All language subtitles for Wha.Hapned.to.My.Sister.2022.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,340 --> 00:00:14,680 I've been putting up with that for way too. 2 00:01:12,380 --> 00:01:14,220 - [vanessa] where do you want these boxes? 3 00:01:14,310 --> 00:01:16,570 - Look, mom, if this is too hard for you, 4 00:01:16,720 --> 00:01:18,240 I mean, I can unpack myself. 5 00:01:18,390 --> 00:01:21,650 - No, no, no, no, I wanna be here. 6 00:01:21,800 --> 00:01:24,410 I know moving to colleges, a major milestone. 7 00:01:26,400 --> 00:01:28,470 - I know this isn't easy for you. 8 00:01:28,490 --> 00:01:29,810 - No. 9 00:01:29,900 --> 00:01:31,250 - And if it wasn't for the scholarship, 10 00:01:31,400 --> 00:01:32,750 I wouldn't have come. - No, look, 11 00:01:32,980 --> 00:01:33,670 Come here. 12 00:01:35,330 --> 00:01:38,930 You don't have to explain anything, drea, okay. 13 00:01:39,080 --> 00:01:41,320 Benhurst is one of the top colleges in the country 14 00:01:41,340 --> 00:01:42,930 And you earned this, okay, 15 00:01:43,160 --> 00:01:46,170 I don't want you letting what happen to your sister, 16 00:01:46,330 --> 00:01:50,100 Keep you from taking full advantage of this opportunity. 17 00:01:51,330 --> 00:01:53,260 Just promise me one thing. 18 00:01:55,190 --> 00:01:57,280 That you will be extra careful. 19 00:01:58,600 --> 00:02:00,260 I don't wanna lose you too. 20 00:02:01,340 --> 00:02:03,080 - I promise I'll be safe. 21 00:02:04,770 --> 00:02:07,600 - Of course I'm gonna worry, I'm your mom. 22 00:02:07,700 --> 00:02:09,270 - Oh, sorry, I didn't mean 23 00:02:09,290 --> 00:02:12,030 To interrupt your mother daughter moment. 24 00:02:12,130 --> 00:02:13,200 - You must be jess. 25 00:02:13,300 --> 00:02:16,130 - And you're drea, or are you? 26 00:02:16,280 --> 00:02:18,540 Hard to tell, looks like you could both be in college. 27 00:02:18,690 --> 00:02:20,860 - Vanessa, but thank you. 28 00:02:20,880 --> 00:02:21,970 - Oh, by the way, 29 00:02:22,120 --> 00:02:23,300 You don't mind me taking the left side, do you? 30 00:02:23,460 --> 00:02:24,970 - Oh, it's all good. 31 00:02:25,200 --> 00:02:26,530 - Cool. 32 00:02:26,550 --> 00:02:27,980 I hate to run, but I'm running late for work. 33 00:02:28,130 --> 00:02:29,220 - Where do you work? 34 00:02:29,370 --> 00:02:30,480 - Cloud 10 ice cream. 35 00:02:30,700 --> 00:02:32,310 Feel free to stop by. 36 00:02:32,540 --> 00:02:35,870 - On such a day, we might just take you up on that. 37 00:02:35,890 --> 00:02:37,320 - Cool. 38 00:02:37,470 --> 00:02:39,210 - Freshman 15, here I come. 39 00:02:39,230 --> 00:02:40,140 - Oh gosh, you. 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,490 Come on, let's get you unpacked. 41 00:02:41,720 --> 00:02:42,660 - Okay. 42 00:02:42,810 --> 00:02:45,830 (gentle music) 43 00:02:45,980 --> 00:02:49,330 (birds chirping) 44 00:02:49,480 --> 00:02:52,890 (gentle music) 45 00:02:52,910 --> 00:02:54,390 - Why don't you go ahead and take up the old silks, okay? 46 00:02:54,410 --> 00:02:55,840 - Okay. 47 00:02:55,990 --> 00:02:58,150 (gentle music) 48 00:02:58,170 --> 00:03:00,820 (birds chirping) 49 00:03:00,840 --> 00:03:03,300 (gentle music) 50 00:03:08,350 --> 00:03:11,080 (vanessa crying) 51 00:03:11,090 --> 00:03:13,020 - It's hard to believe it's been a year. 52 00:03:13,170 --> 00:03:14,340 (vanessa crying) 53 00:03:14,360 --> 00:03:15,750 (gentle music) 54 00:03:15,840 --> 00:03:17,510 - [drea] it still doesn't feel real. 55 00:03:17,530 --> 00:03:20,110 (gentle music) 56 00:03:26,940 --> 00:03:28,790 - Oh well, here we are. 57 00:03:31,360 --> 00:03:32,960 - Yeah, I guess this is it. 58 00:03:34,040 --> 00:03:35,690 - Give me a hug. 59 00:03:35,710 --> 00:03:38,300 (gentle music) 60 00:03:41,550 --> 00:03:42,870 - Don't worry. 61 00:03:42,890 --> 00:03:44,780 I'll visit you in a couple weeks. 62 00:03:44,800 --> 00:03:46,280 - Okay. 63 00:03:46,300 --> 00:03:48,220 Well I'm only an hour and a half away if you need me, okay. 64 00:03:48,450 --> 00:03:49,060 - I know. 65 00:03:50,230 --> 00:03:51,300 Drive safe. 66 00:03:51,390 --> 00:03:52,120 - [vanessa] I will. 67 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 - Love you. 68 00:03:53,300 --> 00:03:54,880 - [vanessa] I love you too. 69 00:03:54,900 --> 00:03:57,520 (gentle music) 70 00:04:22,500 --> 00:04:24,930 - Your dorm looks great, sis. 71 00:04:25,080 --> 00:04:26,930 I think it looks even cuter than mine did. 72 00:04:28,170 --> 00:04:29,100 - Thanks. 73 00:04:29,250 --> 00:04:29,930 I like it too. 74 00:04:31,920 --> 00:04:33,490 - Feels strange doesn't it, 75 00:04:33,590 --> 00:04:35,330 Being on your own for the first time, 76 00:04:35,350 --> 00:04:36,600 Mom not hovering over you? 77 00:04:37,770 --> 00:04:38,860 - Yeah, a little. 78 00:04:40,180 --> 00:04:42,180 I'm worried about her though. 79 00:04:42,280 --> 00:04:43,610 You think she'll be all right? 80 00:04:44,690 --> 00:04:46,170 - Give her some time, 81 00:04:46,190 --> 00:04:47,760 She'll be fine. 82 00:04:47,780 --> 00:04:48,740 And so will you. 83 00:04:51,120 --> 00:04:52,860 That is if you can manage to get yourself up on time 84 00:04:52,960 --> 00:04:54,180 For class every morning. 85 00:04:54,200 --> 00:04:55,360 - Okay, no, uh, uh, no. 86 00:04:55,460 --> 00:04:57,350 (both laughing) 87 00:04:57,370 --> 00:04:59,020 You were the one who was impossible to wake up for school. 88 00:04:59,040 --> 00:04:59,940 - No. 89 00:05:00,040 --> 00:05:03,360 (both laughing) 90 00:05:03,370 --> 00:05:04,130 - What's so funny? 91 00:05:05,470 --> 00:05:08,090 (gentle music) 92 00:05:09,710 --> 00:05:11,140 - Nothing. 93 00:05:11,370 --> 00:05:12,530 How was work? 94 00:05:12,550 --> 00:05:13,270 - Slow. 95 00:05:14,700 --> 00:05:16,720 Did you get a chance to check out campus today? 96 00:05:16,870 --> 00:05:17,790 - Not really. 97 00:05:17,890 --> 00:05:20,130 Just been unpacking mostly. 98 00:05:20,220 --> 00:05:21,460 - Well tomorrow's my day off, 99 00:05:21,480 --> 00:05:23,060 Maybe we can check it out together? 100 00:05:23,150 --> 00:05:24,320 - Yeah, sounds fun. 101 00:05:26,640 --> 00:05:29,160 (upbeat music) 102 00:05:34,570 --> 00:05:36,500 There's a club for everyone. 103 00:05:36,650 --> 00:05:37,390 (upbeat music) 104 00:05:37,480 --> 00:05:38,170 - Hi ladies. 105 00:05:39,650 --> 00:05:41,890 Have you considered pledging a sorority? 106 00:05:41,910 --> 00:05:43,230 - I hadn't, no. 107 00:05:43,320 --> 00:05:44,410 Isn't it kind of hard to get in? 108 00:05:44,510 --> 00:05:45,750 - We are very selective, 109 00:05:45,900 --> 00:05:46,920 But we're always looking for new pledges 110 00:05:47,010 --> 00:05:48,160 Who are the right fit. 111 00:05:48,180 --> 00:05:49,840 - Yeah, we have amazing activities 112 00:05:49,990 --> 00:05:51,510 Planned throughout the year. 113 00:05:51,740 --> 00:05:55,090 Charities, parties, big camping trip in the spring. 114 00:05:55,180 --> 00:05:56,760 It is a lot of fun. 115 00:05:56,850 --> 00:05:58,590 - And the sorority is super supportive of our sisterhood, 116 00:05:58,750 --> 00:05:59,850 Even after we graduate. 117 00:06:00,000 --> 00:06:01,250 Once a delta pi, always a delta pi. 118 00:06:01,260 --> 00:06:03,010 (both laughing) 119 00:06:03,030 --> 00:06:04,600 (gentle music) 120 00:06:04,750 --> 00:06:06,750 - My sister was delta pi. 121 00:06:06,770 --> 00:06:07,690 - Really? 122 00:06:07,850 --> 00:06:08,530 Which chapter? 123 00:06:10,200 --> 00:06:15,040 - This one, you probably knew her, gabi davrow. 124 00:06:15,870 --> 00:06:17,540 (suspenseful music) 125 00:06:17,690 --> 00:06:19,100 - You're drea. 126 00:06:19,120 --> 00:06:21,040 - That's cool, maybe she can help you get in. 127 00:06:23,550 --> 00:06:24,540 - Excuse me. 128 00:06:24,700 --> 00:06:26,960 (suspenseful music) 129 00:06:27,050 --> 00:06:27,880 - What did I say? 130 00:06:29,390 --> 00:06:31,940 - My sister was killed last year. 131 00:06:32,040 --> 00:06:34,370 - [jess] I'm so sorry, I had no idea. 132 00:06:34,390 --> 00:06:36,300 - Since your sister was delta pi, 133 00:06:36,390 --> 00:06:38,060 You would be a legacy candidate. 134 00:06:38,290 --> 00:06:40,950 It would give you an edge in the selection process. 135 00:06:41,050 --> 00:06:42,210 You should think about applying. 136 00:06:42,230 --> 00:06:43,650 - I'll definitely think about it. 137 00:06:44,900 --> 00:06:46,790 (gentle music) 138 00:06:46,890 --> 00:06:48,290 - So let me get this straight, 139 00:06:48,390 --> 00:06:50,480 Your sister was killed five blocks from campus 140 00:06:50,570 --> 00:06:52,740 And your mother still let you come to the school? 141 00:06:54,240 --> 00:06:55,480 - I mean, it wasn't the university's fault 142 00:06:55,640 --> 00:06:56,580 My sister was killed. 143 00:06:57,580 --> 00:07:00,140 Plus they gave me a full ride. 144 00:07:00,230 --> 00:07:01,750 It's hard to say no to free college. 145 00:07:03,090 --> 00:07:04,480 - Did they ever catch her killer? 146 00:07:04,490 --> 00:07:05,250 - No. 147 00:07:06,660 --> 00:07:08,550 - The police believe it was a mugging gone bad. 148 00:07:10,740 --> 00:07:13,410 - Is that why you're considering pledging delta pi, 149 00:07:13,430 --> 00:07:15,600 Because your sister was a member? 150 00:07:15,820 --> 00:07:17,260 - Maybe. 151 00:07:17,490 --> 00:07:18,770 I mean, there was this whole part of gabi's life 152 00:07:18,990 --> 00:07:20,990 That I didn't know anything thing about. 153 00:07:21,090 --> 00:07:24,000 And she hardly talked about sorority life. 154 00:07:24,090 --> 00:07:26,830 - Probably because of the code of silence. 155 00:07:26,850 --> 00:07:28,180 - Code of silence? 156 00:07:28,340 --> 00:07:30,190 - Oh, it's a total thing with sororities. 157 00:07:30,340 --> 00:07:32,600 I hear they do these weird rituals and stuff. 158 00:07:32,690 --> 00:07:33,780 - Rituals, like what? 159 00:07:34,950 --> 00:07:35,950 - I don't know. 160 00:07:36,180 --> 00:07:38,190 It's super secretive. 161 00:07:38,350 --> 00:07:39,910 Only way to find out is by pledging. 162 00:07:41,270 --> 00:07:43,920 (dramatic music) 163 00:08:12,990 --> 00:08:14,710 (birds chirping) 164 00:08:14,730 --> 00:08:15,990 - Watch your step. 165 00:08:16,140 --> 00:08:18,810 These sidewalks are hazardous, especially in heels. 166 00:08:18,830 --> 00:08:20,570 - Can't believe that you can talk me into this. 167 00:08:20,660 --> 00:08:22,570 I don't even like tea. 168 00:08:22,660 --> 00:08:24,060 What was I thinking? 169 00:08:24,150 --> 00:08:25,740 - Right, I mean, who would trade 170 00:08:25,890 --> 00:08:27,060 Living in our musty dorm room 171 00:08:27,150 --> 00:08:28,630 To live in some place like this? 172 00:08:30,820 --> 00:08:32,260 - [jess] okay, I see your point. 173 00:08:35,090 --> 00:08:36,900 - Hi, welcome to delta pi zeta. 174 00:08:37,000 --> 00:08:39,180 Would you guys like lemonade or tea? 175 00:08:39,330 --> 00:08:40,510 - Thank you. - Absolutely. 176 00:08:40,740 --> 00:08:41,350 - Thanks. 177 00:08:43,190 --> 00:08:45,410 - All right, ladies, may I please have your attention? 178 00:08:45,500 --> 00:08:47,580 Thank you so much for attending our leadership day 179 00:08:47,600 --> 00:08:49,860 At delta pi zeta. 180 00:08:50,080 --> 00:08:52,340 Our sisters are excited to have you all here 181 00:08:52,440 --> 00:08:55,200 And this is a great opportunity 182 00:08:55,350 --> 00:08:58,350 To make a strong first impression. 183 00:08:58,370 --> 00:09:00,440 So don't be shy. 184 00:09:00,540 --> 00:09:02,090 ♪ feel the heat ♪ 185 00:09:02,110 --> 00:09:04,610 - [lanie] so did you play sports in high school? 186 00:09:04,710 --> 00:09:06,780 - No, but I wrote about them in the school paper. 187 00:09:06,930 --> 00:09:08,950 - [lanie] oh, that's so cool. 188 00:09:09,040 --> 00:09:12,000 (suspenseful music) 189 00:09:13,940 --> 00:09:14,630 - Okay. 190 00:09:16,290 --> 00:09:17,610 - Oh, it was so nice meeting you as well. 191 00:09:17,630 --> 00:09:19,960 Good luck this week, okay. 192 00:09:20,110 --> 00:09:21,300 - Hi. 193 00:09:21,390 --> 00:09:22,890 I'm not sure if you remember me. 194 00:09:24,130 --> 00:09:25,880 - Of course I remember, 195 00:09:25,970 --> 00:09:27,020 You're gabi's sister. 196 00:09:28,400 --> 00:09:30,710 I'm callie thompson, chapter president. 197 00:09:30,730 --> 00:09:33,230 - Drea, but you already knew that. 198 00:09:33,380 --> 00:09:34,860 - I saw you and gabi's gram. 199 00:09:36,220 --> 00:09:37,990 I'm glad to see you decided to rush. 200 00:09:39,720 --> 00:09:41,910 - Yeah, delta pi seems to be the sorority to pledge. 201 00:09:43,060 --> 00:09:44,580 - That we are. 202 00:09:44,730 --> 00:09:47,970 - Mindy mentioned that you and gabi were close friends. 203 00:09:48,070 --> 00:09:49,990 - More like sisters, actually. 204 00:09:50,140 --> 00:09:51,210 She was my first roommate. 205 00:09:52,240 --> 00:09:52,980 - Mine too. 206 00:09:53,000 --> 00:09:54,920 (both laughing) 207 00:09:55,150 --> 00:09:57,410 - Listen, if you need anything while you're here 208 00:09:57,500 --> 00:09:59,590 At ben hurst, just let me know. 209 00:09:59,820 --> 00:10:02,500 Any sister of gabi's is a sister of mine. 210 00:10:02,600 --> 00:10:03,510 - I appreciate that. 211 00:10:04,840 --> 00:10:06,010 - See ya. 212 00:10:06,100 --> 00:10:09,060 (suspenseful music) 213 00:10:15,260 --> 00:10:16,610 - Excuse me. 214 00:10:16,840 --> 00:10:18,110 This area is just restricted for the sisters. 215 00:10:18,260 --> 00:10:20,450 - Oh, sorry. 216 00:10:20,600 --> 00:10:22,120 I was just looking for the bathroom 217 00:10:22,340 --> 00:10:25,430 And couldn't helping them sell these photos. 218 00:10:25,450 --> 00:10:27,510 Some of them go back to like the 1940s. 219 00:10:27,530 --> 00:10:28,960 - Oh yes. 220 00:10:29,180 --> 00:10:32,020 Delta pi zeta has a very long distinguished history. 221 00:10:32,110 --> 00:10:33,700 All the best and brightest women 222 00:10:33,850 --> 00:10:35,110 That graduated from this institution 223 00:10:35,210 --> 00:10:37,370 Were part of our sisterhood. 224 00:10:37,520 --> 00:10:39,300 We have some very successful business women, 225 00:10:39,450 --> 00:10:41,470 Distinguished doctors and lawyers. 226 00:10:41,620 --> 00:10:43,430 We even have one gold medal winner. 