All language subtitles for Young.Adult.Matters.2020.KOREAN.PROPER.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,980 --> 00:02:03,982 You fucking bitch! Gosh... 2 00:02:04,733 --> 00:02:06,735 You hurt my damn eyes. 3 00:02:09,279 --> 00:02:11,489 Oh, my. Did someone just hurt you? 4 00:02:14,242 --> 00:02:16,828 Hey, I'm so fucking curious. 5 00:02:17,329 --> 00:02:19,098 - Who watched this bitch's live feed? - What are those? 6 00:02:19,122 --> 00:02:21,791 I couldn't. It was fucking disgusting. 7 00:02:21,875 --> 00:02:24,044 Fuck. You're just doing this for fun, right? 8 00:02:24,127 --> 00:02:26,588 You're a god damn Instagram attention seeker, aren't you? 9 00:02:26,671 --> 00:02:27,671 Hey. 10 00:02:28,256 --> 00:02:30,258 Are you going to keep doing this? Tell me. 11 00:02:30,342 --> 00:02:31,843 Are you? 12 00:02:32,677 --> 00:02:34,262 I'm sorry. 13 00:02:35,680 --> 00:02:36,723 She frustrates me. 14 00:02:37,682 --> 00:02:39,142 Look at you smiling. 15 00:02:40,101 --> 00:02:43,772 Hey, I'm so fucking dying to know. 16 00:02:45,148 --> 00:02:48,318 Is it true that you fucked your brother? 17 00:02:50,070 --> 00:02:53,156 Hey, is this funny? 18 00:02:54,240 --> 00:02:55,325 Are you pregnant? 19 00:02:56,117 --> 00:02:57,202 Who is the baby's father? 20 00:04:26,791 --> 00:04:28,627 Hello? 21 00:04:34,799 --> 00:04:36,259 I'm late. 22 00:04:37,594 --> 00:04:39,220 I'm late. 23 00:04:49,814 --> 00:04:51,983 I'm late. 24 00:04:53,151 --> 00:04:55,862 I'm so late. 25 00:04:55,946 --> 00:04:57,280 I'm late. 26 00:05:53,795 --> 00:05:55,338 Do you want some spicy rice cakes? 27 00:05:55,422 --> 00:05:57,048 But I'm not on my period today. 28 00:05:58,591 --> 00:06:00,510 Come on, let's eat spicy rice cakes. 29 00:06:01,094 --> 00:06:02,971 I said I'm not on my period today. 30 00:06:40,175 --> 00:06:41,718 I can't wait any longer. 31 00:06:42,385 --> 00:06:43,553 What are you doing? 32 00:06:44,137 --> 00:06:45,388 Give it back. 33 00:08:29,841 --> 00:08:31,281 I'm sorry. I didn't want to be mean. 34 00:08:31,786 --> 00:08:33,163 Other guys were there, so... 35 00:08:34,122 --> 00:08:35,582 You must take this to the grave. 36 00:08:37,292 --> 00:08:39,127 It has to stay between you and me. 37 00:09:28,093 --> 00:09:29,093 Here. 38 00:09:29,552 --> 00:09:30,738 You haven't eaten anything, right? 39 00:09:30,762 --> 00:09:32,389 Eat a lot. 40 00:09:37,894 --> 00:09:39,374 Have you been eating well these days? 41 00:09:52,325 --> 00:09:54,077 What about you? You've been eating well? 42 00:10:15,473 --> 00:10:16,516 Hey. 43 00:10:18,143 --> 00:10:19,686 What did you two do yesterday? 44 00:10:20,812 --> 00:10:22,647 I'm asking you. What did you do yesterday? 45 00:10:23,732 --> 00:10:27,110 You stupid bitch. Are you a mute? 46 00:10:29,654 --> 00:10:32,490 Hey, aren't you going to answer? 47 00:10:32,991 --> 00:10:35,327 Answer me, you fucking bitch. 48 00:10:41,416 --> 00:10:42,417 Hey. 49 00:10:44,544 --> 00:10:45,670 You answer instead. 50 00:10:47,589 --> 00:10:48,923 You answer now. 51 00:10:50,133 --> 00:10:51,343 Are you two going out? 52 00:10:52,093 --> 00:10:54,137 Are you two going out? Answer me. 53 00:10:54,220 --> 00:10:56,556 Fuck. Are you fucking each other? 54 00:10:57,724 --> 00:10:59,142 Are you two fucking each other? 55 00:11:05,315 --> 00:11:06,315 Your mouth. 56 00:11:22,916 --> 00:11:24,042 Are you sleepy? 57 00:11:31,675 --> 00:11:33,176 What happened to your face? 58 00:11:40,892 --> 00:11:42,352 Make sure you take this medicine. 59 00:11:44,271 --> 00:11:46,606 Don't skip it. You have to take it on time, okay? 60 00:11:47,983 --> 00:11:50,235 But I'll have surgery. I'll get an abortion. 61 00:11:50,986 --> 00:11:52,946 So why do I have to take this? 62 00:11:53,029 --> 00:11:55,865 Why? Why do I have to take it? 63 00:11:55,949 --> 00:11:57,867 I pulled out, 64 00:11:58,660 --> 00:12:00,787 and you took the pills, right? 65 00:12:04,749 --> 00:12:06,793 Did you check the expiry date before you took it? 66 00:12:09,337 --> 00:12:11,006 Or maybe something went wrong 67 00:12:12,173 --> 00:12:14,426 when you got prescribed. 68 00:12:16,219 --> 00:12:17,345 Never mind. 69 00:12:18,513 --> 00:12:19,848 I'll take care of it. 70 00:12:20,473 --> 00:12:22,559 I told you. I'm getting an abortion. 71 00:12:22,642 --> 00:12:24,686 I'm going to have surgery. I'm getting rid of it. 72 00:12:25,312 --> 00:12:27,939 How much did they say it costs? How much will it be? 73 00:12:28,023 --> 00:12:29,899 I said I'll take care of it. 74 00:12:29,983 --> 00:12:32,819 Why do you have to be like this? It's hard for me as it is now. 75 00:12:47,375 --> 00:12:48,375 I'm sleepy. 76 00:12:53,131 --> 00:12:54,174 Honey. 77 00:12:54,924 --> 00:12:56,968 I need an operation. 78 00:12:59,262 --> 00:13:00,972 Can I have some money? 79 00:13:07,729 --> 00:13:10,941 To have a child, a woman has to be pregnant. 80 00:13:12,150 --> 00:13:13,735 When sperm produced in the testicles 81 00:13:13,818 --> 00:13:16,404 meet eggs produced in the ovaries, 82 00:13:16,488 --> 00:13:18,907 a baby is conceived. 83 00:13:18,990 --> 00:13:20,951 When the fertilized egg 84 00:13:21,034 --> 00:13:22,577 is implanted in her womb, 85 00:13:22,661 --> 00:13:24,204 - the pregnancy begins. - Ma'am! 86 00:13:24,287 --> 00:13:26,873 - Then how do sperm and eggs meet? - Yes? 87 00:13:26,957 --> 00:13:28,583 There are various ways. 88 00:13:28,667 --> 00:13:31,336 The most common way is 89 00:13:31,419 --> 00:13:32,438 through sexual intercourse. 90 00:13:32,462 --> 00:13:34,631 - You see... - When a penis goes into a vagina, 91 00:13:34,714 --> 00:13:36,758 some discharge with sperm is 92 00:13:36,841 --> 00:13:39,469 - released from the penis. - I'm pregnant. 93 00:13:39,552 --> 00:13:42,597 The sperm swim through the cervix towards the womb 94 00:13:42,681 --> 00:13:45,225 and move into the fallopian tubes where they can meet the egg. 95 00:13:46,768 --> 00:13:48,812 When the sperm and the egg become one, 96 00:13:48,895 --> 00:13:51,314 Finally, pregnancy begins. 97 00:13:52,023 --> 00:13:53,316 Help yourself. 98 00:13:53,858 --> 00:13:54,985 Ms. Heo. You too. 99 00:13:55,068 --> 00:13:56,152 Sure. 100 00:14:17,632 --> 00:14:19,759 At your age, you have to eat well 101 00:14:19,843 --> 00:14:21,386 That's how you become healthy. 102 00:14:21,886 --> 00:14:23,263 Don't you agree, Ms. Heo? 103 00:14:23,346 --> 00:14:25,515 Of course, sir. You're right. 104 00:14:27,892 --> 00:14:29,019 Sejin. 105 00:14:29,519 --> 00:14:31,938 You can sit comfortably, okay? 106 00:14:32,689 --> 00:14:35,775 It's okay. Don't be nervous and just sit comfortably. 107 00:14:35,859 --> 00:14:36,943 Go on. 108 00:14:40,614 --> 00:14:42,532 - Help yourself, Ms. Heo. - Okay. 109 00:14:43,700 --> 00:14:46,786 I have no appetite. 110 00:14:46,870 --> 00:14:48,204 Maybe it's because it's so hot. 111 00:14:51,374 --> 00:14:53,627 It's hot, isn't it? Have some soda too. 112 00:14:53,710 --> 00:14:54,753 Thanks. 113 00:15:00,925 --> 00:15:03,845 Sejin, we're on your side, okay? 114 00:15:04,846 --> 00:15:07,557 So you should trust us 115 00:15:08,642 --> 00:15:10,852 and tell us the truth, 116 00:15:11,645 --> 00:15:15,148 swearing by God's name. 117 00:15:17,776 --> 00:15:19,486 About the rumor... 118 00:15:20,654 --> 00:15:21,947 Is it true? 119 00:15:24,449 --> 00:15:26,076 How far along are you? 120 00:15:27,160 --> 00:15:28,453 How many weeks? 121 00:15:28,536 --> 00:15:29,829 I'll have an operation. 