Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,980 --> 00:02:03,982
You fucking bitch! Gosh...
2
00:02:04,733 --> 00:02:06,735
You hurt my damn eyes.
3
00:02:09,279 --> 00:02:11,489
Oh, my. Did someone just hurt you?
4
00:02:14,242 --> 00:02:16,828
Hey, I'm so fucking curious.
5
00:02:17,329 --> 00:02:19,098
- Who watched this bitch's live feed?
- What are those?
6
00:02:19,122 --> 00:02:21,791
I couldn't. It was fucking disgusting.
7
00:02:21,875 --> 00:02:24,044
Fuck. You're just doing this
for fun, right?
8
00:02:24,127 --> 00:02:26,588
You're a god damn
Instagram attention seeker, aren't you?
9
00:02:26,671 --> 00:02:27,671
Hey.
10
00:02:28,256 --> 00:02:30,258
Are you going to keep doing this? Tell me.
11
00:02:30,342 --> 00:02:31,843
Are you?
12
00:02:32,677 --> 00:02:34,262
I'm sorry.
13
00:02:35,680 --> 00:02:36,723
She frustrates me.
14
00:02:37,682 --> 00:02:39,142
Look at you smiling.
15
00:02:40,101 --> 00:02:43,772
Hey, I'm so fucking dying to know.
16
00:02:45,148 --> 00:02:48,318
Is it true that you fucked your brother?
17
00:02:50,070 --> 00:02:53,156
Hey, is this funny?
18
00:02:54,240 --> 00:02:55,325
Are you pregnant?
19
00:02:56,117 --> 00:02:57,202
Who is the baby's father?
20
00:04:26,791 --> 00:04:28,627
Hello?
21
00:04:34,799 --> 00:04:36,259
I'm late.
22
00:04:37,594 --> 00:04:39,220
I'm late.
23
00:04:49,814 --> 00:04:51,983
I'm late.
24
00:04:53,151 --> 00:04:55,862
I'm so late.
25
00:04:55,946 --> 00:04:57,280
I'm late.
26
00:05:53,795 --> 00:05:55,338
Do you want some spicy rice cakes?
27
00:05:55,422 --> 00:05:57,048
But I'm not on my period today.
28
00:05:58,591 --> 00:06:00,510
Come on, let's eat spicy rice cakes.
29
00:06:01,094 --> 00:06:02,971
I said I'm not on my period today.
30
00:06:40,175 --> 00:06:41,718
I can't wait any longer.
31
00:06:42,385 --> 00:06:43,553
What are you doing?
32
00:06:44,137 --> 00:06:45,388
Give it back.
33
00:08:29,841 --> 00:08:31,281
I'm sorry. I didn't want to be mean.
34
00:08:31,786 --> 00:08:33,163
Other guys were there, so...
35
00:08:34,122 --> 00:08:35,582
You must take this to the grave.
36
00:08:37,292 --> 00:08:39,127
It has to stay between you and me.
37
00:09:28,093 --> 00:09:29,093
Here.
38
00:09:29,552 --> 00:09:30,738
You haven't eaten anything, right?
39
00:09:30,762 --> 00:09:32,389
Eat a lot.
40
00:09:37,894 --> 00:09:39,374
Have you been eating well these days?
41
00:09:52,325 --> 00:09:54,077
What about you? You've been eating well?
42
00:10:15,473 --> 00:10:16,516
Hey.
43
00:10:18,143 --> 00:10:19,686
What did you two do yesterday?
44
00:10:20,812 --> 00:10:22,647
I'm asking you. What did you do yesterday?
45
00:10:23,732 --> 00:10:27,110
You stupid bitch. Are you a mute?
46
00:10:29,654 --> 00:10:32,490
Hey, aren't you going to answer?
47
00:10:32,991 --> 00:10:35,327
Answer me, you fucking bitch.
48
00:10:41,416 --> 00:10:42,417
Hey.
49
00:10:44,544 --> 00:10:45,670
You answer instead.
50
00:10:47,589 --> 00:10:48,923
You answer now.
51
00:10:50,133 --> 00:10:51,343
Are you two going out?
52
00:10:52,093 --> 00:10:54,137
Are you two going out? Answer me.
53
00:10:54,220 --> 00:10:56,556
Fuck. Are you fucking each other?
54
00:10:57,724 --> 00:10:59,142
Are you two fucking each other?
55
00:11:05,315 --> 00:11:06,315
Your mouth.
56
00:11:22,916 --> 00:11:24,042
Are you sleepy?
57
00:11:31,675 --> 00:11:33,176
What happened to your face?
58
00:11:40,892 --> 00:11:42,352
Make sure you take this medicine.
59
00:11:44,271 --> 00:11:46,606
Don't skip it.
You have to take it on time, okay?
60
00:11:47,983 --> 00:11:50,235
But I'll have surgery.
I'll get an abortion.
61
00:11:50,986 --> 00:11:52,946
So why do I have to take this?
62
00:11:53,029 --> 00:11:55,865
Why? Why do I have to take it?
63
00:11:55,949 --> 00:11:57,867
I pulled out,
64
00:11:58,660 --> 00:12:00,787
and you took the pills, right?
65
00:12:04,749 --> 00:12:06,793
Did you check the expiry date
before you took it?
66
00:12:09,337 --> 00:12:11,006
Or maybe something went wrong
67
00:12:12,173 --> 00:12:14,426
when you got prescribed.
68
00:12:16,219 --> 00:12:17,345
Never mind.
69
00:12:18,513 --> 00:12:19,848
I'll take care of it.
70
00:12:20,473 --> 00:12:22,559
I told you. I'm getting an abortion.
71
00:12:22,642 --> 00:12:24,686
I'm going to have surgery.
I'm getting rid of it.
72
00:12:25,312 --> 00:12:27,939
How much did they say it costs?
How much will it be?
73
00:12:28,023 --> 00:12:29,899
I said I'll take care of it.
74
00:12:29,983 --> 00:12:32,819
Why do you have to be like this?
It's hard for me as it is now.
75
00:12:47,375 --> 00:12:48,375
I'm sleepy.
76
00:12:53,131 --> 00:12:54,174
Honey.
77
00:12:54,924 --> 00:12:56,968
I need an operation.
78
00:12:59,262 --> 00:13:00,972
Can I have some money?
79
00:13:07,729 --> 00:13:10,941
To have a child,
a woman has to be pregnant.
80
00:13:12,150 --> 00:13:13,735
When sperm produced in the testicles
81
00:13:13,818 --> 00:13:16,404
meet eggs produced in the ovaries,
82
00:13:16,488 --> 00:13:18,907
a baby is conceived.
83
00:13:18,990 --> 00:13:20,951
When the fertilized egg
84
00:13:21,034 --> 00:13:22,577
is implanted in her womb,
85
00:13:22,661 --> 00:13:24,204
- the pregnancy begins.
- Ma'am!
86
00:13:24,287 --> 00:13:26,873
- Then how do sperm and eggs meet?
- Yes?
87
00:13:26,957 --> 00:13:28,583
There are various ways.
88
00:13:28,667 --> 00:13:31,336
The most common way is
89
00:13:31,419 --> 00:13:32,438
through sexual intercourse.
90
00:13:32,462 --> 00:13:34,631
- You see...
- When a penis goes into a vagina,
91
00:13:34,714 --> 00:13:36,758
some discharge with sperm is
92
00:13:36,841 --> 00:13:39,469
- released from the penis.
- I'm pregnant.
93
00:13:39,552 --> 00:13:42,597
The sperm swim through the cervix
towards the womb
94
00:13:42,681 --> 00:13:45,225
and move into the fallopian tubes
where they can meet the egg.
95
00:13:46,768 --> 00:13:48,812
When the sperm and the egg become one,
96
00:13:48,895 --> 00:13:51,314
Finally, pregnancy begins.
97
00:13:52,023 --> 00:13:53,316
Help yourself.
98
00:13:53,858 --> 00:13:54,985
Ms. Heo. You too.
99
00:13:55,068 --> 00:13:56,152
Sure.
100
00:14:17,632 --> 00:14:19,759
At your age, you have to eat well
101
00:14:19,843 --> 00:14:21,386
That's how you become healthy.
102
00:14:21,886 --> 00:14:23,263
Don't you agree, Ms. Heo?
103
00:14:23,346 --> 00:14:25,515
Of course, sir. You're right.
104
00:14:27,892 --> 00:14:29,019
Sejin.
105
00:14:29,519 --> 00:14:31,938
You can sit comfortably, okay?
106
00:14:32,689 --> 00:14:35,775
It's okay. Don't be nervous
and just sit comfortably.
107
00:14:35,859 --> 00:14:36,943
Go on.
108
00:14:40,614 --> 00:14:42,532
- Help yourself, Ms. Heo.
- Okay.
109
00:14:43,700 --> 00:14:46,786
I have no appetite.
110
00:14:46,870 --> 00:14:48,204
Maybe it's because it's so hot.
111
00:14:51,374 --> 00:14:53,627
It's hot, isn't it? Have some soda too.
112
00:14:53,710 --> 00:14:54,753
Thanks.
113
00:15:00,925 --> 00:15:03,845
Sejin, we're on your side, okay?
114
00:15:04,846 --> 00:15:07,557
So you should trust us
115
00:15:08,642 --> 00:15:10,852
and tell us the truth,
116
00:15:11,645 --> 00:15:15,148
swearing by God's name.
117
00:15:17,776 --> 00:15:19,486
About the rumor...
118
00:15:20,654 --> 00:15:21,947
Is it true?
119
00:15:24,449 --> 00:15:26,076
How far along are you?
120
00:15:27,160 --> 00:15:28,453
How many weeks?
121
00:15:28,536 --> 00:15:29,829
I'll have an operation.