227 00:10:44,530 --> 00:10:45,310 - Impressive. 228 00:10:46,700 --> 00:10:47,960 I'm rebecca, ms. Rebecca, 229 00:10:47,980 --> 00:10:49,930 I'm the house mother here at delta pi zeta. 230 00:10:51,220 --> 00:10:51,980 I'm also an alum. 231 00:10:53,480 --> 00:10:55,800 (gentle music) 232 00:10:55,820 --> 00:10:56,650 - Wow. 233 00:10:56,880 --> 00:10:58,390 - Yeah. 234 00:10:58,490 --> 00:11:01,910 - I'm andrea davrow, but everyone calls me drea. 235 00:11:02,820 --> 00:11:03,910 - Oh my. 236 00:11:05,240 --> 00:11:06,490 Oh you're gabrielle's sister. 237 00:11:07,480 --> 00:11:08,240 Oh. 238 00:11:09,670 --> 00:11:10,980 Callie mentioned it. 239 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 (dramatic music) 240 00:11:12,150 --> 00:11:13,290 - Oh right. 241 00:11:14,490 --> 00:11:15,820 - That was so incredibly tragic, 242 00:11:15,910 --> 00:11:17,170 What happened to your sister. 243 00:11:18,320 --> 00:11:20,340 We were all just devastated. 244 00:11:20,490 --> 00:11:22,010 (dramatic music) 245 00:11:22,160 --> 00:11:24,240 You should know that we've updated our safety protocols 246 00:11:24,250 --> 00:11:25,830 Since her loss. 247 00:11:25,850 --> 00:11:27,330 We no longer allow the sisters 248 00:11:27,350 --> 00:11:28,830 To walk alone at night at all. 249 00:11:28,850 --> 00:11:31,240 And if they're gonna be out past 10, they need to check in. 250 00:11:31,260 --> 00:11:34,690 We keep very close tabs on all our girls. 251 00:11:34,920 --> 00:11:38,250 We don't ever wanna lose another delta pi sister ever again. 252 00:11:38,340 --> 00:11:41,440 - Well, my mother will be very happy to hear that. 253 00:11:41,590 --> 00:11:45,440 She's super worried about my safety. 254 00:11:45,590 --> 00:11:46,700 - I've been known to be 255 00:11:46,930 --> 00:11:50,020 A overly protective mother at times, myself. 256 00:11:50,040 --> 00:11:51,280 (dramatic music) 257 00:11:51,370 --> 00:11:52,160 I should get back. 258 00:11:53,360 --> 00:11:54,770 It's very nice to meet you. 259 00:11:54,860 --> 00:11:57,530 And the restroom's just right around the corner. 260 00:11:57,550 --> 00:12:00,000 (gentle music) 261 00:12:04,870 --> 00:12:05,870 (people speaking indistinctly) 262 00:12:05,960 --> 00:12:08,390 (gentle upbeat music) 263 00:12:08,540 --> 00:12:09,540 - Great pitch. 264 00:12:09,560 --> 00:12:12,450 (hands clapping) 265 00:12:12,470 --> 00:12:13,230 Next time, son. 266 00:12:13,450 --> 00:12:14,390 (gentle upbeat music) 267 00:12:14,620 --> 00:12:15,950 - Eddie, you're next. 268 00:12:15,970 --> 00:12:17,380 Let's go, come on. 269 00:12:17,470 --> 00:12:20,640 (gentle upbeat music) 270 00:12:20,790 --> 00:12:22,360 See that guy up there in the stands? 271 00:12:23,410 --> 00:12:25,050 - [eddie] yes, sir. 272 00:12:25,070 --> 00:12:25,810 - He's a scout, flew all the way down from los angeles, 273 00:12:25,970 --> 00:12:26,910 Just watching practice. 274 00:12:28,560 --> 00:12:29,470 - All right. 275 00:12:29,560 --> 00:12:31,300 - Why don't you give him a show. 276 00:12:31,400 --> 00:12:33,250 - You got it coach, I know what to do. 277 00:12:33,470 --> 00:12:34,230 - Go get 'em. 278 00:12:34,250 --> 00:12:36,320 (upbeat music) 279 00:12:36,420 --> 00:12:38,140 All right, let's go see. 280 00:12:38,160 --> 00:12:39,420 Let's see some long ball. 281 00:12:40,910 --> 00:12:43,340 (upbeat music) 282 00:12:45,260 --> 00:12:47,260 (eddie exhaling) 283 00:12:47,410 --> 00:12:49,890 (upbeat music) 284 00:12:56,940 --> 00:12:59,440 (team cheering) 285 00:13:02,780 --> 00:13:04,280 (gentle music) 286 00:13:04,430 --> 00:13:05,930 ♪ and I'm hoping that everything I went through ♪ 287 00:13:06,020 --> 00:13:08,280 ♪ was worth it and made me stronger ♪ 288 00:13:08,430 --> 00:13:11,270 - I didn't realize joining a sorority was so expensive. 289 00:13:11,360 --> 00:13:12,740 - They offer scholarships, right? 290 00:13:14,270 --> 00:13:14,750 Hey. 291 00:13:16,200 --> 00:13:18,540 I mean, hi, what's your flavor? 292 00:13:20,110 --> 00:13:21,200 - Fudge brownie. 293 00:13:21,350 --> 00:13:23,020 Same for my boy, rob here. 294 00:13:23,040 --> 00:13:23,800 - Coming right up. 295 00:13:25,280 --> 00:13:26,710 ♪ it wasn't easy but. ♪ 296 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 - So what's your name? 297 00:13:29,710 --> 00:13:31,050 - Drea. 298 00:13:31,200 --> 00:13:32,550 - Drea. 299 00:13:32,700 --> 00:13:33,870 And you better get outta here 300 00:13:33,960 --> 00:13:34,880 Before you melt all this ice cream, drea, 301 00:13:34,980 --> 00:13:36,310 Because you are hot. 302 00:13:39,710 --> 00:13:41,150 - Thanks. 303 00:13:41,370 --> 00:13:42,710 - Yeah, you should totally come to the kappa tau, 304 00:13:42,800 --> 00:13:44,110 Wild west party, this weekend. 305 00:13:45,490 --> 00:13:47,490 - Can't, rush week. 306 00:13:47,640 --> 00:13:48,660 - Oh, it's a shame. 307 00:13:48,810 --> 00:13:49,490 What do we owe you? 308 00:13:49,640 --> 00:13:50,990 - It's on the house. 309 00:13:51,220 --> 00:13:51,830 - Cool. 310 00:13:53,140 --> 00:13:54,620 See you around drea. 311 00:13:57,240 --> 00:13:58,670 - You know who just hit on you? 312 00:13:59,740 --> 00:14:01,410 - A guy with lame pickup lines. 313 00:14:01,500 --> 00:14:02,840 - That was eddie hale, 314 00:14:02,990 --> 00:14:05,340 Two time collegiate baseball mvp. 315 00:14:05,490 --> 00:14:06,820 Expected to be the top pick 316 00:14:06,840 --> 00:14:08,510 In the major league draft next season. 317 00:14:08,660 --> 00:14:10,340 - Oh, sounds like he's set. 318 00:14:11,830 --> 00:14:13,970 - Sounds like he was totally into you. 319 00:14:15,500 --> 00:14:16,810 - No, he's way too much of a player. 320 00:14:17,850 --> 00:14:19,520 - Well, wouldn't you be? 321 00:14:19,750 --> 00:14:22,110 He's gonna be a millionaire, the second he graduates. 322 00:14:24,030 --> 00:14:24,840 (birds chirping) 323 00:14:24,860 --> 00:14:25,840 (gentle music) 324 00:14:25,940 --> 00:14:27,360 - So how's everything going? 325 00:14:27,510 --> 00:14:28,700 Are you meeting anyone new? 326 00:14:30,030 --> 00:14:31,760 - A few. 327 00:14:31,850 --> 00:14:34,440 I was actually thinking about joining a sorority. 328 00:14:34,540 --> 00:14:36,430 - Really, which one? 329 00:14:36,450 --> 00:14:37,500 - [drea] delta pi zeta. 330 00:14:39,860 --> 00:14:40,540 Mom. 331 00:14:42,790 --> 00:14:44,790 - Yeah, I'm here. 332 00:14:44,880 --> 00:14:47,270 I'm just surprised. 333 00:14:47,290 --> 00:14:50,270 I didn't think you were into this whole greek life thing. 334 00:14:50,290 --> 00:14:51,130 - You're upset. 335 00:14:51,220 --> 00:14:52,440 (gentle music) 336 00:14:52,460 --> 00:14:53,640 - No, I'm just, 337 00:14:55,450 --> 00:14:56,800 I don't know, I'm conflicted. 338 00:14:56,890 --> 00:14:58,390 It's all feeling very deja vu. 339 00:14:59,730 --> 00:15:01,230 - I spoke to the house mother today 340 00:15:01,380 --> 00:15:04,470 And she said that they implemented 341 00:15:04,620 --> 00:15:06,570 A bunch of new rules since gabi died. 342 00:15:06,720 --> 00:15:08,880 - Look, I really do want your college experience 343 00:15:08,900 --> 00:15:11,810 To be as fun and as enriching as possible. 344 00:15:11,970 --> 00:15:14,480 So if you really wanna join the sorority, 345 00:15:14,580 --> 00:15:16,240 Then I'll support you. 346 00:15:17,650 --> 00:15:19,080 - Thank you so much, mom. 347 00:15:20,640 --> 00:15:22,310 Are you sure, you'll be okay? 348 00:15:22,400 --> 00:15:26,090 - Don't worry about me, all right, I'll be fine. 349 00:15:26,240 --> 00:15:27,590 - I'll call you in a couple days. 350 00:15:29,090 --> 00:15:31,740 (people speaking indistinctly) 351 00:15:31,760 --> 00:15:35,150 (gentle music) 352 00:15:35,170 --> 00:15:36,760 (insects chirping) 353 00:15:36,910 --> 00:15:39,510 (gentle music) 354 00:15:39,600 --> 00:15:41,750 (cellphone beeping) 355 00:15:41,770 --> 00:15:44,350 (gentle music) 356 00:16:11,860 --> 00:16:14,800 (car engines revving) 357 00:16:15,970 --> 00:16:19,810 (people speaking indistinctly) 358 00:16:27,870 --> 00:16:30,560 (gentle upbeat music) 359 00:16:30,710 --> 00:16:31,890 What the? 360 00:16:31,990 --> 00:16:32,990 - [jess] what is that? 361 00:16:35,050 --> 00:16:37,160 - The delta pis decorated our door. 362 00:16:37,380 --> 00:16:40,830 (gentle upbeat music) 363 00:16:41,050 --> 00:16:42,890 You are cordially invited to pref night 364 00:16:42,910 --> 00:16:44,650 At delta pi zeta sorority house tonight. 365 00:16:44,740 --> 00:16:46,000 - Did we both get an invite? 366 00:16:49,340 --> 00:16:51,670 - There's only one, I'm sorry. 367 00:16:51,820 --> 00:16:54,340 - It's okay, I was only joining 'cause you were. 368 00:16:55,920 --> 00:16:57,680 - You know, I probably won't even go. 369 00:16:57,900 --> 00:16:59,510 I mean, I don't have a formal dress to wear. 370 00:16:59,660 --> 00:17:00,570 - I have one you can borrow. 371 00:17:00,590 --> 00:17:01,850 - No, no, no, I couldn't. 372 00:17:02,830 --> 00:17:05,910 (gentle music) 373 00:17:05,930 --> 00:17:07,260 - Come on. 374 00:17:07,410 --> 00:17:09,020 If you don't go, you won't get a bid. 375 00:17:13,190 --> 00:17:14,440 (upbeat music) 376 00:17:14,530 --> 00:17:17,510 (people speaking indistinctly) 377 00:17:17,610 --> 00:17:20,030 ♪ I don't wanna be misplaced ♪ 378 00:17:20,180 --> 00:17:21,180 (upbeat music) 379 00:17:21,200 --> 00:17:22,760 - Wow. 380 00:17:22,850 --> 00:17:23,700 Look at you. 381 00:17:25,100 --> 00:17:26,760 - Well, the invite said dress to impress. 382 00:17:26,780 --> 00:17:28,620 - That's a motto. 383 00:17:28,710 --> 00:17:31,360 - I thought it was, "united in service, purpose and truth?" 384 00:17:31,380 --> 00:17:33,050 - Wow, 385 00:17:33,200 --> 00:17:33,620 It looks like someone's in doing their pledge homework. 386 00:17:33,770 --> 00:17:34,610 I'm impressed. 387 00:17:34,620 --> 00:17:36,550 - What I tell you, ladies? 388 00:17:36,700 --> 00:17:37,290 - [lanie] so did you like the tour 389 00:17:37,390 --> 00:17:38,780 Of the sorority house? 390 00:17:38,800 --> 00:17:40,200 - It's awesome. 391 00:17:40,300 --> 00:17:42,370 I mean, definitely step up for my current accommodations. 392 00:17:42,390 --> 00:17:43,960 - One of the perks of delta pi zeta, 393 00:17:44,120 --> 00:17:46,950 Is you get to move in during pledge period. 394 00:17:47,040 --> 00:17:48,230 - For real? 395 00:17:48,380 --> 00:17:49,400 - Yeah. - I mean it's the only way 396 00:17:49,550 --> 00:17:50,640 To know for certain weather pledge 397 00:17:50,790 --> 00:17:51,900 Is gonna fit in with the rest of the sisters. 398 00:17:52,050 --> 00:17:52,730 - Makes sense. 399 00:17:54,570 --> 00:17:57,810 - Look, I'm not supposed to tell you this, but, 400 00:17:57,910 --> 00:17:59,410 You were voted in unanimously. 401 00:18:00,390 --> 00:18:01,240 - Seriously? 402 00:18:01,390 --> 00:18:02,580 (gentle music) 403 00:18:02,730 --> 00:18:04,970 - Gabi was the beloved member of this chapter. 404 00:18:05,060 --> 00:18:06,400 The rest of the sisters are so excited 405 00:18:06,490 --> 00:18:08,000 That you decided to rush as well. 406 00:18:09,640 --> 00:18:11,580 - Well, I'm happy to continue the family tradition. 407 00:18:11,740 --> 00:18:14,090 - All right, ladies, may I please have your attention? 408 00:18:15,830 --> 00:18:18,740 Thank you all for coming to pref night. 409 00:18:18,840 --> 00:18:23,000 This is our final event of a very lively and long rush week, 410 00:18:23,160 --> 00:18:24,760 But we are so pleased to have you all here, 411 00:18:24,920 --> 00:18:27,770 And we hope come tomorrow. You will be our new pledges. 412 00:18:27,920 --> 00:18:30,750 Now continuing with typical delta pi zeta traditions, 413 00:18:30,770 --> 00:18:32,250 Our sisters wrote you all the note 414 00:18:32,350 --> 00:18:34,180 Explaining why they chose you 415 00:18:34,280 --> 00:18:35,780 To be a part of this sisterhood. 416 00:18:36,780 --> 00:18:38,350 You can find your notes in here. 417 00:18:38,500 --> 00:18:39,950 We can start with drea, let me see. 418 00:18:44,840 --> 00:18:46,290 Here you are. 419 00:18:46,440 --> 00:18:49,040 (dramatic music) 420 00:19:05,530 --> 00:19:06,970 (people speaking indistinctly) 421 00:19:07,120 --> 00:19:09,730 (dramatic music) 422 00:19:20,550 --> 00:19:23,230 (drea crying) 423 00:19:23,320 --> 00:19:24,740 Drea, are you okay? 424 00:19:25,830 --> 00:19:26,880 - Yeah, sorry. 425 00:19:26,900 --> 00:19:29,310 No, I just got a bit overwhelmed. 426 00:19:29,410 --> 00:19:30,160 - Let me get you some water okay. 427 00:19:30,310 --> 00:19:32,390 - No, no, no, I'll be fine. 428 00:19:32,410 --> 00:19:34,150 I just needed a minute. 429 00:19:34,170 --> 00:19:35,650 (dramatic music) 430 00:19:35,750 --> 00:19:36,960 - This can't be easy for you. 431 00:19:38,320 --> 00:19:39,400 If you ever need someone to talk to, 432 00:19:39,420 --> 00:19:40,590 You know, I'm here, right? 433 00:19:41,680 --> 00:19:43,250 (gentle music) 434 00:19:43,340 --> 00:19:46,180 (insects chirping) 435 00:19:47,670 --> 00:19:50,570 (dramatic music) 436 00:19:50,590 --> 00:19:52,520 - Oh, how'd it go? 437 00:19:52,670 --> 00:19:55,350 (dramatic music) 438 00:19:58,190 --> 00:19:59,110 That well, huh? 439 00:20:00,590 --> 00:20:01,530 - It was going great, 440 00:20:02,700 --> 00:20:03,610 Until this happened. 441 00:20:05,020 --> 00:20:07,700 (dramatic music) 442 00:20:10,210 --> 00:20:11,000 - Oh my god. 443 00:20:12,780 --> 00:20:14,370 Who wrote this? 444 00:20:14,530 --> 00:20:16,530 - It had to be one of the sisters. 445 00:20:16,540 --> 00:20:17,670 - What are you gonna do? 446 00:20:19,550 --> 00:20:20,630 - I have to call my mom. 447 00:20:21,700 --> 00:20:24,380 (dramatic music) 448 00:20:25,950 --> 00:20:28,720 I don't know how I'm gonna tell her. 449 00:20:30,730 --> 00:20:35,140 (people speaking indistinctly) 450 00:20:35,230 --> 00:20:37,960 (telephone ringing) 451 00:20:38,050 --> 00:20:39,070 - Thank you. 452 00:20:39,220 --> 00:20:41,310 (telephone ringing) 453 00:20:41,460 --> 00:20:44,740 (computer call beeping) 454 00:20:44,960 --> 00:20:45,570 - Hi mom. 455 00:20:47,240 --> 00:20:48,070 What are you doing? 456 00:20:49,890 --> 00:20:52,730 - Calculating quarterly tax payments. 