All language subtitles for The Sex Lives of College Girls S01E04 Kappa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,185 --> 00:00:21,813 Uh, did you just get a mysterious envelope 2 00:00:21,896 --> 00:00:23,898 and casually toss it aside without even opening it? 3 00:00:23,982 --> 00:00:26,151 - Mm-hmm. - Fuck, you're cool. 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,670 Okay, I already know what's inside. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,294 It's my invite to Kappa's pre-rush brunch 6 00:00:29,362 --> 00:00:31,531 later this afternoon. How can you be sure? 7 00:00:31,614 --> 00:00:35,034 Because as a future Kappa, I know how Kappas think. 8 00:00:35,118 --> 00:00:36,703 And I also might've heard two girls 9 00:00:36,786 --> 00:00:39,038 in my Lit seminar talking about the envelope color. 10 00:00:39,122 --> 00:00:40,498 "Mykonos sky blue." 11 00:00:40,582 --> 00:00:43,293 Interesting. I think of it as more of 12 00:00:43,376 --> 00:00:45,378 a "Sonic the Hedgehog" blue. 13 00:00:45,462 --> 00:00:48,298 - Wait, Kappa invited you, too? - Sure did. 14 00:00:48,381 --> 00:00:50,800 Got it last night. What? Are you surprised? 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 Of course I'm surprised. You wear sneakers with dresses. 16 00:00:53,845 --> 00:00:55,845 Leighton, I'm gonna tell you what I told Whitney. 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,974 That sororities have a long history 18 00:00:58,057 --> 00:01:00,351 of exclusionary behavior that promote 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,270 this kind of woman-on-woman warfare. 20 00:01:02,353 --> 00:01:04,773 And that's why I will be abstaining from Greek life. 21 00:01:04,856 --> 00:01:07,192 Yeah, absolutely. Preach. I'm totally on the same page. 22 00:01:07,275 --> 00:01:09,027 - Did you get an envelope? - No, I did not. 23 00:01:09,110 --> 00:01:10,110 Me neither. 24 00:01:17,660 --> 00:01:19,704 Hey, can I give you some unsolicited feedback 25 00:01:19,788 --> 00:01:21,247 on what you're wearing? 26 00:01:21,331 --> 00:01:23,184 Oh, my God, of course. I love when people do that. 27 00:01:23,208 --> 00:01:26,628 It's just Kappa is the most exclusive sorority on campus. 28 00:01:26,711 --> 00:01:29,172 And this rush brunch is your first opportunity 29 00:01:29,255 --> 00:01:30,715 to show them that you fit in. 30 00:01:30,799 --> 00:01:32,568 Okay, so what's wrong with what I'm wearing? 31 00:01:32,592 --> 00:01:33,718 It's jeans and sneakers. 32 00:01:33,802 --> 00:01:35,178 And that is such a cute outfit 33 00:01:35,261 --> 00:01:36,930 for, like, grocery shopping. 34 00:01:37,013 --> 00:01:39,200 I'm just saying there's still time to run home and change. 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,892 Oh, my God. Maybe you should change. 36 00:01:40,975 --> 00:01:42,352 I look good. 37 00:01:42,435 --> 00:01:44,079 You look like the perfume lady at Bloomingdale's. 38 00:01:44,103 --> 00:01:46,040 That is the meanest thing you could've said to me. 39 00:01:46,064 --> 00:01:48,316 I just... I think you're overthinking it. 40 00:01:48,399 --> 00:01:50,360 The invite said to dress casual. 41 00:01:53,822 --> 00:01:56,533 This is what Kappa means by casual. 42 00:02:02,163 --> 00:02:04,499 Yeah, this is some "Get Out" shit right here. 43 00:02:04,582 --> 00:02:08,336 ♪ Turn up heat, turn up fire ♪ 44 00:02:08,419 --> 00:02:12,340 ♪ Turn up heat, turn up fire ♪ 45 00:02:12,423 --> 00:02:14,717 Hey, Mr. G, I think you need to 46 00:02:14,801 --> 00:02:18,721 chugga chugga, chugga chugga chill out. 47 00:02:21,641 --> 00:02:25,311 - That's so funny, right? - I love that catchphrase. 48 00:02:25,395 --> 00:02:27,689 Chugga chugga chill out. 49 00:02:27,772 --> 00:02:30,525 No, the sketch is about how catchphrases are lame. 50 00:02:30,608 --> 00:02:32,211 No one would actually laugh at someone saying 51 00:02:32,235 --> 00:02:35,572 chugga chugga chill out. 52 00:02:36,489 --> 00:02:39,409 Forget it. Look, this guy, Danny Marawitz, 53 00:02:39,492 --> 00:02:42,203 he's a comedy legend. He's also a "Catullan" alum, 54 00:02:42,287 --> 00:02:44,087 and he's going to be at this big alumni dinner 55 00:02:44,163 --> 00:02:45,081 they're throwing tonight. 56 00:02:45,164 --> 00:02:46,624 I want to chat him up 57 00:02:46,708 --> 00:02:48,418 and convince him to be my mentor. 58 00:02:48,501 --> 00:02:50,962 Oh, Bela, I'm sure he'd love to be your mentor. 59 00:02:51,045 --> 00:02:52,380 You're the funniest person I know. 60 00:02:52,463 --> 00:02:54,048 It's like I live with Bugs Bunny. 61 00:02:54,132 --> 00:02:56,301 I know you mean that as a compliment, so thank you. 62 00:02:56,384 --> 00:02:57,927 Hey, wait, actually, do you want to 63 00:02:58,011 --> 00:03:00,889 come with me as my plus one? Uh, yeah. I'd love to. 64 00:03:00,972 --> 00:03:02,265 Okay, cool. 65 00:03:02,348 --> 00:03:03,868 So if people like this Danny guy are going, 66 00:03:03,892 --> 00:03:05,536 it's probably going to be pretty fancy, right? 