122
00:15:31,414 --> 00:15:32,624
I'll get an abortion.
123
00:15:42,550 --> 00:15:43,760
Are you sure?
124
00:15:47,472 --> 00:15:49,474
Stop sitting like that
and be more comfortable.
125
00:15:49,557 --> 00:15:51,268
It's not good for the baby.
126
00:15:53,103 --> 00:15:54,271
Mr. Shim.
127
00:15:54,813 --> 00:15:56,690
- Yes?
- Drop and get down on the floor.
128
00:15:59,150 --> 00:16:00,193
Now!
129
00:16:05,865 --> 00:16:07,075
Get down!
130
00:16:30,307 --> 00:16:33,059
It's all right. Just eat.
131
00:16:36,146 --> 00:16:38,189
Kids these days...
132
00:16:38,273 --> 00:16:40,483
We have such a low birth rate these days,
133
00:16:40,567 --> 00:16:42,319
and they're so patriotic, indeed.
134
00:16:45,447 --> 00:16:46,990
We don't need to think more.
135
00:16:47,073 --> 00:16:50,160
Did you tell anyone else
about this, Sejin?
136
00:16:57,042 --> 00:16:58,501
All right.
137
00:16:58,585 --> 00:16:59,836
Then,
138
00:16:59,919 --> 00:17:02,839
I don't think we need to talk more
about this matter.
139
00:17:03,423 --> 00:17:04,883
Here. Sign it.
140
00:17:12,974 --> 00:17:14,976
What do you see in him anyway?
141
00:17:16,603 --> 00:17:19,940
If you hang out with a chicken,
you learn how to be fed on the ground.
142
00:17:20,899 --> 00:17:23,777
But if you hang out with an eagle,
you learn how to fly in the sky.
143
00:17:27,197 --> 00:17:28,573
Your name is Sejin, right?
144
00:17:29,824 --> 00:17:33,036
Just think of this
as saving a person's life.
145
00:17:43,004 --> 00:17:45,423
Sejin, when you're done reading,
146
00:17:45,507 --> 00:17:49,010
just write your name at the bottom,
next to "I promise".
147
00:18:04,192 --> 00:18:05,443
Live well.
148
00:18:06,778 --> 00:18:08,488
That's the best revenge.
149
00:18:09,656 --> 00:18:11,157
Good luck, Sejin.
150
00:18:31,303 --> 00:18:33,596
Sejin, look at me.
151
00:18:35,473 --> 00:18:36,516
Come on.
152
00:18:37,642 --> 00:18:38,977
Come on, look at me.
153
00:18:42,188 --> 00:18:43,648
Look at me.
154
00:19:01,916 --> 00:19:03,084
It's funny, right?
155
00:19:04,711 --> 00:19:05,962
Are you hungry?
156
00:19:11,259 --> 00:19:12,819
Do you want a baby brother or a sister?
157
00:19:24,689 --> 00:19:27,943
I don't like ramen.
Especially when I have to eat it alone.
158
00:19:31,446 --> 00:19:33,323
And I prefer to be the youngest one.
159
00:19:42,248 --> 00:19:43,541
How old are you?
160
00:19:46,336 --> 00:19:47,379
Are you 14?
161
00:19:53,093 --> 00:19:54,552
Then you're a grown-up too.
162
00:20:34,217 --> 00:20:36,136
Fuck! Fuck!
163
00:20:36,761 --> 00:20:38,763
Fuck! Fuck!
164
00:20:42,767 --> 00:20:44,853
You fucking bitch. Do you want to die?
165
00:20:56,740 --> 00:20:57,824
I'm sorry.
166
00:20:59,743 --> 00:21:00,910
I'm so sorry.
167
00:21:02,662 --> 00:21:04,080
Is it because of what I did to you
168
00:21:05,290 --> 00:21:06,916
in front of other girls?
169
00:21:09,169 --> 00:21:10,545
You know me, right?
170
00:21:13,173 --> 00:21:14,758
Why are you doing this to me?
171
00:21:16,426 --> 00:21:19,012
Why are you doing this to me,
fucking bitch?
172
00:21:22,474 --> 00:21:23,600
Fuck.
173
00:21:25,185 --> 00:21:28,271
I'm going to kill that son of a bitch.
174
00:22:00,929 --> 00:22:02,013
What?
175
00:22:07,227 --> 00:22:08,270
Damn it.
176
00:22:15,610 --> 00:22:17,404
Fuck.
177
00:24:32,038 --> 00:24:34,207
What are you doing? Are you sleepy?
178
00:24:35,583 --> 00:24:36,710
A little.
179
00:24:37,544 --> 00:24:39,796
I've never seen you here before.
So I was just curious.
180
00:24:41,423 --> 00:24:42,716
Did you run away from home?
181
00:24:43,675 --> 00:24:46,011
Why? Where are you from?
182
00:24:52,267 --> 00:24:54,269
Can't you ask one question at a time?
183
00:25:02,110 --> 00:25:03,486
I'm Juyeong. I'm 18.
184
00:25:04,779 --> 00:25:06,619
I've been living on the streets
for four years.
185
00:25:06,990 --> 00:25:08,033
You?
186
00:25:08,908 --> 00:25:10,327
I'm Sejin. I'm 18 too.
187
00:25:11,244 --> 00:25:13,330
I need an operation to get rid of a baby.
188
00:25:13,913 --> 00:25:15,040
So you need money?
189
00:25:21,963 --> 00:25:23,048
A little.
190
00:25:25,383 --> 00:25:26,509
What's that? Is that yours?
191
00:25:27,510 --> 00:25:28,887
Are you good at skateboarding?
192
00:25:28,970 --> 00:25:29,970
A little.
193
00:25:30,889 --> 00:25:32,329
Is that all you can say? "A little"?
194
00:25:34,476 --> 00:25:35,560
A little.
195
00:25:37,437 --> 00:25:38,563
Will you help me?
196
00:25:41,524 --> 00:25:42,734
Then I'll give you some money.
197
00:26:41,459 --> 00:26:43,920
Hey, if you get caught,
198
00:26:45,255 --> 00:26:47,895
you have to get on your skateboard
and get away fucking fast. Okay?
199
00:26:48,633 --> 00:26:51,052
- If you get caught, you're fucked.
- Go, go.
200
00:26:52,178 --> 00:26:53,498
You're a scaredy-cat, aren't you?
201
00:26:54,055 --> 00:26:55,557
No, I'm not.
202
00:26:55,640 --> 00:26:57,517
I think you are.
203
00:26:57,601 --> 00:26:58,977
No, I never get scared.
204
00:27:00,770 --> 00:27:01,771
Oh, my gosh!
205
00:27:16,786 --> 00:27:17,829
Open your bag.
206
00:28:23,853 --> 00:28:25,813
Do you want me to come with you?
I'm bored anyway.
207
00:28:36,241 --> 00:28:37,284
Are you sure?
208
00:28:43,873 --> 00:28:44,916
How far along are you?
209
00:28:45,792 --> 00:28:48,253
You don't even know that much?
We have a problem then.
210
00:28:50,213 --> 00:28:52,716
You know, you can't get rid of a baby
211
00:28:52,799 --> 00:28:54,592
by just taking some pills.
212
00:28:55,844 --> 00:28:57,887
Go to a pharmacist for getting medicines,
213
00:28:57,971 --> 00:28:59,411
and a doctor for getting prescribed.
214
00:29:02,517 --> 00:29:04,519
And you must get a massage too.
215
00:29:05,353 --> 00:29:08,231
I'm an expert at it.
Consider yourself lucky.
216
00:29:09,983 --> 00:29:11,343
You two ran away from home, right?
217
00:29:12,319 --> 00:29:13,695
You must be hungry then.
218
00:29:15,655 --> 00:29:17,782
Why don't we go to a motel?
219
00:29:19,492 --> 00:29:22,662
Do you guys like the Sprinkle Chicken?
220
00:29:23,872 --> 00:29:25,165
You know what it is, right?
221
00:29:27,167 --> 00:29:30,795
I've bought food
for loads of kids like you.
222
00:29:32,505 --> 00:29:33,858
You two ran away from home, right?
223
00:29:33,882 --> 00:29:36,092
- Isn't that a chicken skewer?
- You know,
224
00:29:36,176 --> 00:29:38,803
- Isn't it?
- I bet you did because you're pregnant.
225
00:29:41,264 --> 00:29:43,767
Mister, can you order us a pizza too?
226
00:29:44,434 --> 00:29:45,810
Sure. Go ahead.
227
00:29:46,478 --> 00:29:48,104
Then give us some money.
228
00:29:49,272 --> 00:29:50,857
Don't you think you're going too far?
229
00:30:00,325 --> 00:30:02,827
It feels so fucking good.
230
00:30:04,079 --> 00:30:06,373
It's hell outside,
but it's heaven in here.
231
00:30:09,376 --> 00:30:10,585
Hey, it's too cramped.
232
00:30:10,669 --> 00:30:12,879
- It's too cramped!
- You have plenty of space.
233
00:30:12,963 --> 00:30:14,589
- Move a little.
- My arm!
234
00:30:16,716 --> 00:30:18,009
Hey, let's do that thing.
235
00:30:19,177 --> 00:30:21,179
- You know that thing?
- Hey, I...
236
00:30:21,262 --> 00:30:22,639
Let's do it again.
237
00:30:24,557 --> 00:30:26,726
- Okay. One, two.
- One, two.
238
00:30:26,810 --> 00:30:27,978
Oh, my! Hey!
239
00:30:30,105 --> 00:30:31,231
You just flew.
240
00:30:31,314 --> 00:30:32,524
Did I?
241
00:30:32,607 --> 00:30:35,151
You see, I did some boxing
before I got into this business.