457 00:20:52,820 --> 00:20:55,140 - Oh, sorry to bug you at work. 458 00:20:55,160 --> 00:20:56,640 - You're never bugging me. 459 00:20:56,730 --> 00:20:58,990 Well, unless you're asking for money. 460 00:20:59,090 --> 00:21:02,050 So is everything okay? 461 00:21:03,320 --> 00:21:03,920 - Yeah. 462 00:21:04,150 --> 00:21:05,570 I just. 463 00:21:05,590 --> 00:21:07,930 (dramatic music) 464 00:21:08,150 --> 00:21:09,080 I. 465 00:21:09,100 --> 00:21:10,990 (dramatic music) 466 00:21:11,010 --> 00:21:11,890 I'm just homesick. 467 00:21:13,660 --> 00:21:15,180 Maybe I could come home next weekend and visit you? 468 00:21:15,270 --> 00:21:16,770 - I would love that. 469 00:21:17,830 --> 00:21:18,500 - I miss you. 470 00:21:18,510 --> 00:21:19,770 - I miss you too. 471 00:21:20,760 --> 00:21:23,440 (dramatic music) 472 00:21:31,620 --> 00:21:32,620 - I couldn't tell her. 473 00:21:35,680 --> 00:21:37,180 She just started her new job. 474 00:21:37,270 --> 00:21:39,250 She's finally getting her life back on track. 475 00:21:40,460 --> 00:21:41,750 This will destroy her. 476 00:21:43,130 --> 00:21:44,880 - She's gonna find out sooner or later. 477 00:21:46,030 --> 00:21:47,470 - I know. 478 00:21:47,690 --> 00:21:50,620 But I need to find out who a with the note first, 479 00:21:50,640 --> 00:21:52,140 See what they know about the murder. 480 00:21:53,290 --> 00:21:54,620 (dramatic music) 481 00:21:54,720 --> 00:21:56,640 I have to move into the sorority house. 482 00:21:56,870 --> 00:21:58,310 - What? 483 00:21:58,460 --> 00:22:01,150 You're seriously gonna pledge after reading that note? 484 00:22:01,370 --> 00:22:03,480 - I mean, it's the only way to gain a sisters trust 485 00:22:03,710 --> 00:22:05,780 So I can find out the truth about gabi's murder. 486 00:22:06,990 --> 00:22:11,310 So yeah, I'm joining delta pi zeta. 487 00:22:11,330 --> 00:22:13,990 (dramatic music) 488 00:22:21,650 --> 00:22:23,840 (birds chirping) 489 00:22:23,990 --> 00:22:25,670 What really happened to you? 490 00:22:25,820 --> 00:22:27,990 - You know, I can't answer that for you. 491 00:22:28,010 --> 00:22:29,510 You're gonna have to find out that answer on your own. 492 00:22:29,660 --> 00:22:31,180 - But why now? 493 00:22:32,570 --> 00:22:34,660 I mean, mom's finally in a stable place 494 00:22:34,760 --> 00:22:36,740 With her new accounting job. 495 00:22:36,760 --> 00:22:39,190 I start classes on Monday. 496 00:22:39,340 --> 00:22:42,020 - Truth can be a very inconvenient thing. 497 00:22:42,250 --> 00:22:44,940 But it's better out in the open than kept hidden. 498 00:22:45,860 --> 00:22:48,010 (gentle music) 499 00:22:48,030 --> 00:22:50,650 (birds chirping) 500 00:22:56,350 --> 00:22:59,000 (dramatic music) 501 00:23:04,770 --> 00:23:06,700 - Alrighty, this is gonna be your room. 502 00:23:06,710 --> 00:23:07,860 Come on in sweetheart. 503 00:23:07,960 --> 00:23:09,460 I think you've already met mindy. 504 00:23:09,550 --> 00:23:10,700 - Hey. 505 00:23:10,720 --> 00:23:12,440 (dramatic music) 506 00:23:12,460 --> 00:23:14,720 - I'm sure mindy would love to hope you get settled in. 507 00:23:15,970 --> 00:23:18,370 Welcome to delta pi zeta, andrea. 508 00:23:18,390 --> 00:23:19,560 Mindy. 509 00:23:19,710 --> 00:23:20,480 - [drea] thank you. 510 00:23:21,560 --> 00:23:23,560 (gentle music) 511 00:23:23,710 --> 00:23:24,690 - Getting unpacked? 512 00:23:25,790 --> 00:23:27,140 - Yeah. 513 00:23:27,290 --> 00:23:28,400 There's still a few boxes I need to get from my dorm though. 514 00:23:28,630 --> 00:23:30,140 - Oh, well let me know if you need any help, 515 00:23:30,240 --> 00:23:31,890 I've got a car. 516 00:23:31,980 --> 00:23:33,740 - Thanks, I appreciate that. 517 00:23:33,890 --> 00:23:35,970 - What are bigs for, right? 518 00:23:36,060 --> 00:23:37,970 - Wait seriously, you're my big? 519 00:23:37,990 --> 00:23:39,080 (both laughing) 520 00:23:39,310 --> 00:23:40,410 - Yeah. 521 00:23:40,560 --> 00:23:43,080 Oh, you're gonna be my little sis. 522 00:23:46,070 --> 00:23:48,400 We are gonna be inseparable, 523 00:23:48,420 --> 00:23:51,570 Hanging out all the time, shopping, partying. 524 00:23:51,670 --> 00:23:53,980 We're gonna have so much fun. 525 00:23:54,000 --> 00:23:55,260 - I can't wait. 526 00:23:55,490 --> 00:23:57,500 There's so much, I wanna learn from you. 527 00:23:57,600 --> 00:24:00,820 - Oh, well I'm just down the hall, if you need anything, 528 00:24:00,920 --> 00:24:02,660 Feel free to stop by time, 'kay. 529 00:24:02,680 --> 00:24:03,940 - I will. 530 00:24:04,090 --> 00:24:06,770 (dramatic music) 531 00:24:09,110 --> 00:24:10,440 - Guess we know who callie's new favorite is. 532 00:24:13,110 --> 00:24:16,520 - Is she more of a fun president or a task master? 533 00:24:16,620 --> 00:24:18,680 - Callie's our captain and she keeps a tight ship. 534 00:24:18,690 --> 00:24:21,100 She's a total sweetheart unless you her off. 535 00:24:21,120 --> 00:24:23,250 Trust me, you do not wanna be on her bad side. 536 00:24:25,370 --> 00:24:26,130 - Good to know. 537 00:24:27,460 --> 00:24:30,130 (dramatic music) 538 00:24:33,120 --> 00:24:36,890 (people speaking indistinctly) 539 00:24:37,970 --> 00:24:40,710 (gentle music) 540 00:24:40,810 --> 00:24:42,380 - Anyone sitting here? 541 00:24:42,540 --> 00:24:43,810 - No, it's all yours. 542 00:24:50,800 --> 00:24:51,570 - I'm chris. 543 00:24:52,900 --> 00:24:54,040 - Drea. 544 00:24:54,060 --> 00:24:54,780 Nice to meet you. 545 00:24:56,730 --> 00:24:57,570 - You delta pi? 546 00:24:58,660 --> 00:24:59,980 - Pledging, yeah. 547 00:25:00,070 --> 00:25:01,160 (gentle upbeat music) 548 00:25:01,310 --> 00:25:02,740 - I'm kappa tau, 549 00:25:02,830 --> 00:25:04,500 But I graduate this may. 550 00:25:04,720 --> 00:25:07,410 Well, that is if I could pass this spanish class. 551 00:25:07,500 --> 00:25:10,230 Been putting it off for like three years now. 552 00:25:10,250 --> 00:25:10,960 - You'll be fine. 553 00:25:12,580 --> 00:25:15,670 (gentle upbeat music) 554 00:25:36,270 --> 00:25:38,110 - There she is. 555 00:25:38,200 --> 00:25:41,160 (suspenseful music) 556 00:25:48,360 --> 00:25:49,120 - What, hey? 557 00:25:51,100 --> 00:25:51,950 You're not supposed to barge in here 558 00:25:52,100 --> 00:25:53,290 Without knocking, callie. 559 00:25:53,380 --> 00:25:54,290 - Watch me. 560 00:25:54,380 --> 00:25:57,380 (suspenseful music) 561 00:26:11,810 --> 00:26:13,140 What the hell, eddie? 562 00:26:13,230 --> 00:26:14,020 - Hey babe. 563 00:26:15,980 --> 00:26:16,900 Who's your friend? 564 00:26:17,050 --> 00:26:19,570 - Oh, my friend? 565 00:26:19,720 --> 00:26:22,970 You must think I am really stupid. 566 00:26:22,990 --> 00:26:24,800 We both know she's here to hook up with you. 567 00:26:24,900 --> 00:26:25,990 - I. 568 00:26:26,140 --> 00:26:28,640 - Callie, chill okay, she's with me. 569 00:26:28,730 --> 00:26:30,310 She just went to the wrong room. 570 00:26:30,330 --> 00:26:31,040 - Oops, my bad. 571 00:26:32,240 --> 00:26:34,750 (gentle music) 572 00:26:36,330 --> 00:26:37,050 - Get up there. 573 00:26:39,430 --> 00:26:40,930 - You're being way too paranoid. 574 00:26:41,080 --> 00:26:42,930 I have never seen that girl before in my life, callie. 575 00:26:43,160 --> 00:26:44,000 I swear. 576 00:26:44,100 --> 00:26:46,160 - I saw her text message, eddie. 577 00:26:46,180 --> 00:26:48,250 - I don't care what you think you saw, okay, 578 00:26:48,270 --> 00:26:50,270 I am so sick of your psycho crap. 579 00:26:50,500 --> 00:26:51,830 - Yeah? 580 00:26:51,850 --> 00:26:55,330 And I am sick of you flirting with every girl on campus. 581 00:26:55,430 --> 00:26:57,440 Look, if I find out you're cheating, 582 00:26:57,670 --> 00:26:59,780 You can kiss your little baseball career goodbye. 583 00:27:00,950 --> 00:27:02,190 You know, I can do it. 584 00:27:02,280 --> 00:27:03,860 So don't cross me. 585 00:27:03,950 --> 00:27:06,910 (suspenseful music) 586 00:27:08,680 --> 00:27:09,290 - Callie. 587 00:27:15,950 --> 00:27:18,300 (gentle music) 588 00:27:22,470 --> 00:27:25,210 - Maybe we could study together some time? 589 00:27:25,310 --> 00:27:26,310 - That'd be awesome. 590 00:27:26,530 --> 00:27:27,140 - Cool. 591 00:27:27,290 --> 00:27:28,140 I'll text you. 592 00:27:29,630 --> 00:27:31,640 (gentle music) 593 00:27:31,870 --> 00:27:32,600 - Who's that? 594 00:27:33,980 --> 00:27:35,720 - Just some guy from my spanish class. 595 00:27:35,820 --> 00:27:37,220 - He's cute. 596 00:27:37,380 --> 00:27:38,320 Here. 597 00:27:38,470 --> 00:27:39,820 (gentle music) 598 00:27:39,970 --> 00:27:40,880 - What's this? 599 00:27:40,900 --> 00:27:42,140 - It's a list of delta pis 600 00:27:42,160 --> 00:27:43,400 That attended the kappa tau party, 601 00:27:43,490 --> 00:27:45,140 The night gabi died. 602 00:27:45,160 --> 00:27:46,880 (dramatic music) 603 00:27:46,900 --> 00:27:48,990 - Callie, mindy, lanie. 604 00:27:50,160 --> 00:27:51,570 How'd you get this? 605 00:27:51,670 --> 00:27:54,060 - I did some internet sleuthing. 606 00:27:54,150 --> 00:27:56,170 Now all you have to do is get handwriting samples 607 00:27:56,400 --> 00:27:58,990 From each of them to compare the pref night note. 608 00:27:59,010 --> 00:28:01,660 - Mindy will be easy since we share a room. 609 00:28:01,750 --> 00:28:04,840 I'll try to see if I can find some of callie's handwriting. 610 00:28:05,850 --> 00:28:07,510 The others may harder. 611 00:28:07,660 --> 00:28:08,910 (dramatic music) 612 00:28:09,000 --> 00:28:10,850 - You're smart, you'll figure it out. 613 00:28:11,000 --> 00:28:12,350 (dramatic music) 614 00:28:12,580 --> 00:28:15,020 - I think I'll invite callie to go shopping. 615 00:28:15,170 --> 00:28:16,430 See if I can get her to talk 616 00:28:16,580 --> 00:28:18,580 About what happened that night at the party. 617 00:28:18,600 --> 00:28:20,690 Maybe see why gabi left early by herself. 618 00:28:21,860 --> 00:28:22,990 - Yeah, good plan. 619 00:28:24,030 --> 00:28:26,700 (dramatic music) 620 00:28:28,190 --> 00:28:29,700 (birds chirping) 621 00:28:29,850 --> 00:28:31,450 - The bookstore sold out of my western, the textbook, 622 00:28:31,540 --> 00:28:33,950 So I'll have to buy it online. 623 00:28:34,100 --> 00:28:35,210 Can I use your credit card 624 00:28:35,430 --> 00:28:36,430 And pay you back with the scholarship money? 625 00:28:36,450 --> 00:28:39,100 - Of course, yeah. 626 00:28:39,200 --> 00:28:41,710 How was the rest of the first day of your classes? 627 00:28:41,940 --> 00:28:43,030 - Good. 628 00:28:43,130 --> 00:28:44,030 But I already have like a thousand pages 629 00:28:44,130 --> 00:28:45,290 Of reading assignments to do. 630 00:28:45,390 --> 00:28:46,550 (vanessa laughing) 631 00:28:46,700 --> 00:28:49,110 - Well, don't get behind on that, trust me. 632 00:28:49,130 --> 00:28:49,890 - I won't. 633 00:28:51,280 --> 00:28:52,870 - [vanessa] well, I took half a day off on Friday 634 00:28:52,970 --> 00:28:54,540 To come over and pick you up. 635 00:28:54,640 --> 00:28:56,020 What time do you want me there? 636 00:28:59,380 --> 00:29:01,050 - I have a fundraiser meeting at two. 637 00:29:01,070 --> 00:29:03,050 Could you pick me up around four? 638 00:29:03,150 --> 00:29:05,130 - Perfect, I'll see you then. 639 00:29:05,220 --> 00:29:06,460 I love you. 640 00:29:06,480 --> 00:29:07,240 - Love you too. 641 00:29:08,560 --> 00:29:10,990 (gentle music) 642 00:29:14,420 --> 00:29:17,990 (keyboard keys clacking) 643 00:29:18,090 --> 00:29:20,920 (suspenseful music) 644 00:29:28,170 --> 00:29:28,930 (door knocking) 645 00:29:29,150 --> 00:29:29,760 - Come in. 646 00:29:31,100 --> 00:29:32,250 - Hey. 647 00:29:32,340 --> 00:29:33,580 Next week is mindy's birthday 648 00:29:33,680 --> 00:29:35,180 And I don't have a clue what to get her. 649 00:29:35,330 --> 00:29:36,600 Thought you might wanna go shopping 650 00:29:36,750 --> 00:29:38,510 And help me pick out a gift? 651 00:29:38,610 --> 00:29:40,920 - I'm always down for some shopping with my little. 652 00:29:41,020 --> 00:29:43,180 How about tomorrow afternoon? 653 00:29:43,340 --> 00:29:44,360 - Sounds perfect, thanks. 654 00:29:47,950 --> 00:29:50,950 (suspenseful music) 655 00:29:54,100 --> 00:29:56,860 - We'll see if I'm crazy or not, eddie. 656 00:29:56,960 --> 00:29:58,460 (suspenseful music) 657 00:29:58,680 --> 00:29:59,370 We'll see. 658 00:30:12,120 --> 00:30:13,120 (gentle music) 659 00:30:13,140 --> 00:30:14,120 - So did you find anything for eddie 660 00:30:14,220 --> 00:30:14,870 While I was getting our lattes? 661 00:30:14,880 --> 00:30:16,310 - Oh yeah, I did. 662 00:30:16,460 --> 00:30:17,880 Found this super cute teddy. 663 00:30:17,980 --> 00:30:18,890 - Ooh, a teddy? 664 00:30:18,980 --> 00:30:20,560 - Not that kind of a teddy, see. 665 00:30:21,560 --> 00:30:22,310 - Oh. 666 00:30:23,800 --> 00:30:25,710 How long have you two been together? 667 00:30:25,800 --> 00:30:27,650 - Coming up on three years, this fall. 668 00:30:29,380 --> 00:30:32,720 And what about you, got anyone special in your life? 669 00:30:32,810 --> 00:30:34,070 - There's this guy in my spanish class. 670 00:30:34,160 --> 00:30:35,660 He's kappa tau too. 671 00:30:35,890 --> 00:30:36,550 - Really? 672 00:30:36,650 --> 00:30:38,000 Who? 673 00:30:38,150 --> 00:30:39,080 - His name's chris. 674 00:30:40,820 --> 00:30:43,500 - Gabi would have loved you and chris hooking up. 675 00:30:43,650 --> 00:30:44,500 - I feel like there's just so much 676 00:30:44,650 --> 00:30:46,060 About gabi's life in college 677 00:30:46,160 --> 00:30:47,670 That I just don't know anything about. 678 00:30:49,750 --> 00:30:51,680 - We had a lot of fun together. 679 00:30:53,500 --> 00:30:56,470 - Were you at the kappa tau party, the night she died? 680 00:30:58,590 --> 00:30:59,520 - [callie] yeah, I was. 681 00:31:01,000 --> 00:31:02,690 - Do you remember why she left early? 682 00:31:04,670 --> 00:31:06,190 - She said she wasn't feeling good. 683 00:31:07,860 --> 00:31:11,030 She asked me for a ride home, but I was pretty wasted. 684 00:31:11,180 --> 00:31:13,200 And so I couldn't drive her home. 685 00:31:14,780 --> 00:31:16,870 She ended up walking alone. 686 00:31:17,100 --> 00:31:20,360 I wish more than anything, I would've driven her. 687 00:31:20,450 --> 00:31:22,880 - I mean, it sounds like you were just being responsible. 