All language subtitles for Thir13en.Ghosts.2001.SHO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,447 --> 00:00:08,907 (eerie music) 2 00:00:23,547 --> 00:00:26,424 (thunder crashing) 3 00:00:28,302 --> 00:00:31,805 (gargoyle growling) 4 00:00:31,806 --> 00:00:34,683 {\an8}(thunder crashing) 5 00:00:38,688 --> 00:00:41,148 (eerie music) 6 00:00:46,821 --> 00:00:49,365 (wind howling) 7 00:00:59,291 --> 00:01:02,002 (metal creaking) 8 00:01:06,841 --> 00:01:09,301 (eerie music) 9 00:01:13,889 --> 00:01:16,600 (truck rumbling) 10 00:01:18,519 --> 00:01:21,146 (gate crashing) 11 00:01:22,022 --> 00:01:24,733 (truck rumbling) 12 00:01:44,920 --> 00:01:48,131 (tense music) 13 00:01:48,132 --> 00:01:52,261 - [Man] We've only got a few minutes, guys, let's go. 14 00:01:52,261 --> 00:01:54,680 (tense music) 15 00:01:56,515 --> 00:02:01,015 (men shouting orders indistinctly) 16 00:02:01,061 --> 00:02:03,521 (tense music) 17 00:02:21,040 --> 00:02:25,252 (men shouting orders indistinctly) 18 00:02:28,005 --> 00:02:28,797 - Ah! 19 00:02:33,552 --> 00:02:34,970 - Is it bad tonight? 20 00:02:34,970 --> 00:02:36,346 - Oh, bad? 21 00:02:36,347 --> 00:02:39,224 That's one way to describe it. 22 00:02:39,225 --> 00:02:43,103 Uh, insane seems a little more appropriate. 23 00:02:43,103 --> 00:02:46,022 It feels like he's breathing down my neck, man. 24 00:02:46,023 --> 00:02:47,899 It is my professional opinion 25 00:02:47,900 --> 00:02:49,526 we should get the hell out of here. 26 00:02:49,527 --> 00:02:51,028 Now. 27 00:02:51,028 --> 00:02:51,820 - Noted. 28 00:02:53,656 --> 00:02:57,534 Clean this place up and then locate our guests. 29 00:02:59,954 --> 00:03:01,038 - Oh! 30 00:03:01,038 --> 00:03:02,539 (pills clattering) 31 00:03:02,540 --> 00:03:03,332 Ah! 32 00:03:04,291 --> 00:03:06,876 I just need to take the edge off. 33 00:03:06,877 --> 00:03:08,628 - You know the routine. 34 00:03:08,629 --> 00:03:11,131 I need you clearheaded. 35 00:03:11,131 --> 00:03:12,674 First things first. 36 00:03:14,009 --> 00:03:16,219 (tense music) 37 00:03:16,220 --> 00:03:17,596 Now, where is he? 38 00:03:20,850 --> 00:03:21,684 - Uh... 39 00:03:21,684 --> 00:03:24,937 - [Man] Show me where he's hiding. 40 00:03:24,937 --> 00:03:27,397 (tense music) 41 00:03:30,818 --> 00:03:33,445 (man screaming) 42 00:03:39,201 --> 00:03:40,202 - You son of a bitch! 43 00:03:40,202 --> 00:03:41,995 You said he only killed 9 people. 44 00:03:41,996 --> 00:03:43,789 There's 40 victims here! 45 00:03:43,789 --> 00:03:45,457 - 9 when he was alive. 46 00:03:45,457 --> 00:03:46,875 He's added a few since then. 47 00:03:46,876 --> 00:03:48,836 Now where is he, Dennis? 48 00:03:54,049 --> 00:03:56,760 (dramatic music) 49 00:03:59,847 --> 00:04:01,098 All teams go to Alpha. 50 00:04:01,098 --> 00:04:02,682 Bring in the cube! 51 00:04:02,683 --> 00:04:05,769 (dramatic music) 52 00:04:05,769 --> 00:04:07,270 - So how'd this guy get this name, "The Breaker?" 53 00:04:07,271 --> 00:04:09,773 What is he, a truck driver? 54 00:04:09,773 --> 00:04:11,107 - Simple folklore. 55 00:04:11,108 --> 00:04:14,736 The local color exorcizing its demons. 56 00:04:14,737 --> 00:04:16,196 Or maybe it's because he broke his victims 57 00:04:16,196 --> 00:04:17,071 into as many pieces as possible. 58 00:04:17,072 --> 00:04:17,906 (car crashes) 59 00:04:17,907 --> 00:04:20,910 (Dennis shouting) 60 00:04:20,910 --> 00:04:22,536 I hate being rushed. 61 00:04:23,746 --> 00:04:25,247 - This one isn't like the others. 62 00:04:25,247 --> 00:04:26,539 - Then I'll give you a bonus. 63 00:04:26,540 --> 00:04:28,333 - You don't have that kind of money. 64 00:04:28,334 --> 00:04:29,918 - After tonight you'll be surprised. 65 00:04:29,919 --> 00:04:32,087 Now, get to work. 66 00:04:32,087 --> 00:04:34,798 (dramatic music) 67 00:04:38,469 --> 00:04:39,761 Careful, Dennis! 68 00:04:40,971 --> 00:04:42,764 Don't... get too curious. 69 00:04:45,309 --> 00:04:46,560 - No! 70 00:04:46,560 --> 00:04:47,769 Son of a bitch! 71 00:04:49,355 --> 00:04:51,899 How can you possibly justify what you're doing, Cyrus? 72 00:04:51,899 --> 00:04:53,483 It's out and out slavery! 73 00:04:53,484 --> 00:04:55,611 - I'll give you this, Damon, you are persistent. 74 00:04:55,611 --> 00:04:57,070 And what about you, Kalina? 75 00:04:57,071 --> 00:05:01,241 Still carrying around those ridiculous quicksilver flares? 76 00:05:01,241 --> 00:05:03,326 You still have that quaint magical book? 77 00:05:03,327 --> 00:05:05,412 - These aren't animals you're capturing! 78 00:05:05,412 --> 00:05:07,122 They're human beings! 79 00:05:07,122 --> 00:05:08,790 - They are dead human beings. 80 00:05:08,791 --> 00:05:10,334 Maybe you should join Greenpeace. 81 00:05:10,334 --> 00:05:12,669 Throw blood on old women's furs. 82 00:05:12,670 --> 00:05:13,962 (Cyrus laughs) 83 00:05:13,963 --> 00:05:14,880 (Kalina spits) 84 00:05:14,880 --> 00:05:17,007 - Who are you to play God? 85 00:05:18,467 --> 00:05:19,843 - Playing is for children. 86 00:05:19,843 --> 00:05:21,886 - You'll never pull it off. 87 00:05:21,887 --> 00:05:24,264 Not without the right spells. 88 00:05:24,264 --> 00:05:26,099 That, and the thirteenth ghost. 89 00:05:26,100 --> 00:05:27,392 - The thirteenth ghost? 90 00:05:27,393 --> 00:05:29,395 - Get them out of my sight! 91 00:05:29,395 --> 00:05:30,396 We've wasted too much time already. 92 00:05:30,396 --> 00:05:31,230 - [Man] All right, let's go! 93 00:05:31,230 --> 00:05:32,397 Move! 94 00:05:32,398 --> 00:05:34,274 - Why'd he say thirteenth? 95 00:05:34,274 --> 00:05:36,901 - Move the cube into position. 96 00:05:36,902 --> 00:05:39,070 - What's he talking about, 13 ghosts? 97 00:05:39,071 --> 00:05:41,073 You contracted me for 12 ghosts! 98 00:05:41,073 --> 00:05:43,033 The Breaker is 12! 99 00:05:43,033 --> 00:05:44,993 I'm done after tonight, Cyrus! 100 00:05:44,994 --> 00:05:48,122 - Yes, 12 and then one more. 101 00:05:48,122 --> 00:05:49,414 I thought you were psychic! 102 00:05:49,415 --> 00:05:51,417 - That's not how it works and you know it! 103 00:05:51,417 --> 00:05:54,211 - There's no time to argue. 104 00:05:54,211 --> 00:05:55,921 Release the bait! 105 00:05:55,921 --> 00:05:56,796 - What bait? 106 00:05:56,797 --> 00:05:59,508 We never needed bait before! 107 00:05:59,508 --> 00:06:02,219 (truck rumbling) 108 00:06:03,220 --> 00:06:05,931 (dramatic music) 109 00:06:11,895 --> 00:06:13,396 - A truck full of blood? 110 00:06:13,397 --> 00:06:15,899 You've got to be shitting me. 111 00:06:15,899 --> 00:06:18,610 (dramatic music) 112 00:06:18,610 --> 00:06:19,402 Oh, boy! 113 00:06:20,529 --> 00:06:23,323 (blood splashing) 114 00:06:25,284 --> 00:06:26,076 - Now. 115 00:06:27,327 --> 00:06:29,662 Power up the cube. 116 00:06:29,663 --> 00:06:32,290 (switch clicks) 117 00:06:36,503 --> 00:06:38,046 Start transmitting. 118 00:06:39,798 --> 00:06:43,259 (recorded voice chanting) 119 00:07:04,073 --> 00:07:06,784 (dramatic music) 120 00:07:08,535 --> 00:07:09,327 Come. 121 00:07:11,121 --> 00:07:11,913 Come. 122 00:07:13,207 --> 00:07:14,791 Come! 123 00:07:14,792 --> 00:07:17,920 (mysterious voice laughing) 124 00:07:17,920 --> 00:07:18,754 (cars crashing) 125 00:07:18,754 --> 00:07:21,131 (man screaming) 126 00:07:21,131 --> 00:07:22,340 - Oh, God! 127 00:07:22,341 --> 00:07:23,675 Help me! 128 00:07:23,675 --> 00:07:26,386 Help me! (screaming) 129 00:07:26,386 --> 00:07:27,428 (door bangs shut) 130 00:07:27,429 --> 00:07:31,474 (mysterious voice whispering in foreign language) 131 00:07:31,475 --> 00:07:32,350 - Oh, shit! 132 00:07:33,769 --> 00:07:35,353 Ah! 133 00:07:35,354 --> 00:07:36,146 God! 134 00:07:38,565 --> 00:07:41,568 (bones breaking) 135 00:07:41,568 --> 00:07:43,152 - No! 136 00:07:43,153 --> 00:07:43,987 (cars crashing) 137 00:07:43,987 --> 00:07:47,448 (Dennis shouts) 138 00:07:47,449 --> 00:07:49,909 (man screams) 139 00:07:52,579 --> 00:07:54,080 (car crashes) 140 00:07:54,081 --> 00:07:55,499 (Dennis shouts) 141 00:07:55,499 --> 00:07:59,127 (mysterious voice laughing) 142 00:08:02,005 --> 00:08:04,215 (dramatic music) 143 00:08:04,216 --> 00:08:06,760 (men shouting) 144 00:08:11,932 --> 00:08:13,850 (cars crashing) 145 00:08:13,851 --> 00:08:16,395 (men shouting) 146 00:08:19,273 --> 00:08:21,483 (dramatic music) 147 00:08:21,483 --> 00:08:23,860 (man grunts) 148 00:08:27,072 --> 00:08:27,947 - [Man] No! 149 00:08:30,200 --> 00:08:32,827 (man screaming) 150 00:08:36,623 --> 00:08:38,082 - Hey, hey! 151 00:08:38,083 --> 00:08:39,167 Put him down! 152 00:08:39,168 --> 00:08:39,960 Hey! Hey! 153 00:08:41,879 --> 00:08:44,590 (dramatic music) 154 00:08:46,049 --> 00:08:49,343 Ah! (breathing heavily) 155 00:08:53,807 --> 00:08:55,517 Hey, Cyrus. 156 00:08:55,517 --> 00:08:56,476 I hope you're happy. 157 00:08:56,476 --> 00:08:57,518 You've got your 12 now. 158 00:08:57,519 --> 00:08:58,311 - Help me! 159 00:08:59,313 --> 00:09:00,188 He's dying! 160 00:09:01,148 --> 00:09:01,982 Hang on, Damon! 161 00:09:01,982 --> 00:09:02,816 Somebody help! 162 00:09:02,816 --> 00:09:04,651 God damn you, Cyrus! 163 00:09:04,651 --> 00:09:06,694 Somebody help me, please! 164 00:09:08,322 --> 00:09:09,156 Help me! 165 00:09:09,156 --> 00:09:09,990 Do something! 166 00:09:09,990 --> 00:09:10,782 - Oh. 167 00:09:13,535 --> 00:09:14,327 Oh. 168 00:09:15,704 --> 00:09:16,496 Oh. 169 00:09:19,333 --> 00:09:20,125 Oh, Cyrus. 170 00:09:21,627 --> 00:09:22,419 Oh, God. 171 00:09:25,547 --> 00:09:26,839 Oh, Cyrus, oh... 172 00:09:32,846 --> 00:09:33,680 - [Child] Swing me! 173 00:09:33,680 --> 00:09:34,889 - [Girl] Come on, Bobby. 174 00:09:34,890 --> 00:09:35,724 - [Bobby] Come on, Kathy! 175 00:09:35,724 --> 00:09:37,225 Faster! 176 00:09:37,226 --> 00:09:39,102 - [Kathy] Here, let me get your arms. 177 00:09:39,102 --> 00:09:40,812 - Come on, Kathy, try to drag me. 178 00:09:40,812 --> 00:09:42,230 - You're the best little brother! 179 00:09:42,231 --> 00:09:43,398 {\an8}- Oh, I love you. 180 00:09:43,398 --> 00:09:44,357 {\an8}Come on, let's go! 181 00:09:44,358 --> 00:09:45,650 {\an8}- Come on. 182 00:09:45,651 --> 00:09:46,485 {\an8}- I'm going to get you! 183 00:09:46,485 --> 00:09:49,029 I'm going to get you! (laughs) 184 00:09:49,029 --> 00:09:50,321 Let's play, come on! 185 00:09:50,322 --> 00:09:51,156 - Kathy! 186 00:09:51,156 --> 00:09:52,365 - [Man] Look at those two. 187 00:09:52,366 --> 00:09:53,200 She's got him on the run now, 188 00:09:53,200 --> 00:09:54,284 but before you know it, 189 00:09:54,284 --> 00:09:55,493 he's going to be picking her up 190 00:09:55,494 --> 00:09:58,246 and throwing her over his shoulder. 191 00:09:58,247 --> 00:10:00,499 - They're perfect. 192 00:10:00,499 --> 00:10:01,333 - Watch, watch them. 193 00:10:01,333 --> 00:10:02,208 Watch them. 194 00:10:03,293 --> 00:10:04,544 (woman laughs) 195 00:10:04,544 --> 00:10:05,419 - They really love this place. 196 00:10:05,420 --> 00:10:07,964 (man laughing) 197 00:10:10,676 --> 00:10:13,220 (gentle music) 198 00:10:14,513 --> 00:10:16,306 - I love you, you know that? 199 00:10:16,306 --> 00:10:17,181 - [Group] Surprise! 200 00:10:17,182 --> 00:10:19,976 (man laughing) 201 00:10:19,977 --> 00:10:20,811 {\an8}- [Man] Ah, my heart! 202 00:10:20,811 --> 00:10:21,645 {\an8}My heart! 203 00:10:21,645 --> 00:10:22,479 {\an8}- [Kathy] Happy birthday, Dad! 204 00:10:22,479 --> 00:10:23,313 {\an8}- [Bobby] Happy birthday! 205 00:10:23,313 --> 00:10:24,856 {\an8}- [Kathy] Happy birthday! 206 00:10:24,856 --> 00:10:26,732 - [Woman] Happy birthday, Arthur. 207 00:10:26,733 --> 00:10:28,359 - [Bobby] Dad, here's my present. 208 00:10:28,360 --> 00:10:29,944 - [Kathy] We love you! Make a wish! 209 00:10:29,945 --> 00:10:30,779 Blow out the candles. 210 00:10:30,779 --> 00:10:32,906 (woman laughing) 211 00:10:32,906 --> 00:10:34,699 What did you wish for? 212 00:10:34,700 --> 00:10:35,534 - [Woman] I love you. 213 00:10:35,534 --> 00:10:37,118 - [Arthur] Ah, I love you, too. 214 00:10:37,119 --> 00:10:40,163 (fire alarm beeping) 215 00:10:42,791 --> 00:10:44,292 - [Woman] What's that? 216 00:10:44,293 --> 00:10:45,669 Why is the smoke alarm on? 217 00:10:45,669 --> 00:10:46,586 - [Arthur] It's the fire alarm. 218 00:10:46,586 --> 00:10:48,087 I'll get the kids, you call the fire department. 219 00:10:48,088 --> 00:10:49,547 - [Bobby] Dad! Help, Mom! 220 00:10:49,548 --> 00:10:50,924 - [Woman] Get the kids. 221 00:10:50,924 --> 00:10:51,966 - [Children] Mom! Dad! 222 00:10:51,967 --> 00:10:53,218 - [Woman] Get the kids! 223 00:10:53,218 --> 00:10:54,052 - [Bobby] Mom! 224 00:10:54,052 --> 00:10:54,886 Dad! Help me! 225 00:10:54,886 --> 00:10:55,720 (blaring sirens approaching) 226 00:10:55,721 --> 00:10:56,555 - [Kathy] Dad, come on! 227 00:10:56,555 --> 00:10:57,514 - [Arthur] Where's your mom? 228 00:10:57,514 --> 00:10:58,348 Where is she? 229 00:10:58,348 --> 00:10:59,932 - [Kathy] I don't know where Mom is! 230 00:10:59,933 --> 00:11:01,809 Bobby, come on, we have to get out! 231 00:11:01,810 --> 00:11:02,852 Oh, my God! 232 00:11:02,853 --> 00:11:03,812 - [Arthur] Jean! 233 00:11:03,812 --> 00:11:04,687 Jean! 234 00:11:04,688 --> 00:11:06,398 - [Kathy] Mom's still in the house. 235 00:11:06,398 --> 00:11:07,899 {\an8}Dad, we can't leave her here! 236 00:11:07,899 --> 00:11:08,733 {\an8}- [Bobby] Mom! 237 00:11:08,734 --> 00:11:09,568 {\an8}- [Arthur] Jean! 238 00:11:09,568 --> 00:11:10,402 {\an8}- [Kathy] Bobby, go outside! 239 00:11:10,402 --> 00:11:11,236 Just wait outside now! 240 00:11:11,236 --> 00:11:12,153 - [Arthur] Jean! 241 00:11:12,154 --> 00:11:14,030 - [Man] You can't go back in there, sir. 242 00:11:14,031 --> 00:11:17,284 (dramatic music) 243 00:11:17,284 --> 00:11:20,912 (hospital monitors beeping) 244 00:11:21,788 --> 00:11:23,372 - [Man] I'm sorry, sir. 245 00:11:23,373 --> 00:11:25,083 She didn't make it. 246 00:11:25,083 --> 00:11:28,211 - [Arthur] I should have gone back in. 247 00:11:29,379 --> 00:11:32,131 (dramatic music) 248 00:11:32,132 --> 00:11:33,633 {\an8}- [Priest] We are gathered here today 249 00:11:33,633 --> 00:11:36,510 {\an8}to honor the memory and life's work of Jean Kriticos, 250 00:11:36,511 --> 00:11:37,762 {\an8}(Arthur sobs) 251 00:11:37,763 --> 00:11:40,766 a devoted mother and loving wife 252 00:11:40,766 --> 00:11:44,102 who was too quickly taken from this life. 253 00:11:44,102 --> 00:11:48,602 Jean, you will be forever missed, but never forgotten. 254 00:11:49,274 --> 00:11:50,358 - [Kathy] I miss you, Mom. 255 00:11:50,359 --> 00:11:52,652 - [Bobby] I miss you, Mom. 256 00:11:52,652 --> 00:11:56,989 - [Kathy] God, why did you have to leave us? 257 00:11:56,990 --> 00:11:58,741 I can't do this without you. 258 00:11:58,742 --> 00:12:00,535 - [Bobby] I don't want you to go. 259 00:12:00,535 --> 00:12:03,538 - God, Mom, I love you so much. 260 00:12:03,538 --> 00:12:05,248 Please watch over us. 261 00:12:07,292 --> 00:12:09,002 {\an8}I'll love you always. 262 00:12:10,337 --> 00:12:13,048 (dramatic music) 263 00:12:19,346 --> 00:12:20,305 Dad, it's... 264 00:12:22,099 --> 00:12:24,434 Um, it's almost 8:30. 