:15:18,377
[ Bird Shrieks ]
163
00:15:19,670 --> 00:15:22,256
[ Vehicle Approaching ]
164
00:15:28,053 --> 00:15:32,015
- They're here! They're here! Come on!
- "[ Bess ] Morgan.! Oh, my God.!"
165
00:15:32,099 --> 00:15:34,184
[ Woman ] They made it! Morgan!
166
00:15:34,268 --> 00:15:36,270
Dad!
True girl.
167
00:15:36,353 --> 00:15:38,605
[Julia ] ... injured
his back when we crashed.
168
00:15:38,689 --> 00:15:41,316
I'm more concerned
about his fever.
169
00:15:42,943 --> 00:15:44,987
Yeah. Boy.
170
00:15:45,028 --> 00:15:47,656
What happened to your head?
It's fine.
171
00:15:49,908 --> 00:15:52,828
[ Chattering ]
172
00:15:55,539 --> 00:15:58,375
Sorry. Looks like I put
you all through hell for nothin'.
173
00:15:58,458 --> 00:16:02,004
All that matters is you're safe,
that you're back and you're safe.
174
00:16:02,045 --> 00:16:05,048
Yale. [ True ] I'm so happy you're back.
175
00:16:30,824 --> 00:16:33,619
Please. I can't. No.
176
00:16:35,579 --> 00:16:39,166
Please. [ Whimpers ]
Shh.
177
00:16:39,249 --> 00:16:41,960
It's okay, sweetheart. [ Screaming ] No!
178
00:16:42,044 --> 00:16:45,130
[ Scream Echoes ]
179
00:16:49,176 --> 00:16:52,095
[ Panting ]
180
00:16:58,852 --> 00:17:02,648
Mom.! Mom, hurry up.! Come here.!
181
00:17:08,820 --> 00:17:11,990
What is it? What?
182
00:17:26,630 --> 00:17:28,757
It's dead, isn't it?
183
00:17:28,841 --> 00:17:33,303
For some time now,
judging by the state of rigor.
184
00:17:33,345 --> 00:17:35,430
It's been shot.
185
00:17:35,514 --> 00:17:38,934
Yeah. That looks
like a Mag-Pro wound.
186
00:17:38,976 --> 00:17:41,395
What?
187
00:17:50,112 --> 00:17:52,573
[ Inaudible ]
188
00:18:14,928 --> 00:18:18,015
John, what's going on?
189
00:18:19,683 --> 00:18:22,769
What happened out there
before we got to you?
190
00:18:32,196 --> 00:18:35,157
[ True's Voice, Echoing ]
Daddy?
191
00:18:44,249 --> 00:18:47,002
- [ Monocular Whirring ]
- [ Growling ]
192
00:18:47,044 --> 00:18:49,838
[ Whirring Continues ]
193
00:18:59,223 --> 00:19:03,018
- Alonzo. Alonzo.
- What?
194
00:19:03,060 --> 00:19:05,020
It's a Grendler.
Grendler?
195
00:19:05,062 --> 00:19:07,064
Yeah. Just saw him
over that ridge right there.
196
00:19:07,147 --> 00:19:10,692
Come on. Maybe he's got a stash
somewhere. [Julia ] What's going on?
197
00:19:10,734 --> 00:19:13,362
Danziger saw a Grendler.
We're goin'after it.
198
00:19:13,403 --> 00:19:17,199
Wh
- No. That's a bad idea. That's a very bad idea.
199
00:19:17,241 --> 00:19:20,077
- It could have food or water.
- Well, it might not, and you'd be tracking it...
200
00:19:20,160 --> 00:19:22,579
for several kilometers
and wasting precious energy.
201
00:19:22,621 --> 00:19:27,376
I can't just lie here waitin' to die,
Doc. I'm goin' after it.
202
00:19:27,417 --> 00:19:30,587
We won't go far. I promise.
203
00:19:30,671 --> 00:19:33,382
[ Inhales Sharply ]
204
00:19:33,465 --> 00:19:36,301
[ Snorting ]
205
00:19:37,427 --> 00:19:39,513
[ Grunts ]
206
00:19:56,822 --> 00:19:59,575
We lost it.
207
00:19:59,616 --> 00:20:01,910
No. Wait. Look.
208
00:20:07,666 --> 00:20:09,960
Yeah.
209
00:20:55,088 --> 00:20:57,508
Okay.
