Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,510
"The Masked Lover" - Liu Yu Pin
2
00:00:12,670 --> 00:00:16,390
♫ Shot in the middle of my heart, severely hit ♫
3
00:00:16,390 --> 00:00:20,330
♫ Unable to guess the probability of life, if there will be a miracle ♫
4
00:00:20,330 --> 00:00:22,940
♫ Looking back I try to guess, who lets you occupy ♫
5
00:00:22,940 --> 00:00:24,890
♫ Heartbeat accelerates and beats non-stop ♫
6
00:00:24,890 --> 00:00:28,060
♫ Is that you? Oh Yeah~ ♫
7
00:00:28,060 --> 00:00:31,890
♫ My sincere heart that’s caught by you, pleasantly surprises me ♫
8
00:00:31,890 --> 00:00:35,820
♫ Fresh and exciting plot, with special screenings ♫
9
00:00:35,820 --> 00:00:38,470
♫ Subdue all the secrets, no formalities please ♫
10
00:00:38,470 --> 00:00:40,480
♫ No need to express willingness again ♫
11
00:00:40,480 --> 00:00:43,890
♫ My head is spinning, spinning and spinning non-stop ♫
12
00:00:43,890 --> 00:00:47,690
♫ The Masked Lover ♫
13
00:00:47,690 --> 00:00:51,530
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
14
00:00:51,530 --> 00:00:55,340
♫ The Masked Lover ♫
15
00:00:55,340 --> 00:01:00,120
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
16
00:01:00,120 --> 00:01:04,190
♫ If I can forever receive all the courage ♫
17
00:01:04,190 --> 00:01:07,880
♫ Even to the other end of the world, I will find you ♫
18
00:01:07,880 --> 00:01:15,500
♫ Always pursuing you who's still in my life, Oh my love~ ♫
19
00:01:15,500 --> 00:01:28,410
♫ Oh my love~ La La La La La La La ~ ♫
20
00:01:28,410 --> 00:01:35,940
♫ La La My love~ ♫
"The Masked Lover" - Mission 5
21
00:01:35,940 --> 00:01:40,680
Tell me honestly. Did you fall in love with him?
22
00:01:40,680 --> 00:01:43,180
Transfer Gu Le Jun to our new office in Thailand.
23
00:01:43,180 --> 00:01:45,120
Sister Feng, you don't believe that Gu guy either, right?
24
00:01:45,120 --> 00:01:46,380
Speak. Who exactly are you?
25
00:01:46,380 --> 00:01:48,760
Since we can't figure out Gu Le Jun's background,
26
00:01:48,760 --> 00:01:52,390
- let's just have him and Zhao Tian Xing fight head-to-head like dogs.
- Who sent you?
27
00:01:52,390 --> 00:01:55,110
- Zhao Tian Xing!
- Zhao Tian Xing?
28
00:01:55,110 --> 00:01:57,620
Your sister's daughter, Xiao Jing, will be coming back from the United Kingdom soon.
29
00:01:57,620 --> 00:02:00,240
Your sister promised her that she was going to meet her biological father.
30
00:02:00,240 --> 00:02:02,350
You're not telling me to find a random husband
31
00:02:02,350 --> 00:02:05,720
and let him and Xiao Jing reunite, are you? Gu Le Jun! Be my husband!
32
00:02:05,720 --> 00:02:07,140
I cannot accept.
33
00:02:07,140 --> 00:02:10,490
Have you seen anyone who brings so many fierce looking subordinates with him?
34
00:02:10,490 --> 00:02:13,100
It is just supposed to be a simple meal and a movie.
35
00:02:13,100 --> 00:02:16,050
Yet you have to make it like you are collecting protection money. Who would want to go on a date with you?
36
00:02:16,050 --> 00:02:20,580
Okay. For our third date, I will set it based on your likes.
37
00:02:20,580 --> 00:02:23,810
- I won't bring my men anymore. I will do as you wish.
- Let's just talk about it next time.
38
00:02:23,810 --> 00:02:26,610
Are you sure the tattoo on Wu Ping An's back suddenly looks like this?
39
00:02:26,610 --> 00:02:29,710
Very sure. I can't be wrong.
40
00:02:29,710 --> 00:02:32,160
Who's the woman in Wu Ping An's car?
41
00:02:37,980 --> 00:02:46,640
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
42
00:02:50,980 --> 00:02:52,850
Catch up later.
43
00:03:07,110 --> 00:03:10,270
Big Brother, this should be the employee's entrance.
44
00:03:10,270 --> 00:03:12,940
Without an elevator pass, one cannot enter.
45
00:03:13,940 --> 00:03:19,500
That's strange. Didn't Wu Ping An's wound from last time already heal? Why did she come to the hospital?
46
00:03:19,500 --> 00:03:22,580
She even secretively brought someone who is not with the company?
47
00:03:22,580 --> 00:03:24,650
What is the motive?
48
00:03:25,380 --> 00:03:28,140
I don't know about this. How about if we go to eat first?
49
00:03:28,140 --> 00:03:30,850
Eat? Wait!
50
00:03:34,130 --> 00:03:35,590
Hey!
51
00:03:38,520 --> 00:03:42,210
I've seen enough of the people at your level. I'm not afraid no matter how many of you are here.
52
00:03:42,210 --> 00:03:43,750
Come on!
53
00:03:57,700 --> 00:03:58,940
This car is not bad.
54
00:03:58,940 --> 00:04:02,090
That's right. Do you like it? I'll buy it for you.
55
00:04:05,930 --> 00:04:07,590
Hello.
56
00:04:12,420 --> 00:04:15,180
I'm going to drive.
57
00:04:19,780 --> 00:04:22,880
Big Brother! Big Brother! It's actually like this.
58
00:04:22,880 --> 00:04:25,730
You and Wu Ping An are closer, right? You can go up alone to get the information. This will be good enough.
59
00:04:25,730 --> 00:04:30,940
You know I have no girlfriend and haven't matured, so I can't die early. Be careful. I'm leaving now.
60
00:04:32,450 --> 00:04:33,620
[ VIP 502 ]
61
00:04:38,260 --> 00:04:43,530
Sister. Whenever I have difficulties I can't resolve,
62
00:04:43,530 --> 00:04:47,580
you always teach me what to do and think of a solution for me.
63
00:04:47,580 --> 00:04:52,850
But this time, I can only rely on myself to solve the problem.
64
00:04:53,470 --> 00:04:59,160
Because... I think I am falling for someone.
65
00:05:01,990 --> 00:05:04,760
What's funny is that
66
00:05:04,760 --> 00:05:09,780
this person stays with me
67
00:05:09,780 --> 00:05:12,780
because of your name, Wu Ping An.
68
00:05:12,780 --> 00:05:15,130
If I was still Wu Ping Fan,
69
00:05:15,130 --> 00:05:20,430
I don't think I'd ever meet him again.
70
00:05:22,190 --> 00:05:26,760
Sister, let me tell you. When I first met him,
71
00:05:26,760 --> 00:05:28,530
he said the same thing as you did.
72
00:05:28,530 --> 00:05:31,830
- Trust me!
- Trust me!
73
00:05:35,450 --> 00:05:37,690
He really is a good person.
74
00:05:37,690 --> 00:05:42,020
He protected me over and over again. He saved me.
75
00:05:42,960 --> 00:05:46,370
He also taught me how to stay in your place.
76
00:05:46,370 --> 00:05:51,250
I feel that as long as he's there, I don't have anything to fear.
77
00:05:53,630 --> 00:05:56,170
But also because of that,
78
00:05:56,790 --> 00:05:59,890
I shouldn't let him continue risking his life for me
79
00:05:59,890 --> 00:06:02,490
and get hurt.
80
00:06:06,290 --> 00:06:09,430
All this time, I didn't understand.
81
00:06:09,430 --> 00:06:14,120
Why wouldn't you let anyone know who Xiao Jing's dad is? Including me.
82
00:06:15,850 --> 00:06:17,840
But now I understand.
83
00:06:17,840 --> 00:06:22,920
It is because you want to protect him. That's why you chose to conceal everything.
84
00:06:23,740 --> 00:06:29,260
Although it is painful and difficult to make this choice,
85
00:06:29,260 --> 00:06:33,150
I think it's better not to prolong the pain.
86
00:06:33,910 --> 00:06:38,790
Before I become too dependent on him, I should keep myself away from him.
87
00:06:38,790 --> 00:06:41,500
That is the best decision, right?
88
00:07:03,520 --> 00:07:07,580
Guo Le Jun! What are you doing here?
89
00:07:12,760 --> 00:07:14,520
You two...
90
00:07:17,290 --> 00:07:19,870
Which one of you is Wu Ping An?
91
00:07:36,720 --> 00:07:38,620
No one knows I came back, right?
92
00:07:38,620 --> 00:07:42,980
Only I know. However, if President eventually learns that I didn't inform her,
93
00:07:42,980 --> 00:07:45,320
I'll be electrocuted.
94
00:07:48,850 --> 00:07:51,220
Don't worry. Come.
95
00:07:51,220 --> 00:07:52,830
What?
96
00:07:52,830 --> 00:07:57,800
It's 'I'll cover for you." I can finally see Daddy.
97
00:07:57,800 --> 00:08:00,010
I don't know what he looks like.
98
00:08:01,280 --> 00:08:03,920
Tonight, I want to give Mom a surprise.
99
00:08:03,920 --> 00:08:07,730
Don't tell her. Otherwise, I won't cover for you anymore.
100
00:08:07,730 --> 00:08:09,570
Yes, Little Princess.
101
00:08:09,570 --> 00:08:12,560
- Okay, let's go.
- Yes.