265 00:12:24,434 --> 00:12:26,978 Shake a leg or you'll miss your first class. 266 00:12:26,978 --> 00:12:29,021 - Today on "Death in America," 267 00:12:29,022 --> 00:12:32,942 cancer rates are down, but suicide is sky-high. 268 00:12:32,943 --> 00:12:34,069 We have a special treat for you today. 269 00:12:34,069 --> 00:12:35,070 (kettle whistling) 270 00:12:35,070 --> 00:12:38,239 A body was found this morning dec-olop-olated. 271 00:12:38,240 --> 00:12:39,449 - Hey, hey, hey. 272 00:12:39,449 --> 00:12:40,408 Decapitated. 273 00:12:42,077 --> 00:12:43,661 - Bobby, honey, find a healthier hobby. 274 00:12:43,662 --> 00:12:46,706 - Leave me alone, you guys, I'm recording. 275 00:12:46,706 --> 00:12:48,249 - 'Morning, everybody. 276 00:12:48,250 --> 00:12:50,961 Mm, something smells interesting. 277 00:12:51,878 --> 00:12:55,089 - Dad they found a guy without a head behind Dunkin' Donuts. 278 00:12:55,090 --> 00:12:57,383 - Oh, I love Dunkin' Donuts. 279 00:12:59,094 --> 00:12:59,886 - [Kathy] Ow, shit! 280 00:12:59,886 --> 00:13:00,803 - Kathy, Kathy. 281 00:13:00,804 --> 00:13:03,306 Why don't you let Maggie make the breakfast for once? 282 00:13:03,306 --> 00:13:05,558 Honey, that's why we hired her. 283 00:13:05,559 --> 00:13:07,644 - Dad, have you tasted Maggie's cooking? 284 00:13:07,644 --> 00:13:09,395 - Well, yeah, just that one time. 285 00:13:09,396 --> 00:13:11,272 - Hey, I heard that. 286 00:13:11,273 --> 00:13:12,107 Hell, I cook better than you. 287 00:13:12,107 --> 00:13:13,316 (tense music) 288 00:13:13,316 --> 00:13:15,609 - [Arthur] Look, we have to try to get along here, okay? 289 00:13:15,610 --> 00:13:16,944 - [Kathy] (sighs) Okay. 290 00:13:16,945 --> 00:13:18,112 - Dad, will you tell Kathy 291 00:13:18,113 --> 00:13:21,241 that keeping a record of death is healthy? 292 00:13:21,241 --> 00:13:22,075 - Kathy... 293 00:13:22,075 --> 00:13:23,201 - [Both] Keeping a record of death is healthy. 294 00:13:23,201 --> 00:13:24,410 - Yeah, yeah. 295 00:13:24,411 --> 00:13:26,079 - Because she's being a real slut about it. 296 00:13:26,079 --> 00:13:27,663 - Bobby! (Arthur chokes) 297 00:13:27,664 --> 00:13:29,916 Don't call your sister a slut. 298 00:13:29,916 --> 00:13:31,292 - Thank you, Maggie. 299 00:13:31,293 --> 00:13:33,420 - I prefer the term bitch. 300 00:13:34,546 --> 00:13:36,130 See, sluts are girls with loose sex... 301 00:13:36,131 --> 00:13:37,966 - Hey, ho, Mr. Edgar Allan Poe, 302 00:13:37,966 --> 00:13:38,800 did you do your homework? 303 00:13:38,800 --> 00:13:39,634 Because Mr. Peterson's been... 304 00:13:39,634 --> 00:13:40,426 Ah! 305 00:13:41,386 --> 00:13:42,345 Damn it! 306 00:13:42,345 --> 00:13:43,512 Bobby that's the third time 307 00:13:43,513 --> 00:13:45,848 I've tripped on that stupid scooter! 308 00:13:45,849 --> 00:13:47,433 - Sorry. 309 00:13:47,434 --> 00:13:48,893 - If we had a bigger place, we wouldn't have this problem. 310 00:13:48,894 --> 00:13:51,563 - Well, we don't have a big place anymore, do we? 311 00:13:51,563 --> 00:13:53,022 It's the best I can do for now, 312 00:13:53,023 --> 00:13:57,193 so let's just all try and keep our shit off the floor. 313 00:13:57,194 --> 00:13:58,028 All right? 314 00:13:58,028 --> 00:14:00,655 Now, Bobby, put away the damn tape recorder. 315 00:14:00,655 --> 00:14:01,739 Can you do that for me? 316 00:14:01,740 --> 00:14:03,950 And get ready for school. 317 00:14:03,950 --> 00:14:06,661 - [Bobby] I'm sorry, Dad. 318 00:14:06,661 --> 00:14:07,787 (knocking at door) 319 00:14:07,787 --> 00:14:09,246 - Ah, God! 320 00:14:09,247 --> 00:14:10,122 Must be the lawyer. 321 00:14:10,123 --> 00:14:10,957 I forgot. 322 00:14:10,957 --> 00:14:12,291 - Lawyer? What lawyer? 323 00:14:12,292 --> 00:14:13,918 I thought our credit was all cleaned up. 324 00:14:13,919 --> 00:14:17,589 - No, no, I don't think it's about that. 325 00:14:17,589 --> 00:14:20,383 - Dad, they won't make us move again, will they? 326 00:14:20,383 --> 00:14:21,425 - It's gonna be all right. 327 00:14:21,426 --> 00:14:24,303 Whatever it is, we'll deal with it. 328 00:14:25,222 --> 00:14:26,139 - Mr. Kriticos? 329 00:14:26,139 --> 00:14:27,682 - That's right and you're uh? 330 00:14:27,682 --> 00:14:28,724 - I'm Ben Moss. 331 00:14:28,725 --> 00:14:29,559 - Moss. 332 00:14:29,559 --> 00:14:30,393 - How do you do? 333 00:14:30,393 --> 00:14:31,352 - Please, come in. 334 00:14:31,353 --> 00:14:33,313 - Is uh, now a good time, or... 335 00:14:33,313 --> 00:14:35,898 - Ah, as good a time as any. 336 00:14:35,899 --> 00:14:39,360 Please, just give me one minute, will you? 337 00:14:40,278 --> 00:14:41,988 (door creaks) 338 00:14:41,988 --> 00:14:42,822 Okay. 339 00:14:42,822 --> 00:14:44,406 Sorry, I'm ready. 340 00:14:44,407 --> 00:14:48,327 - Uh, I represent the estate of your uncle, Cyrus Kriticos. 341 00:14:48,328 --> 00:14:50,705 - We have an Uncle Cyrus? 342 00:14:50,705 --> 00:14:51,831 - Uh, had. 343 00:14:51,831 --> 00:14:54,750 I uh, only met him a couple of times as a kid. 344 00:14:54,751 --> 00:14:56,711 He wasn't too popular. 345 00:14:56,711 --> 00:14:59,171 My dad said he squandered the family fortune. 346 00:14:59,172 --> 00:15:00,923 - We have a family fortune? 347 00:15:00,924 --> 00:15:03,426 - Well, no, Cyrus squandered it. 348 00:15:03,426 --> 00:15:04,844 - Hey, Bobby, isn't that great? 349 00:15:04,844 --> 00:15:06,136 You got a late uncle. 350 00:15:06,137 --> 00:15:07,388 - What is he late for? 351 00:15:07,389 --> 00:15:08,390 - His next birthday. 352 00:15:08,390 --> 00:15:10,558 - You mean he's dead? 353 00:15:10,559 --> 00:15:12,143 - [Kathy] Now we get his attention. 354 00:15:12,143 --> 00:15:12,977 - [Arthur] Pipe down. 355 00:15:12,978 --> 00:15:15,063 - Cyrus recorded this message six weeks ago. 356 00:15:15,063 --> 00:15:16,022 He asked that it be played for you 357 00:15:16,022 --> 00:15:18,649 in the event of his death. 358 00:15:18,650 --> 00:15:20,818 (key clicks) 359 00:15:20,819 --> 00:15:23,279 (tense music) 360 00:15:27,242 --> 00:15:28,034 - Arthur. 361 00:15:29,911 --> 00:15:31,954 It's good to talk to you. 362 00:15:31,955 --> 00:15:33,998 Sadly, if you're watching this now, 363 00:15:33,999 --> 00:15:36,251 it means I am no longer among the living. 364 00:15:36,251 --> 00:15:39,295 Happily, that makes you and your family 365 00:15:39,296 --> 00:15:41,089 my sole beneficiaries. 366 00:15:41,089 --> 00:15:43,716 I've instructed my lawyer, Mr. Moss, 367 00:15:43,717 --> 00:15:46,302 to deliver the essential elements 368 00:15:46,303 --> 00:15:48,722 in my last will and testament. 369 00:15:48,722 --> 00:15:51,015 Give it to them, Ben. 370 00:15:51,016 --> 00:15:53,476 (tense music) 371 00:15:56,313 --> 00:15:57,814 - A key? 372 00:15:57,814 --> 00:15:59,565 - A key to what? 373 00:15:59,566 --> 00:16:01,276 - A key to your new house. 374 00:16:01,276 --> 00:16:02,068 - What? 375 00:16:03,153 --> 00:16:06,781 - This house is the fruit of my life's work. 376 00:16:08,241 --> 00:16:09,075 - Bathrooms. 377 00:16:09,075 --> 00:16:09,909 Bathrooms! 378 00:16:09,909 --> 00:16:11,410 Everyone gets their own bathrooms! 379 00:16:11,411 --> 00:16:12,495 - Is this for real? 380 00:16:12,495 --> 00:16:15,247 - It is a one of a kind home. 381 00:16:15,248 --> 00:16:17,124 It's my home, actually. 382 00:16:19,169 --> 00:16:19,919 My home. 383 00:16:21,087 --> 00:16:22,671 I have no complaints. 384 00:16:22,672 --> 00:16:24,882 I've led an interesting life. 385 00:16:24,883 --> 00:16:27,468 I have seen some amazing things. 386 00:16:30,680 --> 00:16:31,972 But the only regret I have 387 00:16:31,973 --> 00:16:35,393 is that I never got to know my nephew, Arthur, 388 00:16:35,393 --> 00:16:38,562 nor appreciate the love of a family like you have. 389 00:16:38,563 --> 00:16:39,397 - Dad! 390 00:16:39,397 --> 00:16:43,275 - This house is my attempt to make up for that. 391 00:16:44,486 --> 00:16:45,278 Enjoy. 392 00:16:48,948 --> 00:16:50,908 Perhaps we'll meet again 393 00:16:52,160 --> 00:16:53,452 in another life. 394 00:16:54,746 --> 00:16:57,874 (computer buzzes) 395 00:16:57,874 --> 00:16:58,708 - Wow! 396 00:16:58,708 --> 00:17:00,042 - When can we see it? 397 00:17:00,043 --> 00:17:02,003 - The house is yours whenever you like. 398 00:17:02,003 --> 00:17:03,379 Actually, I'm heading up there after work. 399 00:17:03,380 --> 00:17:05,423 If you want, you, your wife, and kids can... 400 00:17:05,423 --> 00:17:06,257 - Whoa, whoa, whoa! 401 00:17:06,257 --> 00:17:07,091 Time out. 402 00:17:07,092 --> 00:17:08,051 I am not the missus here. 403 00:17:08,051 --> 00:17:09,761 - Uh, my wife, uh... 404 00:17:11,179 --> 00:17:13,014 (stammering) My wife is... 405 00:17:13,014 --> 00:17:15,016 - Our mom got burned to death in a fire. 406 00:17:15,016 --> 00:17:15,850 - Bobby! 407 00:17:15,850 --> 00:17:16,684 - What? 408 00:17:16,685 --> 00:17:18,144 It's true. 409 00:17:18,144 --> 00:17:20,563 - That's enough, Robert. 410 00:17:20,563 --> 00:17:25,063 Mr. Moss, uh, just exactly where is this place? 411 00:17:25,193 --> 00:17:27,320 - [Moss] Just a couple hours drive from here. 412 00:17:27,320 --> 00:17:30,239 A town called Willow Grove, just up the parkway. 413 00:17:30,240 --> 00:17:32,492 It's in a gorgeous area, but I have to warn you, 414 00:17:32,492 --> 00:17:34,410 your uncle liked his privacy. 415 00:17:34,411 --> 00:17:36,830 There isn't a neighbor for miles. 416 00:17:36,830 --> 00:17:38,081 - [Maggie] Come on, hurry up. 417 00:17:38,081 --> 00:17:39,665 - S-U-F... 418 00:17:41,418 --> 00:17:42,460 Suffocate! 419 00:17:42,460 --> 00:17:43,294 I got it! 420 00:17:43,294 --> 00:17:44,128 I win! 421 00:17:44,129 --> 00:17:45,380 - Ah, so what, so what? 422 00:17:45,380 --> 00:17:46,339 You think you're so slick. 423 00:17:46,339 --> 00:17:49,633 - Come on, you guys, we're almost there. 424 00:17:51,594 --> 00:17:52,970 - Excited? 425 00:17:52,971 --> 00:17:53,805 - Yeah. 426 00:17:53,805 --> 00:17:55,264 Mom would have freaked over this. 427 00:17:55,265 --> 00:17:56,140 - Oh, yeah. 428 00:17:58,143 --> 00:18:01,104 Looks like things are starting to get better. 429 00:18:01,104 --> 00:18:02,230 Right? 430 00:18:02,230 --> 00:18:03,022 - Yeah. 431 00:18:07,277 --> 00:18:10,321 ♪ "Excess" by Tricky Playing ♪ 432 00:18:19,956 --> 00:18:21,290 ♪ I believe in ♪ 433 00:18:21,291 --> 00:18:22,333 ♪ I deceive in ♪ 434 00:18:22,333 --> 00:18:23,584 ♪ Bottom weaving ♪ 435 00:18:23,585 --> 00:18:24,919 ♪ I can breathe in ♪ 436 00:18:24,919 --> 00:18:26,086 ♪ Make a wish in ♪ 437 00:18:26,087 --> 00:18:27,421 ♪ Flower fishing ♪ 438 00:18:27,422 --> 00:18:28,589 ♪ Moving vibration ♪ 439 00:18:28,590 --> 00:18:29,882 ♪ Mild relation ♪ 440 00:18:29,883 --> 00:18:32,552 ♪ I'm Jamaican on your radio station ♪ 441 00:18:32,552 --> 00:18:33,761 ♪ Got a curse and it ♪ 442 00:18:33,762 --> 00:18:35,054 ♪ Could be worse ♪ 443 00:18:35,054 --> 00:18:36,305 ♪ Underground like ♪ 444 00:18:36,306 --> 00:18:37,640 ♪ Who you sound like ♪ 445 00:18:37,640 --> 00:18:38,599 ♪ You don't sound the same ♪ 446 00:18:38,600 --> 00:18:40,351 ♪ And you don't know my name ♪ 447 00:18:40,351 --> 00:18:42,603 ♪ I believe in people lying ♪ 448 00:18:42,604 --> 00:18:44,939 ♪ I believe in people dying ♪ 449 00:18:44,939 --> 00:18:47,775 ♪ I believe in people trying ♪ 450 00:18:47,776 --> 00:18:50,320 ♪ I believe in people crying ♪ 451 00:18:50,320 --> 00:18:52,488 ♪ I believe in people balking ♪ 452 00:18:52,489 --> 00:18:55,074 ♪ I believe in people talking ♪ 453 00:18:55,074 --> 00:18:57,576 ♪ I believe in people breathing ♪ 454 00:18:57,577 --> 00:19:02,077 ♪ I believe in people being ♪ 455 00:19:03,708 --> 00:19:05,501 ♪ Keep living ♪ 456 00:19:05,502 --> 00:19:06,461 ♪ We all sound the same ♪ 457 00:19:06,461 --> 00:19:08,212 ♪ You don't know my name ♪ 458 00:19:08,213 --> 00:19:09,172 ♪ Rearrange and ♪ 459 00:19:09,172 --> 00:19:10,673 ♪ Things they'll change ♪ 460 00:19:10,673 --> 00:19:11,757 ♪ Things remain ♪ 461 00:19:11,758 --> 00:19:13,134 ♪ Feel the strain ♪ 462 00:19:13,134 --> 00:19:14,385 ♪ Stress ♪ 463 00:19:14,385 --> 00:19:15,636 ♪ Catch my breath ♪ 464 00:19:15,637 --> 00:19:16,846 ♪ Get some rest ♪ 465 00:19:16,846 --> 00:19:18,222 ♪ From the mess ♪ 466 00:19:18,223 --> 00:19:19,432 ♪ From the mess ♪ 467 00:19:19,432 --> 00:19:20,808 ♪ Couldn't care less ♪ 468 00:19:20,809 --> 00:19:23,186 ♪ Sugar cane is like smack to my vein ♪ 469 00:19:23,186 --> 00:19:25,605 ♪ Shook fame but I don't complain ♪ 470 00:19:25,605 --> 00:19:27,356 ♪ I believe in people balking ♪ 471 00:19:27,357 --> 00:19:28,566 - That's strange. 472 00:19:28,566 --> 00:19:31,735 ♪ I believe in people talking ♪ 473 00:19:31,736 --> 00:19:34,029 - Whoa, Dad, it's beautiful! 474 00:19:34,030 --> 00:19:35,698 (car door bangs shut) 475 00:19:35,698 --> 00:19:36,740 - Oh, my God. 476 00:19:37,867 --> 00:19:40,452 I've never seen anything like it. 477 00:19:40,453 --> 00:19:41,954 (car door bangs shut) 478 00:19:41,955 --> 00:19:42,747 - Cool! 479 00:19:44,040 --> 00:19:45,082 So futur-oic. 480 00:19:46,084 --> 00:19:48,044 (car door bangs shut) 481 00:19:48,044 --> 00:19:50,671 (ominous music) 482 00:19:52,006 --> 00:19:53,173 (Moss clears throat) 483 00:19:53,174 --> 00:19:54,008 - Oh, hey! 484 00:19:54,008 --> 00:19:55,384 It's about time somebody showed up. 485 00:19:55,385 --> 00:19:56,219 Is this your place? 486 00:19:56,219 --> 00:19:57,053 - Mm-hmm. 487 00:19:57,053 --> 00:19:57,887 Who are you? 488 00:19:57,887 --> 00:19:59,513 - I'm the power guy. 489 00:20:00,723 --> 00:20:02,391 Ah, don't touch. 490 00:20:02,392 --> 00:20:03,643 Look, you probably don't know this, 491 00:20:03,643 --> 00:20:05,144 but your house is knocking out the power 492 00:20:05,144 --> 00:20:06,770 of the whole tri-quad area. 493 00:20:06,771 --> 00:20:09,148 I need to get inside and check the breakers. 494 00:20:09,148 --> 00:20:10,149 - Could you come back tomorrow? 495 00:20:10,149 --> 00:20:11,900 Is that maybe a possibility? 496 00:20:11,901 --> 00:20:12,735 - Oh, tomorrow? 497 00:20:12,735 --> 00:20:13,569 - Yeah. 498 00:20:13,570 --> 00:20:14,404 - Let me see. 499 00:20:14,404 --> 00:20:17,573 Oh, there's about 5570 houses right now without power. 500 00:20:17,574 --> 00:20:19,534 My bosses kind of frown on that, so... 501 00:20:19,534 --> 00:20:23,788 - Right, well, that's not really our problem, is it? 502 00:20:24,956 --> 00:20:27,708 - Look, buddy, I've been doing this job about three weeks. 503 00:20:27,709 --> 00:20:30,253 Is there any way you can give me a break here? 504 00:20:30,253 --> 00:20:31,629 - Sure. 505 00:20:31,629 --> 00:20:32,504 No problem. 506 00:20:34,424 --> 00:20:36,801 - (loudly) Thank you! 507 00:20:36,801 --> 00:20:38,052 Mr.? 508 00:20:38,052 --> 00:20:40,345 - Kriticos, Arthur Kriticos. 