210
00:20:57,591 --> 00:21:00,093
[ Dripping ]
211
00:21:08,185 --> 00:21:12,064
Shh. Hear that?
[ Dripping Continues ]
212
00:21:26,912 --> 00:21:29,540
Ow! [ Grunts ]
213
00:21:30,749 --> 00:21:34,920
What is it?
It's acid.
214
00:21:38,131 --> 00:21:40,259
There.
215
00:21:42,886 --> 00:21:45,514
What?
216
00:21:51,228 --> 00:21:54,356
Watch your head.
Yeah.
217
00:22:08,829 --> 00:22:12,332
Don't see him. [ Alonzo
] What do you think?
218
00:22:12,416 --> 00:22:15,210
I don't know.
219
00:22:43,030 --> 00:22:45,532
It stinks in here.
220
00:22:49,411 --> 00:22:51,872
Wait a second.
221
00:22:55,292 --> 00:22:58,253
[ Dripping Continues ]
222
00:23:04,468 --> 00:23:07,262
[ Grendler Screeches ]
223
00:23:08,931 --> 00:23:11,099
[ Growling ]
224
00:23:19,191 --> 00:23:21,443
[ Mag-Pro Whirring ]
225
00:23:21,527 --> 00:23:24,363
[ Growling Continues ]
226
00:23:24,446 --> 00:23:27,115
Move, Alonzo.!
Move.!
227
00:23:29,493 --> 00:23:32,913
[ Grunts, Groans ]
228
00:23:51,557 --> 00:23:53,851
Well, you did
what you had to do.
229
00:23:53,934 --> 00:23:56,270
I had no choice.
230
00:23:56,353 --> 00:23:59,398
It was enraged.
It would've killed Alonzo.
231
00:23:59,481 --> 00:24:01,483
It would've killed me.
232
00:24:10,409 --> 00:24:12,744
[ Door Opens, Closes ]
233
00:24:16,540 --> 00:24:19,668
Hey, I think you'd better
come outside and see this.
234
00:24:30,929 --> 00:24:33,515
- [ Snorting ]
- Are there any more?
235
00:24:35,517 --> 00:24:39,438
I can't see any. That doesn't
mean they aren't there.
236
00:24:39,521 --> 00:24:44,359
All right. Full alert. No one
leaves the perimeter until further notice.
237
00:24:47,946 --> 00:24:52,284
What do you think it wants? I have
no idea, but we've gotta find out.
238
00:24:52,367 --> 00:24:56,246
Yale, get
- get the kids inside, okay? Yeah, yeah.
239
00:24:59,374 --> 00:25:02,044
True. Come on. Come on.
240
00:25:02,127 --> 00:25:04,338
Coming.
241
00:25:06,632 --> 00:25:09,760
Dad?
Go on, True. Inside.
242
00:25:16,391 --> 00:25:19,353
- "Lonz. Lonz, wake up. "
- What?
243
00:25:19,436 --> 00:25:22,147
- It's a Grendler.
- Grendler?
244
00:25:22,231 --> 00:25:25,692
I just saw him. I just saw him.
Over there. Over the ridge.
245
00:25:25,776 --> 00:25:29,238
Come on. He's got a stash somewhere
around here. [Julia ] What's going on?
246
00:25:29,321 --> 00:25:32,074
- "Danziger saw a Grendler. "
- I'm goin' after it.
247
00:25:33,534 --> 00:25:36,745
That's a bad idea.
That's a very bad idea.
248
00:25:36,787 --> 00:25:39,915
- It could have food or water.
- And it might not.
249
00:25:39,957 --> 00:25:44,670
You could waste precious energy tracking
it. It could be several kilometers from here.
250
00:25:44,753 --> 00:25:47,965
Come on, buddy.
We can make it. Come on.
251
00:25:48,048 --> 00:25:50,676
John, she's right. Maybe we
oughta just forget about it.
252
00:25:50,759 --> 00:25:53,178
I'm not just gonna sit here
waitin' to die! I'm goin' after it.
253
00:25:53,262 --> 00:25:55,556
[ Alonzo ]
John.!
254
00:25:56,932 --> 00:26:00,978
I can't let him go alone.
[Julia ] Alonzo.
255
00:26:01,061 --> 00:26:04,273
We won't go too far.
I promise.
256
00:26:05,274 --> 00:26:08,443
Alonzo.
We'll be all right.
257
00:26:14,992 --> 00:26:18,287
We lost him. Come on.
No. Wait. Look.
258
00:26:19,538 --> 00:26:22,291
There.