242
00:30:35,235 --> 00:30:37,028
- Lift your leg.
- What is boxing?
243
00:30:37,112 --> 00:30:39,364
- You have to focus.
- Why is yours so long?
244
00:30:39,447 --> 00:30:42,325
Giving good massage requires focus.
Hey, focus, will you?
245
00:30:42,409 --> 00:30:44,035
You're taller than me. Stop, now.
246
00:30:45,537 --> 00:30:46,788
Gosh.
247
00:30:46,871 --> 00:30:48,373
Hey, move a little.
248
00:30:48,456 --> 00:30:50,875
Come on. Move.
249
00:30:52,294 --> 00:30:53,878
God, this is nice.
250
00:30:54,629 --> 00:30:55,880
It's damn nice.
251
00:30:59,592 --> 00:31:01,011
Hey.
252
00:31:01,094 --> 00:31:02,846
You guys swiped those, didn't you?
253
00:31:03,888 --> 00:31:05,515
- Seriously.
- Bitch.
254
00:31:09,394 --> 00:31:11,396
I know I sell illegal drugs.
255
00:31:11,479 --> 00:31:13,481
But I'm not a bad person.
256
00:31:15,233 --> 00:31:17,110
But if you guys get fresh with me,
257
00:31:17,193 --> 00:31:19,529
then I have no choice. Hey.
258
00:31:19,613 --> 00:31:21,031
Go take a shower.
259
00:31:22,198 --> 00:31:25,160
I'll get on with the massage
before she takes the medicine.
260
00:31:27,787 --> 00:31:28,872
Come on.
261
00:31:49,142 --> 00:31:50,268
It feels good, right?
262
00:31:56,608 --> 00:31:58,485
Just tell me if it hurts. Okay?
263
00:32:03,907 --> 00:32:06,534
By the way,
you guys need some money, don't you?
264
00:32:09,454 --> 00:32:12,582
How about you give me what I want?
265
00:32:13,625 --> 00:32:15,543
Then I could give you
those medicines for free.
266
00:32:18,380 --> 00:32:20,140
Will you trust me
and leave everything to me?
267
00:32:20,757 --> 00:32:22,550
Or do you want to figure it out
by yourself?
268
00:32:30,141 --> 00:32:31,393
Suck my dick, then.
269
00:32:44,864 --> 00:32:46,408
Hey. Please help me.
270
00:32:46,491 --> 00:32:48,326
Help, please...
271
00:32:50,078 --> 00:32:51,871
Hey, move!
272
00:32:53,957 --> 00:32:55,542
I said move. Shit.
273
00:32:57,752 --> 00:32:59,212
Please help me...
274
00:33:04,718 --> 00:33:06,678
Fucking help me, please.
275
00:33:06,761 --> 00:33:08,138
Son of a bitch!
276
00:33:14,603 --> 00:33:17,147
Hey, come here.
277
00:33:17,897 --> 00:33:19,524
Come here. Come on.
278
00:33:19,608 --> 00:33:21,568
Why don't you come suck my dick?
279
00:33:21,651 --> 00:33:22,986
Just suck my dick.
280
00:33:23,069 --> 00:33:24,321
Come here.
281
00:33:24,404 --> 00:33:25,572
Just come here.
282
00:33:25,655 --> 00:33:27,073
Come on.
283
00:33:27,157 --> 00:33:28,158
- My dick.
- You shit!
284
00:33:28,241 --> 00:33:30,493
You little shit. Come here.
285
00:33:30,577 --> 00:33:31,703
- Come here.
- Shit.
286
00:33:33,830 --> 00:33:37,459
What the fuck? You fucking
son of a bitch! You fucking shit!
287
00:33:37,542 --> 00:33:40,378
- I'll kill you, fucking shit.
- You...
288
00:33:40,462 --> 00:33:42,148
- Go kill yourself, son of a bitch.
- Come here. Come.
289
00:33:42,172 --> 00:33:44,633
Fuck! What the fuck is it to do with you?
290
00:33:44,716 --> 00:33:46,843
Shit.
291
00:33:49,095 --> 00:33:52,015
Fucking bitch, she's biting the hand
that just fed her.
292
00:33:52,098 --> 00:33:53,224
That ungrateful bitch.
293
00:33:56,353 --> 00:33:57,437
Fuck!
294
00:33:59,773 --> 00:34:02,442
You fucking son of a bitch.
295
00:34:02,525 --> 00:34:03,735
Wake up, you fucker.
296
00:34:08,114 --> 00:34:09,114
How old are you?
297
00:34:09,741 --> 00:34:10,909
I'm 18.
298
00:34:11,868 --> 00:34:12,911
Me too.
299
00:34:13,745 --> 00:34:15,413
We're 20 and 30!
300
00:34:24,673 --> 00:34:26,549
Hey, you need money, don't you?
301
00:34:27,676 --> 00:34:29,036
Do you want to do a part-time job?
302
00:34:30,095 --> 00:34:31,930
You won't get paid much though.
303
00:34:33,223 --> 00:34:34,503
But still, do you want to do it?
304
00:34:37,394 --> 00:34:39,020
You know, you ruined everything.
305
00:34:52,909 --> 00:34:54,619
Hey, do you have a lighter?
306
00:35:29,154 --> 00:35:30,780
I'm pregnant, you know.
307
00:35:31,781 --> 00:35:33,950
I need an operation
to get rid of the baby.
308
00:35:35,452 --> 00:35:36,536
Hey...
309
00:35:37,120 --> 00:35:39,998
So can you help me? Please?
310
00:35:41,166 --> 00:35:42,250
Please?
311
00:35:42,334 --> 00:35:43,418
Were you raped?
312
00:35:44,711 --> 00:35:45,837
Are you disabled?
313
00:35:48,089 --> 00:35:50,089
Did you really think it would be
that fucking easy?
314
00:35:51,009 --> 00:35:52,089
You can't have an operation
315
00:35:52,135 --> 00:35:55,138
unless you were raped, disabled,
or pregnant with your family's baby.
316
00:35:55,764 --> 00:35:58,016
And you're a minor,
so you'll need a guardian present.
317
00:35:58,683 --> 00:36:01,353
Exactly. You can be my guardian, no?
318
00:36:01,436 --> 00:36:03,436
Jesus Christ! Do you really think
it's that simple?
319
00:36:03,897 --> 00:36:05,315
They'll put scissors in your womb
320
00:36:05,398 --> 00:36:08,193
and hack up the baby in your belly!
321
00:36:09,027 --> 00:36:10,403
Forget it.
322
00:36:10,487 --> 00:36:12,967
If you have the guts to do that,
just try to live a better life
323
00:36:13,573 --> 00:36:15,951
or sue that motherfucker.
324
00:36:26,252 --> 00:36:29,381
Hey. Why are you so angry?
325
00:36:29,464 --> 00:36:30,882
Why are you shouting at me?
326
00:36:32,634 --> 00:36:33,677
Forget it.
327
00:36:36,763 --> 00:36:38,139
Go to church and pray first.
328
00:36:40,100 --> 00:36:41,851
Otherwise, the baby you kill
329
00:36:41,935 --> 00:36:44,604
might haunt you
for the rest of your life, they say.
330
00:36:47,107 --> 00:36:49,192
Hey. You like me, don't you?
331
00:36:52,070 --> 00:36:53,321
Then, prove it.
332
00:37:18,972 --> 00:37:22,225
What the fuck? There's nothing.
333
00:37:26,563 --> 00:37:27,564
What?
334
00:37:29,232 --> 00:37:31,651
Oh, fuck, yes!
335
00:37:46,916 --> 00:37:48,001
Lift it.
336
00:37:53,798 --> 00:37:55,342
Damn it!
337
00:38:04,017 --> 00:38:05,685
What the fuck?
338
00:38:06,353 --> 00:38:07,479
It spins...
339
00:38:08,271 --> 00:38:09,731
Damn it.
340
00:38:19,366 --> 00:38:20,617
You're fucked.
341
00:38:21,159 --> 00:38:22,827
You little shit.
342
00:38:24,746 --> 00:38:26,122
You fucking bitch.
343
00:38:26,873 --> 00:38:28,375
My fucking phone.
344
00:38:30,377 --> 00:38:32,295
Son of a bitch. Fuck.
345
00:38:35,924 --> 00:38:38,051
What the fuck are you doing? Help me.
346
00:38:43,390 --> 00:38:45,517
Move the fuck over. Damn it.
347
00:38:45,600 --> 00:38:47,936
Move, asshole.
348
00:38:48,019 --> 00:38:49,354
Just fucking move!
349
00:38:49,437 --> 00:38:50,480
Dear God.
350
00:38:53,692 --> 00:38:55,694
Why do we hate you?
351
00:39:08,999 --> 00:39:11,479
Does anyone here take medicine regularly
for a chronic disease?
352
00:39:13,461 --> 00:39:14,504
Raise your hand.
353
00:39:18,758 --> 00:39:19,759
What kind?
354
00:39:20,802 --> 00:39:22,137
I have esophagitis.
355
00:39:23,346 --> 00:39:24,681
And you?
356
00:39:24,764 --> 00:39:26,474
I take pills for my headache.
357
00:39:28,351 --> 00:39:30,770
All right... You two,
358
00:39:31,521 --> 00:39:33,023
go home now.
359
00:39:34,899 --> 00:39:35,900
Go home.
360
00:39:50,540 --> 00:39:51,791
Don't rub it.
361
00:40:05,305 --> 00:40:07,098
How could you lie?
362
00:40:10,435 --> 00:40:11,728
You're pregnant, aren't you?
363
00:40:16,483 --> 00:40:17,651
You three are okay.
364
00:40:19,194 --> 00:40:20,570
And you, go home.