67 00:03:05,560 --> 00:03:09,397 - Fancy as shit. - Oh, so like pantyhose fancy. 68 00:03:09,480 --> 00:03:11,983 Kimberly, nothing is ever pantyhose fancy. 69 00:03:12,066 --> 00:03:14,903 Okay, well, I only brought one dress with me to college. 70 00:03:14,986 --> 00:03:17,030 I'm sure it's fine. Is it black? 71 00:03:18,531 --> 00:03:19,949 It's mustard. 72 00:03:21,200 --> 00:03:22,619 Maybe we just go shopping. 73 00:03:22,702 --> 00:03:25,288 ♪ Way too cool ♪ 74 00:03:25,371 --> 00:03:28,041 Okay, fresh rosemary sprig in my drink. 75 00:03:28,124 --> 00:03:29,459 I can get on board with this. 76 00:03:29,542 --> 00:03:30,853 See? Kappa's living up to the hype. 77 00:03:30,877 --> 00:03:32,754 Oh, do you see that blonde girl? 78 00:03:32,837 --> 00:03:34,631 That's super creative. 79 00:03:34,714 --> 00:03:36,424 There's like 15 blonde girls over there. 80 00:03:36,507 --> 00:03:38,217 Okay, first off, half of them are bronde. 81 00:03:38,301 --> 00:03:40,762 No, I am talking about that one right there, Quinn Cannon. 82 00:03:40,845 --> 00:03:42,406 She went to Spence. She was like three years 83 00:03:42,430 --> 00:03:44,849 above me, and now she's president of Kappa 84 00:03:44,933 --> 00:03:47,268 and queen of the entire Essex social scene. 85 00:03:47,352 --> 00:03:50,313 Quinn Cannon is exactly who I want to be in three years. 86 00:03:50,396 --> 00:03:53,024 Okay, I am going to go mingle. Are you good on your own? 87 00:03:53,107 --> 00:03:55,318 - I most definitely am not. - You'll be fine. 88 00:03:55,401 --> 00:03:56,986 All right, I can text you details 89 00:03:57,070 --> 00:03:58,696 about who you're talking to, if you need. 90 00:03:58,780 --> 00:04:00,591 I've done extensive research on every single girl here. 91 00:04:00,615 --> 00:04:01,950 And if you need any help, 92 00:04:02,033 --> 00:04:03,868 just start talking about celery juice. 93 00:04:03,952 --> 00:04:07,997 ♪ Baby I am low like everywhere I go I will ♪ 94 00:04:08,081 --> 00:04:10,917 Hey, you're Maura, right? 95 00:04:11,459 --> 00:04:15,296 Yeah. You must be Nico's sister, Leighton. 96 00:04:15,380 --> 00:04:16,547 How you liking Essex? 97 00:04:16,631 --> 00:04:18,383 I've been busy balancing schoolwork 98 00:04:18,466 --> 00:04:20,218 and extracurriculars and finding ways 99 00:04:20,301 --> 00:04:22,095 to apply the knowledge I gained last summer 100 00:04:22,178 --> 00:04:24,889 while interning for Dahlia Lithwick at Slate. 101 00:04:24,973 --> 00:04:26,599 Wow. 102 00:04:26,683 --> 00:04:28,851 I feel like I'm interviewing you for a job. 103 00:04:28,935 --> 00:04:32,230 - Did you rehearse this? - No. 104 00:04:33,356 --> 00:04:35,191 Wait, your name is Ashley, too? 105 00:04:35,274 --> 00:04:36,484 I just met an Ashley. 106 00:04:36,567 --> 00:04:39,362 Yeah, but I spell it A-S-H-L-E-E. 107 00:04:39,445 --> 00:04:42,657 I know. What were my parents smoking? 108 00:04:44,784 --> 00:04:46,327 Allie VanLandingham. 109 00:04:46,411 --> 00:04:48,871 You were the senior social chair at Choate, right? 110 00:04:48,955 --> 00:04:51,082 Um, yeah. How did you know that? 111 00:04:51,165 --> 00:04:52,959 I mean there's only three Choate Kappas. 112 00:04:53,042 --> 00:04:55,712 You, Madison, and Sheridan. It's all on the website. 113 00:04:55,795 --> 00:04:57,422 Stalker much? 114 00:04:57,505 --> 00:05:00,299 It... it's public information. 115 00:05:00,383 --> 00:05:04,220 Yeah, but I spell it A-S-H-L-E-I-G-H. 116 00:05:04,303 --> 00:05:06,639 A-S-H-L-E-Y-E. 117 00:05:06,723 --> 00:05:10,935 I spell it A-S-H-L-I-E. 118 00:05:11,019 --> 00:05:12,687 Do you like celery juice? 119 00:05:12,770 --> 00:05:14,230 I have it every single morning. 120 00:05:14,313 --> 00:05:16,190 Oh, my God. 121 00:05:16,274 --> 00:05:19,110 Kappa girls are we and everywhere we are. 122 00:05:19,193 --> 00:05:22,113 We wear the sacred letters, K-B-R. 123 00:05:22,196 --> 00:05:24,574 Go, Kappa Beta Rho! 124 00:05:24,657 --> 00:05:27,076 Oh, my God, there's such good stuff in the Kappa hashtag. 125 00:05:27,160 --> 00:05:28,494 - Mm. - Would it be crazy 126 00:05:28,578 --> 00:05:31,414 - if we made one together? - Uh... 127 00:05:31,497 --> 00:05:32,957 Hey, sorry. I got to go. 128 00:05:33,041 --> 00:05:35,019 Yeah, no, of course. I'll see... I'll see you later. 129 00:05:37,962 --> 00:05:39,922 Your sneakers are so cool. 130 00:05:40,006 --> 00:05:42,050 And you actually play a varsity sport? 131 00:05:42,133 --> 00:05:43,301 That's so impressive. 132 00:05:43,384 --> 00:05:44,784 Whitney, what's your phone number? 133 00:05:44,844 --> 00:05:46,888 We want to add you to our Kappa memes chain. 134 00:05:46,971 --> 00:05:50,266 This has been so great, but I have a team bus to catch. 135 00:05:50,349 --> 00:05:53,019 It was nice meeting you, and I look forward to 136 00:05:53,102 --> 00:05:55,480 seeing you all on "Selling Sunset" one day. 137 00:05:55,563 --> 00:05:57,023 She's so fun. 138 00:05:57,106 --> 00:05:58,399 ♪ You only wish you could be ♪ 139 00:05:58,483 --> 00:05:59,901 Oh, this one's so pretty. 