259
00:26:52,362 --> 00:26:54,656
[ Dripping ]
260
00:26:54,740 --> 00:26:56,992
You hear that?
261
00:26:59,786 --> 00:27:02,581
[ Dripping Continues ]
262
00:27:11,507 --> 00:27:13,467
Ow!
263
00:27:14,510 --> 00:27:16,887
You all right?
Yeah.
264
00:27:16,970 --> 00:27:20,682
What is it?
Acid.
265
00:27:20,724 --> 00:27:23,852
Come on. There.
266
00:27:49,753 --> 00:27:53,715
- "Careful. "
- [ Grendler Screeches ]
267
00:27:55,801 --> 00:27:58,887
[ Snorts, Grunts ]
268
00:27:58,971 --> 00:28:01,056
[ Whines ]
269
00:28:01,098 --> 00:28:03,934
[ Grunting, Groaning ]
270
00:28:06,436 --> 00:28:09,439
[ Grunting, Groaning Intensify ]
271
00:28:17,197 --> 00:28:19,533
[ Growling ]
272
00:28:27,666 --> 00:28:31,211
- Alonzo, move!
- [ Growling Continues ]
273
00:28:34,298 --> 00:28:38,218
- No,John! Don't shoot!
- [ Screeches ]
274
00:28:59,615 --> 00:29:02,910
So you're saying
he didn't have to kill it.
275
00:29:04,620 --> 00:29:06,955
No. No.
276
00:29:13,754 --> 00:29:16,465
[ Grunting ]
277
00:29:21,637 --> 00:29:25,557
That thing hasn't moved for hours,
and it's gettin' on everyone's nerves.
278
00:29:27,059 --> 00:29:30,979
I'm gonna blast it and drive
it off. [ Mag-Pro Whirring ]
279
00:29:31,021 --> 00:29:35,150
You're gonna do what? It's just sitting
there. It hasn't done anything wrong.
280
00:29:35,234 --> 00:29:37,611
Yeah? But what does it want?
281
00:29:37,694 --> 00:29:42,699
We killed one of them. [ Walman
] It was just a stupid Grendler.
282
00:29:42,783 --> 00:29:45,828
- How do you know they're stupid?
- Stupid. Smart. What's the difference?
283
00:29:45,911 --> 00:29:49,790
- We have a right to defend ourselves.
- It doesn't mean we can blast our way across the planet!
284
00:29:49,873 --> 00:29:52,042
[ Devon ] Hold on.
[ Yale ] Guys. Guys.
285
00:29:52,125 --> 00:29:55,462
No one is gonna blast their way
anywhere.
286
00:29:55,546 --> 00:29:57,965
Now, shut down, Walman.
287
00:29:58,048 --> 00:30:01,635
Shut down.
[ Whirring Stops ]
288
00:30:01,718 --> 00:30:05,514
Now, I think it's time
we all take a deep breath,
289
00:30:05,556 --> 00:30:08,433
try to remain calm
until we figure out what it wants.
290
00:30:08,517 --> 00:30:11,520
And how are we supposed to
do that, Devon? Read its mind?
291
00:30:11,603 --> 00:30:15,732
We know it's a trader by nature. It
possibly expects some kind of compensation.
292
00:30:15,816 --> 00:30:18,735
And if not? If it just wants
old-fashioned revenge?
293
00:30:18,777 --> 00:30:20,904
Sooner or later, we're
gonna have to confront it.
294
00:30:20,988 --> 00:30:24,867
That is not a threat. All I know
is something happened out there,
295
00:30:24,950 --> 00:30:27,452
something more
than they're telling us.
296
00:30:27,536 --> 00:30:32,666
You're right. And you
might as well know what it was.
297
00:30:44,595 --> 00:30:46,555
I'm goin' back.
298
00:30:49,266 --> 00:30:51,310
Why?
299
00:30:52,936 --> 00:30:56,064
I'm gonna go back there
and bring some of it here.
300
00:30:57,983 --> 00:31:01,278
To eat?
You can't be serious.
301
00:31:01,361 --> 00:31:03,363
Watch me.
302
00:31:03,447 --> 00:31:06,658
No.
Why not?
303
00:31:06,742 --> 00:31:11,455
You can't. It's not right! Look, man. What's
done is done. I can't change any of that.
304
00:31:11,538 --> 00:31:14,291
You wanted to kill it, didn't you? What?
305
00:31:14,374 --> 00:31:16,210
- Alonzo, stop it.