509 00:20:41,973 --> 00:20:43,808 - It's quite a place you got. 510 00:20:43,808 --> 00:20:44,642 - Yeah. 511 00:20:44,642 --> 00:20:45,476 - Yeah! 512 00:20:45,476 --> 00:20:47,060 We're moving in. 513 00:20:47,061 --> 00:20:49,271 - Well, one step at a time. 514 00:20:51,774 --> 00:20:54,193 (lock clicks) 515 00:20:57,030 --> 00:21:00,575 (mechanism starts ticking) 516 00:21:07,081 --> 00:21:07,998 - [Kathy] That's odd. 517 00:21:07,999 --> 00:21:10,084 - Dad, you broke it. 518 00:21:10,084 --> 00:21:12,336 - Bobby, give it a rest. 519 00:21:12,337 --> 00:21:15,631 (mechanism clicking on) 520 00:21:16,799 --> 00:21:17,591 - Hello. 521 00:21:18,885 --> 00:21:22,013 - [Bobby] Wow, you can see right through it. 522 00:21:22,013 --> 00:21:22,847 - Huh. 523 00:21:22,847 --> 00:21:24,932 You guys couldn't afford any walls? 524 00:21:24,933 --> 00:21:26,643 - How weird. 525 00:21:26,643 --> 00:21:30,521 - Guess Uncle Cyrus wasn't too keen on privacy. 526 00:21:30,521 --> 00:21:34,316 - I sure hope the bathroom's in the basement. 527 00:21:34,317 --> 00:21:37,361 (mechanism cranking) 528 00:21:41,658 --> 00:21:45,161 (dramatic music) 529 00:21:45,161 --> 00:21:45,953 - Oho! 530 00:21:48,498 --> 00:21:51,209 (dramatic music) 531 00:22:15,108 --> 00:22:17,693 - [Bobby] It's like a fun house. 532 00:22:18,987 --> 00:22:20,029 - It's Latin. 533 00:22:22,782 --> 00:22:25,493 (dramatic music) 534 00:22:31,416 --> 00:22:33,709 - Everything's so beautiful. 535 00:22:35,545 --> 00:22:37,380 - Uh, family, just so we all clear, 536 00:22:37,380 --> 00:22:40,132 Miss Maggie does not do windows, okay? 537 00:22:40,133 --> 00:22:40,925 - Wow! 538 00:22:41,801 --> 00:22:44,345 (gentle music) 539 00:22:47,807 --> 00:22:51,185 - What an incredible wealth of knowledge. 540 00:22:53,646 --> 00:22:55,189 - [Bobby] A samurai sword! 541 00:22:55,189 --> 00:22:56,356 - Bobby, 542 00:22:56,357 --> 00:22:57,983 in your dreams, pal. 543 00:23:01,362 --> 00:23:03,781 - Dad, this stuff must be worth a fortune. 544 00:23:03,781 --> 00:23:06,492 - Yeah, that occurred to me, too. 545 00:23:07,368 --> 00:23:09,828 (tense music) 546 00:23:15,084 --> 00:23:16,043 - Oh, Cyrus. 547 00:23:17,253 --> 00:23:21,048 You crazy son of a bitch, what did you do? 548 00:23:21,049 --> 00:23:23,509 (tense music) 549 00:23:37,356 --> 00:23:38,940 - Goodness. 550 00:23:38,941 --> 00:23:40,734 It's like a cathedral. 551 00:23:42,111 --> 00:23:45,739 - All right, first rule: No throwing stones. 552 00:23:46,741 --> 00:23:50,035 - It's marvelous, though, isn't it? 553 00:23:50,036 --> 00:23:51,746 A living work of art. 554 00:23:56,918 --> 00:23:59,045 - The sooner you show me where you hid the basement, 555 00:23:59,045 --> 00:24:02,757 the sooner I can get my ass out of here. 556 00:24:02,757 --> 00:24:04,383 - I believe it's down the hall. 557 00:24:04,383 --> 00:24:06,676 It's two doors on the right. 558 00:24:09,972 --> 00:24:11,682 - Excuse me. - Mm-hmm. 559 00:24:16,062 --> 00:24:19,273 - [Arthur] The construction is amazing. 560 00:24:21,442 --> 00:24:23,735 - I'm getting dizzy. 561 00:24:23,736 --> 00:24:26,155 (tense music) 562 00:24:27,073 --> 00:24:28,282 - Bobby! 563 00:24:28,282 --> 00:24:29,992 Don't touch anything. 564 00:24:31,452 --> 00:24:32,244 Okay? 565 00:24:33,830 --> 00:24:37,041 At least until we get some property insurance. 566 00:24:37,041 --> 00:24:39,501 - Arthur, we've got some papers to sign in the library. 567 00:24:39,502 --> 00:24:40,878 After that, I would love to take you and your family 568 00:24:40,878 --> 00:24:42,379 on a tour of the house. 569 00:24:42,380 --> 00:24:43,339 - Great, great. 570 00:24:43,339 --> 00:24:46,592 I don't want you guys to move from this spot. 571 00:24:46,592 --> 00:24:47,759 We'll be right back. 572 00:24:47,760 --> 00:24:50,471 - Dad, you're being paranoid and overprotective. 573 00:24:50,471 --> 00:24:53,098 - Yeah, of all this stuff. 574 00:24:53,099 --> 00:24:54,725 I know you guys too well. 575 00:24:54,725 --> 00:24:56,017 Stay right here. 576 00:24:58,396 --> 00:24:59,146 I mean it. 577 00:25:01,315 --> 00:25:02,149 (Kathy stomps) 578 00:25:02,150 --> 00:25:02,942 Huh? 579 00:25:03,985 --> 00:25:06,779 (Kathy whistling) 580 00:25:12,034 --> 00:25:14,453 (tense music) 581 00:25:23,045 --> 00:25:24,087 - What the... 582 00:25:26,090 --> 00:25:28,550 (eerie music) 583 00:25:42,523 --> 00:25:45,567 Where'd you hide your money, old man? 584 00:25:46,777 --> 00:25:49,237 (eerie music) 585 00:25:54,202 --> 00:25:56,996 (Dennis groaning) 586 00:25:59,624 --> 00:26:00,416 Oh, shit! 587 00:26:02,001 --> 00:26:03,877 What the hell was that? 588 00:26:06,255 --> 00:26:07,047 Oh! 589 00:26:10,635 --> 00:26:11,427 Oh, no. 590 00:26:13,387 --> 00:26:14,179 Oh, Cyrus. 591 00:26:16,265 --> 00:26:17,766 - Oh! 592 00:26:17,767 --> 00:26:20,770 All right, now I know I'm dreaming. 593 00:26:20,770 --> 00:26:21,562 Okay. 594 00:26:22,980 --> 00:26:24,731 Was Cyrus a hunter? 595 00:26:24,732 --> 00:26:26,483 - You could say that. 596 00:26:26,484 --> 00:26:30,984 Oh, your uncle was quite a collector of many things, he... 597 00:26:31,197 --> 00:26:33,741 (tense music) 598 00:26:33,741 --> 00:26:34,575 - Oh! 599 00:26:34,575 --> 00:26:35,701 (tense music) 600 00:26:35,701 --> 00:26:38,495 (Dennis groans) 601 00:26:38,496 --> 00:26:40,623 - I've marked where you're supposed to sign, Arthur. 602 00:26:40,623 --> 00:26:41,457 Right here would be great. 603 00:26:41,457 --> 00:26:43,000 - Okay, look, uh... 604 00:26:44,168 --> 00:26:46,253 I didn't want to bring this up in front of the kids, 605 00:26:46,254 --> 00:26:47,046 But uh... 606 00:26:48,965 --> 00:26:51,842 Well, this place is beyond amazing. 607 00:26:52,969 --> 00:26:55,763 (Dennis groaning) 608 00:26:58,266 --> 00:27:01,102 - I'm just a math teacher and uh, 609 00:27:01,102 --> 00:27:03,562 the taxes alone must be... 610 00:27:03,562 --> 00:27:06,356 I have nothing set aside and uh... 611 00:27:07,650 --> 00:27:12,071 Well, to be honest, a fire took away everything. 612 00:27:12,071 --> 00:27:15,074 - Arthur, you don't need to worry. 613 00:27:15,074 --> 00:27:18,202 Cyrus was a genius when it came to finances. 614 00:27:18,202 --> 00:27:20,621 Basically, you and your family don't ever have to 615 00:27:20,621 --> 00:27:22,497 worry about money again. 616 00:27:22,498 --> 00:27:25,292 (Dennis groaning) 617 00:27:26,627 --> 00:27:27,961 - You son of a bitch. 618 00:27:27,962 --> 00:27:30,422 (eerie music) 619 00:27:37,930 --> 00:27:40,891 (Dennis groaning) 620 00:27:40,891 --> 00:27:43,810 (eerie music) 621 00:27:43,811 --> 00:27:46,605 (Dennis groaning) 622 00:27:48,691 --> 00:27:51,151 (eerie music) 623 00:28:01,704 --> 00:28:04,498 (Dennis shouting) 624 00:28:11,797 --> 00:28:14,591 (ghosts laughing) 625 00:28:15,801 --> 00:28:18,512 (Dennis screams) 626 00:28:23,559 --> 00:28:24,351 - Oho! 627 00:28:25,519 --> 00:28:26,353 Lookie here. 628 00:28:26,354 --> 00:28:27,313 Look, y'all! 629 00:28:28,272 --> 00:28:30,649 Look, look, look, look, look! 630 00:28:32,693 --> 00:28:34,027 - [Bobby] Whoa! 631 00:28:34,028 --> 00:28:35,487 - [Maggie] Whoa, Bobby! 632 00:28:35,488 --> 00:28:38,240 (gentle music) 633 00:28:38,240 --> 00:28:39,032 - Sign. 634 00:28:41,452 --> 00:28:42,870 - Arthur? 635 00:28:42,870 --> 00:28:43,662 Arthur? 636 00:28:44,663 --> 00:28:46,831 Arthur, we gotta... 637 00:28:46,832 --> 00:28:49,042 Arthur, we have to talk. 638 00:28:49,043 --> 00:28:51,045 - What is the deal with the breakers? 639 00:28:51,045 --> 00:28:52,046 - There's nothing wrong with the breakers. 640 00:28:52,046 --> 00:28:54,131 I'm not the power guy. 641 00:28:54,131 --> 00:28:55,549 My name is Dennis Rafkin. 642 00:28:55,549 --> 00:28:56,591 - [Moss] You're Dennis Rafkin? 643 00:28:56,592 --> 00:28:57,593 - Who's Dennis Rafkin? 644 00:28:57,593 --> 00:28:59,511 - My office warned me about this guy, Arthur... 645 00:28:59,512 --> 00:29:00,346 - I know that it's gonna sound completely whacked, 646 00:29:00,346 --> 00:29:02,556 all right, but just stay with me. 647 00:29:02,556 --> 00:29:07,056 I used to hunt displaced spiritual energies with your uncle. 648 00:29:07,520 --> 00:29:08,354 - I'm sorry? 649 00:29:08,354 --> 00:29:10,397 - Uh, uh, PK agents. 650 00:29:10,398 --> 00:29:13,067 Revenants, uh, like, wraiths. 651 00:29:13,067 --> 00:29:13,901 Wraiths. 652 00:29:13,901 --> 00:29:15,152 Do you have any idea what I'm talking about? 653 00:29:15,152 --> 00:29:17,279 - Uh. (laughs nervously) 654 00:29:17,279 --> 00:29:18,488 - That's okay, that's okay. 655 00:29:18,489 --> 00:29:20,574 I'll do this the easy way: ghosts. 656 00:29:20,574 --> 00:29:22,826 Arthur, I used to... 657 00:29:22,827 --> 00:29:26,455 I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. 658 00:29:27,998 --> 00:29:28,873 - Goats? 659 00:29:28,874 --> 00:29:29,791 - Ghosts! 660 00:29:29,792 --> 00:29:30,959 Ghosts, goddamn it! 661 00:29:30,960 --> 00:29:32,378 Listen to me! 662 00:29:32,378 --> 00:29:33,962 - Race you to the end of the hall. 663 00:29:33,963 --> 00:29:37,132 - Uh-uh, Bobby, I don't think this is the place for... 664 00:29:37,133 --> 00:29:38,551 Come on, slowpoke, what you doing? 665 00:29:38,551 --> 00:29:40,094 I know that ain't the best you got, man. 666 00:29:40,094 --> 00:29:41,512 My grandma scoot better than that. 667 00:29:41,512 --> 00:29:42,679 You're like a girl. 668 00:29:42,680 --> 00:29:45,224 - Ghosts as in, as in, 669 00:29:45,224 --> 00:29:47,100 as in disgruntled spirits trapped on Earth. 670 00:29:47,101 --> 00:29:47,935 Ghosts, you know? 671 00:29:47,935 --> 00:29:48,769 - Ghosts right. 672 00:29:48,769 --> 00:29:49,686 - As in Halloween. Boo! 673 00:29:49,687 --> 00:29:51,605 As in Demi Moore and "Unchained Melody," right? 674 00:29:51,605 --> 00:29:52,439 Ghosts. 675 00:29:52,440 --> 00:29:53,232 - Ghosts. Right. 676 00:29:53,232 --> 00:29:54,107 Okay, I get it. 677 00:29:54,108 --> 00:29:54,942 I get it, I'm scared. 678 00:29:54,942 --> 00:29:56,276 (Moss laughing) I'm scared. 679 00:29:56,277 --> 00:29:57,111 - Don't laugh at me. 680 00:29:57,111 --> 00:29:58,070 Don't laugh. 681 00:29:59,488 --> 00:30:01,323 Look, I'll explain everything as soon as you get you 682 00:30:01,323 --> 00:30:03,450 and your children outside. 683 00:30:05,161 --> 00:30:05,995 - [Maggie] What's taking you so long? 684 00:30:05,995 --> 00:30:06,829 - [Bobby] Out of my way. 685 00:30:06,829 --> 00:30:07,663 - [Maggie] I don't think scouting is your game, boy. 686 00:30:07,663 --> 00:30:08,955 - [Bobby] Come on, Maggie. 687 00:30:08,956 --> 00:30:09,790 - [Maggie] I won. 688 00:30:09,790 --> 00:30:10,624 - Oh, you cheated! 689 00:30:10,624 --> 00:30:12,709 That wasn't fair, I didn't get a start. 690 00:30:12,710 --> 00:30:14,336 - Got to be on your toes, man. 691 00:30:14,336 --> 00:30:16,296 - This has to be my room! 692 00:30:16,297 --> 00:30:18,424 There are toys everywhere. 693 00:30:18,424 --> 00:30:19,758 - Wonder what my room's gonna look like. 694 00:30:19,758 --> 00:30:22,260 - [Bobby] I'm now entering the coolest room in the house. 695 00:30:22,261 --> 00:30:25,305 (mechanism whirring) 696 00:30:27,308 --> 00:30:30,936 - I'll be in here. (laughs) 697 00:30:35,900 --> 00:30:38,360 (Kathy sighs) 698 00:30:40,613 --> 00:30:41,905 (dramatic music) 699 00:30:41,906 --> 00:30:42,698 Wow. 700 00:30:43,866 --> 00:30:45,659 This place is awesome! 701 00:30:47,703 --> 00:30:51,039 - Look, Cyrus has containment cubes all over the basement 702 00:30:51,040 --> 00:30:52,374 and I don't know why they're here, 703 00:30:52,374 --> 00:30:53,958 I don't know why he brought 'em here 704 00:30:53,959 --> 00:30:56,503 and I am not staying around to find out! 705 00:30:56,504 --> 00:30:57,588 So if I were you... 706 00:30:57,588 --> 00:30:59,423 - Well, he isn't you. 707 00:30:59,423 --> 00:31:01,299 This guy has been harassing my office 708 00:31:01,300 --> 00:31:02,926 since your uncle died, okay? 709 00:31:02,927 --> 00:31:04,887 I see this all the time, Arthur. 710 00:31:04,887 --> 00:31:06,471 Some rich guy passes away 711 00:31:06,472 --> 00:31:09,349 and then all the nuts come out! 712 00:31:09,350 --> 00:31:10,267 The next thing you know he'll be claiming 713 00:31:10,267 --> 00:31:11,935 that Cyrus owed him money or... 714 00:31:11,936 --> 00:31:12,811 - He did owe me money! 715 00:31:12,811 --> 00:31:15,563 He owed me a shitload of money! 716 00:31:15,564 --> 00:31:19,317 - These are some funky looking specs here. 717 00:31:19,318 --> 00:31:20,319 Hmm. 718 00:31:20,319 --> 00:31:21,153 What do you think? 719 00:31:21,153 --> 00:31:22,320 I look cool or what? 720 00:31:22,321 --> 00:31:23,280 - Let me see! 721 00:31:23,280 --> 00:31:24,155 - Ah! Not so fast. 722 00:31:24,156 --> 00:31:25,824 You gotta cater to my ego first. 723 00:31:25,824 --> 00:31:27,700 Maggie is the best babysitter you've ever had. 724 00:31:27,701 --> 00:31:28,660 - Come on! 725 00:31:28,661 --> 00:31:29,495 - [Maggie] All right. 726 00:31:29,495 --> 00:31:32,664 - I'm getting my ass out of the big glass house! 727 00:31:32,665 --> 00:31:36,126 Grab your children, do the same! 728 00:31:36,126 --> 00:31:36,960 (Dennis groans) 729 00:31:36,961 --> 00:31:37,920 - Are you all right? 730 00:31:37,920 --> 00:31:40,631 (dramatic music) 731 00:31:41,715 --> 00:31:43,216 (Jean screaming) 732 00:31:43,217 --> 00:31:45,677 (eerie music) 733 00:31:46,887 --> 00:31:49,264 (Jean screaming) 734 00:31:49,265 --> 00:31:50,099 Jean! 735 00:31:50,099 --> 00:31:50,933 Jean! 736 00:31:50,933 --> 00:31:51,767 Jean! 737 00:31:51,767 --> 00:31:52,559 - No! 738 00:31:54,228 --> 00:31:56,230 - We're gonna get you some help, okay? 739 00:31:56,230 --> 00:31:57,397 We're gonna get you some help. 740 00:31:57,398 --> 00:31:59,024 - Don't touch me. 741 00:31:59,024 --> 00:32:01,735 (dramatic music) 742 00:32:06,115 --> 00:32:07,699 (Kathy gasps) 743 00:32:07,700 --> 00:32:08,742 - Oh, my God! 744 00:32:17,334 --> 00:32:18,752 (sniffs) Mm! 745 00:32:18,752 --> 00:32:20,378 We have struck gold. 746 00:32:21,463 --> 00:32:22,297 - [Arthur] Easy. 747 00:32:22,298 --> 00:32:23,090 - Don't. 748 00:32:32,016 --> 00:32:33,142 - Okay. 749 00:32:33,142 --> 00:32:34,434 How's your head? 750 00:32:35,644 --> 00:32:36,519 - Not good. 751 00:32:39,106 --> 00:32:40,857 Where's the suit? 752 00:32:40,858 --> 00:32:43,318 (eerie music) 753 00:32:52,369 --> 00:32:53,912 - Power guy. 754 00:32:53,912 --> 00:32:54,704 Idiot. 755 00:32:55,914 --> 00:32:56,956 - Whoa, cool! 756 00:32:58,250 --> 00:33:01,086 - Better have a pair of those in my room. 757 00:33:01,086 --> 00:33:02,921 Hey, Bobby, where you going? 758 00:33:02,921 --> 00:33:05,381 (eerie music) 759 00:33:07,134 --> 00:33:08,260 - What are you staring at? 760 00:33:08,260 --> 00:33:11,012 (eerie music) 761 00:33:11,013 --> 00:33:11,888 Hey, kiddo. 762 00:33:13,724 --> 00:33:15,684 He thinks I'm gonna duck. 763 00:33:15,684 --> 00:33:16,643 Hey. 764 00:33:16,644 --> 00:33:17,519 Nice tits. 765 00:33:17,519 --> 00:33:18,770 (scary music) 766 00:33:18,771 --> 00:33:20,063 Oh, geez! 767 00:33:20,064 --> 00:33:21,398 You! 768 00:33:21,398 --> 00:33:22,816 What's the matter, honey? 769 00:33:22,816 --> 00:33:24,359 Bad representation? 