140 00:05:59,984 --> 00:06:02,737 This looks like something Shania Twain would wear. 141 00:06:02,820 --> 00:06:04,781 Kimberly, no. Please let me fix you. 142 00:06:04,864 --> 00:06:06,491 - I'm trying so hard. - Okay. 143 00:06:06,574 --> 00:06:08,951 So, have you met up with hot-ass Nico 144 00:06:09,035 --> 00:06:10,536 for any more French lessons yet? 145 00:06:10,620 --> 00:06:12,830 No. Not since he bailed on me last time. 146 00:06:12,914 --> 00:06:14,266 I'm not sure it'll be an ongoing thing. 147 00:06:14,290 --> 00:06:15,625 But did you text him? 148 00:06:15,708 --> 00:06:17,335 It's fine. I don't want to bother him. 149 00:06:18,419 --> 00:06:21,089 Wait, wait, wait, wait. This is the dress. 150 00:06:21,172 --> 00:06:22,548 Fire emoji. 151 00:06:22,632 --> 00:06:24,634 Head exploding emoji. Tongue hanging out emoji. 152 00:06:24,717 --> 00:06:27,011 You got to try this one out. This is beautiful. 153 00:06:27,095 --> 00:06:29,931 Oh, it's way too expensive. 154 00:06:30,014 --> 00:06:31,617 Kimberly, if you don't wrap your beautiful body 155 00:06:31,641 --> 00:06:33,243 in this dress, it will be a slap in the face 156 00:06:33,267 --> 00:06:35,311 of hot feminists everywhere. I can't afford this. 157 00:06:35,394 --> 00:06:36,813 This will use up way too much 158 00:06:36,896 --> 00:06:38,523 of my "for emergencies only" credit card. 159 00:06:38,606 --> 00:06:41,859 So, just leave the tags on and return it tomorrow. 160 00:06:44,403 --> 00:06:45,488 ♪ I got style ♪ 161 00:06:45,571 --> 00:06:48,324 ♪ Hey, hey, hey yeah ♪ 162 00:06:48,407 --> 00:06:52,078 ♪ I got my estimate hey, hey, hey yeah ♪ 163 00:06:52,161 --> 00:06:53,955 Look at my big tits. 164 00:06:54,038 --> 00:06:57,166 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 165 00:06:57,250 --> 00:06:59,127 Hey, over here. 166 00:06:59,210 --> 00:07:00,128 Hey. 167 00:07:03,589 --> 00:07:04,841 Hey, my God. 168 00:07:04,924 --> 00:07:06,724 I am so excited to get out of town with you. 169 00:07:06,759 --> 00:07:08,761 Me too. I kind of love hotels. 170 00:07:08,845 --> 00:07:10,489 Aw, that's so cute but you're not going to 171 00:07:10,513 --> 00:07:11,793 like this one. It's pretty gross. 172 00:07:11,848 --> 00:07:13,408 Well, I'm sure you'll like it more than 173 00:07:13,432 --> 00:07:15,101 crashing on your couch for another night. 174 00:07:15,184 --> 00:07:17,246 It's got to be so weird for you being around Michelle 175 00:07:17,270 --> 00:07:18,705 since you told her you're leaving her. 176 00:07:18,729 --> 00:07:20,249 Let's not think about that right now. 177 00:07:20,273 --> 00:07:21,993 Let's just think about all the hot hotel sex 178 00:07:22,024 --> 00:07:24,318 - we'll be having tonight. - Mm. 179 00:07:26,028 --> 00:07:28,531 Okay, okay. Bus is ready. We got to go. 180 00:07:28,614 --> 00:07:30,449 And hide your boner. Damn, bro. 181 00:07:31,200 --> 00:07:32,553 Wait, let me carry your bag in front of it. 182 00:07:32,577 --> 00:07:34,245 Just tuck it up behind your belt. 183 00:07:36,122 --> 00:07:37,498 Come on. 184 00:07:37,582 --> 00:07:41,252 All right, everybody. Let's get on the bus. 185 00:07:41,335 --> 00:07:45,882 ♪ Keep me unavailable keep me unavailable ♪ 186 00:07:45,965 --> 00:07:47,550 ♪ More than I can tell your friends ♪ 187 00:07:47,633 --> 00:07:49,051 Leighton Murray. 188 00:07:49,135 --> 00:07:51,387 We're you leaving without even saying hi to me? 189 00:07:51,470 --> 00:07:52,805 Oh, yeah, sorry. I just... 190 00:07:52,889 --> 00:07:55,016 Well, I knew you were really busy and I... 191 00:07:55,099 --> 00:07:56,976 I was really vibing with the other girls. So... 192 00:07:57,059 --> 00:07:58,561 Yeah, I saw. 193 00:07:58,644 --> 00:08:01,063 Look, everyone here is equally obsessed with Kappa. 194 00:08:01,147 --> 00:08:02,416 They're just better at hiding it. 195 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 Let's go inside and get a drink. 196 00:08:04,650 --> 00:08:07,904 So, you might major in math? Wow. 197 00:08:07,987 --> 00:08:10,489 - I know it's lame. - No, it's refreshing. 198 00:08:10,573 --> 00:08:12,783 If I had to talk to another fucking marketing major, 199 00:08:12,867 --> 00:08:14,911 I was going to rip my ears off. 200 00:08:14,994 --> 00:08:16,621 Hey, do you Cory in Theta? 201 00:08:16,704 --> 00:08:19,999 Uh, yeah. Nico got Covid from him. Why? 202 00:08:20,082 --> 00:08:21,792 Well, according to my boyfriend, 203 00:08:21,876 --> 00:08:23,920 he has a huge crush on you. 204 00:08:24,003 --> 00:08:27,465 - Yes, I have heard that. - Would you be into him? 205 00:08:27,548 --> 00:08:29,800 Yeah, no, 100%. He's... he's so cute. 206 00:08:29,884 --> 00:08:31,135 I knew it. 207 00:08:31,219 --> 00:08:33,387 I'm texting him right now that you like him. 208 00:08:33,471 --> 00:08:35,264 ♪ I love it, I love it ♪ 209 00:08:35,348 --> 00:08:38,100 ♪ I can feel it in my heart ♪ 210 00:08:38,184 --> 00:08:39,560 ♪ I love it, I love it ♪ 211 00:08:39,644 --> 00:08:41,562 ♪ Talk to me, talk to me ♪ 212 00:08:41,646 --> 00:08:43,898 ♪ I am here. I love it, I love it ♪ 213 00:08:43,981 --> 00:08:45,650 ♪ Ready for your love ♪ What's up? 214 00:08:45,733 --> 00:08:47,336 Once we get to the hotel you're gonna want to eat 215 00:08:47,360 --> 00:08:48,694 some crackers or something, 216 00:08:48,778 --> 00:08:50,172 'cause the team's going out hard tonight. 