All language subtitles for The Masked Lover EP02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:07,800 "The Masked Lover" - Liu Yu Pin Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ Viki 2 00:00:12,800 --> 00:00:16,200 ♫ Shot in the middle of my heart, severely hit ♫ 3 00:00:16,200 --> 00:00:20,400 ♫ Unable to guess the probability of life, if there will be a miracle ♫ 4 00:00:20,400 --> 00:00:24,800 ♫ Looking back I try to guess, who lets you occupy. Heartbeat accelerates and beats non-stop ♫ 5 00:00:24,800 --> 00:00:28,200 ♫ Is that you? Oh Yeah~ ♫ 6 00:00:28,200 --> 00:00:31,800 ♫ My sincere heart that’s caught by you, pleasantly surprises me ♫ 7 00:00:31,800 --> 00:00:35,600 ♫ Fresh and exciting plot, with special screenings ♫ 8 00:00:35,600 --> 00:00:38,500 ♫ Subdue all the secrets, no formalities please ♫ 9 00:00:38,500 --> 00:00:40,400 ♫ No need to express willingness again ♫ 10 00:00:40,400 --> 00:00:43,600 ♫ My head is spinning, spinning and spinning non-stop ♫ 11 00:00:43,600 --> 00:00:47,500 ♫ The Masked Lover ♫ 12 00:00:47,500 --> 00:00:51,200 ♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫ 13 00:00:51,200 --> 00:00:55,200 ♫ The Masked Lover ♫ 14 00:00:55,200 --> 00:01:00,200 ♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫ 15 00:01:00,200 --> 00:01:04,000 ♫ If I can forever receive all the courage ♫ 16 00:01:04,000 --> 00:01:07,800 ♫ Even to the other end of the world, I will find you ♫ 17 00:01:07,800 --> 00:01:11,000 ♫ Always pursuing you who's still in my life ♫ 18 00:01:11,000 --> 00:01:15,400 ♫ Oh my love~ ♫ 19 00:01:28,200 --> 00:01:34,000 ♫ La La My love~"The Masked Lover" - Mission 2 20 00:01:35,600 --> 00:01:38,800 - President, good morning! - This world is full of police officers who want to arrest me. 21 00:01:38,800 --> 00:01:43,200 Gu Le Jun, Wu Ping An is the target of investigation by the 8th Investigation Corps. You have no right to investigate her. 22 00:01:43,200 --> 00:01:44,900 She caused Ah Gou to die. 23 00:01:44,900 --> 00:01:46,400 I want her to be punished by the justice system. 24 00:01:46,400 --> 00:01:52,600 Since you are this persistent, I want you to join Yi Qing Group in an undercover operation, and locate the evidence of their illegal activities. 25 00:01:52,600 --> 00:01:56,700 In a few days, you will have to negotiate with Boss Rong. You must be careful. 26 00:01:57,800 --> 00:01:59,000 - Mom? - Ping Fan. 27 00:01:59,000 --> 00:02:02,400 I want you to come back immediately. Also, don't tell anyone you're coming back. 28 00:02:02,400 --> 00:02:04,600 You want me to take Ping An's place? 29 00:02:04,600 --> 00:02:08,400 From this moment on... I'm Wu Ping An, the boss of Yi Qing Group. 30 00:02:08,400 --> 00:02:10,200 Who knows if Wu Ping An is a weird cat with nine lives? 31 00:02:10,200 --> 00:02:12,800 She has appeared only 3 days after her car accident! 32 00:02:12,800 --> 00:02:15,200 She is going to meet with other groups tonight to reconcile matters. 33 00:02:15,200 --> 00:02:16,600 We weren't able to achieve the result I wanted. 34 00:02:16,600 --> 00:02:17,800 No one here is allowed to leave! 35 00:02:17,800 --> 00:02:19,400 You saved me, I should repay you. 36 00:02:19,400 --> 00:02:23,000 - Just ask. - I believe everyone in this field would like to approach you to work for you.. 37 00:02:23,000 --> 00:02:24,600 - Save me! I can't. - Give me your hand! 38 00:02:24,600 --> 00:02:26,000 Trust me. 39 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 What is it? I told you it was right to trust me. 40 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 Thank you for saving me today. The thing you requested, I accept. 