122 00:15:31,414 --> 00:15:32,624 I'll get an abortion. 123 00:15:42,550 --> 00:15:43,760 Are you sure? 124 00:15:47,472 --> 00:15:49,474 Stop sitting like that and be more comfortable. 125 00:15:49,557 --> 00:15:51,268 It's not good for the baby. 126 00:15:53,103 --> 00:15:54,271 Mr. Shim. 127 00:15:54,813 --> 00:15:56,690 - Yes? - Drop and get down on the floor. 128 00:15:59,150 --> 00:16:00,193 Now! 129 00:16:05,865 --> 00:16:07,075 Get down! 130 00:16:30,307 --> 00:16:33,059 It's all right. Just eat. 131 00:16:36,146 --> 00:16:38,189 Kids these days... 132 00:16:38,273 --> 00:16:40,483 We have such a low birth rate these days, 133 00:16:40,567 --> 00:16:42,319 and they're so patriotic, indeed. 134 00:16:45,447 --> 00:16:46,990 We don't need to think more. 135 00:16:47,073 --> 00:16:50,160 Did you tell anyone else about this, Sejin? 136 00:16:57,042 --> 00:16:58,501 All right. 137 00:16:58,585 --> 00:16:59,836 Then, 138 00:16:59,919 --> 00:17:02,839 I don't think we need to talk more about this matter. 139 00:17:03,423 --> 00:17:04,883 Here. Sign it. 140 00:17:12,974 --> 00:17:14,976 What do you see in him anyway? 141 00:17:16,603 --> 00:17:19,940 If you hang out with a chicken, you learn how to be fed on the ground. 142 00:17:20,899 --> 00:17:23,777 But if you hang out with an eagle, you learn how to fly in the sky. 143 00:17:27,197 --> 00:17:28,573 Your name is Sejin, right? 144 00:17:29,824 --> 00:17:33,036 Just think of this as saving a person's life. 145 00:17:43,004 --> 00:17:45,423 Sejin, when you're done reading, 146 00:17:45,507 --> 00:17:49,010 just write your name at the bottom, next to "I promise". 147 00:18:04,192 --> 00:18:05,443 Live well. 148 00:18:06,778 --> 00:18:08,488 That's the best revenge. 149 00:18:09,656 --> 00:18:11,157 Good luck, Sejin. 150 00:18:31,303 --> 00:18:33,596 Sejin, look at me. 151 00:18:35,473 --> 00:18:36,516 Come on. 152 00:18:37,642 --> 00:18:38,977 Come on, look at me. 153 00:18:42,188 --> 00:18:43,648 Look at me. 154 00:19:01,916 --> 00:19:03,084 It's funny, right? 155 00:19:04,711 --> 00:19:05,962 Are you hungry? 156 00:19:11,259 --> 00:19:12,819 Do you want a baby brother or a sister? 157 00:19:24,689 --> 00:19:27,943 I don't like ramen. Especially when I have to eat it alone. 158 00:19:31,446 --> 00:19:33,323 And I prefer to be the youngest one. 159 00:19:42,248 --> 00:19:43,541 How old are you? 160 00:19:46,336 --> 00:19:47,379 Are you 14? 161 00:19:53,093 --> 00:19:54,552 Then you're a grown-up too. 162 00:20:34,217 --> 00:20:36,136 Fuck! Fuck! 163 00:20:36,761 --> 00:20:38,763 Fuck! Fuck! 164 00:20:42,767 --> 00:20:44,853 You fucking bitch. Do you want to die? 165 00:20:56,740 --> 00:20:57,824 I'm sorry. 166 00:20:59,743 --> 00:21:00,910 I'm so sorry. 167 00:21:02,662 --> 00:21:04,080 Is it because of what I did to you 168 00:21:05,290 --> 00:21:06,916 in front of other girls? 169 00:21:09,169 --> 00:21:10,545 You know me, right? 170 00:21:13,173 --> 00:21:14,758 Why are you doing this to me? 171 00:21:16,426 --> 00:21:19,012 Why are you doing this to me, fucking bitch? 172 00:21:22,474 --> 00:21:23,600 Fuck. 173 00:21:25,185 --> 00:21:28,271 I'm going to kill that son of a bitch. 174 00:22:00,929 --> 00:22:02,013 What? 175 00:22:07,227 --> 00:22:08,270 Damn it. 176 00:22:15,610 --> 00:22:17,404 Fuck. 177 00:24:32,038 --> 00:24:34,207 What are you doing? Are you sleepy? 178 00:24:35,583 --> 00:24:36,710 A little. 179 00:24:37,544 --> 00:24:39,796 I've never seen you here before. So I was just curious. 180 00:24:41,423 --> 00:24:42,716 Did you run away from home? 181 00:24:43,675 --> 00:24:46,011 Why? Where are you from? 182 00:24:52,267 --> 00:24:54,269 Can't you ask one question at a time? 183 00:25:02,110 --> 00:25:03,486 I'm Juyeong. I'm 18. 184 00:25:04,779 --> 00:25:06,619 I've been living on the streets for four years. 185 00:25:06,990 --> 00:25:08,033 You? 186 00:25:08,908 --> 00:25:10,327 I'm Sejin. I'm 18 too. 187 00:25:11,244 --> 00:25:13,330 I need an operation to get rid of a baby. 188 00:25:13,913 --> 00:25:15,040 So you need money? 189 00:25:21,963 --> 00:25:23,048 A little. 190 00:25:25,383 --> 00:25:26,509 What's that? Is that yours? 191 00:25:27,510 --> 00:25:28,887 Are you good at skateboarding? 192 00:25:28,970 --> 00:25:29,970 A little. 193 00:25:30,889 --> 00:25:32,329 Is that all you can say? "A little"? 194 00:25:34,476 --> 00:25:35,560 A little. 195 00:25:37,437 --> 00:25:38,563 Will you help me? 196 00:25:41,524 --> 00:25:42,734 Then I'll give you some money. 197 00:26:41,459 --> 00:26:43,920 Hey, if you get caught, 198 00:26:45,255 --> 00:26:47,895 you have to get on your skateboard and get away fucking fast. Okay? 199 00:26:48,633 --> 00:26:51,052 - If you get caught, you're fucked. - Go, go. 200 00:26:52,178 --> 00:26:53,498 You're a scaredy-cat, aren't you? 201 00:26:54,055 --> 00:26:55,557 No, I'm not. 202 00:26:55,640 --> 00:26:57,517 I think you are. 203 00:26:57,601 --> 00:26:58,977 No, I never get scared. 204 00:27:00,770 --> 00:27:01,771 Oh, my gosh! 205 00:27:16,786 --> 00:27:17,829 Open your bag. 206 00:28:23,853 --> 00:28:25,813 Do you want me to come with you? I'm bored anyway. 207 00:28:36,241 --> 00:28:37,284 Are you sure? 208 00:28:43,873 --> 00:28:44,916 How far along are you? 209 00:28:45,792 --> 00:28:48,253 You don't even know that much? We have a problem then. 210 00:28:50,213 --> 00:28:52,716 You know, you can't get rid of a baby 211 00:28:52,799 --> 00:28:54,592 by just taking some pills. 212 00:28:55,844 --> 00:28:57,887 Go to a pharmacist for getting medicines, 213 00:28:57,971 --> 00:28:59,411 and a doctor for getting prescribed. 214 00:29:02,517 --> 00:29:04,519 And you must get a massage too. 215 00:29:05,353 --> 00:29:08,231 I'm an expert at it. Consider yourself lucky. 216 00:29:09,983 --> 00:29:11,343 You two ran away from home, right? 217 00:29:12,319 --> 00:29:13,695 You must be hungry then. 218 00:29:15,655 --> 00:29:17,782 Why don't we go to a motel? 219 00:29:19,492 --> 00:29:22,662 Do you guys like the Sprinkle Chicken? 220 00:29:23,872 --> 00:29:25,165 You know what it is, right? 221 00:29:27,167 --> 00:29:30,795 I've bought food for loads of kids like you. 222 00:29:32,505 --> 00:29:33,858 You two ran away from home, right? 223 00:29:33,882 --> 00:29:36,092 - Isn't that a chicken skewer? - You know, 224 00:29:36,176 --> 00:29:38,803 - Isn't it? - I bet you did because you're pregnant. 225 00:29:41,264 --> 00:29:43,767 Mister, can you order us a pizza too? 226 00:29:44,434 --> 00:29:45,810 Sure. Go ahead. 227 00:29:46,478 --> 00:29:48,104 Then give us some money. 228 00:29:49,272 --> 00:29:50,857 Don't you think you're going too far? 229 00:30:00,325 --> 00:30:02,827 It feels so fucking good. 230 00:30:04,079 --> 00:30:06,373 It's hell outside, but it's heaven in here. 231 00:30:09,376 --> 00:30:10,585 Hey, it's too cramped. 232 00:30:10,669 --> 00:30:12,879 - It's too cramped! - You have plenty of space. 233 00:30:12,963 --> 00:30:14,589 - Move a little. - My arm! 234 00:30:16,716 --> 00:30:18,009 Hey, let's do that thing. 235 00:30:19,177 --> 00:30:21,179 - You know that thing? - Hey, I... 236 00:30:21,262 --> 00:30:22,639 Let's do it again. 237 00:30:24,557 --> 00:30:26,726 - Okay. One, two. - One, two. 238 00:30:26,810 --> 00:30:27,978 Oh, my! Hey! 239 00:30:30,105 --> 00:30:31,231 You just flew. 240 00:30:31,314 --> 00:30:32,524 Did I? 241 00:30:32,607 --> 00:30:35,151 You see, I did some boxing before I got into this business. 