102
00:08:19,150 --> 00:08:20,820
How did you find your way here? Hurry up and leave!
103
00:08:20,820 --> 00:08:24,320
Why should I leave? I need to understand what's going on here.
104
00:08:24,320 --> 00:08:26,880
You've seen what you aren't supposed to see. Your life is in danger. Hurry and leave.
105
00:08:26,880 --> 00:08:29,800
- Life in danger? Do you want to kill me?
- How would I want to kill you?
106
00:08:29,800 --> 00:08:32,970
I've felt long time ago that you're so different from Yi Ching's Lady Boss in many ways.
107
00:08:32,970 --> 00:08:36,810
It turns out you're a fake. Then who exactly are you?
108
00:08:41,030 --> 00:08:45,380
If you want to know everything, I'll tell you.
109
00:08:45,380 --> 00:08:49,290
But you must promise me. After you hear everything,
110
00:08:49,290 --> 00:08:51,070
you must leave Taiwan as soon as possible. And don't come back.
111
00:08:51,070 --> 00:08:52,940
Hurry up and tell me.
112
00:09:03,190 --> 00:09:06,980
I'm Wu Ping Fan. I'm Wu Ping An's younger sister.
113
00:09:06,980 --> 00:09:09,300
We're twins.
114
00:09:10,170 --> 00:09:16,060
It's just... no one knows about my existence.
115
00:09:16,060 --> 00:09:19,550
When I was younger, my mom sent me overseas.
116
00:09:19,550 --> 00:09:22,050
Only after my sister went into a coma due to the car accident,
117
00:09:22,050 --> 00:09:25,180
I was called to return and take my older sister's place
118
00:09:25,180 --> 00:09:28,060
as the Yi Ching Group's Boss.
119
00:09:42,010 --> 00:09:44,310
I see.
120
00:09:46,050 --> 00:09:51,220
No wonder. No wonder you wanted me to give you a special training. You even lied to me that you have amnesia.
121
00:09:51,220 --> 00:09:55,140
Now you know everything, my mom and Zhao Tian Xing won't let you off.
122
00:09:55,140 --> 00:09:58,530
- So leave now.
- Why should I leave?
123
00:09:58,530 --> 00:10:02,910
Okay, since you're so eager to see me leave, answer my question first.
124
00:10:02,910 --> 00:10:06,520
Then why did you ask me to be your fake husband at the bowling alley that day?
125
00:10:06,520 --> 00:10:08,400
What are you planning?
126
00:10:09,230 --> 00:10:12,950
It's because my sister's daughter, Xiao Jing, is coming back.
127
00:10:12,950 --> 00:10:15,670
She never saw her biological father before.
128
00:10:15,670 --> 00:10:20,780
I have to find one to continue this act.
129
00:10:20,780 --> 00:10:23,160
Continue this act.
130
00:10:23,160 --> 00:10:27,420
How long do you plan to continue? Even I, an outsider, can see your act is full of holes.
131
00:10:27,420 --> 00:10:30,730
Will those who want to kill you regardless of the circumstances not be able to tell?
132
00:10:30,730 --> 00:10:32,810
That's why I don't want you to stay by my side.
133
00:10:32,810 --> 00:10:35,420
- Why?
- Because I--
134
00:10:37,880 --> 00:10:41,860
Because I like you.
135
00:10:54,990 --> 00:10:55,820
Hello, Xiao Zhi?
136
00:10:55,820 --> 00:10:59,460
Older Brother Le Jun, hurry up and bring President back home. Something bad has happened.
137
00:10:59,460 --> 00:11:00,820
Okay.
138
00:11:08,710 --> 00:11:11,130
I'll consider your proposal.
139
00:11:11,130 --> 00:11:14,080
But, since you're not the real Boss,
140
00:11:14,080 --> 00:11:18,800
I'll decide how to proceed. You have no right to order me again.
141
00:11:22,030 --> 00:11:24,090
I'm going to send you back first.
142
00:11:49,300 --> 00:11:52,130
It turns out that my intuition lately has been correct.
143
00:11:52,130 --> 00:11:55,630
She and Wu Ping An are different people.
144
00:11:55,630 --> 00:11:58,990
Although Ah Gou died indirectly because of Wu Ping An,
145
00:11:58,990 --> 00:12:02,360
Wu Ping An is also in a vegetative state now.
146
00:12:02,360 --> 00:12:07,020
I suppose Ah Guo personally took revenge from heaven.
147
00:12:23,720 --> 00:12:28,250
Since you know who I am, you don't have to worry about me anymore.
148
00:12:32,380 --> 00:12:37,450
- Actually--
- The proposal I told you earlier...you really have to consider it carefully.
149
00:12:37,450 --> 00:12:40,280
In order to disguise my identity recently,
150
00:12:40,280 --> 00:12:44,900
I dragged you into the situation and caused you to get hurt over and over.
151
00:12:45,570 --> 00:12:47,760
I'm really sorry.
152
00:12:48,860 --> 00:12:52,770
Don't be so polite with me. You also saved my life as well.
153
00:12:52,770 --> 00:12:56,140
All these apologies back and forth...
154
00:12:56,140 --> 00:12:58,750
I don't even know what to say.
155
00:13:32,940 --> 00:13:34,890
Hey, wait!
156
00:13:36,110 --> 00:13:37,160
What?
157
00:13:37,160 --> 00:13:40,210
Xiao Zhi said there was an emergency at home and asked us to return quickly.
158
00:13:40,210 --> 00:13:45,290
But the front door is open, the house is completely in darkness, and there isn't any sound at all.
159
00:13:45,290 --> 00:13:49,280
I'm afraid something will happen. You stay behind me.
160
00:14:08,130 --> 00:14:11,150
Are you all right? Did you get hurt anywhere?
161
00:14:14,490 --> 00:14:16,820
Surprise!
162
00:14:16,820 --> 00:14:19,740
Xiao Zhi? What's going on?
163
00:14:19,740 --> 00:14:23,000
It's not my idea. It was Little Princess who said she wanted to give President a surprise.
164
00:14:23,000 --> 00:14:24,830
What?
165
00:14:31,950 --> 00:14:35,190
You can go back. There isn't anything concerning you here.
166
00:14:37,890 --> 00:14:40,440
Is this my dad?
167
00:14:42,380 --> 00:14:45,770
I'm Xiao Jing. I've finally met you!
168
00:14:46,490 --> 00:14:49,710
Just now Uncle Xiao Zhi and I wanted to give you a surprise.
169
00:14:49,710 --> 00:14:53,520
Who knew that you brought Daddy here.
170
00:15:02,730 --> 00:15:05,110
Xiao Jing, let me tell you. He is--
171
00:15:05,110 --> 00:15:07,260
So you are Xiao Jing?
172
00:15:07,260 --> 00:15:11,930
Hello, this is our first meeting. I'll introduce myself.
173
00:15:11,930 --> 00:15:14,420
I'm Gu Le Jun.
174
00:15:14,420 --> 00:15:16,880
You were trying so hard to protect Mom earlier.
175
00:15:16,880 --> 00:15:19,630
You're my dad, right?
176
00:15:21,520 --> 00:15:24,000
- Xiao Jing.
- That's right.
177
00:15:30,680 --> 00:15:32,690
I'm your dad.
178
00:15:37,060 --> 00:15:39,310
Why did you only come back now?
179
00:15:39,310 --> 00:15:42,460
Mommy said that you were busy with your work overseas.
180
00:15:42,460 --> 00:15:45,260
Do you not want me and Mom anymore?
181
00:15:48,090 --> 00:15:49,800
No, that's not it.
182
00:15:49,800 --> 00:15:54,720
Then what is it? Do you know that my classmates all said that I was lying?
183
00:15:56,140 --> 00:15:57,600
Lying about what?
184
00:15:57,600 --> 00:16:01,720
My classmates said that my dad isn't overseas.
185
00:16:01,720 --> 00:16:04,290
That I actually don't have a dad
186
00:16:05,290 --> 00:16:08,860
because they never saw you around.
187
00:16:08,860 --> 00:16:13,890
I didn't lie, but I never saw you either.
188
00:16:13,890 --> 00:16:16,930
I also want to see you.
189
00:16:22,800 --> 00:16:24,340
I'm sorry, Xiao Jing.
190
00:16:24,340 --> 00:16:26,470
I don't want you to apologize.
191
00:16:26,470 --> 00:16:28,810
I want you to come back and be my dad.
192
00:16:28,810 --> 00:16:32,120
Why did you only come back now?
193
00:16:32,120 --> 00:16:35,660
Why did you only come back now?
194
00:16:47,450 --> 00:16:51,970
Xiao Jing, be good. Don't cry.
195
00:16:53,010 --> 00:16:54,540
Be good.
196
00:16:54,540 --> 00:16:58,930
The most unbearable thing for me is this type of heart-wrenching reunion.
197
00:17:03,280 --> 00:17:05,700
- Xiao Zhi.
- Yes, Madam.
198
00:17:05,700 --> 00:17:09,560
It's really late. Send Mi Qi back first. Be careful on the way.
199
00:17:09,560 --> 00:17:11,500
Yes, Madam.
200
00:17:11,500 --> 00:17:15,180
Oh, then I'll be going home first.
201
00:17:16,890 --> 00:17:19,480
Congratulations for finding a husband.
202
00:17:28,570 --> 00:17:32,470
Daddy, what kind of work do you do?
203
00:17:32,470 --> 00:17:35,420
My job is about earning money.
204
00:17:35,420 --> 00:17:39,730
Just the same as my classmates. Their fathers' jobs are also about earning money.
205
00:17:39,730 --> 00:17:41,870
What's your zodiac sign?