365
00:40:29,162 --> 00:40:30,330
So what about you?
366
00:40:31,331 --> 00:40:32,749
Are you three still up for it?
367
00:40:33,375 --> 00:40:35,126
I'm still up for it.
368
00:44:03,585 --> 00:44:04,585
I'm so cold.
369
00:44:06,296 --> 00:44:07,547
- I'm buying this.
- Okay.
370
00:44:21,770 --> 00:44:25,565
Hey, doesn't the medicine work?
371
00:44:26,358 --> 00:44:29,402
I knew it wouldn't work.
We didn't even know what they were for.
372
00:44:29,486 --> 00:44:32,048
They weren't strong enough. I need
something stronger and more effective.
373
00:44:32,072 --> 00:44:33,865
We need to save more money.
374
00:44:44,084 --> 00:44:45,210
This one for today.
375
00:45:15,198 --> 00:45:16,798
Do you want me to sing any song for you?
376
00:45:19,619 --> 00:45:20,996
Forget about singing.
377
00:45:22,122 --> 00:45:24,040
Why don't we go on a date outside?
378
00:45:24,624 --> 00:45:27,460
Do you want to smoke with me?
379
00:45:34,801 --> 00:45:36,469
Here, this way. This is the main room.
380
00:45:37,512 --> 00:45:40,849
The one who used to live here
was a shaman.
381
00:45:40,932 --> 00:45:43,435
That's why it's cheap.
382
00:45:44,728 --> 00:45:46,104
- Excuse me.
- Sure.
383
00:45:47,230 --> 00:45:48,815
Hello? This is World Real Estate.
384
00:45:49,899 --> 00:45:53,612
Yes. Which application did you use?
385
00:45:54,738 --> 00:45:57,365
I'll call you back a bit later.
386
00:45:57,449 --> 00:45:58,491
Yes.
387
00:46:04,247 --> 00:46:07,250
If you put paper over the walls,
it'll be perfect for four people.
388
00:46:07,834 --> 00:46:10,128
You won't be able to find a house
at this price.
389
00:46:10,211 --> 00:46:11,963
And you know what they say?
390
00:46:12,047 --> 00:46:13,882
If good people live in a shaman's house,
391
00:46:13,965 --> 00:46:16,301
good spirits stick to them,
and they'll have a good life.
392
00:46:16,384 --> 00:46:18,011
If you sign the contract today,
393
00:46:18,094 --> 00:46:20,513
I'll pay extra attention to this house.
394
00:46:21,431 --> 00:46:22,849
Just trust me and sign it,
395
00:46:22,932 --> 00:46:24,809
then I'll pay for the wallpaper.
396
00:46:26,686 --> 00:46:29,981
Oh, right. I'm sorry, sir.
397
00:46:30,065 --> 00:46:32,859
I think I left my phone at the house
after taking some photos.
398
00:46:34,069 --> 00:46:35,946
Can I borrow your key for a minute?
399
00:46:37,822 --> 00:46:39,157
I'll be right back.
400
00:46:48,708 --> 00:46:49,709
Here.
401
00:46:50,418 --> 00:46:51,878
Thanks. It won't take long.
402
00:49:11,490 --> 00:49:13,603
When I was in middle school,
403
00:49:15,939 --> 00:49:17,539
my mom and I went to the Hongcheon River
404
00:49:19,109 --> 00:49:20,235
during my summer vacation.
405
00:49:21,319 --> 00:49:23,780
And I almost drowned.
406
00:49:26,324 --> 00:49:27,659
Some guys...
407
00:49:28,868 --> 00:49:30,787
threw a fishing net at me,
408
00:49:31,663 --> 00:49:34,040
and I held onto the net.
409
00:49:34,749 --> 00:49:36,751
That's how I was saved.
410
00:49:38,378 --> 00:49:39,921
And then my mom fucking told me
411
00:49:41,631 --> 00:49:43,591
that a monk said
412
00:49:43,675 --> 00:49:45,885
a drowned spirit stuck to me
when that happened.
413
00:49:49,848 --> 00:49:51,488
That's why I keep running away from home.
414
00:49:53,977 --> 00:49:55,395
God, it's fucking hot.
415
00:50:04,070 --> 00:50:06,781
I haven't gone back home for four years.
416
00:50:14,914 --> 00:50:16,499
I can't go home...
417
00:50:17,792 --> 00:50:21,463
That guy's not an engineer.
You have to watch out for him.
418
00:50:21,546 --> 00:50:24,257
Watch out for the blade too.
It's pointing at me.
419
00:50:24,341 --> 00:50:26,301
I'm so scared...
420
00:50:44,402 --> 00:50:45,570
Wake up.
421
00:50:46,112 --> 00:50:49,199
Come on, get up.
422
00:50:50,742 --> 00:50:53,244
Come on, get up.
423
00:50:55,956 --> 00:50:57,874
You too. Wake up.
424
00:50:57,958 --> 00:50:59,709
Get up.
425
00:51:00,460 --> 00:51:02,128
I said, get up!
426
00:51:03,046 --> 00:51:05,382
Can you push me?
427
00:51:11,972 --> 00:51:13,139
Push me.
428
00:51:15,058 --> 00:51:16,434
Please? Do it.
429
00:51:18,103 --> 00:51:19,437
Just push me.
430
00:51:20,355 --> 00:51:24,401
It'll be done at once.
431
00:51:24,484 --> 00:51:27,862
Push me. Please?
432
00:51:27,946 --> 00:51:31,658
Just push me!
433
00:51:32,575 --> 00:51:35,870
I can get rid of the baby this way.
Come on.
434
00:51:38,164 --> 00:51:40,125
Please push me.
435
00:51:42,168 --> 00:51:44,087
Just push me.
436
00:51:47,173 --> 00:51:51,428
Push me so that I can get rid of the baby!
437
00:51:53,013 --> 00:51:54,639
- Fuck.
- Hey, you son of a bitch.
438
00:51:56,808 --> 00:51:58,893
You son of a bitch, do you want to die?
439
00:51:58,977 --> 00:52:00,353
You son of a bitch!
440
00:52:00,437 --> 00:52:03,273
Are you crazy? Are you really
out of your mind, you motherfucker?
441
00:52:03,356 --> 00:52:04,941
Hey. Hey!
442
00:52:05,567 --> 00:52:07,819
Pull yourself together, you fucker.
443
00:52:08,987 --> 00:52:10,572
Are you all right, Sejin?
444
00:52:19,831 --> 00:52:21,124
Did I do that?
445
00:52:23,918 --> 00:52:25,712
Hey, did I really do that to her?
446
00:52:29,215 --> 00:52:32,093
Shit. I don't fucking remember a thing.
447
00:52:33,678 --> 00:52:35,430
Damn it.
448
00:52:41,645 --> 00:52:43,438
There's a guy I know in Uijeongbu.
449
00:52:44,314 --> 00:52:45,774
Let's go and ask him.
450
00:52:51,446 --> 00:52:52,614
Let's go to Uijeongbu.
451
00:53:37,784 --> 00:53:40,829
No. They are roses. Yes.
452
00:53:40,912 --> 00:53:41,997
In full bloom.
453
00:53:45,917 --> 00:53:47,002
Isn't it tempting?
454
00:53:49,337 --> 00:53:51,172
Okay. I told you I got it.
455
00:53:52,465 --> 00:53:53,466
Okay.
456
00:54:00,348 --> 00:54:02,225
What are you doing? Let's have a drink.
457
00:54:13,737 --> 00:54:14,779
Thank you.
458
00:54:25,832 --> 00:54:26,958
Sejin.
459
00:54:30,712 --> 00:54:34,215
I'm helping you because I feel bad
for you. You know that, right?
460
00:54:35,342 --> 00:54:37,552
So work hard,
461
00:54:37,636 --> 00:54:40,805
earn the money,
and have the operation you need.
462
00:54:42,599 --> 00:54:44,768
Pull yourself together
and let's hit a grand slam.
463
00:54:45,352 --> 00:54:47,604
Okay?
464
00:54:49,272 --> 00:54:51,816
Hey, why didn't you tell us
about this already?
465
00:54:52,817 --> 00:54:55,111
Sir, let me pour you a glass.
466
00:54:57,572 --> 00:54:59,240
You're an interesting one, aren't you?
467
00:55:04,120 --> 00:55:06,706
Damn. It's really easy this way.
468
00:55:06,790 --> 00:55:07,958
Really easy.
469
00:55:10,085 --> 00:55:12,671
Hey... Can we...
470
00:55:14,422 --> 00:55:15,799
drink soju instead?
471
00:55:17,217 --> 00:55:19,803
Eat and drink whatever you want.
472
00:55:19,886 --> 00:55:22,806
I'll bring some soju for you.
Anything else?
473
00:55:23,682 --> 00:55:24,683
Thank you.
474
00:55:27,018 --> 00:55:28,395
Let me take a photo of you two.
475
00:56:01,219 --> 00:56:02,429
- Cheers.
- Cheers.
476
00:56:09,978 --> 00:56:11,021
Hey.
477
00:56:13,815 --> 00:56:14,983
Can I have a cigarette?
478
00:56:33,376 --> 00:56:34,419
Hey.
479
00:57:07,243 --> 00:57:08,286
That's for you.
480
00:57:14,167 --> 00:57:17,671
Hey, I only have ten more left.
481
00:57:22,300 --> 00:57:25,679
Ten more to go and then it's over.
482
00:57:27,472 --> 00:57:28,473
Cheers.
483
00:57:29,683 --> 00:57:30,809
- Let's do it too.
- Cheers.
484
00:57:30,892 --> 00:57:32,185
- Cheers.
- Cheers.
485
00:57:37,732 --> 00:57:39,025
- Hey.
- Yes?