217 00:08:50,196 --> 00:08:51,697 But don't we have a game tomorrow? 218 00:08:51,781 --> 00:08:54,784 It's fine. The team we're playing is awful. 219 00:08:54,867 --> 00:08:56,327 I'm telling you, 220 00:08:56,410 --> 00:08:58,996 tonight's the best team bonding night of the year. 221 00:08:59,080 --> 00:09:00,623 You're gonna love it. 222 00:09:01,415 --> 00:09:03,143 All right, ladies. I need to speak with you. 223 00:09:03,167 --> 00:09:05,461 So, all eyes on me. Way ahead of you, handsome. 224 00:09:07,338 --> 00:09:08,857 Coach Woods and I know that there was a lot 225 00:09:08,881 --> 00:09:10,758 of sneaking out last year after curfew. 226 00:09:10,841 --> 00:09:12,194 And I just want to make it clear that 227 00:09:12,218 --> 00:09:13,618 that's not gonna happen again, okay? 228 00:09:13,678 --> 00:09:15,471 - I have a question. - Okay, what is it? 229 00:09:15,554 --> 00:09:18,474 How'd you get so fine? 230 00:09:18,557 --> 00:09:19,767 Okay, I get it. 231 00:09:19,850 --> 00:09:21,370 There's some weird jokes among you girls 232 00:09:21,394 --> 00:09:23,646 that I'm, like, attractive or whatever, 233 00:09:23,729 --> 00:09:28,109 but I am your coach, and I deserve respect. Okay? 234 00:09:28,192 --> 00:09:29,544 All right, so when we get to the hotel... 235 00:09:29,568 --> 00:09:30,987 Take your shirt off! 236 00:09:31,070 --> 00:09:32,670 No, I'm not going to take my shirt off. 237 00:09:32,738 --> 00:09:34,824 And you can't talk to me like that, okay? 238 00:09:34,907 --> 00:09:37,827 - Okay, Daddy. - No, do not call me Daddy. 239 00:09:37,910 --> 00:09:40,162 I'm not your sexy Daddy. 240 00:09:40,246 --> 00:09:42,873 - Put me to bed, Daddy. - Oh, come on. 241 00:09:46,419 --> 00:09:48,879 ♪ Movin' I can see that ♪ 242 00:09:48,963 --> 00:09:50,548 ♪ I can see that ♪ 243 00:09:50,631 --> 00:09:52,234 Oh, man. So many "Catullan" alums showed up. 244 00:09:52,258 --> 00:09:54,093 Oh, my gosh there's a helium balloon arch. 245 00:09:54,176 --> 00:09:55,445 I've always wanted to walk under one. 246 00:09:55,469 --> 00:09:57,138 - Me too. - Can you take a picture 247 00:09:57,221 --> 00:09:58,848 - of me with it? - Yeah, sure. 248 00:09:58,931 --> 00:10:02,018 ♪ Movin' I can't see it ♪ 249 00:10:02,101 --> 00:10:04,186 Yes, girl. Yes. 250 00:10:04,270 --> 00:10:07,189 So hot. Oh, my God, you look so fucking hot. 251 00:10:20,828 --> 00:10:23,372 Hey, uh, so that's Ryan, the nice editor. 252 00:10:23,456 --> 00:10:25,374 And that's Eric, the mean editor. 253 00:10:25,458 --> 00:10:27,293 Oh, and that's Peter Cook, class of '84. 254 00:10:27,376 --> 00:10:28,919 He wrote like all of Greg's funny lines 255 00:10:29,003 --> 00:10:30,647 on "Dharma and Greg," just in case you talk to him 256 00:10:30,671 --> 00:10:33,049 and that comes up. He's good at Greg, got it. 257 00:10:33,132 --> 00:10:35,343 Oh, hey, isn't that the chugga chugga guy? 258 00:10:35,426 --> 00:10:36,677 Yeah. 259 00:10:37,803 --> 00:10:39,948 Hey, do you mind mingling with the other plus ones for a bit? 260 00:10:39,972 --> 00:10:41,599 I'm going to go talk to him 261 00:10:41,682 --> 00:10:43,327 and I don't want you watching as I make love to his ego. 262 00:10:43,351 --> 00:10:44,685 Of course, don't worry about me. 263 00:10:44,769 --> 00:10:46,937 I'm gonna hobnob like it's my hob job. 264 00:10:47,021 --> 00:10:49,857 - Yeah, please don't. - I won't try to be funny. 265 00:10:49,940 --> 00:10:51,209 I'll just, like, talk to old ladies 266 00:10:51,233 --> 00:10:52,735 about recent "Jeopardy!" episodes. 267 00:10:52,818 --> 00:10:54,236 Perfect. Okay. 268 00:10:58,824 --> 00:11:00,534 Oh, thank you. 269 00:11:05,915 --> 00:11:09,126 Lila, Canaan. Hey, how are you guys? 270 00:11:09,210 --> 00:11:11,962 - Uh, Kimberly? - How cool is this? 271 00:11:12,046 --> 00:11:13,631 Have you guys seen the seafood tower? 272 00:11:13,714 --> 00:11:18,427 It has three tiers. Wait, so you're a guest here? 273 00:11:18,511 --> 00:11:21,097 And we're, like, serving you? Yeah, that's weird. 274 00:11:21,180 --> 00:11:23,599 Oh, no, no. I'm barely a guest. 275 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 I'm my roommate's plus one, 276 00:11:25,101 --> 00:11:26,644 and I'm just here on a technicality. 277 00:11:27,520 --> 00:11:29,021 Those look good. 278 00:11:29,105 --> 00:11:32,233 Would you like one of my coconut shrimp? 279 00:11:33,943 --> 00:11:36,153 I'm good. I just had something. 