770 00:33:25,319 --> 00:33:26,236 (button clicks) 771 00:33:26,236 --> 00:33:29,280 (mechanism whirring) 772 00:33:35,329 --> 00:33:38,040 (dramatic music) 773 00:33:39,917 --> 00:33:42,544 (lever bangs) 774 00:33:42,544 --> 00:33:45,004 (tense music) 775 00:33:50,511 --> 00:33:52,054 Hello! 776 00:33:52,054 --> 00:33:53,889 Not bad for an hourly wage. 777 00:33:53,889 --> 00:33:56,933 (mechanism whirring) 778 00:33:58,686 --> 00:34:01,397 (tense music) 779 00:34:01,397 --> 00:34:04,817 (windows shuttering) 780 00:34:04,817 --> 00:34:06,652 - It's time to leave. 781 00:34:06,652 --> 00:34:09,821 - I'll take your word for it. 782 00:34:09,822 --> 00:34:10,656 (mechanism whirring) 783 00:34:10,656 --> 00:34:12,157 Kathy? 784 00:34:12,157 --> 00:34:16,035 (mechanism whirring) 785 00:34:16,036 --> 00:34:19,122 (tense music) 786 00:34:19,123 --> 00:34:20,624 - Come on, this way. 787 00:34:20,624 --> 00:34:23,084 (tense music) 788 00:34:24,336 --> 00:34:25,170 Shit! 789 00:34:25,170 --> 00:34:26,379 What the hell? 790 00:34:26,380 --> 00:34:27,172 Kathy! 791 00:34:28,465 --> 00:34:29,257 Maggie! 792 00:34:30,134 --> 00:34:31,301 Bobby! 793 00:34:31,301 --> 00:34:32,719 (doors thudding shut) 794 00:34:32,720 --> 00:34:35,180 (tense music) 795 00:34:38,058 --> 00:34:41,102 (mechanism whirring) 796 00:34:44,189 --> 00:34:46,649 (eerie music) 797 00:34:55,033 --> 00:34:56,075 - Hey. 798 00:34:56,076 --> 00:34:57,744 I uh... 799 00:34:57,745 --> 00:35:00,748 (eerie music) 800 00:35:00,748 --> 00:35:02,875 I was just kidding before. 801 00:35:04,209 --> 00:35:06,044 Little lawyer humor. 802 00:35:06,044 --> 00:35:08,129 (eerie music) 803 00:35:08,130 --> 00:35:08,964 (Moss chuckles) 804 00:35:08,964 --> 00:35:11,341 (walls slam) 805 00:35:16,889 --> 00:35:19,349 (eerie music) 806 00:35:21,935 --> 00:35:25,521 (glasses clatter) 807 00:35:25,522 --> 00:35:27,982 (eerie music) 808 00:35:29,735 --> 00:35:32,529 (glass squeaking) 809 00:35:41,705 --> 00:35:43,206 - [Arthur] Kathy? 810 00:35:43,207 --> 00:35:44,082 Hey, Bobby! 811 00:35:45,250 --> 00:35:46,042 Kathy? 812 00:35:48,504 --> 00:35:50,088 I don't believe it. 813 00:35:50,088 --> 00:35:51,297 - Believe what? 814 00:35:52,466 --> 00:35:53,550 - Bob... 815 00:35:53,550 --> 00:35:56,511 I told them not to leave this spot. 816 00:35:56,512 --> 00:35:57,679 - They're kids, what do you expect? 817 00:35:57,679 --> 00:35:58,513 - Yeah. 818 00:35:58,514 --> 00:35:59,348 Yeah, thank you, Dr. Phil. 819 00:35:59,348 --> 00:36:01,683 You check downstairs, I'll look up. 820 00:36:01,683 --> 00:36:02,684 Bobby, come on! 821 00:36:02,684 --> 00:36:04,268 It's time to go! 822 00:36:04,269 --> 00:36:06,729 (tense music) 823 00:36:12,236 --> 00:36:13,362 Kathy? 824 00:36:13,362 --> 00:36:14,821 Where are you guys? 825 00:36:14,822 --> 00:36:15,614 Bobby! 826 00:36:16,615 --> 00:36:19,534 (tense music) 827 00:36:19,535 --> 00:36:21,995 - [Mysterious Voice] Bobby. 828 00:36:21,995 --> 00:36:24,455 (Kathy sighs) 829 00:36:27,793 --> 00:36:30,253 (tense music) 830 00:37:00,993 --> 00:37:04,037 (mechanism whirring) 831 00:37:13,839 --> 00:37:16,883 (windows shuttering) 832 00:37:16,884 --> 00:37:19,344 (tense music) 833 00:37:35,193 --> 00:37:37,612 (shower curtain whooshing) 834 00:37:37,613 --> 00:37:40,240 (Kathy giggles) 835 00:37:41,658 --> 00:37:44,118 (eerie music) 836 00:37:49,708 --> 00:37:52,335 (water running) 837 00:37:56,381 --> 00:37:58,841 (eerie music) 838 00:38:30,082 --> 00:38:31,166 (ghost screams) (pounding at door) 839 00:38:31,166 --> 00:38:31,958 - Kathy! 840 00:38:33,585 --> 00:38:35,211 What are you doing up here? 841 00:38:35,212 --> 00:38:37,130 I told you to wait downstairs. 842 00:38:37,130 --> 00:38:38,506 - Yeah, but Dad, come on. 843 00:38:38,507 --> 00:38:40,509 This bathroom's unbelievable! - Yes. 844 00:38:40,509 --> 00:38:42,219 Yes, great house, beautiful bathroom. 845 00:38:42,219 --> 00:38:44,763 Now, where is your brother? 846 00:38:44,763 --> 00:38:46,848 - He's with Maggie, I don't... 847 00:38:46,848 --> 00:38:48,850 - Uh, was with Maggie. 848 00:38:48,850 --> 00:38:50,977 We were racing and we saw all the glass and... 849 00:38:50,978 --> 00:38:52,104 - Oh, that's good. 850 00:38:52,104 --> 00:38:53,563 No, you're supposed to watch him. 851 00:38:53,563 --> 00:38:56,107 See, that's what I pay you for. 852 00:38:57,317 --> 00:38:59,777 (tense music) 853 00:39:01,279 --> 00:39:03,489 (lever clanks) 854 00:39:03,490 --> 00:39:05,700 (mechanism whirring) 855 00:39:05,701 --> 00:39:07,661 - [Ghostly Voice] Bobby. 856 00:39:11,164 --> 00:39:11,956 Down here. 857 00:39:13,667 --> 00:39:14,459 - Maggie? 858 00:39:15,752 --> 00:39:18,004 - [Ghostly Voice] Come on down and play. 859 00:39:18,005 --> 00:39:18,964 - Is that you? 860 00:39:18,964 --> 00:39:21,549 (eerie music) 861 00:39:21,550 --> 00:39:23,093 Maggie! 862 00:39:23,093 --> 00:39:24,636 Stop playing games. 863 00:39:24,636 --> 00:39:25,470 - [Ghostly Voice] Bobby? 864 00:39:25,470 --> 00:39:27,847 I have something for you. 865 00:39:27,848 --> 00:39:31,059 We'll have lots of fun, Bobby. 866 00:39:31,059 --> 00:39:33,978 - [Woman's Voice] Don't come down, Bobby. 867 00:39:33,979 --> 00:39:35,188 Stay upstairs. 868 00:39:35,188 --> 00:39:37,940 (woman laughing maniacally) 869 00:39:37,941 --> 00:39:39,317 Don't follow her. 870 00:39:41,486 --> 00:39:44,363 - [Ghostly Voice] Down here, Bobby. 871 00:39:46,033 --> 00:39:49,911 - [Woman's Voice] Bobby, don't come down, Bobby. 872 00:39:49,911 --> 00:39:51,495 - [Ghostly Voice] Bobby? 873 00:39:51,496 --> 00:39:52,955 Around the corner. 874 00:39:54,416 --> 00:39:56,459 - [Woman's Voice] Don't come down here! 875 00:39:56,460 --> 00:39:57,961 - [Ghostly Voice] That's it, Bobby. 876 00:39:57,961 --> 00:40:01,005 - You guys, I'm gonna tell Dad! 877 00:40:01,006 --> 00:40:02,590 - [Maggie] Bobby! 878 00:40:02,591 --> 00:40:03,967 - [Arthur] Bobby! 879 00:40:05,052 --> 00:40:08,180 Okay, I'll find Bobby, but I want you both out of here. 880 00:40:08,180 --> 00:40:09,014 - But Dad... 881 00:40:09,014 --> 00:40:09,848 - No buts! 882 00:40:09,848 --> 00:40:11,391 - I want you both to wait in the car 883 00:40:11,391 --> 00:40:13,142 and I'll be out as soon as I find the kid. 884 00:40:13,143 --> 00:40:14,394 - Why are you freaking out? 885 00:40:14,394 --> 00:40:18,064 - Kathy, just this once, don't argue with me. 886 00:40:19,441 --> 00:40:20,608 - What happened to the door? 887 00:40:20,609 --> 00:40:21,443 - What's going on? 888 00:40:21,443 --> 00:40:22,277 I thought there was a door here. 889 00:40:22,277 --> 00:40:23,861 - Son of a bitch! 890 00:40:23,862 --> 00:40:25,655 I cannot believe this! 891 00:40:25,655 --> 00:40:27,031 I'm going to have to break it down. 892 00:40:27,032 --> 00:40:28,992 All right, back away! 893 00:40:28,992 --> 00:40:31,369 (chair slamming glass) 894 00:40:31,369 --> 00:40:33,621 (chair shattering) 895 00:40:33,622 --> 00:40:34,414 Ah! 896 00:40:35,457 --> 00:40:37,500 - That's quite dramatic, 897 00:40:37,501 --> 00:40:40,545 but you're wasting your time, it's all sealed up. 898 00:40:40,545 --> 00:40:41,671 - Weren't you in an orange jumpsuit? 899 00:40:41,671 --> 00:40:43,214 - Don't go there. 900 00:40:43,215 --> 00:40:45,258 What do you mean, it's all sealed up? 901 00:40:45,258 --> 00:40:48,135 - What part of that code are you having trouble cracking? 902 00:40:48,136 --> 00:40:50,513 The entire house is sealed up. 903 00:40:50,514 --> 00:40:52,140 - Well, there must be another way out. 904 00:40:52,140 --> 00:40:52,974 - I've looked. 905 00:40:52,974 --> 00:40:55,476 - Well, we're gonna look again, right after we find my son. 906 00:40:55,477 --> 00:40:56,311 Now, get up. 907 00:40:56,311 --> 00:40:57,437 - That's all right, I'll wait right here. 908 00:40:57,437 --> 00:40:58,229 - Listen, 909 00:40:59,689 --> 00:41:01,482 I don't know what the hell is going on here. 910 00:41:01,483 --> 00:41:04,652 I really don't know who the hell you are. 911 00:41:04,653 --> 00:41:06,279 And my son is missing. 912 00:41:06,279 --> 00:41:08,322 So until those questions are answered, 913 00:41:08,323 --> 00:41:10,575 I'm not letting you out of my sight. 914 00:41:10,575 --> 00:41:11,534 Now, get up! 915 00:41:13,078 --> 00:41:14,496 - All right. 916 00:41:14,496 --> 00:41:15,288 Breathe. 917 00:41:20,127 --> 00:41:21,336 - Did the lawyer split? 918 00:41:21,336 --> 00:41:24,380 (mechanism whirring) 919 00:41:29,803 --> 00:41:32,013 - [Ghostly Voice] Bobby. 920 00:41:32,013 --> 00:41:32,805 Bobby. 921 00:41:34,766 --> 00:41:37,685 (woman laughing) 922 00:41:37,686 --> 00:41:40,146 (eerie music) 923 00:41:41,356 --> 00:41:42,148 Bobby. 924 00:41:43,191 --> 00:41:45,985 (levers clanking) 925 00:41:50,115 --> 00:41:52,033 (scary music) 926 00:41:52,033 --> 00:41:52,825 Bobby. 927 00:41:54,661 --> 00:41:57,205 (lever clanks) 928 00:42:00,876 --> 00:42:03,336 (tense music) 929 00:42:36,077 --> 00:42:38,454 - Come on, guys, stop hiding! 930 00:42:44,920 --> 00:42:46,296 (eerie music) 931 00:42:46,296 --> 00:42:47,130 - [Maggie] Bobby! 932 00:42:47,130 --> 00:42:48,256 - Come on out now, pal! 933 00:42:48,256 --> 00:42:49,507 - Robert, stop screwing around! 934 00:42:49,507 --> 00:42:52,343 - Hey, glass family Robinson, you're wasting your breath. 935 00:42:52,344 --> 00:42:53,803 This is Ectobar glass. 936 00:42:53,803 --> 00:42:54,637 He's not gonna hear you. 937 00:42:54,638 --> 00:42:57,432 See, this is shatterproof and soundproof. 938 00:42:57,432 --> 00:42:58,724 - So what are these? 939 00:42:58,725 --> 00:43:01,144 - That's a little harder to explain. 940 00:43:01,144 --> 00:43:02,895 Uh, they're containment spells. 941 00:43:02,896 --> 00:43:04,772 See, ghosts can't cross those. 942 00:43:04,773 --> 00:43:06,316 - Ghosts? 943 00:43:06,316 --> 00:43:07,442 - Yes, ghosts. 944 00:43:08,777 --> 00:43:11,237 - See, the supernatural realm has its own set of laws. 945 00:43:11,238 --> 00:43:13,365 (Kathy laughs) For ghosts, it's spells. 946 00:43:13,365 --> 00:43:14,449 Either written or spoken, 947 00:43:14,449 --> 00:43:17,493 ghosts have to obey whatever the spells say. 948 00:43:17,494 --> 00:43:19,954 (tense music) 949 00:43:24,751 --> 00:43:26,711 - [Ghostly Voice] Bobby. 950 00:43:28,588 --> 00:43:31,048 (scary music) 951 00:43:34,010 --> 00:43:37,138 (Bobby screaming) 952 00:43:37,138 --> 00:43:39,807 - [Dennis] The entire basement is filled with ghosts. 953 00:43:39,808 --> 00:43:41,810 - In this basement? 954 00:43:41,810 --> 00:43:43,144 - Of course, in this basement. 955 00:43:43,144 --> 00:43:43,978 What is it with you people? 956 00:43:43,979 --> 00:43:46,356 If it was next door, I wouldn't give a shit! 957 00:43:46,356 --> 00:43:48,232 (Bobby screaming) 958 00:43:48,233 --> 00:43:49,359 - [Bobby] Dad! 959 00:43:50,610 --> 00:43:51,444 - I can prove it. 960 00:43:51,444 --> 00:43:52,903 - Hey, I gave a pair of those to Bobby. 961 00:43:52,904 --> 00:43:55,364 (scary music) 962 00:43:58,076 --> 00:43:59,285 - Spectral viewers. 963 00:43:59,286 --> 00:44:00,745 You can see the ghosts with these. 964 00:44:00,745 --> 00:44:02,079 - [Kathy] Bobby, come on. 965 00:44:02,080 --> 00:44:02,914 - [Arthur] Hey, Bobby! 966 00:44:02,914 --> 00:44:03,748 - I don't see any ghosts. 967 00:44:03,748 --> 00:44:05,499 - Because they're locked downstairs. 968 00:44:05,500 --> 00:44:07,710 - (screaming) Dad! 969 00:44:07,711 --> 00:44:10,380 - There's more of this crazy spell shit on the floor. 970 00:44:10,380 --> 00:44:11,297 - Dad! 971 00:44:11,298 --> 00:44:12,132 - [Kathy] Bobby! 972 00:44:12,132 --> 00:44:13,842 - Let me see those. 973 00:44:13,842 --> 00:44:16,177 (woman laughing maniacally) 974 00:44:16,177 --> 00:44:19,555 (Bobby slams into glass) 975 00:44:21,141 --> 00:44:22,142 - Bobby! 976 00:44:22,142 --> 00:44:23,518 Come on out, pal! 977 00:44:24,853 --> 00:44:25,770 - Oh, hidden barrier spells? 978 00:44:25,770 --> 00:44:26,854 You gotta be kidding me. 979 00:44:26,855 --> 00:44:27,689 - [Arthur] Bobby! 980 00:44:27,689 --> 00:44:28,648 - Why would he need more protection? 981 00:44:28,648 --> 00:44:30,107 - All right, that's enough. 982 00:44:30,108 --> 00:44:31,818 This is not helping. 983 00:44:31,818 --> 00:44:32,902 I want you to do me a favor 984 00:44:32,902 --> 00:44:35,571 and stop with all the haunted house nonsense, okay? 985 00:44:35,572 --> 00:44:39,075 At least until we find the kid and figure a way out of here. 986 00:44:39,075 --> 00:44:40,868 - [Kathy] Bobby, come on. 987 00:44:40,869 --> 00:44:42,078 - [Maggie] I don't know where he could be. 988 00:44:42,078 --> 00:44:45,039 - Wait, no, no, no, no, no, no, no! 989 00:44:45,040 --> 00:44:45,832 Wait! No! 990 00:44:46,750 --> 00:44:47,584 What are you doing? 991 00:44:47,584 --> 00:44:48,626 What did I just say? 992 00:44:48,626 --> 00:44:51,003 Did I just say there was a petting zoo downstairs? 993 00:44:51,004 --> 00:44:52,338 No! 994 00:44:52,339 --> 00:44:54,841 There are ghosts downstairs, Arthur. 995 00:44:54,841 --> 00:44:56,759 - Right, right, right right. 996 00:44:56,760 --> 00:45:01,260 But you also said that they're all locked up. 997 00:45:01,306 --> 00:45:02,098 Right? 998 00:45:03,224 --> 00:45:04,183 - No. No way. 999 00:45:04,184 --> 00:45:05,018 - Now, come here! 1000 00:45:05,018 --> 00:45:05,893 Wait, wait. 1001 00:45:06,853 --> 00:45:07,645 Listen. 1002 00:45:09,272 --> 00:45:12,483 I'll uh, I'll make a deal with you. 1003 00:45:12,484 --> 00:45:15,862 I'll pay you whatever Cyrus owed you 1004 00:45:15,862 --> 00:45:17,405 if you just help me 1005 00:45:19,783 --> 00:45:20,742 find my son. 1006 00:45:22,869 --> 00:45:25,329 (tense music) 1007 00:45:32,212 --> 00:45:35,673 - (scoffs) Unbelievable. 1008 00:45:35,673 --> 00:45:37,508 Get out of my way. 1009 00:45:37,509 --> 00:45:38,301 - Okay. 1010 00:45:40,970 --> 00:45:43,889 (mechanism ticking) 1011 00:45:44,933 --> 00:45:46,893 - [Woman's Voice] Bobby. 1012 00:45:50,063 --> 00:45:51,981 - [Ghostly Voice] Bobby. 1013 00:45:53,817 --> 00:45:56,236 (eerie music) 1014 00:46:02,992 --> 00:46:05,452 - [Woman's Voice] Bobby. 1015 00:46:05,453 --> 00:46:07,621 Get out of the basement. 1016 00:46:07,622 --> 00:46:09,707 You need to go upstairs. 1017 00:46:09,707 --> 00:46:13,001 (eerie music) 1018 00:46:13,002 --> 00:46:15,421 You need to put on those glasses. 1019 00:46:15,422 --> 00:46:17,882 (eerie music) 1020 00:46:18,883 --> 00:46:20,509 - [Ghostly Voice] Bobby. 1021 00:46:20,510 --> 00:46:22,053 - That's it. 1022 00:46:22,053 --> 00:46:23,387 That's a good boy. 1023 00:46:23,388 --> 00:46:25,848 (eerie music) 1024 00:46:27,767 --> 00:46:28,559 Bobby. 1025 00:46:31,938 --> 00:46:32,730 Bobby. 1026 00:46:34,149 --> 00:46:37,485 Go upstairs and find your father. 1027 00:46:37,485 --> 00:46:38,569 - [Bobby] Mom? 1028 00:46:38,570 --> 00:46:39,779 - [Jean] Go on! 1029 00:46:41,197 --> 00:46:42,156 Go upstairs! 1030 00:46:46,161 --> 00:46:47,287 Go find Kathy. 