242 00:30:35,235 --> 00:30:37,028 - Lift your leg. - What is boxing? 243 00:30:37,112 --> 00:30:39,364 - You have to focus. - Why is yours so long? 244 00:30:39,447 --> 00:30:42,325 Giving good massage requires focus. Hey, focus, will you? 245 00:30:42,409 --> 00:30:44,035 You're taller than me. Stop, now. 246 00:30:45,537 --> 00:30:46,788 Gosh. 247 00:30:46,871 --> 00:30:48,373 Hey, move a little. 248 00:30:48,456 --> 00:30:50,875 Come on. Move. 249 00:30:52,294 --> 00:30:53,878 God, this is nice. 250 00:30:54,629 --> 00:30:55,880 It's damn nice. 251 00:30:59,592 --> 00:31:01,011 Hey. 252 00:31:01,094 --> 00:31:02,846 You guys swiped those, didn't you? 253 00:31:03,888 --> 00:31:05,515 - Seriously. - Bitch. 254 00:31:09,394 --> 00:31:11,396 I know I sell illegal drugs. 255 00:31:11,479 --> 00:31:13,481 But I'm not a bad person. 256 00:31:15,233 --> 00:31:17,110 But if you guys get fresh with me, 257 00:31:17,193 --> 00:31:19,529 then I have no choice. Hey. 258 00:31:19,613 --> 00:31:21,031 Go take a shower. 259 00:31:22,198 --> 00:31:25,160 I'll get on with the massage before she takes the medicine. 260 00:31:27,787 --> 00:31:28,872 Come on. 261 00:31:49,142 --> 00:31:50,268 It feels good, right? 262 00:31:56,608 --> 00:31:58,485 Just tell me if it hurts. Okay? 263 00:32:03,907 --> 00:32:06,534 By the way, you guys need some money, don't you? 264 00:32:09,454 --> 00:32:12,582 How about you give me what I want? 265 00:32:13,625 --> 00:32:15,543 Then I could give you those medicines for free. 266 00:32:18,380 --> 00:32:20,140 Will you trust me and leave everything to me? 267 00:32:20,757 --> 00:32:22,550 Or do you want to figure it out by yourself? 268 00:32:30,141 --> 00:32:31,393 Suck my dick, then. 269 00:32:44,864 --> 00:32:46,408 Hey. Please help me. 270 00:32:46,491 --> 00:32:48,326 Help, please... 271 00:32:50,078 --> 00:32:51,871 Hey, move! 272 00:32:53,957 --> 00:32:55,542 I said move. Shit. 273 00:32:57,752 --> 00:32:59,212 Please help me... 274 00:33:04,718 --> 00:33:06,678 Fucking help me, please. 275 00:33:06,761 --> 00:33:08,138 Son of a bitch! 276 00:33:14,603 --> 00:33:17,147 Hey, come here. 277 00:33:17,897 --> 00:33:19,524 Come here. Come on. 278 00:33:19,608 --> 00:33:21,568 Why don't you come suck my dick? 279 00:33:21,651 --> 00:33:22,986 Just suck my dick. 280 00:33:23,069 --> 00:33:24,321 Come here. 281 00:33:24,404 --> 00:33:25,572 Just come here. 282 00:33:25,655 --> 00:33:27,073 Come on. 283 00:33:27,157 --> 00:33:28,158 - My dick. - You shit! 284 00:33:28,241 --> 00:33:30,493 You little shit. Come here. 285 00:33:30,577 --> 00:33:31,703 - Come here. - Shit. 286 00:33:33,830 --> 00:33:37,459 What the fuck? You fucking son of a bitch! You fucking shit! 287 00:33:37,542 --> 00:33:40,378 - I'll kill you, fucking shit. - You... 288 00:33:40,462 --> 00:33:42,148 - Go kill yourself, son of a bitch. - Come here. Come. 289 00:33:42,172 --> 00:33:44,633 Fuck! What the fuck is it to do with you? 290 00:33:44,716 --> 00:33:46,843 Shit. 291 00:33:49,095 --> 00:33:52,015 Fucking bitch, she's biting the hand that just fed her. 292 00:33:52,098 --> 00:33:53,224 That ungrateful bitch. 293 00:33:56,353 --> 00:33:57,437 Fuck! 294 00:33:59,773 --> 00:34:02,442 You fucking son of a bitch. 295 00:34:02,525 --> 00:34:03,735 Wake up, you fucker. 296 00:34:08,114 --> 00:34:09,114 How old are you? 297 00:34:09,741 --> 00:34:10,909 I'm 18. 298 00:34:11,868 --> 00:34:12,911 Me too. 299 00:34:13,745 --> 00:34:15,413 We're 20 and 30! 300 00:34:24,673 --> 00:34:26,549 Hey, you need money, don't you? 301 00:34:27,676 --> 00:34:29,036 Do you want to do a part-time job? 302 00:34:30,095 --> 00:34:31,930 You won't get paid much though. 303 00:34:33,223 --> 00:34:34,503 But still, do you want to do it? 304 00:34:37,394 --> 00:34:39,020 You know, you ruined everything. 305 00:34:52,909 --> 00:34:54,619 Hey, do you have a lighter? 306 00:35:29,154 --> 00:35:30,780 I'm pregnant, you know. 307 00:35:31,781 --> 00:35:33,950 I need an operation to get rid of the baby. 308 00:35:35,452 --> 00:35:36,536 Hey... 309 00:35:37,120 --> 00:35:39,998 So can you help me? Please? 310 00:35:41,166 --> 00:35:42,250 Please? 311 00:35:42,334 --> 00:35:43,418 Were you raped? 312 00:35:44,711 --> 00:35:45,837 Are you disabled? 313 00:35:48,089 --> 00:35:50,089 Did you really think it would be that fucking easy? 314 00:35:51,009 --> 00:35:52,089 You can't have an operation 315 00:35:52,135 --> 00:35:55,138 unless you were raped, disabled, or pregnant with your family's baby. 316 00:35:55,764 --> 00:35:58,016 And you're a minor, so you'll need a guardian present. 317 00:35:58,683 --> 00:36:01,353 Exactly. You can be my guardian, no? 318 00:36:01,436 --> 00:36:03,436 Jesus Christ! Do you really think it's that simple? 319 00:36:03,897 --> 00:36:05,315 They'll put scissors in your womb 320 00:36:05,398 --> 00:36:08,193 and hack up the baby in your belly! 321 00:36:09,027 --> 00:36:10,403 Forget it. 322 00:36:10,487 --> 00:36:12,967 If you have the guts to do that, just try to live a better life 323 00:36:13,573 --> 00:36:15,951 or sue that motherfucker. 324 00:36:26,252 --> 00:36:29,381 Hey. Why are you so angry? 325 00:36:29,464 --> 00:36:30,882 Why are you shouting at me? 326 00:36:32,634 --> 00:36:33,677 Forget it. 327 00:36:36,763 --> 00:36:38,139 Go to church and pray first. 328 00:36:40,100 --> 00:36:41,851 Otherwise, the baby you kill 329 00:36:41,935 --> 00:36:44,604 might haunt you for the rest of your life, they say. 330 00:36:47,107 --> 00:36:49,192 Hey. You like me, don't you? 331 00:36:52,070 --> 00:36:53,321 Then, prove it. 332 00:37:18,972 --> 00:37:22,225 What the fuck? There's nothing. 333 00:37:26,563 --> 00:37:27,564 What? 334 00:37:29,232 --> 00:37:31,651 Oh, fuck, yes! 335 00:37:46,916 --> 00:37:48,001 Lift it. 336 00:37:53,798 --> 00:37:55,342 Damn it! 337 00:38:04,017 --> 00:38:05,685 What the fuck? 338 00:38:06,353 --> 00:38:07,479 It spins... 339 00:38:08,271 --> 00:38:09,731 Damn it. 340 00:38:19,366 --> 00:38:20,617 You're fucked. 341 00:38:21,159 --> 00:38:22,827 You little shit. 342 00:38:24,746 --> 00:38:26,122 You fucking bitch. 343 00:38:26,873 --> 00:38:28,375 My fucking phone. 344 00:38:30,377 --> 00:38:32,295 Son of a bitch. Fuck. 345 00:38:35,924 --> 00:38:38,051 What the fuck are you doing? Help me. 346 00:38:43,390 --> 00:38:45,517 Move the fuck over. Damn it. 347 00:38:45,600 --> 00:38:47,936 Move, asshole. 348 00:38:48,019 --> 00:38:49,354 Just fucking move! 349 00:38:49,437 --> 00:38:50,480 Dear God. 350 00:38:53,692 --> 00:38:55,694 Why do we hate you? 351 00:39:08,999 --> 00:39:11,479 Does anyone here take medicine regularly for a chronic disease? 352 00:39:13,461 --> 00:39:14,504 Raise your hand. 353 00:39:18,758 --> 00:39:19,759 What kind? 354 00:39:20,802 --> 00:39:22,137 I have esophagitis. 355 00:39:23,346 --> 00:39:24,681 And you? 356 00:39:24,764 --> 00:39:26,474 I take pills for my headache. 357 00:39:28,351 --> 00:39:30,770 All right... You two, 358 00:39:31,521 --> 00:39:33,023 go home now. 359 00:39:34,899 --> 00:39:35,900 Go home. 360 00:39:50,540 --> 00:39:51,791 Don't rub it. 361 00:40:05,305 --> 00:40:07,098 How could you lie? 362 00:40:10,435 --> 00:40:11,728 You're pregnant, aren't you? 363 00:40:16,483 --> 00:40:17,651 You three are okay. 364 00:40:19,194 --> 00:40:20,570 And you, go home. 365 00:40:29,162 --> 00:40:30,330 So what about you? 366 00:40:31,331 --> 00:40:32,749 Are you three still up for it? 367 00:40:33,375 --> 00:40:35,126 I'm still up for it. 368 00:44:03,585 --> 00:44:04,585 I'm so cold. 369 00:44:06,296 --> 00:44:07,547 - I'm buying this. - Okay. 370 00:44:21,770 --> 00:44:25,565 Hey, doesn't the medicine work? 371 00:44:26,358 --> 00:44:29,402 I knew it wouldn't work. We didn't even know what they were for. 372 00:44:29,486 --> 00:44:32,048 They weren't strong enough. I need something stronger and more effective. 