206
00:17:41,870 --> 00:17:46,170
I am 'Priority Seat'. (a play on the word 'Zuo' which means sign or seat; priority seats are the ones found in buses/trains for disabled/pregnant/elderly passengers)
207
00:17:46,730 --> 00:17:47,880
Priority seat? You are so funny.
208
00:17:47,880 --> 00:17:50,830
- He is pretty good in making kids laugh.
- Then what fruit do you love to eat?
209
00:17:50,830 --> 00:17:52,970
- Is that your reason for choosing him?
-...then what fruit do you love to eat?
210
00:17:54,750 --> 00:17:58,360
I also didn't think that things would develop this way.
211
00:18:00,180 --> 00:18:02,250
I like to eat a fruit without juice...
212
00:18:02,250 --> 00:18:06,100
Since we can't send him away, pulling him closer to us would also be a solution.
213
00:18:06,100 --> 00:18:10,700
- I just hope that you can recognize what is an act
-...then what kind of sport do you play?
214
00:18:10,700 --> 00:18:13,290
- and what are real feelings.
- Mermaid.
215
00:18:16,470 --> 00:18:21,110
Anyway, isn't whoever this fake mom chooses
216
00:18:21,110 --> 00:18:24,460
the same?
217
00:18:24,460 --> 00:18:27,010
It's enough to just keep Xiao Jing happy.
218
00:18:34,230 --> 00:18:37,300
For the adult, have some tea. Xiao Jing, your donuts.
219
00:18:37,300 --> 00:18:39,930
Chocolate! I love chocolate the most.
220
00:18:39,930 --> 00:18:42,300
What flavor do you like?
221
00:18:42,300 --> 00:18:45,300
I also happen to like the chocolate flavor, too.
222
00:18:45,300 --> 00:18:49,210
Really? No wonder you are my dad.
223
00:18:49,210 --> 00:18:50,900
Thank you.
224
00:18:52,690 --> 00:18:55,550
- Wait. Grandma!
- Yes?
225
00:18:55,550 --> 00:18:58,180
Help me take a family photo with Mom and Dad.
226
00:18:58,180 --> 00:19:01,340
I want to send it to my classmates for them to see.
227
00:19:02,200 --> 00:19:03,890
Okay.
228
00:19:04,950 --> 00:19:08,390
1, 2, 3.
229
00:19:08,390 --> 00:19:12,250
- One more. One more. Let's all hold a donut and take a picture.
- Oh, a donut.
230
00:19:13,690 --> 00:19:15,720
Okay. This way then.
231
00:19:16,620 --> 00:19:19,830
Mom, Dad, kiss me on each side.
232
00:19:20,690 --> 00:19:22,790
Okay.
233
00:19:29,050 --> 00:19:32,250
My little princess is still the prettiest.
234
00:19:32,250 --> 00:19:35,170
- Thank you, Grandma.
- You're welcome.
235
00:19:37,190 --> 00:19:42,990
Dad, Mom, let's play the Big Truth Test. Okay?
236
00:19:42,990 --> 00:19:44,710
Truth?
237
00:19:44,710 --> 00:19:46,880
Big test?
238
00:19:46,880 --> 00:19:49,690
Okay.
239
00:19:52,830 --> 00:19:57,580
Describe each other as an animal and give the reason.
240
00:19:59,550 --> 00:20:01,470
Cheetah. Alert and brave.
241
00:20:01,470 --> 00:20:04,970
Little sheep. Simple and cute.
242
00:20:06,580 --> 00:20:10,300
Which part of the body do you like the most of the other person? Answer quickly.
243
00:20:10,300 --> 00:20:12,080
Eyes.
244
00:20:12,080 --> 00:20:13,820
Lips.
245
00:20:16,050 --> 00:20:18,860
Say something you really want to whisper to the other person.
246
00:20:18,860 --> 00:20:21,070
You should tell it next to the ear.
247
00:20:27,730 --> 00:20:30,700
Xiao Jing, it's time to go to bed.
248
00:20:30,700 --> 00:20:32,760
Didn't I tell you before that sleeping well
249
00:20:32,760 --> 00:20:37,090
makes you smart, your skin pretty, and you'll grow tall?
250
00:20:37,090 --> 00:20:41,060
But Dad didn't whisper to Mom yet.
251
00:21:09,510 --> 00:21:11,940
Can you sleep now?
252
00:21:12,870 --> 00:21:14,560
Good night, Dad and Mom.
253
00:21:14,560 --> 00:21:16,780
- Good night.
- Good night.
254
00:21:22,300 --> 00:21:23,830
Let's go.
255
00:21:26,230 --> 00:21:28,060
Then I'll be going.
256
00:21:30,200 --> 00:21:32,550
Dad, where are you going?
257
00:21:32,550 --> 00:21:35,400
Why aren't you going to Mom's room?
258
00:21:40,190 --> 00:21:43,530
We're going to sleep. You should go to bed first.
259
00:21:43,530 --> 00:21:44,660
Good night.
260
00:21:44,660 --> 00:21:49,090
Tomorrow morning, I want to eat breakfast with Dad.
261
00:21:49,090 --> 00:21:50,910
Okay.
262
00:21:50,910 --> 00:21:53,470
Aren't you going to sleep?
263
00:21:53,470 --> 00:21:55,860
Hurry up and go to sleep.
264
00:21:59,160 --> 00:22:00,920
That's right.
265
00:22:45,540 --> 00:22:49,760
Why are you willing to pretend to be Xiao Jing's dad?
266
00:22:52,480 --> 00:22:54,850
Wasn't that what you wanted?
267
00:22:54,850 --> 00:22:59,260
Didn't you ask me to be your fake husband to put on an act for the little kid to see?
268
00:22:59,260 --> 00:23:05,220
But-- you already rejected me. Didn't you also say that you can't force the heart?
269
00:23:08,230 --> 00:23:11,390
I saw Xiao Jing look at me so expectantly earlier.
270
00:23:11,390 --> 00:23:14,020
I really couldn't bear to disappoint her.
271
00:23:14,620 --> 00:23:18,220
Don't think too much. I only wanted to help.
272
00:23:21,090 --> 00:23:23,900
This help isn't as simple as you think.
273
00:23:23,900 --> 00:23:26,660
Do you know what it means to set foot in this family?
274
00:23:26,660 --> 00:23:30,920
You will not be able to get out. You will have to hold the identity as Wu Ping An's husband.
275
00:23:30,920 --> 00:23:33,500
Then all those attacks you mentioned will be aimed at you.
276
00:23:33,500 --> 00:23:35,190
Aren't you scared?
277
00:23:35,190 --> 00:23:39,060
Then what about you? If Wu Ping An doesn't ever wake up, are you going to continue replacing her?
278
00:23:39,060 --> 00:23:41,020
Are you going to act as your older sister forever?
279
00:23:41,020 --> 00:23:44,200
Then what about Wu Ping Fan? What about Wu Ping Fan's life?
280
00:23:44,200 --> 00:23:46,670
- That's my business. It's not your business.
- How is it not my business?
281
00:23:46,670 --> 00:23:48,700
You don't have anything to do with me.
282
00:23:48,700 --> 00:23:53,360
You don't understand at all. Why do you intrude into my life time and again?
283
00:23:55,330 --> 00:23:58,460
Dad, Mom, are you guys fighting?
284
00:23:59,500 --> 00:24:01,300
No.
285
00:24:01,300 --> 00:24:08,050
I was helping Mom do a case report rehearsal. It's a little too loud. We're disturbing you.
286
00:24:08,050 --> 00:24:10,740
That's right. Rehearsing.
287
00:24:10,740 --> 00:24:13,890
Why didn't you stay in your room as a good girl? Hurry up and go back to bed.
288
00:24:13,890 --> 00:24:17,920
I don't want to sleep by myself. I want to sleep with you guys.
289
00:24:35,940 --> 00:24:37,820
It tastes good.
290
00:24:39,040 --> 00:24:41,080
This is pretty amazing.
291
00:24:42,400 --> 00:24:46,210
I also like to eat that. Forget it.
292
00:24:49,490 --> 00:24:52,590
Let me tell you. Gu Le Jun is Boss' man.
293
00:24:52,590 --> 00:24:55,570
I've already seen it way before.
294
00:24:55,570 --> 00:25:01,060
It's just that Brother Le Jun turned out to be Xiao Jings dad. Isn't it too much of a plot twist?
295
00:25:01,060 --> 00:25:04,570
Do you think that Xiao Jing and Brother Le Jun look alike?
296
00:25:06,430 --> 00:25:10,270
Xiao Jing is a girl. Of course she looks like her mom.
297
00:25:10,270 --> 00:25:13,270
That's also right. Good thing I was very calm at the time.
298
00:25:13,270 --> 00:25:16,530
I didn't reveal any emotions.
299
00:25:16,530 --> 00:25:20,620
It's because I am this smart, and that's why President likes me a lot.
300
00:25:20,620 --> 00:25:23,890
When people talk about those without a brain, they are actually talking about...
301
00:25:24,800 --> 00:25:27,580
What I was saying was you really are such a tender man.
302
00:25:27,580 --> 00:25:31,470
It's really rare now to see men who carry a handkerchief and tissues.
303
00:25:31,470 --> 00:25:34,020
Of course. One cannot leave one's lips so pink after
304
00:25:34,020 --> 00:25:37,860
eating strawberry ice cream and beat up people, right?
305
00:25:40,930 --> 00:25:44,490
But being the husband of one's boss, this role,
306
00:25:44,490 --> 00:25:47,020
is a bit sensitive. You get it, right?
307
00:25:47,020 --> 00:25:50,600
That's why I feel that we shouldn't tell everyone about this.