280 00:11:36,237 --> 00:11:40,866 And do you want to put your little stick on my trash tray? 281 00:11:42,159 --> 00:11:45,287 No. I'm going to hold on to it for a bit. 282 00:11:45,371 --> 00:11:47,623 I'm gonna take a lap. 283 00:11:59,593 --> 00:12:02,430 Excuse me, you're Danny Marawitz, right? 284 00:12:02,513 --> 00:12:04,306 - Mm-hmm. - I'm Bela Malhotra. 285 00:12:04,390 --> 00:12:06,058 I'm a "Catullan" hopeful. 286 00:12:06,142 --> 00:12:07,476 I'm jealous. 287 00:12:07,560 --> 00:12:08,995 I'm just here admiring pictures of myself 288 00:12:09,019 --> 00:12:11,313 without a receding hairline. 289 00:12:11,397 --> 00:12:12,677 Well, if it's more hair you want, 290 00:12:12,731 --> 00:12:14,316 I waxed my arms this morning. 291 00:12:14,400 --> 00:12:16,169 So there's basically an Elvis wig in my garbage can. 292 00:12:16,193 --> 00:12:17,403 I'm sorry, that was gross. 293 00:12:17,486 --> 00:12:18,630 I'm just nervous to talk to you. 294 00:12:18,654 --> 00:12:20,614 That's really funny. 295 00:12:21,407 --> 00:12:24,577 What's your name again? Uh, Bela Malhotra. 296 00:12:24,660 --> 00:12:26,120 Well, good luck, Bela. 297 00:12:26,912 --> 00:12:30,166 Gentlemen, don't hit me up for money please. 298 00:12:40,759 --> 00:12:41,927 Leighton? 299 00:12:43,512 --> 00:12:45,473 Did you buy a chair? 300 00:12:45,556 --> 00:12:48,142 Yes. If I'm going to be here for 100 hours, 301 00:12:48,225 --> 00:12:51,020 I'm not spending them on a couch that's older than I am. 302 00:12:51,103 --> 00:12:53,731 Oh, my God, you know, you can't... 303 00:12:53,814 --> 00:12:55,566 And before you jump on my dick, 304 00:12:55,649 --> 00:12:58,277 my shift is over in ten minutes and I've done a bunch of work. 305 00:12:58,360 --> 00:13:00,529 I restocked the tampons in the bathroom. 306 00:13:00,613 --> 00:13:02,364 I restocked the tampons in the couch room. 307 00:13:02,448 --> 00:13:04,366 And I even gave a girl a pamphlet 308 00:13:04,450 --> 00:13:06,660 on the prison industrial complex. 309 00:13:06,744 --> 00:13:08,913 Okay, um, if you want to shave off some hours, 310 00:13:08,996 --> 00:13:10,432 I could really use your help tonight. 311 00:13:10,456 --> 00:13:13,334 It's a panel on the ABCs of the LGBTs. 312 00:13:13,417 --> 00:13:16,212 - You'll hate it. - Yeah, I can't. 313 00:13:16,295 --> 00:13:18,589 I have a... I have a thing. 314 00:13:18,672 --> 00:13:21,425 - A date? - Yes. 315 00:13:21,509 --> 00:13:24,553 Ooh, this'll be so much fun. Okay, let me guess your type. 316 00:13:24,637 --> 00:13:27,556 His name, Gareth. His dad, the "Monopoly" man. 317 00:13:27,640 --> 00:13:29,725 And his hobbies, they include sailing 318 00:13:29,808 --> 00:13:31,560 and benefiting from generational wealth? 319 00:13:31,644 --> 00:13:33,562 You forgot belittling waiters, but yes. 320 00:13:33,646 --> 00:13:34,980 Otherwise, that's about right. 321 00:13:35,064 --> 00:13:36,791 Well, that sounds like my personal nightmare. 322 00:13:36,815 --> 00:13:38,609 - Mm. - Condoms on your way out 323 00:13:38,692 --> 00:13:40,611 if you want them. Yeah, no thank you. 324 00:13:40,694 --> 00:13:42,279 I do not hook up on the first date. 325 00:13:42,363 --> 00:13:44,448 Whatever you say. 326 00:13:50,496 --> 00:13:52,373 - Hey. - Hey. 327 00:13:52,456 --> 00:13:54,333 I know I was being weird before, 328 00:13:54,416 --> 00:13:57,211 but that was because of something else. 329 00:13:57,294 --> 00:14:00,130 And I'd love a Sprite, please. Okay, sure. 330 00:14:00,214 --> 00:14:01,924 One Sprite. 331 00:14:04,343 --> 00:14:05,928 What are you doing? 332 00:14:06,011 --> 00:14:07,263 Oh, sorry. Is that not enough? 333 00:14:07,346 --> 00:14:08,514 Fine, here. 334 00:14:08,597 --> 00:14:09,974 What the hell is wrong with you? 335 00:14:10,057 --> 00:14:11,183 It's a Sprite. 336 00:14:11,267 --> 00:14:13,018 I'm sorry. I don't know what to do. 337 00:14:13,102 --> 00:14:15,020 Don't worry about it. Keep your money. 338 00:14:15,104 --> 00:14:18,107 No one else here is tipping anyway, so... 339 00:14:18,190 --> 00:14:19,858 Hold on, I have an idea. 340 00:14:21,193 --> 00:14:23,946 Wow, a bartender on full scholarship, 341 00:14:24,029 --> 00:14:26,615 and he makes a mean martini! 342 00:14:26,699 --> 00:14:29,159 Here is a 20. 343 00:14:30,077 --> 00:14:31,787 - What the hell? - When people know 344 00:14:31,870 --> 00:14:34,123 we're on financial aid, they tip more. 345 00:14:34,206 --> 00:14:35,958 Okay, I get that you're trying to help, 346 00:14:36,041 --> 00:14:37,644 but there's no way that's going to work, so... 347 00:14:37,668 --> 00:14:39,712 - I'll take a martini. - Hmm. 348 00:14:42,006 --> 00:14:43,882 Coming right up. 349 00:14:43,966 --> 00:14:47,803 And Kappa's basically Theta's sister sorority, so... 350 00:14:47,886 --> 00:14:49,638 You know, it would be great if Nico and me... 351 00:14:49,722 --> 00:14:50,723 Yeah. 352 00:14:51,557 --> 00:14:53,851 I'm sorry, am I boring you? 353 00:14:56,478 --> 00:14:59,356 Hey, I got to ask you, what is this? 354 00:14:59,440 --> 00:15:01,025 What do you mean? 355 00:15:01,108 --> 00:15:03,319 When I saw you this summer, and then with your brother 356 00:15:03,402 --> 00:15:06,322 a couple weeks ago, you know, you kind of seemed into me. 357 00:15:06,405 --> 00:15:08,115 And then, I don't know, whenever 358 00:15:08,198 --> 00:15:09,825 I'd try to hit you up, you ghost me. 359 00:15:09,908 --> 00:15:12,202 And then all of a sudden you want to go to dinner? 