373 00:44:32,072 --> 00:44:33,865 We need to save more money. 374 00:44:44,084 --> 00:44:45,210 This one for today. 375 00:45:15,198 --> 00:45:16,798 Do you want me to sing any song for you? 376 00:45:19,619 --> 00:45:20,996 Forget about singing. 377 00:45:22,122 --> 00:45:24,040 Why don't we go on a date outside? 378 00:45:24,624 --> 00:45:27,460 Do you want to smoke with me? 379 00:45:34,801 --> 00:45:36,469 Here, this way. This is the main room. 380 00:45:37,512 --> 00:45:40,849 The one who used to live here was a shaman. 381 00:45:40,932 --> 00:45:43,435 That's why it's cheap. 382 00:45:44,728 --> 00:45:46,104 - Excuse me. - Sure. 383 00:45:47,230 --> 00:45:48,815 Hello? This is World Real Estate. 384 00:45:49,899 --> 00:45:53,612 Yes. Which application did you use? 385 00:45:54,738 --> 00:45:57,365 I'll call you back a bit later. 386 00:45:57,449 --> 00:45:58,491 Yes. 387 00:46:04,247 --> 00:46:07,250 If you put paper over the walls, it'll be perfect for four people. 388 00:46:07,834 --> 00:46:10,128 You won't be able to find a house at this price. 389 00:46:10,211 --> 00:46:11,963 And you know what they say? 390 00:46:12,047 --> 00:46:13,882 If good people live in a shaman's house, 391 00:46:13,965 --> 00:46:16,301 good spirits stick to them, and they'll have a good life. 392 00:46:16,384 --> 00:46:18,011 If you sign the contract today, 393 00:46:18,094 --> 00:46:20,513 I'll pay extra attention to this house. 394 00:46:21,431 --> 00:46:22,849 Just trust me and sign it, 395 00:46:22,932 --> 00:46:24,809 then I'll pay for the wallpaper. 396 00:46:26,686 --> 00:46:29,981 Oh, right. I'm sorry, sir. 397 00:46:30,065 --> 00:46:32,859 I think I left my phone at the house after taking some photos. 398 00:46:34,069 --> 00:46:35,946 Can I borrow your key for a minute? 399 00:46:37,822 --> 00:46:39,157 I'll be right back. 400 00:46:48,708 --> 00:46:49,709 Here. 401 00:46:50,418 --> 00:46:51,878 Thanks. It won't take long. 402 00:49:11,490 --> 00:49:13,603 When I was in middle school, 403 00:49:15,939 --> 00:49:17,539 my mom and I went to the Hongcheon River 404 00:49:19,109 --> 00:49:20,235 during my summer vacation. 405 00:49:21,319 --> 00:49:23,780 And I almost drowned. 406 00:49:26,324 --> 00:49:27,659 Some guys... 407 00:49:28,868 --> 00:49:30,787 threw a fishing net at me, 408 00:49:31,663 --> 00:49:34,040 and I held onto the net. 409 00:49:34,749 --> 00:49:36,751 That's how I was saved. 410 00:49:38,378 --> 00:49:39,921 And then my mom fucking told me 411 00:49:41,631 --> 00:49:43,591 that a monk said 412 00:49:43,675 --> 00:49:45,885 a drowned spirit stuck to me when that happened. 413 00:49:49,848 --> 00:49:51,488 That's why I keep running away from home. 414 00:49:53,977 --> 00:49:55,395 God, it's fucking hot. 415 00:50:04,070 --> 00:50:06,781 I haven't gone back home for four years. 416 00:50:14,914 --> 00:50:16,499 I can't go home... 417 00:50:17,792 --> 00:50:21,463 That guy's not an engineer. You have to watch out for him. 418 00:50:21,546 --> 00:50:24,257 Watch out for the blade too. It's pointing at me. 419 00:50:24,341 --> 00:50:26,301 I'm so scared... 420 00:50:44,402 --> 00:50:45,570 Wake up. 421 00:50:46,112 --> 00:50:49,199 Come on, get up. 422 00:50:50,742 --> 00:50:53,244 Come on, get up. 423 00:50:55,956 --> 00:50:57,874 You too. Wake up. 424 00:50:57,958 --> 00:50:59,709 Get up. 425 00:51:00,460 --> 00:51:02,128 I said, get up! 426 00:51:03,046 --> 00:51:05,382 Can you push me? 427 00:51:11,972 --> 00:51:13,139 Push me. 428 00:51:15,058 --> 00:51:16,434 Please? Do it. 429 00:51:18,103 --> 00:51:19,437 Just push me. 430 00:51:20,355 --> 00:51:24,401 It'll be done at once. 431 00:51:24,484 --> 00:51:27,862 Push me. Please? 432 00:51:27,946 --> 00:51:31,658 Just push me! 433 00:51:32,575 --> 00:51:35,870 I can get rid of the baby this way. Come on. 434 00:51:38,164 --> 00:51:40,125 Please push me. 435 00:51:42,168 --> 00:51:44,087 Just push me. 436 00:51:47,173 --> 00:51:51,428 Push me so that I can get rid of the baby! 437 00:51:53,013 --> 00:51:54,639 - Fuck. - Hey, you son of a bitch. 438 00:51:56,808 --> 00:51:58,893 You son of a bitch, do you want to die? 439 00:51:58,977 --> 00:52:00,353 You son of a bitch! 440 00:52:00,437 --> 00:52:03,273 Are you crazy? Are you really out of your mind, you motherfucker? 441 00:52:03,356 --> 00:52:04,941 Hey. Hey! 442 00:52:05,567 --> 00:52:07,819 Pull yourself together, you fucker. 443 00:52:08,987 --> 00:52:10,572 Are you all right, Sejin? 444 00:52:19,831 --> 00:52:21,124 Did I do that? 445 00:52:23,918 --> 00:52:25,712 Hey, did I really do that to her? 446 00:52:29,215 --> 00:52:32,093 Shit. I don't fucking remember a thing. 447 00:52:33,678 --> 00:52:35,430 Damn it. 448 00:52:41,645 --> 00:52:43,438 There's a guy I know in Uijeongbu. 449 00:52:44,314 --> 00:52:45,774 Let's go and ask him. 450 00:52:51,446 --> 00:52:52,614 Let's go to Uijeongbu. 451 00:53:37,784 --> 00:53:40,829 No. They are roses. Yes. 452 00:53:40,912 --> 00:53:41,997 In full bloom. 453 00:53:45,917 --> 00:53:47,002 Isn't it tempting? 454 00:53:49,337 --> 00:53:51,172 Okay. I told you I got it. 455 00:53:52,465 --> 00:53:53,466 Okay. 456 00:54:00,348 --> 00:54:02,225 What are you doing? Let's have a drink. 457 00:54:13,737 --> 00:54:14,779 Thank you. 458 00:54:25,832 --> 00:54:26,958 Sejin. 459 00:54:30,712 --> 00:54:34,215 I'm helping you because I feel bad for you. You know that, right? 460 00:54:35,342 --> 00:54:37,552 So work hard, 461 00:54:37,636 --> 00:54:40,805 earn the money, and have the operation you need. 462 00:54:42,599 --> 00:54:44,768 Pull yourself together and let's hit a grand slam. 463 00:54:45,352 --> 00:54:47,604 Okay? 464 00:54:49,272 --> 00:54:51,816 Hey, why didn't you tell us about this already? 465 00:54:52,817 --> 00:54:55,111 Sir, let me pour you a glass. 466 00:54:57,572 --> 00:54:59,240 You're an interesting one, aren't you? 467 00:55:04,120 --> 00:55:06,706 Damn. It's really easy this way. 468 00:55:06,790 --> 00:55:07,958 Really easy. 469 00:55:10,085 --> 00:55:12,671 Hey... Can we... 470 00:55:14,422 --> 00:55:15,799 drink soju instead? 471 00:55:17,217 --> 00:55:19,803 Eat and drink whatever you want. 472 00:55:19,886 --> 00:55:22,806 I'll bring some soju for you. Anything else? 473 00:55:23,682 --> 00:55:24,683 Thank you. 474 00:55:27,018 --> 00:55:28,395 Let me take a photo of you two. 475 00:56:01,219 --> 00:56:02,429 - Cheers. - Cheers. 476 00:56:09,978 --> 00:56:11,021 Hey. 477 00:56:13,815 --> 00:56:14,983 Can I have a cigarette? 478 00:56:33,376 --> 00:56:34,419 Hey. 479 00:57:07,243 --> 00:57:08,286 That's for you. 480 00:57:14,167 --> 00:57:17,671 Hey, I only have ten more left. 481 00:57:22,300 --> 00:57:25,679 Ten more to go and then it's over. 482 00:57:27,472 --> 00:57:28,473 Cheers. 483 00:57:29,683 --> 00:57:30,809 - Let's do it too. - Cheers. 484 00:57:30,892 --> 00:57:32,185 - Cheers. - Cheers. 485 00:57:37,732 --> 00:57:39,025 - Hey. - Yes? 486 00:57:39,109 --> 00:57:40,151 You really came. 487 00:57:40,235 --> 00:57:41,236 Of course. 