308
00:25:50,600 --> 00:25:56,240
After all, the safety risk is higher for everyone close to the boss.
309
00:25:56,240 --> 00:26:01,190
Makes sense. Never thought that you know quite a lot about our circle.
310
00:26:01,190 --> 00:26:05,790
I am the President's best friend.
311
00:26:07,140 --> 00:26:11,750
Hey, Xiao Zhi, I feel that you should take more care of
312
00:26:11,750 --> 00:26:15,140
Gu Le Jun in the office.
313
00:26:15,140 --> 00:26:18,860
Because he can also be considered as your...how should I say this...
314
00:26:18,860 --> 00:26:21,090
Master? Brother-in-Law?
315
00:26:21,090 --> 00:26:24,150
No matter what. President's family is my family.
316
00:26:24,150 --> 00:26:27,030
- President's husband is also my--
- Husband.
317
00:26:27,860 --> 00:26:31,260
No matter what. I'll just continue being a good bodyguard.
318
00:26:31,260 --> 00:26:34,510
Okay. Bodyguard. Best friend.
319
00:26:34,510 --> 00:26:36,520
- Best friend is toasting to Bodyguard.
- Right.
320
00:26:37,520 --> 00:26:41,310
Dirty...it's fine. Thank you.
321
00:26:41,960 --> 00:26:48,460
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
322
00:26:49,090 --> 00:26:52,800
Dad, do you like the shirt I picked out?
323
00:26:52,800 --> 00:26:54,190
I like it.
324
00:26:54,190 --> 00:26:56,360
I especially bought this from overseas
325
00:26:56,360 --> 00:26:59,090
as a present for you.
326
00:26:59,090 --> 00:27:00,760
Thank you.
327
00:27:03,010 --> 00:27:05,740
When you two are together, it's an outfit for a couple.
328
00:27:05,740 --> 00:27:08,750
Plus me, they now become a family outfit.
329
00:27:08,750 --> 00:27:10,720
Couple outfit?
330
00:27:11,670 --> 00:27:13,930
I'm little flower. Mom, you're flower.
331
00:27:13,930 --> 00:27:17,260
Dad, is the flower guardian.
332
00:27:33,180 --> 00:27:37,480
Dad, do you know what I'm happiest about right now?
333
00:27:37,480 --> 00:27:39,230
What is it?
334
00:27:39,230 --> 00:27:43,950
I finally have my dad to celebrate my birthday with me this month.
335
00:27:43,950 --> 00:27:48,250
Before, only Xiao Zhi and Uncle Tian Xing were with me.
336
00:27:49,140 --> 00:27:51,400
But having them accompany you is also quite impressive.
337
00:27:51,400 --> 00:27:55,920
No, it's not. There were supposed to be two good friends to be here for that,
338
00:27:55,920 --> 00:27:58,750
but at the end, no one wanted to come.
339
00:27:58,750 --> 00:28:03,700
♫ Happy birthday to you! Happy birthday to you! ♫
340
00:28:03,700 --> 00:28:06,690
♫ Happy birthday to you! ♫
341
00:28:06,690 --> 00:28:11,130
We wish Miss Xiao Jing a happy birthday!
342
00:28:15,330 --> 00:28:18,190
This is the limited edition cake that Madam has specially prepared.
343
00:28:18,190 --> 00:28:21,700
That's why, all of you must eat it all.
344
00:28:23,290 --> 00:28:26,990
Sorry, our family still have something to do. Thank you for your invitation.
345
00:28:26,990 --> 00:28:30,620
Sorry. We still have talent and skills classes. We will be going now.
346
00:28:32,730 --> 00:28:35,210
I'm here! Time to take pictures!
347
00:28:37,970 --> 00:28:39,750
Where did they go?
348
00:28:48,530 --> 00:28:50,720
That indeed was very terrible.
349
00:28:50,720 --> 00:28:54,750
That's why I only have one birthday wish every year.
350
00:28:54,750 --> 00:28:57,450
For Mom to be healthy and for Dad to come home.
351
00:28:57,450 --> 00:29:00,500
Our family will never be separated.
352
00:29:00,500 --> 00:29:05,070
I wish for it every year. This year, it has finally come true.
353
00:29:48,680 --> 00:29:53,150
Hey, wait. Wait for her to sleep a bit deeper. Don't wake her up.
354
00:32:52,960 --> 00:32:55,220
Last night--
355
00:33:00,300 --> 00:33:03,630
Really thank you for last night.
356
00:33:07,060 --> 00:33:10,140
I've calmed down and thought about it.
357
00:33:10,140 --> 00:33:13,660
I can't continue this kind of lie forever.
358
00:33:13,660 --> 00:33:17,250
Right now, we're letting Xiao Jing feel really happy.
359
00:33:17,250 --> 00:33:20,120
When one day we're exposed,
360
00:33:20,120 --> 00:33:24,700
at that time, the harm inflicted on her will surely be greater.
361
00:33:28,240 --> 00:33:30,590
Then what do you want to do?
362
00:33:34,030 --> 00:33:35,970
I want to honestly tell her that...
363
00:33:37,170 --> 00:33:39,310
you're not her dad.
364
00:33:43,690 --> 00:33:47,120
Last night, Xiao Jing played so happily.
365
00:33:47,720 --> 00:33:51,300
She also told us a lot of things on her mind.
366
00:33:51,300 --> 00:33:57,370
Now after she wakes up, you want to tell her that her mom isn't her mom, and her dad isn't her dad.
367
00:33:58,330 --> 00:34:02,710
Don't you think that's too cruel to a child?
368
00:34:08,290 --> 00:34:12,170
How about this? Xiao Jing told me that her birthday is next month.
369
00:34:12,170 --> 00:34:17,540
Before that day, I'm willing to pretend a little longer;
370
00:34:17,540 --> 00:34:20,910
let her at least have a birthday with Daddy.
371
00:34:22,180 --> 00:34:24,420
Then how about after the birthday?
372
00:34:24,420 --> 00:34:28,860
After her birthday, Xiao Jing is still a child without a father.
373
00:34:28,860 --> 00:34:31,950
I know the feeling of being pushed away by family the most.
374
00:34:31,950 --> 00:34:36,290
I don't want Xiao Jing to be like me feeling lonely back then.
375
00:34:36,290 --> 00:34:38,620
Then I'll take her as my goddaugher.
376
00:34:40,230 --> 00:34:42,620
I'll be her dad for a lifetime.
377
00:34:45,190 --> 00:34:47,930
♫ I'm burning ♫
378
00:34:47,930 --> 00:34:52,320
♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫
379
00:34:52,320 --> 00:35:00,070
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
380
00:35:00,070 --> 00:35:03,990
♫ The Masked Lover ♫
381
00:35:03,990 --> 00:35:07,870
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
382
00:35:07,870 --> 00:35:11,660
♫ The Masked Lover ♫
383
00:35:11,660 --> 00:35:16,510
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
384
00:35:57,920 --> 00:36:00,830
- Gu Le Jun!
- Which one of you is Wu Ping An?
385
00:36:00,830 --> 00:36:04,170
I'm Wu Ping Fan. I'm Wu Ping An's younger sister.
386
00:36:04,170 --> 00:36:05,790
We're twins.
387
00:36:05,790 --> 00:36:10,150
Only when older sister went into a coma due to the car accident that I was called back to take older sister's place.
388
00:36:10,150 --> 00:36:14,760
Since you know who I am, you don't have to care about me like this anymore.
389
00:36:31,040 --> 00:36:33,990
After finding out Wu Ping Fan's real identity, why do I
390
00:36:33,990 --> 00:36:36,780
still want to protect her?
391
00:36:36,780 --> 00:36:40,660
Didn't I come to be an undercover police because of Wu Ping An?
392
00:36:55,240 --> 00:36:57,930
♫ We can’t tell the true hearts in the two of us ♫
393
00:36:57,930 --> 00:37:02,620
I'm very happy that you're you.
394
00:37:02,620 --> 00:37:08,680
♫ How do we love with courage without dodging ♫
395
00:37:08,680 --> 00:37:13,420
♫ Getting close to you, but i can’t reach your heart, we can’t see what's in the other’s heart ♫
396
00:37:13,420 --> 00:37:19,240
Thank you for everything you did.
397
00:37:19,240 --> 00:37:22,880
♫ Love and hug me ♫
398
00:37:22,880 --> 00:37:26,940
♫ Your hug, even if it’s as brief as a second ♫
399
00:37:26,940 --> 00:37:30,120
Which part of the body do you like the most of the other person? Answer quickly.
400
00:37:30,120 --> 00:37:32,120
Eyes.
401
00:37:32,120 --> 00:37:34,000
Lips.
402
00:37:34,000 --> 00:37:37,830
♫ Love is support ♫
403
00:37:37,830 --> 00:37:40,780
Why does she like my eyes?
404
00:37:40,780 --> 00:37:44,600
Because your eyes are very clean.
405
00:37:44,600 --> 00:37:47,170
Allowing me to completely trust you.
406
00:37:48,660 --> 00:37:53,970
Then why do you like my lips the most?
407
00:37:54,970 --> 00:38:05,020
Because--
408
00:38:26,900 --> 00:38:28,920
Get married?
409
00:38:29,610 --> 00:38:32,940
The first thing for two to get married is to trust one another.
410
00:38:32,940 --> 00:38:38,580
I trust you, and you also trust me, right?
411
00:38:54,870 --> 00:38:58,550
Xiao Jing, why aren't you eating?
412
00:38:58,550 --> 00:39:01,080
You're not eating your favorite French toast?
413
00:39:01,080 --> 00:39:04,010
Also this, QQ little octopus.
