Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,447 --> 00:00:08,907
(eerie music)
2
00:00:23,547 --> 00:00:26,424
(thunder crashing)
3
00:00:28,302 --> 00:00:31,805
(gargoyle growling)
4
00:00:31,806 --> 00:00:34,683
{\an8}(thunder crashing)
5
00:00:38,688 --> 00:00:41,148
(eerie music)
6
00:00:46,821 --> 00:00:49,365
(wind howling)
7
00:00:59,291 --> 00:01:02,002
(metal creaking)
8
00:01:06,841 --> 00:01:09,301
(eerie music)
9
00:01:13,889 --> 00:01:16,600
(truck rumbling)
10
00:01:18,519 --> 00:01:21,146
(gate crashing)
11
00:01:22,022 --> 00:01:24,733
(truck rumbling)
12
00:01:44,920 --> 00:01:48,131
(tense music)
13
00:01:48,132 --> 00:01:52,261
- [Man] We've only got a
few minutes, guys, let's go.
14
00:01:52,261 --> 00:01:54,680
(tense music)
15
00:01:56,515 --> 00:02:01,015
(men shouting orders indistinctly)
16
00:02:01,061 --> 00:02:03,521
(tense music)
17
00:02:21,040 --> 00:02:25,252
(men shouting orders indistinctly)
18
00:02:28,005 --> 00:02:28,797
- Ah!
19
00:02:33,552 --> 00:02:34,970
- Is it bad tonight?
20
00:02:34,970 --> 00:02:36,346
- Oh, bad?
21
00:02:36,347 --> 00:02:39,224
That's one way to describe it.
22
00:02:39,225 --> 00:02:43,103
Uh, insane seems a
little more appropriate.
23
00:02:43,103 --> 00:02:46,022
It feels like he's
breathing down my neck, man.
24
00:02:46,023 --> 00:02:47,899
It is my professional opinion
25
00:02:47,900 --> 00:02:49,526
we should get the hell out of here.
26
00:02:49,527 --> 00:02:51,028
Now.
27
00:02:51,028 --> 00:02:51,820
- Noted.
28
00:02:53,656 --> 00:02:57,534
Clean this place up and
then locate our guests.
29
00:02:59,954 --> 00:03:01,038
- Oh!
30
00:03:01,038 --> 00:03:02,539
(pills clattering)
31
00:03:02,540 --> 00:03:03,332
Ah!
32
00:03:04,291 --> 00:03:06,876
I just need to take the edge off.
33
00:03:06,877 --> 00:03:08,628
- You know the routine.
34
00:03:08,629 --> 00:03:11,131
I need you clearheaded.
35
00:03:11,131 --> 00:03:12,674
First things first.
36
00:03:14,009 --> 00:03:16,219
(tense music)
37
00:03:16,220 --> 00:03:17,596
Now, where is he?
38
00:03:20,850 --> 00:03:21,684
- Uh...
39
00:03:21,684 --> 00:03:24,937
- [Man] Show me where he's hiding.
40
00:03:24,937 --> 00:03:27,397
(tense music)
41
00:03:30,818 --> 00:03:33,445
(man screaming)
42
00:03:39,201 --> 00:03:40,202
- You son of a bitch!
43
00:03:40,202 --> 00:03:41,995
You said he only killed 9 people.
44
00:03:41,996 --> 00:03:43,789
There's 40 victims here!
45
00:03:43,789 --> 00:03:45,457
- 9 when he was alive.
46
00:03:45,457 --> 00:03:46,875
He's added a few since then.
47
00:03:46,876 --> 00:03:48,836
Now where is he, Dennis?
48
00:03:54,049 --> 00:03:56,760
(dramatic music)
49
00:03:59,847 --> 00:04:01,098
All teams go to Alpha.
50
00:04:01,098 --> 00:04:02,682
Bring in the cube!
51
00:04:02,683 --> 00:04:05,769
(dramatic music)
52
00:04:05,769 --> 00:04:07,270
- So how'd this guy get
this name, "The Breaker?"
53
00:04:07,271 --> 00:04:09,773
What is he, a truck driver?
54
00:04:09,773 --> 00:04:11,107
- Simple folklore.
55
00:04:11,108 --> 00:04:14,736
The local color exorcizing its demons.
56
00:04:14,737 --> 00:04:16,196
Or maybe it's because he broke his victims
57
00:04:16,196 --> 00:04:17,071
into as many pieces as possible.
58
00:04:17,072 --> 00:04:17,906
(car crashes)
59
00:04:17,907 --> 00:04:20,910
(Dennis shouting)
60
00:04:20,910 --> 00:04:22,536
I hate being rushed.
61
00:04:23,746 --> 00:04:25,247
- This one isn't like the others.
62
00:04:25,247 --> 00:04:26,539
- Then I'll give you a bonus.
63
00:04:26,540 --> 00:04:28,333
- You don't have that kind of money.
64
00:04:28,334 --> 00:04:29,918
- After tonight you'll be surprised.
65
00:04:29,919 --> 00:04:32,087
Now, get to work.
66
00:04:32,087 --> 00:04:34,798
(dramatic music)
67
00:04:38,469 --> 00:04:39,761
Careful, Dennis!
68
00:04:40,971 --> 00:04:42,764
Don't... get too curious.
69
00:04:45,309 --> 00:04:46,560
- No!
70
00:04:46,560 --> 00:04:47,769
Son of a bitch!
71
00:04:49,355 --> 00:04:51,899
How can you possibly justify
what you're doing, Cyrus?
72
00:04:51,899 --> 00:04:53,483
It's out and out slavery!
73
00:04:53,484 --> 00:04:55,611
- I'll give you this,
Damon, you are persistent.
74
00:04:55,611 --> 00:04:57,070
And what about you, Kalina?
75
00:04:57,071 --> 00:05:01,241
Still carrying around those
ridiculous quicksilver flares?
76
00:05:01,241 --> 00:05:03,326
You still have that quaint magical book?
77
00:05:03,327 --> 00:05:05,412
- These aren't animals you're capturing!
78
00:05:05,412 --> 00:05:07,122
They're human beings!
79
00:05:07,122 --> 00:05:08,790
- They are dead human beings.
80
00:05:08,791 --> 00:05:10,334
Maybe you should join Greenpeace.
81
00:05:10,334 --> 00:05:12,669
Throw blood on old women's furs.
82
00:05:12,670 --> 00:05:13,962
(Cyrus laughs)
83
00:05:13,963 --> 00:05:14,880
(Kalina spits)
84
00:05:14,880 --> 00:05:17,007
- Who are you to play God?
85
00:05:18,467 --> 00:05:19,843
- Playing is for children.
86
00:05:19,843 --> 00:05:21,886
- You'll never pull it off.
87
00:05:21,887 --> 00:05:24,264
Not without the right spells.
88
00:05:24,264 --> 00:05:26,099
That, and the thirteenth ghost.
89
00:05:26,100 --> 00:05:27,392
- The thirteenth ghost?
90
00:05:27,393 --> 00:05:29,395
- Get them out of my sight!
91
00:05:29,395 --> 00:05:30,396
We've wasted too much time already.
92
00:05:30,396 --> 00:05:31,230
- [Man] All right, let's go!
93
00:05:31,230 --> 00:05:32,397
Move!
94
00:05:32,398 --> 00:05:34,274
- Why'd he say thirteenth?
95
00:05:34,274 --> 00:05:36,901
- Move the cube into position.
96
00:05:36,902 --> 00:05:39,070
- What's he talking about, 13 ghosts?
97
00:05:39,071 --> 00:05:41,073
You contracted me for 12 ghosts!
98
00:05:41,073 --> 00:05:43,033
The Breaker is 12!
99
00:05:43,033 --> 00:05:44,993
I'm done after tonight, Cyrus!
100
00:05:44,994 --> 00:05:48,122
- Yes, 12 and then one more.
101
00:05:48,122 --> 00:05:49,414
I thought you were psychic!
102
00:05:49,415 --> 00:05:51,417
- That's not how it works and you know it!
103
00:05:51,417 --> 00:05:54,211
- There's no time to argue.
104
00:05:54,211 --> 00:05:55,921
Release the bait!
105
00:05:55,921 --> 00:05:56,796
- What bait?
106
00:05:56,797 --> 00:05:59,508
We never needed bait before!
107
00:05:59,508 --> 00:06:02,219
(truck rumbling)
108
00:06:03,220 --> 00:06:05,931
(dramatic music)
109
00:06:11,895 --> 00:06:13,396
- A truck full of blood?
110
00:06:13,397 --> 00:06:15,899
You've got to be shitting me.
111
00:06:15,899 --> 00:06:18,610
(dramatic music)
112
00:06:18,610 --> 00:06:19,402
Oh, boy!
113
00:06:20,529 --> 00:06:23,323
(blood splashing)
114
00:06:25,284 --> 00:06:26,076
- Now.
115
00:06:27,327 --> 00:06:29,662
Power up the cube.
116
00:06:29,663 --> 00:06:32,290
(switch clicks)
117
00:06:36,503 --> 00:06:38,046
Start transmitting.
118
00:06:39,798 --> 00:06:43,259
(recorded voice chanting)
119
00:07:04,073 --> 00:07:06,784
(dramatic music)
120
00:07:08,535 --> 00:07:09,327
Come.
121
00:07:11,121 --> 00:07:11,913
Come.
122
00:07:13,207 --> 00:07:14,791
Come!
123
00:07:14,792 --> 00:07:17,920
(mysterious voice laughing)
124
00:07:17,920 --> 00:07:18,754
(cars crashing)
125
00:07:18,754 --> 00:07:21,131
(man screaming)
126
00:07:21,131 --> 00:07:22,340
- Oh, God!
127
00:07:22,341 --> 00:07:23,675
Help me!
128
00:07:23,675 --> 00:07:26,386
Help me! (screaming)
129
00:07:26,386 --> 00:07:27,428
(door bangs shut)
130
00:07:27,429 --> 00:07:31,474
(mysterious voice whispering
in foreign language)
131
00:07:31,475 --> 00:07:32,350
- Oh, shit!
132
00:07:33,769 --> 00:07:35,353
Ah!
133
00:07:35,354 --> 00:07:36,146
God!
134
00:07:38,565 --> 00:07:41,568
(bones breaking)
135
00:07:41,568 --> 00:07:43,152
- No!
136
00:07:43,153 --> 00:07:43,987
(cars crashing)
137
00:07:43,987 --> 00:07:47,448
(Dennis shouts)
138
00:07:47,449 --> 00:07:49,909
(man screams)
139
00:07:52,579 --> 00:07:54,080
(car crashes)
140
00:07:54,081 --> 00:07:55,499
(Dennis shouts)
141
00:07:55,499 --> 00:07:59,127
(mysterious voice laughing)
142
00:08:02,005 --> 00:08:04,215
(dramatic music)
143
00:08:04,216 --> 00:08:06,760
(men shouting)
144
00:08:11,932 --> 00:08:13,850
(cars crashing)
145
00:08:13,851 --> 00:08:16,395
(men shouting)
146
00:08:19,273 --> 00:08:21,483
(dramatic music)
147
00:08:21,483 --> 00:08:23,860
(man grunts)
148
00:08:27,072 --> 00:08:27,947
- [Man] No!
149
00:08:30,200 --> 00:08:32,827
(man screaming)
150
00:08:36,623 --> 00:08:38,082
- Hey, hey!
151
00:08:38,083 --> 00:08:39,167
Put him down!
152
00:08:39,168 --> 00:08:39,960
Hey! Hey!
153
00:08:41,879 --> 00:08:44,590
(dramatic music)
154
00:08:46,049 --> 00:08:49,343
Ah! (breathing heavily)
155
00:08:53,807 --> 00:08:55,517
Hey, Cyrus.
156
00:08:55,517 --> 00:08:56,476
I hope you're happy.
157
00:08:56,476 --> 00:08:57,518
You've got your 12 now.
158
00:08:57,519 --> 00:08:58,311
- Help me!
159
00:08:59,313 --> 00:09:00,188
He's dying!
160
00:09:01,148 --> 00:09:01,982
Hang on, Damon!
161
00:09:01,982 --> 00:09:02,816
Somebody help!
162
00:09:02,816 --> 00:09:04,651
God damn you, Cyrus!
163
00:09:04,651 --> 00:09:06,694
Somebody help me, please!
164
00:09:08,322 --> 00:09:09,156
Help me!
165
00:09:09,156 --> 00:09:09,990
Do something!
166
00:09:09,990 --> 00:09:10,782
- Oh.
167
00:09:13,535 --> 00:09:14,327
Oh.
168
00:09:15,704 --> 00:09:16,496
Oh.
169
00:09:19,333 --> 00:09:20,125
Oh, Cyrus.
170
00:09:21,627 --> 00:09:22,419
Oh, God.
171
00:09:25,547 --> 00:09:26,839
Oh, Cyrus, oh...
172
00:09:32,846 --> 00:09:33,680
- [Child] Swing me!
173
00:09:33,680 --> 00:09:34,889
- [Girl] Come on, Bobby.
174
00:09:34,890 --> 00:09:35,724
- [Bobby] Come on, Kathy!
175
00:09:35,724 --> 00:09:37,225
Faster!
176
00:09:37,226 --> 00:09:39,102
- [Kathy] Here, let me get your arms.
177
00:09:39,102 --> 00:09:40,812
- Come on, Kathy, try to drag me.
178
00:09:40,812 --> 00:09:42,230
- You're the best little brother!
179
00:09:42,231 --> 00:09:43,398
{\an8}- Oh, I love you.
180
00:09:43,398 --> 00:09:44,357
{\an8}Come on, let's go!
181
00:09:44,358 --> 00:09:45,650
{\an8}- Come on.
182
00:09:45,651 --> 00:09:46,485
{\an8}- I'm going to get you!
183
00:09:46,485 --> 00:09:49,029
I'm going to get you! (laughs)
184
00:09:49,029 --> 00:09:50,321
Let's play, come on!
185
00:09:50,322 --> 00:09:51,156
- Kathy!
186
00:09:51,156 --> 00:09:52,365
- [Man] Look at those two.
187
00:09:52,366 --> 00:09:53,200
She's got him on the run now,
188
00:09:53,200 --> 00:09:54,284
but before you know it,
189
00:09:54,284 --> 00:09:55,493
he's going to be picking her up
190
00:09:55,494 --> 00:09:58,246
and throwing her over his shoulder.
191
00:09:58,247 --> 00:10:00,499
- They're perfect.
192
00:10:00,499 --> 00:10:01,333
- Watch, watch them.
193
00:10:01,333 --> 00:10:02,208
Watch them.
194
00:10:03,293 --> 00:10:04,544
(woman laughs)
195
00:10:04,544 --> 00:10:05,419
- They really love this place.
196
00:10:05,420 --> 00:10:07,964
(man laughing)
197
00:10:10,676 --> 00:10:13,220
(gentle music)
198
00:10:14,513 --> 00:10:16,306
- I love you, you know that?
199
00:10:16,306 --> 00:10:17,181
- [Group] Surprise!
200
00:10:17,182 --> 00:10:19,976
(man laughing)
201
00:10:19,977 --> 00:10:20,811
{\an8}- [Man] Ah, my heart!
202
00:10:20,811 --> 00:10:21,645
{\an8}My heart!
203
00:10:21,645 --> 00:10:22,479
{\an8}- [Kathy] Happy birthday, Dad!
204
00:10:22,479 --> 00:10:23,313
{\an8}- [Bobby] Happy birthday!
205
00:10:23,313 --> 00:10:24,856
{\an8}- [Kathy] Happy birthday!
206
00:10:24,856 --> 00:10:26,732
- [Woman] Happy birthday, Arthur.
207
00:10:26,733 --> 00:10:28,359
- [Bobby] Dad, here's my present.
208
00:10:28,360 --> 00:10:29,944
- [Kathy] We love you! Make a wish!
209
00:10:29,945 --> 00:10:30,779
Blow out the candles.
210
00:10:30,779 --> 00:10:32,906
(woman laughing)
211
00:10:32,906 --> 00:10:34,699
What did you wish for?
212
00:10:34,700 --> 00:10:35,534
- [Woman] I love you.
213
00:10:35,534 --> 00:10:37,118
- [Arthur] Ah, I love you, too.
214
00:10:37,119 --> 00:10:40,163
(fire alarm beeping)
215
00:10:42,791 --> 00:10:44,292
- [Woman] What's that?
216
00:10:44,293 --> 00:10:45,669
Why is the smoke alarm on?
217
00:10:45,669 --> 00:10:46,586
- [Arthur] It's the fire alarm.
218
00:10:46,586 --> 00:10:48,087
I'll get the kids, you
call the fire department.
219
00:10:48,088 --> 00:10:49,547
- [Bobby] Dad! Help, Mom!
220
00:10:49,548 --> 00:10:50,924
- [Woman] Get the kids.
221
00:10:50,924 --> 00:10:51,966
- [Children] Mom! Dad!
222
00:10:51,967 --> 00:10:53,218
- [Woman] Get the kids!
223
00:10:53,218 --> 00:10:54,052
- [Bobby] Mom!
224
00:10:54,052 --> 00:10:54,886
Dad! Help me!
225
00:10:54,886 --> 00:10:55,720
(blaring sirens approaching)
226
00:10:55,721 --> 00:10:56,555
- [Kathy] Dad, come on!
227
00:10:56,555 --> 00:10:57,514
- [Arthur] Where's your mom?
228
00:10:57,514 --> 00:10:58,348
Where is she?
229
00:10:58,348 --> 00:10:59,932
- [Kathy] I don't know where Mom is!
230
00:10:59,933 --> 00:11:01,809
Bobby, come on, we have to get out!
231
00:11:01,810 --> 00:11:02,852
Oh, my God!
232
00:11:02,853 --> 00:11:03,812
- [Arthur] Jean!
233
00:11:03,812 --> 00:11:04,687
Jean!
234
00:11:04,688 --> 00:11:06,398
- [Kathy] Mom's still in the house.
235
00:11:06,398 --> 00:11:07,899
{\an8}Dad, we can't leave her here!
236
00:11:07,899 --> 00:11:08,733
{\an8}- [Bobby] Mom!
237
00:11:08,734 --> 00:11:09,568
{\an8}- [Arthur] Jean!
238
00:11:09,568 --> 00:11:10,402
{\an8}- [Kathy] Bobby, go outside!
239
00:11:10,402 --> 00:11:11,236
Just wait outside now!
240
00:11:11,236 --> 00:11:12,153
- [Arthur] Jean!
241
00:11:12,154 --> 00:11:14,030
- [Man] You can't go back in there, sir.
242
00:11:14,031 --> 00:11:17,284
(dramatic music)
243
00:11:17,284 --> 00:11:20,912
(hospital monitors beeping)
244
00:11:21,788 --> 00:11:23,372
- [Man] I'm sorry, sir.
245
00:11:23,373 --> 00:11:25,083
She didn't make it.
246
00:11:25,083 --> 00:11:28,211
- [Arthur] I should have gone back in.
247
00:11:29,379 --> 00:11:32,131
(dramatic music)
248
00:11:32,132 --> 00:11:33,633
{\an8}- [Priest] We are gathered here today
249
00:11:33,633 --> 00:11:36,510
{\an8}to honor the memory and
life's work of Jean Kriticos,
250
00:11:36,511 --> 00:11:37,762
{\an8}(Arthur sobs)
251
00:11:37,763 --> 00:11:40,766
a devoted mother and loving wife
252
00:11:40,766 --> 00:11:44,102
who was too quickly taken from this life.
253
00:11:44,102 --> 00:11:48,602
Jean, you will be forever
missed, but never forgotten.
254
00:11:49,274 --> 00:11:50,358
- [Kathy] I miss you, Mom.
255
00:11:50,359 --> 00:11:52,652
- [Bobby] I miss you, Mom.
256
00:11:52,652 --> 00:11:56,989
- [Kathy] God, why did
you have to leave us?
257
00:11:56,990 --> 00:11:58,741
I can't do this without you.
258
00:11:58,742 --> 00:12:00,535
- [Bobby] I don't want you to go.
259
00:12:00,535 --> 00:12:03,538
- God, Mom, I love you so much.