488 00:57:43,613 --> 00:57:45,213 By the way, what do you do for a living? 489 00:57:45,282 --> 00:57:46,283 Why? 490 00:57:46,992 --> 00:57:48,827 To be honest, I need some money. 491 00:57:50,203 --> 00:57:52,497 I'm pregnant. So I need to have an operation 492 00:57:52,580 --> 00:57:53,790 to get rid of the baby. 493 00:57:53,873 --> 00:57:55,417 You're pregnant? 494 00:57:55,500 --> 00:57:57,669 How did that happen? 495 00:57:57,752 --> 00:57:59,796 Hey, why would you pay money and get rid of it? 496 00:57:59,879 --> 00:58:02,465 Just give birth to a baby boy. I'll raise him. 497 00:58:03,758 --> 00:58:05,552 Wow, this is crazy. 498 00:58:06,803 --> 00:58:09,139 Hey, play my favorite song. 499 00:58:09,222 --> 00:58:11,641 - I want to sing. - Sing? What the fuck? 500 00:58:12,392 --> 00:58:14,019 What was the number? 501 00:58:14,102 --> 00:58:16,521 Was it 4818? 502 00:58:17,814 --> 00:58:19,232 This is a legit song. 503 00:58:24,613 --> 00:58:26,615 God, it's been a while. 504 00:58:29,451 --> 00:58:32,912 Jeongsik, it's been quite a while. 505 00:58:35,081 --> 00:58:36,875 Let's get wasted tonight. 506 00:58:36,958 --> 00:58:38,001 Go ahead. 507 00:58:38,585 --> 00:58:42,631 When the dawn is breaking 508 00:58:42,714 --> 00:58:46,468 In the eastern sky 509 00:58:48,261 --> 00:58:49,262 What is it? 510 00:59:04,611 --> 00:59:05,971 That's for introducing them to me. 511 00:59:06,655 --> 00:59:10,033 Hey, you guys need to earn some proper money, right? 512 00:59:10,825 --> 00:59:13,453 Let's be honest. Do they mean something to you? 513 00:59:14,287 --> 00:59:16,373 Did you fuck them or something? 514 00:59:17,374 --> 00:59:20,502 To be blunt, even if you did, 515 00:59:21,044 --> 00:59:23,672 do you have to take responsibility for their lives? 516 00:59:24,714 --> 00:59:26,216 That's not how the world works. 517 00:59:27,050 --> 00:59:29,177 I've told you many times, Jaepil. 518 00:59:31,054 --> 00:59:33,932 You need to be able to throw away the thing you picked up on the street. 519 00:59:34,015 --> 00:59:37,185 - Life is not that easy... - Fuck. I told you it's not like that! 520 00:59:37,269 --> 00:59:39,521 How many times do I have to tell you, you motherfucker? 521 00:59:40,355 --> 00:59:42,774 Where are the girls? I'm taking them. 522 00:59:45,026 --> 00:59:46,111 Sit up. 523 00:59:48,613 --> 00:59:49,781 Sit up. 524 00:59:50,490 --> 00:59:51,825 Sit up straight. 525 00:59:51,908 --> 00:59:53,743 Sit up straight right now. 526 00:59:53,827 --> 00:59:57,289 I told you, they don't belong to you anymore, you little shit. 527 01:00:00,542 --> 01:00:01,710 You think it's unfair? 528 01:00:03,211 --> 01:00:05,331 You grew attached to them while you were fucking them? 529 01:00:23,690 --> 01:00:27,319 You understand? You and I both made money. Okay? 530 01:00:27,402 --> 01:00:30,614 Got it? You and I both did. 531 01:00:30,697 --> 01:00:33,241 Nice and clean. Okay? 532 01:00:33,325 --> 01:00:36,036 It's fucking nice and clean, right? 533 01:00:38,496 --> 01:00:39,956 You son of a bitch! 534 01:00:40,832 --> 01:00:43,877 You should listen to me. 535 01:00:46,796 --> 01:00:49,591 Okay, Jaepil? I might really kill you if you act like this. 536 01:01:11,237 --> 01:01:12,238 Well... 537 01:01:14,032 --> 01:01:15,992 I have something to report. 538 01:01:20,914 --> 01:01:22,749 I think they've hired minors. 539 01:01:32,550 --> 01:01:33,551 It's a karaoke bar. 540 01:01:37,764 --> 01:01:39,724 Please hurry over. 541 01:01:43,770 --> 01:01:44,896 Hurry and come up. 542 01:01:54,489 --> 01:01:56,658 What are you waiting for? Get in the car. 543 01:02:23,226 --> 01:02:25,979 - Sir, where's my sister? - What's the matter? 544 01:02:27,397 --> 01:02:28,815 - Who's your sister? - Where's she? 545 01:02:28,898 --> 01:02:31,234 What's your sister's name? 546 01:02:31,318 --> 01:02:32,611 It's Yoon Sejin. 547 01:02:33,612 --> 01:02:35,822 Did you come here alone? Are you her guardian? 548 01:02:36,448 --> 01:02:37,532 Sit down. 549 01:02:38,658 --> 01:02:39,784 Come on. Sit down. 550 01:02:41,244 --> 01:02:43,163 Please let me meet my sister. 551 01:02:43,246 --> 01:02:45,498 What about your parents? Any adults? 552 01:02:46,583 --> 01:02:47,959 But you're a minor. It won't work. 553 01:02:48,043 --> 01:02:50,754 Can you contact anyone you know? 554 01:02:51,296 --> 01:02:52,982 - You need to bring an adult. - I'm her guardian. 555 01:02:53,006 --> 01:02:56,134 - You can't meet her now. - I'm her guardian. 556 01:02:56,217 --> 01:03:00,013 - That's not how it works. - I'm her guardian from now on. 557 01:03:00,722 --> 01:03:02,599 Don't cry. Calm down. 558 01:03:03,391 --> 01:03:04,476 You can't meet her now. 559 01:03:05,977 --> 01:03:08,372 - Crying doesn't solve anything - There's really no one else. 560 01:03:08,396 --> 01:03:09,689 You can't meet her now. 561 01:03:09,773 --> 01:03:12,067 I'm her only guardian. 562 01:03:12,150 --> 01:03:15,403 - Calm down now. - I'm her guardian. 563 01:03:15,487 --> 01:03:16,988 Go home for today. 564 01:03:18,406 --> 01:03:20,742 I have to meet her today. 565 01:03:20,825 --> 01:03:24,079 - You can't meet her now. - Please let me see her just once! 566 01:03:48,687 --> 01:03:50,164 - It's dirty. - You have nail clippers? 567 01:03:50,188 --> 01:03:51,648 Of course not. 568 01:03:51,731 --> 01:03:53,108 They're so dirty. Look. 569 01:03:53,191 --> 01:03:54,831 Are you two really going to be like this? 570 01:03:55,568 --> 01:03:56,712 - Don't. - And yours are clean. 571 01:03:56,736 --> 01:04:00,282 Even if you show some regret, it'll still be hard to get out of here. 572 01:04:02,284 --> 01:04:03,285 Oh, my. 573 01:04:04,369 --> 01:04:07,163 Sir, I'm reporting what you did to me. 574 01:04:11,084 --> 01:04:13,128 I'm trying so hard to give you 575 01:04:13,211 --> 01:04:15,839 another chance for your sister's sake. 576 01:04:18,425 --> 01:04:19,905 Are you really going to be like this? 577 01:04:21,720 --> 01:04:23,263 We'll be the same when we're released. 578 01:04:28,518 --> 01:04:31,563 Are you not worried about your sister? She's all alone outside. 579 01:04:33,023 --> 01:04:34,649 What the hell is the problem? 580 01:04:37,027 --> 01:04:38,867 As long as those kinds of men are in the world, 581 01:04:38,945 --> 01:04:40,447 we'll be forced to live like this. 582 01:04:43,116 --> 01:04:46,119 We've got to work to stay alive too... 583 01:04:51,875 --> 01:04:52,917 Get up. 584 01:04:54,085 --> 01:04:55,128 Get up. 585 01:04:57,339 --> 01:04:58,340 Get out. 586 01:07:48,927 --> 01:07:50,095 Sejeong. 587 01:07:56,851 --> 01:07:57,936 Sejeong? 588 01:08:17,289 --> 01:08:19,291 - Sejeong, come here. - Are you okay? 589 01:08:19,374 --> 01:08:20,458 What's wrong? 590 01:08:21,251 --> 01:08:22,794 Sejeong, come here. 591 01:08:23,503 --> 01:08:25,130 Sejeong. 592 01:08:27,173 --> 01:08:28,550 Sejeong. 593 01:08:33,179 --> 01:08:34,556 Sejeong. 594 01:08:38,643 --> 01:08:40,061 Sejeong. 595 01:09:00,081 --> 01:09:01,481 You think life's being hard on you? 596 01:09:07,088 --> 01:09:09,049 It's only going to get tougher. 597 01:09:21,186 --> 01:09:23,980 I was going to come back after a while. 598 01:09:27,233 --> 01:09:29,569 But I don't remember it. 599 01:09:35,200 --> 01:09:37,619 You know, in my dream... 600 01:09:41,206 --> 01:09:44,459 I saw a black snake... 601 01:09:50,423 --> 01:09:52,634 That black snake... 602 01:09:56,846 --> 01:09:58,932 That black snake... 603 01:10:01,893 --> 01:10:04,646 was creeping up my leg. 604 01:10:13,530 --> 01:10:14,614 Don't forget. 