414
00:39:04,010 --> 00:39:07,190
Yesterday we agreed to eat breakfast together.
415
00:39:07,190 --> 00:39:10,190
Why did Dad disappear?
416
00:39:10,820 --> 00:39:14,100
Because I want to prepare a surprise for you.
417
00:39:14,100 --> 00:39:16,100
Dad!
418
00:39:18,390 --> 00:39:23,400
Little princess, Mommy and I won't go to work today. We'll focus on having fun with you, okay?
419
00:39:23,400 --> 00:39:27,080
Really? Then I want to play free fall,
420
00:39:27,080 --> 00:39:29,920
shoot balloons, and ride roller coaster with Daddy.
421
00:39:29,920 --> 00:39:32,110
Okay.
422
00:39:32,110 --> 00:39:34,310
Then you have to finish your breakfast first before going.
423
00:39:34,310 --> 00:39:37,500
Then I'll hurry and eat it all!
424
00:39:37,500 --> 00:39:39,510
Eat slowly.
425
00:39:55,280 --> 00:39:56,690
- Good morning, Second Brother.
- Good morning.
426
00:39:56,690 --> 00:39:59,020
Would you like to have a cup of coffee?
427
00:39:59,020 --> 00:40:01,960
Have that guy been sent to Thailand yet?
428
00:40:04,410 --> 00:40:06,510
I've purchased the airline ticket,
429
00:40:06,510 --> 00:40:09,930
but I'm only about to go pick it up today.
430
00:40:09,930 --> 00:40:14,530
When you do a task, don't just do half of it. You must finish the task completely.
431
00:40:16,060 --> 00:40:20,180
Yes, Second Brother. When I'm free today, I'll immediately take care of it and
432
00:40:20,180 --> 00:40:22,330
send that guy away.
433
00:40:32,150 --> 00:40:35,020
Do you have time to have a meal together?
434
00:40:35,860 --> 00:40:37,540
Are you asking to eat together?
435
00:40:38,260 --> 00:40:41,150
Second Brother, I'll arrange a big one this time,
436
00:40:41,150 --> 00:40:44,560
for example, rent a gym, a bowling center, or—
437
00:40:44,560 --> 00:40:48,220
Arrange what?! Wasn't it enough to punish you to finish the whole bowl of soup last time?
438
00:40:48,220 --> 00:40:51,080
Do you want to be punished with running the gym?
439
00:40:57,450 --> 00:41:00,360
Does he want to drink coffee or not?
440
00:41:04,050 --> 00:41:11,770
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
441
00:41:15,010 --> 00:41:18,690
Your colleague said to only add milk, and no sugar, in your coffee.
442
00:41:21,020 --> 00:41:23,000
Come with me.
443
00:41:32,550 --> 00:41:35,090
Didn't I already tell you that I'm busy?
444
00:41:36,090 --> 00:41:39,600
But I'm free. I went to visit my mom earlier.
445
00:41:39,600 --> 00:41:42,780
I have a whole day to wait for you to get off work.
446
00:41:44,790 --> 00:41:46,700
If you like to wait, then wait.
447
00:41:56,030 --> 00:42:01,210
♫ It rains and stops. Suddenly, it clears up ♫
448
00:42:01,210 --> 00:42:03,930
♫ Sun warms up the air ♫
449
00:42:03,930 --> 00:42:08,490
♫ Recall that I have you; I take a deep breath ♫
450
00:42:08,490 --> 00:42:12,180
- You sit down.
- Okay.
451
00:42:12,180 --> 00:42:16,720
♫ Wear the most pretty swimsuit, Oh~ ♫
452
00:42:19,090 --> 00:42:25,330
Do you still have a headache today?
453
00:42:25,330 --> 00:42:28,420
Auntie, I'll secretly tell you something that will make you happy.
454
00:42:28,420 --> 00:42:34,390
That is our Second Brother is pursuing a little nurse named Gu Jing Xuan.
455
00:42:34,390 --> 00:42:42,970
Based on our Second Brother's charm, I believe you'll have grandchildren soon.
456
00:42:46,520 --> 00:42:50,760
During your admission, using the wheelchair is free. But the food and nourishment...
457
00:42:50,760 --> 00:42:53,090
No. That's not delicious.
458
00:42:53,090 --> 00:42:55,210
Did grandma have any symptoms of high blood pressure recently?
459
00:42:55,210 --> 00:42:57,420
She has. She has symptoms of high blood pressure to begin with.
460
00:42:57,420 --> 00:43:00,230
Then come with me inside to fill up the form, and I'll help you request it.
461
00:43:00,230 --> 00:43:06,130
Okay. Okay. Thank you.
462
00:43:06,130 --> 00:43:13,850
♫ What's incredible about it that I have to suffer? ♫
463
00:43:13,850 --> 00:43:16,920
♫ Being happy to the point of impossibility ♫
464
00:43:16,920 --> 00:43:18,830
♫ With you around ♫
465
00:43:18,830 --> 00:43:22,300
How come mother's gun skills have worsened?
466
00:43:22,300 --> 00:43:29,930
♫ Anyway, I am stubbornly loving my imperfect self ♫
467
00:43:29,930 --> 00:43:33,770
♫ Being happy to the point of impossibility ♫
468
00:43:33,770 --> 00:43:38,280
♫ Not a problem to get wild for you once ♫
469
00:43:38,280 --> 00:43:40,740
♫ Cry loudly and ... ♫
470
00:43:40,740 --> 00:43:43,120
Mom, so dad is better than you.
♫ laugh heartily without restrain ♫
471
00:43:43,120 --> 00:43:46,650
Is that why you like Dad?
472
00:43:47,730 --> 00:43:51,890
Your mommy is just letting me be in the limelight.
473
00:43:52,970 --> 00:43:54,920
Your shoelaces are untied.
474
00:43:59,810 --> 00:44:04,100
♫ Being happy to the point of impossibility ♫
475
00:44:04,100 --> 00:44:08,230
♫ With you around, I can start all over ♫
476
00:44:08,230 --> 00:44:11,560
♫ Anyway, I just am stubbornly loving ♫
477
00:44:11,560 --> 00:44:15,760
♫ my imperfect self ♫
478
00:44:15,760 --> 00:44:19,840
♫ Being happy to the point of impossibility ♫
479
00:44:19,840 --> 00:44:24,230
♫ Not a problem to go crazy for you for once ♫
480
00:44:24,230 --> 00:44:32,030
♫ Crying and laughing loudly, without restraint ♫
481
00:44:33,260 --> 00:44:36,260
Jing Xuan, it's already time to go home.
482
00:44:36,260 --> 00:44:39,120
- That's right.
- You worked hard.
483
00:44:56,470 --> 00:45:01,500
Don't you want to eat? Let's go now. I'm so hungry.
484
00:45:07,550 --> 00:45:10,630
Then go change your clothes first. I'll wait for you here.
485
00:45:17,410 --> 00:45:19,800
Take a big bite.
486
00:45:20,340 --> 00:45:23,930
Xiao Jing, eat it by yourself, okay? Here.
487
00:45:25,370 --> 00:45:26,830
Mom, do you want to eat it?
488
00:45:26,830 --> 00:45:30,500
Okay. Tasty!
489
00:45:30,500 --> 00:45:32,560
- For you.
- Okay.
490
00:45:35,950 --> 00:45:39,560
Dad, eat some. Hurry and eat.
491
00:45:48,910 --> 00:45:50,940
I don't want to...
492
00:45:51,810 --> 00:45:54,280
You guys eat. I don't want anymore.
493
00:45:59,690 --> 00:46:02,530
Did Mom and Dad separate for too long
494
00:46:02,530 --> 00:46:04,310
that's why they don't know each other that well anymore?
495
00:46:04,310 --> 00:46:09,050
I must think of a way for them to be sweet and loving with each other again.
496
00:46:19,260 --> 00:46:23,550
This one is for you. I did that first so it most likely can be eaten now.
497
00:46:23,550 --> 00:46:25,730
Smells so good.
498
00:46:37,790 --> 00:46:39,340
Good!
499
00:46:42,360 --> 00:46:46,980
But your work is quite tiring. Is one bowl of noodles really enough?
500
00:46:46,980 --> 00:46:50,420
Don't you know that if you have been starving the whole day, you should eat things that you love to eat
501
00:46:50,420 --> 00:46:52,960
for it to be therapeutic?
502
00:46:55,690 --> 00:47:00,070
Eat slowly. I'll give this bowl to you too.
503
00:47:05,910 --> 00:47:08,450
Before, doctors and nurses are professionals.
504
00:47:08,450 --> 00:47:11,150
But right now, everyone are treating us as service workers.
505
00:47:11,150 --> 00:47:14,680
Not just skipping meals, but usually at the end of one's shift, your legs are really very sore.
506
00:47:14,680 --> 00:47:16,640
You will realize that you never sat the whole shift.
507
00:47:16,640 --> 00:47:19,220
Just like the sales ladies in department stores.
508
00:47:19,220 --> 00:47:23,020
Oh, can your health really endure that?
509
00:47:23,020 --> 00:47:25,170
That's why a lot of nurses have stomach problems.
510
00:47:25,170 --> 00:47:27,960
And there is also a lot of pressure. We can't do anything about it.
511
00:47:29,640 --> 00:47:32,660
So sorry. I didn't know before that nurses....
512
00:47:32,660 --> 00:47:35,300
what I mean is, that being a registered nurse is this hard.
513
00:47:35,300 --> 00:47:36,780
Or else, I wouldn't have...
514
00:47:36,780 --> 00:47:41,010
Wouldn't what? Not fight anymore? Or just hit them lighter?