41 00:02:34,000 --> 00:02:36,200 Look for me at my company tomorrow. 42 00:02:45,550 --> 00:02:47,350 Are you really going in? 43 00:02:48,600 --> 00:02:51,600 Wu Ping An is known for being sleazy. 44 00:02:51,600 --> 00:02:56,000 Going in there is the same as going into a Tiger's Cave. You are going to get killed! 45 00:02:56,600 --> 00:02:59,500 Why should I worry? Don't I have you to be buried alongside with me? 46 00:03:01,400 --> 00:03:04,400 Big brother, I am the only son in my family. 47 00:03:04,400 --> 00:03:07,400 I promised my mom I wouldn't get involved with the dangerous world of the mafia. 48 00:03:07,400 --> 00:03:10,000 So, what about this? You go in first, and I will wait out here. 49 00:03:10,000 --> 00:03:12,300 I can keep an eye on you this way. 50 00:03:13,000 --> 00:03:16,600 Hello, Cai Neng. The money that Zhuang Jing Fan owed you might have already been forgotten by him. 51 00:03:16,600 --> 00:03:18,600 Sorry! Wrong number, wrong number... 52 00:03:19,800 --> 00:03:21,180 Please, don't do this. 53 00:03:22,200 --> 00:03:23,400 [YI CHING] 54 00:03:47,200 --> 00:03:48,600 You really came. 55 00:03:49,310 --> 00:03:51,140 Why wouldn't I come? 56 00:03:53,350 --> 00:03:54,610 Xiao Zhi. 57 00:03:56,200 --> 00:03:58,000 Let him in. 58 00:04:05,000 --> 00:04:08,600 President, this is the company's main branch. The Vice President has instructed before he left that 59 00:04:08,600 --> 00:04:12,800 non-employees can't enter our company during his absence. 60 00:04:14,600 --> 00:04:17,600 Oh, I see. 61 00:04:21,000 --> 00:04:26,900 Alright, in order to not break vice president's rules, let's do this. 62 00:04:27,800 --> 00:04:30,200 From today and onward, 63 00:04:30,200 --> 00:04:33,000 he is my newly hired 64 00:04:33,000 --> 00:04:35,800 special Assistant. 65 00:04:54,750 --> 00:04:56,700 You are a follower of God Guan? 66 00:04:58,000 --> 00:05:02,200 I admire the loyalty, virtuousness and patriotism of God Guan Yu the most. 67 00:05:02,200 --> 00:05:05,900 People in our industry must depend on brotherhood loyalty the most. Don't you know that already? 68 00:05:16,800 --> 00:05:21,000 Although I hired you without following our company's rules, 69 00:05:21,000 --> 00:05:26,300 our company still needs your personal information. 70 00:05:29,150 --> 00:05:32,400 Fill it out honestly. Be clear with your information. 71 00:05:45,950 --> 00:05:51,740 [Your personal information has been erased and changed. Be careful with your actions.] 72 00:06:15,000 --> 00:06:17,200 So your name is Gu Le Jun. 73 00:06:18,400 --> 00:06:23,100 "Service industry - will do anything." What does that mean? 74 00:06:24,600 --> 00:06:28,400 That is... the basics of service... 75 00:06:28,400 --> 00:06:31,700 I am for everyone, and everyone is for me type of profession. 76 00:06:31,700 --> 00:06:33,800 For example? 77 00:06:35,800 --> 00:06:37,100 I didn't understand? 78 00:06:39,100 --> 00:06:40,800 For example. 79 00:06:42,970 --> 00:06:44,430 For example... 80 00:06:45,800 --> 00:06:47,400 Such as... 81 00:06:48,900 --> 00:06:52,000 - Pizza delivery. - helping others deliver food. - Mister, your pizza. 82 00:06:52,000 --> 00:06:54,600 - Hey! Come, pizza's here. - Here eat! 83 00:06:54,600 --> 00:06:58,000 No change needed. 