605 01:10:18,285 --> 01:10:20,870 No one cares about you. 606 01:10:24,708 --> 01:10:26,793 You're a burden. 607 01:10:30,755 --> 01:10:31,881 Damn it. 608 01:10:32,757 --> 01:10:33,967 Damn it. 609 01:10:34,676 --> 01:10:37,595 You trusted adults too! 610 01:10:37,679 --> 01:10:38,805 Damn it. 611 01:10:52,277 --> 01:10:54,404 Who's that red woman? 612 01:10:55,322 --> 01:10:58,408 Why is she in our house? 613 01:10:58,491 --> 01:11:01,077 Tell her to get out. 614 01:11:01,161 --> 01:11:03,121 I don't like her. 615 01:11:03,204 --> 01:11:06,416 Tell her to get out. 616 01:11:17,510 --> 01:11:19,220 Have I grown a lot? 617 01:11:25,560 --> 01:11:26,561 Yes. 618 01:11:31,483 --> 01:11:33,276 You've grown a lot. 619 01:11:39,991 --> 01:11:41,785 Don't trust me. 620 01:11:47,707 --> 01:11:49,167 Trust yourself. 621 01:12:42,679 --> 01:12:43,763 Hello? 622 01:12:44,347 --> 01:12:45,473 Hi. 623 01:12:46,308 --> 01:12:47,976 I asked about it earlier. 624 01:12:49,311 --> 01:12:50,312 Yes. 625 01:12:58,361 --> 01:13:01,114 Okay, I'll go there myself. 626 01:13:01,865 --> 01:13:02,907 Yes. 627 01:13:03,908 --> 01:13:04,993 Okay. 628 01:13:05,577 --> 01:13:07,245 - It's Junghwa-dong... - Hey. 629 01:13:08,663 --> 01:13:10,248 I'll call you back. 630 01:13:12,417 --> 01:13:15,003 I trust you, but I don't think this is right. 631 01:13:18,965 --> 01:13:20,133 Does Sejin know about this? 632 01:13:21,426 --> 01:13:22,802 Are you sure about this? 633 01:13:40,403 --> 01:13:41,446 No! 634 01:13:42,113 --> 01:13:43,782 No... Fuck! 635 01:14:02,926 --> 01:14:03,969 Here. 636 01:14:16,356 --> 01:14:17,399 Tomorrow... 637 01:14:19,234 --> 01:14:20,277 Are you not scared? 638 01:14:23,738 --> 01:14:25,198 After you get surgery, 639 01:14:27,534 --> 01:14:29,244 do whatever you want. 640 01:16:42,085 --> 01:16:43,378 Ms. Yoon Sejin. 641 01:16:49,718 --> 01:16:52,262 Congratulations. You're pregnant. 642 01:16:52,345 --> 01:16:55,765 All right. You're the father, right? 643 01:16:57,434 --> 01:17:01,313 I can see that this is your first time coming to the hospital. 644 01:17:01,396 --> 01:17:03,940 It's a little late, but it's okay. 645 01:17:04,024 --> 01:17:06,067 If you take good care of yourself from now on... 646 01:17:06,860 --> 01:17:08,612 Am I going to have an operation today? 647 01:17:11,615 --> 01:17:13,074 What operation? 648 01:17:14,492 --> 01:17:16,328 I came here to have an operation. 649 01:17:19,873 --> 01:17:22,042 Are you not here for the first examination? 650 01:17:22,584 --> 01:17:25,003 I heard I can have the operation today. 651 01:17:27,839 --> 01:17:29,466 I see... 652 01:17:34,471 --> 01:17:37,932 I'm sorry, but we don't provide that kind of operation. 653 01:17:40,143 --> 01:17:41,144 And... 654 01:17:43,480 --> 01:17:47,692 I think you're still quite young. 655 01:17:47,776 --> 01:17:50,616 When you're still growing, that kind of operation is really bad for you. 656 01:17:51,738 --> 01:17:52,739 Okay? 657 01:17:53,949 --> 01:17:57,410 Even though you can't see it, the baby is breathing 658 01:17:58,161 --> 01:18:01,623 and it's getting enough nutrients from the mother's diet. 659 01:18:02,707 --> 01:18:04,751 It's just like the mother. 660 01:18:09,089 --> 01:18:11,508 Right. How about this if it's too hard for you? 661 01:18:13,218 --> 01:18:14,427 Where did I put it? 662 01:18:21,142 --> 01:18:22,978 How about you get some help? 663 01:18:34,656 --> 01:18:35,907 Where are you calling? 664 01:18:37,200 --> 01:18:38,285 They're not answering. 665 01:18:41,037 --> 01:18:42,038 Hey. 666 01:18:48,086 --> 01:18:49,671 If you're sorry, just say it. 667 01:19:16,906 --> 01:19:18,074 Gosh. 668 01:19:23,246 --> 01:19:24,289 Sejin. 669 01:19:26,333 --> 01:19:27,584 Long time no see. 670 01:19:28,251 --> 01:19:29,377 Have you been doing well? 671 01:19:30,712 --> 01:19:31,921 I need money. 672 01:19:35,634 --> 01:19:37,844 Stop asking for money. 673 01:19:43,016 --> 01:19:44,142 Did you have the operation? 674 01:19:53,193 --> 01:19:56,196 I was going to call you anyway. 675 01:20:00,033 --> 01:20:01,159 You know something? 676 01:20:04,037 --> 01:20:07,415 You know the day we were fucked. Remember when the police raided here? 677 01:20:08,458 --> 01:20:09,751 It turned out... 678 01:20:11,544 --> 01:20:14,047 that fucker, Jaepil, was the one who reported it. 679 01:20:15,799 --> 01:20:19,052 And he also took the money 680 01:20:19,761 --> 01:20:21,930 I gave him for introducing you and Juyeong to me. 681 01:20:22,764 --> 01:20:23,848 Did you know that? 682 01:20:26,851 --> 01:20:28,561 Yes. He told me. 683 01:20:31,731 --> 01:20:35,277 Wow, Jaepil is quite loyal to his friends. 684 01:20:35,819 --> 01:20:38,154 I got scammed, so I need money. 685 01:20:39,114 --> 01:20:40,490 Let me work here. 686 01:20:40,573 --> 01:20:41,866 Was it Jaepil? 687 01:20:42,742 --> 01:20:43,827 No. 688 01:20:44,995 --> 01:20:47,372 What did you expect from him? 689 01:20:48,915 --> 01:20:50,500 That's how he is. 690 01:20:58,258 --> 01:20:59,426 Hey... 691 01:21:13,773 --> 01:21:17,736 Nothing is left Not even the feelings I had for you 692 01:21:17,819 --> 01:21:21,364 Not a single feeling is left 693 01:21:22,240 --> 01:21:26,328 You call me every night You're not even sober 694 01:21:26,411 --> 01:21:30,707 With no true feelings So baby, why, why, why? 695 01:21:39,799 --> 01:21:41,051 What the fuck? 696 01:21:41,676 --> 01:21:42,927 Why did you cut the song? 697 01:21:44,346 --> 01:21:46,264 Why the fuck did you do that? 698 01:21:47,891 --> 01:21:48,975 Damn it. 699 01:21:51,436 --> 01:21:52,996 I went to the karaoke bar in Uijeongbu. 700 01:21:54,940 --> 01:21:56,191 I met Junseok. 701 01:22:00,362 --> 01:22:01,863 He's the last resort. 702 01:22:02,614 --> 01:22:03,740 It's the only option. 703 01:22:05,158 --> 01:22:06,993 Junseok said he'd give me an advance. 704 01:22:10,705 --> 01:22:12,207 And he'll find me a hospital. 705 01:22:15,168 --> 01:22:17,420 Juyeong, start working there tomorrow. 706 01:22:38,400 --> 01:22:39,734 What's your deal? 707 01:22:41,194 --> 01:22:42,754 He said you're the one who reported it. 708 01:22:43,863 --> 01:22:46,283 That's why the police raided there and we got arrested. 709 01:22:49,953 --> 01:22:51,371 I think it's unfair. 710 01:22:52,038 --> 01:22:54,207 Why the fuck is it my fault? 711 01:22:57,252 --> 01:23:00,630 You took the money from him for introducing Juyeong and me to him. 712 01:23:01,172 --> 01:23:02,215 Am I wrong? 713 01:23:03,008 --> 01:23:04,467 Without telling me anything. 714 01:23:05,427 --> 01:23:06,761 You fucked me over. 715 01:23:07,804 --> 01:23:10,223 What was that for? 716 01:23:10,974 --> 01:23:12,267 Fuck. 717 01:23:13,310 --> 01:23:14,894 This is so annoying. 718 01:23:14,978 --> 01:23:17,314 You're so fucking annoying, you son of a bitch! 719 01:23:24,070 --> 01:23:26,323 Hey, explain to me right now. 720 01:23:27,741 --> 01:23:29,075 Or I'll really kill you. 721 01:23:33,663 --> 01:23:36,041 Tell me why you fucking did it! 722 01:23:53,850 --> 01:23:55,143 I'm sorry. 723 01:23:59,230 --> 01:24:00,273 Hey. 724 01:24:01,232 --> 01:24:02,484 Eat that. 725 01:24:05,695 --> 01:24:06,947 You said you're sorry. 726 01:24:08,615 --> 01:24:09,699 I'm sorry. 