260
00:12:03,538 --> 00:12:05,248
Please watch over us.
261
00:12:07,292 --> 00:12:09,002
{\an8}I'll love you always.
262
00:12:10,337 --> 00:12:13,048
(dramatic music)
263
00:12:19,346 --> 00:12:20,305
Dad, it's...
264
00:12:22,099 --> 00:12:24,434
Um, it's almost 8:30.
265
00:12:24,434 --> 00:12:26,978
Shake a leg or you'll
miss your first class.
266
00:12:26,978 --> 00:12:29,021
- Today on "Death in America,"
267
00:12:29,022 --> 00:12:32,942
cancer rates are down,
but suicide is sky-high.
268
00:12:32,943 --> 00:12:34,069
We have a special treat for you today.
269
00:12:34,069 --> 00:12:35,070
(kettle whistling)
270
00:12:35,070 --> 00:12:38,239
A body was found this
morning dec-olop-olated.
271
00:12:38,240 --> 00:12:39,449
- Hey, hey, hey.
272
00:12:39,449 --> 00:12:40,408
Decapitated.
273
00:12:42,077 --> 00:12:43,661
- Bobby, honey, find a healthier hobby.
274
00:12:43,662 --> 00:12:46,706
- Leave me alone, you guys, I'm recording.
275
00:12:46,706 --> 00:12:48,249
- 'Morning, everybody.
276
00:12:48,250 --> 00:12:50,961
Mm, something smells interesting.
277
00:12:51,878 --> 00:12:55,089
- Dad they found a guy without
a head behind Dunkin' Donuts.
278
00:12:55,090 --> 00:12:57,383
- Oh, I love Dunkin' Donuts.
279
00:12:59,094 --> 00:12:59,886
- [Kathy] Ow, shit!
280
00:12:59,886 --> 00:13:00,803
- Kathy, Kathy.
281
00:13:00,804 --> 00:13:03,306
Why don't you let Maggie
make the breakfast for once?
282
00:13:03,306 --> 00:13:05,558
Honey, that's why we hired her.
283
00:13:05,559 --> 00:13:07,644
- Dad, have you tasted Maggie's cooking?
284
00:13:07,644 --> 00:13:09,395
- Well, yeah, just that one time.
285
00:13:09,396 --> 00:13:11,272
- Hey, I heard that.
286
00:13:11,273 --> 00:13:12,107
Hell, I cook better than you.
287
00:13:12,107 --> 00:13:13,316
(tense music)
288
00:13:13,316 --> 00:13:15,609
- [Arthur] Look, we have to
try to get along here, okay?
289
00:13:15,610 --> 00:13:16,944
- [Kathy] (sighs) Okay.
290
00:13:16,945 --> 00:13:18,112
- Dad, will you tell Kathy
291
00:13:18,113 --> 00:13:21,241
that keeping a record of death is healthy?
292
00:13:21,241 --> 00:13:22,075
- Kathy...
293
00:13:22,075 --> 00:13:23,201
- [Both] Keeping a record
of death is healthy.
294
00:13:23,201 --> 00:13:24,410
- Yeah, yeah.
295
00:13:24,411 --> 00:13:26,079
- Because she's being
a real slut about it.
296
00:13:26,079 --> 00:13:27,663
- Bobby!
(Arthur chokes)
297
00:13:27,664 --> 00:13:29,916
Don't call your sister a slut.
298
00:13:29,916 --> 00:13:31,292
- Thank you, Maggie.
299
00:13:31,293 --> 00:13:33,420
- I prefer the term bitch.
300
00:13:34,546 --> 00:13:36,130
See, sluts are girls with loose sex...
301
00:13:36,131 --> 00:13:37,966
- Hey, ho, Mr. Edgar Allan Poe,
302
00:13:37,966 --> 00:13:38,800
did you do your homework?
303
00:13:38,800 --> 00:13:39,634
Because Mr. Peterson's been...
304
00:13:39,634 --> 00:13:40,426
Ah!
305
00:13:41,386 --> 00:13:42,345
Damn it!
306
00:13:42,345 --> 00:13:43,512
Bobby that's the third time
307
00:13:43,513 --> 00:13:45,848
I've tripped on that stupid scooter!
308
00:13:45,849 --> 00:13:47,433
- Sorry.
309
00:13:47,434 --> 00:13:48,893
- If we had a bigger place,
we wouldn't have this problem.
310
00:13:48,894 --> 00:13:51,563
- Well, we don't have a
big place anymore, do we?
311
00:13:51,563 --> 00:13:53,022
It's the best I can do for now,
312
00:13:53,023 --> 00:13:57,193
so let's just all try and
keep our shit off the floor.
313
00:13:57,194 --> 00:13:58,028
All right?
314
00:13:58,028 --> 00:14:00,655
Now, Bobby, put away
the damn tape recorder.
315
00:14:00,655 --> 00:14:01,739
Can you do that for me?
316
00:14:01,740 --> 00:14:03,950
And get ready for school.
317
00:14:03,950 --> 00:14:06,661
- [Bobby] I'm sorry, Dad.
318
00:14:06,661 --> 00:14:07,787
(knocking at door)
319
00:14:07,787 --> 00:14:09,246
- Ah, God!
320
00:14:09,247 --> 00:14:10,122
Must be the lawyer.
321
00:14:10,123 --> 00:14:10,957
I forgot.
322
00:14:10,957 --> 00:14:12,291
- Lawyer? What lawyer?
323
00:14:12,292 --> 00:14:13,918
I thought our credit was all cleaned up.
324
00:14:13,919 --> 00:14:17,589
- No, no, I don't think it's about that.
325
00:14:17,589 --> 00:14:20,383
- Dad, they won't make
us move again, will they?
326
00:14:20,383 --> 00:14:21,425
- It's gonna be all right.
327
00:14:21,426 --> 00:14:24,303
Whatever it is, we'll deal with it.
328
00:14:25,222 --> 00:14:26,139
- Mr. Kriticos?
329
00:14:26,139 --> 00:14:27,682
- That's right and you're uh?
330
00:14:27,682 --> 00:14:28,724
- I'm Ben Moss.
331
00:14:28,725 --> 00:14:29,559
- Moss.
332
00:14:29,559 --> 00:14:30,393
- How do you do?
333
00:14:30,393 --> 00:14:31,352
- Please, come in.
334
00:14:31,353 --> 00:14:33,313
- Is uh, now a good time, or...
335
00:14:33,313 --> 00:14:35,898
- Ah, as good a time as any.
336
00:14:35,899 --> 00:14:39,360
Please, just give me one minute, will you?
337
00:14:40,278 --> 00:14:41,988
(door creaks)
338
00:14:41,988 --> 00:14:42,822
Okay.
339
00:14:42,822 --> 00:14:44,406
Sorry, I'm ready.
340
00:14:44,407 --> 00:14:48,327
- Uh, I represent the estate
of your uncle, Cyrus Kriticos.
341
00:14:48,328 --> 00:14:50,705
- We have an Uncle Cyrus?
342
00:14:50,705 --> 00:14:51,831
- Uh, had.
343
00:14:51,831 --> 00:14:54,750
I uh, only met him a
couple of times as a kid.
344
00:14:54,751 --> 00:14:56,711
He wasn't too popular.
345
00:14:56,711 --> 00:14:59,171
My dad said he squandered
the family fortune.
346
00:14:59,172 --> 00:15:00,923
- We have a family fortune?
347
00:15:00,924 --> 00:15:03,426
- Well, no, Cyrus squandered it.
348
00:15:03,426 --> 00:15:04,844
- Hey, Bobby, isn't that great?
349
00:15:04,844 --> 00:15:06,136
You got a late uncle.
350
00:15:06,137 --> 00:15:07,388
- What is he late for?
351
00:15:07,389 --> 00:15:08,390
- His next birthday.
352
00:15:08,390 --> 00:15:10,558
- You mean he's dead?
353
00:15:10,559 --> 00:15:12,143
- [Kathy] Now we get his attention.
354
00:15:12,143 --> 00:15:12,977
- [Arthur] Pipe down.
355
00:15:12,978 --> 00:15:15,063
- Cyrus recorded this
message six weeks ago.
356
00:15:15,063 --> 00:15:16,022
He asked that it be played for you
357
00:15:16,022 --> 00:15:18,649
in the event of his death.
358
00:15:18,650 --> 00:15:20,818
(key clicks)
359
00:15:20,819 --> 00:15:23,279
(tense music)
360
00:15:27,242 --> 00:15:28,034
- Arthur.
361
00:15:29,911 --> 00:15:31,954
It's good to talk to you.
362
00:15:31,955 --> 00:15:33,998
Sadly, if you're watching this now,
363
00:15:33,999 --> 00:15:36,251
it means I am no longer among the living.
364
00:15:36,251 --> 00:15:39,295
Happily, that makes you and your family
365
00:15:39,296 --> 00:15:41,089
my sole beneficiaries.
366
00:15:41,089 --> 00:15:43,716
I've instructed my lawyer, Mr. Moss,
367
00:15:43,717 --> 00:15:46,302
to deliver the essential elements
368
00:15:46,303 --> 00:15:48,722
in my last will and testament.
369
00:15:48,722 --> 00:15:51,015
Give it to them, Ben.
370
00:15:51,016 --> 00:15:53,476
(tense music)
371
00:15:56,313 --> 00:15:57,814
- A key?
372
00:15:57,814 --> 00:15:59,565
- A key to what?
373
00:15:59,566 --> 00:16:01,276
- A key to your new house.
374
00:16:01,276 --> 00:16:02,068
- What?
375
00:16:03,153 --> 00:16:06,781
- This house is the
fruit of my life's work.
376
00:16:08,241 --> 00:16:09,075
- Bathrooms.
377
00:16:09,075 --> 00:16:09,909
Bathrooms!
378
00:16:09,909 --> 00:16:11,410
Everyone gets their own bathrooms!
379
00:16:11,411 --> 00:16:12,495
- Is this for real?
380
00:16:12,495 --> 00:16:15,247
- It is a one of a kind home.
381
00:16:15,248 --> 00:16:17,124
It's my home, actually.
382
00:16:19,169 --> 00:16:19,919
My home.
383
00:16:21,087 --> 00:16:22,671
I have no complaints.
384
00:16:22,672 --> 00:16:24,882
I've led an interesting life.
385
00:16:24,883 --> 00:16:27,468
I have seen some amazing things.
386
00:16:30,680 --> 00:16:31,972
But the only regret I have
387
00:16:31,973 --> 00:16:35,393
is that I never got to
know my nephew, Arthur,
388
00:16:35,393 --> 00:16:38,562
nor appreciate the love
of a family like you have.
389
00:16:38,563 --> 00:16:39,397
- Dad!
390
00:16:39,397 --> 00:16:43,275
- This house is my attempt
to make up for that.
391
00:16:44,486 --> 00:16:45,278
Enjoy.
392
00:16:48,948 --> 00:16:50,908
Perhaps we'll meet again
393
00:16:52,160 --> 00:16:53,452
in another life.
394
00:16:54,746 --> 00:16:57,874
(computer buzzes)
395
00:16:57,874 --> 00:16:58,708
- Wow!
396
00:16:58,708 --> 00:17:00,042
- When can we see it?
397
00:17:00,043 --> 00:17:02,003
- The house is yours whenever you like.
398
00:17:02,003 --> 00:17:03,379
Actually, I'm heading up there after work.
399
00:17:03,380 --> 00:17:05,423
If you want, you, your
wife, and kids can...
400
00:17:05,423 --> 00:17:06,257
- Whoa, whoa, whoa!
401
00:17:06,257 --> 00:17:07,091
Time out.
402
00:17:07,092 --> 00:17:08,051
I am not the missus here.
403
00:17:08,051 --> 00:17:09,761
- Uh, my wife, uh...
404
00:17:11,179 --> 00:17:13,014
(stammering) My wife is...
405
00:17:13,014 --> 00:17:15,016
- Our mom got burned to death in a fire.
406
00:17:15,016 --> 00:17:15,850
- Bobby!
407
00:17:15,850 --> 00:17:16,684
- What?
408
00:17:16,685 --> 00:17:18,144
It's true.
409
00:17:18,144 --> 00:17:20,563
- That's enough, Robert.
410
00:17:20,563 --> 00:17:25,063
Mr. Moss, uh, just exactly
where is this place?
411
00:17:25,193 --> 00:17:27,320
- [Moss] Just a couple
hours drive from here.
412
00:17:27,320 --> 00:17:30,239
A town called Willow
Grove, just up the parkway.
413
00:17:30,240 --> 00:17:32,492
It's in a gorgeous area,
but I have to warn you,
414
00:17:32,492 --> 00:17:34,410
your uncle liked his privacy.
415
00:17:34,411 --> 00:17:36,830
There isn't a neighbor for miles.
416
00:17:36,830 --> 00:17:38,081
- [Maggie] Come on, hurry up.
417
00:17:38,081 --> 00:17:39,665
- S-U-F...
418
00:17:41,418 --> 00:17:42,460
Suffocate!
419
00:17:42,460 --> 00:17:43,294
I got it!
420
00:17:43,294 --> 00:17:44,128
I win!
421
00:17:44,129 --> 00:17:45,380
- Ah, so what, so what?
422
00:17:45,380 --> 00:17:46,339
You think you're so slick.
423
00:17:46,339 --> 00:17:49,633
- Come on, you guys, we're almost there.
424
00:17:51,594 --> 00:17:52,970
- Excited?
425
00:17:52,971 --> 00:17:53,805
- Yeah.
426
00:17:53,805 --> 00:17:55,264
Mom would have freaked over this.
427
00:17:55,265 --> 00:17:56,140
- Oh, yeah.
428
00:17:58,143 --> 00:18:01,104
Looks like things are
starting to get better.
429
00:18:01,104 --> 00:18:02,230
Right?
430
00:18:02,230 --> 00:18:03,022
- Yeah.
431
00:18:07,277 --> 00:18:10,321
♪ "Excess" by Tricky Playing ♪
432
00:18:19,956 --> 00:18:21,290
♪ I believe in ♪
433
00:18:21,291 --> 00:18:22,333
♪ I deceive in ♪
434
00:18:22,333 --> 00:18:23,584
♪ Bottom weaving ♪
435
00:18:23,585 --> 00:18:24,919
♪ I can breathe in ♪
436
00:18:24,919 --> 00:18:26,086
♪ Make a wish in ♪
437
00:18:26,087 --> 00:18:27,421
♪ Flower fishing ♪
438
00:18:27,422 --> 00:18:28,589
♪ Moving vibration ♪
439
00:18:28,590 --> 00:18:29,882
♪ Mild relation ♪
440
00:18:29,883 --> 00:18:32,552
♪ I'm Jamaican on your radio station ♪
441
00:18:32,552 --> 00:18:33,761
♪ Got a curse and it ♪
442
00:18:33,762 --> 00:18:35,054
♪ Could be worse ♪
443
00:18:35,054 --> 00:18:36,305
♪ Underground like ♪
444
00:18:36,306 --> 00:18:37,640
♪ Who you sound like ♪
445
00:18:37,640 --> 00:18:38,599
♪ You don't sound the same ♪
446
00:18:38,600 --> 00:18:40,351
♪ And you don't know my name ♪
447
00:18:40,351 --> 00:18:42,603
♪ I believe in people lying ♪
448
00:18:42,604 --> 00:18:44,939
♪ I believe in people dying ♪
449
00:18:44,939 --> 00:18:47,775
♪ I believe in people trying ♪
450
00:18:47,776 --> 00:18:50,320
♪ I believe in people crying ♪
451
00:18:50,320 --> 00:18:52,488
♪ I believe in people balking ♪
452
00:18:52,489 --> 00:18:55,074
♪ I believe in people talking ♪
453
00:18:55,074 --> 00:18:57,576
♪ I believe in people breathing ♪
454
00:18:57,577 --> 00:19:02,077
♪ I believe in people being ♪
455
00:19:03,708 --> 00:19:05,501
♪ Keep living ♪
456
00:19:05,502 --> 00:19:06,461
♪ We all sound the same ♪
457
00:19:06,461 --> 00:19:08,212
♪ You don't know my name ♪
458
00:19:08,213 --> 00:19:09,172
♪ Rearrange and ♪
459
00:19:09,172 --> 00:19:10,673
♪ Things they'll change ♪
460
00:19:10,673 --> 00:19:11,757
♪ Things remain ♪
461
00:19:11,758 --> 00:19:13,134
♪ Feel the strain ♪
462
00:19:13,134 --> 00:19:14,385
♪ Stress ♪
463
00:19:14,385 --> 00:19:15,636
♪ Catch my breath ♪
464
00:19:15,637 --> 00:19:16,846
♪ Get some rest ♪
465
00:19:16,846 --> 00:19:18,222
♪ From the mess ♪
466
00:19:18,223 --> 00:19:19,432
♪ From the mess ♪
467
00:19:19,432 --> 00:19:20,808
♪ Couldn't care less ♪
468
00:19:20,809 --> 00:19:23,186
♪ Sugar cane is like smack to my vein ♪
469
00:19:23,186 --> 00:19:25,605
♪ Shook fame but I don't complain ♪
470
00:19:25,605 --> 00:19:27,356
♪ I believe in people balking ♪
471
00:19:27,357 --> 00:19:28,566
- That's strange.
472
00:19:28,566 --> 00:19:31,735
♪ I believe in people talking ♪
473
00:19:31,736 --> 00:19:34,029
- Whoa, Dad, it's beautiful!
474
00:19:34,030 --> 00:19:35,698
(car door bangs shut)
475
00:19:35,698 --> 00:19:36,740
- Oh, my God.
476
00:19:37,867 --> 00:19:40,452
I've never seen anything like it.
477
00:19:40,453 --> 00:19:41,954
(car door bangs shut)
478
00:19:41,955 --> 00:19:42,747
- Cool!
479
00:19:44,040 --> 00:19:45,082
So futur-oic.
480
00:19:46,084 --> 00:19:48,044
(car door bangs shut)
481
00:19:48,044 --> 00:19:50,671
(ominous music)
482
00:19:52,006 --> 00:19:53,173
(Moss clears throat)
483
00:19:53,174 --> 00:19:54,008
- Oh, hey!
484
00:19:54,008 --> 00:19:55,384
It's about time somebody showed up.
485
00:19:55,385 --> 00:19:56,219
Is this your place?
486
00:19:56,219 --> 00:19:57,053
- Mm-hmm.
487
00:19:57,053 --> 00:19:57,887
Who are you?
488
00:19:57,887 --> 00:19:59,513
- I'm the power guy.
489
00:20:00,723 --> 00:20:02,391
Ah, don't touch.
490
00:20:02,392 --> 00:20:03,643
Look, you probably don't know this,
491
00:20:03,643 --> 00:20:05,144
but your house is knocking out the power
492
00:20:05,144 --> 00:20:06,770
of the whole tri-quad area.
493
00:20:06,771 --> 00:20:09,148
I need to get inside
and check the breakers.
494
00:20:09,148 --> 00:20:10,149
- Could you come back tomorrow?
495
00:20:10,149 --> 00:20:11,900
Is that maybe a possibility?
496
00:20:11,901 --> 00:20:12,735
- Oh, tomorrow?
497
00:20:12,735 --> 00:20:13,569
- Yeah.
498
00:20:13,570 --> 00:20:14,404
- Let me see.
499
00:20:14,404 --> 00:20:17,573
Oh, there's about 5570 houses
right now without power.
500
00:20:17,574 --> 00:20:19,534
My bosses kind of frown on that, so...
501
00:20:19,534 --> 00:20:23,788
- Right, well, that's not
really our problem, is it?
502
00:20:24,956 --> 00:20:27,708
- Look, buddy, I've been doing
this job about three weeks.
503
00:20:27,709 --> 00:20:30,253
Is there any way you can
give me a break here?
504
00:20:30,253 --> 00:20:31,629
- Sure.
505
00:20:31,629 --> 00:20:32,504
No problem.
506
00:20:34,424 --> 00:20:36,801
- (loudly) Thank you!
507
00:20:36,801 --> 00:20:38,052
Mr.?