515
00:47:41,940 --> 00:47:47,100
What I mean is I will tell all my men not to consult in this hospital.
516
00:47:57,490 --> 00:47:59,880
I have an important matter to take care of. I can't be with you anymore.
517
00:47:59,880 --> 00:48:01,790
I'll just call you again.
518
00:48:03,400 --> 00:48:08,270
What does that mean? Tricking me?
519
00:48:11,120 --> 00:48:14,490
So great. I have another wish that will be granted.
520
00:48:14,490 --> 00:48:16,420
What wish?
521
00:48:16,420 --> 00:48:18,440
Before when I pass by the park,
522
00:48:18,440 --> 00:48:22,610
I really envied other kids that they can hold their father on one hand and mother on the other hand,
523
00:48:22,610 --> 00:48:27,350
being able to play the swing together. Now, I finally can fulfill it.
524
00:48:27,350 --> 00:48:30,480
Swing? Playing swing now is too old-fashioned.
525
00:48:30,480 --> 00:48:33,450
Let's just play...roller coaster, how about it?
526
00:48:33,450 --> 00:48:35,200
Is there a roller coaster in here?
527
00:48:35,200 --> 00:48:37,220
There is. Come.
528
00:48:37,220 --> 00:48:40,690
First give your bear to Mom.
529
00:48:40,690 --> 00:48:44,290
Here, close your eyes. Don't peek.
530
00:48:44,290 --> 00:48:46,430
Okay, let's turn in circles.
531
00:48:46,430 --> 00:48:50,640
1 turn, 2nd turn,
532
00:48:50,640 --> 00:48:54,880
3rd turn, 4th turn,
533
00:48:54,880 --> 00:48:58,130
5th turn, stop.
534
00:48:58,130 --> 00:49:00,880
The roller coaster is starting.
535
00:49:00,880 --> 00:49:05,920
Up! Charge!
536
00:49:09,960 --> 00:49:13,020
It's very high. Jump.
537
00:49:13,700 --> 00:49:16,910
Going down.
538
00:49:20,470 --> 00:49:22,990
Okay already.
539
00:49:24,200 --> 00:49:26,400
Was it fun?
540
00:49:26,400 --> 00:49:28,060
It really was very similar.
541
00:49:28,060 --> 00:49:29,960
Really?
542
00:49:35,860 --> 00:49:37,720
I'll take a picture of you two.
543
00:49:37,720 --> 00:49:39,990
Okay. Look this way.
544
00:49:39,990 --> 00:49:41,560
Come. Do you want to hug the bear?
545
00:49:41,560 --> 00:49:43,690
Here, look this way.
546
00:49:43,690 --> 00:49:47,960
This distance still doesn't seem to be enough. I'll just step back a little more.
547
00:49:49,290 --> 00:49:52,050
This one is better. This distance is the best.
548
00:49:52,050 --> 00:49:55,970
Get ready. Look this way. 1, 2, 3...
549
00:49:55,970 --> 00:49:58,950
- Come over here!
- Let go of me! Let go!
550
00:49:58,950 --> 00:50:01,230
- Why were you secretly taking our pictures?!
- I am not taking your pictures. I am taking pictures of the scenery.
551
00:50:01,230 --> 00:50:02,590
- I clearly saw it.
- Daddy!
552
00:50:02,590 --> 00:50:04,410
- Let go!
- Xiao Jing, don't go over there!
553
00:50:04,410 --> 00:50:05,470
Let go!
554
00:50:05,470 --> 00:50:07,320
Dad!
555
00:50:13,680 --> 00:50:15,000
Are you alright?
556
00:50:15,000 --> 00:50:18,020
I'm fine. It's just that I sprained my foot.
557
00:50:22,850 --> 00:50:26,720
I'm sorry, Mom. Does it hurt a lot?
558
00:50:26,720 --> 00:50:31,050
It's fine, Xiao Jing. I can just walk slowly.
559
00:50:31,050 --> 00:50:32,580
It's fine.
560
00:50:34,890 --> 00:50:36,860
I'll carry you.
561
00:50:36,860 --> 00:50:40,440
It's okay. I can walk myself.
562
00:50:40,440 --> 00:50:42,630
I'll carry you in my arms or on my back, choose one.
563
00:50:42,630 --> 00:50:44,370
I don't want both.
564
00:50:48,440 --> 00:50:51,490
♫ I'm burning ♫
565
00:50:51,490 --> 00:50:56,000
♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫
566
00:50:56,000 --> 00:51:03,370
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
567
00:51:03,370 --> 00:51:05,060
♫ I'm burning ♫
568
00:51:05,060 --> 00:51:08,950
♫ The Masked Lover ♫
569
00:51:08,950 --> 00:51:12,830
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
570
00:51:12,830 --> 00:51:16,640
♫ The Masked Lover ♫
571
00:51:16,640 --> 00:51:21,400
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
572
00:51:22,320 --> 00:51:24,430
I'll carry you in my arms or on my back, choose one.
573
00:51:24,430 --> 00:51:26,150
I don't want both.
574
00:51:30,840 --> 00:51:33,400
Gu Le Jun!
575
00:51:33,400 --> 00:51:35,460
Hey, Gu Le Jun!
576
00:51:35,460 --> 00:51:38,230
It looks bad! Put me down!
577
00:51:38,230 --> 00:51:41,200
You won't let me carry you on my arms or on my back, so I can only carry you on my shoulder back to the car.
578
00:51:41,200 --> 00:51:43,690
Put me down!
579
00:51:43,690 --> 00:51:47,400
- Gu Le Jun!
- Daddy, who is heavier between me and mommy?
580
00:51:47,400 --> 00:51:49,750
Of course, it is...
581
00:51:51,350 --> 00:51:56,780
Of course, it is you who is heavier. Who told you to eat so much during breakfast? You almost caused me to collapse with your weight.
582
00:51:56,780 --> 00:51:59,010
Gu Le Jun, just let me down.
583
00:51:59,860 --> 00:52:01,290
My father is so handsome, right?
584
00:52:01,290 --> 00:52:03,340
Very handsome.
585
00:52:03,340 --> 00:52:07,290
They're watching and laughing. They're laughing.
586
00:52:07,290 --> 00:52:09,770
Be good and stay up there.
587
00:52:09,770 --> 00:52:11,400
Gu Le Jun!
588
00:52:21,010 --> 00:52:23,670
With a sprained ankle, you need to lift your leg high
589
00:52:25,110 --> 00:52:27,250
so that it won't be swollen.
590
00:52:29,580 --> 00:52:33,030
- I'll apply some ice for you.
- I can do it myself.
591
00:52:38,930 --> 00:52:41,980
When you're done applying ice, I'll apply some medicine for you.
592
00:53:14,750 --> 00:53:16,240
Hello?
593
00:53:16,240 --> 00:53:21,030
Brother Le Jun, the night club is in trouble. A guest had a drug party and a lot of police came.
594
00:53:21,870 --> 00:53:23,580
I understand.
595
00:53:27,650 --> 00:53:31,030
Xiao Zhi said that there is trouble in the night club.
596
00:53:31,880 --> 00:53:33,760
- Then let's hurry and go.
- Your leg.
597
00:53:34,990 --> 00:53:37,470
- It's okay.
- Let's change your shoes.
598
00:53:42,680 --> 00:53:44,570
Hurry and go.
599
00:53:53,100 --> 00:53:54,830
President.
600
00:53:56,150 --> 00:53:57,780
President,
601
00:53:57,780 --> 00:54:00,020
the guest who organized a drug party has already been taken to the police station.
602
00:54:00,020 --> 00:54:03,790
The items were indeed smuggled by them. The police are still collecting evidences inside the room.
603
00:54:03,790 --> 00:54:06,110
Let's go.
604
00:54:06,110 --> 00:54:09,980
Xiao Zhi, I'll just go out to make a call. You guys go in first.
605
00:54:09,980 --> 00:54:11,420
Okay.
606
00:54:14,380 --> 00:54:16,910
I am the overall person-in-charge of this night club, Wu Ping An.
607
00:54:16,910 --> 00:54:20,460
The items were brought in by the guest themselves. We have already blacklisted them from our club
608
00:54:20,460 --> 00:54:23,930
so this matter has nothing to do with us.
609
00:54:23,930 --> 00:54:27,350
Don't rush in passing the blame to others. We already asked around earlier.
610
00:54:27,350 --> 00:54:30,880
The people who are selling these guests those drug candies and coffee packs
611
00:54:30,880 --> 00:54:33,810
were people from your Yi Ching Group.
612
00:54:39,310 --> 00:54:41,740
Hei Biao, what really is going on here?
613
00:54:41,740 --> 00:54:44,950
President, Vice President, I really am being falsely accused.
614
00:54:44,950 --> 00:54:46,740
It really wasn't me!
615
00:54:46,740 --> 00:54:51,190
This is the trading message from one of the customers earlier. Take a look and see who it is.
616
00:54:51,190 --> 00:54:53,290
No! That wasn't me.
617
00:54:53,290 --> 00:54:57,650
Someone must have stolen my LINE account. I won't dare do the things Boss prohibits even if I borrow courage from the heaven!
618
00:54:57,650 --> 00:55:02,020
What were you doing?! The whole night club has been managed by you into such a mess and you still say that it wasn't you?
619
00:55:02,020 --> 00:55:05,490
You're way too blind. Your subordinate Ah Guo was a spy previously.
620
00:55:05,490 --> 00:55:07,780
Now, even you have a situation.
621
00:55:09,790 --> 00:55:13,000
Since the police have evidences in their hands,
622
00:55:13,000 --> 00:55:15,360
just accompany Hei Biao to the police station.