727 01:24:11,117 --> 01:24:12,369 Eat that. 728 01:24:16,539 --> 01:24:17,832 Come on, eat it. 729 01:24:24,631 --> 01:24:25,632 Here. 730 01:24:27,509 --> 01:24:28,885 I won't throw this. 731 01:24:30,470 --> 01:24:31,763 I'll feed you with my hand. 732 01:24:36,643 --> 01:24:37,852 Do you want to feed him? 733 01:24:41,147 --> 01:24:42,274 You do it. 734 01:24:44,859 --> 01:24:45,986 Come on. 735 01:24:52,617 --> 01:24:54,953 See what's happening because of you. 736 01:24:57,247 --> 01:24:58,290 You see it? 737 01:25:01,376 --> 01:25:03,420 I became like this because of you. 738 01:25:06,589 --> 01:25:09,509 I'll make it up to you. I'm so sorry. 739 01:25:14,389 --> 01:25:15,473 You're sorry? 740 01:25:17,892 --> 01:25:19,394 Are you really sorry? 741 01:25:20,395 --> 01:25:21,688 I'm not feeling it. 742 01:25:27,110 --> 01:25:28,194 Do it properly. 743 01:25:29,487 --> 01:25:30,655 Beg for forgiveness. 744 01:25:51,384 --> 01:25:54,137 I'm really serious. 745 01:25:54,220 --> 01:25:57,098 Yes. I really like her. 746 01:25:57,182 --> 01:25:58,892 I really want to fuck her. 747 01:26:00,185 --> 01:26:01,311 I'm serious. 748 01:26:02,020 --> 01:26:03,480 I'm serious. 749 01:26:04,981 --> 01:26:05,981 What's going on? 750 01:26:06,483 --> 01:26:08,026 What the fuck? Gosh. 751 01:26:08,109 --> 01:26:09,319 You fucking bastard. 752 01:26:16,076 --> 01:26:19,371 You fucking son of a bitch. 753 01:26:19,454 --> 01:26:21,831 That motherfucker Jaepil! 754 01:26:47,983 --> 01:26:49,526 Fuck, did you see him earlier? 755 01:26:49,609 --> 01:26:51,152 What's his deal? 756 01:26:51,236 --> 01:26:54,656 Hey, what do we do about Sejin? Give her a call. 757 01:26:55,532 --> 01:26:56,992 She doesn't know where we are. 758 01:26:57,075 --> 01:26:58,344 I have to go somewhere else later. 759 01:26:58,368 --> 01:27:00,120 - No, don't. - Why? 760 01:27:01,538 --> 01:27:03,415 - Don't call her. - Why? 761 01:27:03,498 --> 01:27:05,959 That bitch needs to learn a lesson! 762 01:27:06,543 --> 01:27:08,354 We're going through fucking shit because of her. 763 01:27:08,378 --> 01:27:09,671 Why are you worried about her? 764 01:27:09,754 --> 01:27:11,715 What the hell are you talking about? 765 01:27:12,257 --> 01:27:14,718 She's mad because Jaepil took the money and called the police. 766 01:27:15,260 --> 01:27:18,471 That's not it. We suffered a lot because of him too. 767 01:27:18,555 --> 01:27:20,307 - Suffered what? - What do you know? 768 01:27:20,390 --> 01:27:21,391 Fucking idiot. 769 01:27:22,601 --> 01:27:24,060 I heard about everything. 770 01:27:24,144 --> 01:27:25,604 From who? Who? 771 01:27:25,687 --> 01:27:27,314 What the fuck do you know? 772 01:27:27,397 --> 01:27:29,357 You know why we let you tag along? 773 01:27:29,441 --> 01:27:30,483 "Tag along"? 774 01:27:31,318 --> 01:27:32,652 Fucking "tag along"? 775 01:27:32,736 --> 01:27:35,196 Then what? Are you letting us tag along? 776 01:27:40,910 --> 01:27:42,912 Hey, you're ridiculous. 777 01:27:43,913 --> 01:27:46,791 Do you think we took the fucking money just for our sake? 778 01:27:46,875 --> 01:27:48,335 Yes. It was for your sake. 779 01:27:49,169 --> 01:27:51,046 Do you think I don't know what you're up to? 780 01:27:51,129 --> 01:27:54,257 Why do you think we didn't ditch you? Why do you think we brought you here? 781 01:27:54,341 --> 01:27:57,135 - I don't know. - See? You don't know a fucking thing. 782 01:27:57,218 --> 01:27:59,346 I told you I heard about it, you idiot. 783 01:28:00,347 --> 01:28:02,223 If it were you, wouldn't you get mad? 784 01:28:02,307 --> 01:28:04,392 She thinks you fucking sold us for money. 785 01:28:04,476 --> 01:28:05,810 I told you we'd share the money. 786 01:28:05,894 --> 01:28:08,271 That's bullshit. When did you say that? 787 01:28:08,355 --> 01:28:10,833 - When the fuck was that? When? - I don't know the fuck. I don't have it. 788 01:28:10,857 --> 01:28:11,937 Don't you have it, asshole? 789 01:28:11,983 --> 01:28:14,069 You're clueless as fuck, aren't you? 790 01:28:14,152 --> 01:28:15,472 Do you think I'm a fucking idiot? 791 01:28:16,154 --> 01:28:17,572 Watch what you say, you shit. 792 01:28:17,656 --> 01:28:20,283 Fuck off. It's my mouth. Why should I watch what I say? 793 01:28:20,367 --> 01:28:21,785 - Stop fucking with me. - Fuck off. 794 01:28:21,868 --> 01:28:22,994 - Stop it. - Fuck off. 795 01:28:23,078 --> 01:28:24,412 - Stop it. - Fuck off. 796 01:28:24,496 --> 01:28:26,039 I told you to stop it. 797 01:28:26,122 --> 01:28:27,122 - Fuck off. - Fuck. 798 01:28:27,165 --> 01:28:28,208 - Shit. - Get up. 799 01:28:29,876 --> 01:28:30,877 Get up. 800 01:28:34,631 --> 01:28:35,631 Get up. 801 01:28:43,390 --> 01:28:45,725 Raise your head. Raise it! 802 01:28:46,393 --> 01:28:47,894 Hey, raise your head. 803 01:28:50,647 --> 01:28:52,524 I'm sorry. I'm so sorry. 804 01:28:53,817 --> 01:28:54,817 You're sorry? 805 01:28:56,444 --> 01:28:57,737 What are you sorry for? 806 01:28:57,821 --> 01:28:59,030 What for? 807 01:29:00,031 --> 01:29:01,866 What are you sorry for? Tell me. 808 01:29:02,450 --> 01:29:05,745 Hey, what are you sorry for? What for? 809 01:29:11,084 --> 01:29:14,754 You fucker. I accepted you when you had nowhere to go. 810 01:29:15,672 --> 01:29:18,550 You look for me only when you need me? 811 01:29:19,634 --> 01:29:21,177 Get your shit together. Okay? 812 01:29:26,099 --> 01:29:27,099 Get up. 813 01:29:29,436 --> 01:29:30,604 On your knees. 814 01:29:30,687 --> 01:29:32,814 On your knees. You shit! 815 01:29:33,732 --> 01:29:34,733 You motherfucker. 816 01:29:41,990 --> 01:29:42,990 Hey. 817 01:29:48,955 --> 01:29:50,040 You fucking asshole. 818 01:29:51,541 --> 01:29:54,169 Didn't I fucking tell you? 819 01:29:54,252 --> 01:29:56,379 You never listened to your mom when you were a kid. 820 01:29:56,463 --> 01:29:57,823 Now you don't listen to me either? 821 01:29:58,298 --> 01:30:02,385 You think I'm a fucking idiot? Is that what you think? 822 01:30:09,225 --> 01:30:10,685 Hey, face down. 823 01:30:11,645 --> 01:30:12,729 Don't move. 824 01:31:07,617 --> 01:31:08,618 Sejin! 825 01:31:09,244 --> 01:31:10,453 Yoon Sejin! 826 01:31:12,539 --> 01:31:14,082 You fucking bitch! 827 01:31:14,874 --> 01:31:20,088 - Why do we have to go through the fuck? - Let go of me! 828 01:31:20,171 --> 01:31:21,899 - Let go of me! - You fucking bitch. Seriously. 829 01:31:21,923 --> 01:31:25,510 - Why? - Don't fucking touch me. Let go of me! 830 01:31:25,593 --> 01:31:28,638 Fuck. Let go of me. Let go! 831 01:31:28,722 --> 01:31:29,889 - Fuck! - Come with me, bitch. 832 01:31:29,973 --> 01:31:31,349 Don't move. 833 01:31:31,433 --> 01:31:33,560 - You fucking bitch. - Fuck. 834 01:31:39,566 --> 01:31:40,650 Fuck! 835 01:31:42,986 --> 01:31:44,279 You son of a bitch. 836 01:31:47,073 --> 01:31:49,826 If you touch me again, I'll kill you. 837 01:32:06,176 --> 01:32:10,347 How much do we have to be fucked, just so you could be happy? 838 01:32:10,430 --> 01:32:13,516 Get up! Get up, you fucking bitch. 839 01:32:13,600 --> 01:32:17,562 Get up. Now. 840 01:32:17,646 --> 01:32:20,607 Get up. I said get up. 841 01:32:21,149 --> 01:32:24,486 Fuck. How much do we have to be fucked, just so you could be happy? 842 01:32:24,569 --> 01:32:26,613 Get up! 843 01:32:27,364 --> 01:32:28,990 You son of a bitch! 844 01:33:44,858 --> 01:33:45,859 Hold this. 845 01:33:50,989 --> 01:33:52,240 Hold it, Juyeong. 846 01:33:55,702 --> 01:33:56,703 Hold it. 847 01:34:02,584 --> 01:34:03,585 Smack her. 848 01:34:08,882 --> 01:34:10,008 Hold it, Juyeong! 849 01:34:13,219 --> 01:34:14,262 Now, 850 01:34:16,598 --> 01:34:17,641 hit her. 851 01:34:21,102 --> 01:34:22,103 Hold it. 852 01:34:22,938 --> 01:34:23,938 Hold it. 853 01:34:29,653 --> 01:34:30,737 Hold it. 854 01:34:38,328 --> 01:34:39,329 Hold it. 855 01:34:44,459 --> 01:34:46,586 It's our fault. 