508
00:20:38,052 --> 00:20:40,345
- Kriticos, Arthur Kriticos.
509
00:20:41,973 --> 00:20:43,808
- It's quite a place you got.
510
00:20:43,808 --> 00:20:44,642
- Yeah.
511
00:20:44,642 --> 00:20:45,476
- Yeah!
512
00:20:45,476 --> 00:20:47,060
We're moving in.
513
00:20:47,061 --> 00:20:49,271
- Well, one step at a time.
514
00:20:51,774 --> 00:20:54,193
(lock clicks)
515
00:20:57,030 --> 00:21:00,575
(mechanism starts ticking)
516
00:21:07,081 --> 00:21:07,998
- [Kathy] That's odd.
517
00:21:07,999 --> 00:21:10,084
- Dad, you broke it.
518
00:21:10,084 --> 00:21:12,336
- Bobby, give it a rest.
519
00:21:12,337 --> 00:21:15,631
(mechanism clicking on)
520
00:21:16,799 --> 00:21:17,591
- Hello.
521
00:21:18,885 --> 00:21:22,013
- [Bobby] Wow, you can
see right through it.
522
00:21:22,013 --> 00:21:22,847
- Huh.
523
00:21:22,847 --> 00:21:24,932
You guys couldn't afford any walls?
524
00:21:24,933 --> 00:21:26,643
- How weird.
525
00:21:26,643 --> 00:21:30,521
- Guess Uncle Cyrus wasn't
too keen on privacy.
526
00:21:30,521 --> 00:21:34,316
- I sure hope the
bathroom's in the basement.
527
00:21:34,317 --> 00:21:37,361
(mechanism cranking)
528
00:21:41,658 --> 00:21:45,161
(dramatic music)
529
00:21:45,161 --> 00:21:45,953
- Oho!
530
00:21:48,498 --> 00:21:51,209
(dramatic music)
531
00:22:15,108 --> 00:22:17,693
- [Bobby] It's like a fun house.
532
00:22:18,987 --> 00:22:20,029
- It's Latin.
533
00:22:22,782 --> 00:22:25,493
(dramatic music)
534
00:22:31,416 --> 00:22:33,709
- Everything's so beautiful.
535
00:22:35,545 --> 00:22:37,380
- Uh, family, just so we all clear,
536
00:22:37,380 --> 00:22:40,132
Miss Maggie does not do windows, okay?
537
00:22:40,133 --> 00:22:40,925
- Wow!
538
00:22:41,801 --> 00:22:44,345
(gentle music)
539
00:22:47,807 --> 00:22:51,185
- What an incredible wealth of knowledge.
540
00:22:53,646 --> 00:22:55,189
- [Bobby] A samurai sword!
541
00:22:55,189 --> 00:22:56,356
- Bobby,
542
00:22:56,357 --> 00:22:57,983
in your dreams, pal.
543
00:23:01,362 --> 00:23:03,781
- Dad, this stuff must be worth a fortune.
544
00:23:03,781 --> 00:23:06,492
- Yeah, that occurred to me, too.
545
00:23:07,368 --> 00:23:09,828
(tense music)
546
00:23:15,084 --> 00:23:16,043
- Oh, Cyrus.
547
00:23:17,253 --> 00:23:21,048
You crazy son of a bitch, what did you do?
548
00:23:21,049 --> 00:23:23,509
(tense music)
549
00:23:37,356 --> 00:23:38,940
- Goodness.
550
00:23:38,941 --> 00:23:40,734
It's like a cathedral.
551
00:23:42,111 --> 00:23:45,739
- All right, first rule:
No throwing stones.
552
00:23:46,741 --> 00:23:50,035
- It's marvelous, though, isn't it?
553
00:23:50,036 --> 00:23:51,746
A living work of art.
554
00:23:56,918 --> 00:23:59,045
- The sooner you show me
where you hid the basement,
555
00:23:59,045 --> 00:24:02,757
the sooner I can get
my ass out of here.
556
00:24:02,757 --> 00:24:04,383
- I believe it's down the hall.
557
00:24:04,383 --> 00:24:06,676
It's two doors on the right.
558
00:24:09,972 --> 00:24:11,682
- Excuse me.
- Mm-hmm.
559
00:24:16,062 --> 00:24:19,273
- [Arthur] The construction is amazing.
560
00:24:21,442 --> 00:24:23,735
- I'm getting dizzy.
561
00:24:23,736 --> 00:24:26,155
(tense music)
562
00:24:27,073 --> 00:24:28,282
- Bobby!
563
00:24:28,282 --> 00:24:29,992
Don't touch anything.
564
00:24:31,452 --> 00:24:32,244
Okay?
565
00:24:33,830 --> 00:24:37,041
At least until we get
some property insurance.
566
00:24:37,041 --> 00:24:39,501
- Arthur, we've got some
papers to sign in the library.
567
00:24:39,502 --> 00:24:40,878
After that, I would love
to take you and your family
568
00:24:40,878 --> 00:24:42,379
on a tour of the house.
569
00:24:42,380 --> 00:24:43,339
- Great, great.
570
00:24:43,339 --> 00:24:46,592
I don't want you guys
to move from this spot.
571
00:24:46,592 --> 00:24:47,759
We'll be right back.
572
00:24:47,760 --> 00:24:50,471
- Dad, you're being
paranoid and overprotective.
573
00:24:50,471 --> 00:24:53,098
- Yeah, of all this stuff.
574
00:24:53,099 --> 00:24:54,725
I know you guys too well.
575
00:24:54,725 --> 00:24:56,017
Stay right here.
576
00:24:58,396 --> 00:24:59,146
I mean it.
577
00:25:01,315 --> 00:25:02,149
(Kathy stomps)
578
00:25:02,150 --> 00:25:02,942
Huh?
579
00:25:03,985 --> 00:25:06,779
(Kathy whistling)
580
00:25:12,034 --> 00:25:14,453
(tense music)
581
00:25:23,045 --> 00:25:24,087
- What the...
582
00:25:26,090 --> 00:25:28,550
(eerie music)
583
00:25:42,523 --> 00:25:45,567
Where'd you hide your money, old man?
584
00:25:46,777 --> 00:25:49,237
(eerie music)
585
00:25:54,202 --> 00:25:56,996
(Dennis groaning)
586
00:25:59,624 --> 00:26:00,416
Oh, shit!
587
00:26:02,001 --> 00:26:03,877
What the hell was that?
588
00:26:06,255 --> 00:26:07,047
Oh!
589
00:26:10,635 --> 00:26:11,427
Oh, no.
590
00:26:13,387 --> 00:26:14,179
Oh, Cyrus.
591
00:26:16,265 --> 00:26:17,766
- Oh!
592
00:26:17,767 --> 00:26:20,770
All right, now I know I'm dreaming.
593
00:26:20,770 --> 00:26:21,562
Okay.
594
00:26:22,980 --> 00:26:24,731
Was Cyrus a hunter?
595
00:26:24,732 --> 00:26:26,483
- You could say that.
596
00:26:26,484 --> 00:26:30,984
Oh, your uncle was quite a
collector of many things, he...
597
00:26:31,197 --> 00:26:33,741
(tense music)
598
00:26:33,741 --> 00:26:34,575
- Oh!
599
00:26:34,575 --> 00:26:35,701
(tense music)
600
00:26:35,701 --> 00:26:38,495
(Dennis groans)
601
00:26:38,496 --> 00:26:40,623
- I've marked where you're
supposed to sign, Arthur.
602
00:26:40,623 --> 00:26:41,457
Right here would be great.
603
00:26:41,457 --> 00:26:43,000
- Okay, look, uh...
604
00:26:44,168 --> 00:26:46,253
I didn't want to bring this
up in front of the kids,
605
00:26:46,254 --> 00:26:47,046
But uh...
606
00:26:48,965 --> 00:26:51,842
Well, this place is beyond amazing.
607
00:26:52,969 --> 00:26:55,763
(Dennis groaning)
608
00:26:58,266 --> 00:27:01,102
- I'm just a math teacher and uh,
609
00:27:01,102 --> 00:27:03,562
the taxes alone must be...
610
00:27:03,562 --> 00:27:06,356
I have nothing set aside and uh...
611
00:27:07,650 --> 00:27:12,071
Well, to be honest, a
fire took away everything.
612
00:27:12,071 --> 00:27:15,074
- Arthur, you don't need to worry.
613
00:27:15,074 --> 00:27:18,202
Cyrus was a genius when
it came to finances.
614
00:27:18,202 --> 00:27:20,621
Basically, you and your
family don't ever have to
615
00:27:20,621 --> 00:27:22,497
worry about money again.
616
00:27:22,498 --> 00:27:25,292
(Dennis groaning)
617
00:27:26,627 --> 00:27:27,961
- You son of a bitch.
618
00:27:27,962 --> 00:27:30,422
(eerie music)
619
00:27:37,930 --> 00:27:40,891
(Dennis groaning)
620
00:27:40,891 --> 00:27:43,810
(eerie music)
621
00:27:43,811 --> 00:27:46,605
(Dennis groaning)
622
00:27:48,691 --> 00:27:51,151
(eerie music)
623
00:28:01,704 --> 00:28:04,498
(Dennis shouting)
624
00:28:11,797 --> 00:28:14,591
(ghosts laughing)
625
00:28:15,801 --> 00:28:18,512
(Dennis screams)
626
00:28:23,559 --> 00:28:24,351
- Oho!
627
00:28:25,519 --> 00:28:26,353
Lookie here.
628
00:28:26,354 --> 00:28:27,313
Look, y'all!
629
00:28:28,272 --> 00:28:30,649
Look, look, look, look, look!
630
00:28:32,693 --> 00:28:34,027
- [Bobby] Whoa!
631
00:28:34,028 --> 00:28:35,487
- [Maggie] Whoa, Bobby!
632
00:28:35,488 --> 00:28:38,240
(gentle music)
633
00:28:38,240 --> 00:28:39,032
- Sign.
634
00:28:41,452 --> 00:28:42,870
- Arthur?
635
00:28:42,870 --> 00:28:43,662
Arthur?
636
00:28:44,663 --> 00:28:46,831
Arthur, we gotta...
637
00:28:46,832 --> 00:28:49,042
Arthur, we have to talk.
638
00:28:49,043 --> 00:28:51,045
- What is the deal with the breakers?
639
00:28:51,045 --> 00:28:52,046
- There's nothing wrong with the breakers.
640
00:28:52,046 --> 00:28:54,131
I'm not the power guy.
641
00:28:54,131 --> 00:28:55,549
My name is Dennis Rafkin.
642
00:28:55,549 --> 00:28:56,591
- [Moss] You're Dennis Rafkin?
643
00:28:56,592 --> 00:28:57,593
- Who's Dennis Rafkin?
644
00:28:57,593 --> 00:28:59,511
- My office warned me
about this guy, Arthur...
645
00:28:59,512 --> 00:29:00,346
- I know that it's gonna
sound completely whacked,
646
00:29:00,346 --> 00:29:02,556
all right, but just stay with me.
647
00:29:02,556 --> 00:29:07,056
I used to hunt displaced spiritual
energies with your uncle.
648
00:29:07,520 --> 00:29:08,354
- I'm sorry?
649
00:29:08,354 --> 00:29:10,397
- Uh, uh, PK agents.
650
00:29:10,398 --> 00:29:13,067
Revenants, uh, like, wraiths.
651
00:29:13,067 --> 00:29:13,901
Wraiths.
652
00:29:13,901 --> 00:29:15,152
Do you have any idea
what I'm talking about?
653
00:29:15,152 --> 00:29:17,279
- Uh. (laughs nervously)
654
00:29:17,279 --> 00:29:18,488
- That's okay, that's okay.
655
00:29:18,489 --> 00:29:20,574
I'll do this the easy way: ghosts.
656
00:29:20,574 --> 00:29:22,826
Arthur, I used to...
657
00:29:22,827 --> 00:29:26,455
I used to hunt ghosts
with your Uncle Cyrus.
658
00:29:27,998 --> 00:29:28,873
- Goats?
659
00:29:28,874 --> 00:29:29,791
- Ghosts!
660
00:29:29,792 --> 00:29:30,959
Ghosts, goddamn it!
661
00:29:30,960 --> 00:29:32,378
Listen to me!
662
00:29:32,378 --> 00:29:33,962
- Race you to the end of the hall.
663
00:29:33,963 --> 00:29:37,132
- Uh-uh, Bobby, I don't
think this is the place for...
664
00:29:37,133 --> 00:29:38,551
Come on, slowpoke, what you doing?
665
00:29:38,551 --> 00:29:40,094
I know that ain't the best you got, man.
666
00:29:40,094 --> 00:29:41,512
My grandma scoot better than that.
667
00:29:41,512 --> 00:29:42,679
You're like a girl.
668
00:29:42,680 --> 00:29:45,224
- Ghosts as in, as in,
669
00:29:45,224 --> 00:29:47,100
as in disgruntled
spirits trapped on Earth.
670
00:29:47,101 --> 00:29:47,935
Ghosts, you know?
671
00:29:47,935 --> 00:29:48,769
- Ghosts right.
672
00:29:48,769 --> 00:29:49,686
- As in Halloween. Boo!
673
00:29:49,687 --> 00:29:51,605
As in Demi Moore and
"Unchained Melody," right?
674
00:29:51,605 --> 00:29:52,439
Ghosts.
675
00:29:52,440 --> 00:29:53,232
- Ghosts. Right.
676
00:29:53,232 --> 00:29:54,107
Okay, I get it.
677
00:29:54,108 --> 00:29:54,942
I get it, I'm scared.
678
00:29:54,942 --> 00:29:56,276
(Moss laughing)
I'm scared.
679
00:29:56,277 --> 00:29:57,111
- Don't laugh at me.
680
00:29:57,111 --> 00:29:58,070
Don't laugh.
681
00:29:59,488 --> 00:30:01,323
Look, I'll explain everything
as soon as you get you
682
00:30:01,323 --> 00:30:03,450
and your children outside.
683
00:30:05,161 --> 00:30:05,995
- [Maggie] What's taking you so long?
684
00:30:05,995 --> 00:30:06,829
- [Bobby] Out of my way.
685
00:30:06,829 --> 00:30:07,663
- [Maggie] I don't think
scouting is your game, boy.
686
00:30:07,663 --> 00:30:08,955
- [Bobby] Come on, Maggie.
687
00:30:08,956 --> 00:30:09,790
- [Maggie] I won.
688
00:30:09,790 --> 00:30:10,624
- Oh, you cheated!
689
00:30:10,624 --> 00:30:12,709
That wasn't fair, I didn't get a start.
690
00:30:12,710 --> 00:30:14,336
- Got to be on your toes, man.
691
00:30:14,336 --> 00:30:16,296
- This has to be my room!
692
00:30:16,297 --> 00:30:18,424
There are toys everywhere.
693
00:30:18,424 --> 00:30:19,758
- Wonder what my room's gonna look like.
694
00:30:19,758 --> 00:30:22,260
- [Bobby] I'm now entering
the coolest room in the house.
695
00:30:22,261 --> 00:30:25,305
(mechanism whirring)
696
00:30:27,308 --> 00:30:30,936
- I'll be in here. (laughs)
697
00:30:35,900 --> 00:30:38,360
(Kathy sighs)
698
00:30:40,613 --> 00:30:41,905
(dramatic music)
699
00:30:41,906 --> 00:30:42,698
Wow.
700
00:30:43,866 --> 00:30:45,659
This place is awesome!
701
00:30:47,703 --> 00:30:51,039
- Look, Cyrus has containment
cubes all over the basement
702
00:30:51,040 --> 00:30:52,374
and I don't know why they're here,
703
00:30:52,374 --> 00:30:53,958
I don't know why he brought 'em here
704
00:30:53,959 --> 00:30:56,503
and I am not staying around to find out!
705
00:30:56,504 --> 00:30:57,588
So if I were you...
706
00:30:57,588 --> 00:30:59,423
- Well, he isn't you.
707
00:30:59,423 --> 00:31:01,299
This guy has been harassing my office
708
00:31:01,300 --> 00:31:02,926
since your uncle died, okay?
709
00:31:02,927 --> 00:31:04,887
I see this all the time, Arthur.
710
00:31:04,887 --> 00:31:06,471
Some rich guy passes away
711
00:31:06,472 --> 00:31:09,349
and then all the nuts come out!
712
00:31:09,350 --> 00:31:10,267
The next thing you know he'll be claiming
713
00:31:10,267 --> 00:31:11,935
that Cyrus owed him money or...
714
00:31:11,936 --> 00:31:12,811
- He did owe me money!
715
00:31:12,811 --> 00:31:15,563
He owed me a shitload of money!
716
00:31:15,564 --> 00:31:19,317
- These are some funky looking specs here.
717
00:31:19,318 --> 00:31:20,319
Hmm.
718
00:31:20,319 --> 00:31:21,153
What do you think?
719
00:31:21,153 --> 00:31:22,320
I look cool or what?
720
00:31:22,321 --> 00:31:23,280
- Let me see!
721
00:31:23,280 --> 00:31:24,155
- Ah! Not so fast.
722
00:31:24,156 --> 00:31:25,824
You gotta cater to my ego first.
723
00:31:25,824 --> 00:31:27,700
Maggie is the best
babysitter you've ever had.
724
00:31:27,701 --> 00:31:28,660
- Come on!
725
00:31:28,661 --> 00:31:29,495
- [Maggie] All right.
726
00:31:29,495 --> 00:31:32,664
- I'm getting my ass out
of the big glass house!
727
00:31:32,665 --> 00:31:36,126
Grab your children, do the same!
728
00:31:36,126 --> 00:31:36,960
(Dennis groans)
729
00:31:36,961 --> 00:31:37,920
- Are you all right?
730
00:31:37,920 --> 00:31:40,631
(dramatic music)
731
00:31:41,715 --> 00:31:43,216
(Jean screaming)
732
00:31:43,217 --> 00:31:45,677
(eerie music)
733
00:31:46,887 --> 00:31:49,264
(Jean screaming)
734
00:31:49,265 --> 00:31:50,099
Jean!
735
00:31:50,099 --> 00:31:50,933
Jean!
736
00:31:50,933 --> 00:31:51,767
Jean!
737
00:31:51,767 --> 00:31:52,559
- No!
738
00:31:54,228 --> 00:31:56,230
- We're gonna get you some help, okay?
739
00:31:56,230 --> 00:31:57,397
We're gonna get you some help.
740
00:31:57,398 --> 00:31:59,024
- Don't touch me.
741
00:31:59,024 --> 00:32:01,735
(dramatic music)
742
00:32:06,115 --> 00:32:07,699
(Kathy gasps)
743
00:32:07,700 --> 00:32:08,742
- Oh, my God!
744
00:32:17,334 --> 00:32:18,752
(sniffs) Mm!
745
00:32:18,752 --> 00:32:20,378
We have struck gold.
746
00:32:21,463 --> 00:32:22,297
- [Arthur] Easy.
747
00:32:22,298 --> 00:32:23,090
- Don't.
748
00:32:32,016 --> 00:32:33,142
- Okay.
749
00:32:33,142 --> 00:32:34,434
How's your head?
750
00:32:35,644 --> 00:32:36,519
- Not good.
751
00:32:39,106 --> 00:32:40,857
Where's the suit?
752
00:32:40,858 --> 00:32:43,318
(eerie music)
753
00:32:52,369 --> 00:32:53,912
- Power guy.
754
00:32:53,912 --> 00:32:54,704
Idiot.
755
00:32:55,914 --> 00:32:56,956
- Whoa, cool!
756
00:32:58,250 --> 00:33:01,086
- Better have a pair of those in my room.
757
00:33:01,086 --> 00:33:02,921
Hey, Bobby, where you going?
758
00:33:02,921 --> 00:33:05,381
(eerie music)
759
00:33:07,134 --> 00:33:08,260
- What are you staring at?
760
00:33:08,260 --> 00:33:11,012
(eerie music)
761
00:33:11,013 --> 00:33:11,888
Hey, kiddo.
762
00:33:13,724 --> 00:33:15,684
He thinks I'm gonna duck.