486
00:57:39,109 --> 00:57:40,151
You really came.
487
00:57:40,235 --> 00:57:41,236
Of course.
488
00:57:43,613 --> 00:57:45,213
By the way, what do you do for a living?
489
00:57:45,282 --> 00:57:46,283
Why?
490
00:57:46,992 --> 00:57:48,827
To be honest, I need some money.
491
00:57:50,203 --> 00:57:52,497
I'm pregnant.
So I need to have an operation
492
00:57:52,580 --> 00:57:53,790
to get rid of the baby.
493
00:57:53,873 --> 00:57:55,417
You're pregnant?
494
00:57:55,500 --> 00:57:57,669
How did that happen?
495
00:57:57,752 --> 00:57:59,796
Hey, why would you pay money
and get rid of it?
496
00:57:59,879 --> 00:58:02,465
Just give birth to a baby boy.
I'll raise him.
497
00:58:03,758 --> 00:58:05,552
Wow, this is crazy.
498
00:58:06,803 --> 00:58:09,139
Hey, play my favorite song.
499
00:58:09,222 --> 00:58:11,641
- I want to sing.
- Sing? What the fuck?
500
00:58:12,392 --> 00:58:14,019
What was the number?
501
00:58:14,102 --> 00:58:16,521
Was it 4818?
502
00:58:17,814 --> 00:58:19,232
This is a legit song.
503
00:58:24,613 --> 00:58:26,615
God, it's been a while.
504
00:58:29,451 --> 00:58:32,912
Jeongsik, it's been quite a while.
505
00:58:35,081 --> 00:58:36,875
Let's get wasted tonight.
506
00:58:36,958 --> 00:58:38,001
Go ahead.
507
00:58:38,585 --> 00:58:42,631
When the dawn is breaking
508
00:58:42,714 --> 00:58:46,468
In the eastern sky
509
00:58:48,261 --> 00:58:49,262
What is it?
510
00:59:04,611 --> 00:59:05,971
That's for introducing them to me.
511
00:59:06,655 --> 00:59:10,033
Hey, you guys need to
earn some proper money, right?
512
00:59:10,825 --> 00:59:13,453
Let's be honest.
Do they mean something to you?
513
00:59:14,287 --> 00:59:16,373
Did you fuck them or something?
514
00:59:17,374 --> 00:59:20,502
To be blunt, even if you did,
515
00:59:21,044 --> 00:59:23,672
do you have to take responsibility
for their lives?
516
00:59:24,714 --> 00:59:26,216
That's not how the world works.
517
00:59:27,050 --> 00:59:29,177
I've told you many times, Jaepil.
518
00:59:31,054 --> 00:59:33,932
You need to be able to throw away
the thing you picked up on the street.
519
00:59:34,015 --> 00:59:37,185
- Life is not that easy...
- Fuck. I told you it's not like that!
520
00:59:37,269 --> 00:59:39,521
How many times do I have
to tell you, you motherfucker?
521
00:59:40,355 --> 00:59:42,774
Where are the girls? I'm taking them.
522
00:59:45,026 --> 00:59:46,111
Sit up.
523
00:59:48,613 --> 00:59:49,781
Sit up.
524
00:59:50,490 --> 00:59:51,825
Sit up straight.
525
00:59:51,908 --> 00:59:53,743
Sit up straight right now.
526
00:59:53,827 --> 00:59:57,289
I told you, they don't
belong to you anymore, you little shit.
527
01:00:00,542 --> 01:00:01,710
You think it's unfair?
528
01:00:03,211 --> 01:00:05,331
You grew attached to them
while you were fucking them?
529
01:00:23,690 --> 01:00:27,319
You understand?
You and I both made money. Okay?
530
01:00:27,402 --> 01:00:30,614
Got it? You and I both did.
531
01:00:30,697 --> 01:00:33,241
Nice and clean. Okay?
532
01:00:33,325 --> 01:00:36,036
It's fucking nice and clean, right?
533
01:00:38,496 --> 01:00:39,956
You son of a bitch!
534
01:00:40,832 --> 01:00:43,877
You should listen to me.
535
01:00:46,796 --> 01:00:49,591
Okay, Jaepil? I might really kill you
if you act like this.
536
01:01:11,237 --> 01:01:12,238
Well...
537
01:01:14,032 --> 01:01:15,992
I have something to report.
538
01:01:20,914 --> 01:01:22,749
I think they've hired minors.
539
01:01:32,550 --> 01:01:33,551
It's a karaoke bar.
540
01:01:37,764 --> 01:01:39,724
Please hurry over.
541
01:01:43,770 --> 01:01:44,896
Hurry and come up.
542
01:01:54,489 --> 01:01:56,658
What are you waiting for? Get in the car.
543
01:02:23,226 --> 01:02:25,979
- Sir, where's my sister?
- What's the matter?
544
01:02:27,397 --> 01:02:28,815
- Who's your sister?
- Where's she?
545
01:02:28,898 --> 01:02:31,234
What's your sister's name?
546
01:02:31,318 --> 01:02:32,611
It's Yoon Sejin.
547
01:02:33,612 --> 01:02:35,822
Did you come here alone?
Are you her guardian?
548
01:02:36,448 --> 01:02:37,532
Sit down.
549
01:02:38,658 --> 01:02:39,784
Come on. Sit down.
550
01:02:41,244 --> 01:02:43,163
Please let me meet my sister.
551
01:02:43,246 --> 01:02:45,498
What about your parents? Any adults?
552
01:02:46,583 --> 01:02:47,959
But you're a minor. It won't work.
553
01:02:48,043 --> 01:02:50,754
Can you contact anyone you know?
554
01:02:51,296 --> 01:02:52,982
- You need to bring an adult.
- I'm her guardian.
555
01:02:53,006 --> 01:02:56,134
- You can't meet her now.
- I'm her guardian.
556
01:02:56,217 --> 01:03:00,013
- That's not how it works.
- I'm her guardian from now on.
557
01:03:00,722 --> 01:03:02,599
Don't cry. Calm down.
558
01:03:03,391 --> 01:03:04,476
You can't meet her now.
559
01:03:05,977 --> 01:03:08,372
- Crying doesn't solve anything
- There's really no one else.
560
01:03:08,396 --> 01:03:09,689
You can't meet her now.
561
01:03:09,773 --> 01:03:12,067
I'm her only guardian.
562
01:03:12,150 --> 01:03:15,403
- Calm down now.
- I'm her guardian.
563
01:03:15,487 --> 01:03:16,988
Go home for today.
564
01:03:18,406 --> 01:03:20,742
I have to meet her today.
565
01:03:20,825 --> 01:03:24,079
- You can't meet her now.
- Please let me see her just once!
566
01:03:48,687 --> 01:03:50,164
- It's dirty.
- You have nail clippers?
567
01:03:50,188 --> 01:03:51,648
Of course not.
568
01:03:51,731 --> 01:03:53,108
They're so dirty. Look.
569
01:03:53,191 --> 01:03:54,831
Are you two really going to be like this?
570
01:03:55,568 --> 01:03:56,712
- Don't.
- And yours are clean.
571
01:03:56,736 --> 01:04:00,282
Even if you show some regret,
it'll still be hard to get out of here.
572
01:04:02,284 --> 01:04:03,285
Oh, my.
573
01:04:04,369 --> 01:04:07,163
Sir, I'm reporting what you did to me.
574
01:04:11,084 --> 01:04:13,128
I'm trying so hard to give you
575
01:04:13,211 --> 01:04:15,839
another chance for your sister's sake.
576
01:04:18,425 --> 01:04:19,905
Are you really going to be like this?
577
01:04:21,720 --> 01:04:23,263
We'll be the same when we're released.
578
01:04:28,518 --> 01:04:31,563
Are you not worried about your sister?
She's all alone outside.
579
01:04:33,023 --> 01:04:34,649
What the hell is the problem?
580
01:04:37,027 --> 01:04:38,867
As long as those kinds of men
are in the world,
581
01:04:38,945 --> 01:04:40,447
we'll be forced to live like this.
582
01:04:43,116 --> 01:04:46,119
We've got to work to stay alive too...
583
01:04:51,875 --> 01:04:52,917
Get up.
584
01:04:54,085 --> 01:04:55,128
Get up.
585
01:04:57,339 --> 01:04:58,340
Get out.
586
01:07:48,927 --> 01:07:50,095
Sejeong.
587
01:07:56,851 --> 01:07:57,936
Sejeong?
588
01:08:17,289 --> 01:08:19,291
- Sejeong, come here.
- Are you okay?
589
01:08:19,374 --> 01:08:20,458
What's wrong?
590
01:08:21,251 --> 01:08:22,794
Sejeong, come here.
591
01:08:23,503 --> 01:08:25,130
Sejeong.
592
01:08:27,173 --> 01:08:28,550
Sejeong.
593
01:08:33,179 --> 01:08:34,556
Sejeong.
594
01:08:38,643 --> 01:08:40,061
Sejeong.
595
01:09:00,081 --> 01:09:01,481
You think life's being hard on you?
596
01:09:07,088 --> 01:09:09,049
It's only going to get tougher.
597
01:09:21,186 --> 01:09:23,980
I was going to come back after a while.
598
01:09:27,233 --> 01:09:29,569
But I don't remember it.
599
01:09:35,200 --> 01:09:37,619
You know, in my dream...
600
01:09:41,206 --> 01:09:44,459
I saw a black snake...
601
01:09:50,423 --> 01:09:52,634
That black snake...
602
01:09:56,846 --> 01:09:58,932
That black snake...
603
01:10:01,893 --> 01:10:04,646
was creeping up my leg.
604
01:10:13,530 --> 01:10:14,614
Don't forget.
605
01:10:18,285 --> 01:10:20,870
No one cares about you.