84 00:06:58,000 --> 00:07:01,200 Freeze! Do not move! Kneel! Police! 85 00:07:01,200 --> 00:07:03,200 Or... 86 00:07:05,800 --> 00:07:09,300 Provide transportation for people who move at midnight. 87 00:07:15,000 --> 00:07:20,500 So you are saying: delivering, moving, transporting, and so on? 88 00:07:22,000 --> 00:07:23,600 More or less. 89 00:07:25,600 --> 00:07:29,000 Then, why are you good at fighting? 90 00:07:29,000 --> 00:07:31,500 Did you receive some sort of special training? 91 00:07:32,600 --> 00:07:33,800 You are a spy. 92 00:07:33,800 --> 00:07:35,400 Xiao Zhi, no! 93 00:07:39,400 --> 00:07:43,800 I just wanted to ask about his experience. You don't need to take out the gun. 94 00:07:43,800 --> 00:07:48,200 President, the fastest way to know about a person is 95 00:07:48,200 --> 00:07:52,900 to let his brain feel whether a bullet is cold or hot. 96 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 Hey, I will count to 10. 97 00:07:58,000 --> 00:08:01,600 If you don't tell us honestly why you want to enter our company, 98 00:08:01,600 --> 00:08:05,300 I, Xiao Zhi, will burst your head open and see who sent you as a spy! 99 00:08:06,000 --> 00:08:06,900 One. 100 00:08:07,800 --> 00:08:08,600 Two. 101 00:08:09,800 --> 00:08:12,600 Wu Ping Fan, hurry and think. If you are Ping An, 102 00:08:12,600 --> 00:08:15,200 what would she say to undo the conflict? 103 00:08:15,200 --> 00:08:17,300 - Hurry and think. - Six. 104 00:08:20,300 --> 00:08:21,100 Seven. 105 00:08:21,100 --> 00:08:23,600 I have been in the society for a while. This is not the first I had a gun pointed at me. 106 00:08:23,600 --> 00:08:24,300 Eight. 107 00:08:24,300 --> 00:08:27,600 Following a powerful enough boss so that my brothers can be proud of me, is that reason not acceptable? 108 00:08:27,600 --> 00:08:28,200 Nine. 109 00:08:28,200 --> 00:08:33,200 Fine, shoot then. In any case, my rotten life will be reincarnated as your boss, and I will trample you to death! I dare you to! 110 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 Ten. 111 00:08:36,100 --> 00:08:38,100 - Ten. - No! 112 00:08:53,570 --> 00:08:55,690 What were you doing? 113 00:08:57,600 --> 00:09:01,800 You will scare Brother Jun and the rest. 114 00:09:02,600 --> 00:09:04,100 Did you get scared? 115 00:09:05,100 --> 00:09:09,700 We already changed our field. We no longer use guns to kill people. 116 00:09:11,000 --> 00:09:12,600 You're not bad. 117 00:09:16,800 --> 00:09:20,900 Since he passed the test, he's probably okay right? 118 00:09:23,500 --> 00:09:27,200 Your family owns Priceless Mountain? I actually came back this time to... 119 00:09:28,000 --> 00:09:34,000 It's just that since I returned, I was thinking of eating food from this restaurant. 120 00:09:34,000 --> 00:09:37,100 In passing, observe the interior design of that place. 121 00:09:39,400 --> 00:09:44,000 Rather than choosing another day, why don't we do it today? Let's eat at your house. 122 00:09:44,950 --> 00:09:48,000 - Let's go. - Yes. 123 00:09:53,610 --> 00:09:55,820 You stepped really far back earlier. 124 00:10:25,600 --> 00:10:30,400 I haven't told dad about this yet. What if my identity gets exposed? 125 00:10:43,280 --> 00:10:45,960 Who are you sending a text message to? 126 00:10:51,600 --> 00:10:56,400 Hey, don't you feel that it's too silent here inside the car? I'll just play some music via my phone. 