623
00:55:15,360 --> 00:55:19,140
If he really is suspicious, then let them lock him up. Don't let us all get dragged into this.
624
00:55:19,140 --> 00:55:22,020
- Okay.
- Let's go.
625
00:55:22,020 --> 00:55:24,120
President! I am being falsely accused!
626
00:55:24,120 --> 00:55:27,100
President! You must believe me! President!
627
00:55:27,100 --> 00:55:29,000
President, I am being falsely accused!
628
00:55:29,000 --> 00:55:31,710
Let go of me! Let go of me!
629
00:55:35,210 --> 00:55:38,170
Let go of me! Let go of me!
630
00:56:17,220 --> 00:56:19,820
After the team took down Team USA and won the champion...
631
00:56:19,820 --> 00:56:21,660
Do you have any news?
632
00:56:21,660 --> 00:56:24,090
In my observation of the Yi Ching Group these past days,
633
00:56:24,090 --> 00:56:27,010
they really restrain their people's movement.
634
00:56:27,010 --> 00:56:31,890
There is recently a vacation resort project that might lead to a conflict between them and Rong Fu Xiong.
635
00:56:31,890 --> 00:56:34,990
As for the others, I still can't find any evidence of illegal activities.
636
00:56:34,990 --> 00:56:39,040
Wu Ping An and her reputation as the Underworld's Female Star Killer isn't false.
637
00:56:39,040 --> 00:56:43,930
Although she kept saying that she is changing business style these past years, I don't believe that she can do that immediately.
638
00:56:43,930 --> 00:56:48,040
Or else, Ah Gou's death wouldn't have happened.
639
00:56:59,740 --> 00:57:04,550
Did you notice any strange actions by Wu Ping An recently?
640
00:57:05,520 --> 00:57:07,470
Which of you is Wu Ping An?
641
00:57:07,470 --> 00:57:15,060
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
642
00:57:15,060 --> 00:57:20,130
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
643
00:57:20,130 --> 00:57:23,950
♫ The Masked Lover ♫
644
00:57:23,950 --> 00:57:27,790
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
645
00:57:27,790 --> 00:57:31,700
♫ The Masked Lover ♫
646
00:57:31,700 --> 00:57:36,360
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
647
00:57:38,390 --> 00:57:42,920
Did you notice any strange actions by Wu Ping An recently?
648
00:57:43,670 --> 00:57:46,920
I'm Wu Ping Fan. I'm Wu Ping An's younger sister.
649
00:57:46,920 --> 00:57:50,030
No one knows about my existence.
650
00:57:50,030 --> 00:57:52,870
When I was young, my mom sent me overseas.
651
00:57:52,870 --> 00:57:55,390
Only when older sister went into a coma due to the car accident
652
00:57:55,390 --> 00:57:58,410
that I was called back to take older sister's place
653
00:57:58,410 --> 00:58:00,850
as Yi Ching Group's Boss.
654
00:58:00,850 --> 00:58:04,020
If the police knows that Wu Ping An is in a coma now,
655
00:58:04,020 --> 00:58:06,250
they will surely organize huge operations to do a clean up.
656
00:58:06,250 --> 00:58:09,540
This will then drag the innocent Ping Fan into trouble.
657
00:58:09,540 --> 00:58:12,510
Yi Ching currently doesn't have any hard evidence of doing any illegal activities.
658
00:58:12,510 --> 00:58:15,030
I better just keep this news a secret for now.
659
00:58:15,030 --> 00:58:18,720
Better just find out Hei Biao's drug contact for now.
660
00:58:20,660 --> 00:58:24,220
After Wu Ping An had the accident, she had been lying low.
661
00:58:24,220 --> 00:58:26,890
When she does things, she also isn't as outrageous as before.
662
00:58:26,890 --> 00:58:29,520
Plus, I have only been in Yi Ching Group for a short time.
663
00:58:29,520 --> 00:58:32,390
I still haven't really started managing their business and leading their people.
664
00:58:32,390 --> 00:58:36,850
When I am able to get hard evidences, I'll immediately report it to you.
665
00:58:36,850 --> 00:58:41,320
There are actually a few people in the police force who were not happy about you suddenly leaving the police force.
666
00:58:41,320 --> 00:58:46,520
Since Yi Ching's defense is that hard to crack, do you want to consider getting out of it while you are
667
00:58:46,520 --> 00:58:48,690
still not in too deep?
668
00:58:51,080 --> 00:58:55,050
I still don't want to retreat. Yesterday, I found out clues of illegal drugs inside Yi Ching.
669
00:58:55,050 --> 00:58:57,400
I want to investigate clearly its source.
670
00:58:57,400 --> 00:59:00,280
Then you must make sure to plan well when you should retreat.
671
00:59:00,280 --> 00:59:03,860
Don't get in too deep. I still have to explain things to your father then.
672
00:59:11,930 --> 00:59:15,240
Hei Biao's account indeed got stolen.
673
00:59:15,240 --> 00:59:20,100
But the police doesn't have any evidence of the dealings, so it won't affect the night club business.
674
00:59:21,240 --> 00:59:23,420
Then that's good.
675
00:59:23,420 --> 00:59:25,970
But because Hei Biao successively caused us problems,
676
00:59:25,970 --> 00:59:28,470
that's why I already fired him after we left the police station.
677
00:59:28,470 --> 00:59:31,920
I let Ah Liang manage the businesses that were under Hei Biao.
678
00:59:31,920 --> 00:59:33,860
You took care of it well.
679
00:59:33,860 --> 00:59:38,730
Stopping the bleeding immediately can prevent infection from having a chance to spread.
680
00:59:38,730 --> 00:59:42,690
From now on, you must keep watch of this place. You must not let Yi Ching's name get tainted.
681
00:59:42,690 --> 00:59:44,660
Yes. I will keep a close watch on it.
682
00:59:44,660 --> 00:59:50,310
Oh, right, President. Because of Hei Biao's matter, I suddenly remembered that I still haven't reported something to you.
683
00:59:50,310 --> 00:59:51,530
What?
684
00:59:51,530 --> 00:59:57,130
It's about the investigation you told me to do on that man who came to save Ah Gou and fought with you at the dock.
685
00:59:57,920 --> 01:00:00,840
All the camera recordings near the docks have been erased.
686
01:00:00,840 --> 01:00:03,950
I am afraid that I might not be able to find any information about this.
687
01:00:04,830 --> 01:00:07,770
It's okay. Then don't investigate it.
688
01:00:07,770 --> 01:00:12,290
Gu Le Jun, let me see for awhile the documents you have finished arranging.
689
01:00:12,290 --> 01:00:13,960
Yes.
690
01:00:25,150 --> 01:00:28,070
The customers who organized the drug party have been brought to the police station.
691
01:00:36,480 --> 01:00:40,220
- President, if there is nothing else, I'll go out now.
- Okay.
692
01:00:44,850 --> 01:00:47,930
Xiao Zhi, come out with me for a second. I have something to ask you.
693
01:00:47,930 --> 01:00:49,540
Yes, Second Brother.
694
01:00:52,620 --> 01:00:56,620
How come a page is missing? Did it not get photocopied?
695
01:01:02,190 --> 01:01:05,530
Gu Le Jun. Gu Le Jun!
696
01:01:07,510 --> 01:01:10,150
Is this page really missing or it didn't get photocopied?
697
01:01:14,790 --> 01:01:16,190
Come.
698
01:01:28,760 --> 01:01:32,100
You said earlier that there was a mysterious man who fought with President at the docks?
699
01:01:32,100 --> 01:01:33,700
What's going on?
700
01:01:33,700 --> 01:01:38,500
It was before President had the car accident. There was a police snitch under Hei Biao called Ah Gou that got found out by us.
701
01:01:38,500 --> 01:01:42,230
When President was interrogating him, there was suddenly a man in helmet that came out trying to save Ah Gou.
702
01:01:42,230 --> 01:01:46,590
He even had a fight with President. He was really good and he even hurt President.
703
01:01:46,590 --> 01:01:50,230
Was this when I was still in Thailand? Then afterwards?
704
01:01:50,230 --> 01:01:53,880
Later...Ah Gou fell into the sea, and that person jumped in to save him.
705
01:01:53,880 --> 01:01:56,390
The police then came so we had to quickly leave.
706
01:01:56,390 --> 01:01:58,960
So we were not able to see that person's real identity.
707
01:02:00,880 --> 01:02:05,380
There actually is a person with such good fighting skills that can hurt our boss?
708
01:02:11,950 --> 01:02:13,950
Did you drive your car there?
709
01:02:13,950 --> 01:02:15,460
I did.
710
01:02:21,860 --> 01:02:23,490
Second Brother.
711
01:02:25,620 --> 01:02:28,760
You really are our Yi Ching's second-in-command. Your brain is smarter than mine.
712
01:02:28,760 --> 01:02:32,380
Why did you think that my car's camera could have filmed it?
713
01:02:32,380 --> 01:02:35,800
This way, I already have something to report to President.
714
01:02:48,180 --> 01:02:50,730
This man's fighting stance...
715
01:02:50,730 --> 01:02:55,380
it's very crafty and very strange. How come it's a bit similar to Gu Le Jun's?
716
01:02:57,040 --> 01:03:01,800
Is it? Is Brother Le Jun's fighting skills that good?
717
01:03:01,800 --> 01:03:06,350
Whether it is him or not, we can only know if we confront him about it.
718
01:03:09,200 --> 01:03:16,640
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
719
01:03:16,640 --> 01:03:25,080
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
720
01:03:25,080 --> 01:03:28,990
♫ The Masked Lover ♫
721
01:03:28,990 --> 01:03:32,890
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
722
01:03:32,890 --> 01:03:36,760
♫ The Masked Lover ♫
723
01:03:36,760 --> 01:03:41,470
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
724
01:03:52,270 --> 01:03:56,230
Auntie, you have been discharged? Your son didn't come to fetch you?