1031 00:46:48,746 --> 00:46:49,538 Watch out. 1032 00:46:52,834 --> 00:46:53,668 Watch out. 1033 00:46:53,668 --> 00:46:54,502 (ghost shouts) 1034 00:46:54,502 --> 00:46:55,336 (Bobby screams) 1035 00:46:55,336 --> 00:46:56,170 - [Kathy] Bobby, come on! 1036 00:46:56,171 --> 00:46:57,005 - [Arthur] Bobby! 1037 00:46:57,005 --> 00:46:58,381 - [Maggie] Bobby! 1038 00:46:59,716 --> 00:47:03,010 - You don't have to scream, all right? 1039 00:47:03,011 --> 00:47:03,886 Just chill. 1040 00:47:06,097 --> 00:47:08,557 (tense music) 1041 00:47:23,573 --> 00:47:24,949 Uh, this way. 1042 00:47:24,949 --> 00:47:25,783 - Hold on. 1043 00:47:25,783 --> 00:47:27,576 Hold on, listen to me. 1044 00:47:28,661 --> 00:47:29,745 This is gonna take forever. 1045 00:47:29,746 --> 00:47:32,457 This place is just too big. 1046 00:47:32,457 --> 00:47:34,000 Okay. 1047 00:47:34,000 --> 00:47:36,752 Kathy and I'll head up this way. 1048 00:47:36,753 --> 00:47:37,879 You two check down there. 1049 00:47:37,879 --> 00:47:39,046 - No, I don't think we should split up. 1050 00:47:39,047 --> 00:47:39,964 We should stay together. - It's okay. 1051 00:47:39,964 --> 00:47:40,756 It's okay. 1052 00:47:41,674 --> 00:47:43,717 Just go in a straight line, turn around. 1053 00:47:43,718 --> 00:47:45,886 We'll meet back here in five. 1054 00:47:45,887 --> 00:47:47,054 - Five. 1055 00:47:47,055 --> 00:47:47,889 - Five minutes. 1056 00:47:47,889 --> 00:47:48,723 - Back here. 1057 00:47:48,723 --> 00:47:49,557 - Okay, go ahead. 1058 00:47:49,557 --> 00:47:50,391 - [Dennis] And don't touch anything! 1059 00:47:50,391 --> 00:47:51,225 - (quietly) I don't want to go with him. 1060 00:47:51,226 --> 00:47:52,101 - Go ahead. 1061 00:47:55,063 --> 00:47:58,107 (mechanism whirring) 1062 00:48:01,778 --> 00:48:04,363 - [Maggie] Wait a second, let's go back to the ghost thingy. 1063 00:48:04,364 --> 00:48:05,406 - [Dennis] There are ghosts in the basement. 1064 00:48:05,406 --> 00:48:08,575 If you don't believe me, go ahead and look for yourself. 1065 00:48:08,576 --> 00:48:10,703 - I told you, I can't see any ghosts. 1066 00:48:10,703 --> 00:48:11,912 - What the hell? 1067 00:48:11,913 --> 00:48:12,872 Give me those. 1068 00:48:12,872 --> 00:48:14,164 Let me see. 1069 00:48:14,165 --> 00:48:16,208 Why are these open? 1070 00:48:16,209 --> 00:48:17,126 I was down here before. 1071 00:48:17,126 --> 00:48:18,919 They weren't open. 1072 00:48:18,920 --> 00:48:19,754 (scary music) 1073 00:48:19,754 --> 00:48:20,796 (Dennis screams) 1074 00:48:20,797 --> 00:48:22,131 Oh, God! 1075 00:48:22,131 --> 00:48:23,674 I hate it when they do that! 1076 00:48:23,675 --> 00:48:24,759 - Do what? 1077 00:48:24,759 --> 00:48:26,177 - They wait for you to stick your face 1078 00:48:26,177 --> 00:48:28,304 right up against the glass 1079 00:48:28,304 --> 00:48:29,888 and then give you a big fat boo! 1080 00:48:29,889 --> 00:48:31,515 (Maggie exclaims) 1081 00:48:31,516 --> 00:48:33,226 - Don't do that! 1082 00:48:33,226 --> 00:48:36,729 (Dennis panting) 1083 00:48:36,729 --> 00:48:37,563 (Maggie gasps) 1084 00:48:37,564 --> 00:48:39,065 - God! 1085 00:48:39,065 --> 00:48:40,983 - You see it? 1086 00:48:40,984 --> 00:48:41,818 - It's, it's... 1087 00:48:41,818 --> 00:48:42,652 - A ghost! 1088 00:48:42,652 --> 00:48:43,486 It's a ghost! 1089 00:48:43,486 --> 00:48:44,487 Just like I've been saying all night! 1090 00:48:44,487 --> 00:48:45,613 Finally, a believer! 1091 00:48:45,613 --> 00:48:47,615 Thank you, oh Lord Jesus. 1092 00:48:47,615 --> 00:48:49,408 There are ghosts around us all the time. 1093 00:48:49,409 --> 00:48:50,785 Most of them, they can't hurt us. 1094 00:48:50,785 --> 00:48:52,161 Most of them don't even want to hurt us. 1095 00:48:52,161 --> 00:48:55,122 A little ghost here, a little ghost there, no one cares. 1096 00:48:55,123 --> 00:48:57,917 But there are exceptions, like this bad-ass behind me. 1097 00:48:57,917 --> 00:49:00,920 The ones who die a violent death stay in a tortured realm 1098 00:49:00,920 --> 00:49:03,130 and so violence is all they know. 1099 00:49:03,131 --> 00:49:04,841 - What is he doing? 1100 00:49:04,841 --> 00:49:05,925 - I don't know. 1101 00:49:05,925 --> 00:49:06,759 I can't see. 1102 00:49:06,759 --> 00:49:08,761 I don't have the glasses. 1103 00:49:08,761 --> 00:49:11,221 (Dennis screams) 1104 00:49:11,222 --> 00:49:12,431 - Okay, I've had it with this. 1105 00:49:12,432 --> 00:49:13,641 It's time to go now. 1106 00:49:13,641 --> 00:49:14,475 Now! 1107 00:49:14,475 --> 00:49:15,309 - Don't touch me. - Please! 1108 00:49:15,310 --> 00:49:16,144 - Don't touch me, don't touch me. 1109 00:49:16,144 --> 00:49:16,978 - Come on. 1110 00:49:16,978 --> 00:49:17,812 Let's go! 1111 00:49:17,812 --> 00:49:18,813 Will you come on? 1112 00:49:18,813 --> 00:49:21,273 (tense music) 1113 00:49:24,777 --> 00:49:26,653 Come on, ghost boy, move your ass! 1114 00:49:26,654 --> 00:49:27,946 It's time to go! 1115 00:49:30,450 --> 00:49:31,284 - [Kathy] Dad, slow down. 1116 00:49:31,284 --> 00:49:32,118 - [Arthur] Bobby? 1117 00:49:32,118 --> 00:49:34,120 - We're going to get lost. 1118 00:49:34,120 --> 00:49:36,580 (tense music) 1119 00:49:45,423 --> 00:49:48,717 (tape player rewinding) 1120 00:49:52,221 --> 00:49:53,055 (tape player clicks on) 1121 00:49:53,056 --> 00:49:54,849 (Bobby screaming) 1122 00:49:54,849 --> 00:49:57,434 (tape player clicks off) 1123 00:49:57,435 --> 00:49:59,854 (tense music) 1124 00:50:02,940 --> 00:50:04,608 Dad. 1125 00:50:04,609 --> 00:50:05,651 Listen to me. 1126 00:50:06,903 --> 00:50:08,446 He's gonna be okay. 1127 00:50:09,822 --> 00:50:11,532 We're gonna find him. 1128 00:50:12,492 --> 00:50:14,827 - So ready to leave this place. 1129 00:50:14,827 --> 00:50:15,953 - Oh. 1130 00:50:15,953 --> 00:50:16,870 Oh, boy. 1131 00:50:16,871 --> 00:50:17,746 - What? 1132 00:50:17,747 --> 00:50:20,416 - Uh, that's the symbol of The Jackal. 1133 00:50:20,416 --> 00:50:21,708 - [Maggie] What's The Jackal? 1134 00:50:21,709 --> 00:50:23,711 - The Jackal is the Charlie Manson of ghosts. 1135 00:50:23,711 --> 00:50:26,088 And if The Jackal's out, screw the kid. 1136 00:50:26,089 --> 00:50:28,841 We've got to get out of this basement. 1137 00:50:28,841 --> 00:50:30,801 - Maybe Rafkin was right. 1138 00:50:30,802 --> 00:50:31,677 I mean, maybe there really are... 1139 00:50:31,678 --> 00:50:32,470 - Kathy! 1140 00:50:34,013 --> 00:50:36,557 Think about what you're saying. 1141 00:50:37,725 --> 00:50:40,352 There's no such thing as ghosts. 1142 00:50:41,354 --> 00:50:43,606 (tense music) 1143 00:50:43,606 --> 00:50:46,400 (Kathy screaming) 1144 00:50:52,365 --> 00:50:53,657 - Kathy! 1145 00:50:53,658 --> 00:50:55,117 (Kathy screaming) 1146 00:50:55,118 --> 00:50:55,910 Kathy! 1147 00:50:57,203 --> 00:50:59,997 (Kathy screaming) 1148 00:51:10,341 --> 00:51:11,175 What is it? 1149 00:51:11,175 --> 00:51:12,050 I can't see it! 1150 00:51:12,051 --> 00:51:13,052 Tell me where it is! 1151 00:51:13,052 --> 00:51:14,511 (Kathy screaming) 1152 00:51:14,512 --> 00:51:15,346 Get off! 1153 00:51:15,346 --> 00:51:18,140 (Kathy screaming) 1154 00:51:18,141 --> 00:51:18,975 Hold on! 1155 00:51:18,975 --> 00:51:19,892 Stay with me! 1156 00:51:19,892 --> 00:51:22,686 (Kathy screaming) 1157 00:51:25,440 --> 00:51:26,274 - [Kathy] Get off me! 1158 00:51:26,274 --> 00:51:29,277 Get off me! (sobbing) 1159 00:51:29,277 --> 00:51:31,153 (Kathy screaming) 1160 00:51:31,154 --> 00:51:31,988 - Come on, pull! 1161 00:51:31,988 --> 00:51:33,072 - Who the hell are you? 1162 00:51:33,072 --> 00:51:36,033 - Never mind, just pull, goddammit! 1163 00:51:36,033 --> 00:51:37,367 - Oh, shit! 1164 00:51:37,368 --> 00:51:38,577 Don't, don't speak. 1165 00:51:38,578 --> 00:51:40,121 - Why? - Don't move. 1166 00:51:41,164 --> 00:51:41,998 - What? 1167 00:51:41,998 --> 00:51:45,376 - Somehow we got behind enemy lines. 1168 00:51:45,376 --> 00:51:47,836 (eerie music) 1169 00:51:50,381 --> 00:51:51,215 (ghost cackling) 1170 00:51:51,215 --> 00:51:52,799 - Oh my God! 1171 00:51:52,800 --> 00:51:53,592 Hurry! 1172 00:51:54,927 --> 00:51:56,303 Please, hurry! 1173 00:51:56,304 --> 00:51:57,680 Please, hurry! 1174 00:51:57,680 --> 00:51:59,640 (ghost cackling) 1175 00:51:59,640 --> 00:52:01,850 - Hey, little guy. 1176 00:52:01,851 --> 00:52:02,685 How? 1177 00:52:02,685 --> 00:52:03,894 - I don't think you should be teasing the ghosts. 1178 00:52:03,895 --> 00:52:04,687 - Will you shut up? 1179 00:52:04,687 --> 00:52:05,521 - You shut up! 1180 00:52:05,521 --> 00:52:08,065 You're the one who keeps pissing 'em off! 1181 00:52:08,065 --> 00:52:09,107 - Go. 1182 00:52:09,108 --> 00:52:10,234 Go, go! 1183 00:52:10,234 --> 00:52:11,068 Go! 1184 00:52:11,068 --> 00:52:13,820 (Kathy screaming) 1185 00:52:15,573 --> 00:52:16,407 Maggie! 1186 00:52:16,407 --> 00:52:17,241 - What? 1187 00:52:17,241 --> 00:52:18,700 (eerie music) 1188 00:52:18,701 --> 00:52:19,535 (Kathy crying) 1189 00:52:19,535 --> 00:52:20,744 - Honey? 1190 00:52:20,745 --> 00:52:22,663 - I don't know, just stop it! 1191 00:52:22,663 --> 00:52:23,622 - Where? 1192 00:52:23,623 --> 00:52:26,542 I can't see shit without the glasses, idiot! 1193 00:52:26,542 --> 00:52:28,043 - Well, I can see 1194 00:52:28,044 --> 00:52:31,255 and I think you should go this way! 1195 00:52:31,255 --> 00:52:32,381 Go, go, go, go, go! 1196 00:52:32,381 --> 00:52:33,590 (Kathy crying) 1197 00:52:33,591 --> 00:52:34,383 - Shh. 1198 00:52:35,843 --> 00:52:36,760 It's all right. 1199 00:52:36,761 --> 00:52:38,888 It's all right now, I've got you. 1200 00:52:38,888 --> 00:52:40,222 (Kathy crying) 1201 00:52:40,223 --> 00:52:41,724 Look at me. 1202 00:52:41,724 --> 00:52:43,183 - (crying) Daddy. 1203 00:52:43,184 --> 00:52:44,143 - Okay. 1204 00:52:44,143 --> 00:52:44,935 It's okay. 1205 00:52:46,020 --> 00:52:46,812 All right. 1206 00:52:47,730 --> 00:52:49,148 All right. 1207 00:52:49,148 --> 00:52:49,940 All right. 1208 00:52:51,901 --> 00:52:54,528 (Kathy sobbing) 1209 00:52:55,822 --> 00:52:58,199 Who the hell are you 1210 00:52:58,199 --> 00:53:01,160 and what the hell was that? 1211 00:53:01,160 --> 00:53:03,036 - My name's Kalina Oretzia. 1212 00:53:03,037 --> 00:53:04,913 I'm in the spirit reclamation business. 1213 00:53:04,914 --> 00:53:05,998 - What? 1214 00:53:05,998 --> 00:53:07,457 - I free trapped souls. 1215 00:53:07,458 --> 00:53:08,292 Cyrus has been... 1216 00:53:08,292 --> 00:53:11,712 - Forget Cyrus and trapped souls for a goddamn second. 1217 00:53:11,712 --> 00:53:14,214 What are you doing here? 1218 00:53:14,215 --> 00:53:17,176 - Looks to me like I'm saving your ass. 1219 00:53:17,176 --> 00:53:18,093 (eerie music) 1220 00:53:18,094 --> 00:53:19,261 - Oh, my God! 1221 00:53:19,262 --> 00:53:20,888 It's over there! 1222 00:53:20,888 --> 00:53:21,889 It's still there! 1223 00:53:21,889 --> 00:53:23,849 - Give him your glasses. 1224 00:53:24,809 --> 00:53:25,810 Come on! 1225 00:53:25,810 --> 00:53:28,521 (Kathy sniffles) 1226 00:53:34,652 --> 00:53:37,112 (eerie music) 1227 00:53:40,199 --> 00:53:41,241 - Oh, my God. 1228 00:53:42,159 --> 00:53:44,286 (eerie music) 1229 00:53:44,287 --> 00:53:46,038 Unbelievable. 1230 00:53:46,038 --> 00:53:48,915 - Another one of Cyrus's victims. 1231 00:53:48,916 --> 00:53:52,044 I hope to God the barrier spells hold. 1232 00:53:53,212 --> 00:53:54,671 - Victims? 1233 00:53:54,672 --> 00:53:57,174 - Cyrus had a nasty habit of enslaving souls. 1234 00:53:57,174 --> 00:53:58,008 That's why I'm here. 1235 00:53:58,009 --> 00:54:00,344 I intend to set them all free. 1236 00:54:00,344 --> 00:54:02,220 - Listen to me. 1237 00:54:02,221 --> 00:54:05,098 I need to know how you got in here. 1238 00:54:06,934 --> 00:54:09,895 - I slipped through an opening in the house when it shifted. 1239 00:54:09,896 --> 00:54:10,730 - An opening where? 1240 00:54:10,730 --> 00:54:11,939 - Don't get your hopes up, it's closed now. 1241 00:54:11,939 --> 00:54:14,191 It's not gonna happen again. 1242 00:54:14,191 --> 00:54:15,901 Let me show you. 1243 00:54:15,902 --> 00:54:17,486 This is the Arcanum. 1244 00:54:17,486 --> 00:54:19,779 Many people died in the quest for this book. 1245 00:54:19,780 --> 00:54:20,947 It was written in the 15th Century 1246 00:54:20,948 --> 00:54:23,158 by an astrologer named Basileus. 1247 00:54:23,159 --> 00:54:26,287 In it, he describes the making of a certain machine, 1248 00:54:26,287 --> 00:54:28,789 one that can see into the future. 1249 00:54:28,789 --> 00:54:31,875 He wrote it while he was under demonic possession. 1250 00:54:31,876 --> 00:54:34,128 I can't believe Cyrus built it. 1251 00:54:34,128 --> 00:54:35,629 - [Arthur] Built what? 1252 00:54:35,630 --> 00:54:37,715 What are you talking about? 1253 00:54:37,715 --> 00:54:39,466 - Basileus's device. 1254 00:54:39,467 --> 00:54:42,553 We're in the middle of a machine designed by the devil 1255 00:54:42,553 --> 00:54:44,846 and powered by the dead. 1256 00:54:44,847 --> 00:54:46,056 - Listen to me. 1257 00:54:47,767 --> 00:54:50,478 I don't really give a shit about any machine 1258 00:54:50,478 --> 00:54:53,814 or devil or Basileus or anything 1259 00:54:53,814 --> 00:54:57,651 except getting my family the hell out of this place. 1260 00:54:57,652 --> 00:55:01,614 - I came here to set the souls in this house free. 1261 00:55:01,614 --> 00:55:04,825 You want help, you gotta help me first. 1262 00:55:06,285 --> 00:55:08,578 - Kathy, can you walk? 1263 00:55:08,579 --> 00:55:09,496 Kathy! 1264 00:55:09,497 --> 00:55:10,873 Kathy? 1265 00:55:10,873 --> 00:55:12,749 Kathy! Oh, no! 1266 00:55:12,750 --> 00:55:14,209 This can't be happening! 1267 00:55:14,210 --> 00:55:15,252 - Come on, we've got to get out of here. 1268 00:55:15,252 --> 00:55:17,087 - I'm not going anywhere without my kids. 1269 00:55:17,088 --> 00:55:19,131 - Try telling him that. 1270 00:55:19,131 --> 00:55:21,591 (eerie music) 1271 00:55:25,846 --> 00:55:26,638 Come on. 1272 00:55:27,765 --> 00:55:31,059 (eerie music) 1273 00:55:31,060 --> 00:55:34,104 (mechanism whirring) 1274 00:55:35,523 --> 00:55:37,983 (windows shuttering) 1275 00:55:37,984 --> 00:55:38,943 - This way. 1276 00:55:38,943 --> 00:55:42,404 Come on, come on, come on, come on. 1277 00:55:42,405 --> 00:55:43,948 Stairs! 1278 00:55:43,948 --> 00:55:44,740 Let's go. 1279 00:55:45,616 --> 00:55:46,450 Come on! 1280 00:55:46,450 --> 00:55:47,284 Go, go, go! 1281 00:55:47,284 --> 00:55:49,995 You go, go, go, go, go! 1282 00:55:49,996 --> 00:55:50,830 (Maggie exclaims) 1283 00:55:50,830 --> 00:55:51,664 - No, don't touch me! 1284 00:55:51,664 --> 00:55:52,498 (glasses clatter) 1285 00:55:52,498 --> 00:55:54,082 The glasses, quick, the glasses! 1286 00:55:54,083 --> 00:55:54,917 You'll need these! 1287 00:55:54,917 --> 00:55:55,709 Catch! 1288 00:55:57,670 --> 00:55:59,004 (Dennis grunts) 1289 00:55:59,005 --> 00:56:01,465 (mechanism whirring) 1290 00:56:01,465 --> 00:56:03,925 (tense music) 1291 00:56:06,303 --> 00:56:07,512 Good job. 1292 00:56:07,513 --> 00:56:08,889 - Sorry. 