688 00:31:23,100 --> 00:31:25,360 You couldn't have known what had happened. 689 00:31:25,450 --> 00:31:28,610 - True, but survivors guilt is no joke. 690 00:31:28,620 --> 00:31:29,380 - Yeah. 691 00:31:29,530 --> 00:31:32,280 - But, about you into chris. 692 00:31:32,290 --> 00:31:35,460 (both laughing) 693 00:31:35,560 --> 00:31:37,220 (birds chirping) 694 00:31:37,370 --> 00:31:39,130 (gentle music) 695 00:31:39,280 --> 00:31:41,280 - Hey, next week is mindy's birthday 696 00:31:41,380 --> 00:31:43,300 And I got a card for everyone to sign. 697 00:31:43,400 --> 00:31:45,060 - [lanie] I love that. 698 00:31:47,720 --> 00:31:50,360 (dramatic music) 699 00:32:07,420 --> 00:32:09,830 - I got the handwriting samples from every sister. 700 00:32:09,920 --> 00:32:11,420 - You are a genius. 701 00:32:13,670 --> 00:32:15,650 Oh, this could be a match. 702 00:32:15,750 --> 00:32:18,350 See how the e is written here and here. 703 00:32:19,270 --> 00:32:20,820 - I don't know. 704 00:32:20,840 --> 00:32:24,270 I think we need a professional handwriting analyst's help. 705 00:32:24,420 --> 00:32:25,830 Any idea where to find one? 706 00:32:25,920 --> 00:32:27,690 I mean, other than at a police station. 707 00:32:29,350 --> 00:32:31,090 - Let me check to see if there's anyone on campus 708 00:32:31,190 --> 00:32:33,090 That teaches criminology. 709 00:32:33,110 --> 00:32:35,780 They might be able to help us find the right person. 710 00:32:35,930 --> 00:32:38,180 (gentle music) 711 00:32:38,190 --> 00:32:42,290 - Jess, I can't tell you how much I appreciate your help. 712 00:32:42,440 --> 00:32:44,350 I mean, I'd be going insane 713 00:32:44,440 --> 00:32:45,960 If I had to deal with all this by myself. 714 00:32:46,110 --> 00:32:47,350 - I'm an only child, 715 00:32:47,370 --> 00:32:49,800 But if I had a sister and she was murdered, 716 00:32:50,020 --> 00:32:52,780 I'd do everything I can to find her killer too. 717 00:32:52,800 --> 00:32:55,590 (dramatic music) 718 00:33:10,390 --> 00:33:12,040 - You waiting for someone? 719 00:33:12,140 --> 00:33:13,390 - Yeah, you. 720 00:33:13,550 --> 00:33:14,240 - Me? 721 00:33:16,060 --> 00:33:16,900 - I was wondering if you wanted 722 00:33:17,050 --> 00:33:18,880 To grab a coffee after class. 723 00:33:18,900 --> 00:33:21,490 There's something I wanna talk to you about. 724 00:33:21,720 --> 00:33:22,330 - Yeah, sure. 725 00:33:23,310 --> 00:33:25,830 (gentle music) 726 00:33:30,900 --> 00:33:34,010 Now that I think about it, gabi did mention having a sister. 727 00:33:35,570 --> 00:33:38,070 I don't think she ever said the name though. 728 00:33:38,160 --> 00:33:39,830 - She never mentioned anything to you 729 00:33:39,850 --> 00:33:42,500 About having issues with anyone, 730 00:33:42,520 --> 00:33:44,020 Maybe one of her sorority sisters? 731 00:33:45,430 --> 00:33:47,350 - Not that I can remember. 732 00:33:47,500 --> 00:33:48,270 Why? 733 00:33:49,360 --> 00:33:51,020 - Just curious. 734 00:33:51,170 --> 00:33:52,930 - Well as far as I know gabi 735 00:33:53,090 --> 00:33:56,090 Didn't have an enemy in this world except math. 736 00:33:56,100 --> 00:33:57,200 (drea laughing) 737 00:33:57,420 --> 00:33:58,030 - True. 738 00:33:58,260 --> 00:33:59,360 Yeah, she hated math. 739 00:33:59,520 --> 00:34:02,430 - Hey, I tried tutoring her once, never again. 740 00:34:02,440 --> 00:34:05,690 (both laughing) 741 00:34:05,780 --> 00:34:07,210 Maybe you can come over some time 742 00:34:07,430 --> 00:34:09,540 And help me study for next week's spanish test? 743 00:34:10,940 --> 00:34:12,100 - Sure. 744 00:34:12,120 --> 00:34:12,880 I'd love to help. 745 00:34:14,530 --> 00:34:17,530 (gentle music) 746 00:34:17,630 --> 00:34:19,780 - It's just a little something. 747 00:34:19,870 --> 00:34:20,550 No big deal. 748 00:34:22,890 --> 00:34:24,110 (dramatic music) 749 00:34:24,130 --> 00:34:26,780 (callie laughing) 750 00:34:26,800 --> 00:34:27,710 - A teddy bear. 751 00:34:27,800 --> 00:34:28,890 - I know, isn't he adorable? 752 00:34:30,620 --> 00:34:31,560 - Yeah, it's. 753 00:34:31,710 --> 00:34:33,070 (eddie laughing) 754 00:34:33,290 --> 00:34:34,790 Thanks. 755 00:34:34,880 --> 00:34:37,790 - I'm really sorry about our fight the other night. 756 00:34:37,810 --> 00:34:41,310 Just sucks knowing that every girl on campus 757 00:34:41,470 --> 00:34:43,970 Wants to hook up with your boyfriend. 758 00:34:43,990 --> 00:34:45,240 - That's not true. 759 00:34:46,820 --> 00:34:49,920 Even if that were true, you have nothing to worry about. 760 00:34:50,920 --> 00:34:53,840 You and me, we're solid. 761 00:34:56,410 --> 00:34:59,090 (dramatic music) 762 00:35:06,170 --> 00:35:08,770 - Let's get him out of the way. 763 00:35:09,920 --> 00:35:12,600 (dramatic music) 764 00:35:30,460 --> 00:35:32,040 - Hey jess, find anything out? 765 00:35:33,440 --> 00:35:34,850 - I went to the forensic science department 766 00:35:34,870 --> 00:35:36,290 And talked to a geologist. 767 00:35:36,450 --> 00:35:37,870 He compared the card and the note 768 00:35:37,970 --> 00:35:40,300 And he said he couldn't find any definitive match 769 00:35:40,450 --> 00:35:42,360 In the handwriting samples. 770 00:35:42,450 --> 00:35:44,030 Do you think you can send a better sample? 771 00:35:44,120 --> 00:35:45,550 Maybe something with more words on it, 772 00:35:45,700 --> 00:35:46,790 Other than happy birthday. 773 00:35:46,880 --> 00:35:48,970 - I can try, I guess. 774 00:35:49,130 --> 00:35:50,310 I'll call you back in a bit. 775 00:35:51,310 --> 00:35:53,940 (dramatic music) 776 00:36:22,920 --> 00:36:25,640 (camera clicking) 777 00:36:26,680 --> 00:36:29,310 (dramatic music) 778 00:36:47,020 --> 00:36:48,350 (birds chirping) 779 00:36:48,370 --> 00:36:49,110 - [jess] did you know there were so many types 780 00:36:49,260 --> 00:36:50,780 Of spy cameras out there? 781 00:36:50,930 --> 00:36:55,620 Alarm clocks, picture frames, phone chargers, a teddy bear. 782 00:36:58,190 --> 00:36:58,880 - That's it. 783 00:37:00,610 --> 00:37:02,860 That's the bear that callie got for eddie as a gift. 784 00:37:02,880 --> 00:37:04,270 (dramatic music) 785 00:37:04,290 --> 00:37:05,460 It's so creepy. 786 00:37:05,610 --> 00:37:07,720 - Not to mention illegal. 787 00:37:07,950 --> 00:37:10,950 You think she's trying to catch eddie cheating or something? 788 00:37:10,970 --> 00:37:12,060 - I wouldn't be surprised. 789 00:37:13,230 --> 00:37:14,210 (dramatic music) 790 00:37:14,230 --> 00:37:15,380 (birds chirping) 791 00:37:15,400 --> 00:37:18,190 (dramatic music) 792 00:37:25,570 --> 00:37:28,310 - Mi gusta basketball? 793 00:37:28,470 --> 00:37:30,080 - Mi gusta el basketball. 794 00:37:30,230 --> 00:37:31,580 - Look, I don't understand the difference 795 00:37:31,800 --> 00:37:33,910 Between the whole masculine and feminine thing. 796 00:37:34,140 --> 00:37:35,910 Like it's a ball, why does it need a gender? 797 00:37:37,330 --> 00:37:38,750 - You're overthinking it. 798 00:37:38,980 --> 00:37:40,250 Try it again. 799 00:37:40,400 --> 00:37:41,590 - Mi gusta drea. 800 00:37:43,910 --> 00:37:46,260 (gentle music) 801 00:37:48,260 --> 00:37:49,930 (both laughing) 802 00:37:50,160 --> 00:37:52,430 You trying to go see a movie at campus theater this weekend? 803 00:37:52,660 --> 00:37:53,750 - I can't. 804 00:37:53,770 --> 00:37:55,270 I'm visiting my mom this weekend. 805 00:37:55,420 --> 00:37:56,680 - [eddie] my room is a mess. 806 00:37:56,770 --> 00:37:57,940 - Well, maybe next weekend then. 807 00:37:58,090 --> 00:37:59,590 (mindy laughing) 808 00:37:59,610 --> 00:38:01,010 - Mindy. 809 00:38:01,110 --> 00:38:03,170 - Drea, what are you doing here? 810 00:38:03,260 --> 00:38:05,930 - You should be asking yourself that question. 811 00:38:06,020 --> 00:38:07,500 - Please, drea, you cannot tell callie, 812 00:38:07,520 --> 00:38:08,610 She will kill me. 813 00:38:10,180 --> 00:38:12,620 - Mindy, you can't go into that room. 814 00:38:13,860 --> 00:38:14,790 Callie will find out. 815 00:38:16,620 --> 00:38:17,460 - How? 816 00:38:20,790 --> 00:38:21,580 - I can't tell you. 817 00:38:22,870 --> 00:38:25,300 You just have to trust me please. 818 00:38:25,450 --> 00:38:26,370 (dramatic music) 819 00:38:26,530 --> 00:38:28,300 - Sorry, I can't risk it. 820 00:38:29,790 --> 00:38:30,470 - Oh, come. 821 00:38:31,530 --> 00:38:32,220 Seriously? 822 00:38:33,460 --> 00:38:36,140 (dramatic music) 823 00:39:18,760 --> 00:39:20,690 - So excited to announce that we are holding 824 00:39:20,910 --> 00:39:23,260 Our big founders day fundraiser this year 825 00:39:23,360 --> 00:39:24,690 At the country club. 826 00:39:24,920 --> 00:39:26,270 - My mom is a member, 827 00:39:26,420 --> 00:39:28,270 So we got a really special rate at the venue. 828 00:39:28,360 --> 00:39:30,440 - And we only have six weeks to pull this together. 829 00:39:30,590 --> 00:39:32,090 So each of you will serve 830 00:39:32,180 --> 00:39:33,530 On one of the following committees. 831 00:39:33,760 --> 00:39:35,930 We have the silent auction committee, 832 00:39:36,020 --> 00:39:38,110 The entertainment committee and also 833 00:39:38,260 --> 00:39:40,040 The sponsor committee. - Callie. 834 00:39:40,190 --> 00:39:41,930 (dramatic music) 835 00:39:42,020 --> 00:39:43,040 - Edward we're in the middle of a meeting. 836 00:39:43,190 --> 00:39:44,330 - I don't care about your meeting. 837 00:39:45,360 --> 00:39:47,380 Here, I think this is yours. 838 00:39:47,530 --> 00:39:50,200 (dramatic music) 839 00:39:50,290 --> 00:39:52,880 Stay the hell away from me, okay? 840 00:39:54,050 --> 00:39:56,700 (dramatic music) 841 00:39:56,720 --> 00:39:57,560 - Eddie. 842 00:40:01,040 --> 00:40:04,230 Edward joseph hale, what the hell are you thinking? 843 00:40:05,570 --> 00:40:08,220 - She put a spy camera in my room. 844 00:40:08,310 --> 00:40:10,380 She's totally obsessed with me. 845 00:40:10,400 --> 00:40:12,800 I can't deal with her psycho behavior anymore. 846 00:40:12,810 --> 00:40:14,480 You deal with her. 847 00:40:14,570 --> 00:40:17,330 (dramatic music) 848 00:40:19,060 --> 00:40:19,990 - [lanie] I'm so sorry, cal, 849 00:40:20,140 --> 00:40:21,400 He doesn't deserve you. 850 00:40:21,420 --> 00:40:26,080 - Oh he deserves a lot more than you think. 851 00:40:27,330 --> 00:40:29,090 He's gonna regret this so hard. 852 00:40:30,240 --> 00:40:32,880 (dramatic music) 853 00:41:09,280 --> 00:41:09,780 (birds chirping) 854 00:41:09,800 --> 00:41:11,370 (gentle music) 855 00:41:11,520 --> 00:41:13,190 - What if callie finds out it was us? 856 00:41:13,210 --> 00:41:14,800 - Us? 857 00:41:14,950 --> 00:41:15,780 All he did was stop you from getting caught on camera, 858 00:41:15,800 --> 00:41:17,190 Cheating with eddie. 859 00:41:17,210 --> 00:41:18,710 - Do you think that will matter to her? 860 00:41:18,860 --> 00:41:20,030 There's no telling what she'll do 861 00:41:20,120 --> 00:41:21,200 If she finds out about me and eddie. 862 00:41:21,290 --> 00:41:22,700 I could get kicked out of delta pi, 863 00:41:22,790 --> 00:41:24,270 Or worse, I could end up like gabi. 864 00:41:25,810 --> 00:41:28,460 (suspenseful music) 865 00:41:28,480 --> 00:41:29,810 - What do you mean, like gabi? 866 00:41:31,320 --> 00:41:33,060 (suspenseful music) 867 00:41:33,210 --> 00:41:33,820 - Nothing. 868 00:41:36,060 --> 00:41:37,160 I'm just freaked out is all. 869 00:41:39,140 --> 00:41:41,620 - No, no you can't just say something like that. 870 00:41:42,980 --> 00:41:44,240 No, if you know anything about gabi. 871 00:41:44,330 --> 00:41:46,830 (door knocking) 872 00:41:50,170 --> 00:41:53,560 (dramatic music) 873 00:41:53,580 --> 00:41:56,580 - Hey, you ready to head out? 874 00:41:56,740 --> 00:41:58,800 I wanna get on the road before traffic gets too bad. 875 00:41:59,850 --> 00:42:01,350 Is there a problem? 876 00:42:03,350 --> 00:42:06,930 (car engine revving) 877 00:42:07,020 --> 00:42:09,190 (gentle music) 878 00:42:09,340 --> 00:42:11,340 - She's crazy, especially when it comes to eddie. 879 00:42:11,430 --> 00:42:13,080 But do you really think 880 00:42:13,100 --> 00:42:14,600 That callie had something to do with gabi's murder? 881 00:42:14,690 --> 00:42:17,510 - Callie and gabi got in a huge fight at the party. 882 00:42:17,530 --> 00:42:20,350 - Because callie refused to take her home. 883 00:42:20,440 --> 00:42:22,030 - No, because of eddie. 884 00:42:22,260 --> 00:42:23,020 He and callie broke up a couple of days 885 00:42:23,110 --> 00:42:24,610 Before the kappa tau party. 886 00:42:24,760 --> 00:42:26,610 They break up and get back together all the time. 887 00:42:26,770 --> 00:42:28,870 It's like watching a soap opera. 888 00:42:29,030 --> 00:42:30,450 (upbeat music) 889 00:42:30,600 --> 00:42:32,040 That night, callie decided she was gonna make eddie jealous 890 00:42:32,270 --> 00:42:34,120 By flirting with every guy at the party. 891 00:42:34,210 --> 00:42:35,380 (upbeat music) 892 00:42:35,530 --> 00:42:36,860 ♪ come on baby show me what you got ♪ 893 00:42:36,960 --> 00:42:41,720 ♪ break down the wall ♪ 894 00:42:43,210 --> 00:42:43,870 ♪ you know we got to live it up ♪ 895 00:42:43,890 --> 00:42:46,470 (upbeat music) 896 00:42:46,560 --> 00:42:47,560 - Hey you okay? 897 00:42:49,210 --> 00:42:50,140 - Of course. 898 00:42:50,230 --> 00:42:51,020 Why wouldn't I be? 899 00:42:52,230 --> 00:42:53,400 - You know. 900 00:42:53,550 --> 00:42:55,900 (upbeat music) 901 00:42:57,400 --> 00:42:58,070 - I'm over that. 902 00:42:59,960 --> 00:43:01,740 I already have my eyes on someone way hotter. 903 00:43:03,240 --> 00:43:04,650 - Oh yeah, who? 904 00:43:04,740 --> 00:43:07,820 ♪ take a chance baby 'cause it goes by too fast ♪ 905 00:43:07,910 --> 00:43:11,140 ♪ you can see me dancing in and you're wanting to ask ♪ 906 00:43:11,160 --> 00:43:12,230 - Gabi, seriously? 907 00:43:12,330 --> 00:43:13,570 She's callie's best friend. 908 00:43:13,660 --> 00:43:14,810 ♪ take off your mask ♪ 909 00:43:14,900 --> 00:43:16,500 ♪ let me take off your mask ♪ 910 00:43:16,590 --> 00:43:17,400 - Exactly. 