- It was your plan all along, wasn't it?
306
00:31:16,293 --> 00:31:20,506
You're crazy! You killed it, and
now you wanna butcher it, right?
307
00:31:20,589 --> 00:31:23,926
I'm not gonna die!
308
00:31:25,844 --> 00:31:28,013
- [ Grunts ]
- Alonzo!
309
00:31:28,096 --> 00:31:33,143
[ Both Grunting ] [Julia
] Stop it. Stop it.!
310
00:31:33,227 --> 00:31:39,066
- Stop it. Stop it, both of you! Stop it! Stop it!
- "[ Blows Landing ]"
311
00:31:39,149 --> 00:31:41,318
[ Grunting, Groaning ]
312
00:31:41,401 --> 00:31:44,404
[ Panting ]
[ Alonzo Coughing ]
313
00:31:54,331 --> 00:31:59,253
Alonzo,
we're gonna die here.
314
00:31:59,336 --> 00:32:03,215
Morgan might not
even last the next 24 hours.
315
00:32:03,298 --> 00:32:06,927
- You're taking his side?
- I'm not taking his side. I'm taking "our" side.
316
00:32:09,096 --> 00:32:13,183
Even just a little bit would be
enough moisture and protein for us...
317
00:32:13,267 --> 00:32:15,310
to survivejust
a little while longer.
318
00:32:15,394 --> 00:32:19,231
- No.
- [ Panting ]
319
00:32:21,608 --> 00:32:24,528
That Grendler
could save our lives.
320
00:32:24,611 --> 00:32:26,947
[ Panting ]
321
00:32:27,030 --> 00:32:31,827
[ Morgan, Softly ] I
-[ Coughs ] I don't want to die.
322
00:32:33,537 --> 00:32:37,958
I don't want to die.
323
00:33:08,655 --> 00:33:10,657
Here.
324
00:33:11,867 --> 00:33:13,827
[ Grunts ]
No, I'm sorry. I can't.
325
00:33:13,911 --> 00:33:18,040
- Morgan, please. You have to try.
- Please.
326
00:33:18,081 --> 00:33:21,335
- [ Chokes ] I can't.
- You have to. Please.
327
00:33:21,418 --> 00:33:24,630
- Try.
- [ Screaming ] No!
328
00:33:31,053 --> 00:33:34,765
So Danziger meant to kill
it all along so they could-
329
00:33:34,848 --> 00:33:39,728
No. It attacked Alonzo.
330
00:33:39,770 --> 00:33:44,233
- I had to shoot.
- "But Alonzo said it wasn't" acting aggressively.
331
00:33:44,316 --> 00:33:49,154
I'm telling you what I saw! It
came out of nowhere and jumped us.
332
00:33:49,238 --> 00:33:52,032
We didn't attack it.
It attacked us.
333
00:33:52,115 --> 00:33:56,912
I had no choice.
But then you ate it.
334
00:33:56,954 --> 00:34:02,209
We took a vote.
It was unanimous.
335
00:34:03,293 --> 00:34:06,547
We were starving.
[ Baines ] Hold on.
336
00:34:06,630 --> 00:34:09,967
I mean, what if
it had been one of us?
337
00:34:10,050 --> 00:34:14,596
Would it be okay to eat us?
338
00:34:14,680 --> 00:34:17,432
It's not the same.
339
00:34:17,474 --> 00:34:20,602
It was just
an animal.
340
00:34:20,686 --> 00:34:23,981
We have no way ofknowing which are
the superior life-forms on this planet.
341
00:34:24,064 --> 00:34:29,486
How can you say that? I mean,
how can you compare us to it?
342
00:34:29,528 --> 00:34:32,156
It was a she.
343
00:34:47,754 --> 00:34:50,966
[ Grunting, Gasping ]
344
00:35:03,187 --> 00:35:05,189
[ Sighs ]
345
00:35:08,233 --> 00:35:10,652
I'll go with you.
346
00:35:10,736 --> 00:35:13,113
I'll know what to do
when we get there.
347
00:35:15,741 --> 00:35:17,743
Okay.
348
00:35:25,083 --> 00:35:27,753
[ Grunting, Gasping ]
349
00:36:10,128 --> 00:36:13,799
[ Sighs ]
I'll take care of it.
350
00:36:15,717 --> 00:36:18,929
I'll wait outside.
Thanks.