606
01:10:24,708 --> 01:10:26,793
You're a burden.
607
01:10:30,755 --> 01:10:31,881
Damn it.
608
01:10:32,757 --> 01:10:33,967
Damn it.
609
01:10:34,676 --> 01:10:37,595
You trusted adults too!
610
01:10:37,679 --> 01:10:38,805
Damn it.
611
01:10:52,277 --> 01:10:54,404
Who's that red woman?
612
01:10:55,322 --> 01:10:58,408
Why is she in our house?
613
01:10:58,491 --> 01:11:01,077
Tell her to get out.
614
01:11:01,161 --> 01:11:03,121
I don't like her.
615
01:11:03,204 --> 01:11:06,416
Tell her to get out.
616
01:11:17,510 --> 01:11:19,220
Have I grown a lot?
617
01:11:25,560 --> 01:11:26,561
Yes.
618
01:11:31,483 --> 01:11:33,276
You've grown a lot.
619
01:11:39,991 --> 01:11:41,785
Don't trust me.
620
01:11:47,707 --> 01:11:49,167
Trust yourself.
621
01:12:42,679 --> 01:12:43,763
Hello?
622
01:12:44,347 --> 01:12:45,473
Hi.
623
01:12:46,308 --> 01:12:47,976
I asked about it earlier.
624
01:12:49,311 --> 01:12:50,312
Yes.
625
01:12:58,361 --> 01:13:01,114
Okay, I'll go there myself.
626
01:13:01,865 --> 01:13:02,907
Yes.
627
01:13:03,908 --> 01:13:04,993
Okay.
628
01:13:05,577 --> 01:13:07,245
- It's Junghwa-dong...
- Hey.
629
01:13:08,663 --> 01:13:10,248
I'll call you back.
630
01:13:12,417 --> 01:13:15,003
I trust you,
but I don't think this is right.
631
01:13:18,965 --> 01:13:20,133
Does Sejin know about this?
632
01:13:21,426 --> 01:13:22,802
Are you sure about this?
633
01:13:40,403 --> 01:13:41,446
No!
634
01:13:42,113 --> 01:13:43,782
No... Fuck!
635
01:14:02,926 --> 01:14:03,969
Here.
636
01:14:16,356 --> 01:14:17,399
Tomorrow...
637
01:14:19,234 --> 01:14:20,277
Are you not scared?
638
01:14:23,738 --> 01:14:25,198
After you get surgery,
639
01:14:27,534 --> 01:14:29,244
do whatever you want.
640
01:16:42,085 --> 01:16:43,378
Ms. Yoon Sejin.
641
01:16:49,718 --> 01:16:52,262
Congratulations. You're pregnant.
642
01:16:52,345 --> 01:16:55,765
All right. You're the father, right?
643
01:16:57,434 --> 01:17:01,313
I can see that this is
your first time coming to the hospital.
644
01:17:01,396 --> 01:17:03,940
It's a little late, but it's okay.
645
01:17:04,024 --> 01:17:06,067
If you take good care of yourself
from now on...
646
01:17:06,860 --> 01:17:08,612
Am I going to have an operation today?
647
01:17:11,615 --> 01:17:13,074
What operation?
648
01:17:14,492 --> 01:17:16,328
I came here to have an operation.
649
01:17:19,873 --> 01:17:22,042
Are you not here
for the first examination?
650
01:17:22,584 --> 01:17:25,003
I heard I can have the operation today.
651
01:17:27,839 --> 01:17:29,466
I see...
652
01:17:34,471 --> 01:17:37,932
I'm sorry, but we don't provide
that kind of operation.
653
01:17:40,143 --> 01:17:41,144
And...
654
01:17:43,480 --> 01:17:47,692
I think you're still quite young.
655
01:17:47,776 --> 01:17:50,616
When you're still growing, that kind
of operation is really bad for you.
656
01:17:51,738 --> 01:17:52,739
Okay?
657
01:17:53,949 --> 01:17:57,410
Even though you can't see it,
the baby is breathing
658
01:17:58,161 --> 01:18:01,623
and it's getting enough nutrients
from the mother's diet.
659
01:18:02,707 --> 01:18:04,751
It's just like the mother.
660
01:18:09,089 --> 01:18:11,508
Right. How about this
if it's too hard for you?
661
01:18:13,218 --> 01:18:14,427
Where did I put it?
662
01:18:21,142 --> 01:18:22,978
How about you get some help?
663
01:18:34,656 --> 01:18:35,907
Where are you calling?
664
01:18:37,200 --> 01:18:38,285
They're not answering.
665
01:18:41,037 --> 01:18:42,038
Hey.
666
01:18:48,086 --> 01:18:49,671
If you're sorry, just say it.
667
01:19:16,906 --> 01:19:18,074
Gosh.
668
01:19:23,246 --> 01:19:24,289
Sejin.
669
01:19:26,333 --> 01:19:27,584
Long time no see.
670
01:19:28,251 --> 01:19:29,377
Have you been doing well?
671
01:19:30,712 --> 01:19:31,921
I need money.
672
01:19:35,634 --> 01:19:37,844
Stop asking for money.
673
01:19:43,016 --> 01:19:44,142
Did you have the operation?
674
01:19:53,193 --> 01:19:56,196
I was going to call you anyway.
675
01:20:00,033 --> 01:20:01,159
You know something?
676
01:20:04,037 --> 01:20:07,415
You know the day we were fucked.
Remember when the police raided here?
677
01:20:08,458 --> 01:20:09,751
It turned out...
678
01:20:11,544 --> 01:20:14,047
that fucker, Jaepil, was the one
who reported it.
679
01:20:15,799 --> 01:20:19,052
And he also took the money
680
01:20:19,761 --> 01:20:21,930
I gave him for introducing
you and Juyeong to me.
681
01:20:22,764 --> 01:20:23,848
Did you know that?
682
01:20:26,851 --> 01:20:28,561
Yes. He told me.
683
01:20:31,731 --> 01:20:35,277
Wow, Jaepil is quite loyal to his friends.
684
01:20:35,819 --> 01:20:38,154
I got scammed, so I need money.
685
01:20:39,114 --> 01:20:40,490
Let me work here.
686
01:20:40,573 --> 01:20:41,866
Was it Jaepil?
687
01:20:42,742 --> 01:20:43,827
No.
688
01:20:44,995 --> 01:20:47,372
What did you expect from him?
689
01:20:48,915 --> 01:20:50,500
That's how he is.
690
01:20:58,258 --> 01:20:59,426
Hey...
691
01:21:13,773 --> 01:21:17,736
Nothing is left
Not even the feelings I had for you
692
01:21:17,819 --> 01:21:21,364
Not a single feeling is left
693
01:21:22,240 --> 01:21:26,328
You call me every night
You're not even sober
694
01:21:26,411 --> 01:21:30,707
With no true feelings
So baby, why, why, why?
695
01:21:39,799 --> 01:21:41,051
What the fuck?
696
01:21:41,676 --> 01:21:42,927
Why did you cut the song?
697
01:21:44,346 --> 01:21:46,264
Why the fuck did you do that?
698
01:21:47,891 --> 01:21:48,975
Damn it.
699
01:21:51,436 --> 01:21:52,996
I went to the karaoke bar in Uijeongbu.
700
01:21:54,940 --> 01:21:56,191
I met Junseok.
701
01:22:00,362 --> 01:22:01,863
He's the last resort.
702
01:22:02,614 --> 01:22:03,740
It's the only option.
703
01:22:05,158 --> 01:22:06,993
Junseok said he'd give me an advance.
704
01:22:10,705 --> 01:22:12,207
And he'll find me a hospital.
705
01:22:15,168 --> 01:22:17,420
Juyeong, start working there tomorrow.
706
01:22:38,400 --> 01:22:39,734
What's your deal?
707
01:22:41,194 --> 01:22:42,754
He said you're the one who reported it.
708
01:22:43,863 --> 01:22:46,283
That's why the police raided there
and we got arrested.
709
01:22:49,953 --> 01:22:51,371
I think it's unfair.
710
01:22:52,038 --> 01:22:54,207
Why the fuck is it my fault?
711
01:22:57,252 --> 01:23:00,630
You took the money from him
for introducing Juyeong and me to him.
712
01:23:01,172 --> 01:23:02,215
Am I wrong?
713
01:23:03,008 --> 01:23:04,467
Without telling me anything.
714
01:23:05,427 --> 01:23:06,761
You fucked me over.
715
01:23:07,804 --> 01:23:10,223
What was that for?
716
01:23:10,974 --> 01:23:12,267
Fuck.
717
01:23:13,310 --> 01:23:14,894
This is so annoying.
718
01:23:14,978 --> 01:23:17,314
You're so fucking annoying,
you son of a bitch!
719
01:23:24,070 --> 01:23:26,323
Hey, explain to me right now.
720
01:23:27,741 --> 01:23:29,075
Or I'll really kill you.
721
01:23:33,663 --> 01:23:36,041
Tell me why you fucking did it!
722
01:23:53,850 --> 01:23:55,143
I'm sorry.
723
01:23:59,230 --> 01:24:00,273
Hey.
724
01:24:01,232 --> 01:24:02,484
Eat that.
725
01:24:05,695 --> 01:24:06,947
You said you're sorry.
726
01:24:08,615 --> 01:24:09,699
I'm sorry.
727
01:24:11,117 --> 01:24:12,369
Eat that.
728
01:24:16,539 --> 01:24:17,832
Come on, eat it.
729
01:24:24,631 --> 01:24:25,632
Here.
730
01:24:27,509 --> 01:24:28,885
I won't throw this.
731
01:24:30,470 --> 01:24:31,763
I'll feed you with my hand.