360 00:15:12,286 --> 00:15:14,288 Something just kind of seems off with you. 361 00:15:14,371 --> 00:15:16,707 I... I just got to school like a month ago. 362 00:15:16,790 --> 00:15:18,893 I'm sorry I don't hit you up to dry hump me every night. 363 00:15:18,917 --> 00:15:21,503 Whoa, whoa, whoa, that's not what I meant at all. 364 00:15:21,587 --> 00:15:24,632 No, I know. I'm sorry. I just... I'm sorry. 365 00:15:27,843 --> 00:15:30,679 Look, Cory, I really like you. 366 00:15:31,805 --> 00:15:34,558 Do you, Leighton? 'Cause sometimes I think... 367 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 Should we go back to your place? 368 00:15:45,569 --> 00:15:46,987 I could talk about Kappa some more. 369 00:15:49,531 --> 00:15:51,200 I would love that. 370 00:15:51,283 --> 00:15:52,510 It was great chatting with you, too. 371 00:15:52,534 --> 00:15:53,574 - You as well. - Thank you. 372 00:15:53,619 --> 00:15:55,037 My pleasure. 373 00:15:55,120 --> 00:15:57,706 Dude, I am networking my hot little ass off. 374 00:15:59,333 --> 00:16:01,710 Excuse me? Can I have your attention please? 375 00:16:01,794 --> 00:16:03,295 Oh, that's Danny. 376 00:16:03,379 --> 00:16:05,798 I am gonna get in his eyeline and laugh really hard. 377 00:16:07,132 --> 00:16:11,053 Uh, my time at "The Catullan" changed my life. 378 00:16:11,136 --> 00:16:13,722 And I've spent the last 20 years trying to change it back. 379 00:16:15,182 --> 00:16:17,142 But seriously, there is no better place 380 00:16:17,226 --> 00:16:18,394 to launch a comedy career. 381 00:16:18,477 --> 00:16:19,978 With the skills you'll learn here 382 00:16:20,062 --> 00:16:21,522 and the connections you'll make, 383 00:16:21,605 --> 00:16:23,732 soon you'll be working in writer's rooms with 384 00:16:23,816 --> 00:16:26,485 other funny guys and their marginally funny girlfriends 385 00:16:26,568 --> 00:16:29,029 they've hired through nepotism. 386 00:16:29,113 --> 00:16:31,073 But jokes aside, 387 00:16:31,156 --> 00:16:34,702 I think it's great that there are some female writers now. 388 00:16:34,785 --> 00:16:36,578 Like this girl right here. 389 00:16:36,662 --> 00:16:38,302 I had the chance to chat with her earlier, 390 00:16:38,330 --> 00:16:40,416 and I honestly think that people like her 391 00:16:40,499 --> 00:16:43,252 are the future of comedy. 392 00:16:43,335 --> 00:16:45,421 A young Indian woman? 393 00:16:45,504 --> 00:16:46,784 Soon she'll be the only one of us 394 00:16:46,839 --> 00:16:48,257 who can sell a television show. 395 00:16:48,340 --> 00:16:50,718 Let me guess, about a quirky ethnic woman 396 00:16:50,801 --> 00:16:53,053 trying to balance her love life and her career. 397 00:16:53,137 --> 00:16:54,763 Yeah, that's compelling. 398 00:17:00,477 --> 00:17:02,479 - Hey, hey. - You want? Oh, shoot. 399 00:17:04,189 --> 00:17:06,108 Wait, wait you need one. You need one. 400 00:17:06,191 --> 00:17:07,191 Go, go. 401 00:17:10,320 --> 00:17:11,947 Okay, okay, where are we going? 402 00:17:12,030 --> 00:17:13,282 A mini-golf course that shares 403 00:17:13,365 --> 00:17:15,117 a parking lot with a McDonald's. 404 00:17:15,200 --> 00:17:17,745 God damn, that sounds amazing. 405 00:17:22,708 --> 00:17:25,294 Okay. Thank you. 406 00:17:33,093 --> 00:17:35,053 - Hump that dino. - Yo, babe. 407 00:17:35,137 --> 00:17:36,597 - Yeah, baby. - Yeah, I got it. 408 00:17:36,680 --> 00:17:40,142 This is 1000% going on my Tinder profile. 409 00:17:40,225 --> 00:17:41,477 Okay, look. 410 00:17:41,560 --> 00:17:42,686 - Okay, it's lit. - Uh-huh. 411 00:17:42,770 --> 00:17:44,313 - Okay, all right. - Thank you. 412 00:17:44,396 --> 00:17:47,149 - What was that? - What? Nothing. 413 00:17:48,525 --> 00:17:49,860 Oh, shit. 414 00:17:51,445 --> 00:17:53,530 You're hooking up with Coach Dalton. 415 00:17:58,368 --> 00:18:00,996 He may have hilarious catchphrases, 416 00:18:01,079 --> 00:18:02,539 but that guy was such a jerk. 417 00:18:02,623 --> 00:18:04,875 I really hated everything he said. 418 00:18:05,751 --> 00:18:07,711 Hey, thanks for being a good sport. 419 00:18:07,795 --> 00:18:09,338 Anything for the laugh, right? 420 00:18:10,464 --> 00:18:12,341 You're an asshole. 421 00:18:12,424 --> 00:18:15,594 Easy, honey. Don't get upset. 422 00:18:15,677 --> 00:18:17,137 I promise you, it's not a good look. 423 00:18:17,221 --> 00:18:18,430 I used to look up to you, 424 00:18:18,514 --> 00:18:19,932 but now I don't even remember why. 425 00:18:20,015 --> 00:18:21,850 You haven't worked in, like, ten years 426 00:18:21,934 --> 00:18:23,352 and you know why? 427 00:18:23,435 --> 00:18:24,853 Because you're not funny anymore. 