1293 00:56:08,889 --> 00:56:10,807 (mechanism whirring) 1294 00:56:10,808 --> 00:56:13,769 (window shuttering) 1295 00:56:15,896 --> 00:56:18,315 - Oh, perfect, another dead end. 1296 00:56:18,315 --> 00:56:20,233 Okay, genius, we found the stairs. 1297 00:56:20,234 --> 00:56:21,235 How do we get to them? 1298 00:56:21,235 --> 00:56:22,444 - (quietly) Get away. 1299 00:56:22,445 --> 00:56:23,279 - What? 1300 00:56:23,279 --> 00:56:24,113 What do we do now? 1301 00:56:24,113 --> 00:56:24,947 - Get away. 1302 00:56:24,947 --> 00:56:25,781 Get away from the glass. 1303 00:56:25,781 --> 00:56:26,615 - Why? 1304 00:56:26,615 --> 00:56:27,449 - Just do it. 1305 00:56:27,450 --> 00:56:30,411 (suspenseful music) 1306 00:56:36,083 --> 00:56:39,461 (ghost growling) 1307 00:56:39,462 --> 00:56:41,172 (ghost cackling) 1308 00:56:41,172 --> 00:56:43,632 (scary music) 1309 00:56:46,343 --> 00:56:49,137 (Dennis groaning) 1310 00:56:51,724 --> 00:56:52,725 - The glasses. 1311 00:56:52,725 --> 00:56:54,476 (Dennis groaning) 1312 00:56:54,477 --> 00:56:55,728 (tense music) 1313 00:56:55,728 --> 00:56:56,729 (Dennis groaning) 1314 00:56:56,729 --> 00:56:57,521 - No! 1315 00:56:58,773 --> 00:57:00,024 Duck! 1316 00:57:00,024 --> 00:57:00,858 - What? 1317 00:57:00,858 --> 00:57:01,692 - Move! - Where? 1318 00:57:01,692 --> 00:57:02,526 - [Maggie] Go left! 1319 00:57:02,526 --> 00:57:03,818 - Do something, for Christ's sake! 1320 00:57:03,819 --> 00:57:05,779 We're running out of corridors here! 1321 00:57:05,780 --> 00:57:06,572 - Duck! 1322 00:57:07,531 --> 00:57:08,365 All right, move! 1323 00:57:08,365 --> 00:57:09,199 (Dennis shouting) 1324 00:57:09,200 --> 00:57:10,910 (mechanism whirring) 1325 00:57:10,910 --> 00:57:12,286 It's there, move! 1326 00:57:13,954 --> 00:57:17,374 (glass slamming) 1327 00:57:17,374 --> 00:57:18,291 - Here it is, here it is. 1328 00:57:18,292 --> 00:57:19,251 We've got to get to the library. 1329 00:57:19,251 --> 00:57:21,294 It's got spell protection all around it. 1330 00:57:21,295 --> 00:57:22,129 - Okay. 1331 00:57:22,129 --> 00:57:24,089 Where is that from here? 1332 00:57:26,175 --> 00:57:28,635 (tense music) 1333 00:57:35,935 --> 00:57:38,228 - [Dennis] Come on, come on. 1334 00:57:42,066 --> 00:57:45,069 - Can I rely on you not to get me killed? 1335 00:57:45,069 --> 00:57:47,196 - I guarantee nothing. 1336 00:57:47,196 --> 00:57:49,990 (flare crackling) 1337 00:57:52,034 --> 00:57:54,494 (tense music) 1338 00:58:00,668 --> 00:58:01,669 - [Maggie] See anything? 1339 00:58:01,669 --> 00:58:02,461 - Shh. 1340 00:58:06,173 --> 00:58:07,007 - [Maggie] Anything? 1341 00:58:07,007 --> 00:58:08,550 - No. 1342 00:58:08,551 --> 00:58:10,052 - [Maggie] Okay. 1343 00:58:10,052 --> 00:58:10,969 - Come on. 1344 00:58:10,970 --> 00:58:11,929 - [Maggie] Okay. 1345 00:58:11,929 --> 00:58:14,890 - You know, I think they're just downstairs. 1346 00:58:14,890 --> 00:58:18,143 (tense music) 1347 00:58:18,144 --> 00:58:18,936 Nothing. 1348 00:58:22,606 --> 00:58:23,815 - Man, if we get out of this alive, 1349 00:58:23,816 --> 00:58:26,109 I've got to get a pay raise. 1350 00:58:27,903 --> 00:58:29,946 - That's a big if. 1351 00:58:29,947 --> 00:58:32,407 (Kalina straining) 1352 00:58:32,408 --> 00:58:34,284 - Give me the flare. 1353 00:58:34,285 --> 00:58:35,369 - Ah! 1354 00:58:35,369 --> 00:58:36,787 Oh... 1355 00:58:36,787 --> 00:58:38,663 - What's wrong? 1356 00:58:38,664 --> 00:58:40,082 Come on, man, don't start freaking out now. 1357 00:58:40,082 --> 00:58:40,916 Come on. 1358 00:58:40,916 --> 00:58:43,126 (flare crackling) 1359 00:58:43,127 --> 00:58:43,919 Okay. 1360 00:58:46,088 --> 00:58:48,548 (eerie music) 1361 00:58:49,842 --> 00:58:50,676 What? 1362 00:58:50,676 --> 00:58:51,677 - Shh. 1363 00:58:51,677 --> 00:58:54,554 (eerie music) 1364 00:58:54,555 --> 00:58:55,389 - Okay, what? 1365 00:58:55,389 --> 00:58:57,015 - Shut up. 1366 00:58:57,016 --> 00:58:58,434 - Give me the book. 1367 00:58:58,434 --> 00:59:00,477 (eerie music) 1368 00:59:00,477 --> 00:59:02,061 (Kalina grunts) 1369 00:59:02,062 --> 00:59:05,940 - Just back up. (chuckles nervously) 1370 00:59:05,941 --> 00:59:06,775 Go slow. 1371 00:59:06,775 --> 00:59:07,984 - Okay, okay. 1372 00:59:07,985 --> 00:59:08,819 I'm going slow. 1373 00:59:08,819 --> 00:59:09,611 - Slow. 1374 00:59:10,613 --> 00:59:12,072 - Go! Go! Go fast! 1375 00:59:15,117 --> 00:59:17,369 (Dennis and Maggie screaming) 1376 00:59:17,369 --> 00:59:18,203 - What the hell? 1377 00:59:18,204 --> 00:59:19,038 - Who the hell? 1378 00:59:19,038 --> 00:59:20,873 - What the hell are you doing here? 1379 00:59:20,873 --> 00:59:24,585 (mechanism whirring) 1380 00:59:24,585 --> 00:59:27,129 (lever clanks) 1381 00:59:28,172 --> 00:59:29,047 - Ah, shit! 1382 00:59:30,925 --> 00:59:33,260 (ghost growling) 1383 00:59:33,260 --> 00:59:34,636 Hey, remember me? 1384 00:59:35,554 --> 00:59:36,388 - Arthur! - Get him! 1385 00:59:36,388 --> 00:59:38,515 Get him, get him, get him! 1386 00:59:40,684 --> 00:59:42,602 (sparks sizzling) 1387 00:59:42,603 --> 00:59:43,812 Get him up! 1388 00:59:43,812 --> 00:59:45,772 - Thanks for taking your time. 1389 00:59:45,773 --> 00:59:47,149 - We've got to move down the hall. 1390 00:59:47,149 --> 00:59:48,150 We're gonna make a left and then a right. 1391 00:59:48,150 --> 00:59:48,984 - Where are we going? 1392 00:59:48,984 --> 00:59:50,402 - Trust me, okay? 1393 00:59:50,402 --> 00:59:51,236 - Oh, Arthur? 1394 00:59:51,237 --> 00:59:52,154 - Trust her, just trust her. 1395 00:59:52,154 --> 00:59:52,988 - All right, we're going, 1396 00:59:52,988 --> 00:59:54,155 let's go! - Let's go! 1397 00:59:54,156 --> 00:59:54,990 - Who the hell is she? 1398 00:59:54,990 --> 00:59:57,242 - I'll explain her later. 1399 00:59:57,243 --> 01:00:00,204 (mechanism ticking) 1400 01:00:02,665 --> 01:00:05,125 (tense music) 1401 01:00:13,425 --> 01:00:16,219 (ghost shrieking) 1402 01:00:18,597 --> 01:00:21,057 (tense music) 1403 01:00:55,092 --> 01:00:57,886 (flare crackling) 1404 01:01:03,100 --> 01:01:04,893 Arthur, what happened to Kathy? 1405 01:01:04,893 --> 01:01:06,394 - I don't know, she disappeared. 1406 01:01:06,395 --> 01:01:10,690 - How do you lose an entire family in a glass house? 1407 01:01:12,109 --> 01:01:15,320 (Dennis groans) 1408 01:01:15,321 --> 01:01:17,781 (scary music) 1409 01:01:19,700 --> 01:01:20,534 (Arthur shouts) 1410 01:01:20,534 --> 01:01:21,326 Arthur! 1411 01:01:22,745 --> 01:01:24,830 (Arthur screaming) 1412 01:01:24,830 --> 01:01:25,914 - Kalina, give me the flare! 1413 01:01:25,914 --> 01:01:28,791 (Arthur screaming) 1414 01:01:32,838 --> 01:01:33,797 - [Maggie] Arthur! 1415 01:01:33,797 --> 01:01:34,631 - Get him! 1416 01:01:34,631 --> 01:01:35,465 Go] go! go! 1417 01:01:35,466 --> 01:01:36,425 Arthur, get up! 1418 01:01:36,425 --> 01:01:38,009 This is not the time to be a girl! 1419 01:01:38,010 --> 01:01:39,928 Run, run, run, run, go! 1420 01:01:39,928 --> 01:01:41,346 Stop dragging your ass! 1421 01:01:41,347 --> 01:01:43,807 (tense music) 1422 01:01:44,892 --> 01:01:46,476 Go, go, go, go! 1423 01:01:46,477 --> 01:01:48,020 Now is not the time to sit around, Arthur! 1424 01:01:48,020 --> 01:01:49,354 Run! 1425 01:01:49,355 --> 01:01:50,189 Get the door! 1426 01:01:50,189 --> 01:01:51,023 Go, go, go! 1427 01:01:51,023 --> 01:01:53,650 (ghost wailing) 1428 01:01:54,610 --> 01:01:56,194 (Dennis panting) 1429 01:01:56,195 --> 01:01:58,989 - [Maggie] Arthur, are you all right? 1430 01:01:58,989 --> 01:02:01,491 God, I don't wanna be here. 1431 01:02:01,492 --> 01:02:02,743 Fucking ghosts! 1432 01:02:02,743 --> 01:02:04,786 - I hate this job. 1433 01:02:04,787 --> 01:02:06,246 - They don't seem to like you, either. 1434 01:02:06,246 --> 01:02:07,288 I wonder why. 1435 01:02:09,958 --> 01:02:10,792 (glasses clatter) 1436 01:02:10,793 --> 01:02:12,377 - You got something to say, say it. 1437 01:02:12,378 --> 01:02:13,796 - All right, let's start with 1438 01:02:13,796 --> 01:02:15,881 this is all your goddamn fault! 1439 01:02:15,881 --> 01:02:16,715 If you hadn't caught them, 1440 01:02:16,715 --> 01:02:18,466 we wouldn't be running from them now, would we? 1441 01:02:18,467 --> 01:02:20,469 - It's his uncle that built the damn house! 1442 01:02:20,469 --> 01:02:22,137 - Yeah, but you helped him! 1443 01:02:22,137 --> 01:02:26,637 How could you help him without knowing what he was doing? 1444 01:02:29,269 --> 01:02:30,645 - I had my reasons. 1445 01:02:30,646 --> 01:02:31,772 - Money, you parasite! 1446 01:02:31,772 --> 01:02:34,357 You stole people's souls for money! 1447 01:02:34,358 --> 01:02:35,901 How depraved is that? 1448 01:02:35,901 --> 01:02:39,070 - If you haven't noticed, I'm a little bit of a freak! 1449 01:02:39,071 --> 01:02:42,365 I come within 10 feet of anything dead, I go into seizures. 1450 01:02:42,366 --> 01:02:44,785 I touch somebody and a whole life full of shit 1451 01:02:44,785 --> 01:02:47,662 just flashes in front of my eyes. 1452 01:02:47,663 --> 01:02:49,414 All right, so yeah, I'm depraved. 1453 01:02:49,415 --> 01:02:52,000 And Cyrus was my friend and he accepted me, so... 1454 01:02:52,000 --> 01:02:53,459 (Kalina laughs) 1455 01:02:53,460 --> 01:02:54,586 - He didn't accept you. 1456 01:02:54,586 --> 01:02:56,504 You're so pathetic! 1457 01:02:56,505 --> 01:02:57,923 He used you! 1458 01:02:57,923 --> 01:02:59,841 - Shut up, both of you. 1459 01:02:59,842 --> 01:03:01,510 Cut him some slack, would you? 1460 01:03:01,510 --> 01:03:03,887 What difference does it make? 1461 01:03:05,180 --> 01:03:07,849 - You didn't tell him, did you? 1462 01:03:07,850 --> 01:03:08,684 - Oh, God, what? 1463 01:03:08,684 --> 01:03:10,519 Tell me what? What now? 1464 01:03:10,519 --> 01:03:12,646 - About the fourth ghost. 1465 01:03:12,646 --> 01:03:14,981 (dramatic music) 1466 01:03:14,982 --> 01:03:15,857 - No, don't do this. 1467 01:03:15,858 --> 01:03:16,692 I didn't tell him. 1468 01:03:16,692 --> 01:03:17,526 Don't do this. 1469 01:03:17,526 --> 01:03:19,528 - He has a right to know! 1470 01:03:21,989 --> 01:03:24,866 - What about the fourth ghost? 1471 01:03:24,867 --> 01:03:26,535 - St. Luke's Hospital. 1472 01:03:26,535 --> 01:03:27,744 Six months ago. 1473 01:03:29,455 --> 01:03:32,166 (dramatic music) 1474 01:03:37,880 --> 01:03:41,091 - You're saying my wife's spirit 1475 01:03:41,091 --> 01:03:43,134 is trapped in this house? 1476 01:03:45,721 --> 01:03:47,305 - I didn't know you. 1477 01:03:48,474 --> 01:03:49,349 I didn't know her. 1478 01:03:49,349 --> 01:03:52,018 I didn't know she had a husband. 1479 01:03:52,019 --> 01:03:55,063 (Arthur shouts) 1480 01:03:55,063 --> 01:03:56,189 - Why? 1481 01:03:56,190 --> 01:03:58,066 In God's name, why? 1482 01:03:58,066 --> 01:03:59,358 Tell me, why her? 1483 01:03:59,359 --> 01:04:00,401 - I don't know why! 1484 01:04:00,402 --> 01:04:02,362 Cyrus handpicked them all, including your wife. 1485 01:04:02,362 --> 01:04:03,404 When I figured out who you were, 1486 01:04:03,405 --> 01:04:04,906 God, I've been trying to help you. 1487 01:04:04,907 --> 01:04:06,575 - You call this help? 1488 01:04:06,575 --> 01:04:07,617 She's right! 1489 01:04:07,618 --> 01:04:09,870 This is all your goddamn fault! 1490 01:04:09,870 --> 01:04:11,329 Son of a bitch! 1491 01:04:11,330 --> 01:04:12,122 - Arthur. 1492 01:04:13,707 --> 01:04:15,625 You can save her 1493 01:04:15,626 --> 01:04:16,918 and your kids, too. 1494 01:04:16,919 --> 01:04:19,630 Just listen to me and believe me. 1495 01:04:20,714 --> 01:04:22,841 This house is not a house. 1496 01:04:24,384 --> 01:04:25,676 It is a machine. 1497 01:04:27,721 --> 01:04:30,473 It is a complete and faithful recreation 1498 01:04:30,474 --> 01:04:32,392 of Basileus's design. 1499 01:04:32,392 --> 01:04:33,684 According to this, 1500 01:04:33,685 --> 01:04:36,354 there should be 12 earthbound spirits trapped inside. 1501 01:04:36,355 --> 01:04:37,898 See these? 1502 01:04:37,898 --> 01:04:39,816 They represent the Black Zodiac. 1503 01:04:39,816 --> 01:04:42,568 They represent the ghosts that Cyrus needed to catch: 1504 01:04:42,569 --> 01:04:44,153 The Firstborn Son. 1505 01:04:44,154 --> 01:04:47,031 - [Firstborn Son] I want to play. 1506 01:04:47,032 --> 01:04:48,074 - The Torso. 1507 01:04:48,075 --> 01:04:51,161 (ghost screaming) 1508 01:04:51,161 --> 01:04:52,370 The Bound Woman. 1509 01:04:52,371 --> 01:04:55,290 (ghost cackling) 1510 01:04:55,290 --> 01:04:56,833 The Withered Lover. 1511 01:04:58,544 --> 01:04:59,336 Jean. 1512 01:05:00,546 --> 01:05:03,006 (tense music) 1513 01:05:06,134 --> 01:05:07,677 - [Jean] Bobby. 1514 01:05:07,678 --> 01:05:08,553 I love you. 1515 01:05:10,639 --> 01:05:12,015 - The Torn Prince. 1516 01:05:12,015 --> 01:05:15,309 (eerie music) 1517 01:05:15,310 --> 01:05:17,061 The Angry Princess. 1518 01:05:17,062 --> 01:05:18,980 (eerie music) 1519 01:05:18,981 --> 01:05:20,065 The Pilgrimess. 1520 01:05:20,065 --> 01:05:21,941 (eerie music) 1521 01:05:21,942 --> 01:05:24,027 The Great Child and The Dire Mother. 1522 01:05:24,027 --> 01:05:26,279 (eerie music) 1523 01:05:26,280 --> 01:05:27,155 The Hammer. 1524 01:05:28,699 --> 01:05:30,534 (ghost growling) 1525 01:05:30,534 --> 01:05:34,871 And here, the sign of Hell's Winter: The Jackal. 1526 01:05:34,871 --> 01:05:37,206 (ghost shrieking) 1527 01:05:37,207 --> 01:05:38,541 And the Juggernaut. 1528 01:05:38,542 --> 01:05:41,336 (eerie music) 1529 01:05:41,336 --> 01:05:43,796 According to Basileus, the machine required the energy 1530 01:05:43,797 --> 01:05:46,883 of these specific spirits in order to bring it to life. 1531 01:05:46,883 --> 01:05:50,136 Once it engages, the spirits are released one by one. 1532 01:05:50,137 --> 01:05:52,264 The house then draws them to its center. 1533 01:05:52,264 --> 01:05:56,764 Each one adds its energy to the machine, powering it up. 1534 01:05:57,352 --> 01:05:59,312 - Powering it up for what? 1535 01:05:59,313 --> 01:06:01,315 - To open the Ocularis Infernum. 1536 01:06:01,315 --> 01:06:03,233 - The Ocularis? What's that? 1537 01:06:03,233 --> 01:06:04,734 - It's Latin. 1538 01:06:04,735 --> 01:06:05,527 Ocularis. 1539 01:06:06,486 --> 01:06:07,778 The Eye of Hell? 1540 01:06:08,655 --> 01:06:10,156 (dramatic music) 1541 01:06:10,157 --> 01:06:11,158 - Very good. 1542 01:06:11,158 --> 01:06:12,325 - The Eye of Hell. 1543 01:06:12,326 --> 01:06:14,077 I'm stuck in here in a glass house 1544 01:06:14,077 --> 01:06:14,911 with a bunch of crazy white people. 1545 01:06:14,911 --> 01:06:16,537 - Go on, go on. 1546 01:06:16,538 --> 01:06:18,831 - In Hell there is an Eye that sees everything, 1547 01:06:18,832 --> 01:06:20,792 the past and the future, Heaven and Earth, 1548 01:06:20,792 --> 01:06:22,710 the blessed and the damned. 1549 01:06:22,711 --> 01:06:24,838 If knowledge is power, 1550 01:06:24,838 --> 01:06:26,256 then the man who controls the Ocularis 1551 01:06:26,256 --> 01:06:30,093 would be the most powerful man on Earth. 1552 01:06:30,093 --> 01:06:31,302 Your uncle. 1553 01:06:31,303 --> 01:06:32,554 - (chuckles) Great! 