763
00:33:15,684 --> 00:33:16,643
Hey.
764
00:33:16,644 --> 00:33:17,519
Nice tits.
765
00:33:17,519 --> 00:33:18,770
(scary music)
766
00:33:18,771 --> 00:33:20,063
Oh, geez!
767
00:33:20,064 --> 00:33:21,398
You!
768
00:33:21,398 --> 00:33:22,816
What's the matter, honey?
769
00:33:22,816 --> 00:33:24,359
Bad representation?
770
00:33:25,319 --> 00:33:26,236
(button clicks)
771
00:33:26,236 --> 00:33:29,280
(mechanism whirring)
772
00:33:35,329 --> 00:33:38,040
(dramatic music)
773
00:33:39,917 --> 00:33:42,544
(lever bangs)
774
00:33:42,544 --> 00:33:45,004
(tense music)
775
00:33:50,511 --> 00:33:52,054
Hello!
776
00:33:52,054 --> 00:33:53,889
Not bad for an hourly wage.
777
00:33:53,889 --> 00:33:56,933
(mechanism whirring)
778
00:33:58,686 --> 00:34:01,397
(tense music)
779
00:34:01,397 --> 00:34:04,817
(windows shuttering)
780
00:34:04,817 --> 00:34:06,652
- It's time to leave.
781
00:34:06,652 --> 00:34:09,821
- I'll take your word for it.
782
00:34:09,822 --> 00:34:10,656
(mechanism whirring)
783
00:34:10,656 --> 00:34:12,157
Kathy?
784
00:34:12,157 --> 00:34:16,035
(mechanism whirring)
785
00:34:16,036 --> 00:34:19,122
(tense music)
786
00:34:19,123 --> 00:34:20,624
- Come on, this way.
787
00:34:20,624 --> 00:34:23,084
(tense music)
788
00:34:24,336 --> 00:34:25,170
Shit!
789
00:34:25,170 --> 00:34:26,379
What the hell?
790
00:34:26,380 --> 00:34:27,172
Kathy!
791
00:34:28,465 --> 00:34:29,257
Maggie!
792
00:34:30,134 --> 00:34:31,301
Bobby!
793
00:34:31,301 --> 00:34:32,719
(doors thudding shut)
794
00:34:32,720 --> 00:34:35,180
(tense music)
795
00:34:38,058 --> 00:34:41,102
(mechanism whirring)
796
00:34:44,189 --> 00:34:46,649
(eerie music)
797
00:34:55,033 --> 00:34:56,075
- Hey.
798
00:34:56,076 --> 00:34:57,744
I uh...
799
00:34:57,745 --> 00:35:00,748
(eerie music)
800
00:35:00,748 --> 00:35:02,875
I was just kidding before.
801
00:35:04,209 --> 00:35:06,044
Little lawyer humor.
802
00:35:06,044 --> 00:35:08,129
(eerie music)
803
00:35:08,130 --> 00:35:08,964
(Moss chuckles)
804
00:35:08,964 --> 00:35:11,341
(walls slam)
805
00:35:16,889 --> 00:35:19,349
(eerie music)
806
00:35:21,935 --> 00:35:25,521
(glasses clatter)
807
00:35:25,522 --> 00:35:27,982
(eerie music)
808
00:35:29,735 --> 00:35:32,529
(glass squeaking)
809
00:35:41,705 --> 00:35:43,206
- [Arthur] Kathy?
810
00:35:43,207 --> 00:35:44,082
Hey, Bobby!
811
00:35:45,250 --> 00:35:46,042
Kathy?
812
00:35:48,504 --> 00:35:50,088
I don't believe it.
813
00:35:50,088 --> 00:35:51,297
- Believe what?
814
00:35:52,466 --> 00:35:53,550
- Bob...
815
00:35:53,550 --> 00:35:56,511
I told them not to leave this spot.
816
00:35:56,512 --> 00:35:57,679
- They're kids, what do you expect?
817
00:35:57,679 --> 00:35:58,513
- Yeah.
818
00:35:58,514 --> 00:35:59,348
Yeah, thank you, Dr. Phil.
819
00:35:59,348 --> 00:36:01,683
You check downstairs, I'll look up.
820
00:36:01,683 --> 00:36:02,684
Bobby, come on!
821
00:36:02,684 --> 00:36:04,268
It's time to go!
822
00:36:04,269 --> 00:36:06,729
(tense music)
823
00:36:12,236 --> 00:36:13,362
Kathy?
824
00:36:13,362 --> 00:36:14,821
Where are you guys?
825
00:36:14,822 --> 00:36:15,614
Bobby!
826
00:36:16,615 --> 00:36:19,534
(tense music)
827
00:36:19,535 --> 00:36:21,995
- [Mysterious Voice] Bobby.
828
00:36:21,995 --> 00:36:24,455
(Kathy sighs)
829
00:36:27,793 --> 00:36:30,253
(tense music)
830
00:37:00,993 --> 00:37:04,037
(mechanism whirring)
831
00:37:13,839 --> 00:37:16,883
(windows shuttering)
832
00:37:16,884 --> 00:37:19,344
(tense music)
833
00:37:35,193 --> 00:37:37,612
(shower curtain whooshing)
834
00:37:37,613 --> 00:37:40,240
(Kathy giggles)
835
00:37:41,658 --> 00:37:44,118
(eerie music)
836
00:37:49,708 --> 00:37:52,335
(water running)
837
00:37:56,381 --> 00:37:58,841
(eerie music)
838
00:38:30,082 --> 00:38:31,166
(ghost screams)
(pounding at door)
839
00:38:31,166 --> 00:38:31,958
- Kathy!
840
00:38:33,585 --> 00:38:35,211
What are you doing up here?
841
00:38:35,212 --> 00:38:37,130
I told you to wait downstairs.
842
00:38:37,130 --> 00:38:38,506
- Yeah, but Dad, come on.
843
00:38:38,507 --> 00:38:40,509
This bathroom's unbelievable!
- Yes.
844
00:38:40,509 --> 00:38:42,219
Yes, great house, beautiful bathroom.
845
00:38:42,219 --> 00:38:44,763
Now, where is your brother?
846
00:38:44,763 --> 00:38:46,848
- He's with Maggie, I don't...
847
00:38:46,848 --> 00:38:48,850
- Uh, was with Maggie.
848
00:38:48,850 --> 00:38:50,977
We were racing and we
saw all the glass and...
849
00:38:50,978 --> 00:38:52,104
- Oh, that's good.
850
00:38:52,104 --> 00:38:53,563
No, you're supposed to watch him.
851
00:38:53,563 --> 00:38:56,107
See, that's what I pay you for.
852
00:38:57,317 --> 00:38:59,777
(tense music)
853
00:39:01,279 --> 00:39:03,489
(lever clanks)
854
00:39:03,490 --> 00:39:05,700
(mechanism whirring)
855
00:39:05,701 --> 00:39:07,661
- [Ghostly Voice] Bobby.
856
00:39:11,164 --> 00:39:11,956
Down here.
857
00:39:13,667 --> 00:39:14,459
- Maggie?
858
00:39:15,752 --> 00:39:18,004
- [Ghostly Voice] Come on down and play.
859
00:39:18,005 --> 00:39:18,964
- Is that you?
860
00:39:18,964 --> 00:39:21,549
(eerie music)
861
00:39:21,550 --> 00:39:23,093
Maggie!
862
00:39:23,093 --> 00:39:24,636
Stop playing games.
863
00:39:24,636 --> 00:39:25,470
- [Ghostly Voice] Bobby?
864
00:39:25,470 --> 00:39:27,847
I have something for you.
865
00:39:27,848 --> 00:39:31,059
We'll have lots of fun, Bobby.
866
00:39:31,059 --> 00:39:33,978
- [Woman's Voice] Don't come down, Bobby.
867
00:39:33,979 --> 00:39:35,188
Stay upstairs.
868
00:39:35,188 --> 00:39:37,940
(woman laughing maniacally)
869
00:39:37,941 --> 00:39:39,317
Don't follow her.
870
00:39:41,486 --> 00:39:44,363
- [Ghostly Voice] Down here, Bobby.
871
00:39:46,033 --> 00:39:49,911
- [Woman's Voice] Bobby,
don't come down, Bobby.
872
00:39:49,911 --> 00:39:51,495
- [Ghostly Voice] Bobby?
873
00:39:51,496 --> 00:39:52,955
Around the corner.
874
00:39:54,416 --> 00:39:56,459
- [Woman's Voice] Don't come down here!
875
00:39:56,460 --> 00:39:57,961
- [Ghostly Voice] That's it, Bobby.
876
00:39:57,961 --> 00:40:01,005
- You guys, I'm gonna tell Dad!
877
00:40:01,006 --> 00:40:02,590
- [Maggie] Bobby!
878
00:40:02,591 --> 00:40:03,967
- [Arthur] Bobby!
879
00:40:05,052 --> 00:40:08,180
Okay, I'll find Bobby, but
I want you both out of here.
880
00:40:08,180 --> 00:40:09,014
- But Dad...
881
00:40:09,014 --> 00:40:09,848
- No buts!
882
00:40:09,848 --> 00:40:11,391
- I want you both to wait in the car
883
00:40:11,391 --> 00:40:13,142
and I'll be out as soon as I find the kid.
884
00:40:13,143 --> 00:40:14,394
- Why are you freaking out?
885
00:40:14,394 --> 00:40:18,064
- Kathy, just this once,
don't argue with me.
886
00:40:19,441 --> 00:40:20,608
- What happened to the door?
887
00:40:20,609 --> 00:40:21,443
- What's going on?
888
00:40:21,443 --> 00:40:22,277
I thought there was a door here.
889
00:40:22,277 --> 00:40:23,861
- Son of a bitch!
890
00:40:23,862 --> 00:40:25,655
I cannot believe this!
891
00:40:25,655 --> 00:40:27,031
I'm going to have to break it down.
892
00:40:27,032 --> 00:40:28,992
All right, back away!
893
00:40:28,992 --> 00:40:31,369
(chair slamming glass)
894
00:40:31,369 --> 00:40:33,621
(chair shattering)
895
00:40:33,622 --> 00:40:34,414
Ah!
896
00:40:35,457 --> 00:40:37,500
- That's quite dramatic,
897
00:40:37,501 --> 00:40:40,545
but you're wasting your
time, it's all sealed up.
898
00:40:40,545 --> 00:40:41,671
- Weren't you in an orange jumpsuit?
899
00:40:41,671 --> 00:40:43,214
- Don't go there.
900
00:40:43,215 --> 00:40:45,258
What do you mean, it's all sealed up?
901
00:40:45,258 --> 00:40:48,135
- What part of that code are
you having trouble cracking?
902
00:40:48,136 --> 00:40:50,513
The entire house is sealed up.
903
00:40:50,514 --> 00:40:52,140
- Well, there must be another way out.
904
00:40:52,140 --> 00:40:52,974
- I've looked.
905
00:40:52,974 --> 00:40:55,476
- Well, we're gonna look again,
right after we find my son.
906
00:40:55,477 --> 00:40:56,311
Now, get up.
907
00:40:56,311 --> 00:40:57,437
- That's all right, I'll wait right here.
908
00:40:57,437 --> 00:40:58,229
- Listen,
909
00:40:59,689 --> 00:41:01,482
I don't know what the
hell is going on here.
910
00:41:01,483 --> 00:41:04,652
I really don't know who the hell you are.
911
00:41:04,653 --> 00:41:06,279
And my son is missing.
912
00:41:06,279 --> 00:41:08,322
So until those questions are answered,
913
00:41:08,323 --> 00:41:10,575
I'm not letting you out of my sight.
914
00:41:10,575 --> 00:41:11,534
Now, get up!
915
00:41:13,078 --> 00:41:14,496
- All right.
916
00:41:14,496 --> 00:41:15,288
Breathe.
917
00:41:20,127 --> 00:41:21,336
- Did the lawyer split?
918
00:41:21,336 --> 00:41:24,380
(mechanism whirring)
919
00:41:29,803 --> 00:41:32,013
- [Ghostly Voice] Bobby.
920
00:41:32,013 --> 00:41:32,805
Bobby.
921
00:41:34,766 --> 00:41:37,685
(woman laughing)
922
00:41:37,686 --> 00:41:40,146
(eerie music)
923
00:41:41,356 --> 00:41:42,148
Bobby.
924
00:41:43,191 --> 00:41:45,985
(levers clanking)
925
00:41:50,115 --> 00:41:52,033
(scary music)
926
00:41:52,033 --> 00:41:52,825
Bobby.
927
00:41:54,661 --> 00:41:57,205
(lever clanks)
928
00:42:00,876 --> 00:42:03,336
(tense music)
929
00:42:36,077 --> 00:42:38,454
- Come on, guys, stop hiding!
930
00:42:44,920 --> 00:42:46,296
(eerie music)
931
00:42:46,296 --> 00:42:47,130
- [Maggie] Bobby!
932
00:42:47,130 --> 00:42:48,256
- Come on out now, pal!
933
00:42:48,256 --> 00:42:49,507
- Robert, stop screwing around!
934
00:42:49,507 --> 00:42:52,343
- Hey, glass family Robinson,
you're wasting your breath.
935
00:42:52,344 --> 00:42:53,803
This is Ectobar glass.
936
00:42:53,803 --> 00:42:54,637
He's not gonna hear you.
937
00:42:54,638 --> 00:42:57,432
See, this is shatterproof and soundproof.
938
00:42:57,432 --> 00:42:58,724
- So what are these?
939
00:42:58,725 --> 00:43:01,144
- That's a little harder to explain.
940
00:43:01,144 --> 00:43:02,895
Uh, they're containment spells.
941
00:43:02,896 --> 00:43:04,772
See, ghosts can't cross those.
942
00:43:04,773 --> 00:43:06,316
- Ghosts?
943
00:43:06,316 --> 00:43:07,442
- Yes, ghosts.
944
00:43:08,777 --> 00:43:11,237
- See, the supernatural realm
has its own set of laws.
945
00:43:11,238 --> 00:43:13,365
(Kathy laughs)
For ghosts, it's spells.
946
00:43:13,365 --> 00:43:14,449
Either written or spoken,
947
00:43:14,449 --> 00:43:17,493
ghosts have to obey
whatever the spells say.
948
00:43:17,494 --> 00:43:19,954
(tense music)
949
00:43:24,751 --> 00:43:26,711
- [Ghostly Voice] Bobby.
950
00:43:28,588 --> 00:43:31,048
(scary music)
951
00:43:34,010 --> 00:43:37,138
(Bobby screaming)
952
00:43:37,138 --> 00:43:39,807
- [Dennis] The entire basement
is filled with ghosts.
953
00:43:39,808 --> 00:43:41,810
- In this basement?
954
00:43:41,810 --> 00:43:43,144
- Of course, in this basement.
955
00:43:43,144 --> 00:43:43,978
What is it with you people?
956
00:43:43,979 --> 00:43:46,356
If it was next door, I
wouldn't give a shit!
957
00:43:46,356 --> 00:43:48,232
(Bobby screaming)
958
00:43:48,233 --> 00:43:49,359
- [Bobby] Dad!
959
00:43:50,610 --> 00:43:51,444
- I can prove it.
960
00:43:51,444 --> 00:43:52,903
- Hey, I gave a pair of those to Bobby.
961
00:43:52,904 --> 00:43:55,364
(scary music)
962
00:43:58,076 --> 00:43:59,285
- Spectral viewers.
963
00:43:59,286 --> 00:44:00,745
You can see the ghosts with these.
964
00:44:00,745 --> 00:44:02,079
- [Kathy] Bobby, come on.
965
00:44:02,080 --> 00:44:02,914
- [Arthur] Hey, Bobby!
966
00:44:02,914 --> 00:44:03,748
- I don't see any ghosts.
967
00:44:03,748 --> 00:44:05,499
- Because they're locked downstairs.
968
00:44:05,500 --> 00:44:07,710
- (screaming) Dad!
969
00:44:07,711 --> 00:44:10,380
- There's more of this crazy
spell shit on the floor.
970
00:44:10,380 --> 00:44:11,297
- Dad!
971
00:44:11,298 --> 00:44:12,132
- [Kathy] Bobby!
972
00:44:12,132 --> 00:44:13,842
- Let me see those.
973
00:44:13,842 --> 00:44:16,177
(woman laughing maniacally)
974
00:44:16,177 --> 00:44:19,555
(Bobby slams into glass)
975
00:44:21,141 --> 00:44:22,142
- Bobby!
976
00:44:22,142 --> 00:44:23,518
Come on out, pal!
977
00:44:24,853 --> 00:44:25,770
- Oh, hidden barrier spells?
978
00:44:25,770 --> 00:44:26,854
You gotta be kidding me.
979
00:44:26,855 --> 00:44:27,689
- [Arthur] Bobby!
980
00:44:27,689 --> 00:44:28,648
- Why would he need more protection?
981
00:44:28,648 --> 00:44:30,107
- All right, that's enough.
982
00:44:30,108 --> 00:44:31,818
This is not helping.
983
00:44:31,818 --> 00:44:32,902
I want you to do me a favor
984
00:44:32,902 --> 00:44:35,571
and stop with all the
haunted house nonsense, okay?
985
00:44:35,572 --> 00:44:39,075
At least until we find the kid
and figure a way out of here.
986
00:44:39,075 --> 00:44:40,868
- [Kathy] Bobby, come on.
987
00:44:40,869 --> 00:44:42,078
- [Maggie] I don't know where he could be.
988
00:44:42,078 --> 00:44:45,039
- Wait, no, no, no, no, no, no, no!
989
00:44:45,040 --> 00:44:45,832
Wait! No!
990
00:44:46,750 --> 00:44:47,584
What are you doing?
991
00:44:47,584 --> 00:44:48,626
What did I just say?
992
00:44:48,626 --> 00:44:51,003
Did I just say there was
a petting zoo downstairs?
993
00:44:51,004 --> 00:44:52,338
No!
994
00:44:52,339 --> 00:44:54,841
There are ghosts downstairs, Arthur.
995
00:44:54,841 --> 00:44:56,759
- Right, right, right right.
996
00:44:56,760 --> 00:45:01,260
But you also said that
they're all locked up.
997
00:45:01,306 --> 00:45:02,098
Right?
998
00:45:03,224 --> 00:45:04,183
- No. No way.
999
00:45:04,184 --> 00:45:05,018
- Now, come here!
1000
00:45:05,018 --> 00:45:05,893
Wait, wait.
1001
00:45:06,853 --> 00:45:07,645
Listen.
1002
00:45:09,272 --> 00:45:12,483
I'll uh, I'll make a deal with you.
1003
00:45:12,484 --> 00:45:15,862
I'll pay you whatever Cyrus owed you
1004
00:45:15,862 --> 00:45:17,405
if you just help me
1005
00:45:19,783 --> 00:45:20,742
find my son.
1006
00:45:22,869 --> 00:45:25,329
(tense music)
1007
00:45:32,212 --> 00:45:35,673
- (scoffs) Unbelievable.
1008
00:45:35,673 --> 00:45:37,508
Get out of my way.
1009
00:45:37,509 --> 00:45:38,301
- Okay.
1010
00:45:40,970 --> 00:45:43,889
(mechanism ticking)
1011
00:45:44,933 --> 00:45:46,893
- [Woman's Voice] Bobby.
1012
00:45:50,063 --> 00:45:51,981
- [Ghostly Voice] Bobby.
1013
00:45:53,817 --> 00:45:56,236
(eerie music)
1014
00:46:02,992 --> 00:46:05,452
- [Woman's Voice] Bobby.
1015
00:46:05,453 --> 00:46:07,621
Get out of the basement.
1016
00:46:07,622 --> 00:46:09,707
You need to go upstairs.
1017
00:46:09,707 --> 00:46:13,001
(eerie music)
1018
00:46:13,002 --> 00:46:15,421
You need to put on those glasses.
1019
00:46:15,422 --> 00:46:17,882
(eerie music)
1020
00:46:18,883 --> 00:46:20,509
- [Ghostly Voice] Bobby.
1021
00:46:20,510 --> 00:46:22,053
- That's it.
1022
00:46:22,053 --> 00:46:23,387
That's a good boy.