732
01:24:36,643 --> 01:24:37,852
Do you want to feed him?
733
01:24:41,147 --> 01:24:42,274
You do it.
734
01:24:44,859 --> 01:24:45,986
Come on.
735
01:24:52,617 --> 01:24:54,953
See what's happening because of you.
736
01:24:57,247 --> 01:24:58,290
You see it?
737
01:25:01,376 --> 01:25:03,420
I became like this because of you.
738
01:25:06,589 --> 01:25:09,509
I'll make it up to you. I'm so sorry.
739
01:25:14,389 --> 01:25:15,473
You're sorry?
740
01:25:17,892 --> 01:25:19,394
Are you really sorry?
741
01:25:20,395 --> 01:25:21,688
I'm not feeling it.
742
01:25:27,110 --> 01:25:28,194
Do it properly.
743
01:25:29,487 --> 01:25:30,655
Beg for forgiveness.
744
01:25:51,384 --> 01:25:54,137
I'm really serious.
745
01:25:54,220 --> 01:25:57,098
Yes. I really like her.
746
01:25:57,182 --> 01:25:58,892
I really want to fuck her.
747
01:26:00,185 --> 01:26:01,311
I'm serious.
748
01:26:02,020 --> 01:26:03,480
I'm serious.
749
01:26:04,981 --> 01:26:05,981
What's going on?
750
01:26:06,483 --> 01:26:08,026
What the fuck? Gosh.
751
01:26:08,109 --> 01:26:09,319
You fucking bastard.
752
01:26:16,076 --> 01:26:19,371
You fucking son of a bitch.
753
01:26:19,454 --> 01:26:21,831
That motherfucker Jaepil!
754
01:26:47,983 --> 01:26:49,526
Fuck, did you see him earlier?
755
01:26:49,609 --> 01:26:51,152
What's his deal?
756
01:26:51,236 --> 01:26:54,656
Hey, what do we do about Sejin?
Give her a call.
757
01:26:55,532 --> 01:26:56,992
She doesn't know where we are.
758
01:26:57,075 --> 01:26:58,344
I have to go somewhere else later.
759
01:26:58,368 --> 01:27:00,120
- No, don't.
- Why?
760
01:27:01,538 --> 01:27:03,415
- Don't call her.
- Why?
761
01:27:03,498 --> 01:27:05,959
That bitch needs to learn a lesson!
762
01:27:06,543 --> 01:27:08,354
We're going through fucking shit
because of her.
763
01:27:08,378 --> 01:27:09,671
Why are you worried about her?
764
01:27:09,754 --> 01:27:11,715
What the hell are you talking about?
765
01:27:12,257 --> 01:27:14,718
She's mad because Jaepil took
the money and called the police.
766
01:27:15,260 --> 01:27:18,471
That's not it.
We suffered a lot because of him too.
767
01:27:18,555 --> 01:27:20,307
- Suffered what?
- What do you know?
768
01:27:20,390 --> 01:27:21,391
Fucking idiot.
769
01:27:22,601 --> 01:27:24,060
I heard about everything.
770
01:27:24,144 --> 01:27:25,604
From who? Who?
771
01:27:25,687 --> 01:27:27,314
What the fuck do you know?
772
01:27:27,397 --> 01:27:29,357
You know why we let you tag along?
773
01:27:29,441 --> 01:27:30,483
"Tag along"?
774
01:27:31,318 --> 01:27:32,652
Fucking "tag along"?
775
01:27:32,736 --> 01:27:35,196
Then what? Are you letting us tag along?
776
01:27:40,910 --> 01:27:42,912
Hey, you're ridiculous.
777
01:27:43,913 --> 01:27:46,791
Do you think we took the fucking money
just for our sake?
778
01:27:46,875 --> 01:27:48,335
Yes. It was for your sake.
779
01:27:49,169 --> 01:27:51,046
Do you think
I don't know what you're up to?
780
01:27:51,129 --> 01:27:54,257
Why do you think we didn't ditch you?
Why do you think we brought you here?
781
01:27:54,341 --> 01:27:57,135
- I don't know.
- See? You don't know a fucking thing.
782
01:27:57,218 --> 01:27:59,346
I told you I heard about it, you idiot.
783
01:28:00,347 --> 01:28:02,223
If it were you, wouldn't you get mad?
784
01:28:02,307 --> 01:28:04,392
She thinks you fucking sold us for money.
785
01:28:04,476 --> 01:28:05,810
I told you we'd share the money.
786
01:28:05,894 --> 01:28:08,271
That's bullshit. When did you say that?
787
01:28:08,355 --> 01:28:10,833
- When the fuck was that? When?
- I don't know the fuck. I don't have it.
788
01:28:10,857 --> 01:28:11,937
Don't you have it, asshole?
789
01:28:11,983 --> 01:28:14,069
You're clueless as fuck, aren't you?
790
01:28:14,152 --> 01:28:15,472
Do you think I'm a fucking idiot?
791
01:28:16,154 --> 01:28:17,572
Watch what you say, you shit.
792
01:28:17,656 --> 01:28:20,283
Fuck off. It's my mouth.
Why should I watch what I say?
793
01:28:20,367 --> 01:28:21,785
- Stop fucking with me.
- Fuck off.
794
01:28:21,868 --> 01:28:22,994
- Stop it.
- Fuck off.
795
01:28:23,078 --> 01:28:24,412
- Stop it.
- Fuck off.
796
01:28:24,496 --> 01:28:26,039
I told you to stop it.
797
01:28:26,122 --> 01:28:27,122
- Fuck off.
- Fuck.
798
01:28:27,165 --> 01:28:28,208
- Shit.
- Get up.
799
01:28:29,876 --> 01:28:30,877
Get up.
800
01:28:34,631 --> 01:28:35,631
Get up.
801
01:28:43,390 --> 01:28:45,725
Raise your head. Raise it!
802
01:28:46,393 --> 01:28:47,894
Hey, raise your head.
803
01:28:50,647 --> 01:28:52,524
I'm sorry. I'm so sorry.
804
01:28:53,817 --> 01:28:54,817
You're sorry?
805
01:28:56,444 --> 01:28:57,737
What are you sorry for?
806
01:28:57,821 --> 01:28:59,030
What for?
807
01:29:00,031 --> 01:29:01,866
What are you sorry for? Tell me.
808
01:29:02,450 --> 01:29:05,745
Hey, what are you sorry for? What for?
809
01:29:11,084 --> 01:29:14,754
You fucker. I accepted you
when you had nowhere to go.
810
01:29:15,672 --> 01:29:18,550
You look for me only when you need me?
811
01:29:19,634 --> 01:29:21,177
Get your shit together. Okay?
812
01:29:26,099 --> 01:29:27,099
Get up.
813
01:29:29,436 --> 01:29:30,604
On your knees.
814
01:29:30,687 --> 01:29:32,814
On your knees. You shit!
815
01:29:33,732 --> 01:29:34,733
You motherfucker.
816
01:29:41,990 --> 01:29:42,990
Hey.
817
01:29:48,955 --> 01:29:50,040
You fucking asshole.
818
01:29:51,541 --> 01:29:54,169
Didn't I fucking tell you?
819
01:29:54,252 --> 01:29:56,379
You never listened to your mom
when you were a kid.
820
01:29:56,463 --> 01:29:57,823
Now you don't listen to me either?
821
01:29:58,298 --> 01:30:02,385
You think I'm a fucking idiot?
Is that what you think?
822
01:30:09,225 --> 01:30:10,685
Hey, face down.
823
01:30:11,645 --> 01:30:12,729
Don't move.
824
01:31:07,617 --> 01:31:08,618
Sejin!
825
01:31:09,244 --> 01:31:10,453
Yoon Sejin!
826
01:31:12,539 --> 01:31:14,082
You fucking bitch!
827
01:31:14,874 --> 01:31:20,088
- Why do we have to go through the fuck?
- Let go of me!
828
01:31:20,171 --> 01:31:21,899
- Let go of me!
- You fucking bitch. Seriously.
829
01:31:21,923 --> 01:31:25,510
- Why?
- Don't fucking touch me. Let go of me!
830
01:31:25,593 --> 01:31:28,638
Fuck. Let go of me. Let go!
831
01:31:28,722 --> 01:31:29,889
- Fuck!
- Come with me, bitch.
832
01:31:29,973 --> 01:31:31,349
Don't move.
833
01:31:31,433 --> 01:31:33,560
- You fucking bitch.
- Fuck.
834
01:31:39,566 --> 01:31:40,650
Fuck!
835
01:31:42,986 --> 01:31:44,279
You son of a bitch.
836
01:31:47,073 --> 01:31:49,826
If you touch me again, I'll kill you.
837
01:32:06,176 --> 01:32:10,347
How much do we have to be fucked,
just so you could be happy?
838
01:32:10,430 --> 01:32:13,516
Get up! Get up, you fucking bitch.
839
01:32:13,600 --> 01:32:17,562
Get up. Now.
840
01:32:17,646 --> 01:32:20,607
Get up. I said get up.
841
01:32:21,149 --> 01:32:24,486
Fuck. How much do we have to be fucked,
just so you could be happy?
842
01:32:24,569 --> 01:32:26,613
Get up!
843
01:32:27,364 --> 01:32:28,990
You son of a bitch!
844
01:33:44,858 --> 01:33:45,859
Hold this.
845
01:33:50,989 --> 01:33:52,240
Hold it, Juyeong.
846
01:33:55,702 --> 01:33:56,703
Hold it.
847
01:34:02,584 --> 01:34:03,585
Smack her.
848
01:34:08,882 --> 01:34:10,008
Hold it, Juyeong!
849
01:34:13,219 --> 01:34:14,262
Now,
850
01:34:16,598 --> 01:34:17,641
hit her.