127 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 It's fine. It's fine. Let's just be quiet. 128 00:11:01,900 --> 00:11:06,400 I just wanted my parents to prepare food for you to enjoy. 129 00:11:06,400 --> 00:11:08,400 It's fine. It is not good if it is intentional. 130 00:11:08,400 --> 00:11:11,000 I really like surprises. 131 00:11:24,400 --> 00:11:26,970 You left the police force? 132 00:11:29,200 --> 00:11:30,950 Why? 133 00:11:32,370 --> 00:11:34,700 I just don't feel well that everytime I went through dangerous situations, 134 00:11:34,700 --> 00:11:38,590 the one who bled and perspired were me, while the one who gained merits were others. 135 00:11:40,130 --> 00:11:42,820 Did you forget how I taught you ever since you were young? 136 00:11:42,820 --> 00:11:47,780 I remember. Since we were little, you taught us to be of service to others since they also serve me. 137 00:11:47,780 --> 00:11:51,190 But in our society now, when you do things for others, they won't be thankful to you. 138 00:11:51,190 --> 00:11:52,980 What good is there in being a police officer? 139 00:11:52,980 --> 00:11:55,390 Getting criticized by those righteous demons all day. 140 00:11:55,390 --> 00:11:59,440 Even just eating a cold lunch box, you are worried if someone is secretly filming you and will upload it online. 141 00:11:59,440 --> 00:12:01,210 Moreover, so what if you catch the important criminals? 142 00:12:01,210 --> 00:12:05,440 The judge will just randomly sentence them, and they'll be out in a few years. What's the use of arresting them?! 143 00:12:05,440 --> 00:12:07,350 Why should I waste my time on these bastards? 144 00:12:07,350 --> 00:12:08,940 Shut your mouth! 145 00:12:10,210 --> 00:12:12,890 Wu Le Jun, have you taken the wrong medicine 146 00:12:12,890 --> 00:12:15,930 or have you been badly influenced by the mafia and degraded? 147 00:12:15,930 --> 00:12:21,430 That's right. Being a police officer is a hard and thankless job. 148 00:12:21,430 --> 00:12:27,050 Your life can be in danger at any time. Your family can also be threatened. 149 00:12:27,050 --> 00:12:33,110 But if the society loses this sense of righteousness and mystery, then the world will be in total chaos. 150 00:12:33,110 --> 00:12:35,900 What does the world being in chaos has to do with me?! 151 00:12:37,800 --> 00:12:40,300 Dad, you've been a police officer for so long, what have you gotten? 152 00:12:40,300 --> 00:12:44,120 - Other than those several medals on our wall, how many days have you let mother sleep soundly? - You... 153 00:12:44,960 --> 00:12:47,680 The child is so big now, what's the use of hitting him? 154 00:12:47,680 --> 00:12:50,730 Our family profession has been being police officers for generations. 155 00:12:50,730 --> 00:12:55,960 This child has just been in the service for several years, and he already cannot decipher good from bad and is walking towards the wrong path. 156 00:12:55,960 --> 00:12:58,290 I just want to hit him until he wakes up! 157 00:13:00,670 --> 00:13:02,670 Regardless, I am not doing this rotten job anymore. 158 00:13:02,670 --> 00:13:06,590 I came here just to tell you my decision. In the future, don't bother yourselves to care about my business. 159 00:13:06,590 --> 00:13:09,540 Okay. You have the nerve not to be a policeman. 160 00:13:09,540 --> 00:13:12,420 Let's see what achievements you can achieve! 161 00:13:20,460 --> 00:13:23,390 Who can tell me what type of situation is this? 162 00:13:23,390 --> 00:13:26,570 Le Jun can actually fall asleep! 