1023
00:46:23,388 --> 00:46:25,848
(eerie music)
1024
00:46:27,767 --> 00:46:28,559
Bobby.
1025
00:46:31,938 --> 00:46:32,730
Bobby.
1026
00:46:34,149 --> 00:46:37,485
Go upstairs and find your father.
1027
00:46:37,485 --> 00:46:38,569
- [Bobby] Mom?
1028
00:46:38,570 --> 00:46:39,779
- [Jean] Go on!
1029
00:46:41,197 --> 00:46:42,156
Go upstairs!
1030
00:46:46,161 --> 00:46:47,287
Go find Kathy.
1031
00:46:48,746 --> 00:46:49,538
Watch out.
1032
00:46:52,834 --> 00:46:53,668
Watch out.
1033
00:46:53,668 --> 00:46:54,502
(ghost shouts)
1034
00:46:54,502 --> 00:46:55,336
(Bobby screams)
1035
00:46:55,336 --> 00:46:56,170
- [Kathy] Bobby, come on!
1036
00:46:56,171 --> 00:46:57,005
- [Arthur] Bobby!
1037
00:46:57,005 --> 00:46:58,381
- [Maggie] Bobby!
1038
00:46:59,716 --> 00:47:03,010
- You don't have to scream, all right?
1039
00:47:03,011 --> 00:47:03,886
Just chill.
1040
00:47:06,097 --> 00:47:08,557
(tense music)
1041
00:47:23,573 --> 00:47:24,949
Uh, this way.
1042
00:47:24,949 --> 00:47:25,783
- Hold on.
1043
00:47:25,783 --> 00:47:27,576
Hold on, listen to me.
1044
00:47:28,661 --> 00:47:29,745
This is gonna take forever.
1045
00:47:29,746 --> 00:47:32,457
This place is just too big.
1046
00:47:32,457 --> 00:47:34,000
Okay.
1047
00:47:34,000 --> 00:47:36,752
Kathy and I'll head up this way.
1048
00:47:36,753 --> 00:47:37,879
You two check down there.
1049
00:47:37,879 --> 00:47:39,046
- No, I don't think we should split up.
1050
00:47:39,047 --> 00:47:39,964
We should stay together.
- It's okay.
1051
00:47:39,964 --> 00:47:40,756
It's okay.
1052
00:47:41,674 --> 00:47:43,717
Just go in a straight line, turn around.
1053
00:47:43,718 --> 00:47:45,886
We'll meet back here in five.
1054
00:47:45,887 --> 00:47:47,054
- Five.
1055
00:47:47,055 --> 00:47:47,889
- Five minutes.
1056
00:47:47,889 --> 00:47:48,723
- Back here.
1057
00:47:48,723 --> 00:47:49,557
- Okay, go ahead.
1058
00:47:49,557 --> 00:47:50,391
- [Dennis] And don't touch anything!
1059
00:47:50,391 --> 00:47:51,225
- (quietly) I don't want to go with him.
1060
00:47:51,226 --> 00:47:52,101
- Go ahead.
1061
00:47:55,063 --> 00:47:58,107
(mechanism whirring)
1062
00:48:01,778 --> 00:48:04,363
- [Maggie] Wait a second, let's
go back to the ghost thingy.
1063
00:48:04,364 --> 00:48:05,406
- [Dennis] There are
ghosts in the basement.
1064
00:48:05,406 --> 00:48:08,575
If you don't believe me, go
ahead and look for yourself.
1065
00:48:08,576 --> 00:48:10,703
- I told you, I can't see any ghosts.
1066
00:48:10,703 --> 00:48:11,912
- What the hell?
1067
00:48:11,913 --> 00:48:12,872
Give me those.
1068
00:48:12,872 --> 00:48:14,164
Let me see.
1069
00:48:14,165 --> 00:48:16,208
Why are these open?
1070
00:48:16,209 --> 00:48:17,126
I was down here before.
1071
00:48:17,126 --> 00:48:18,919
They weren't open.
1072
00:48:18,920 --> 00:48:19,754
(scary music)
1073
00:48:19,754 --> 00:48:20,796
(Dennis screams)
1074
00:48:20,797 --> 00:48:22,131
Oh, God!
1075
00:48:22,131 --> 00:48:23,674
I hate it when they do that!
1076
00:48:23,675 --> 00:48:24,759
- Do what?
1077
00:48:24,759 --> 00:48:26,177
- They wait for you to stick your face
1078
00:48:26,177 --> 00:48:28,304
right up against the glass
1079
00:48:28,304 --> 00:48:29,888
and then give you a big fat boo!
1080
00:48:29,889 --> 00:48:31,515
(Maggie exclaims)
1081
00:48:31,516 --> 00:48:33,226
- Don't do that!
1082
00:48:33,226 --> 00:48:36,729
(Dennis panting)
1083
00:48:36,729 --> 00:48:37,563
(Maggie gasps)
1084
00:48:37,564 --> 00:48:39,065
- God!
1085
00:48:39,065 --> 00:48:40,983
- You see it?
1086
00:48:40,984 --> 00:48:41,818
- It's, it's...
1087
00:48:41,818 --> 00:48:42,652
- A ghost!
1088
00:48:42,652 --> 00:48:43,486
It's a ghost!
1089
00:48:43,486 --> 00:48:44,487
Just like I've been saying all night!
1090
00:48:44,487 --> 00:48:45,613
Finally, a believer!
1091
00:48:45,613 --> 00:48:47,615
Thank you, oh Lord Jesus.
1092
00:48:47,615 --> 00:48:49,408
There are ghosts around us all the time.
1093
00:48:49,409 --> 00:48:50,785
Most of them, they can't hurt us.
1094
00:48:50,785 --> 00:48:52,161
Most of them don't even want to hurt us.
1095
00:48:52,161 --> 00:48:55,122
A little ghost here, a little
ghost there, no one cares.
1096
00:48:55,123 --> 00:48:57,917
But there are exceptions,
like this bad-ass behind me.
1097
00:48:57,917 --> 00:49:00,920
The ones who die a violent
death stay in a tortured realm
1098
00:49:00,920 --> 00:49:03,130
and so violence is all they know.
1099
00:49:03,131 --> 00:49:04,841
- What is he doing?
1100
00:49:04,841 --> 00:49:05,925
- I don't know.
1101
00:49:05,925 --> 00:49:06,759
I can't see.
1102
00:49:06,759 --> 00:49:08,761
I don't have the glasses.
1103
00:49:08,761 --> 00:49:11,221
(Dennis screams)
1104
00:49:11,222 --> 00:49:12,431
- Okay, I've had it with this.
1105
00:49:12,432 --> 00:49:13,641
It's time to go now.
1106
00:49:13,641 --> 00:49:14,475
Now!
1107
00:49:14,475 --> 00:49:15,309
- Don't touch me.
- Please!
1108
00:49:15,310 --> 00:49:16,144
- Don't touch me, don't touch me.
1109
00:49:16,144 --> 00:49:16,978
- Come on.
1110
00:49:16,978 --> 00:49:17,812
Let's go!
1111
00:49:17,812 --> 00:49:18,813
Will you come on?
1112
00:49:18,813 --> 00:49:21,273
(tense music)
1113
00:49:24,777 --> 00:49:26,653
Come on, ghost boy, move your ass!
1114
00:49:26,654 --> 00:49:27,946
It's time to go!
1115
00:49:30,450 --> 00:49:31,284
- [Kathy] Dad, slow down.
1116
00:49:31,284 --> 00:49:32,118
- [Arthur] Bobby?
1117
00:49:32,118 --> 00:49:34,120
- We're going to get lost.
1118
00:49:34,120 --> 00:49:36,580
(tense music)
1119
00:49:45,423 --> 00:49:48,717
(tape player rewinding)
1120
00:49:52,221 --> 00:49:53,055
(tape player clicks on)
1121
00:49:53,056 --> 00:49:54,849
(Bobby screaming)
1122
00:49:54,849 --> 00:49:57,434
(tape player clicks off)
1123
00:49:57,435 --> 00:49:59,854
(tense music)
1124
00:50:02,940 --> 00:50:04,608
Dad.
1125
00:50:04,609 --> 00:50:05,651
Listen to me.
1126
00:50:06,903 --> 00:50:08,446
He's gonna be okay.
1127
00:50:09,822 --> 00:50:11,532
We're gonna find him.
1128
00:50:12,492 --> 00:50:14,827
- So ready to leave this place.
1129
00:50:14,827 --> 00:50:15,953
- Oh.
1130
00:50:15,953 --> 00:50:16,870
Oh, boy.
1131
00:50:16,871 --> 00:50:17,746
- What?
1132
00:50:17,747 --> 00:50:20,416
- Uh, that's the symbol of The Jackal.
1133
00:50:20,416 --> 00:50:21,708
- [Maggie] What's The Jackal?
1134
00:50:21,709 --> 00:50:23,711
- The Jackal is the
Charlie Manson of ghosts.
1135
00:50:23,711 --> 00:50:26,088
And if The Jackal's out, screw the kid.
1136
00:50:26,089 --> 00:50:28,841
We've got to get out of this basement.
1137
00:50:28,841 --> 00:50:30,801
- Maybe Rafkin was right.
1138
00:50:30,802 --> 00:50:31,677
I mean, maybe there really are...
1139
00:50:31,678 --> 00:50:32,470
- Kathy!
1140
00:50:34,013 --> 00:50:36,557
Think about what you're saying.
1141
00:50:37,725 --> 00:50:40,352
There's no such thing as ghosts.
1142
00:50:41,354 --> 00:50:43,606
(tense music)
1143
00:50:43,606 --> 00:50:46,400
(Kathy screaming)
1144
00:50:52,365 --> 00:50:53,657
- Kathy!
1145
00:50:53,658 --> 00:50:55,117
(Kathy screaming)
1146
00:50:55,118 --> 00:50:55,910
Kathy!
1147
00:50:57,203 --> 00:50:59,997
(Kathy screaming)
1148
00:51:10,341 --> 00:51:11,175
What is it?
1149
00:51:11,175 --> 00:51:12,050
I can't see it!
1150
00:51:12,051 --> 00:51:13,052
Tell me where it is!
1151
00:51:13,052 --> 00:51:14,511
(Kathy screaming)
1152
00:51:14,512 --> 00:51:15,346
Get off!
1153
00:51:15,346 --> 00:51:18,140
(Kathy screaming)
1154
00:51:18,141 --> 00:51:18,975
Hold on!
1155
00:51:18,975 --> 00:51:19,892
Stay with me!
1156
00:51:19,892 --> 00:51:22,686
(Kathy screaming)
1157
00:51:25,440 --> 00:51:26,274
- [Kathy] Get off me!
1158
00:51:26,274 --> 00:51:29,277
Get off me! (sobbing)
1159
00:51:29,277 --> 00:51:31,153
(Kathy screaming)
1160
00:51:31,154 --> 00:51:31,988
- Come on, pull!
1161
00:51:31,988 --> 00:51:33,072
- Who the hell are you?
1162
00:51:33,072 --> 00:51:36,033
- Never mind, just pull, goddammit!
1163
00:51:36,033 --> 00:51:37,367
- Oh, shit!
1164
00:51:37,368 --> 00:51:38,577
Don't, don't speak.
1165
00:51:38,578 --> 00:51:40,121
- Why?
- Don't move.
1166
00:51:41,164 --> 00:51:41,998
- What?
1167
00:51:41,998 --> 00:51:45,376
- Somehow we got behind enemy lines.
1168
00:51:45,376 --> 00:51:47,836
(eerie music)
1169
00:51:50,381 --> 00:51:51,215
(ghost cackling)
1170
00:51:51,215 --> 00:51:52,799
- Oh my God!
1171
00:51:52,800 --> 00:51:53,592
Hurry!
1172
00:51:54,927 --> 00:51:56,303
Please, hurry!
1173
00:51:56,304 --> 00:51:57,680
Please, hurry!
1174
00:51:57,680 --> 00:51:59,640
(ghost cackling)
1175
00:51:59,640 --> 00:52:01,850
- Hey, little guy.
1176
00:52:01,851 --> 00:52:02,685
How?
1177
00:52:02,685 --> 00:52:03,894
- I don't think you should
be teasing the ghosts.
1178
00:52:03,895 --> 00:52:04,687
- Will you shut up?
1179
00:52:04,687 --> 00:52:05,521
- You shut up!
1180
00:52:05,521 --> 00:52:08,065
You're the one who keeps pissing 'em off!
1181
00:52:08,065 --> 00:52:09,107
- Go.
1182
00:52:09,108 --> 00:52:10,234
Go, go!
1183
00:52:10,234 --> 00:52:11,068
Go!
1184
00:52:11,068 --> 00:52:13,820
(Kathy screaming)
1185
00:52:15,573 --> 00:52:16,407
Maggie!
1186
00:52:16,407 --> 00:52:17,241
- What?
1187
00:52:17,241 --> 00:52:18,700
(eerie music)
1188
00:52:18,701 --> 00:52:19,535
(Kathy crying)
1189
00:52:19,535 --> 00:52:20,744
- Honey?
1190
00:52:20,745 --> 00:52:22,663
- I don't know, just stop it!
1191
00:52:22,663 --> 00:52:23,622
- Where?
1192
00:52:23,623 --> 00:52:26,542
I can't see shit without
the glasses, idiot!
1193
00:52:26,542 --> 00:52:28,043
- Well, I can see
1194
00:52:28,044 --> 00:52:31,255
and I think you should go this way!
1195
00:52:31,255 --> 00:52:32,381
Go, go, go, go, go!
1196
00:52:32,381 --> 00:52:33,590
(Kathy crying)
1197
00:52:33,591 --> 00:52:34,383
- Shh.
1198
00:52:35,843 --> 00:52:36,760
It's all right.
1199
00:52:36,761 --> 00:52:38,888
It's all right now, I've got you.
1200
00:52:38,888 --> 00:52:40,222
(Kathy crying)
1201
00:52:40,223 --> 00:52:41,724
Look at me.
1202
00:52:41,724 --> 00:52:43,183
- (crying) Daddy.
1203
00:52:43,184 --> 00:52:44,143
- Okay.
1204
00:52:44,143 --> 00:52:44,935
It's okay.
1205
00:52:46,020 --> 00:52:46,812
All right.
1206
00:52:47,730 --> 00:52:49,148
All right.
1207
00:52:49,148 --> 00:52:49,940
All right.
1208
00:52:51,901 --> 00:52:54,528
(Kathy sobbing)
1209
00:52:55,822 --> 00:52:58,199
Who the hell are you
1210
00:52:58,199 --> 00:53:01,160
and what the hell was that?
1211
00:53:01,160 --> 00:53:03,036
- My name's Kalina Oretzia.
1212
00:53:03,037 --> 00:53:04,913
I'm in the spirit reclamation business.
1213
00:53:04,914 --> 00:53:05,998
- What?
1214
00:53:05,998 --> 00:53:07,457
- I free trapped souls.
1215
00:53:07,458 --> 00:53:08,292
Cyrus has been...
1216
00:53:08,292 --> 00:53:11,712
- Forget Cyrus and trapped
souls for a goddamn second.
1217
00:53:11,712 --> 00:53:14,214
What are you doing here?
1218
00:53:14,215 --> 00:53:17,176
- Looks to me like I'm saving your ass.
1219
00:53:17,176 --> 00:53:18,093
(eerie music)
1220
00:53:18,094 --> 00:53:19,261
- Oh, my God!
1221
00:53:19,262 --> 00:53:20,888
It's over there!
1222
00:53:20,888 --> 00:53:21,889
It's still there!
1223
00:53:21,889 --> 00:53:23,849
- Give him your glasses.
1224
00:53:24,809 --> 00:53:25,810
Come on!
1225
00:53:25,810 --> 00:53:28,521
(Kathy sniffles)
1226
00:53:34,652 --> 00:53:37,112
(eerie music)
1227
00:53:40,199 --> 00:53:41,241
- Oh, my God.
1228
00:53:42,159 --> 00:53:44,286
(eerie music)
1229
00:53:44,287 --> 00:53:46,038
Unbelievable.
1230
00:53:46,038 --> 00:53:48,915
- Another one of Cyrus's victims.
1231
00:53:48,916 --> 00:53:52,044
I hope to God the barrier spells hold.
1232
00:53:53,212 --> 00:53:54,671
- Victims?
1233
00:53:54,672 --> 00:53:57,174
- Cyrus had a nasty
habit of enslaving souls.
1234
00:53:57,174 --> 00:53:58,008
That's why I'm here.
1235
00:53:58,009 --> 00:54:00,344
I intend to set them all free.
1236
00:54:00,344 --> 00:54:02,220
- Listen to me.
1237
00:54:02,221 --> 00:54:05,098
I need to know how you got in here.
1238
00:54:06,934 --> 00:54:09,895
- I slipped through an opening
in the house when it shifted.
1239
00:54:09,896 --> 00:54:10,730
- An opening where?
1240
00:54:10,730 --> 00:54:11,939
- Don't get your hopes
up, it's closed now.
1241
00:54:11,939 --> 00:54:14,191
It's not gonna happen again.
1242
00:54:14,191 --> 00:54:15,901
Let me show you.
1243
00:54:15,902 --> 00:54:17,486
This is the Arcanum.
1244
00:54:17,486 --> 00:54:19,779
Many people died in the
quest for this book.
1245
00:54:19,780 --> 00:54:20,947
It was written in the 15th Century
1246
00:54:20,948 --> 00:54:23,158
by an astrologer named Basileus.
1247
00:54:23,159 --> 00:54:26,287
In it, he describes the
making of a certain machine,
1248
00:54:26,287 --> 00:54:28,789
one that can see into the future.
1249
00:54:28,789 --> 00:54:31,875
He wrote it while he was
under demonic possession.
1250
00:54:31,876 --> 00:54:34,128
I can't believe Cyrus built it.
1251
00:54:34,128 --> 00:54:35,629
- [Arthur] Built what?
1252
00:54:35,630 --> 00:54:37,715
What are you talking about?
1253
00:54:37,715 --> 00:54:39,466
- Basileus's device.
1254
00:54:39,467 --> 00:54:42,553
We're in the middle of a
machine designed by the devil
1255
00:54:42,553 --> 00:54:44,846
and powered by the dead.
1256
00:54:44,847 --> 00:54:46,056
- Listen to me.
1257
00:54:47,767 --> 00:54:50,478
I don't really give a
shit about any machine
1258
00:54:50,478 --> 00:54:53,814
or devil or Basileus or anything
1259
00:54:53,814 --> 00:54:57,651
except getting my family
the hell out of this place.
1260
00:54:57,652 --> 00:55:01,614
- I came here to set the
souls in this house free.
1261
00:55:01,614 --> 00:55:04,825
You want help, you gotta help me first.
1262
00:55:06,285 --> 00:55:08,578
- Kathy, can you walk?
1263
00:55:08,579 --> 00:55:09,496
Kathy!
1264
00:55:09,497 --> 00:55:10,873
Kathy?
1265
00:55:10,873 --> 00:55:12,749
Kathy! Oh, no!
1266
00:55:12,750 --> 00:55:14,209
This can't be happening!
1267
00:55:14,210 --> 00:55:15,252
- Come on, we've got to get out of here.
1268
00:55:15,252 --> 00:55:17,087
- I'm not going anywhere without my kids.
1269
00:55:17,088 --> 00:55:19,131
- Try telling him that.
1270
00:55:19,131 --> 00:55:21,591
(eerie music)
1271
00:55:25,846 --> 00:55:26,638
Come on.
1272
00:55:27,765 --> 00:55:31,059
(eerie music)
1273
00:55:31,060 --> 00:55:34,104
(mechanism whirring)
1274
00:55:35,523 --> 00:55:37,983
(windows shuttering)
1275
00:55:37,984 --> 00:55:38,943
- This way.
1276
00:55:38,943 --> 00:55:42,404
Come on, come on, come on, come on.
1277
00:55:42,405 --> 00:55:43,948
Stairs!
1278
00:55:43,948 --> 00:55:44,740
Let's go.
1279
00:55:45,616 --> 00:55:46,450
Come on!