428 00:18:24,937 --> 00:18:27,397 You're like toxic podcast funny, at best. 429 00:18:27,481 --> 00:18:30,567 So, chugga chugga, chugga chugga eat shit. 430 00:18:33,111 --> 00:18:34,738 You can forget about my donation check. 431 00:18:34,822 --> 00:18:38,033 Wait, w... what are you... wait. Hey, Danny, wait. 432 00:18:38,116 --> 00:18:40,536 I think it's crazy you haven't worked in ten years. 433 00:18:40,619 --> 00:18:43,664 You don't need his money anyway, right? 434 00:18:48,335 --> 00:18:50,254 I have so many questions. 435 00:18:50,337 --> 00:18:51,547 When did this start? 436 00:18:51,630 --> 00:18:53,048 Is he as good at sex as he looks? 437 00:18:53,131 --> 00:18:54,818 And bitch are you crazy? Answer the sex one first. 438 00:18:54,842 --> 00:18:56,510 I know. I know it's insane. Okay? 439 00:18:56,593 --> 00:19:00,055 But I can't help myself. I... I think I, like, love him. 440 00:19:00,138 --> 00:19:01,807 - You love him? - Willow. 441 00:19:01,890 --> 00:19:03,952 Please keep your voice down. Okay, no one can find out. 442 00:19:03,976 --> 00:19:05,769 This whole team is full of secrets, 443 00:19:05,853 --> 00:19:07,062 and I never share them. 444 00:19:07,145 --> 00:19:08,856 Last spring, Jena ran over a dog. 445 00:19:08,939 --> 00:19:11,149 You just shared one. Willow, please. 446 00:19:11,233 --> 00:19:12,818 Okay, this could ruin Dalton's career. 447 00:19:12,901 --> 00:19:14,153 And with my mom being a senator, 448 00:19:14,236 --> 00:19:15,516 it would be this whole big thing. 449 00:19:15,571 --> 00:19:16,965 Okay, you really can't say anything. 450 00:19:16,989 --> 00:19:19,241 - Say anything about what? - Hey, Jena. 451 00:19:19,324 --> 00:19:21,493 Uh, Willow and I are actually in the middle 452 00:19:21,577 --> 00:19:23,370 of an important, private conversation. 453 00:19:23,453 --> 00:19:25,163 - About what? - News and current events. 454 00:19:25,247 --> 00:19:26,832 What the fuck do you care? Go ahead, go. 455 00:19:26,915 --> 00:19:28,333 Okay, chill. Geez. 456 00:19:29,918 --> 00:19:31,336 Can we just get out of here? 457 00:19:31,420 --> 00:19:33,064 Can we stop at the McDonalds on the way home? 458 00:19:33,088 --> 00:19:34,214 - Yes. - All right. 459 00:19:36,508 --> 00:19:38,760 Well, they're definitely fucking. 460 00:19:38,844 --> 00:19:41,597 ♪ I'm a little late ♪ 461 00:19:41,680 --> 00:19:44,099 ♪ Ah ah ♪ 462 00:19:44,182 --> 00:19:47,185 ♪ Get you water for the wait ♪ 463 00:19:47,269 --> 00:19:49,980 ♪ Ah ah ah ah ♪ 464 00:19:50,063 --> 00:19:51,815 ♪ Doubling the pace... ♪ 465 00:19:51,899 --> 00:19:53,442 You down? 466 00:19:53,525 --> 00:19:54,902 Yeah, I'm fine. 467 00:19:54,985 --> 00:19:56,528 ♪ I skinny-dipped and did it ♪ 468 00:19:56,612 --> 00:19:57,821 ♪ I should've known better ♪ 469 00:19:57,905 --> 00:19:59,615 ♪ But I didn't overthink it ♪ 470 00:19:59,698 --> 00:20:01,593 ♪ And I probably would've floated but I sank it ♪ 471 00:20:01,617 --> 00:20:03,410 ♪ Took a dive in the deep end ♪ 472 00:20:03,493 --> 00:20:05,162 ♪ Forgot to move ♪ 473 00:20:05,245 --> 00:20:07,998 ♪ Swam with the fish till my kiss turned blue ♪ 474 00:20:08,081 --> 00:20:10,751 ♪ I aired out my sheets 'cause they smell like you ♪ 475 00:20:10,834 --> 00:20:12,920 ♪ I cleaned out the salt in my wounds ♪ 476 00:20:13,003 --> 00:20:15,672 ♪ And I'm a little late ♪ 477 00:20:15,756 --> 00:20:18,300 ♪ Ah ah ah ah ♪ 478 00:20:18,383 --> 00:20:22,262 ♪ Get you water for the wait ♪ 479 00:20:23,388 --> 00:20:25,474 Bela, I... I really think you overreacted. 480 00:20:25,557 --> 00:20:26,808 Danny can't be sexist. 481 00:20:26,892 --> 00:20:28,727 He only hires female assistants. 482 00:20:28,810 --> 00:20:30,687 She's right. I told him my name, 483 00:20:30,771 --> 00:20:32,564 and he said he'd just call me Ali Wong. 484 00:20:32,648 --> 00:20:33,982 He's rude, 485 00:20:34,066 --> 00:20:36,401 and I'm glad Bela said something. 486 00:20:38,820 --> 00:20:39,905 It'll be okay. 487 00:20:41,698 --> 00:20:44,117 - Maybe we should just go. - I'll go get our coats. 488 00:20:46,036 --> 00:20:48,747 Bela, right? The roast master herself. 489 00:20:49,581 --> 00:20:51,166 Yeah, now might not be the time. 490 00:20:51,250 --> 00:20:53,335 I overheard what you said to Danny. 491 00:20:53,418 --> 00:20:55,963 And I want to thank you. 492 00:20:56,964 --> 00:20:59,716 Danny Marawitz is and always has been a total shit. 493 00:20:59,800 --> 00:21:01,802 He and I were tapped in the same year, 494 00:21:01,885 --> 00:21:04,012 and his favorite "joke" was to call me gay. 495 00:21:04,096 --> 00:21:07,182 And I am gay, so... that sucked. 496 00:21:07,265 --> 00:21:08,684 He made "The Catullan" a living hell 497 00:21:08,767 --> 00:21:10,477 for everyone on staff for four years. 