851
01:34:21,102 --> 01:34:22,103
Hold it.
852
01:34:22,938 --> 01:34:23,938
Hold it.
853
01:34:29,653 --> 01:34:30,737
Hold it.
854
01:34:38,328 --> 01:34:39,329
Hold it.
855
01:34:44,459 --> 01:34:46,586
It's our fault.
856
01:34:46,670 --> 01:34:48,129
It's all our fault.
857
01:34:48,880 --> 01:34:51,424
We'll never do that again. Never.
858
01:34:51,508 --> 01:34:53,677
Please give us one more chance.
859
01:34:55,387 --> 01:34:57,764
I'm sorry. I'm so sorry.
860
01:35:06,731 --> 01:35:10,151
I'll hit her. Give it to me.
861
01:35:11,236 --> 01:35:12,236
Give it to me.
862
01:35:13,071 --> 01:35:14,656
Hit her.
863
01:35:23,581 --> 01:35:24,624
Do it.
864
01:35:34,843 --> 01:35:35,844
Smack her.
865
01:35:42,434 --> 01:35:43,434
Smack...
866
01:35:45,186 --> 01:35:46,187
Smack her.
867
01:35:49,566 --> 01:35:50,566
Smack her.
868
01:35:53,028 --> 01:35:54,029
Smack her.
869
01:36:02,787 --> 01:36:04,039
Smack her now.
870
01:36:05,457 --> 01:36:06,458
Smack harder!
871
01:36:07,626 --> 01:36:08,668
Smack her.
872
01:36:13,798 --> 01:36:14,799
Smack her.
873
01:36:17,302 --> 01:36:20,597
I want to stop. Please let me stop.
874
01:36:22,432 --> 01:36:23,725
It hurts.
875
01:36:23,808 --> 01:36:24,851
Smack her.
876
01:36:30,774 --> 01:36:31,858
Do it.
877
01:36:34,361 --> 01:36:35,403
Smack her.
878
01:38:00,405 --> 01:38:03,116
I went to the pharmacy
and bought some medicines.
879
01:39:07,931 --> 01:39:09,015
Eat this.
880
01:39:39,462 --> 01:39:40,839
It's good, right?
881
01:39:40,922 --> 01:39:41,965
Right.
882
01:39:49,472 --> 01:39:50,473
Right.
883
01:40:02,402 --> 01:40:03,612
Why are you crying?
884
01:40:29,054 --> 01:40:30,221
It fucking hurts.
885
01:40:39,606 --> 01:40:41,191
Go on. Chew it.
886
01:40:52,619 --> 01:40:53,828
I'm sorry.
887
01:40:59,125 --> 01:41:00,835
I'm the one who should be sorry.
888
01:41:17,269 --> 01:41:18,270
Juyeong.
889
01:41:22,816 --> 01:41:24,734
I messed up everything.
890
01:41:39,416 --> 01:41:40,709
What is that?
891
01:42:02,147 --> 01:42:03,147
Juyeong.
892
01:42:09,154 --> 01:42:10,488
Let's split up now.
893
01:44:24,748 --> 01:44:26,416
Are you hurt badly?
894
01:44:28,001 --> 01:44:29,544
Your pretty face is all messed up.
895
01:44:36,259 --> 01:44:37,594
It must've really hurt.
896
01:44:40,930 --> 01:44:42,641
I don't do it anymore.
897
01:44:45,226 --> 01:44:47,228
Maybe you and I went
through the same thing.
898
01:44:49,981 --> 01:44:51,107
Sorry.
899
01:44:52,233 --> 01:44:55,113
You know, I feel like I must do something
to help people like you here...
900
01:44:58,156 --> 01:45:00,450
By the way, my name is Ajin.
901
01:45:01,451 --> 01:45:02,452
Ajin.
902
01:45:05,080 --> 01:45:06,873
Feel free to talk to me.
903
01:45:09,209 --> 01:45:11,086
You can tell me anything you want.
904
01:45:15,090 --> 01:45:16,549
What's your name?
905
01:45:19,636 --> 01:45:20,637
Sejin.
906
01:45:28,770 --> 01:45:31,940
Thank you, my Lord,
for letting us meet each other.
907
01:45:32,983 --> 01:45:35,402
You said there's no coincidence
for those who pray.
908
01:45:36,695 --> 01:45:38,655
Did you say it for this moment?
909
01:45:39,614 --> 01:45:42,659
"But he knows the way that I take;
910
01:45:43,660 --> 01:45:46,997
when he has tested me,
I will come forth as gold."
911
01:45:47,664 --> 01:45:50,959
Job 23:10. Amen.
912
01:45:57,215 --> 01:45:58,341
Sejin!
913
01:46:27,287 --> 01:46:29,664
Just think of them as your uncle and aunt,
914
01:46:29,748 --> 01:46:31,708
You can be comfortable around them.
915
01:46:35,795 --> 01:46:37,047
Do you want some juice?
916
01:46:37,547 --> 01:46:40,467
Do you want to drink anything else?
917
01:46:41,217 --> 01:46:43,678
Why don't you have some juice or milk?
918
01:46:45,513 --> 01:46:46,848
It's been really hard, hasn't it?
919
01:46:50,185 --> 01:46:51,311
Thank you.
920
01:46:56,316 --> 01:46:58,109
Does it still hurt?
921
01:47:34,729 --> 01:47:36,648
I put organic apples, carrots,
922
01:47:36,731 --> 01:47:39,484
and some yogurt to make it easy to drink.
923
01:47:44,698 --> 01:47:47,951
The weather is nice today.
Is there anything you want to eat?
924
01:47:48,618 --> 01:47:50,787
How about we eat out
after going to the hospital?
925
01:48:02,966 --> 01:48:05,760
When you exhale, your legs should go down.
926
01:48:07,971 --> 01:48:09,931
Let your legs go down
after taking a breath.
927
01:48:22,152 --> 01:48:23,695
How old is your baby?
928
01:48:24,654 --> 01:48:26,031
Nine months old.
929
01:48:27,866 --> 01:48:30,368
"Yes. Hello."
930
01:48:32,746 --> 01:48:36,458
Simple exercises are really helpful.
Slowly and little by little.
931
01:48:37,000 --> 01:48:38,501
But you shouldn't overdo yourself.
932
01:48:38,585 --> 01:48:41,421
She's been doing yoga regularly
as you told us last time.
933
01:48:42,047 --> 01:48:43,089
That's great.
934
01:48:43,715 --> 01:48:47,093
The baby is healthy, right?
935
01:48:48,094 --> 01:48:51,389
Since the mother is healthy,
the baby is too.
936
01:48:53,224 --> 01:48:54,559
Thank you, Doctor.
937
01:48:55,518 --> 01:48:57,520
They're caring a lot about you.
938
01:48:58,188 --> 01:48:59,397
You must be relieved.
939
01:50:16,182 --> 01:50:17,782
It's your first time seeing this, right?
940
01:50:22,105 --> 01:50:25,525
These are silk threads.
941
01:50:26,985 --> 01:50:28,903
These threads are long and tough.
942
01:50:30,530 --> 01:50:34,951
So people keep them, praying for a newborn
baby's long and healthy life.
943
01:50:39,372 --> 01:50:40,415
Normally...
944
01:50:43,293 --> 01:50:45,253
these are supposed to be given to the baby
945
01:50:46,796 --> 01:50:48,465
in a 100-day celebration.
946
01:50:58,516 --> 01:50:59,768
But then,
947
01:51:01,603 --> 01:51:03,355
you won't be able to see your baby.
948
01:51:07,067 --> 01:51:08,068
So...
949
01:51:09,736 --> 01:51:11,988
let's make a bracelet with these threads
950
01:51:12,072 --> 01:51:13,698
and give it to the baby as a gift.
951
01:51:16,284 --> 01:51:17,410
Let's make ours too.
952
01:51:47,190 --> 01:51:48,942
It's similar to how you braid your hair.
953
01:54:23,763 --> 01:54:25,056
Are you doing well?
954
01:54:27,142 --> 01:54:30,312
How did it go? Did it go well?
955
01:54:46,661 --> 01:54:47,912
I miss you.
956
01:54:51,249 --> 01:54:52,917
I miss you too.
957
01:54:55,337 --> 01:54:58,173
I learned how to make kimchi fried rice.
958
01:54:59,341 --> 01:55:03,762
You need some butter, canned tuna,
kimchi and ham.
959
01:55:03,845 --> 01:55:07,182
It's really good.
Come home so I can make you some.
960
01:55:08,975 --> 01:55:10,644
By the way, did it go well?
961
01:55:57,315 --> 01:55:58,942
Tell her to sleep in her room.
962
01:55:59,025 --> 01:56:00,819
How could I? She's sound asleep.
963
01:56:06,908 --> 01:56:07,993
Sejin?
964
01:56:10,912 --> 01:56:12,038
Sejin.
965
01:56:17,544 --> 01:56:18,984
Why don't you go sleep in your room?
966
01:59:39,621 --> 01:59:41,247
Sejin, do you recognize me?
967
01:59:45,085 --> 01:59:46,586
Your operation went well.
968
01:59:47,754 --> 01:59:49,381
We'll move you to the recovery room now.
969
01:59:50,882 --> 01:59:52,258
So don't worry, okay?
970
01:59:58,682 --> 02:00:02,978
If you got here late, she might have died.
971
02:00:05,522 --> 02:00:08,858
We successfully removed the fetus
from her womb.
972
02:00:11,945 --> 02:00:14,698
But seriously, it was
really dangerous for the mother.
973
02:00:16,950 --> 02:00:20,704
Still, her operation went well.
974
02:04:00,298 --> 02:04:02,884
This film is dedicated
to the Late Lee Seul-chan.
60941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.