1280
00:55:46,450 --> 00:55:47,284
Go, go, go!
1281
00:55:47,284 --> 00:55:49,995
You go, go, go, go, go!
1282
00:55:49,996 --> 00:55:50,830
(Maggie exclaims)
1283
00:55:50,830 --> 00:55:51,664
- No, don't touch me!
1284
00:55:51,664 --> 00:55:52,498
(glasses clatter)
1285
00:55:52,498 --> 00:55:54,082
The glasses, quick, the glasses!
1286
00:55:54,083 --> 00:55:54,917
You'll need these!
1287
00:55:54,917 --> 00:55:55,709
Catch!
1288
00:55:57,670 --> 00:55:59,004
(Dennis grunts)
1289
00:55:59,005 --> 00:56:01,465
(mechanism whirring)
1290
00:56:01,465 --> 00:56:03,925
(tense music)
1291
00:56:06,303 --> 00:56:07,512
Good job.
1292
00:56:07,513 --> 00:56:08,889
- Sorry.
1293
00:56:08,889 --> 00:56:10,807
(mechanism whirring)
1294
00:56:10,808 --> 00:56:13,769
(window shuttering)
1295
00:56:15,896 --> 00:56:18,315
- Oh, perfect, another dead end.
1296
00:56:18,315 --> 00:56:20,233
Okay, genius, we found the stairs.
1297
00:56:20,234 --> 00:56:21,235
How do we get to them?
1298
00:56:21,235 --> 00:56:22,444
- (quietly) Get away.
1299
00:56:22,445 --> 00:56:23,279
- What?
1300
00:56:23,279 --> 00:56:24,113
What do we do now?
1301
00:56:24,113 --> 00:56:24,947
- Get away.
1302
00:56:24,947 --> 00:56:25,781
Get away from the glass.
1303
00:56:25,781 --> 00:56:26,615
- Why?
1304
00:56:26,615 --> 00:56:27,449
- Just do it.
1305
00:56:27,450 --> 00:56:30,411
(suspenseful music)
1306
00:56:36,083 --> 00:56:39,461
(ghost growling)
1307
00:56:39,462 --> 00:56:41,172
(ghost cackling)
1308
00:56:41,172 --> 00:56:43,632
(scary music)
1309
00:56:46,343 --> 00:56:49,137
(Dennis groaning)
1310
00:56:51,724 --> 00:56:52,725
- The glasses.
1311
00:56:52,725 --> 00:56:54,476
(Dennis groaning)
1312
00:56:54,477 --> 00:56:55,728
(tense music)
1313
00:56:55,728 --> 00:56:56,729
(Dennis groaning)
1314
00:56:56,729 --> 00:56:57,521
- No!
1315
00:56:58,773 --> 00:57:00,024
Duck!
1316
00:57:00,024 --> 00:57:00,858
- What?
1317
00:57:00,858 --> 00:57:01,692
- Move!
- Where?
1318
00:57:01,692 --> 00:57:02,526
- [Maggie] Go left!
1319
00:57:02,526 --> 00:57:03,818
- Do something, for Christ's sake!
1320
00:57:03,819 --> 00:57:05,779
We're running out of corridors here!
1321
00:57:05,780 --> 00:57:06,572
- Duck!
1322
00:57:07,531 --> 00:57:08,365
All right, move!
1323
00:57:08,365 --> 00:57:09,199
(Dennis shouting)
1324
00:57:09,200 --> 00:57:10,910
(mechanism whirring)
1325
00:57:10,910 --> 00:57:12,286
It's there, move!
1326
00:57:13,954 --> 00:57:17,374
(glass slamming)
1327
00:57:17,374 --> 00:57:18,291
- Here it is, here it is.
1328
00:57:18,292 --> 00:57:19,251
We've got to get to the library.
1329
00:57:19,251 --> 00:57:21,294
It's got spell protection all around it.
1330
00:57:21,295 --> 00:57:22,129
- Okay.
1331
00:57:22,129 --> 00:57:24,089
Where is that from here?
1332
00:57:26,175 --> 00:57:28,635
(tense music)
1333
00:57:35,935 --> 00:57:38,228
- [Dennis] Come on, come on.
1334
00:57:42,066 --> 00:57:45,069
- Can I rely on you not to get me killed?
1335
00:57:45,069 --> 00:57:47,196
- I guarantee nothing.
1336
00:57:47,196 --> 00:57:49,990
(flare crackling)
1337
00:57:52,034 --> 00:57:54,494
(tense music)
1338
00:58:00,668 --> 00:58:01,669
- [Maggie] See anything?
1339
00:58:01,669 --> 00:58:02,461
- Shh.
1340
00:58:06,173 --> 00:58:07,007
- [Maggie] Anything?
1341
00:58:07,007 --> 00:58:08,550
- No.
1342
00:58:08,551 --> 00:58:10,052
- [Maggie] Okay.
1343
00:58:10,052 --> 00:58:10,969
- Come on.
1344
00:58:10,970 --> 00:58:11,929
- [Maggie] Okay.
1345
00:58:11,929 --> 00:58:14,890
- You know, I think
they're just downstairs.
1346
00:58:14,890 --> 00:58:18,143
(tense music)
1347
00:58:18,144 --> 00:58:18,936
Nothing.
1348
00:58:22,606 --> 00:58:23,815
- Man, if we get out of this alive,
1349
00:58:23,816 --> 00:58:26,109
I've got to get a pay raise.
1350
00:58:27,903 --> 00:58:29,946
- That's a big if.
1351
00:58:29,947 --> 00:58:32,407
(Kalina straining)
1352
00:58:32,408 --> 00:58:34,284
- Give me the flare.
1353
00:58:34,285 --> 00:58:35,369
- Ah!
1354
00:58:35,369 --> 00:58:36,787
Oh...
1355
00:58:36,787 --> 00:58:38,663
- What's wrong?
1356
00:58:38,664 --> 00:58:40,082
Come on, man, don't
start freaking out now.
1357
00:58:40,082 --> 00:58:40,916
Come on.
1358
00:58:40,916 --> 00:58:43,126
(flare crackling)
1359
00:58:43,127 --> 00:58:43,919
Okay.
1360
00:58:46,088 --> 00:58:48,548
(eerie music)
1361
00:58:49,842 --> 00:58:50,676
What?
1362
00:58:50,676 --> 00:58:51,677
- Shh.
1363
00:58:51,677 --> 00:58:54,554
(eerie music)
1364
00:58:54,555 --> 00:58:55,389
- Okay, what?
1365
00:58:55,389 --> 00:58:57,015
- Shut up.
1366
00:58:57,016 --> 00:58:58,434
- Give me the book.
1367
00:58:58,434 --> 00:59:00,477
(eerie music)
1368
00:59:00,477 --> 00:59:02,061
(Kalina grunts)
1369
00:59:02,062 --> 00:59:05,940
- Just back up. (chuckles nervously)
1370
00:59:05,941 --> 00:59:06,775
Go slow.
1371
00:59:06,775 --> 00:59:07,984
- Okay, okay.
1372
00:59:07,985 --> 00:59:08,819
I'm going slow.
1373
00:59:08,819 --> 00:59:09,611
- Slow.
1374
00:59:10,613 --> 00:59:12,072
- Go! Go! Go fast!
1375
00:59:15,117 --> 00:59:17,369
(Dennis and Maggie screaming)
1376
00:59:17,369 --> 00:59:18,203
- What the hell?
1377
00:59:18,204 --> 00:59:19,038
- Who the hell?
1378
00:59:19,038 --> 00:59:20,873
- What the hell are you doing here?
1379
00:59:20,873 --> 00:59:24,585
(mechanism whirring)
1380
00:59:24,585 --> 00:59:27,129
(lever clanks)
1381
00:59:28,172 --> 00:59:29,047
- Ah, shit!
1382
00:59:30,925 --> 00:59:33,260
(ghost growling)
1383
00:59:33,260 --> 00:59:34,636
Hey, remember me?
1384
00:59:35,554 --> 00:59:36,388
- Arthur!
- Get him!
1385
00:59:36,388 --> 00:59:38,515
Get him, get him, get him!
1386
00:59:40,684 --> 00:59:42,602
(sparks sizzling)
1387
00:59:42,603 --> 00:59:43,812
Get him up!
1388
00:59:43,812 --> 00:59:45,772
- Thanks for taking your time.
1389
00:59:45,773 --> 00:59:47,149
- We've got to move down the hall.
1390
00:59:47,149 --> 00:59:48,150
We're gonna make a left and then a right.
1391
00:59:48,150 --> 00:59:48,984
- Where are we going?
1392
00:59:48,984 --> 00:59:50,402
- Trust me, okay?
1393
00:59:50,402 --> 00:59:51,236
- Oh, Arthur?
1394
00:59:51,237 --> 00:59:52,154
- Trust her, just trust her.
1395
00:59:52,154 --> 00:59:52,988
- All right, we're going,
1396
00:59:52,988 --> 00:59:54,155
let's go!
- Let's go!
1397
00:59:54,156 --> 00:59:54,990
- Who the hell is she?
1398
00:59:54,990 --> 00:59:57,242
- I'll explain her later.
1399
00:59:57,243 --> 01:00:00,204
(mechanism ticking)
1400
01:00:02,665 --> 01:00:05,125
(tense music)
1401
01:00:13,425 --> 01:00:16,219
(ghost shrieking)
1402
01:00:18,597 --> 01:00:21,057
(tense music)
1403
01:00:55,092 --> 01:00:57,886
(flare crackling)
1404
01:01:03,100 --> 01:01:04,893
Arthur, what happened to Kathy?
1405
01:01:04,893 --> 01:01:06,394
- I don't know, she disappeared.
1406
01:01:06,395 --> 01:01:10,690
- How do you lose an entire
family in a glass house?
1407
01:01:12,109 --> 01:01:15,320
(Dennis groans)
1408
01:01:15,321 --> 01:01:17,781
(scary music)
1409
01:01:19,700 --> 01:01:20,534
(Arthur shouts)
1410
01:01:20,534 --> 01:01:21,326
Arthur!
1411
01:01:22,745 --> 01:01:24,830
(Arthur screaming)
1412
01:01:24,830 --> 01:01:25,914
- Kalina, give me the flare!
1413
01:01:25,914 --> 01:01:28,791
(Arthur screaming)
1414
01:01:32,838 --> 01:01:33,797
- [Maggie] Arthur!
1415
01:01:33,797 --> 01:01:34,631
- Get him!
1416
01:01:34,631 --> 01:01:35,465
Go] go! go!
1417
01:01:35,466 --> 01:01:36,425
Arthur, get up!
1418
01:01:36,425 --> 01:01:38,009
This is not the time to be a girl!
1419
01:01:38,010 --> 01:01:39,928
Run, run, run, run, go!
1420
01:01:39,928 --> 01:01:41,346
Stop dragging your ass!
1421
01:01:41,347 --> 01:01:43,807
(tense music)
1422
01:01:44,892 --> 01:01:46,476
Go, go, go, go!
1423
01:01:46,477 --> 01:01:48,020
Now is not the time to sit around, Arthur!
1424
01:01:48,020 --> 01:01:49,354
Run!
1425
01:01:49,355 --> 01:01:50,189
Get the door!
1426
01:01:50,189 --> 01:01:51,023
Go, go, go!
1427
01:01:51,023 --> 01:01:53,650
(ghost wailing)
1428
01:01:54,610 --> 01:01:56,194
(Dennis panting)
1429
01:01:56,195 --> 01:01:58,989
- [Maggie] Arthur, are you all right?
1430
01:01:58,989 --> 01:02:01,491
God, I don't wanna be here.
1431
01:02:01,492 --> 01:02:02,743
Fucking ghosts!
1432
01:02:02,743 --> 01:02:04,786
- I hate this job.
1433
01:02:04,787 --> 01:02:06,246
- They don't seem to like you, either.
1434
01:02:06,246 --> 01:02:07,288
I wonder why.
1435
01:02:09,958 --> 01:02:10,792
(glasses clatter)
1436
01:02:10,793 --> 01:02:12,377
- You got something to say, say it.
1437
01:02:12,378 --> 01:02:13,796
- All right, let's start with
1438
01:02:13,796 --> 01:02:15,881
this is all your goddamn fault!
1439
01:02:15,881 --> 01:02:16,715
If you hadn't caught them,
1440
01:02:16,715 --> 01:02:18,466
we wouldn't be running
from them now, would we?
1441
01:02:18,467 --> 01:02:20,469
- It's his uncle that
built the damn house!
1442
01:02:20,469 --> 01:02:22,137
- Yeah, but you helped him!
1443
01:02:22,137 --> 01:02:26,637
How could you help him without
knowing what he was doing?
1444
01:02:29,269 --> 01:02:30,645
- I had my reasons.
1445
01:02:30,646 --> 01:02:31,772
- Money, you parasite!
1446
01:02:31,772 --> 01:02:34,357
You stole people's souls for money!
1447
01:02:34,358 --> 01:02:35,901
How depraved is that?
1448
01:02:35,901 --> 01:02:39,070
- If you haven't noticed,
I'm a little bit of a freak!
1449
01:02:39,071 --> 01:02:42,365
I come within 10 feet of anything
dead, I go into seizures.
1450
01:02:42,366 --> 01:02:44,785
I touch somebody and a
whole life full of shit
1451
01:02:44,785 --> 01:02:47,662
just flashes in front of my eyes.
1452
01:02:47,663 --> 01:02:49,414
All right, so yeah, I'm depraved.
1453
01:02:49,415 --> 01:02:52,000
And Cyrus was my friend
and he accepted me, so...
1454
01:02:52,000 --> 01:02:53,459
(Kalina laughs)
1455
01:02:53,460 --> 01:02:54,586
- He didn't accept you.
1456
01:02:54,586 --> 01:02:56,504
You're so pathetic!
1457
01:02:56,505 --> 01:02:57,923
He used you!
1458
01:02:57,923 --> 01:02:59,841
- Shut up, both of you.
1459
01:02:59,842 --> 01:03:01,510
Cut him some slack, would you?
1460
01:03:01,510 --> 01:03:03,887
What difference does it make?
1461
01:03:05,180 --> 01:03:07,849
- You didn't tell him, did you?
1462
01:03:07,850 --> 01:03:08,684
- Oh, God, what?
1463
01:03:08,684 --> 01:03:10,519
Tell me what? What now?
1464
01:03:10,519 --> 01:03:12,646
- About the fourth ghost.
1465
01:03:12,646 --> 01:03:14,981
(dramatic music)
1466
01:03:14,982 --> 01:03:15,857
- No, don't do this.
1467
01:03:15,858 --> 01:03:16,692
I didn't tell him.
1468
01:03:16,692 --> 01:03:17,526
Don't do this.
1469
01:03:17,526 --> 01:03:19,528
- He has a right to know!
1470
01:03:21,989 --> 01:03:24,866
- What about the fourth ghost?
1471
01:03:24,867 --> 01:03:26,535
- St. Luke's Hospital.
1472
01:03:26,535 --> 01:03:27,744
Six months ago.
1473
01:03:29,455 --> 01:03:32,166
(dramatic music)
1474
01:03:37,880 --> 01:03:41,091
- You're saying my wife's spirit
1475
01:03:41,091 --> 01:03:43,134
is trapped in this house?
1476
01:03:45,721 --> 01:03:47,305
- I didn't know you.
1477
01:03:48,474 --> 01:03:49,349
I didn't know her.
1478
01:03:49,349 --> 01:03:52,018
I didn't know she had a husband.
1479
01:03:52,019 --> 01:03:55,063
(Arthur shouts)
1480
01:03:55,063 --> 01:03:56,189
- Why?
1481
01:03:56,190 --> 01:03:58,066
In God's name, why?
1482
01:03:58,066 --> 01:03:59,358
Tell me, why her?
1483
01:03:59,359 --> 01:04:00,401
- I don't know why!
1484
01:04:00,402 --> 01:04:02,362
Cyrus handpicked them
all, including your wife.
1485
01:04:02,362 --> 01:04:03,404
When I figured out who you were,
1486
01:04:03,405 --> 01:04:04,906
God, I've been trying to help you.
1487
01:04:04,907 --> 01:04:06,575
- You call this help?
1488
01:04:06,575 --> 01:04:07,617
She's right!
1489
01:04:07,618 --> 01:04:09,870
This is all your goddamn fault!
1490
01:04:09,870 --> 01:04:11,329
Son of a bitch!
1491
01:04:11,330 --> 01:04:12,122
- Arthur.
1492
01:04:13,707 --> 01:04:15,625
You can save her
1493
01:04:15,626 --> 01:04:16,918
and your kids, too.
1494
01:04:16,919 --> 01:04:19,630
Just listen to me and believe me.
1495
01:04:20,714 --> 01:04:22,841
This house is not a house.
1496
01:04:24,384 --> 01:04:25,676
It is a machine.
1497
01:04:27,721 --> 01:04:30,473
It is a complete and faithful recreation
1498
01:04:30,474 --> 01:04:32,392
of Basileus's design.
1499
01:04:32,392 --> 01:04:33,684
According to this,
1500
01:04:33,685 --> 01:04:36,354
there should be 12 earthbound
spirits trapped inside.
1501
01:04:36,355 --> 01:04:37,898
See these?
1502
01:04:37,898 --> 01:04:39,816
They represent the Black Zodiac.
1503
01:04:39,816 --> 01:04:42,568
They represent the ghosts
that Cyrus needed to catch:
1504
01:04:42,569 --> 01:04:44,153
The Firstborn Son.
1505
01:04:44,154 --> 01:04:47,031
- [Firstborn Son] I want to play.
1506
01:04:47,032 --> 01:04:48,074
- The Torso.
1507
01:04:48,075 --> 01:04:51,161
(ghost screaming)
1508
01:04:51,161 --> 01:04:52,370
The Bound Woman.
1509
01:04:52,371 --> 01:04:55,290
(ghost cackling)
1510
01:04:55,290 --> 01:04:56,833
The Withered Lover.
1511
01:04:58,544 --> 01:04:59,336
Jean.
1512
01:05:00,546 --> 01:05:03,006
(tense music)
1513
01:05:06,134 --> 01:05:07,677
- [Jean] Bobby.
1514
01:05:07,678 --> 01:05:08,553
I love you.
1515
01:05:10,639 --> 01:05:12,015
- The Torn Prince.
1516
01:05:12,015 --> 01:05:15,309
(eerie music)
1517
01:05:15,310 --> 01:05:17,061
The Angry Princess.
1518
01:05:17,062 --> 01:05:18,980
(eerie music)
1519
01:05:18,981 --> 01:05:20,065
The Pilgrimess.
1520
01:05:20,065 --> 01:05:21,941
(eerie music)
1521
01:05:21,942 --> 01:05:24,027
The Great Child and The Dire Mother.
1522
01:05:24,027 --> 01:05:26,279
(eerie music)
1523
01:05:26,280 --> 01:05:27,155
The Hammer.
1524
01:05:28,699 --> 01:05:30,534
(ghost growling)
1525
01:05:30,534 --> 01:05:34,871
And here, the sign of
Hell's Winter: The Jackal.
1526
01:05:34,871 --> 01:05:37,206
(ghost shrieking)
1527
01:05:37,207 --> 01:05:38,541
And the Juggernaut.
1528
01:05:38,542 --> 01:05:41,336
(eerie music)
1529
01:05:41,336 --> 01:05:43,796
According to Basileus, the
machine required the energy
1530
01:05:43,797 --> 01:05:46,883
of these specific spirits in
order to bring it to life.
1531
01:05:46,883 --> 01:05:50,136
Once it engages, the spirits
are released one by one.
1532
01:05:50,137 --> 01:05:52,264
The house then draws them to its center.
1533
01:05:52,264 --> 01:05:56,764
Each one adds its energy to
the machine, powering it up.
1534
01:05:57,352 --> 01:05:59,312
- Powering it up for what?
1535
01:05:59,313 --> 01:06:01,315
- To open the Ocularis Infernum.
1536
01:06:01,315 --> 01:06:03,233
- The Ocularis? What's that?
1537
01:06:03,233 --> 01:06:04,734
- It's Latin.