351
00:36:40,701 --> 00:36:42,786
[ Sighs ]
352
00:37:19,364 --> 00:37:21,450
[ Gasps ]
353
00:37:28,415 --> 00:37:30,626
[ Whimpering ]
354
00:37:45,766 --> 00:37:48,101
[ Breathing Heavily ]
355
00:37:54,274 --> 00:37:56,527
[ Bess ]
Morgan?
356
00:38:01,615 --> 00:38:04,201
Morgan?
357
00:38:10,874 --> 00:38:14,753
Morgan, I just wanted you to know
I would've done the same thing.
358
00:38:17,548 --> 00:38:20,509
Thank you, Bess.
359
00:38:22,719 --> 00:38:26,181
I don't care
what happened out there, Morgan.
360
00:38:26,265 --> 00:38:30,310
All that matters is that you're alive
and you came back to me.
361
00:38:34,231 --> 00:38:36,775
[ Whimpers ]
362
00:38:45,200 --> 00:38:49,246
You know what, True girl?
I was scared.
363
00:38:53,083 --> 00:38:56,086
I was scared
I'd never see you again.
364
00:38:57,212 --> 00:39:00,674
All I could think about
was you.
365
00:39:00,757 --> 00:39:04,052
I had to get back to you
no matter what.
366
00:39:09,433 --> 00:39:11,894
It's okay, Dad.
367
00:39:13,353 --> 00:39:16,982
You know, the truth is I don't
know what happened that night.
368
00:39:18,192 --> 00:39:22,070
Maybe I made a mistake.
Maybe I saw it wrong.
369
00:39:22,112 --> 00:39:24,948
It was just an accident, Dad.
370
00:39:25,032 --> 00:39:27,034
[ Scoffs ]
371
00:39:27,117 --> 00:39:30,704
Guess I'll never really
know for sure, will I?
372
00:39:34,750 --> 00:39:36,919
It's okay.
373
00:39:46,178 --> 00:39:48,180
[ Twig Snaps ]
374
00:40:12,204 --> 00:40:14,498
True?
375
00:40:18,627 --> 00:40:20,587
True?
376
00:40:32,808 --> 00:40:34,977
Can't find her anywhere, Devon.
377
00:40:35,018 --> 00:40:37,312
What the hell were you doin' out there
all night? Foolin' around in V.R.?
378
00:40:37,396 --> 00:40:40,148
We were all watching,
John. All of us.
379
00:40:40,190 --> 00:40:42,651
One minute it was there,
and the next, it was gone.
380
00:40:42,693 --> 00:40:45,612
We can't even be sure
that it took her.
381
00:40:45,696 --> 00:40:48,323
What are you going to do,John?
If anything happens to True-
382
00:40:48,407 --> 00:40:52,870
Don't let him go alone. No. Uh,
find Alonzo. Have him go with him.
383
00:40:52,911 --> 00:40:55,706
You guys get the A.T.V.
and follow them. Okay.
384
00:40:55,789 --> 00:40:58,125
Yale, you and I
are going to circle around.
385
00:40:58,208 --> 00:41:01,879
We've got to get to them
before he does. Definitely.
386
00:41:05,299 --> 00:41:08,010
There's no sign of her
over here. Nothing.
387
00:41:08,051 --> 00:41:10,721
Keep moving
and widen your perimeter.
388
00:41:10,804 --> 00:41:14,183
Devon,
come look at this.
389
00:41:16,560 --> 00:41:20,022
- Grendler tracks.
- Ha. She comes there.
390
00:41:21,064 --> 00:41:25,486
- "[ Devon ]" Oh, God. You know what that means.
- He didn't take her.
391
00:41:25,569 --> 00:41:28,405
She came to it.
392
00:41:35,829 --> 00:41:39,500
[ Chattering ]
393
00:41:47,216 --> 00:41:50,761
[ Grendler Vocalizing ]
394
00:41:54,640 --> 00:41:58,894
- [ Mag-Pro Whirring ]
- [ Growling ]
395
00:41:58,977 --> 00:42:01,188
[ Gun Cocks ]
Let her go!
396
00:42:01,271 --> 00:42:04,399
Daddy, no!
It doesn't wanna hurt me!
397
00:42:04,441 --> 00:42:08,070
I'm okay.! It's not going to
hurt me.! True, run! Get away from it!
398
00:42:08,111 --> 00:42:10,155
[ Whining ]
399
00:42:10,239 --> 00:42:13,575
- John.
- Don't move, anybody!
400
00:42:13,617 --> 00:42:19,081
Don't spook it. [
True ] Daddy, stop.!