498 00:21:10,560 --> 00:21:13,188 But until tonight, I've never seen anyone go back at him. 499 00:21:14,189 --> 00:21:17,359 I'd be happy to write a check to replace his donation. 500 00:21:17,442 --> 00:21:19,194 He said he was donating 20 grand. 501 00:21:19,278 --> 00:21:22,197 I'd be happy to write a check to replace half his donation. 502 00:21:22,280 --> 00:21:24,366 Thank you so much. 503 00:21:27,703 --> 00:21:28,870 Thanks. 504 00:21:30,288 --> 00:21:31,832 Hey, Kimberly. 505 00:21:31,915 --> 00:21:35,210 We wanted to give this to you. It's all of your fake tips 506 00:21:35,293 --> 00:21:36,771 and then a cut of everything else that we made. 507 00:21:36,795 --> 00:21:38,422 What? No. I can't take that. 508 00:21:38,505 --> 00:21:41,591 We thought it was only fair and he was reluctant at first, 509 00:21:41,675 --> 00:21:43,260 but I convinced him. 510 00:21:43,343 --> 00:21:44,904 It was definitely the other way around. 511 00:21:44,928 --> 00:21:47,347 That's a lie. An impossible to prove lie. 512 00:21:47,431 --> 00:21:49,725 It's really nice of you guys but... 513 00:21:49,808 --> 00:21:51,268 Oh, my God, just take it. 514 00:21:51,351 --> 00:21:53,246 It's like a real small percentage of what we made. 515 00:21:53,270 --> 00:21:54,730 - Very small. - We wouldn't have made 516 00:21:54,813 --> 00:21:56,690 anything without your help. Thanks. 517 00:21:56,773 --> 00:21:58,191 You're welcome. 518 00:21:58,275 --> 00:21:59,735 Oh, yes. Of course. 519 00:21:59,818 --> 00:22:02,612 Oh, no, no. That's not how this works. 520 00:22:02,696 --> 00:22:04,114 Help does not tip help. 521 00:22:07,034 --> 00:22:09,578 Willow, you swear you won't tell anyone? 522 00:22:09,661 --> 00:22:12,289 Whitney, I know this may be tough for you to believe, 523 00:22:12,372 --> 00:22:14,082 given all the men's hoodies I wear, 524 00:22:14,166 --> 00:22:15,926 but I was closeted once. I can keep a secret. 525 00:22:16,001 --> 00:22:17,419 Okay. 526 00:22:17,502 --> 00:22:20,547 Now, go have gross, straight sex with our coach. 527 00:22:20,630 --> 00:22:23,842 And do not wake me up when you get back. 528 00:22:25,177 --> 00:22:27,137 - Okay. Hey. - Hmm? 529 00:22:27,220 --> 00:22:28,930 You're a good friend. 530 00:22:30,724 --> 00:22:32,350 Drink water. 531 00:22:50,202 --> 00:22:52,037 ♪ This sounds kind of strange ♪ 532 00:22:52,120 --> 00:22:55,332 ♪ I thought I saw you at a party ♪ 533 00:22:55,415 --> 00:23:00,087 ♪ But I finally got close it wasn't you ♪ 534 00:23:00,170 --> 00:23:01,505 Hey. 535 00:23:01,588 --> 00:23:04,091 I'm so sorry I'm late. I feel terrible. 536 00:23:04,174 --> 00:23:06,551 We had plans and I just lost track of time. 537 00:23:06,635 --> 00:23:08,261 It's all good. 538 00:23:08,345 --> 00:23:10,698 Tonight I get to fall asleep next to you for the first time. 539 00:23:14,559 --> 00:23:16,311 Well don't fall asleep, yet. 540 00:23:16,394 --> 00:23:19,356 ♪ But you're the one I think about ♪ 541 00:23:19,439 --> 00:23:24,194 ♪ So now I don't know what the hell to do ♪ 542 00:23:24,277 --> 00:23:27,572 ♪ 'Cause I've got ♪ 543 00:23:27,656 --> 00:23:30,075 ♪ A soft spot ♪ 544 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 ♪ I've got ♪ 545 00:23:32,953 --> 00:23:36,456 ♪ It for you ♪ 546 00:23:38,875 --> 00:23:42,546 ♪ It for you ♪ 547 00:23:45,757 --> 00:23:49,427 ♪ We used to lie in bed and talk for hours ♪ 548 00:23:49,511 --> 00:23:51,221 ♪ About everything ♪ 549 00:23:51,304 --> 00:23:56,852 ♪ And anything you said you wanted to ♪ 550 00:23:56,935 --> 00:24:00,480 ♪ Pull the covers over our short hair ♪ 551 00:24:00,564 --> 00:24:03,275 ♪ Pretend like the city wasn't there ♪ 552 00:24:03,358 --> 00:24:06,862 ♪ Like it was only just us two ♪ 553 00:24:09,531 --> 00:24:11,783 ♪ You told me that it's over now ♪ 554 00:24:11,867 --> 00:24:14,995 ♪ But I can't help that I think about ♪ 555 00:24:15,078 --> 00:24:20,041 ♪ All the things that we used to do ♪ 556 00:24:20,125 --> 00:24:22,669 ♪ 'Cause I've got ♪ 557 00:24:22,752 --> 00:24:26,256 ♪ A soft spot ♪ 558 00:24:26,339 --> 00:24:28,633 ♪ I've got ♪ 559 00:24:28,717 --> 00:24:32,345 ♪ It for you ♪ 560 00:24:34,639 --> 00:24:38,185 ♪ It for you ♪ 561 00:24:41,396 --> 00:24:43,940 ♪ I wish I left all my things ♪ 562 00:24:44,024 --> 00:24:47,277 ♪ At your place so I could come get them ♪ 563 00:24:47,360 --> 00:24:49,905 ♪ We do things we might regret ♪ 564 00:24:49,988 --> 00:24:53,074 ♪ And say that we could make exceptions ♪ 565 00:24:53,158 --> 00:24:56,077 ♪ I just can't take the rejection ♪ 566 00:24:56,161 --> 00:24:59,206 ♪ Maybe I'm just second guessing ♪ 567 00:25:00,999 --> 00:25:03,793 ♪ 'Cause I've got ♪ 568 00:25:03,877 --> 00:25:06,880 ♪ A soft spot ♪ 569 00:25:06,963 --> 00:25:09,716 ♪ I've got ♪ 570 00:25:09,799 --> 00:25:13,470 ♪ It for you ♪ 571 00:25:15,555 --> 00:25:19,184 ♪ It for you ♪ 572 00:25:21,686 --> 00:25:25,065 ♪ It for you ♪ 573 00:25:27,442 --> 00:25:30,403 ♪ It for you ♪ 574 00:25:38,536 --> 00:25:39,621 Go to bed. 43016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.