856 01:34:46,670 --> 01:34:48,129 It's all our fault. 857 01:34:48,880 --> 01:34:51,424 We'll never do that again. Never. 858 01:34:51,508 --> 01:34:53,677 Please give us one more chance. 859 01:34:55,387 --> 01:34:57,764 I'm sorry. I'm so sorry. 860 01:35:06,731 --> 01:35:10,151 I'll hit her. Give it to me. 861 01:35:11,236 --> 01:35:12,236 Give it to me. 862 01:35:13,071 --> 01:35:14,656 Hit her. 863 01:35:23,581 --> 01:35:24,624 Do it. 864 01:35:34,843 --> 01:35:35,844 Smack her. 865 01:35:42,434 --> 01:35:43,434 Smack... 866 01:35:45,186 --> 01:35:46,187 Smack her. 867 01:35:49,566 --> 01:35:50,566 Smack her. 868 01:35:53,028 --> 01:35:54,029 Smack her. 869 01:36:02,787 --> 01:36:04,039 Smack her now. 870 01:36:05,457 --> 01:36:06,458 Smack harder! 871 01:36:07,626 --> 01:36:08,668 Smack her. 872 01:36:13,798 --> 01:36:14,799 Smack her. 873 01:36:17,302 --> 01:36:20,597 I want to stop. Please let me stop. 874 01:36:22,432 --> 01:36:23,725 It hurts. 875 01:36:23,808 --> 01:36:24,851 Smack her. 876 01:36:30,774 --> 01:36:31,858 Do it. 877 01:36:34,361 --> 01:36:35,403 Smack her. 878 01:38:00,405 --> 01:38:03,116 I went to the pharmacy and bought some medicines. 879 01:39:07,931 --> 01:39:09,015 Eat this. 880 01:39:39,462 --> 01:39:40,839 It's good, right? 881 01:39:40,922 --> 01:39:41,965 Right. 882 01:39:49,472 --> 01:39:50,473 Right. 883 01:40:02,402 --> 01:40:03,612 Why are you crying? 884 01:40:29,054 --> 01:40:30,221 It fucking hurts. 885 01:40:39,606 --> 01:40:41,191 Go on. Chew it. 886 01:40:52,619 --> 01:40:53,828 I'm sorry. 887 01:40:59,125 --> 01:41:00,835 I'm the one who should be sorry. 888 01:41:17,269 --> 01:41:18,270 Juyeong. 889 01:41:22,816 --> 01:41:24,734 I messed up everything. 890 01:41:39,416 --> 01:41:40,709 What is that? 891 01:42:02,147 --> 01:42:03,147 Juyeong. 892 01:42:09,154 --> 01:42:10,488 Let's split up now. 893 01:44:24,748 --> 01:44:26,416 Are you hurt badly? 894 01:44:28,001 --> 01:44:29,544 Your pretty face is all messed up. 895 01:44:36,259 --> 01:44:37,594 It must've really hurt. 896 01:44:40,930 --> 01:44:42,641 I don't do it anymore. 897 01:44:45,226 --> 01:44:47,228 Maybe you and I went through the same thing. 898 01:44:49,981 --> 01:44:51,107 Sorry. 899 01:44:52,233 --> 01:44:55,113 You know, I feel like I must do something to help people like you here... 900 01:44:58,156 --> 01:45:00,450 By the way, my name is Ajin. 901 01:45:01,451 --> 01:45:02,452 Ajin. 902 01:45:05,080 --> 01:45:06,873 Feel free to talk to me. 903 01:45:09,209 --> 01:45:11,086 You can tell me anything you want. 904 01:45:15,090 --> 01:45:16,549 What's your name? 905 01:45:19,636 --> 01:45:20,637 Sejin. 906 01:45:28,770 --> 01:45:31,940 Thank you, my Lord, for letting us meet each other. 907 01:45:32,983 --> 01:45:35,402 You said there's no coincidence for those who pray. 908 01:45:36,695 --> 01:45:38,655 Did you say it for this moment? 909 01:45:39,614 --> 01:45:42,659 "But he knows the way that I take; 910 01:45:43,660 --> 01:45:46,997 when he has tested me, I will come forth as gold." 911 01:45:47,664 --> 01:45:50,959 Job 23:10. Amen. 912 01:45:57,215 --> 01:45:58,341 Sejin! 913 01:46:27,287 --> 01:46:29,664 Just think of them as your uncle and aunt, 914 01:46:29,748 --> 01:46:31,708 You can be comfortable around them. 915 01:46:35,795 --> 01:46:37,047 Do you want some juice? 916 01:46:37,547 --> 01:46:40,467 Do you want to drink anything else? 917 01:46:41,217 --> 01:46:43,678 Why don't you have some juice or milk? 918 01:46:45,513 --> 01:46:46,848 It's been really hard, hasn't it? 919 01:46:50,185 --> 01:46:51,311 Thank you. 920 01:46:56,316 --> 01:46:58,109 Does it still hurt? 921 01:47:34,729 --> 01:47:36,648 I put organic apples, carrots, 922 01:47:36,731 --> 01:47:39,484 and some yogurt to make it easy to drink. 923 01:47:44,698 --> 01:47:47,951 The weather is nice today. Is there anything you want to eat? 924 01:47:48,618 --> 01:47:50,787 How about we eat out after going to the hospital? 925 01:48:02,966 --> 01:48:05,760 When you exhale, your legs should go down. 926 01:48:07,971 --> 01:48:09,931 Let your legs go down after taking a breath. 927 01:48:22,152 --> 01:48:23,695 How old is your baby? 928 01:48:24,654 --> 01:48:26,031 Nine months old. 929 01:48:27,866 --> 01:48:30,368 "Yes. Hello." 930 01:48:32,746 --> 01:48:36,458 Simple exercises are really helpful. Slowly and little by little. 931 01:48:37,000 --> 01:48:38,501 But you shouldn't overdo yourself. 932 01:48:38,585 --> 01:48:41,421 She's been doing yoga regularly as you told us last time. 933 01:48:42,047 --> 01:48:43,089 That's great. 934 01:48:43,715 --> 01:48:47,093 The baby is healthy, right? 935 01:48:48,094 --> 01:48:51,389 Since the mother is healthy, the baby is too. 936 01:48:53,224 --> 01:48:54,559 Thank you, Doctor. 937 01:48:55,518 --> 01:48:57,520 They're caring a lot about you. 938 01:48:58,188 --> 01:48:59,397 You must be relieved. 939 01:50:16,182 --> 01:50:17,782 It's your first time seeing this, right? 940 01:50:22,105 --> 01:50:25,525 These are silk threads. 941 01:50:26,985 --> 01:50:28,903 These threads are long and tough. 942 01:50:30,530 --> 01:50:34,951 So people keep them, praying for a newborn baby's long and healthy life. 943 01:50:39,372 --> 01:50:40,415 Normally... 944 01:50:43,293 --> 01:50:45,253 these are supposed to be given to the baby 945 01:50:46,796 --> 01:50:48,465 in a 100-day celebration. 946 01:50:58,516 --> 01:50:59,768 But then, 947 01:51:01,603 --> 01:51:03,355 you won't be able to see your baby. 948 01:51:07,067 --> 01:51:08,068 So... 949 01:51:09,736 --> 01:51:11,988 let's make a bracelet with these threads 950 01:51:12,072 --> 01:51:13,698 and give it to the baby as a gift. 951 01:51:16,284 --> 01:51:17,410 Let's make ours too. 952 01:51:47,190 --> 01:51:48,942 It's similar to how you braid your hair. 953 01:54:23,763 --> 01:54:25,056 Are you doing well? 954 01:54:27,142 --> 01:54:30,312 How did it go? Did it go well? 955 01:54:46,661 --> 01:54:47,912 I miss you. 956 01:54:51,249 --> 01:54:52,917 I miss you too. 957 01:54:55,337 --> 01:54:58,173 I learned how to make kimchi fried rice. 958 01:54:59,341 --> 01:55:03,762 You need some butter, canned tuna, kimchi and ham. 959 01:55:03,845 --> 01:55:07,182 It's really good. Come home so I can make you some. 960 01:55:08,975 --> 01:55:10,644 By the way, did it go well? 961 01:55:57,315 --> 01:55:58,942 Tell her to sleep in her room. 962 01:55:59,025 --> 01:56:00,819 How could I? She's sound asleep. 963 01:56:06,908 --> 01:56:07,993 Sejin? 964 01:56:10,912 --> 01:56:12,038 Sejin. 965 01:56:17,544 --> 01:56:18,984 Why don't you go sleep in your room? 966 01:59:39,621 --> 01:59:41,247 Sejin, do you recognize me? 967 01:59:45,085 --> 01:59:46,586 Your operation went well. 968 01:59:47,754 --> 01:59:49,381 We'll move you to the recovery room now. 969 01:59:50,882 --> 01:59:52,258 So don't worry, okay? 970 01:59:58,682 --> 02:00:02,978 If you got here late, she might have died. 971 02:00:05,522 --> 02:00:08,858 We successfully removed the fetus from her womb. 972 02:00:11,945 --> 02:00:14,698 But seriously, it was really dangerous for the mother. 973 02:00:16,950 --> 02:00:20,704 Still, her operation went well. 974 02:04:00,298 --> 02:04:02,884 This film is dedicated to the Late Lee Seul-chan. 60941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.