725
01:03:56,230 --> 01:03:59,120
I'm scared that he's too busy and won't have time.
726
01:03:59,120 --> 01:04:04,240
Anyway, I'm already better so I asked to be discharged earlier. Don't want to trouble him anymore.
727
01:04:04,240 --> 01:04:08,360
But this much luggage... how are you going to bring it all home by yourself?
728
01:04:08,360 --> 01:04:09,480
I..
729
01:04:09,480 --> 01:04:12,420
How about this? I happen to be off work. I'll help you bring them back.
730
01:04:12,420 --> 01:04:16,590
- It's okay, it's okay. I can do it.
- You're a patient I took care of.
731
01:04:16,590 --> 01:04:19,790
I can only be at ease seeing you get home safely.
732
01:04:19,790 --> 01:04:24,890
- I'll just help you. Just give them to me. The elevator is here.
- I...
733
01:04:25,780 --> 01:04:29,120
- Oh thank you.
- It's okay.
734
01:04:29,120 --> 01:04:31,420
- Can you do it?
- I can.
735
01:04:31,420 --> 01:04:34,940
Sorry. There is still one more floor.
736
01:04:34,940 --> 01:04:39,460
Auntie, your son is the Vice President of Yi Ching Group, right?
737
01:04:39,460 --> 01:04:43,330
Why didn't he buy you a building with elevators to live in?
738
01:04:43,330 --> 01:04:47,420
Letting you still go up these many stairs at this age.
739
01:04:47,420 --> 01:04:50,730
It was me who didn't want to change houses.
740
01:04:50,730 --> 01:04:55,730
When Tian Tian was little, we were very poor. No money to rent a house.
741
01:04:55,730 --> 01:04:58,820
We always got driven out by landlords.
742
01:04:59,930 --> 01:05:05,850
This is the first house that Tian Xing bought me when he started earning money.
743
01:05:07,090 --> 01:05:09,920
Although it's not some good house,
744
01:05:11,750 --> 01:05:17,000
it is the first house that we were able to have.
745
01:05:18,790 --> 01:05:24,030
Sorry, I didn't know this house had that kind of meaning to you.
746
01:05:25,940 --> 01:05:28,250
Tian Xing is actually really filial.
747
01:05:28,250 --> 01:05:32,780
He kept telling me to transfer to a larger house with an elevator.
748
01:05:32,780 --> 01:05:35,240
But I couldn't bear to leave here.
749
01:05:39,490 --> 01:05:42,470
Don't look at Tian Xing being so high and mighty.
750
01:05:42,470 --> 01:05:47,550
Having so many people who keeps calling him Second Brother. But actually, he is very sentimental.
751
01:05:47,550 --> 01:05:50,150
As long as someone treats him well,
752
01:05:50,150 --> 01:05:52,600
he'll remember it forever.
753
01:05:54,150 --> 01:05:56,010
Really...
754
01:05:56,980 --> 01:06:02,780
Then what if someone he just met gave him a fierce slap,
755
01:06:02,780 --> 01:06:05,990
he won't remember it forever, right?
756
01:06:08,350 --> 01:06:10,390
- This is our house.
- Okay.
757
01:06:10,390 --> 01:06:11,960
Here.
758
01:06:13,660 --> 01:06:15,330
- Please come in.
- Thank you.
759
01:06:15,330 --> 01:06:18,490
Come. Hurry and come in. Just leave the stuff there.
760
01:06:22,320 --> 01:06:24,350
Team Leader.
761
01:06:24,350 --> 01:06:27,950
Yi Ching already fired that Hei Biao who got involved with the drug trade.
762
01:06:27,950 --> 01:06:31,510
But then, the lead we are following has also been severed.
763
01:06:31,510 --> 01:06:35,200
There won't be waves without wind. This kind of dealings won't stop.
764
01:06:35,200 --> 01:06:38,420
You all should still continue monitoring Yi Ching's shops. Understand?
765
01:06:38,420 --> 01:06:40,950
Yes, Team Leader.
766
01:06:44,630 --> 01:06:48,940
Oh, right, when we went to inspect Yi Ching's night club last time,
767
01:06:48,940 --> 01:06:52,400
I seemed to have seen Gu Le Jun.
768
01:06:52,400 --> 01:06:56,770
There are rumors that Gu Le Jun is Wu Ping An's new lover
769
01:06:56,770 --> 01:06:59,210
and that he has even moved into the Wu's house to live.
770
01:06:59,210 --> 01:07:03,630
If these rumors are true, I really were wrong about him before.
771
01:07:03,630 --> 01:07:07,930
He left a good job of being a policeman and degenerated to joining the mafia.
772
01:07:07,930 --> 01:07:12,240
I will continue monitoring this matter. Just keep watch of your leads.
773
01:07:12,240 --> 01:07:14,170
Yes, Team Leader.
774
01:07:19,750 --> 01:07:23,670
I still don't want to retreat. Yesterday, I found out clues of illegal drugs inside Yi Ching.i
775
01:07:23,670 --> 01:07:26,660
I want to investigate clearly its source.
776
01:07:26,660 --> 01:07:31,860
We can't even find the walls of Yi Ching's drug involvement so what can Gu Le Jun find out?
777
01:07:31,860 --> 01:07:37,030
He insisted on not withdrawing. Could he really have fallen for the girl?
778
01:08:15,140 --> 01:08:21,090
Vice President, why did you suddenly gather everyone here today?
779
01:08:21,090 --> 01:08:25,620
Everyone knows that our Yi Ching had a mouse not long ago
780
01:08:25,620 --> 01:08:28,420
which was Hei Biao's man, Ah Gou.
781
01:08:28,420 --> 01:08:31,490
Ah Gou is a police informant.
782
01:08:31,490 --> 01:08:35,030
When Boss caught him, someone came to save him.
783
01:08:35,930 --> 01:08:39,350
It was also here where that person fought with Boss.
784
01:08:40,260 --> 01:08:42,800
I suspect that this person is a cop.
785
01:08:42,800 --> 01:08:46,780
And also, he is inside Yi Ching.
786
01:08:51,980 --> 01:08:56,020
You're saying that there's a police inside our Yi Ching?
787
01:08:56,020 --> 01:08:57,650
That's right.
788
01:09:01,570 --> 01:09:03,390
Do you have evidence?
789
01:09:04,150 --> 01:09:08,490
Of course. Otherwise I wouldn't call everyone here.
790
01:09:14,490 --> 01:09:17,920
This is the recording gotten form Xiao Zhi's car.
791
01:09:17,920 --> 01:09:22,180
Although this person was wearing a helmet and we can't see his face,
792
01:09:22,180 --> 01:09:27,380
his attack moves won't change.
793
01:09:30,380 --> 01:09:34,210
Look carefully. Who does this person look like?
794
01:09:46,450 --> 01:09:51,450
What Vice President means is I am a police that came to Yi Ching to be an undercover?
795
01:10:01,140 --> 01:10:05,630
You... are you not?
796
01:10:08,100 --> 01:10:16,080
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
797
01:10:19,920 --> 01:10:23,090
I admit that for the past days, you really were very different from what I thought you were.
798
01:10:23,090 --> 01:10:27,190
Being your family or friend and getting taken care of by you, is probably a very happy thing, right?
799
01:10:27,190 --> 01:10:29,960
Then, be my woman.
800
01:10:31,210 --> 01:10:33,900
Why do you keep protecting me ever since?
801
01:10:33,900 --> 01:10:38,120
This is my trust towards you. As long as you stay by my side,
802
01:10:38,120 --> 01:10:42,530
not disappointing me, I will then continue trusting you.
803
01:10:44,220 --> 01:10:47,110
I hope that when you find out about my identity,
804
01:10:47,110 --> 01:10:50,150
you won't let go of my hand.
805
01:10:50,150 --> 01:10:55,190
We fell in love in the darkness, making promises in the light.
806
01:10:56,780 --> 01:10:58,150
"I'm Burning" - Ian Chen
807
01:10:58,150 --> 01:11:03,960
♫ Loved courageously ♫
808
01:11:05,260 --> 01:11:11,720
♫ and won’t be a timid flower in the greenhouse ♫
809
01:11:12,660 --> 01:11:18,800
♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫
810
01:11:19,690 --> 01:11:27,960
♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫
811
01:11:27,960 --> 01:11:35,220
♫ I've fallen, I've hurt.
I've also given up my smiles ♫
812
01:11:35,220 --> 01:11:42,480
♫ Won't accept every word
of care and concern ♫
813
01:11:42,480 --> 01:11:49,740
♫ I've cried, I've hated.
I thought this was everything ♫
814
01:11:49,740 --> 01:11:57,300
♫ But asking me to let go of my dreams. Let's talk about that after I've put in my best effort ♫
815
01:11:57,950 --> 01:12:05,150
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
816
01:12:05,150 --> 01:12:12,470
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
817
01:12:12,470 --> 01:12:16,110
♫ I'm burning, I'm burning ♫
818
01:12:16,110 --> 01:12:20,210
♫ My beauty is seared ♫
819
01:12:20,210 --> 01:12:29,110
♫ Burning like ancient melodies, they are captivating ♫
820
01:12:29,110 --> 01:12:35,130
♫ Loved courageously ♫
821
01:12:36,090 --> 01:12:42,080
♫ Won’t be a timid flower in the greenhouse ♫
822
01:12:43,670 --> 01:12:49,650
♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫
823
01:12:50,600 --> 01:13:00,060
♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫
72663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.