1538
01:06:04,735 --> 01:06:05,527
Ocularis.
1539
01:06:06,486 --> 01:06:07,778
The Eye of Hell?
1540
01:06:08,655 --> 01:06:10,156
(dramatic music)
1541
01:06:10,157 --> 01:06:11,158
- Very good.
1542
01:06:11,158 --> 01:06:12,325
- The Eye of Hell.
1543
01:06:12,326 --> 01:06:14,077
I'm stuck in here in a glass house
1544
01:06:14,077 --> 01:06:14,911
with a bunch of crazy white people.
1545
01:06:14,911 --> 01:06:16,537
- Go on, go on.
1546
01:06:16,538 --> 01:06:18,831
- In Hell there is an
Eye that sees everything,
1547
01:06:18,832 --> 01:06:20,792
the past and the future, Heaven and Earth,
1548
01:06:20,792 --> 01:06:22,710
the blessed and the damned.
1549
01:06:22,711 --> 01:06:24,838
If knowledge is power,
1550
01:06:24,838 --> 01:06:26,256
then the man who controls the Ocularis
1551
01:06:26,256 --> 01:06:30,093
would be the most powerful man on Earth.
1552
01:06:30,093 --> 01:06:31,302
Your uncle.
1553
01:06:31,303 --> 01:06:32,554
- (chuckles) Great!
1554
01:06:32,554 --> 01:06:33,930
- Ah.
1555
01:06:33,930 --> 01:06:37,224
- So how many ghosts have been set free?
1556
01:06:39,603 --> 01:06:40,437
- 11.
1557
01:06:40,437 --> 01:06:41,980
And the house needs 12.
1558
01:06:41,980 --> 01:06:43,231
- No.
1559
01:06:43,231 --> 01:06:46,150
Damon said something about 13.
1560
01:06:46,151 --> 01:06:48,111
That there are 13 ghosts.
1561
01:06:48,111 --> 01:06:50,863
- The thirteenth ghost is a fail-safe.
1562
01:06:50,864 --> 01:06:52,198
In order to stop the process,
1563
01:06:52,199 --> 01:06:55,869
the house needs a sacrifice
of life instead of death.
1564
01:06:55,869 --> 01:06:58,079
A willing, human sacrifice.
1565
01:06:59,539 --> 01:07:01,874
A sacrifice of the broken heart.
1566
01:07:01,875 --> 01:07:05,336
The only ghost to be created
out of an act of pure love.
1567
01:07:05,337 --> 01:07:07,797
- You're the thirteenth ghost.
1568
01:07:10,050 --> 01:07:11,843
- The thirteenth spirit
stands before the Eye
1569
01:07:11,843 --> 01:07:13,427
at the final configuration.
1570
01:07:13,428 --> 01:07:16,722
As the Eye opens, the spirit
uses the power of life
1571
01:07:16,723 --> 01:07:19,225
to essentially short circuit the system.
1572
01:07:19,226 --> 01:07:21,978
- Uses the power of life how?
1573
01:07:21,978 --> 01:07:23,813
- By leaping into the Eye.
1574
01:07:23,814 --> 01:07:25,732
- And Arthur's supposed to take this leap?
1575
01:07:25,732 --> 01:07:27,275
No fuckin' way, lady.
1576
01:07:27,275 --> 01:07:28,651
That's suicide, Arthur.
1577
01:07:28,652 --> 01:07:29,944
I'm not gonna let you do it.
1578
01:07:29,945 --> 01:07:31,237
You need to come with something else.
1579
01:07:31,238 --> 01:07:32,155
That's, mm-mm.
1580
01:07:32,155 --> 01:07:33,030
That's not working.
1581
01:07:33,031 --> 01:07:34,490
No way.
1582
01:07:34,491 --> 01:07:36,993
- Love is the most
powerful energy, Arthur.
1583
01:07:36,993 --> 01:07:37,785
- Meaning?
1584
01:07:39,121 --> 01:07:40,872
- In order for you to save your children,
1585
01:07:40,872 --> 01:07:44,250
you'd have to trade your life for theirs.
1586
01:07:45,168 --> 01:07:46,210
- No, no, no.
1587
01:07:47,754 --> 01:07:49,839
Let me see this.
1588
01:07:49,840 --> 01:07:53,260
No, there's got to be a better way.
1589
01:07:53,260 --> 01:07:54,886
I don't read Latin!
1590
01:07:54,886 --> 01:07:56,429
- Well, we can try it
the old fashioned way,
1591
01:07:56,430 --> 01:07:58,390
my personal favorite.
1592
01:07:58,390 --> 01:08:01,017
But nobody's gonna be here
to brag about it afterwards.
1593
01:08:01,017 --> 01:08:02,435
Whatever we decide,
we've got to come up with
1594
01:08:02,436 --> 01:08:04,980
a game plan soon 'cause
time's running out.
1595
01:08:04,980 --> 01:08:06,940
- [Maggie] You gonna blow the place up?
1596
01:08:06,940 --> 01:08:09,108
- The last ghost is about to be released.
1597
01:08:09,109 --> 01:08:11,653
- Look, I know why you feel
you have to do this, Arthur.
1598
01:08:11,653 --> 01:08:12,779
- Get away from me.
1599
01:08:12,779 --> 01:08:14,071
- No, psychics call it a linking.
1600
01:08:14,072 --> 01:08:15,114
We linked earlier.
1601
01:08:15,115 --> 01:08:17,325
I saw everything.
1602
01:08:17,325 --> 01:08:19,452
About Jean, about you.
1603
01:08:19,453 --> 01:08:21,538
- Just shut up.
1604
01:08:21,538 --> 01:08:23,665
I'm not going to listen to this from you.
1605
01:08:23,665 --> 01:08:26,000
- Kalina is talking about suicide.
1606
01:08:26,001 --> 01:08:27,669
- Whatever I have to do to save my kids.
1607
01:08:27,669 --> 01:08:28,795
- (sighs) It doesn't add up.
1608
01:08:28,795 --> 01:08:31,380
It doesn't make any sense.
1609
01:08:31,381 --> 01:08:32,757
There's got to be a better way.
1610
01:08:32,758 --> 01:08:33,592
- Doesn't add up?
1611
01:08:33,592 --> 01:08:35,552
What doesn't add up here, Dennis?
1612
01:08:35,552 --> 01:08:37,929
How much of this equation
makes any sense at all?
1613
01:08:37,929 --> 01:08:39,680
(quietly) Goddamn it.
1614
01:08:39,681 --> 01:08:40,556
Goddamn it.
1615
01:08:42,100 --> 01:08:44,894
All I can think about are my kids.
1616
01:08:46,146 --> 01:08:49,023
I don't even know if they're alive.
1617
01:08:50,734 --> 01:08:53,945
- Then let's go out there and find out.
1618
01:08:53,945 --> 01:08:55,780
One last time, while there's still time.
1619
01:08:55,781 --> 01:08:56,656
You and me.
1620
01:08:57,741 --> 01:09:00,201
(tense music)
1621
01:09:08,084 --> 01:09:11,462
- Kalina, no matter what I decide to do
1622
01:09:11,463 --> 01:09:13,548
or what happens to any of us,
1623
01:09:13,548 --> 01:09:16,801
are you sure you can stop that machine?
1624
01:09:16,802 --> 01:09:17,886
- I've got enough explosives
1625
01:09:17,886 --> 01:09:20,847
to blow us back to the 15th Century.
1626
01:09:22,682 --> 01:09:23,474
- Okay.
1627
01:09:25,936 --> 01:09:27,479
How many flares you have left?
1628
01:09:27,479 --> 01:09:28,354
- One. Why?
1629
01:09:29,272 --> 01:09:30,606
- We're going out again.
1630
01:09:30,607 --> 01:09:32,025
- Oh, no fucking way, Arthur!
1631
01:09:32,025 --> 01:09:34,610
You're gonna get yourself killed!
1632
01:09:34,611 --> 01:09:36,029
- Not if we take that.
1633
01:09:36,029 --> 01:09:38,281
(dramatic music)
1634
01:09:38,281 --> 01:09:39,198
- We've got about 10 minutes
1635
01:09:39,199 --> 01:09:42,452
until the ectoplasmic shit hits the fan.
1636
01:09:44,955 --> 01:09:45,997
- Go, go, go.
1637
01:09:48,917 --> 01:09:49,751
- [Kalina] We'll go downstairs
1638
01:09:49,751 --> 01:09:51,461
to try and buy you some more time.
1639
01:09:51,461 --> 01:09:54,422
- After you, Captain America.
1640
01:09:54,422 --> 01:09:56,882
(tense music)
1641
01:09:57,926 --> 01:10:00,720
(flare crackling)
1642
01:10:01,638 --> 01:10:04,265
(Kalina grunts)
1643
01:10:06,059 --> 01:10:08,936
- [Maggie] Damn, I just
got my nails done. (grunts)
1644
01:10:08,937 --> 01:10:11,356
- Here, put these on.
1645
01:10:11,356 --> 01:10:12,440
Come on, let's go!
1646
01:10:12,440 --> 01:10:13,691
Come on!
1647
01:10:13,692 --> 01:10:16,152
(eerie music)
1648
01:10:47,684 --> 01:10:49,560
- There's no place like home.
1649
01:10:49,561 --> 01:10:51,396
There's no place like home.
1650
01:10:51,396 --> 01:10:52,897
There's no place like home.
1651
01:10:52,898 --> 01:10:55,358
There's no place like home.
1652
01:10:55,358 --> 01:10:56,734
- Knock it off, Dennis.
1653
01:10:56,735 --> 01:10:58,778
Just keep your eyes open.
1654
01:11:00,405 --> 01:11:03,157
- I sure as hell hope
I don't bleed to death.
1655
01:11:03,158 --> 01:11:05,034
'Cause that would suck.
1656
01:11:07,495 --> 01:11:08,287
Rotate.
1657
01:11:09,205 --> 01:11:11,665
(tense music)
1658
01:11:15,128 --> 01:11:18,089
(flare crackling)
1659
01:11:18,089 --> 01:11:20,674
- (gasps) Is that half the lawyer?
1660
01:11:20,675 --> 01:11:21,967
- Here, take this.
1661
01:11:21,968 --> 01:11:22,802
Move it!
1662
01:11:22,802 --> 01:11:23,636
- [Maggie] Oh, my God.
1663
01:11:23,637 --> 01:11:24,471
- [Kalina] Come on!
1664
01:11:24,471 --> 01:11:25,305
- [Maggie] He's definitely looked better.
1665
01:11:25,305 --> 01:11:27,765
(tense music)
1666
01:11:33,855 --> 01:11:36,524
(ghost growling)
1667
01:11:38,777 --> 01:11:41,821
(mechanism whirring)
1668
01:11:45,825 --> 01:11:49,036
(Kalina gasps)
1669
01:11:49,037 --> 01:11:52,081
(mechanism whirring)
1670
01:11:57,420 --> 01:11:58,671
- Oh, my God.
1671
01:11:58,672 --> 01:11:59,464
Shit.
1672
01:12:01,883 --> 01:12:03,676
Girl, hurry up!
1673
01:12:03,677 --> 01:12:06,137
(eerie music)
1674
01:12:15,230 --> 01:12:16,064
(lever clanks)
1675
01:12:16,064 --> 01:12:19,067
(mechanism whirring)
1676
01:12:20,318 --> 01:12:22,778
(tense music)
1677
01:12:26,658 --> 01:12:28,326
(bat slamming glass)
1678
01:12:28,326 --> 01:12:31,203
(Dennis exclaims)
1679
01:12:31,204 --> 01:12:32,246
- Ram him!
1680
01:12:32,247 --> 01:12:35,208
- He's swinging for the fences!
1681
01:12:35,208 --> 01:12:38,002
(suspenseful music)
1682
01:12:38,003 --> 01:12:39,462
(Maggie screams)
1683
01:12:39,462 --> 01:12:42,423
(suspenseful music)
1684
01:12:44,175 --> 01:12:45,259
- Kalina, get over here!
1685
01:12:45,260 --> 01:12:46,094
This flare shit ain't working!
1686
01:12:46,094 --> 01:12:46,886
Hurry up!
1687
01:12:47,887 --> 01:12:51,515
(suspenseful music)
1688
01:12:51,516 --> 01:12:54,310
(Arthur shouting)
1689
01:12:55,729 --> 01:12:59,482
(suspenseful music)
1690
01:12:59,482 --> 01:13:00,649
(Kalina grunting)
1691
01:13:00,650 --> 01:13:03,194
(Maggie thuds)
1692
01:13:04,988 --> 01:13:07,448
(tense music)
1693
01:13:15,415 --> 01:13:18,251
(Cyrus laughs)
1694
01:13:18,251 --> 01:13:19,877
(dramatic music)
1695
01:13:19,878 --> 01:13:20,670
- Oh!
1696
01:13:22,088 --> 01:13:24,090
- Where is it?
1697
01:13:24,090 --> 01:13:24,924
Where is it?
1698
01:13:24,924 --> 01:13:25,883
Where is it?
1699
01:13:26,926 --> 01:13:28,552
Kalina?
1700
01:13:28,553 --> 01:13:29,387
- Why?
1701
01:13:29,387 --> 01:13:30,221
Why are you so mad at me?
1702
01:13:30,221 --> 01:13:32,139
I did everything you asked me to do.
1703
01:13:32,140 --> 01:13:32,974
- Kalina.
1704
01:13:32,974 --> 01:13:34,141
- I killed Damon, I stole his spells.
1705
01:13:34,142 --> 01:13:34,976
- Kalina.
1706
01:13:34,976 --> 01:13:36,143
- I even made sure your pathetic nephew
1707
01:13:36,144 --> 01:13:37,728
didn't get himself killed.
1708
01:13:37,729 --> 01:13:38,521
- Kalina!
1709
01:13:40,690 --> 01:13:43,109
Where are the spells?
1710
01:13:43,109 --> 01:13:45,569
(tense music)
1711
01:13:48,073 --> 01:13:50,700
- You're not mad at me, are you?
1712
01:13:52,285 --> 01:13:53,577
- Of course not.
1713
01:13:54,829 --> 01:13:55,913
- What is it?
1714
01:13:55,914 --> 01:13:56,748
- Oh shit.
1715
01:13:56,748 --> 01:13:57,540
- Dennis?
1716
01:13:59,793 --> 01:14:02,504
(ghost growling)
1717
01:14:04,714 --> 01:14:06,006
- There's only room for
one of us back there.
1718
01:14:06,007 --> 01:14:06,841
- Hey!
1719
01:14:06,841 --> 01:14:08,425
What the hell are you doing?
1720
01:14:08,426 --> 01:14:09,260
- Don't worry about it, Arthur.
1721
01:14:09,260 --> 01:14:10,469
I've been looking for
a reason to like myself
1722
01:14:10,470 --> 01:14:11,804
for a long time.
1723
01:14:11,805 --> 01:14:13,389
- Don't, Dennis, don't do this!
1724
01:14:13,389 --> 01:14:14,431
- Hey, bro!
1725
01:14:14,432 --> 01:14:16,434
You ain't nothing but a bitch!
1726
01:14:16,434 --> 01:14:18,769
(Dennis screams)
1727
01:14:18,770 --> 01:14:20,938
- [Arthur] Dennis, no!
1728
01:14:20,939 --> 01:14:21,814
Oh, no, no!
1729
01:14:24,317 --> 01:14:25,609
(ghost growling)
1730
01:14:25,610 --> 01:14:29,113
(mechanism clanks)
1731
01:14:29,114 --> 01:14:32,075
(door banging open)
1732
01:14:33,910 --> 01:14:37,538
(Dennis shouting)
1733
01:14:37,539 --> 01:14:38,581
No!
1734
01:14:38,581 --> 01:14:39,790
No!
1735
01:14:39,791 --> 01:14:40,833
- Oh, my God!
1736
01:14:42,377 --> 01:14:43,419
(Dennis screaming)
1737
01:14:43,419 --> 01:14:44,211
- No!
1738
01:14:45,463 --> 01:14:46,338
Dennis!
1739
01:14:46,339 --> 01:14:49,050
(ghost growling)
1740
01:14:51,803 --> 01:14:54,514
(dramatic music)
1741
01:14:57,433 --> 01:15:00,144
(ghost growling)
1742
01:15:00,145 --> 01:15:02,772
(Dennis grunts)
1743
01:15:05,692 --> 01:15:06,484
- Dennis!
1744
01:15:07,569 --> 01:15:08,361
- Ah!
1745
01:15:09,946 --> 01:15:12,365
(scary music)
1746
01:15:12,365 --> 01:15:13,741
- No!
1747
01:15:13,741 --> 01:15:15,325
No!
1748
01:15:15,326 --> 01:15:17,745
(scary music)
1749
01:15:19,914 --> 01:15:22,708
(bones crunching)
1750
01:15:24,210 --> 01:15:25,211
Ah!
1751
01:15:25,211 --> 01:15:27,755
(Dennis thuds)
1752
01:15:29,048 --> 01:15:31,759
(ghost laughing)
1753
01:15:32,719 --> 01:15:34,554
- So what are we gonna do now?
1754
01:15:34,554 --> 01:15:36,264
Your nephew believes
that sacrificing himself
1755
01:15:36,264 --> 01:15:37,723
will save his kids.
1756
01:15:37,724 --> 01:15:39,100
But he won't do it unless he's convinced
1757
01:15:39,100 --> 01:15:40,601
his kids are in jeopardy.
1758
01:15:40,602 --> 01:15:42,645
- [Cyrus] Well, put them in jeopardy.
1759
01:15:42,645 --> 01:15:43,437
- What?
1760
01:15:44,814 --> 01:15:45,648
- Why not?
1761
01:15:45,648 --> 01:15:47,066
- But they're kids.
1762
01:15:47,066 --> 01:15:49,610
- Greatness requires sacrifice.
1763
01:15:51,279 --> 01:15:53,239
Now, I have a job to do.
1764
01:15:54,157 --> 01:15:55,449
And so have you.
1765
01:15:57,994 --> 01:15:59,537
Do it.
1766
01:15:59,537 --> 01:16:00,788
Do it!
1767
01:16:00,788 --> 01:16:03,457
- (quietly) Yes.
1768
01:16:06,669 --> 01:16:08,712
- And now to finish this.
1769
01:16:09,923 --> 01:16:13,343
(recorded voice chanting)
1770
01:16:22,435 --> 01:16:23,811
(ghosts growling)
1771
01:16:23,811 --> 01:16:27,272
(recorded voice chanting)
1772
01:16:47,085 --> 01:16:49,712
(Arthur crying)
1773
01:16:55,802 --> 01:16:58,513
(dramatic music)
1774
01:17:05,144 --> 01:17:06,687
- Oh, my God, Jean.
1775
01:17:09,357 --> 01:17:10,983
I loved you so much.
1776
01:17:13,653 --> 01:17:14,528
I miss you.
1777
01:17:17,323 --> 01:17:18,115
Miss you.
1778
01:17:19,993 --> 01:17:22,620
I'm nothing without you.
1779
01:17:22,620 --> 01:17:26,081
(recorded voice chanting)
1780
01:17:29,168 --> 01:17:29,960
Jean.
1781
01:17:31,170 --> 01:17:32,796
No.
1782
01:17:32,797 --> 01:17:33,589
No, don't.
1783
01:17:34,507 --> 01:17:35,299
Don't go.
1784
01:17:36,426 --> 01:17:39,595
(Crying) Don't go.
1785
01:17:39,595 --> 01:17:42,264
(dramatic music)
1786
01:17:50,648 --> 01:17:52,024
- Fetch the book.
1787
01:17:53,318 --> 01:17:56,029
(dramatic music)
1788
01:17:59,991 --> 01:18:02,743
(lever clanks)
1789
01:18:02,744 --> 01:18:04,078
- Cyrus!
1790
01:18:04,078 --> 01:18:05,120
Cyrus!
1791
01:18:05,121 --> 01:18:06,038
What are you doing?
1792
01:18:06,039 --> 01:18:08,624
- You just can't teach some people.
1793
01:18:08,624 --> 01:18:12,127
I thought I told you,
greatness requires sacrifice.