911 00:43:17,500 --> 00:43:18,500 ♪ take off your mask ♪ 912 00:43:18,590 --> 00:43:19,410 (upbeat music) 913 00:43:19,500 --> 00:43:24,260 ♪ break down the wall ♪ 914 00:43:25,750 --> 00:43:26,600 ♪ come on baby show me what you got ♪ 915 00:43:26,750 --> 00:43:31,660 ♪ break down the wall ♪ 916 00:43:31,750 --> 00:43:33,420 ♪ you know we got to live it up ♪ 917 00:43:33,510 --> 00:43:38,280 ♪ break down the wall ♪ 918 00:43:39,840 --> 00:43:41,100 ♪ come on baby, show me what you got ♪ 919 00:43:41,190 --> 00:43:45,950 ♪ break down the wall ♪ 920 00:43:47,440 --> 00:43:48,620 ♪ you know you got to give it up ♪ 921 00:43:48,770 --> 00:43:51,120 (upbeat music) 922 00:43:53,520 --> 00:43:54,200 ♪ let's go ♪ 923 00:43:54,290 --> 00:43:56,790 (upbeat music) 924 00:44:00,040 --> 00:44:03,090 ♪ the way we're moving ♪ 925 00:44:04,120 --> 00:44:05,640 - I'm gonna kill her. 926 00:44:07,050 --> 00:44:08,360 ♪ shake it to right ah ♪ 927 00:44:08,380 --> 00:44:10,530 - I'm not feeling well, can you drive me back? 928 00:44:10,550 --> 00:44:11,880 - Seriously, 929 00:44:11,980 --> 00:44:12,980 You're gonna ask her for right after what you just did? 930 00:44:13,200 --> 00:44:14,310 - What I did? 931 00:44:14,460 --> 00:44:16,060 - You kissed eddie. 932 00:44:16,210 --> 00:44:17,890 - What, are you high? 933 00:44:17,980 --> 00:44:19,540 - I saw you gabi. 934 00:44:19,560 --> 00:44:22,040 - Are you calling mindy a liar? 935 00:44:22,140 --> 00:44:23,490 I saw you two dancing over there. 936 00:44:23,640 --> 00:44:25,320 Were you gonna try to deny that too? 937 00:44:25,470 --> 00:44:26,640 - Oh god, callie, this is ridiculous. 938 00:44:26,730 --> 00:44:28,400 Goodnight, I'm going home. 939 00:44:28,500 --> 00:44:29,890 - Admit it. 940 00:44:29,980 --> 00:44:30,830 - Get your hands off of me, callie. 941 00:44:30,980 --> 00:44:33,000 (dramatic music) 942 00:44:33,220 --> 00:44:35,910 - You have always been jealous of me and eddie. 943 00:44:36,000 --> 00:44:37,230 You know that. 944 00:44:37,250 --> 00:44:38,820 Is that why you wanted us to break up, huh? 945 00:44:38,840 --> 00:44:41,490 - Callie, you and eddie deserve each other, all right. 946 00:44:41,580 --> 00:44:42,670 I'm outta here, goodnight. 947 00:44:44,680 --> 00:44:47,350 (dramatic music) 948 00:44:48,830 --> 00:44:50,850 - I can't believe she did this to me. 949 00:44:51,000 --> 00:44:52,830 She was supposed to be my best friend. 950 00:44:52,850 --> 00:44:54,430 - That's so messed up. 951 00:44:54,520 --> 00:44:55,580 (dramatic music) 952 00:44:55,600 --> 00:44:56,350 - Oh my god. 953 00:44:57,750 --> 00:44:59,080 What if this wasn't the first time? 954 00:44:59,100 --> 00:45:01,270 What if they've been cheating behind my back, all along? 955 00:45:01,360 --> 00:45:02,600 - I doubt that. 956 00:45:02,750 --> 00:45:04,010 Eddie told me he was only interested in gabi 957 00:45:04,030 --> 00:45:05,600 To make you jealous. 958 00:45:05,760 --> 00:45:06,590 - He did? 959 00:45:06,680 --> 00:45:08,200 - That means he still loves you. 960 00:45:08,350 --> 00:45:10,440 Otherwise, why would he try to make you jealous? 961 00:45:10,600 --> 00:45:11,200 - Yeah, 962 00:45:12,760 --> 00:45:14,110 You're right. 963 00:45:14,270 --> 00:45:15,690 I need to find eddie. 964 00:45:15,780 --> 00:45:16,690 I need to get eddie back. 965 00:45:16,710 --> 00:45:18,690 I need to find him. 966 00:45:18,710 --> 00:45:19,950 You guys are the best. 967 00:45:20,100 --> 00:45:22,210 Thank you, thank you for being there for me. 968 00:45:24,050 --> 00:45:26,460 (dramatic music) 969 00:45:26,610 --> 00:45:28,610 - Such a drama queen. 970 00:45:28,630 --> 00:45:30,460 - So much. 971 00:45:30,560 --> 00:45:34,370 (dramatic music) 972 00:45:34,390 --> 00:45:36,290 - She actually said the words, "I'm going to kill her" 973 00:45:36,380 --> 00:45:38,230 And the police never questioned her? 974 00:45:38,380 --> 00:45:40,640 - I never told them I was too scared. 975 00:45:40,790 --> 00:45:42,630 - You have to tell the police. 976 00:45:42,720 --> 00:45:44,460 This gives them a possible motive. 977 00:45:44,480 --> 00:45:45,740 - I can't. 978 00:45:45,890 --> 00:45:46,720 I could be kicked out of delta pi or. 979 00:45:46,740 --> 00:45:48,460 - If you don't tell the police, 980 00:45:48,560 --> 00:45:50,030 I'll tell call about you and eddie. 981 00:45:51,080 --> 00:45:53,750 (dramatic music) 982 00:45:58,660 --> 00:46:00,420 - This is all very interesting. 983 00:46:00,570 --> 00:46:02,900 However, we did question miss. Thompson last year, 984 00:46:03,000 --> 00:46:04,150 Right after the murder. 985 00:46:04,240 --> 00:46:07,090 And she has a pretty solid alibi. 986 00:46:07,240 --> 00:46:10,670 Multiple people witnessed her, going to mr. Hale's room, 987 00:46:10,820 --> 00:46:12,760 Not long after the argument with your daughter. 988 00:46:14,600 --> 00:46:16,250 And mr. Hale verified, she was with him in his room, 989 00:46:16,270 --> 00:46:17,660 The rest of the night. 990 00:46:17,680 --> 00:46:19,590 - Couldn't he be lying for her? 991 00:46:19,680 --> 00:46:21,270 - He is a very good liar. 992 00:46:21,420 --> 00:46:23,170 - Maybe so, 993 00:46:23,180 --> 00:46:26,440 But we're missing something very important, motive. 994 00:46:27,930 --> 00:46:29,450 If the threat was made over a boy, 995 00:46:29,600 --> 00:46:31,240 That callie ended up with that night, 996 00:46:32,290 --> 00:46:34,100 Why would she kill gabi? 997 00:46:34,200 --> 00:46:35,750 - There's something else. 998 00:46:37,770 --> 00:46:40,020 Someone at the sorority gave me a note 999 00:46:40,030 --> 00:46:44,440 Saying, "gabi wasn't killed by a mugger." 1000 00:46:44,460 --> 00:46:47,780 And warning me not to trust anyone. 1001 00:46:47,880 --> 00:46:48,970 - When did this happen? 1002 00:46:50,120 --> 00:46:50,930 - Last week. 1003 00:46:52,200 --> 00:46:53,450 - Where's the note now? 1004 00:46:53,470 --> 00:46:55,970 - A graphologist at the university has it, 1005 00:46:56,200 --> 00:46:58,030 We're trying to figure out who wrote it? 1006 00:46:58,050 --> 00:46:59,370 - We? 1007 00:46:59,460 --> 00:47:01,040 - My friend jess has been helping me. 1008 00:47:01,060 --> 00:47:03,800 - Oh, so now the two of you are detectives, huh? 1009 00:47:03,820 --> 00:47:06,320 - I'll pay both miss. Thompson and mr. Hale another visit, 1010 00:47:07,490 --> 00:47:09,730 See if their story checks out. 1011 00:47:09,820 --> 00:47:11,380 (dramatic music) 1012 00:47:11,470 --> 00:47:12,720 But I don't want you out there 1013 00:47:12,730 --> 00:47:14,490 Telling your sorority sisters anything. 1014 00:47:16,330 --> 00:47:18,000 We need the element of surprise. 1015 00:47:19,150 --> 00:47:19,830 (dramatic music) 1016 00:47:19,980 --> 00:47:21,320 (car engine revving) 1017 00:47:21,330 --> 00:47:23,670 - Why didn't you tell me about the note sooner? 1018 00:47:25,990 --> 00:47:28,010 - I didn't wanna upset you. 1019 00:47:28,160 --> 00:47:30,010 You just started to get your life back on track. 1020 00:47:30,160 --> 00:47:32,510 - My life will never be back on track. 1021 00:47:34,070 --> 00:47:35,680 Not until gabi's killer is put behind bars. 1022 00:47:35,910 --> 00:47:39,760 You cannot keep things like this from me. 1023 00:47:39,850 --> 00:47:41,430 (gentle music) 1024 00:47:41,520 --> 00:47:44,020 - I'm sorry I didn't tell you about the notes sooner. 1025 00:47:44,170 --> 00:47:46,430 I won't keep anything from you again. 1026 00:47:46,530 --> 00:47:48,420 (gentle music) 1027 00:47:48,440 --> 00:47:51,180 But I promised gabi I'd helped find the truth. 1028 00:47:51,200 --> 00:47:52,700 That's why I joined the sorority. 1029 00:47:55,200 --> 00:47:56,330 I have to do this. 1030 00:47:58,540 --> 00:48:01,040 (gentle music) 1031 00:48:22,290 --> 00:48:24,470 - [det. Tucci] hi, detective tucci, with hpd. 1032 00:48:24,560 --> 00:48:25,960 - Yeah, sure, I'm. 1033 00:48:26,050 --> 00:48:28,140 Let me just, gimme one sec, I just. 1034 00:48:28,230 --> 00:48:29,550 - [rebecca] hello. 1035 00:48:29,570 --> 00:48:30,720 - Oh, here's our house mother, ms. Rebecca, 1036 00:48:30,740 --> 00:48:32,480 She'll assist you. - Thank you. 1037 00:48:32,630 --> 00:48:34,410 - Yes, ma'am, sorry to drop in unannounced, 1038 00:48:34,560 --> 00:48:36,560 Especially so early. 1039 00:48:36,580 --> 00:48:37,910 I'm not sure if you remember me. 1040 00:48:38,060 --> 00:48:40,080 - Of course, I remember you detective. 1041 00:48:40,230 --> 00:48:41,060 It's good to see you again. 1042 00:48:41,080 --> 00:48:42,410 How can I help you? 1043 00:48:42,560 --> 00:48:43,990 - Just following up on a few questions 1044 00:48:44,140 --> 00:48:46,250 Related to the gabi davrow murder investigation. 1045 00:48:47,480 --> 00:48:48,090 - I see. 1046 00:48:50,090 --> 00:48:52,670 Oh, I'm afraid that callie isn't feeling well today. 1047 00:48:52,820 --> 00:48:54,500 It's not a good time. 1048 00:48:54,650 --> 00:48:56,000 - Sorry to hear that, 1049 00:48:56,150 --> 00:48:58,750 But sick or not, I really need to talk to her if she can. 1050 00:48:58,770 --> 00:48:59,750 - She's really in no condition 1051 00:48:59,840 --> 00:49:01,100 To answer questions, detective, 1052 00:49:01,250 --> 00:49:02,600 Perhaps you could come back tomorrow. 1053 00:49:05,940 --> 00:49:06,600 - Tell you what, 1054 00:49:08,610 --> 00:49:09,270 Here's my card, 1055 00:49:11,110 --> 00:49:13,690 Just have her call me when she she's feeling better. 1056 00:49:13,840 --> 00:49:15,910 - Certainly detective, thank you for stopping in. 1057 00:49:17,100 --> 00:49:19,780 (dramatic music) 1058 00:49:23,700 --> 00:49:27,290 Callie is in no condition to speak to that woman. 1059 00:49:27,520 --> 00:49:28,870 Do me a favor, I've gotta run out for a bit, 1060 00:49:29,020 --> 00:49:30,460 Don't let anyone tell callie the detective was here, 1061 00:49:30,610 --> 00:49:31,870 Let me tell her. 1062 00:49:31,970 --> 00:49:34,630 (dramatic music) 1063 00:49:48,390 --> 00:49:50,890 - Hi, detective tucci with hpd, 1064 00:49:51,040 --> 00:49:52,480 I'd like to speak with edward hale. 1065 00:49:52,630 --> 00:49:53,320 - Is not here. 1066 00:49:54,970 --> 00:49:56,650 - Any idea where he might be or when he'll return? 1067 00:49:58,070 --> 00:50:00,470 - I'm not his secretary, so no. 1068 00:50:00,490 --> 00:50:01,570 (dramatic music) 1069 00:50:01,720 --> 00:50:02,330 - Okay. 1070 00:50:05,740 --> 00:50:07,070 I got what I need to know. 1071 00:50:07,230 --> 00:50:07,830 Thank you. 1072 00:50:08,840 --> 00:50:11,500 (dramatic music) 1073 00:50:27,600 --> 00:50:29,750 (door knocking) 1074 00:50:29,760 --> 00:50:30,520 - Callie. 1075 00:50:31,930 --> 00:50:34,580 Callie, you have to eat something okay. 1076 00:50:34,600 --> 00:50:35,440 Just a little bit. 1077 00:50:36,360 --> 00:50:38,990 (gentle music) 1078 00:50:45,110 --> 00:50:47,350 Give eddie a couple of days, he'll come back, 1079 00:50:47,450 --> 00:50:48,330 He always does. 1080 00:50:50,360 --> 00:50:53,030 - I don't think he will this time. 1081 00:50:53,050 --> 00:50:54,190 (gentle music) 1082 00:50:54,210 --> 00:50:55,380 He was so angry. 1083 00:50:58,110 --> 00:51:00,550 How did he find out about the camera? 1084 00:51:00,780 --> 00:51:02,550 - Maybe he figured it out on his own. 1085 00:51:03,890 --> 00:51:04,640 - Eddie? 1086 00:51:07,210 --> 00:51:10,300 - You think someone's trying to break you guys on purpose? 1087 00:51:10,450 --> 00:51:12,140 - Of course they are. 1088 00:51:12,290 --> 00:51:15,970 They have been after him since his first mvp. 1089 00:51:16,130 --> 00:51:18,570 They only want him because he's gonna be rich and famous. 1090 00:51:18,720 --> 00:51:21,530 But I was with him before anyone knew who he was. 1091 00:51:23,150 --> 00:51:24,980 Loved him for him, 1092 00:51:25,140 --> 00:51:27,910 Not because of his fame or his future money, for him. 1093 00:51:29,920 --> 00:51:31,540 - So what are you gonna do about it? 1094 00:51:32,660 --> 00:51:34,990 Are you gonna sit here and cry? 1095 00:51:35,150 --> 00:51:36,480 That's not the callie I know, 1096 00:51:36,500 --> 00:51:38,160 The callie I know would get up, 1097 00:51:38,320 --> 00:51:39,920 Go put on her hottest outfit, 1098 00:51:40,080 --> 00:51:43,150 March right into that party and fight for her man. 1099 00:51:43,170 --> 00:51:43,890 - And win. 1100 00:51:45,670 --> 00:51:46,390 - There she is. 1101 00:51:47,770 --> 00:51:50,340 That's the callie, we all know in love. 1102 00:51:50,440 --> 00:51:51,100 Let's go. 1103 00:51:53,940 --> 00:51:55,010 (upbeat music) 1104 00:51:55,110 --> 00:51:57,090 ♪ you can run, you can hide ♪ 1105 00:51:57,110 --> 00:51:59,110 ♪ my love moves the speed of light ♪ 1106 00:51:59,260 --> 00:52:00,190 ♪ light ♪ 1107 00:52:00,280 --> 00:52:01,950 (upbeat music) 1108 00:52:02,170 --> 00:52:03,930 ♪ don't be scared, don't you try ♪ 1109 00:52:03,950 --> 00:52:05,930 ♪ my love moves the speed of light ♪ 1110 00:52:05,950 --> 00:52:06,950 (upbeat music) 1111 00:52:07,100 --> 00:52:08,270 ♪ light ♪ 1112 00:52:08,290 --> 00:52:10,940 (people speaking indistinctly) 1113 00:52:10,960 --> 00:52:14,960 ♪ banging down the doors I don't know where to go ♪ 1114 00:52:15,110 --> 00:52:18,800 ♪ but baby did you notice I see through your soul ♪ 1115 00:52:18,950 --> 00:52:19,630 ♪ I'll show you ♪ 1116 00:52:19,780 --> 00:52:20,710 - Grab some drinks. 1117 00:52:21,630 --> 00:52:23,120 I'll find eddie. 1118 00:52:23,140 --> 00:52:24,190 - You've got it. 1119 00:52:24,210 --> 00:52:25,380 ♪ yeah, I can save your life ♪ 1120 00:52:25,530 --> 00:52:27,530 ♪ yeah, I can make you whole now ♪ 1121 00:52:27,550 --> 00:52:31,380 ♪ let this spark something, burn up ♪ 1122 00:52:31,540 --> 00:52:35,390 ♪ keep your eyes on me, speed of light ♪ 1123 00:52:35,540 --> 00:52:39,320 ♪ if you don't turn your back now ♪ 1124 00:52:39,540 --> 00:52:41,970 ♪ baby my love will save your life ♪ 1125 00:52:41,990 --> 00:52:43,060 (upbeat music) 1126 00:52:43,160 --> 00:52:44,990 ♪ you can run, you can hide ♪ 1127 00:52:45,220 --> 00:52:47,320 ♪ my love moves the speed of light ♪ 1128 00:52:47,480 --> 00:52:48,570 ♪ light ♪ 1129 00:52:48,660 --> 00:52:50,070 - Callie. 1130 00:52:50,220 --> 00:52:51,980 ♪ don't be scared, don't you try ♪ 1131 00:52:52,000 --> 00:52:53,310 ♪ my love moves the speed of light ♪ 1132 00:52:53,330 --> 00:52:54,310 - Eddie. 1133 00:52:54,330 --> 00:52:55,330 (upbeat music) 1134 00:52:55,480 --> 00:52:57,320 ♪ light ♪ 1135 00:52:57,340 --> 00:52:58,090 - Mindy. 