1554 01:06:32,554 --> 01:06:33,930 - Ah. 1555 01:06:33,930 --> 01:06:37,224 - So how many ghosts have been set free? 1556 01:06:39,603 --> 01:06:40,437 - 11. 1557 01:06:40,437 --> 01:06:41,980 And the house needs 12. 1558 01:06:41,980 --> 01:06:43,231 - No. 1559 01:06:43,231 --> 01:06:46,150 Damon said something about 13. 1560 01:06:46,151 --> 01:06:48,111 That there are 13 ghosts. 1561 01:06:48,111 --> 01:06:50,863 - The thirteenth ghost is a fail-safe. 1562 01:06:50,864 --> 01:06:52,198 In order to stop the process, 1563 01:06:52,199 --> 01:06:55,869 the house needs a sacrifice of life instead of death. 1564 01:06:55,869 --> 01:06:58,079 A willing, human sacrifice. 1565 01:06:59,539 --> 01:07:01,874 A sacrifice of the broken heart. 1566 01:07:01,875 --> 01:07:05,336 The only ghost to be created out of an act of pure love. 1567 01:07:05,337 --> 01:07:07,797 - You're the thirteenth ghost. 1568 01:07:10,050 --> 01:07:11,843 - The thirteenth spirit stands before the Eye 1569 01:07:11,843 --> 01:07:13,427 at the final configuration. 1570 01:07:13,428 --> 01:07:16,722 As the Eye opens, the spirit uses the power of life 1571 01:07:16,723 --> 01:07:19,225 to essentially short circuit the system. 1572 01:07:19,226 --> 01:07:21,978 - Uses the power of life how? 1573 01:07:21,978 --> 01:07:23,813 - By leaping into the Eye. 1574 01:07:23,814 --> 01:07:25,732 - And Arthur's supposed to take this leap? 1575 01:07:25,732 --> 01:07:27,275 No fuckin' way, lady. 1576 01:07:27,275 --> 01:07:28,651 That's suicide, Arthur. 1577 01:07:28,652 --> 01:07:29,944 I'm not gonna let you do it. 1578 01:07:29,945 --> 01:07:31,237 You need to come with something else. 1579 01:07:31,238 --> 01:07:32,155 That's, mm-mm. 1580 01:07:32,155 --> 01:07:33,030 That's not working. 1581 01:07:33,031 --> 01:07:34,490 No way. 1582 01:07:34,491 --> 01:07:36,993 - Love is the most powerful energy, Arthur. 1583 01:07:36,993 --> 01:07:37,785 - Meaning? 1584 01:07:39,121 --> 01:07:40,872 - In order for you to save your children, 1585 01:07:40,872 --> 01:07:44,250 you'd have to trade your life for theirs. 1586 01:07:45,168 --> 01:07:46,210 - No, no, no. 1587 01:07:47,754 --> 01:07:49,839 Let me see this. 1588 01:07:49,840 --> 01:07:53,260 No, there's got to be a better way. 1589 01:07:53,260 --> 01:07:54,886 I don't read Latin! 1590 01:07:54,886 --> 01:07:56,429 - Well, we can try it the old fashioned way, 1591 01:07:56,430 --> 01:07:58,390 my personal favorite. 1592 01:07:58,390 --> 01:08:01,017 But nobody's gonna be here to brag about it afterwards. 1593 01:08:01,017 --> 01:08:02,435 Whatever we decide, we've got to come up with 1594 01:08:02,436 --> 01:08:04,980 a game plan soon 'cause time's running out. 1595 01:08:04,980 --> 01:08:06,940 - [Maggie] You gonna blow the place up? 1596 01:08:06,940 --> 01:08:09,108 - The last ghost is about to be released. 1597 01:08:09,109 --> 01:08:11,653 - Look, I know why you feel you have to do this, Arthur. 1598 01:08:11,653 --> 01:08:12,779 - Get away from me. 1599 01:08:12,779 --> 01:08:14,071 - No, psychics call it a linking. 1600 01:08:14,072 --> 01:08:15,114 We linked earlier. 1601 01:08:15,115 --> 01:08:17,325 I saw everything. 1602 01:08:17,325 --> 01:08:19,452 About Jean, about you. 1603 01:08:19,453 --> 01:08:21,538 - Just shut up. 1604 01:08:21,538 --> 01:08:23,665 I'm not going to listen to this from you. 1605 01:08:23,665 --> 01:08:26,000 - Kalina is talking about suicide. 1606 01:08:26,001 --> 01:08:27,669 - Whatever I have to do to save my kids. 1607 01:08:27,669 --> 01:08:28,795 - (sighs) It doesn't add up. 1608 01:08:28,795 --> 01:08:31,380 It doesn't make any sense. 1609 01:08:31,381 --> 01:08:32,757 There's got to be a better way. 1610 01:08:32,758 --> 01:08:33,592 - Doesn't add up? 1611 01:08:33,592 --> 01:08:35,552 What doesn't add up here, Dennis? 1612 01:08:35,552 --> 01:08:37,929 How much of this equation makes any sense at all? 1613 01:08:37,929 --> 01:08:39,680 (quietly) Goddamn it. 1614 01:08:39,681 --> 01:08:40,556 Goddamn it. 1615 01:08:42,100 --> 01:08:44,894 All I can think about are my kids. 1616 01:08:46,146 --> 01:08:49,023 I don't even know if they're alive. 1617 01:08:50,734 --> 01:08:53,945 - Then let's go out there and find out. 1618 01:08:53,945 --> 01:08:55,780 One last time, while there's still time. 1619 01:08:55,781 --> 01:08:56,656 You and me. 1620 01:08:57,741 --> 01:09:00,201 (tense music) 1621 01:09:08,084 --> 01:09:11,462 - Kalina, no matter what I decide to do 1622 01:09:11,463 --> 01:09:13,548 or what happens to any of us, 1623 01:09:13,548 --> 01:09:16,801 are you sure you can stop that machine? 1624 01:09:16,802 --> 01:09:17,886 - I've got enough explosives 1625 01:09:17,886 --> 01:09:20,847 to blow us back to the 15th Century. 1626 01:09:22,682 --> 01:09:23,474 - Okay. 1627 01:09:25,936 --> 01:09:27,479 How many flares you have left? 1628 01:09:27,479 --> 01:09:28,354 - One. Why? 1629 01:09:29,272 --> 01:09:30,606 - We're going out again. 1630 01:09:30,607 --> 01:09:32,025 - Oh, no fucking way, Arthur! 1631 01:09:32,025 --> 01:09:34,610 You're gonna get yourself killed! 1632 01:09:34,611 --> 01:09:36,029 - Not if we take that. 1633 01:09:36,029 --> 01:09:38,281 (dramatic music) 1634 01:09:38,281 --> 01:09:39,198 - We've got about 10 minutes 1635 01:09:39,199 --> 01:09:42,452 until the ectoplasmic shit hits the fan. 1636 01:09:44,955 --> 01:09:45,997 - Go, go, go. 1637 01:09:48,917 --> 01:09:49,751 - [Kalina] We'll go downstairs 1638 01:09:49,751 --> 01:09:51,461 to try and buy you some more time. 1639 01:09:51,461 --> 01:09:54,422 - After you, Captain America. 1640 01:09:54,422 --> 01:09:56,882 (tense music) 1641 01:09:57,926 --> 01:10:00,720 (flare crackling) 1642 01:10:01,638 --> 01:10:04,265 (Kalina grunts) 1643 01:10:06,059 --> 01:10:08,936 - [Maggie] Damn, I just got my nails done. (grunts) 1644 01:10:08,937 --> 01:10:11,356 - Here, put these on. 1645 01:10:11,356 --> 01:10:12,440 Come on, let's go! 1646 01:10:12,440 --> 01:10:13,691 Come on! 1647 01:10:13,692 --> 01:10:16,152 (eerie music) 1648 01:10:47,684 --> 01:10:49,560 - There's no place like home. 1649 01:10:49,561 --> 01:10:51,396 There's no place like home. 1650 01:10:51,396 --> 01:10:52,897 There's no place like home. 1651 01:10:52,898 --> 01:10:55,358 There's no place like home. 1652 01:10:55,358 --> 01:10:56,734 - Knock it off, Dennis. 1653 01:10:56,735 --> 01:10:58,778 Just keep your eyes open. 1654 01:11:00,405 --> 01:11:03,157 - I sure as hell hope I don't bleed to death. 1655 01:11:03,158 --> 01:11:05,034 'Cause that would suck. 1656 01:11:07,495 --> 01:11:08,287 Rotate. 1657 01:11:09,205 --> 01:11:11,665 (tense music) 1658 01:11:15,128 --> 01:11:18,089 (flare crackling) 1659 01:11:18,089 --> 01:11:20,674 - (gasps) Is that half the lawyer? 1660 01:11:20,675 --> 01:11:21,967 - Here, take this. 1661 01:11:21,968 --> 01:11:22,802 Move it! 1662 01:11:22,802 --> 01:11:23,636 - [Maggie] Oh, my God. 1663 01:11:23,637 --> 01:11:24,471 - [Kalina] Come on! 1664 01:11:24,471 --> 01:11:25,305 - [Maggie] He's definitely looked better. 1665 01:11:25,305 --> 01:11:27,765 (tense music) 1666 01:11:33,855 --> 01:11:36,524 (ghost growling) 1667 01:11:38,777 --> 01:11:41,821 (mechanism whirring) 1668 01:11:45,825 --> 01:11:49,036 (Kalina gasps) 1669 01:11:49,037 --> 01:11:52,081 (mechanism whirring) 1670 01:11:57,420 --> 01:11:58,671 - Oh, my God. 1671 01:11:58,672 --> 01:11:59,464 Shit. 1672 01:12:01,883 --> 01:12:03,676 Girl, hurry up! 1673 01:12:03,677 --> 01:12:06,137 (eerie music) 1674 01:12:15,230 --> 01:12:16,064 (lever clanks) 1675 01:12:16,064 --> 01:12:19,067 (mechanism whirring) 1676 01:12:20,318 --> 01:12:22,778 (tense music) 1677 01:12:26,658 --> 01:12:28,326 (bat slamming glass) 1678 01:12:28,326 --> 01:12:31,203 (Dennis exclaims) 1679 01:12:31,204 --> 01:12:32,246 - Ram him! 1680 01:12:32,247 --> 01:12:35,208 - He's swinging for the fences! 1681 01:12:35,208 --> 01:12:38,002 (suspenseful music) 1682 01:12:38,003 --> 01:12:39,462 (Maggie screams) 1683 01:12:39,462 --> 01:12:42,423 (suspenseful music) 1684 01:12:44,175 --> 01:12:45,259 - Kalina, get over here! 1685 01:12:45,260 --> 01:12:46,094 This flare shit ain't working! 1686 01:12:46,094 --> 01:12:46,886 Hurry up! 1687 01:12:47,887 --> 01:12:51,515 (suspenseful music) 1688 01:12:51,516 --> 01:12:54,310 (Arthur shouting) 1689 01:12:55,729 --> 01:12:59,482 (suspenseful music) 1690 01:12:59,482 --> 01:13:00,649 (Kalina grunting) 1691 01:13:00,650 --> 01:13:03,194 (Maggie thuds) 1692 01:13:04,988 --> 01:13:07,448 (tense music) 1693 01:13:15,415 --> 01:13:18,251 (Cyrus laughs) 1694 01:13:18,251 --> 01:13:19,877 (dramatic music) 1695 01:13:19,878 --> 01:13:20,670 - Oh! 1696 01:13:22,088 --> 01:13:24,090 - Where is it? 1697 01:13:24,090 --> 01:13:24,924 Where is it? 1698 01:13:24,924 --> 01:13:25,883 Where is it? 1699 01:13:26,926 --> 01:13:28,552 Kalina? 1700 01:13:28,553 --> 01:13:29,387 - Why? 1701 01:13:29,387 --> 01:13:30,221 Why are you so mad at me? 1702 01:13:30,221 --> 01:13:32,139 I did everything you asked me to do. 1703 01:13:32,140 --> 01:13:32,974 - Kalina. 1704 01:13:32,974 --> 01:13:34,141 - I killed Damon, I stole his spells. 1705 01:13:34,142 --> 01:13:34,976 - Kalina. 1706 01:13:34,976 --> 01:13:36,143 - I even made sure your pathetic nephew 1707 01:13:36,144 --> 01:13:37,728 didn't get himself killed. 1708 01:13:37,729 --> 01:13:38,521 - Kalina! 1709 01:13:40,690 --> 01:13:43,109 Where are the spells? 1710 01:13:43,109 --> 01:13:45,569 (tense music) 1711 01:13:48,073 --> 01:13:50,700 - You're not mad at me, are you? 1712 01:13:52,285 --> 01:13:53,577 - Of course not. 1713 01:13:54,829 --> 01:13:55,913 - What is it? 1714 01:13:55,914 --> 01:13:56,748 - Oh shit. 1715 01:13:56,748 --> 01:13:57,540 - Dennis? 1716 01:13:59,793 --> 01:14:02,504 (ghost growling) 1717 01:14:04,714 --> 01:14:06,006 - There's only room for one of us back there. 1718 01:14:06,007 --> 01:14:06,841 - Hey! 1719 01:14:06,841 --> 01:14:08,425 What the hell are you doing? 1720 01:14:08,426 --> 01:14:09,260 - Don't worry about it, Arthur. 1721 01:14:09,260 --> 01:14:10,469 I've been looking for a reason to like myself 1722 01:14:10,470 --> 01:14:11,804 for a long time. 1723 01:14:11,805 --> 01:14:13,389 - Don't, Dennis, don't do this! 1724 01:14:13,389 --> 01:14:14,431 - Hey, bro! 1725 01:14:14,432 --> 01:14:16,434 You ain't nothing but a bitch! 1726 01:14:16,434 --> 01:14:18,769 (Dennis screams) 1727 01:14:18,770 --> 01:14:20,938 - [Arthur] Dennis, no! 1728 01:14:20,939 --> 01:14:21,814 Oh, no, no! 1729 01:14:24,317 --> 01:14:25,609 (ghost growling) 1730 01:14:25,610 --> 01:14:29,113 (mechanism clanks) 1731 01:14:29,114 --> 01:14:32,075 (door banging open) 1732 01:14:33,910 --> 01:14:37,538 (Dennis shouting) 1733 01:14:37,539 --> 01:14:38,581 No! 1734 01:14:38,581 --> 01:14:39,790 No! 1735 01:14:39,791 --> 01:14:40,833 - Oh, my God! 1736 01:14:42,377 --> 01:14:43,419 (Dennis screaming) 1737 01:14:43,419 --> 01:14:44,211 - No! 1738 01:14:45,463 --> 01:14:46,338 Dennis! 1739 01:14:46,339 --> 01:14:49,050 (ghost growling) 1740 01:14:51,803 --> 01:14:54,514 (dramatic music) 1741 01:14:57,433 --> 01:15:00,144 (ghost growling) 1742 01:15:00,145 --> 01:15:02,772 (Dennis grunts) 1743 01:15:05,692 --> 01:15:06,484 - Dennis! 1744 01:15:07,569 --> 01:15:08,361 - Ah! 1745 01:15:09,946 --> 01:15:12,365 (scary music) 1746 01:15:12,365 --> 01:15:13,741 - No! 1747 01:15:13,741 --> 01:15:15,325 No! 1748 01:15:15,326 --> 01:15:17,745 (scary music) 1749 01:15:19,914 --> 01:15:22,708 (bones crunching) 1750 01:15:24,210 --> 01:15:25,211 Ah! 1751 01:15:25,211 --> 01:15:27,755 (Dennis thuds) 1752 01:15:29,048 --> 01:15:31,759 (ghost laughing) 1753 01:15:32,719 --> 01:15:34,554 - So what are we gonna do now? 1754 01:15:34,554 --> 01:15:36,264 Your nephew believes that sacrificing himself 1755 01:15:36,264 --> 01:15:37,723 will save his kids. 1756 01:15:37,724 --> 01:15:39,100 But he won't do it unless he's convinced 1757 01:15:39,100 --> 01:15:40,601 his kids are in jeopardy. 1758 01:15:40,602 --> 01:15:42,645 - [Cyrus] Well, put them in jeopardy. 1759 01:15:42,645 --> 01:15:43,437 - What? 1760 01:15:44,814 --> 01:15:45,648 - Why not? 1761 01:15:45,648 --> 01:15:47,066 - But they're kids. 1762 01:15:47,066 --> 01:15:49,610 - Greatness requires sacrifice. 1763 01:15:51,279 --> 01:15:53,239 Now, I have a job to do. 1764 01:15:54,157 --> 01:15:55,449 And so have you. 1765 01:15:57,994 --> 01:15:59,537 Do it. 1766 01:15:59,537 --> 01:16:00,788 Do it! 1767 01:16:00,788 --> 01:16:03,457 - (quietly) Yes. 1768 01:16:06,669 --> 01:16:08,712 - And now to finish this. 1769 01:16:09,923 --> 01:16:13,343 (recorded voice chanting) 1770 01:16:22,435 --> 01:16:23,811 (ghosts growling) 1771 01:16:23,811 --> 01:16:27,272 (recorded voice chanting) 1772 01:16:47,085 --> 01:16:49,712 (Arthur crying) 1773 01:16:55,802 --> 01:16:58,513 (dramatic music) 1774 01:17:05,144 --> 01:17:06,687 - Oh, my God, Jean. 1775 01:17:09,357 --> 01:17:10,983 I loved you so much. 1776 01:17:13,653 --> 01:17:14,528 I miss you. 1777 01:17:17,323 --> 01:17:18,115 Miss you. 1778 01:17:19,993 --> 01:17:22,620 I'm nothing without you. 1779 01:17:22,620 --> 01:17:26,081 (recorded voice chanting) 1780 01:17:29,168 --> 01:17:29,960 Jean. 1781 01:17:31,170 --> 01:17:32,796 No. 1782 01:17:32,797 --> 01:17:33,589 No, don't. 1783 01:17:34,507 --> 01:17:35,299 Don't go. 1784 01:17:36,426 --> 01:17:39,595 (Crying) Don't go. 1785 01:17:39,595 --> 01:17:42,264 (dramatic music) 1786 01:17:50,648 --> 01:17:52,024 - Fetch the book. 1787 01:17:53,318 --> 01:17:56,029 (dramatic music) 1788 01:17:59,991 --> 01:18:02,743 (lever clanks) 1789 01:18:02,744 --> 01:18:04,078 - Cyrus! 1790 01:18:04,078 --> 01:18:05,120 Cyrus! 1791 01:18:05,121 --> 01:18:06,038 What are you doing? 1792 01:18:06,039 --> 01:18:08,624 - You just can't teach some people. 1793 01:18:08,624 --> 01:18:12,127 I thought I told you, greatness requires sacrifice. 1794 01:18:12,128 --> 01:18:15,464 (Kalina screaming) 1795 01:18:15,465 --> 01:18:19,093 (mechanism whirring) 1796 01:18:19,093 --> 01:18:21,804 (suspenseful music) 1797 01:18:21,804 --> 01:18:22,638 - [Bobby] Kathy! 1798 01:18:22,638 --> 01:18:23,472 - Bobby, don't look! 1799 01:18:23,473 --> 01:18:25,349 - I don't want to look! 1800 01:18:27,226 --> 01:18:28,644 (mechanism clanging) 1801 01:18:28,644 --> 01:18:30,103 Kathy, I'm scared! 1802 01:18:31,022 --> 01:18:33,274 (Arthur grunts) 1803 01:18:33,274 --> 01:18:34,441 - Hey! 1804 01:18:34,442 --> 01:18:35,901 Kathy! 1805 01:18:35,902 --> 01:18:36,944 Kathy! 1806 01:18:36,944 --> 01:18:37,861 Bobby! 1807 01:18:37,862 --> 01:18:38,696 Hey! 1808 01:18:38,696 --> 01:18:39,822 Kathy! 1809 01:18:39,822 --> 01:18:40,656 Kathy! 1810 01:18:40,656 --> 01:18:41,657 - Daddy! - Dad! 1811 01:18:41,657 --> 01:18:42,449 - Bobby! 