163 00:13:26,570 --> 00:13:29,680 Mr. Wu was a retired policeman, a mighty warrior of the Wu clan. 164 00:13:29,680 --> 00:13:32,240 He will eventually be included in the list of martyrs. 165 00:13:32,240 --> 00:13:34,290 Mr. Wu will never accept even a bit of wrongdoing. 166 00:13:34,290 --> 00:13:37,000 Right now, Brother Le Jun is directly taking the boss of Yi Ching's Gang 167 00:13:37,000 --> 00:13:39,880 to eat at Mr. Wu's shop. 168 00:13:39,880 --> 00:13:44,500 Oh my God, I'm afraid we will have to play a shoot out between police and bandits. 169 00:14:04,500 --> 00:14:06,410 Brother Xiao Zhi, everything's fine. 170 00:14:06,410 --> 00:14:07,890 Okay. 171 00:14:13,330 --> 00:14:15,070 President. 172 00:14:39,400 --> 00:14:40,950 Big Brother, this way. 173 00:14:41,820 --> 00:14:45,000 Big Brother, is there no end to you? 174 00:15:03,980 --> 00:15:07,090 Sorry, this place doesn't welcome you guys. 175 00:15:07,090 --> 00:15:09,590 - What are you doing?! - What is this? 176 00:15:09,590 --> 00:15:12,820 If you have the nerve, say it again. Do you know who our President is? 177 00:15:12,820 --> 00:15:14,940 It's fine, it's fine. 178 00:15:14,940 --> 00:15:19,600 We came to eat, not to fight. Let's be more polite. 179 00:15:19,600 --> 00:15:21,390 Yes, President. 180 00:15:22,530 --> 00:15:25,920 I can welcome any of you. 181 00:15:25,920 --> 00:15:30,220 I don't care whether you wear black or floral. 182 00:15:30,950 --> 00:15:34,890 It's him I don't welcome the most! 183 00:15:36,680 --> 00:15:40,740 You rascal. Changing bosses 300 times in a year. 184 00:15:40,740 --> 00:15:43,770 You even told me that you will serve the strongest one. 185 00:15:43,770 --> 00:15:45,680 So what now? 186 00:15:46,600 --> 00:15:50,040 Who is the strongest one? Him? 187 00:15:51,500 --> 00:15:53,230 Just laugh. 188 00:15:55,060 --> 00:15:58,820 I am bringing my new boss for you to earn money from. Why are you being fierce with me? 189 00:15:58,820 --> 00:16:01,400 Can't you tell my new boss is her? 190 00:16:06,180 --> 00:16:10,530 Alright, alright, Dad. We came here today to eat. 191 00:16:10,530 --> 00:16:13,560 If there is anything, just scold him later behind closed doors. 192 00:16:13,560 --> 00:16:15,380 Eat, eat. 193 00:16:16,400 --> 00:16:19,160 Anyone who comes is our guest. If you want to eat, you must quickly come inside. 194 00:16:19,160 --> 00:16:21,930 Let's not delay the time to eat. 195 00:16:23,010 --> 00:16:29,130 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 196 00:16:30,400 --> 00:16:34,410 In my restaurant, no one can stand and eat. 197 00:16:34,410 --> 00:16:38,320 All of you sit down. Eat all of it. Don't leave any leftovers. 198 00:16:40,330 --> 00:16:42,690 Sit down! 199 00:16:42,690 --> 00:16:44,650 Okay. 200 00:16:53,620 --> 00:16:55,710 Sit, sit. 201 00:16:58,240 --> 00:17:00,240 Stand up! 202 00:17:01,130 --> 00:17:03,890 My restaurant doesn't have a spot for you! 203 00:17:03,890 --> 00:17:06,410 Go in the back and help get some plates. 204 00:17:06,410 --> 00:17:08,340 Fine, I'll go get them. 205 00:17:10,960 --> 00:17:13,540 Please enjoy. Don't be shy. This mountain boar meat... 206 00:17:13,540 --> 00:17:18,860 Go get some plates for the salad. Move quickly. 207 00:17:21,720 --> 00:17:24,610 This is the reason why you left the police force? 