1136 00:52:59,490 --> 00:53:00,900 - Callie, I. 1137 00:53:00,920 --> 00:53:01,840 - You can shut up, I'll deal with you later. 1138 00:53:01,990 --> 00:53:03,340 ♪ speed of light ♪ 1139 00:53:03,490 --> 00:53:04,340 ♪ light ♪ 1140 00:53:04,490 --> 00:53:05,580 ♪ speed of light ♪ 1141 00:53:05,740 --> 00:53:07,010 - Can we talk somewhere in private? 1142 00:53:08,350 --> 00:53:11,410 ♪ my love moves the speed of light ♪ 1143 00:53:11,500 --> 00:53:13,480 ♪ light ♪ 1144 00:53:15,100 --> 00:53:17,840 - Why the hell are you in my house right now? 1145 00:53:17,860 --> 00:53:20,010 I told you I never wanna see you again. 1146 00:53:20,030 --> 00:53:22,250 - I'm fighting for you, for us. 1147 00:53:22,270 --> 00:53:23,690 - There is no us. 1148 00:53:25,180 --> 00:53:26,820 There isn't, no, not after what you did. 1149 00:53:28,520 --> 00:53:29,760 - I just wish things could go back 1150 00:53:29,850 --> 00:53:31,200 To how they were before, you know, 1151 00:53:32,950 --> 00:53:36,270 Back before you were this big superstar baseball eddie. 1152 00:53:36,360 --> 00:53:38,360 - They can't, they can't, nothing. 1153 00:53:38,380 --> 00:53:39,840 Do you know why, do you know why? 1154 00:53:41,880 --> 00:53:43,700 Because I've always been great. 1155 00:53:43,720 --> 00:53:45,270 (dramatic music) 1156 00:53:45,290 --> 00:53:47,780 I've always been on a path to something bigger. 1157 00:53:47,800 --> 00:53:50,280 All you have done to me 1158 00:53:50,300 --> 00:53:52,630 Is try to pull me down and keep me caged in. 1159 00:53:52,730 --> 00:53:55,390 I am so sick of your jealousy. 1160 00:53:55,540 --> 00:53:58,470 I am so tired of you always trying to control me. 1161 00:53:58,620 --> 00:54:03,230 I'm tired of you, callie, do you understand? 1162 00:54:04,240 --> 00:54:05,460 (gentle music) 1163 00:54:05,480 --> 00:54:06,360 I don't need you. 1164 00:54:08,130 --> 00:54:10,060 I've never needed you. 1165 00:54:10,150 --> 00:54:11,970 Now get the hell outta my house before I call the police. 1166 00:54:11,990 --> 00:54:13,650 - Oh yeah. 1167 00:54:13,750 --> 00:54:15,320 - Please do, because I'm sure there's some things 1168 00:54:15,470 --> 00:54:16,490 They would love to hear, huh? 1169 00:54:16,640 --> 00:54:18,540 - Don't you dare threaten me. 1170 00:54:19,990 --> 00:54:23,660 - Let go of me, ouch, eddie. 1171 00:54:23,760 --> 00:54:26,320 You think it's that easy to get rid of me, honey, huh? 1172 00:54:26,330 --> 00:54:28,410 Well think again. 1173 00:54:28,500 --> 00:54:30,910 (suspenseful music) 1174 00:54:30,930 --> 00:54:32,760 I will ruin you. 1175 00:54:32,910 --> 00:54:35,890 (suspenseful music) 1176 00:54:45,690 --> 00:54:46,610 - Hey, it's me. 1177 00:54:48,450 --> 00:54:50,430 It's callie, she she's gone all crazy ex-girlfriend on me, 1178 00:54:50,520 --> 00:54:52,190 I don't know what she's gonna say, what she's gonna do, 1179 00:54:52,340 --> 00:54:53,930 She's making threats. 1180 00:54:54,030 --> 00:54:55,290 (suspenseful music) 1181 00:54:55,440 --> 00:54:56,250 Yeah, she just left. 1182 00:54:57,270 --> 00:54:58,460 (suspenseful music) 1183 00:54:58,680 --> 00:54:59,620 Okay. 1184 00:54:59,780 --> 00:55:02,580 (suspenseful music) 1185 00:55:06,040 --> 00:55:07,450 - Callie, wait. 1186 00:55:07,540 --> 00:55:10,470 Cal, wait, where are you going? 1187 00:55:10,620 --> 00:55:11,950 Cal. 1188 00:55:12,050 --> 00:55:14,890 (suspenseful music) 1189 00:55:17,630 --> 00:55:18,640 - Call drea. 1190 00:55:18,790 --> 00:55:21,600 (suspenseful music) 1191 00:55:24,390 --> 00:55:25,630 Come on, pick up. 1192 00:55:25,730 --> 00:55:27,730 (suspenseful music) 1193 00:55:27,880 --> 00:55:30,950 (cellphone vibrating) 1194 00:55:34,890 --> 00:55:36,990 - [drea voicemail] you've reached drea, leave a message. 1195 00:55:37,220 --> 00:55:40,660 - Hey drea, can you call me back asap? 1196 00:55:43,890 --> 00:55:47,000 I need to tell you about the night gabi died. 1197 00:55:47,160 --> 00:55:50,090 (suspenseful music) 1198 00:55:55,590 --> 00:55:57,010 Breathe callie, 1199 00:55:58,240 --> 00:55:59,980 Breathe callie, breathe. 1200 00:56:01,170 --> 00:56:03,940 (suspenseful music) 1201 00:56:30,620 --> 00:56:32,380 (mirror breaking) 1202 00:56:32,530 --> 00:56:33,550 (suspenseful music) 1203 00:56:33,700 --> 00:56:34,780 I hate you. 1204 00:56:34,870 --> 00:56:35,680 I hate you. 1205 00:56:36,960 --> 00:56:38,370 (callie crying) 1206 00:56:38,390 --> 00:56:41,560 I hate what you've done to me. 1207 00:56:41,710 --> 00:56:44,650 (suspenseful music) 1208 00:56:47,640 --> 00:56:48,900 - Callie, callie. 1209 00:56:50,140 --> 00:56:52,130 Callie, are you in there? 1210 00:56:52,150 --> 00:56:54,070 Callie, are you in there? 1211 00:56:54,220 --> 00:56:57,130 Answer the door callie, you're freaking me out. 1212 00:56:57,150 --> 00:56:58,130 Callie. 1213 00:56:58,150 --> 00:56:58,970 (door knocking) 1214 00:56:58,990 --> 00:57:00,300 Callie. 1215 00:57:00,320 --> 00:57:02,470 Callie, are you in there? 1216 00:57:02,490 --> 00:57:03,660 Callie. 1217 00:57:03,750 --> 00:57:05,310 (dramatic music) 1218 00:57:05,330 --> 00:57:08,310 (door knocking) 1219 00:57:08,330 --> 00:57:09,160 Callie. 1220 00:57:09,260 --> 00:57:11,830 (dramatic music) 1221 00:57:11,980 --> 00:57:13,260 - What is all this commotion? 1222 00:57:14,760 --> 00:57:16,000 - Eddie kicked callie outta the party 1223 00:57:16,100 --> 00:57:17,260 And she disappeared. 1224 00:57:17,410 --> 00:57:18,410 And now she won't texts and calls 1225 00:57:18,430 --> 00:57:20,010 And she's not opening her door. 1226 00:57:20,160 --> 00:57:21,600 Is she even in there? 1227 00:57:23,340 --> 00:57:25,940 (all screaming) 1228 00:57:29,110 --> 00:57:31,860 (dramatic music) 1229 00:57:45,270 --> 00:57:46,040 - 23 texts. 1230 00:57:47,290 --> 00:57:50,090 (dramatic music) 1231 00:57:55,880 --> 00:57:57,450 Oh my god. 1232 00:57:57,540 --> 00:57:59,470 Mom, mom come here. 1233 00:58:00,620 --> 00:58:01,790 - What's the matter? 1234 00:58:01,810 --> 00:58:02,600 What's going on? 1235 00:58:04,480 --> 00:58:05,230 - Callie's dead. 1236 00:58:06,460 --> 00:58:08,200 She killed herself. 1237 00:58:08,220 --> 00:58:08,980 - Are you sure? 1238 00:58:11,390 --> 00:58:12,770 - That's not all, I mean, look. 1239 00:58:14,300 --> 00:58:17,150 (suspenseful music) 1240 00:58:34,170 --> 00:58:36,170 Callie called me late last night 1241 00:58:36,320 --> 00:58:38,750 And she sent me this text message. 1242 00:58:38,900 --> 00:58:41,400 - Yes, we found call's phone. 1243 00:58:41,420 --> 00:58:42,920 It seems she was trying to get ahold of you 1244 00:58:43,070 --> 00:58:45,000 Before she killed herself. 1245 00:58:45,090 --> 00:58:47,080 - Any idea why? 1246 00:58:47,090 --> 00:58:49,310 - Callie left a suicide note on her laptop. 1247 00:58:51,100 --> 00:58:53,650 The note included a confession to gabi's murder. 1248 00:58:54,530 --> 00:58:57,320 (dramatic music) 1249 00:58:59,350 --> 00:59:01,450 I'm very sorry things turned out this way. 1250 00:59:02,370 --> 00:59:05,160 (dramatic music) 1251 00:59:15,700 --> 00:59:19,610 - All sorority activities will be canceled for the week. 1252 00:59:19,630 --> 00:59:21,780 Campus counselors will be here today and tomorrow. 1253 00:59:21,800 --> 00:59:23,050 And if. 1254 00:59:23,280 --> 00:59:24,300 Drea. 1255 00:59:24,450 --> 00:59:26,780 - Do you mind if I say something? 1256 00:59:26,880 --> 00:59:28,730 - Course not, please be my guest. 1257 00:59:30,800 --> 00:59:33,020 - I know you all loved callie 1258 00:59:34,640 --> 00:59:37,140 And I never meant for any of this to happen. 1259 00:59:37,290 --> 00:59:40,890 I just wanted my sister's murder to be solved. 1260 00:59:40,910 --> 00:59:41,910 - No one blames you. 1261 00:59:42,910 --> 00:59:44,480 We all loved gabi too. 1262 00:59:44,640 --> 00:59:45,910 And none of us can believe callie 1263 00:59:46,140 --> 00:59:48,470 Could have done something like this. 1264 00:59:48,490 --> 00:59:50,660 - You're welcome to stay for the meeting if you want. 1265 00:59:50,750 --> 00:59:52,310 (gentle music) 1266 00:59:52,400 --> 00:59:54,330 - Okay, but what are we gonna do about all that crazy stuff, 1267 00:59:54,480 --> 00:59:55,900 Being posted on social media? 1268 00:59:55,920 --> 00:59:56,750 - Mindy. 1269 00:59:56,910 --> 00:59:58,400 - What crazy stuff? 1270 00:59:58,420 --> 00:59:59,830 - Lookup, #deltadie. 1271 00:59:59,980 --> 01:00:03,680 (people speaking indistinctly) 1272 01:00:06,670 --> 01:00:09,840 - Well, apparently we're a cult that sacrifices kittens. 1273 01:00:09,990 --> 01:00:11,180 - Please put your phones away. 1274 01:00:11,330 --> 01:00:13,160 What we need to do is be there for each other, 1275 01:00:13,180 --> 01:00:17,440 Hold our heads up high and remind the school who we are. 1276 01:00:17,590 --> 01:00:18,930 (gentle music) 1277 01:00:18,940 --> 01:00:21,840 ♪ we are the sisters of delta pi zeta ♪ 1278 01:00:21,930 --> 01:00:25,010 ♪ our bond is good and strong ♪ 1279 01:00:25,030 --> 01:00:27,930 ♪ we give each other strength and courage ♪ 1280 01:00:27,950 --> 01:00:30,860 ♪ to last our whole lives long ♪ 1281 01:00:31,010 --> 01:00:34,030 ♪ no matter what the challenge ♪ 1282 01:00:34,180 --> 01:00:37,190 ♪ we'll rise above the throngs ♪ 1283 01:00:37,280 --> 01:00:39,780 ♪ delta pi zeta forever ♪ 1284 01:00:39,870 --> 01:00:42,880 ♪ forever, we belong ♪ 1285 01:00:44,970 --> 01:00:46,360 - [jess] I have something I need to show you, 1286 01:00:46,380 --> 01:00:47,530 It has to do with callie. 1287 01:00:47,550 --> 01:00:49,050 - What is it? 1288 01:00:49,140 --> 01:00:51,050 - You know the photos you took of callie's notebook, 1289 01:00:51,140 --> 01:00:52,880 I forwarded them to the handwriting expert 1290 01:00:53,040 --> 01:00:55,150 At the forensic science college. 1291 01:00:55,370 --> 01:00:56,810 He strongly believes the handwriting 1292 01:00:56,970 --> 01:00:59,560 On the pref night note is callie's. 1293 01:00:59,710 --> 01:01:01,490 - That doesn't make any sense. 1294 01:01:01,640 --> 01:01:03,640 Why would she write the note? If she's a killer? 1295 01:01:03,660 --> 01:01:06,210 - [jess] that's what I keep wondering. 1296 01:01:06,230 --> 01:01:08,490 - Something about this confession feels off. 1297 01:01:08,720 --> 01:01:09,980 I'll swing by after I leave chris's. 1298 01:01:10,000 --> 01:01:10,950 - Okay, later. 1299 01:01:12,670 --> 01:01:15,620 (suspenseful music) 1300 01:01:17,560 --> 01:01:19,490 - Drea, you here to see chris? 1301 01:01:19,580 --> 01:01:21,250 - Yeah, we're gonna study. 1302 01:01:21,400 --> 01:01:22,800 - Huh, yeah, sure you are. 1303 01:01:24,660 --> 01:01:28,330 Listen, I was thinking if you ever wanted to study with me, 1304 01:01:28,350 --> 01:01:30,910 I'm always looking for a new study partner. 1305 01:01:30,920 --> 01:01:33,180 I have a lot more to offer than he does. 1306 01:01:33,330 --> 01:01:34,080 (dramatic music) 1307 01:01:34,090 --> 01:01:35,690 - Don't touch me. 1308 01:01:35,840 --> 01:01:38,260 (dramatic music) 1309 01:01:38,420 --> 01:01:39,360 - Just like your sister. 1310 01:01:40,360 --> 01:01:43,250 (dramatic music) 1311 01:01:43,270 --> 01:01:44,590 - He what? 1312 01:01:44,680 --> 01:01:45,700 Oh man, eddie about to have a man to man. 1313 01:01:45,920 --> 01:01:47,200 - Don't, don't, I can handle eddie. 1314 01:01:48,440 --> 01:01:49,530 - Yeah, I'm sure you can. 1315 01:01:50,700 --> 01:01:52,520 (dramatic music) 1316 01:01:52,540 --> 01:01:55,710 Just like gabi did when eddie tried to make a move on her. 1317 01:01:55,860 --> 01:01:58,430 - Are you talking about that time they kissed by the pool? 1318 01:01:58,450 --> 01:02:00,840 - Yeah, I was right there when it happened. 1319 01:02:01,860 --> 01:02:03,840 Trust me, they didn't kiss. 1320 01:02:05,530 --> 01:02:07,010 He tried to force himself on her. 1321 01:02:09,040 --> 01:02:09,960 - Whoa, whoa, whoa. 1322 01:02:10,060 --> 01:02:10,950 - Sorry. 1323 01:02:10,960 --> 01:02:11,700 - You okay? 1324 01:02:11,800 --> 01:02:12,610 - Yeah, I'm sorry. 1325 01:02:12,630 --> 01:02:13,300 - You sure? 1326 01:02:13,390 --> 01:02:14,130 - Yes. 1327 01:02:14,230 --> 01:02:16,850 (upbeat music) 1328 01:02:20,970 --> 01:02:22,730 Stop, what are you doing? 1329 01:02:22,880 --> 01:02:24,190 Stop, get off of me. 1330 01:02:26,300 --> 01:02:27,310 - Bitch. 1331 01:02:27,410 --> 01:02:30,060 (upbeat music) 1332 01:02:30,080 --> 01:02:31,890 - I'm sorry did I spill my beer on you, 1333 01:02:31,990 --> 01:02:33,410 Here let me help you wash it off. 1334 01:02:34,560 --> 01:02:36,730 (all laughing) 1335 01:02:36,750 --> 01:02:39,250 (upbeat music) 1336 01:02:44,330 --> 01:02:47,480 - I knew she would never hook up with a guy like eddie. 1337 01:02:47,580 --> 01:02:49,170 What'd he do after she pushed him in the pool? 1338 01:02:49,320 --> 01:02:50,410 - Well, he was pissed. 1339 01:02:50,430 --> 01:02:51,930 I mean, he went straight to his room. 1340 01:02:52,160 --> 01:02:54,100 But callie must have joined him at some point 1341 01:02:54,250 --> 01:02:56,830 Because she was still there the next morning. 1342 01:02:56,840 --> 01:02:58,580 I mean, we all saw her leave. 1343 01:02:58,600 --> 01:03:00,100 - Did she seem strange at all? 1344 01:03:00,260 --> 01:03:02,900 - I mean, she was just acting like regular old callie. 1345 01:03:04,760 --> 01:03:07,440 (dramatic music) 1346 01:03:08,950 --> 01:03:11,360 - Chris, I don't think she killed gabi. 1347 01:03:13,530 --> 01:03:15,690 I think the real killer is trying to frame her. 1348 01:03:15,790 --> 01:03:16,790 (dramatic music) 1349 01:03:17,010 --> 01:03:18,100 - Oh. 1350 01:03:18,200 --> 01:03:19,210 Who do you think it is? 1351 01:03:20,280 --> 01:03:21,290 - I don't know yet. 1352 01:03:22,690 --> 01:03:25,200 But I promised gabi that I'd find the truth. 1353 01:03:25,300 --> 01:03:26,460 (dramatic music) 1354 01:03:26,690 --> 01:03:28,260 I'm gonna make good on that promise. 1355 01:03:29,300 --> 01:03:31,280 (dramatic music) 1356 01:03:31,380 --> 01:03:32,090 - Hey, it's me. 1357 01:03:33,470 --> 01:03:35,030 Yeah, you were right about the sister, 1358 01:03:35,050 --> 01:03:36,200 She's gonna be a problem. 1359 01:03:36,220 --> 01:03:37,890 - Oh, of course I was right. 