401
00:42:19,122 --> 00:42:21,667
Daddy, stop!
I'm not in danger!
402
00:42:21,750 --> 00:42:24,378
Daddy, please, listen to me.
403
00:42:24,461 --> 00:42:27,422
It does not wanna hurt me.
Don't shoot. [ Grunting ]
404
00:42:38,684 --> 00:42:40,811
I'm sorry.
405
00:42:41,979 --> 00:42:46,108
[ Gun Powers Down ]
I'm so sorry.
406
00:42:46,150 --> 00:42:50,154
- I never meant to kill your friend.
- [ Snorts ]
407
00:42:50,237 --> 00:42:54,491
I was afraid, and I let my fear
get the best of me.
408
00:42:55,576 --> 00:42:59,955
It's all my fault,
but you must believe me, please.
409
00:43:01,081 --> 00:43:04,960
I never meant for it to happen.
I didn't wanna shoot.
410
00:43:06,336 --> 00:43:11,592
If there was any way
I could undo what I did, I would.
411
00:43:12,593 --> 00:43:15,095
But I can't.
412
00:43:15,179 --> 00:43:17,639
Please understand...
413
00:43:19,183 --> 00:43:21,393
she did not die in vain.
414
00:43:21,476 --> 00:43:26,732
It was a terrible mistake,
but it was not for nothing.
415
00:43:27,858 --> 00:43:33,739
She saved our lives. Her death
meant that we could live.
416
00:43:35,365 --> 00:43:39,286
- "It had meaning. "
- [ Whining ]
417
00:43:40,704 --> 00:43:46,084
Please- I'm begging you now-
let my daughter go.
418
00:43:48,587 --> 00:43:51,757
[ Whimpering ]
She's all I have to live for.
419
00:43:52,966 --> 00:43:55,469
She's my whole world.
420
00:43:55,552 --> 00:44:00,349
I know how you feel,
but please don't hurt her.
421
00:44:00,390 --> 00:44:03,101
[ Wheezing ]
422
00:44:05,687 --> 00:44:07,648
[ Snif"fl"ing ]
423
00:44:07,731 --> 00:44:10,192
Here.
424
00:44:15,072 --> 00:44:18,116
There. See?
425
00:44:21,578 --> 00:44:23,747
Me for her.
426
00:44:23,831 --> 00:44:26,333
- [ Snorts ] - No.
- What is he doing?
427
00:44:28,877 --> 00:44:31,922
Me for her. Please.
428
00:44:35,092 --> 00:44:37,553
Me for her.
429
00:44:38,720 --> 00:44:40,681
Please.
430
00:44:40,764 --> 00:44:43,433
[ Whines ]
431
00:44:55,779 --> 00:44:57,990
Dad!
Oh!
432
00:45:02,244 --> 00:45:07,082
Dad, it didn't wanna hurt you
or anybody else.
433
00:45:07,166 --> 00:45:10,794
It didn't want revenge.
It just wanted to know why.
434
00:45:13,630 --> 00:45:15,883
[ Bellows ]
435
00:45:19,678 --> 00:45:22,389
It's the simplest of emotions.
436
00:45:23,849 --> 00:45:26,351
It wanted remorse.
437
00:45:26,435 --> 00:45:30,772
It wanted acknowledgement
for what it had lost.
438
00:45:32,024 --> 00:45:34,193
And now he's got it.
439
00:45:41,492 --> 00:45:44,620
[ Danziger Narrating ] In the last 200
years, we've formed some pretty good theories...
440
00:45:44,661 --> 00:45:46,872
about the origin of emotions.
441
00:45:46,955 --> 00:45:49,082
[ Bellows ]
442
00:45:49,166 --> 00:45:53,378
Now, halfway across the universe, we
stumble around on this new planet...
443
00:45:53,462 --> 00:45:57,132
finding that we know so little
about what makes us human,
444
00:45:57,216 --> 00:46:00,302
what makes our hearts
shiver with grief,
445
00:46:00,385 --> 00:46:03,430
our chests pound with fear.
446
00:46:03,514 --> 00:46:06,975
Why is it that a species
so different from us...
447
00:46:07,059 --> 00:46:12,105
could possess these same feelings
we hold so essential to humankind?
448
00:46:14,358 --> 00:46:16,318
[ Bellows ]
449
00:46:17,361 --> 00:46:22,574
Odwied๏ฟฝ www. NAPiSY.info
34896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.