1812 01:18:44,035 --> 01:18:45,286 - [Bobby] Dad, help! 1813 01:18:45,286 --> 01:18:48,080 (mechanism clanging) 1814 01:18:48,081 --> 01:18:51,084 (dramatic music) 1815 01:18:51,084 --> 01:18:51,959 - Oh, boy. 1816 01:18:51,959 --> 01:18:55,420 (recorded voice chanting) 1817 01:18:57,882 --> 01:18:59,508 - Make it stop, Dad! 1818 01:18:59,509 --> 01:19:01,010 Make it stop! 1819 01:19:01,010 --> 01:19:04,471 (recorded voice chanting) 1820 01:19:08,267 --> 01:19:10,686 (tense music) 1821 01:19:17,777 --> 01:19:19,653 - [Kalina] This house is not a house. 1822 01:19:19,654 --> 01:19:20,863 It is a machine 1823 01:19:22,115 --> 01:19:23,866 (thunder crashing) 1824 01:19:23,866 --> 01:19:25,576 designed by the devil 1825 01:19:27,036 --> 01:19:29,371 and powered by the dead. 1826 01:19:29,372 --> 01:19:32,541 (recorded voice chanting) 1827 01:19:32,542 --> 01:19:33,543 According to Basileus, 1828 01:19:33,543 --> 01:19:37,463 there should be 12 earthbound spirits trapped inside. 1829 01:19:37,463 --> 01:19:39,381 (recorded voice chanting) 1830 01:19:39,382 --> 01:19:41,801 They represent the Black Zodiac. 1831 01:19:41,801 --> 01:19:43,928 (recorded voice chanting) 1832 01:19:43,928 --> 01:19:48,428 The represent the ghosts that Cyrus needed to catch: 1833 01:19:48,516 --> 01:19:49,934 The Firstborn Son. 1834 01:19:49,934 --> 01:19:51,143 - [Arthur] One. 1835 01:19:52,520 --> 01:19:53,521 - [Kalina] The Torso. 1836 01:19:53,521 --> 01:19:54,396 - [Arthur] Two. 1837 01:19:54,397 --> 01:19:55,481 - [Kalina] The Bound Woman. 1838 01:19:55,481 --> 01:19:56,315 - [Arthur] Three. 1839 01:19:56,315 --> 01:19:57,399 - [Kalina] The Withered Lover. 1840 01:19:57,400 --> 01:19:58,442 - [Arthur] Four. 1841 01:19:58,443 --> 01:20:00,361 - [Kalina] The Torn Prince. 1842 01:20:00,361 --> 01:20:01,862 The Angry Princess. 1843 01:20:01,863 --> 01:20:02,780 The Pilgrimess. 1844 01:20:02,780 --> 01:20:05,365 The Great Child & the Dire Mother. 1845 01:20:05,366 --> 01:20:06,700 The Hammer. 1846 01:20:06,701 --> 01:20:08,202 The Jackal. 1847 01:20:08,202 --> 01:20:09,536 And The Juggernaut. 1848 01:20:09,537 --> 01:20:10,329 - Twelve. 1849 01:20:12,415 --> 01:20:14,875 (eerie music) 1850 01:20:18,045 --> 01:20:20,505 - You're the thirteenth ghost. 1851 01:20:24,552 --> 01:20:26,679 - If I'm the thirteenth... 1852 01:20:27,930 --> 01:20:30,641 (dramatic music) 1853 01:20:32,310 --> 01:20:35,771 (recorded voice chanting) 1854 01:20:36,856 --> 01:20:40,317 (thunder crashing) 1855 01:20:40,318 --> 01:20:42,278 (recorded voice chanting) 1856 01:20:42,278 --> 01:20:43,821 You son of a bitch! 1857 01:20:45,740 --> 01:20:48,492 (thrilling music) 1858 01:20:48,493 --> 01:20:50,870 Release my kids, you bastard! 1859 01:20:51,871 --> 01:20:54,665 (thrilling music) 1860 01:20:55,750 --> 01:20:56,667 - Now hear, you! 1861 01:20:56,667 --> 01:20:58,377 You are nothing, Arthur! 1862 01:20:58,377 --> 01:20:59,503 Do you hear? Nothing! 1863 01:20:59,504 --> 01:21:01,088 You loser! 1864 01:21:01,088 --> 01:21:03,840 I've dedicated my entire life to this. 1865 01:21:03,841 --> 01:21:06,426 Every waking moment for years. 1866 01:21:06,427 --> 01:21:08,595 Have you ever shown that kind of dedication? 1867 01:21:08,596 --> 01:21:09,471 Have you? 1868 01:21:09,472 --> 01:21:11,056 Have you? 1869 01:21:11,057 --> 01:21:14,560 The world has no time for little people like you. 1870 01:21:14,560 --> 01:21:17,729 It needs people who are willing to do anything! 1871 01:21:17,730 --> 01:21:18,772 (Arthur groans) 1872 01:21:18,773 --> 01:21:20,649 Anything for greatness. 1873 01:21:25,363 --> 01:21:29,200 You don't have a choice this time, Arthur. 1874 01:21:29,200 --> 01:21:31,160 You will make that leap. 1875 01:21:33,120 --> 01:21:35,997 The machine requires a ghost to be created 1876 01:21:35,998 --> 01:21:36,915 out of an act of pure love. 1877 01:21:36,916 --> 01:21:38,667 (Kathy and Bobby laughing) 1878 01:21:38,668 --> 01:21:40,544 That's why I chose you, nephew. 1879 01:21:40,545 --> 01:21:42,255 You and your pathetic family. 1880 01:21:42,255 --> 01:21:43,798 - Make it stop, Dad! 1881 01:21:43,798 --> 01:21:48,298 - Congratulations, you get to become the thirteenth ghost. 1882 01:21:48,469 --> 01:21:49,428 Now, get on your feet. 1883 01:21:49,428 --> 01:21:52,389 (recording warping) 1884 01:21:54,225 --> 01:21:55,017 - Come on! 1885 01:21:58,479 --> 01:21:59,396 - Ah! 1886 01:21:59,397 --> 01:22:02,900 (recording warping) 1887 01:22:02,900 --> 01:22:05,611 (dramatic music) 1888 01:22:10,116 --> 01:22:12,993 (shutters banging) 1889 01:22:14,662 --> 01:22:17,706 (mechanism whirring) 1890 01:22:20,876 --> 01:22:22,419 - What did I do? 1891 01:22:22,420 --> 01:22:25,464 (mechanism clanging) 1892 01:22:27,174 --> 01:22:27,966 - Ah! 1893 01:22:29,969 --> 01:22:33,347 (ghosts laughing) 1894 01:22:33,347 --> 01:22:35,432 (eerie music) 1895 01:22:35,433 --> 01:22:38,227 (Cyrus screaming) 1896 01:22:52,575 --> 01:22:55,703 (Kathy and Bobby screaming) 1897 01:22:55,703 --> 01:22:58,706 (mechanism clanging) 1898 01:23:02,168 --> 01:23:05,754 - Trust me, Arthur, it's not over yet. 1899 01:23:05,755 --> 01:23:07,381 You can finish this. 1900 01:23:09,634 --> 01:23:12,887 You still have the power in you. 1901 01:23:12,887 --> 01:23:15,014 It's just a matter of how you use it. 1902 01:23:15,014 --> 01:23:18,142 You go to your kids, they need you. 1903 01:23:18,142 --> 01:23:20,853 (dramatic music) 1904 01:23:26,233 --> 01:23:27,400 - [Bobby] Help, Dad! 1905 01:23:27,401 --> 01:23:28,193 Help! 1906 01:23:29,403 --> 01:23:30,612 - [Kathy] Daddy, don't! 1907 01:23:30,613 --> 01:23:32,031 Don't do it! 1908 01:23:32,031 --> 01:23:34,700 (dramatic music) 1909 01:23:34,700 --> 01:23:35,826 - [Bobby] Dad! 1910 01:23:39,997 --> 01:23:41,206 - Oh, fuck! 1911 01:23:41,207 --> 01:23:44,251 (mechanism blasting) 1912 01:23:47,380 --> 01:23:48,172 - Dad! 1913 01:23:50,591 --> 01:23:51,758 (Kathy and Bobby screaming) 1914 01:23:51,759 --> 01:23:54,803 (windows shattering) 1915 01:23:58,641 --> 01:23:59,475 - Okay, don't move! 1916 01:23:59,475 --> 01:24:02,352 (walls shattering) 1917 01:24:03,813 --> 01:24:05,105 Keep your heads down! 1918 01:24:05,106 --> 01:24:07,900 (walls shattering) 1919 01:24:07,900 --> 01:24:09,401 Hold on tight! 1920 01:24:09,402 --> 01:24:12,279 (walls shattering) 1921 01:24:25,835 --> 01:24:28,295 (tense music) 1922 01:24:35,344 --> 01:24:39,389 (electricity crackling) 1923 01:24:39,390 --> 01:24:41,850 (eerie music) 1924 01:24:47,732 --> 01:24:51,277 (Bobby and Kathy coughing) 1925 01:24:56,449 --> 01:24:57,658 Everybody okay? 1926 01:25:00,369 --> 01:25:01,161 You okay? 1927 01:25:04,957 --> 01:25:07,417 - How'd you know we'd be safe? 1928 01:25:08,544 --> 01:25:10,170 - I didn't. 1929 01:25:10,171 --> 01:25:13,674 I just wasn't about to leave you guys. 1930 01:25:13,674 --> 01:25:16,134 I love you both so much. 1931 01:25:16,135 --> 01:25:18,679 (gentle music) 1932 01:25:28,314 --> 01:25:29,106 - Mom? 1933 01:25:30,399 --> 01:25:32,984 (gentle music) 1934 01:25:32,985 --> 01:25:35,612 - [Jean] I love you guys. 1935 01:25:35,613 --> 01:25:38,157 (gentle music) 1936 01:25:40,951 --> 01:25:41,826 I love you. 1937 01:25:42,953 --> 01:25:46,247 (wind whistling) 1938 01:25:46,248 --> 01:25:48,792 (gentle music) 1939 01:25:55,424 --> 01:25:56,758 - This is it for me! 1940 01:25:56,759 --> 01:25:59,094 I'm on the first fucking plane back to Newark. 1941 01:25:59,094 --> 01:25:59,928 Uh-uh. 1942 01:25:59,929 --> 01:26:01,472 I am sorry, family. 1943 01:26:01,472 --> 01:26:04,391 Kathy, Bobby, Uncle, ghosts! 1944 01:26:04,391 --> 01:26:07,227 I am sick of this nanny shit, I've had it. 1945 01:26:07,228 --> 01:26:09,271 This was not in the job description. 1946 01:26:09,271 --> 01:26:10,438 I quit! 1947 01:26:10,439 --> 01:26:11,273 ♪ "Mirror Mirror" by Rah Digga playing ♪ 1948 01:26:11,273 --> 01:26:13,984 ♪ Ha ha let's go ♪ 1949 01:26:27,915 --> 01:26:30,375 ♪ Digga Digga y'all y'all check it ♪ 1950 01:26:30,376 --> 01:26:32,628 ♪ I walk through the streets trying to figure out why ♪ 1951 01:26:32,628 --> 01:26:35,172 ♪ I captivate people when I don't even try ♪ 1952 01:26:35,172 --> 01:26:37,716 ♪ It's like all the things that I took for granted ♪ 1953 01:26:37,716 --> 01:26:40,301 ♪ But now that I'm older I surely understand it ♪ 1954 01:26:40,302 --> 01:26:42,721 ♪ Every single day trying to carry out tasks ♪ 1955 01:26:42,721 --> 01:26:45,140 ♪ Celebrate another birthday life's moving too fast ♪ 1956 01:26:45,140 --> 01:26:47,725 ♪ Every minute hour each day and night ♪ 1957 01:26:47,726 --> 01:26:50,186 ♪ Making sure I stay focused and keep my mind right ♪ 1958 01:26:50,187 --> 01:26:52,689 ♪ Never knowing what drama that life could bring ♪ 1959 01:26:52,690 --> 01:26:55,192 ♪ Inspiration to win with every song I sing ♪ 1960 01:26:55,192 --> 01:26:57,527 ♪ Making sure that I'm not overcome with greed ♪ 1961 01:26:57,528 --> 01:26:59,738 ♪ Got enough security for my seed ♪ 1962 01:26:59,738 --> 01:27:02,782 ♪ It go like any given day I can take 50 grand ♪ 1963 01:27:02,783 --> 01:27:05,285 ♪ Snatch her out of school and head to Disneyland ♪ 1964 01:27:05,286 --> 01:27:07,788 ♪ Or maybe just Toys R Us and the mall ♪ 1965 01:27:07,788 --> 01:27:10,415 ♪ Her life is straight baby girl gon' have it all ♪ 1966 01:27:10,416 --> 01:27:12,918 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 1967 01:27:12,918 --> 01:27:15,378 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 1968 01:27:15,379 --> 01:27:17,672 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 1969 01:27:17,673 --> 01:27:20,300 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 1970 01:27:20,301 --> 01:27:22,845 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 1971 01:27:22,845 --> 01:27:25,347 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 1972 01:27:25,347 --> 01:27:27,599 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 1973 01:27:27,600 --> 01:27:30,561 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 1974 01:27:30,561 --> 01:27:32,938 ♪ Mom and Dad taught me to stay out of trouble ♪ 1975 01:27:32,938 --> 01:27:35,357 ♪ But no one can prepare you for life's inner struggles ♪ 1976 01:27:35,357 --> 01:27:37,734 ♪ The test of your courage when you're scared to death ♪ 1977 01:27:37,735 --> 01:27:40,362 ♪ Or the test of faith when you feel there's nothing left ♪ 1978 01:27:40,362 --> 01:27:42,697 ♪ The test of your strength when you're making life choices ♪ 1979 01:27:42,698 --> 01:27:45,409 ♪ Swear sometimes I be hearing strange voices ♪ 1980 01:27:45,409 --> 01:27:47,911 ♪ Following advice that my grandma gave me ♪ 1981 01:27:47,912 --> 01:27:50,664 ♪ Crazy think I've been seeing her lately ♪ 1982 01:27:50,664 --> 01:27:52,707 ♪ She told me nothing in life was free ♪ 1983 01:27:52,708 --> 01:27:55,293 ♪ Be nice to folks when they not nice to me ♪ 1984 01:27:55,294 --> 01:27:57,838 ♪ To turn the other cheek in most confrontations ♪ 1985 01:27:57,838 --> 01:27:59,965 ♪ No matter how bleak the situation ♪ 1986 01:27:59,965 --> 01:28:02,717 ♪ Cool but most things I had to learn on my own ♪ 1987 01:28:02,718 --> 01:28:05,429 ♪ Like what I'm gon' do by the time I got grown ♪ 1988 01:28:05,429 --> 01:28:07,806 ♪ Would have been nice to see her baby in a movie ♪ 1989 01:28:07,806 --> 01:28:10,850 ♪ Multimedia yours truly come on ♪ 1990 01:28:10,851 --> 01:28:12,936 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 1991 01:28:12,937 --> 01:28:15,356 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 1992 01:28:15,356 --> 01:28:17,733 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 1993 01:28:17,733 --> 01:28:20,610 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 1994 01:28:20,611 --> 01:28:22,738 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 1995 01:28:22,738 --> 01:28:25,323 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 1996 01:28:25,324 --> 01:28:27,659 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 1997 01:28:27,660 --> 01:28:30,788 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 1998 01:28:30,788 --> 01:28:32,790 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 1999 01:28:32,790 --> 01:28:35,375 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 2000 01:28:35,376 --> 01:28:37,628 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 2001 01:28:37,628 --> 01:28:40,464 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 2002 01:28:40,464 --> 01:28:43,216 ♪ The moral of the story is who know what glory is ♪ 2003 01:28:43,217 --> 01:28:45,719 ♪ Who just idling who the real warriors ♪ 2004 01:28:45,719 --> 01:28:47,721 ♪ Who the type that make they own fate ♪ 2005 01:28:47,721 --> 01:28:50,265 ♪ Who the go-getters who sit back and wait ♪ 2006 01:28:50,265 --> 01:28:51,683 ♪ Went from hanging on a park bench ♪ 2007 01:28:51,684 --> 01:28:53,977 ♪ To Range Rovers with dark tints ♪ 2008 01:28:53,978 --> 01:28:55,604 ♪ Five bedroom apartments ♪ 2009 01:28:55,604 --> 01:28:58,023 ♪ Never feared knew music was my calling ♪ 2010 01:28:58,023 --> 01:29:00,442 ♪ Whatever else comes Digga Digga put her all in ♪ 2011 01:29:00,442 --> 01:29:02,777 ♪ At this point I figure any path I'm at ♪ 2012 01:29:02,778 --> 01:29:05,280 ♪ Whether sing rap act or just fade to black ♪ 2013 01:29:05,280 --> 01:29:07,740 ♪ Now wonder why I motivate like that ♪ 2014 01:29:07,741 --> 01:29:10,368 ♪ So I can live like a baller even if I didn't plot ♪ 2015 01:29:10,369 --> 01:29:12,829 ♪ I tell you this much I'ma always have a plan ♪ 2016 01:29:12,830 --> 01:29:15,415 ♪ Can't leave your well being in somebody else hands ♪ 2017 01:29:15,416 --> 01:29:17,793 ♪ The choice is yours I'ma do my bit ♪ 2018 01:29:17,793 --> 01:29:20,837 ♪ 'Cause everybody die but not everybody lives ♪ 2019 01:29:20,838 --> 01:29:22,923 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 2020 01:29:22,923 --> 01:29:25,467 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 2021 01:29:25,467 --> 01:29:27,760 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 2022 01:29:27,761 --> 01:29:30,513 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 2023 01:29:30,514 --> 01:29:32,766 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 2024 01:29:32,766 --> 01:29:35,310 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 2025 01:29:35,310 --> 01:29:37,645 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 2026 01:29:37,646 --> 01:29:40,690 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 2027 01:29:40,691 --> 01:29:42,818 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 2028 01:29:42,818 --> 01:29:45,278 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 2029 01:29:45,279 --> 01:29:47,698 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 2030 01:29:47,698 --> 01:29:50,575 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 2031 01:29:50,576 --> 01:29:52,744 ♪ Mirror mirror on the wall ♪ 2032 01:29:52,745 --> 01:29:55,247 ♪ Who gonna survive who'll be next to fall ♪ 2033 01:29:55,247 --> 01:29:57,624 ♪ It might be today it might be tomorrow ♪ 2034 01:29:57,624 --> 01:30:02,124 ♪ So until I get the call I'ma say I did it all ♪ 122612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.