1360 01:03:40,300 --> 01:03:41,140 - Can you handle this? 1361 01:03:42,130 --> 01:03:45,110 (suspenseful music) 1362 01:03:47,490 --> 01:03:48,820 - Don't we always. 1363 01:03:48,970 --> 01:03:52,380 (suspenseful music) 1364 01:03:52,400 --> 01:03:55,240 (insects chirping) 1365 01:04:01,820 --> 01:04:03,830 (car engine revving) 1366 01:04:03,990 --> 01:04:06,840 (suspenseful music) 1367 01:04:24,170 --> 01:04:25,000 (care brakes screeching) 1368 01:04:25,100 --> 01:04:25,760 (door knocking) 1369 01:04:25,860 --> 01:04:27,250 - Jess, come on. 1370 01:04:27,270 --> 01:04:28,020 Let me in. 1371 01:04:28,180 --> 01:04:29,690 (suspenseful music) 1372 01:04:29,840 --> 01:04:30,860 Jess, please hurry. 1373 01:04:31,010 --> 01:04:32,510 (suspenseful music) 1374 01:04:32,530 --> 01:04:33,700 - What's going on? 1375 01:04:33,850 --> 01:04:37,030 (suspenseful music) 1376 01:04:37,190 --> 01:04:38,780 Someone was chasing you? 1377 01:04:38,870 --> 01:04:39,620 Oh gosh. 1378 01:04:40,780 --> 01:04:41,500 Better? 1379 01:04:42,710 --> 01:04:43,960 - Yeah, thanks. 1380 01:04:46,880 --> 01:04:49,100 What if this whole time he was lying 1381 01:04:49,200 --> 01:04:50,770 About being callie's alibi, 1382 01:04:50,790 --> 01:04:53,960 But it was callie who was lying to protect him. 1383 01:04:54,050 --> 01:04:55,960 (dramatic music) 1384 01:04:56,110 --> 01:04:58,130 - But why would eddie kill gabi? 1385 01:04:58,220 --> 01:04:59,780 (dramatic music) 1386 01:04:59,800 --> 01:05:03,040 - When she publicly rejected him and embarrassed him, 1387 01:05:03,140 --> 01:05:05,640 He got revenge. 1388 01:05:05,730 --> 01:05:07,620 (dramatic music) 1389 01:05:07,640 --> 01:05:10,550 - We're gonna have to get irrefutable proof, 1390 01:05:10,570 --> 01:05:12,320 Otherwise, no one's gonna believe us. 1391 01:05:14,150 --> 01:05:16,970 It's late, why don't you crash at my dorm tonight, 1392 01:05:17,060 --> 01:05:18,580 We can come up with a plan? 1393 01:05:18,800 --> 01:05:19,410 - Yeah, okay. 1394 01:05:21,250 --> 01:05:23,870 (dramatic music) 1395 01:05:31,240 --> 01:05:34,240 (car engine revving) 1396 01:05:34,260 --> 01:05:37,220 (suspenseful music) 1397 01:05:39,770 --> 01:05:41,180 - Thankfully it's only a few blocks. 1398 01:05:43,080 --> 01:05:44,920 (car engine revving) 1399 01:05:44,940 --> 01:05:45,690 Run. 1400 01:05:46,770 --> 01:05:47,600 - [drea] jess. 1401 01:05:47,760 --> 01:05:50,110 (car engine revving) 1402 01:05:50,260 --> 01:05:53,110 (suspenseful music) 1403 01:06:12,610 --> 01:06:14,460 - You must be getting close to the truth. 1404 01:06:14,690 --> 01:06:17,210 Why else would they try to silence you? 1405 01:06:17,300 --> 01:06:18,690 (dramatic music) 1406 01:06:18,710 --> 01:06:21,210 - I can't do this anymore. 1407 01:06:21,310 --> 01:06:23,030 Okay, I'm not a fighter. 1408 01:06:23,050 --> 01:06:24,720 Okay, I'm not like you. 1409 01:06:24,810 --> 01:06:26,140 - What? 1410 01:06:26,370 --> 01:06:29,480 Well you are drea, you've always been. 1411 01:06:29,630 --> 01:06:31,460 You just have to find the strength within yourself 1412 01:06:31,480 --> 01:06:32,480 To fight back. 1413 01:06:33,560 --> 01:06:34,300 Look again. 1414 01:06:34,320 --> 01:06:36,040 (dramatic music) 1415 01:06:36,060 --> 01:06:37,740 You see it now, don't you. 1416 01:06:39,490 --> 01:06:41,640 You got this, sis. 1417 01:06:41,660 --> 01:06:44,330 (dramatic music) 1418 01:06:50,080 --> 01:06:51,000 - It's gonna be okay. 1419 01:06:53,320 --> 01:06:54,500 Have you heard anything about jess? 1420 01:06:54,730 --> 01:06:55,650 - Not yet. 1421 01:06:55,750 --> 01:06:57,900 She's with her mom and dad. 1422 01:06:57,990 --> 01:06:59,510 - Think you can tell me what happened? 1423 01:07:00,680 --> 01:07:02,420 (dramatic music) 1424 01:07:02,510 --> 01:07:05,240 I'm guessing you didn't see the license plate 1425 01:07:05,330 --> 01:07:06,830 Or happen to see the driver's face. 1426 01:07:06,930 --> 01:07:09,840 - No, it happened too fast. 1427 01:07:09,930 --> 01:07:12,520 And the headlights were so bright. I couldn't see anything. 1428 01:07:14,010 --> 01:07:16,100 But I think I know who it was. 1429 01:07:16,250 --> 01:07:17,190 - Who? 1430 01:07:17,420 --> 01:07:18,190 - Eddie hale. 1431 01:07:19,940 --> 01:07:22,440 - Can you tell me why he might wanna do something like this? 1432 01:07:22,530 --> 01:07:23,780 (dramatic music) 1433 01:07:23,930 --> 01:07:26,350 - Earlier tonight, eddie tried to hit on me, 1434 01:07:26,450 --> 01:07:29,260 But I rejected him. 1435 01:07:29,360 --> 01:07:31,710 The night gabi died, she rejected him too. 1436 01:07:34,030 --> 01:07:38,200 I think he was trying to kill me, like he killed her. 1437 01:07:38,220 --> 01:07:39,370 (dramatic music) 1438 01:07:39,460 --> 01:07:42,390 - But drea, callie killed gabi. 1439 01:07:42,540 --> 01:07:44,460 She left a confession. 1440 01:07:44,560 --> 01:07:46,300 - [drea] it was planted. 1441 01:07:46,390 --> 01:07:48,280 - Planted? 1442 01:07:48,300 --> 01:07:51,390 - If I may, it seems to me you've let yourself 1443 01:07:51,620 --> 01:07:54,560 Get so involved in this murder investigation 1444 01:07:54,790 --> 01:07:56,730 That you're having trouble letting it go. 1445 01:07:56,960 --> 01:07:58,310 - Okay, what happened tonight wasn't because 1446 01:07:58,460 --> 01:08:01,740 We were in the wrong place at the wrong time. 1447 01:08:01,890 --> 01:08:05,390 Okay, someone tried to kill me and nearly killed my friend. 1448 01:08:05,410 --> 01:08:06,890 (dramatic music) 1449 01:08:06,990 --> 01:08:08,080 - Look, I know my daughter 1450 01:08:09,470 --> 01:08:11,560 And I believe she's telling the truth. 1451 01:08:11,580 --> 01:08:13,400 - I'll see if there's a vehicle fitting the description, 1452 01:08:13,490 --> 01:08:15,230 Registered to hale. 1453 01:08:15,330 --> 01:08:17,830 We'll also check to see if any of the businesses in the area 1454 01:08:17,920 --> 01:08:20,000 Have security cameras. 1455 01:08:20,090 --> 01:08:22,820 With luck, we'll be able to get footage of the suv 1456 01:08:22,840 --> 01:08:23,840 With the license plate. 1457 01:08:28,600 --> 01:08:31,100 (gentle music) 1458 01:08:45,690 --> 01:08:47,680 (car engine revving) 1459 01:08:47,690 --> 01:08:50,450 (car brakes screeching) 1460 01:08:50,680 --> 01:08:51,360 - Run. 1461 01:08:51,460 --> 01:08:54,290 (suspenseful music) 1462 01:09:00,020 --> 01:09:02,540 - [drea voiceover] jess, jess, jess. 1463 01:09:02,630 --> 01:09:05,470 (suspenseful music) 1464 01:09:10,380 --> 01:09:12,140 - I don't know anyone with a black suv, 1465 01:09:12,370 --> 01:09:13,720 But I do know it couldn't have been eddie 1466 01:09:13,870 --> 01:09:16,300 Who tried to run you and jess down last night. 1467 01:09:16,390 --> 01:09:17,890 I mean, he was up all night 1468 01:09:18,040 --> 01:09:19,970 Playing video games with the other frat guys. 1469 01:09:20,060 --> 01:09:21,970 - And he never left? 1470 01:09:22,060 --> 01:09:24,140 - Then someone's helping him out. 1471 01:09:24,160 --> 01:09:27,970 I mean, if only we could get him to confess on camera. 1472 01:09:28,070 --> 01:09:30,390 - Too bad he still doesn't have that teddy cam in his room. 1473 01:09:30,400 --> 01:09:31,330 - The what? 1474 01:09:31,480 --> 01:09:33,330 - It's a long story. 1475 01:09:33,560 --> 01:09:35,650 But chris, you might be onto something. 1476 01:09:35,670 --> 01:09:37,320 (dramatic music) 1477 01:09:37,410 --> 01:09:39,730 - No way you're trying to get another camera in his room. 1478 01:09:39,820 --> 01:09:41,490 Look, eddie's already acting super sus 1479 01:09:41,580 --> 01:09:43,060 About everybody right now. 1480 01:09:43,160 --> 01:09:44,750 - Then we just have to put it somewhere, 1481 01:09:44,900 --> 01:09:45,930 He'd least suspect it. 1482 01:09:47,510 --> 01:09:49,500 (gentle music) 1483 01:09:49,590 --> 01:09:51,660 - What about food and beverage? 1484 01:09:51,680 --> 01:09:53,570 (gentle music) 1485 01:09:53,590 --> 01:09:55,760 - I think hors d'oeuvres should suffice. 1486 01:09:55,910 --> 01:09:59,360 Just keep it, coffee, tea, simple, elegant. 1487 01:09:59,510 --> 01:10:02,270 - Oh, I'm just getting some fruit. 1488 01:10:02,360 --> 01:10:05,010 You don't need to stop your meeting on my account. 1489 01:10:05,030 --> 01:10:05,840 (gentle music) 1490 01:10:05,860 --> 01:10:07,610 - So, speakers? 1491 01:10:09,180 --> 01:10:11,430 - Well, I will start off of course. 1492 01:10:11,440 --> 01:10:13,700 And lanie, you should definitely say a few words. 1493 01:10:13,930 --> 01:10:15,870 I'd also like eddie to speak as well. 1494 01:10:16,880 --> 01:10:20,440 (dramatic music) 1495 01:10:20,450 --> 01:10:22,130 - Do you think that's wise? 1496 01:10:23,880 --> 01:10:27,970 I mean, eddie is the reason callie committed suicide. 1497 01:10:28,890 --> 01:10:31,700 (dramatic music) 1498 01:10:31,800 --> 01:10:33,130 - Callie killed herself 1499 01:10:33,280 --> 01:10:34,390 Because she couldn't handle her guilt anymore. 1500 01:10:34,540 --> 01:10:37,210 My son had nothing to do with that. 1501 01:10:37,300 --> 01:10:41,060 (suspenseful music) 1502 01:10:41,220 --> 01:10:41,900 - Excuse me. 1503 01:10:43,480 --> 01:10:46,400 (suspenseful music) 1504 01:10:47,740 --> 01:10:48,720 - You okay? 1505 01:10:48,820 --> 01:10:49,800 - How come no one ever told me, 1506 01:10:49,890 --> 01:10:50,970 Ms. Rebecca's eddie's mother? 1507 01:10:51,060 --> 01:10:51,980 - I thought you already knew. 1508 01:10:52,080 --> 01:10:52,890 Callie never told you? 1509 01:10:52,910 --> 01:10:55,490 - No, no one did. 1510 01:10:55,580 --> 01:10:57,490 - She became house mom after eddie got recruited. 1511 01:10:57,640 --> 01:10:59,320 I guess she couldn't stand to be away from him. 1512 01:10:59,420 --> 01:11:01,330 Like, cut the umbilical cord already, lady. 1513 01:11:02,810 --> 01:11:03,980 What? 1514 01:11:04,070 --> 01:11:05,570 You look like you've seen a ghost. 1515 01:11:05,670 --> 01:11:08,590 (suspenseful music) 1516 01:11:10,840 --> 01:11:13,250 - Mom, just calm down, okay. 1517 01:11:13,340 --> 01:11:15,410 - No, no, no, no, no. 1518 01:11:15,510 --> 01:11:16,750 I've heard enough. 1519 01:11:16,770 --> 01:11:17,580 I've heard enough. 1520 01:11:17,600 --> 01:11:18,420 Come on, we're. 1521 01:11:18,440 --> 01:11:19,600 - Mom. - No, 1522 01:11:19,830 --> 01:11:20,660 We're getting you out the house today. 1523 01:11:20,760 --> 01:11:22,090 - Mom, please just listen to me. 1524 01:11:22,180 --> 01:11:23,110 Okay, I have a plan. 1525 01:11:24,940 --> 01:11:26,260 But it just means I have to stay at the sorority house. 1526 01:11:26,350 --> 01:11:29,000 - No, absolutely not. 1527 01:11:29,020 --> 01:11:30,450 It's not safe for you there. 1528 01:11:30,600 --> 01:11:31,840 - Mom, it's not safe for me anywhere, 1529 01:11:31,930 --> 01:11:33,450 As long as eddie's walking free. 1530 01:11:35,120 --> 01:11:37,950 Look, we have a chance to finally get justice for gabi. 1531 01:11:39,270 --> 01:11:40,620 You just have to trust me on this. 1532 01:11:41,790 --> 01:11:44,460 (dramatic music) 1533 01:11:51,800 --> 01:11:53,290 - What's the plan? 1534 01:11:53,310 --> 01:11:55,890 (dramatic music) 1535 01:12:42,260 --> 01:12:44,170 (heart machine beeping) 1536 01:12:44,190 --> 01:12:46,860 (dramatic music) 1537 01:12:59,450 --> 01:13:02,040 (heart machine beeping) 1538 01:13:05,710 --> 01:13:07,380 (gentle music) 1539 01:13:09,050 --> 01:13:11,030 - Thank you so much for volunteering to do sound, chris. 1540 01:13:11,050 --> 01:13:12,200 - Yeah, no problem. 1541 01:13:12,290 --> 01:13:13,440 So what's the schedule. 1542 01:13:13,530 --> 01:13:15,370 - Ms. Rebecca's gonna speak first. 1543 01:13:15,390 --> 01:13:18,200 She'll introduce the video, say a few words about callie. 1544 01:13:18,220 --> 01:13:19,280 I'll speak after that. 1545 01:13:19,300 --> 01:13:20,620 And then we'll open the floor 1546 01:13:20,710 --> 01:13:22,450 To whoever else would like to speak. 1547 01:13:22,470 --> 01:13:23,380 - Copy that. 1548 01:13:23,470 --> 01:13:24,620 Well, I'm all set up here. 1549 01:13:24,640 --> 01:13:26,140 - Thank you. 1550 01:13:26,230 --> 01:13:28,860 (gentle music) 1551 01:13:30,890 --> 01:13:33,070 - All right, ladies, it's looking good. 1552 01:13:33,220 --> 01:13:34,550 Yes, make sure that you put toothpicks 1553 01:13:34,570 --> 01:13:36,310 In every single one of those meatballs. 1554 01:13:36,470 --> 01:13:37,200 Oh, susan. 1555 01:13:39,730 --> 01:13:41,730 Put the pens by the guestbook. 1556 01:13:41,750 --> 01:13:43,140 And ladies, will you make sure there's tissues 1557 01:13:43,160 --> 01:13:45,080 All over that room all right? 1558 01:13:49,070 --> 01:13:51,830 Mrs. Davrow, I wasn't expecting you. 1559 01:13:51,920 --> 01:13:52,830 - Yes, I know. 1560 01:13:52,980 --> 01:13:54,090 I need to talk to drea. 1561 01:13:55,910 --> 01:13:57,410 But it looks like you're having some kind of party. 1562 01:13:57,430 --> 01:13:59,580 - Oh no, no, it's not a party. 1563 01:13:59,670 --> 01:14:00,910 Girls just wanted to throw 1564 01:14:00,930 --> 01:14:03,270 A little memorial service for callie. 1565 01:14:03,490 --> 01:14:04,750 - Oh. 1566 01:14:04,770 --> 01:14:06,590 Oh well, I'm sorry to intrude. 1567 01:14:06,600 --> 01:14:07,590 - No, of course not. 1568 01:14:07,680 --> 01:14:09,330 Does drea know you're here? 1569 01:14:09,350 --> 01:14:14,110 - No, I actually have some unfortunate news, so, I. 1570 01:14:14,760 --> 01:14:15,950 - Oh please. 1571 01:14:19,340 --> 01:14:21,280 - Well, I just got word from the detective 1572 01:14:21,510 --> 01:14:23,450 That they're reopening gabi's murder case. 1573 01:14:25,200 --> 01:14:25,960 - Oh. 1574 01:14:27,960 --> 01:14:28,790 Did they say why? 1575 01:14:30,280 --> 01:14:31,630 - Well, it seems they've uncovered 1576 01:14:31,780 --> 01:14:35,710 Some evidence that they believe exonerates callie. 1577 01:14:35,800 --> 01:14:38,540 (dramatic music) 1578 01:14:38,640 --> 01:14:40,970 - Wow, well, did they tell you what the evidence is? 1579 01:14:42,970 --> 01:14:44,640 - Well, of course they're not gonna tell me that. 1580 01:14:44,790 --> 01:14:47,220 But they did say that the new evidence 1581 01:14:47,370 --> 01:14:49,600 Points towards a male suspect. 