1794
01:18:12,128 --> 01:18:15,464
(Kalina screaming)
1795
01:18:15,465 --> 01:18:19,093
(mechanism whirring)
1796
01:18:19,093 --> 01:18:21,804
(suspenseful music)
1797
01:18:21,804 --> 01:18:22,638
- [Bobby] Kathy!
1798
01:18:22,638 --> 01:18:23,472
- Bobby, don't look!
1799
01:18:23,473 --> 01:18:25,349
- I don't want to look!
1800
01:18:27,226 --> 01:18:28,644
(mechanism clanging)
1801
01:18:28,644 --> 01:18:30,103
Kathy, I'm scared!
1802
01:18:31,022 --> 01:18:33,274
(Arthur grunts)
1803
01:18:33,274 --> 01:18:34,441
- Hey!
1804
01:18:34,442 --> 01:18:35,901
Kathy!
1805
01:18:35,902 --> 01:18:36,944
Kathy!
1806
01:18:36,944 --> 01:18:37,861
Bobby!
1807
01:18:37,862 --> 01:18:38,696
Hey!
1808
01:18:38,696 --> 01:18:39,822
Kathy!
1809
01:18:39,822 --> 01:18:40,656
Kathy!
1810
01:18:40,656 --> 01:18:41,657
- Daddy!
- Dad!
1811
01:18:41,657 --> 01:18:42,449
- Bobby!
1812
01:18:44,035 --> 01:18:45,286
- [Bobby] Dad, help!
1813
01:18:45,286 --> 01:18:48,080
(mechanism clanging)
1814
01:18:48,081 --> 01:18:51,084
(dramatic music)
1815
01:18:51,084 --> 01:18:51,959
- Oh, boy.
1816
01:18:51,959 --> 01:18:55,420
(recorded voice chanting)
1817
01:18:57,882 --> 01:18:59,508
- Make it stop, Dad!
1818
01:18:59,509 --> 01:19:01,010
Make it stop!
1819
01:19:01,010 --> 01:19:04,471
(recorded voice chanting)
1820
01:19:08,267 --> 01:19:10,686
(tense music)
1821
01:19:17,777 --> 01:19:19,653
- [Kalina] This house is not a house.
1822
01:19:19,654 --> 01:19:20,863
It is a machine
1823
01:19:22,115 --> 01:19:23,866
(thunder crashing)
1824
01:19:23,866 --> 01:19:25,576
designed by the devil
1825
01:19:27,036 --> 01:19:29,371
and powered by the dead.
1826
01:19:29,372 --> 01:19:32,541
(recorded voice chanting)
1827
01:19:32,542 --> 01:19:33,543
According to Basileus,
1828
01:19:33,543 --> 01:19:37,463
there should be 12 earthbound
spirits trapped inside.
1829
01:19:37,463 --> 01:19:39,381
(recorded voice chanting)
1830
01:19:39,382 --> 01:19:41,801
They represent the Black Zodiac.
1831
01:19:41,801 --> 01:19:43,928
(recorded voice chanting)
1832
01:19:43,928 --> 01:19:48,428
The represent the ghosts
that Cyrus needed to catch:
1833
01:19:48,516 --> 01:19:49,934
The Firstborn Son.
1834
01:19:49,934 --> 01:19:51,143
- [Arthur] One.
1835
01:19:52,520 --> 01:19:53,521
- [Kalina] The Torso.
1836
01:19:53,521 --> 01:19:54,396
- [Arthur] Two.
1837
01:19:54,397 --> 01:19:55,481
- [Kalina] The Bound Woman.
1838
01:19:55,481 --> 01:19:56,315
- [Arthur] Three.
1839
01:19:56,315 --> 01:19:57,399
- [Kalina] The Withered Lover.
1840
01:19:57,400 --> 01:19:58,442
- [Arthur] Four.
1841
01:19:58,443 --> 01:20:00,361
- [Kalina] The Torn Prince.
1842
01:20:00,361 --> 01:20:01,862
The Angry Princess.
1843
01:20:01,863 --> 01:20:02,780
The Pilgrimess.
1844
01:20:02,780 --> 01:20:05,365
The Great Child & the Dire Mother.
1845
01:20:05,366 --> 01:20:06,700
The Hammer.
1846
01:20:06,701 --> 01:20:08,202
The Jackal.
1847
01:20:08,202 --> 01:20:09,536
And The Juggernaut.
1848
01:20:09,537 --> 01:20:10,329
- Twelve.
1849
01:20:12,415 --> 01:20:14,875
(eerie music)
1850
01:20:18,045 --> 01:20:20,505
- You're the thirteenth ghost.
1851
01:20:24,552 --> 01:20:26,679
- If I'm the thirteenth...
1852
01:20:27,930 --> 01:20:30,641
(dramatic music)
1853
01:20:32,310 --> 01:20:35,771
(recorded voice chanting)
1854
01:20:36,856 --> 01:20:40,317
(thunder crashing)
1855
01:20:40,318 --> 01:20:42,278
(recorded voice chanting)
1856
01:20:42,278 --> 01:20:43,821
You son of a bitch!
1857
01:20:45,740 --> 01:20:48,492
(thrilling music)
1858
01:20:48,493 --> 01:20:50,870
Release my kids, you bastard!
1859
01:20:51,871 --> 01:20:54,665
(thrilling music)
1860
01:20:55,750 --> 01:20:56,667
- Now hear, you!
1861
01:20:56,667 --> 01:20:58,377
You are nothing, Arthur!
1862
01:20:58,377 --> 01:20:59,503
Do you hear? Nothing!
1863
01:20:59,504 --> 01:21:01,088
You loser!
1864
01:21:01,088 --> 01:21:03,840
I've dedicated my entire life to this.
1865
01:21:03,841 --> 01:21:06,426
Every waking moment for years.
1866
01:21:06,427 --> 01:21:08,595
Have you ever shown
that kind of dedication?
1867
01:21:08,596 --> 01:21:09,471
Have you?
1868
01:21:09,472 --> 01:21:11,056
Have you?
1869
01:21:11,057 --> 01:21:14,560
The world has no time for
little people like you.
1870
01:21:14,560 --> 01:21:17,729
It needs people who are
willing to do anything!
1871
01:21:17,730 --> 01:21:18,772
(Arthur groans)
1872
01:21:18,773 --> 01:21:20,649
Anything for greatness.
1873
01:21:25,363 --> 01:21:29,200
You don't have a choice this time, Arthur.
1874
01:21:29,200 --> 01:21:31,160
You will make that leap.
1875
01:21:33,120 --> 01:21:35,997
The machine requires a ghost to be created
1876
01:21:35,998 --> 01:21:36,915
out of an act of pure love.
1877
01:21:36,916 --> 01:21:38,667
(Kathy and Bobby laughing)
1878
01:21:38,668 --> 01:21:40,544
That's why I chose you, nephew.
1879
01:21:40,545 --> 01:21:42,255
You and your pathetic family.
1880
01:21:42,255 --> 01:21:43,798
- Make it stop, Dad!
1881
01:21:43,798 --> 01:21:48,298
- Congratulations, you get to
become the thirteenth ghost.
1882
01:21:48,469 --> 01:21:49,428
Now, get on your feet.
1883
01:21:49,428 --> 01:21:52,389
(recording warping)
1884
01:21:54,225 --> 01:21:55,017
- Come on!
1885
01:21:58,479 --> 01:21:59,396
- Ah!
1886
01:21:59,397 --> 01:22:02,900
(recording warping)
1887
01:22:02,900 --> 01:22:05,611
(dramatic music)
1888
01:22:10,116 --> 01:22:12,993
(shutters banging)
1889
01:22:14,662 --> 01:22:17,706
(mechanism whirring)
1890
01:22:20,876 --> 01:22:22,419
- What did I do?
1891
01:22:22,420 --> 01:22:25,464
(mechanism clanging)
1892
01:22:27,174 --> 01:22:27,966
- Ah!
1893
01:22:29,969 --> 01:22:33,347
(ghosts laughing)
1894
01:22:33,347 --> 01:22:35,432
(eerie music)
1895
01:22:35,433 --> 01:22:38,227
(Cyrus screaming)
1896
01:22:52,575 --> 01:22:55,703
(Kathy and Bobby screaming)
1897
01:22:55,703 --> 01:22:58,706
(mechanism clanging)
1898
01:23:02,168 --> 01:23:05,754
- Trust me, Arthur, it's not over yet.
1899
01:23:05,755 --> 01:23:07,381
You can finish this.
1900
01:23:09,634 --> 01:23:12,887
You still have the power in you.
1901
01:23:12,887 --> 01:23:15,014
It's just a matter of how you use it.
1902
01:23:15,014 --> 01:23:18,142
You go to your kids, they need you.
1903
01:23:18,142 --> 01:23:20,853
(dramatic music)
1904
01:23:26,233 --> 01:23:27,400
- [Bobby] Help, Dad!
1905
01:23:27,401 --> 01:23:28,193
Help!
1906
01:23:29,403 --> 01:23:30,612
- [Kathy] Daddy, don't!
1907
01:23:30,613 --> 01:23:32,031
Don't do it!
1908
01:23:32,031 --> 01:23:34,700
(dramatic music)
1909
01:23:34,700 --> 01:23:35,826
- [Bobby] Dad!
1910
01:23:39,997 --> 01:23:41,206
- Oh, fuck!
1911
01:23:41,207 --> 01:23:44,251
(mechanism blasting)
1912
01:23:47,380 --> 01:23:48,172
- Dad!
1913
01:23:50,591 --> 01:23:51,758
(Kathy and Bobby screaming)
1914
01:23:51,759 --> 01:23:54,803
(windows shattering)
1915
01:23:58,641 --> 01:23:59,475
- Okay, don't move!
1916
01:23:59,475 --> 01:24:02,352
(walls shattering)
1917
01:24:03,813 --> 01:24:05,105
Keep your heads down!
1918
01:24:05,106 --> 01:24:07,900
(walls shattering)
1919
01:24:07,900 --> 01:24:09,401
Hold on tight!
1920
01:24:09,402 --> 01:24:12,279
(walls shattering)
1921
01:24:25,835 --> 01:24:28,295
(tense music)
1922
01:24:35,344 --> 01:24:39,389
(electricity crackling)
1923
01:24:39,390 --> 01:24:41,850
(eerie music)
1924
01:24:47,732 --> 01:24:51,277
(Bobby and Kathy coughing)
1925
01:24:56,449 --> 01:24:57,658
Everybody okay?
1926
01:25:00,369 --> 01:25:01,161
You okay?
1927
01:25:04,957 --> 01:25:07,417
- How'd you know we'd be safe?
1928
01:25:08,544 --> 01:25:10,170
- I didn't.
1929
01:25:10,171 --> 01:25:13,674
I just wasn't about to leave you guys.
1930
01:25:13,674 --> 01:25:16,134
I love you both so much.
1931
01:25:16,135 --> 01:25:18,679
(gentle music)
1932
01:25:28,314 --> 01:25:29,106
- Mom?
1933
01:25:30,399 --> 01:25:32,984
(gentle music)
1934
01:25:32,985 --> 01:25:35,612
- [Jean] I love you guys.
1935
01:25:35,613 --> 01:25:38,157
(gentle music)
1936
01:25:40,951 --> 01:25:41,826
I love you.
1937
01:25:42,953 --> 01:25:46,247
(wind whistling)
1938
01:25:46,248 --> 01:25:48,792
(gentle music)
1939
01:25:55,424 --> 01:25:56,758
- This is it for me!
1940
01:25:56,759 --> 01:25:59,094
I'm on the first fucking
plane back to Newark.
1941
01:25:59,094 --> 01:25:59,928
Uh-uh.
1942
01:25:59,929 --> 01:26:01,472
I am sorry, family.
1943
01:26:01,472 --> 01:26:04,391
Kathy, Bobby, Uncle, ghosts!
1944
01:26:04,391 --> 01:26:07,227
I am sick of this nanny shit, I've had it.
1945
01:26:07,228 --> 01:26:09,271
This was not in the job description.
1946
01:26:09,271 --> 01:26:10,438
I quit!
1947
01:26:10,439 --> 01:26:11,273
♪ "Mirror Mirror" by Rah Digga playing ♪
1948
01:26:11,273 --> 01:26:13,984
♪ Ha ha let's go ♪
1949
01:26:27,915 --> 01:26:30,375
♪ Digga Digga y'all y'all check it ♪
1950
01:26:30,376 --> 01:26:32,628
♪ I walk through the streets
trying to figure out why ♪
1951
01:26:32,628 --> 01:26:35,172
♪ I captivate people
when I don't even try ♪
1952
01:26:35,172 --> 01:26:37,716
♪ It's like all the things
that I took for granted ♪
1953
01:26:37,716 --> 01:26:40,301
♪ But now that I'm older
I surely understand it ♪
1954
01:26:40,302 --> 01:26:42,721
♪ Every single day trying
to carry out tasks ♪
1955
01:26:42,721 --> 01:26:45,140
♪ Celebrate another birthday
life's moving too fast ♪
1956
01:26:45,140 --> 01:26:47,725
♪ Every minute hour each day and night ♪
1957
01:26:47,726 --> 01:26:50,186
♪ Making sure I stay focused
and keep my mind right ♪
1958
01:26:50,187 --> 01:26:52,689
♪ Never knowing what drama
that life could bring ♪
1959
01:26:52,690 --> 01:26:55,192
♪ Inspiration to win
with every song I sing ♪
1960
01:26:55,192 --> 01:26:57,527
♪ Making sure that I'm
not overcome with greed ♪
1961
01:26:57,528 --> 01:26:59,738
♪ Got enough security for my seed ♪
1962
01:26:59,738 --> 01:27:02,782
♪ It go like any given
day I can take 50 grand ♪
1963
01:27:02,783 --> 01:27:05,285
♪ Snatch her out of school
and head to Disneyland ♪
1964
01:27:05,286 --> 01:27:07,788
♪ Or maybe just Toys R Us and the mall ♪
1965
01:27:07,788 --> 01:27:10,415
♪ Her life is straight baby
girl gon' have it all ♪
1966
01:27:10,416 --> 01:27:12,918
♪ Mirror mirror on the wall ♪
1967
01:27:12,918 --> 01:27:15,378
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
1968
01:27:15,379 --> 01:27:17,672
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
1969
01:27:17,673 --> 01:27:20,300
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
1970
01:27:20,301 --> 01:27:22,845
♪ Mirror mirror on the wall ♪
1971
01:27:22,845 --> 01:27:25,347
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
1972
01:27:25,347 --> 01:27:27,599
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
1973
01:27:27,600 --> 01:27:30,561
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
1974
01:27:30,561 --> 01:27:32,938
♪ Mom and Dad taught me
to stay out of trouble ♪
1975
01:27:32,938 --> 01:27:35,357
♪ But no one can prepare you
for life's inner struggles ♪
1976
01:27:35,357 --> 01:27:37,734
♪ The test of your courage
when you're scared to death ♪
1977
01:27:37,735 --> 01:27:40,362
♪ Or the test of faith when
you feel there's nothing left ♪
1978
01:27:40,362 --> 01:27:42,697
♪ The test of your strength when
you're making life choices ♪
1979
01:27:42,698 --> 01:27:45,409
♪ Swear sometimes I be
hearing strange voices ♪
1980
01:27:45,409 --> 01:27:47,911
♪ Following advice that
my grandma gave me ♪
1981
01:27:47,912 --> 01:27:50,664
♪ Crazy think I've been
seeing her lately ♪
1982
01:27:50,664 --> 01:27:52,707
♪ She told me nothing in life was free ♪
1983
01:27:52,708 --> 01:27:55,293
♪ Be nice to folks when
they not nice to me ♪
1984
01:27:55,294 --> 01:27:57,838
♪ To turn the other cheek
in most confrontations ♪
1985
01:27:57,838 --> 01:27:59,965
♪ No matter how bleak the situation ♪
1986
01:27:59,965 --> 01:28:02,717
♪ Cool but most things I
had to learn on my own ♪
1987
01:28:02,718 --> 01:28:05,429
♪ Like what I'm gon' do
by the time I got grown ♪
1988
01:28:05,429 --> 01:28:07,806
♪ Would have been nice to
see her baby in a movie ♪
1989
01:28:07,806 --> 01:28:10,850
♪ Multimedia yours truly come on ♪
1990
01:28:10,851 --> 01:28:12,936
♪ Mirror mirror on the wall ♪
1991
01:28:12,937 --> 01:28:15,356
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
1992
01:28:15,356 --> 01:28:17,733
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
1993
01:28:17,733 --> 01:28:20,610
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
1994
01:28:20,611 --> 01:28:22,738
♪ Mirror mirror on the wall ♪
1995
01:28:22,738 --> 01:28:25,323
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
1996
01:28:25,324 --> 01:28:27,659
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
1997
01:28:27,660 --> 01:28:30,788
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
1998
01:28:30,788 --> 01:28:32,790
♪ Mirror mirror on the wall ♪
1999
01:28:32,790 --> 01:28:35,375
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
2000
01:28:35,376 --> 01:28:37,628
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
2001
01:28:37,628 --> 01:28:40,464
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
2002
01:28:40,464 --> 01:28:43,216
♪ The moral of the story
is who know what glory is ♪
2003
01:28:43,217 --> 01:28:45,719
♪ Who just idling who the real warriors ♪
2004
01:28:45,719 --> 01:28:47,721
♪ Who the type that make they own fate ♪
2005
01:28:47,721 --> 01:28:50,265
♪ Who the go-getters
who sit back and wait ♪
2006
01:28:50,265 --> 01:28:51,683
♪ Went from hanging on a park bench ♪
2007
01:28:51,684 --> 01:28:53,977
♪ To Range Rovers with dark tints ♪
2008
01:28:53,978 --> 01:28:55,604
♪ Five bedroom apartments ♪
2009
01:28:55,604 --> 01:28:58,023
♪ Never feared knew music was my calling ♪
2010
01:28:58,023 --> 01:29:00,442
♪ Whatever else comes Digga
Digga put her all in ♪
2011
01:29:00,442 --> 01:29:02,777
♪ At this point I figure any path I'm at ♪
2012
01:29:02,778 --> 01:29:05,280
♪ Whether sing rap act
or just fade to black ♪
2013
01:29:05,280 --> 01:29:07,740
♪ Now wonder why I motivate like that ♪
2014
01:29:07,741 --> 01:29:10,368
♪ So I can live like a baller
even if I didn't plot ♪
2015
01:29:10,369 --> 01:29:12,829
♪ I tell you this much
I'ma always have a plan ♪
2016
01:29:12,830 --> 01:29:15,415
♪ Can't leave your well being
in somebody else hands ♪
2017
01:29:15,416 --> 01:29:17,793
♪ The choice is yours I'ma do my bit ♪
2018
01:29:17,793 --> 01:29:20,837
♪ 'Cause everybody die
but not everybody lives ♪
2019
01:29:20,838 --> 01:29:22,923
♪ Mirror mirror on the wall ♪
2020
01:29:22,923 --> 01:29:25,467
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
2021
01:29:25,467 --> 01:29:27,760
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
2022
01:29:27,761 --> 01:29:30,513
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
2023
01:29:30,514 --> 01:29:32,766
♪ Mirror mirror on the wall ♪
2024
01:29:32,766 --> 01:29:35,310
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
2025
01:29:35,310 --> 01:29:37,645
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
2026
01:29:37,646 --> 01:29:40,690
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
2027
01:29:40,691 --> 01:29:42,818
♪ Mirror mirror on the wall ♪
2028
01:29:42,818 --> 01:29:45,278
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
2029
01:29:45,279 --> 01:29:47,698
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
2030
01:29:47,698 --> 01:29:50,575
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
2031
01:29:50,576 --> 01:29:52,744
♪ Mirror mirror on the wall ♪
2032
01:29:52,745 --> 01:29:55,247
♪ Who gonna survive
who'll be next to fall ♪
2033
01:29:55,247 --> 01:29:57,624
♪ It might be today it might be tomorrow ♪
2034
01:29:57,624 --> 01:30:02,124
♪ So until I get the call
I'ma say I did it all ♪
122612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.