1582 01:14:50,650 --> 01:14:54,150 (dramatic music) 1583 01:14:54,300 --> 01:14:56,230 - Well, the girls were starting to be happy to know 1584 01:14:56,380 --> 01:14:57,800 That callie didn't commit a heinous crime 1585 01:14:57,900 --> 01:14:59,560 Against one of her own. 1586 01:14:59,720 --> 01:15:00,810 - Yeah. 1587 01:15:00,830 --> 01:15:02,490 (dramatic music) 1588 01:15:02,640 --> 01:15:04,550 - Well, will you please keep me updated 1589 01:15:04,570 --> 01:15:06,500 On any new information in this case? 1590 01:15:07,890 --> 01:15:09,330 - Yeah, I'll do that. 1591 01:15:10,500 --> 01:15:13,500 (dramatic music) 1592 01:15:13,730 --> 01:15:15,750 - Well, drea opted to come to the memorial. 1593 01:15:15,840 --> 01:15:18,250 So she's upstairs, if you would like to go say hello. 1594 01:15:18,340 --> 01:15:19,160 - Well thank you. 1595 01:15:19,180 --> 01:15:22,350 And have a nice service. 1596 01:15:23,660 --> 01:15:24,350 - Thank you. 1597 01:15:25,850 --> 01:15:28,810 (suspenseful music) 1598 01:15:36,030 --> 01:15:36,860 - Hey. 1599 01:15:39,680 --> 01:15:41,440 - Let's pray this works. 1600 01:15:41,530 --> 01:15:44,200 (dramatic music) 1601 01:15:59,550 --> 01:16:00,880 - We need to talk. 1602 01:16:02,220 --> 01:16:04,890 (dramatic music) 1603 01:16:06,220 --> 01:16:07,390 - [eddie] I told you this was gonna happen. 1604 01:16:07,540 --> 01:16:08,890 You two should have never killed callie. 1605 01:16:09,040 --> 01:16:10,800 - [rebecca] we had to. 1606 01:16:10,950 --> 01:16:13,300 She was about to tell drea that you killed gabi. 1607 01:16:13,460 --> 01:16:15,050 She was gonna go to the police. 1608 01:16:15,070 --> 01:16:17,140 - [eddie] tell 'em what, what? 1609 01:16:17,240 --> 01:16:19,900 She wasn't there that night, she was asleep in my bed. 1610 01:16:20,130 --> 01:16:21,810 - She knew that you weren't lying next to her. 1611 01:16:21,910 --> 01:16:23,070 She lied for you. 1612 01:16:23,220 --> 01:16:25,150 She was a false alibi. 1613 01:16:25,300 --> 01:16:26,130 She thought you were gonna marry her. 1614 01:16:26,150 --> 01:16:29,140 When you broke her heart, 1615 01:16:29,160 --> 01:16:31,320 She had no reason to protect you anymore. 1616 01:16:31,470 --> 01:16:33,080 - People would've believed me 1617 01:16:33,230 --> 01:16:35,490 Over some psychotic ex-girlfriend. 1618 01:16:35,590 --> 01:16:36,920 (dramatic music) 1619 01:16:37,150 --> 01:16:39,760 - You are up for a multimillion dollar baseball contract. 1620 01:16:39,980 --> 01:16:41,740 You don't think being accused of murder 1621 01:16:41,760 --> 01:16:43,330 Is going to affect that? 1622 01:16:43,430 --> 01:16:46,430 - We don't know what new evidence the detectives have. 1623 01:16:46,580 --> 01:16:48,760 So until then, we have to stick to our game plan. 1624 01:16:48,990 --> 01:16:52,750 - Oh for goodness sakes, this is not a baseball game. 1625 01:16:52,770 --> 01:16:53,940 This is my son's life. 1626 01:16:54,090 --> 01:16:56,680 - All right, what are we going to do, huh? 1627 01:16:56,830 --> 01:16:58,000 Any ideas? 1628 01:16:58,090 --> 01:17:00,760 - I'll tell you what you were going to do, 1629 01:17:00,780 --> 01:17:02,110 You're going out there 1630 01:17:02,260 --> 01:17:03,690 And you give the performance of your life. 1631 01:17:03,780 --> 01:17:05,190 Convince these people you actually cared for the girl. 1632 01:17:05,340 --> 01:17:07,860 Maybe shed a tear, do you think you can do that? 1633 01:17:07,950 --> 01:17:10,190 (dramatic music) 1634 01:17:10,350 --> 01:17:11,700 - Yeah. 1635 01:17:11,790 --> 01:17:13,860 (dramatic music) 1636 01:17:14,020 --> 01:17:14,620 - Good. 1637 01:17:16,110 --> 01:17:19,440 We've got millions riding on this. 1638 01:17:19,540 --> 01:17:21,870 - [eddie] I just wanted to get her back for embarrassing me. 1639 01:17:22,020 --> 01:17:22,970 Not kill her. 1640 01:17:24,450 --> 01:17:26,120 - There's too much stake riding on this 1641 01:17:26,210 --> 01:17:27,360 To have it all thrown away 1642 01:17:27,450 --> 01:17:29,970 For some drunken frat boy mistake. 1643 01:17:31,140 --> 01:17:33,640 (dramatic music) 1644 01:18:04,010 --> 01:18:04,840 - Hello. 1645 01:18:07,330 --> 01:18:09,850 Thank you all for coming out today. 1646 01:18:12,760 --> 01:18:14,670 Welcome to delta pi zeta. 1647 01:18:14,760 --> 01:18:16,330 We appreciate you being here 1648 01:18:16,350 --> 01:18:20,360 To celebrate one of our very own, miss. Callie thompson. 1649 01:18:22,530 --> 01:18:24,990 (gentle music) 1650 01:18:34,690 --> 01:18:38,120 - [callie voiceover] drea, it's callie. 1651 01:18:38,270 --> 01:18:39,520 Could you call me back? 1652 01:18:39,540 --> 01:18:40,540 (people speaking indistinctly) 1653 01:18:40,770 --> 01:18:41,380 Asap. 1654 01:18:42,710 --> 01:18:44,030 - I am so sorry. 1655 01:18:44,050 --> 01:18:44,860 - [callie voiceover] I need to tell you 1656 01:18:44,960 --> 01:18:45,790 About the night gabi died. 1657 01:18:45,880 --> 01:18:47,940 (dramatic music) 1658 01:18:47,960 --> 01:18:49,050 - [eddie voiceover] I told you this was gonna happen. 1659 01:18:49,200 --> 01:18:50,370 You two should have never killed callie. 1660 01:18:50,390 --> 01:18:51,370 (crowd gasping) 1661 01:18:51,390 --> 01:18:52,960 - [rebecca voiceover] we had to. 1662 01:18:53,120 --> 01:18:55,950 She was about to tell drea that you killed gabi. 1663 01:18:55,970 --> 01:18:57,120 She was gonna go to the police. 1664 01:18:57,210 --> 01:18:58,710 - [eddie voiceover] tell him what, what? 1665 01:18:58,800 --> 01:19:00,300 She wasn't there that night. 1666 01:19:00,460 --> 01:19:01,960 She was asleep in my bed. 1667 01:19:01,970 --> 01:19:03,620 - [rebecca] she knew that you weren't lying next to her. 1668 01:19:03,640 --> 01:19:04,720 She lied for you. 1669 01:19:04,740 --> 01:19:06,140 - Just one moment. 1670 01:19:06,300 --> 01:19:07,290 - [rebecca voiceover] she was a false alibi. 1671 01:19:07,390 --> 01:19:08,220 She thought you were gonna marry her. 1672 01:19:08,310 --> 01:19:09,860 When you broke her heart, 1673 01:19:11,240 --> 01:19:12,410 She had no reason to protect you anymore. 1674 01:19:12,560 --> 01:19:13,980 - Excuse me. 1675 01:19:14,140 --> 01:19:15,140 - [eddie voiceover] people would've believed me 1676 01:19:15,230 --> 01:19:17,140 Over some psychotic ex-girlfriend. 1677 01:19:17,230 --> 01:19:18,580 - [rebecca voiceover] you are up 1678 01:19:18,810 --> 01:19:20,470 For a multimillion dollar baseball contract. 1679 01:19:20,490 --> 01:19:22,250 You don't think being accused of murder 1680 01:19:22,400 --> 01:19:24,740 Is going to effect that? 1681 01:19:24,760 --> 01:19:27,590 (suspenseful music) 1682 01:19:33,010 --> 01:19:34,410 (police sirens blaring) 1683 01:19:34,430 --> 01:19:35,670 (people speaking indistinctly) 1684 01:19:35,830 --> 01:19:36,750 - No. 1685 01:19:36,840 --> 01:19:37,840 (police sirens blaring) 1686 01:19:37,990 --> 01:19:39,330 (people speaking indistinctly) 1687 01:19:39,420 --> 01:19:41,000 - You have the right to remain silent. 1688 01:19:41,090 --> 01:19:43,500 Anything you say can and used against you. 1689 01:19:43,520 --> 01:19:45,270 - [rebecca] eddie, eddie, momma's gonna fix this. 1690 01:19:45,430 --> 01:19:47,170 - You have the right to an attorney. 1691 01:19:47,190 --> 01:19:48,440 If you cannot record an attorney, one will be. 1692 01:19:49,930 --> 01:19:52,010 - I'm calling our lawyer right now. 1693 01:19:52,020 --> 01:19:53,450 Baby, I'm so. 1694 01:19:55,950 --> 01:19:57,360 Get off me. 1695 01:19:57,510 --> 01:20:00,620 (police sirens blaring) 1696 01:20:03,130 --> 01:20:05,960 (gentle music) 1697 01:20:06,110 --> 01:20:09,470 - You did it, you helped gabi get the justice she deserves. 1698 01:20:10,880 --> 01:20:11,970 - A promise is a promise. 1699 01:20:13,210 --> 01:20:14,300 Like you always taught us. 1700 01:20:15,470 --> 01:20:17,890 (gentle music) 1701 01:20:20,650 --> 01:20:21,460 (birds chirping) 1702 01:20:21,480 --> 01:20:24,060 (gentle music) 1703 01:20:35,980 --> 01:20:38,390 - Hey, drea, can we talk to you about something? 1704 01:20:38,400 --> 01:20:39,310 - Okay. 1705 01:20:39,330 --> 01:20:41,240 (gentle music) 1706 01:20:41,330 --> 01:20:43,320 - We know it's been really messed up since you've been here 1707 01:20:43,330 --> 01:20:45,410 And we've talked 1708 01:20:45,500 --> 01:20:48,060 And we all just love having you as a sister, 1709 01:20:48,160 --> 01:20:50,510 And we'd hate to see you go. 1710 01:20:52,660 --> 01:20:54,660 - You two are gonna make me cry. 1711 01:20:54,680 --> 01:20:56,240 (gentle music) 1712 01:20:56,330 --> 01:20:58,830 I do really love living here, 1713 01:20:58,920 --> 01:21:01,680 But I already decided to move back to the dorm with jess. 1714 01:21:03,410 --> 01:21:05,580 She was there for me when I needed her, 1715 01:21:05,670 --> 01:21:08,020 And I wanna be there to help her 1716 01:21:08,180 --> 01:21:10,270 When she gets out of the hospital. 1717 01:21:10,360 --> 01:21:11,440 - Of course. 1718 01:21:11,530 --> 01:21:12,840 Yeah, we get that. 1719 01:21:12,860 --> 01:21:14,590 (gentle music) 1720 01:21:14,610 --> 01:21:17,850 There is one way that you can still be a delta pi 1721 01:21:17,870 --> 01:21:18,870 And help jess. 1722 01:21:21,760 --> 01:21:22,370 - How? 1723 01:21:23,370 --> 01:21:25,960 (gentle music) 1724 01:21:31,460 --> 01:21:35,200 (heart machine beeping) 1725 01:21:35,220 --> 01:21:38,370 (gentle music) 1726 01:21:38,390 --> 01:21:39,460 (jess laughing) 1727 01:21:39,620 --> 01:21:41,390 - Look who's sitting up. 1728 01:21:41,620 --> 01:21:43,800 - Yeah, I even walked myself to the restroom earlier. 1729 01:21:43,900 --> 01:21:44,950 Go me. 1730 01:21:45,050 --> 01:21:46,790 - Well, how are you feeling? 1731 01:21:46,810 --> 01:21:48,900 - I'm taking it day by day. 1732 01:21:49,050 --> 01:21:51,230 - You'll be feeling like you're old self in no time. 1733 01:21:51,390 --> 01:21:53,390 - You just missed detective tucci. 1734 01:21:53,480 --> 01:21:54,800 She said eddie's baseball coach 1735 01:21:54,890 --> 01:21:57,070 Confessed to hitting me with his suv. 1736 01:21:57,300 --> 01:21:58,720 - Well, he's cooperating with the police 1737 01:21:58,820 --> 01:22:02,230 In both gabi and callie's murder investigations as well. 1738 01:22:02,320 --> 01:22:04,640 - The media's going nuts over eddie and rebecca's arrests. 1739 01:22:04,730 --> 01:22:05,820 It's even made national news. 1740 01:22:05,920 --> 01:22:07,250 - Yeah. 1741 01:22:07,480 --> 01:22:08,730 They're both gonna be gone for a long time. 1742 01:22:08,750 --> 01:22:09,900 (gentle music) 1743 01:22:10,000 --> 01:22:10,840 - That's so awesome. 1744 01:22:13,820 --> 01:22:16,070 Does that balloon say congrats on it? 1745 01:22:16,170 --> 01:22:17,760 - Yes, yes it does. 1746 01:22:19,430 --> 01:22:22,410 - Was the gift shop out of get well balloons or something? 1747 01:22:22,510 --> 01:22:23,490 - It's not from me, 1748 01:22:23,510 --> 01:22:25,580 I'm just a delivery person. 1749 01:22:25,680 --> 01:22:26,600 - Who are they from? 1750 01:22:28,000 --> 01:22:29,100 - Why don't you read the card yourself? 1751 01:22:30,270 --> 01:22:32,780 (gentle music) 1752 01:22:36,170 --> 01:22:37,600 - No way. 1753 01:22:37,620 --> 01:22:39,190 Are you serious? 1754 01:22:39,280 --> 01:22:40,670 (gentle music) 1755 01:22:40,690 --> 01:22:42,030 - So, read it out loud. 1756 01:22:42,120 --> 01:22:44,680 (gentle music) 1757 01:22:44,700 --> 01:22:46,360 - "you are invited to join the sisterhood 1758 01:22:46,520 --> 01:22:48,610 "of the delta pi zetas." 1759 01:22:48,630 --> 01:22:49,940 - Congratulations. 1760 01:22:49,960 --> 01:22:51,540 (vanessa laughing) 1761 01:22:51,690 --> 01:22:53,960 - The sisters decided to reverse their vote 1762 01:22:54,110 --> 01:22:55,630 And invite you to join the sorority 1763 01:22:57,300 --> 01:23:00,690 Because you exemplify the friendship and loyalty 1764 01:23:00,710 --> 01:23:02,810 That they seek in a delta pi zeta sister. 1765 01:23:04,200 --> 01:23:05,370 I mean, what other roommate would jump in 1766 01:23:05,460 --> 01:23:07,700 Between you and an oncoming car? 1767 01:23:07,790 --> 01:23:09,960 - Yeah, worst hell week ever. 1768 01:23:10,060 --> 01:23:11,310 - Seriously though, 1769 01:23:11,540 --> 01:23:14,130 I can't tell you how grateful I am to you 1770 01:23:14,230 --> 01:23:15,970 For saving my baby. 1771 01:23:15,990 --> 01:23:17,640 (gentle music) 1772 01:23:17,660 --> 01:23:18,320 - You're welcome. 1773 01:23:19,320 --> 01:23:21,140 I'm just glad it's over. 1774 01:23:21,160 --> 01:23:22,310 (gentle music) 1775 01:23:22,400 --> 01:23:23,480 - [both] so are we. 1776 01:23:23,490 --> 01:23:26,000 (gentle music) 1777 01:23:33,650 --> 01:23:34,910 (birds chirping) 1778 01:23:35,060 --> 01:23:35,900 - Hi. 1779 01:23:35,910 --> 01:23:37,410 Come here. 1780 01:23:37,510 --> 01:23:38,510 - Hi, sammy. 1781 01:23:40,750 --> 01:23:41,740 Hi. 1782 01:23:41,830 --> 01:23:43,250 - Can you go feed sam please? 1783 01:23:43,350 --> 01:23:44,570 - Sure. 1784 01:23:44,660 --> 01:23:45,160 - I gonna take a shower. - Come on, sammy. 1785 01:23:45,180 --> 01:23:45,920 You hungry boy? 1786 01:23:46,080 --> 01:23:46,770 Come on. 1787 01:23:48,690 --> 01:23:51,350 (gentle music) 1788 01:24:19,050 --> 01:24:20,130 Feels different in here. 1789 01:24:21,890 --> 01:24:23,130 - Yeah. 1790 01:24:23,220 --> 01:24:24,200 (gentle music) 1791 01:24:24,300 --> 01:24:25,220 She's a peace now. 1792 01:24:27,130 --> 01:24:28,040 It's thanks to you. 1793 01:24:28,060 --> 01:24:29,220 (gentle music) 1794 01:24:29,450 --> 01:24:30,540 - I couldn't have done a without you. 1795 01:24:30,560 --> 01:24:34,060 (gentle music) 1796 01:24:34,210 --> 01:24:37,120 - How about we throw on our pajamas 1797 01:24:37,140 --> 01:24:39,380 And have a movie night? 1798 01:24:39,400 --> 01:24:40,140 - Let's do it. 1799 01:24:40,240 --> 01:24:41,460 - Okay. 1800 01:24:41,560 --> 01:24:42,720 - But only if it's a comedy. 1801 01:24:42,740 --> 01:24:44,890 (both laughing) 1802 01:24:44,910 --> 01:24:47,490 (gentle music) 1803 01:24:59,150 --> 01:24:59,830 - Ready? 1804 01:24:59,920 --> 01:25:00,670 - Yeah. 1805 01:25:04,930 --> 01:25:07,910 - [gabi voiceover] give her some time, she'll be fine. 1806 01:25:07,930 --> 01:25:09,580 And so will you. 1807 01:25:09,600 --> 01:25:12,100 (gentle music) 134182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.