208 00:17:26,100 --> 00:17:30,370 This is a mission I gave myself. I can't tell you anything about it. 209 00:17:41,400 --> 00:17:43,630 You are also interested in interior design? 210 00:17:43,630 --> 00:17:46,270 That's right. I major in architecture. 211 00:17:47,680 --> 00:17:50,160 It's just a hobby. 212 00:17:51,710 --> 00:17:53,970 But the architectural design inside here, 213 00:17:53,970 --> 00:17:58,800 I feel that it's filled with the warmth the owner has for home, and shows a sense of cohesion. 214 00:17:58,800 --> 00:18:01,980 As for me, I like things like this with a mix of Asian and Western styles. 215 00:18:01,980 --> 00:18:08,400 I feel that a mix like this makes the place feel a bit more warmth amidst it being ordinary. 216 00:18:12,100 --> 00:18:16,020 She is your target? Have you gotten it wrong? 217 00:18:16,020 --> 00:18:20,070 You cannot smell any scent of a criminal all over her body. 218 00:18:20,070 --> 00:18:21,910 She's way too clean. 219 00:18:21,910 --> 00:18:24,550 That is because you have been retired for a long time and have been too far from criminals for too long. 220 00:18:24,550 --> 00:18:27,760 Of course, you are unable to smell the criminal scent on her. 221 00:18:29,020 --> 00:18:31,490 She caused my informant's death. 222 00:18:32,430 --> 00:18:37,970 If you have seen her cruel appearance then, you surely will regret misjudging her. 223 00:18:42,490 --> 00:18:46,050 [Gu Le Jun] 224 00:18:59,210 --> 00:19:02,180 Mom, you're looking for me? 225 00:19:14,750 --> 00:19:17,680 Ping An won't pick her fingernails. 226 00:19:20,100 --> 00:19:22,100 I apologize. 227 00:19:24,570 --> 00:19:27,320 I heard that you just randomly hired some special assistant. 228 00:19:27,320 --> 00:19:28,860 Mom, that is because— 229 00:19:28,860 --> 00:19:32,180 Did you forget that your identity can't be exposed? 230 00:19:32,180 --> 00:19:36,890 I know, but if I want to act just like Ping An, 231 00:19:36,890 --> 00:19:39,590 I need to find a person to learn from. 232 00:19:40,380 --> 00:19:42,030 You found a stranger? 233 00:19:42,030 --> 00:19:46,530 Mom, I know that this is a dangerous move. 234 00:19:46,530 --> 00:19:49,220 But I don't have any other choice. 235 00:19:49,220 --> 00:19:54,010 And also, this person saved my life when I was having the negotiation talk with Boss Rong. 236 00:19:54,010 --> 00:19:56,390 I went to his house today and looked around too. 237 00:19:56,390 --> 00:19:58,520 His family is very ordinary, very normal. 238 00:19:58,520 --> 00:20:03,420 Don't be too naive. People in our company who don't have at least 10 years of experience 239 00:20:03,420 --> 00:20:06,990 will not be possible to even see Ping An once. 240 00:20:06,990 --> 00:20:09,140 Yet you just haphazardly hired this person? 241 00:20:09,140 --> 00:20:14,080 I will be careful. Please believe in me. 242 00:20:14,080 --> 00:20:15,670 Mom... 243 00:20:17,320 --> 00:20:21,290 I've lived by myself overseas for over 10 years. 244 00:20:21,290 --> 00:20:23,470 I am not some flowers inside a greenhouse. 245 00:20:23,470 --> 00:20:26,950 I know very well the evil and scheming inside a human's heart. 246 00:20:36,730 --> 00:20:39,950 Looks like I am not wrong in this move of mine. 247 00:20:39,950 --> 00:20:44,680 You and Ping An are twins after all. 248 00:20:49,150 --> 00:20:52,840 This time, I'll let you try and see, 249 00:20:52,840 --> 00:20:55,590 because I choose to believe you. 250 00:20:55,590 --> 00:20:57,680 It's also because... 251 00:20:59,660 --> 00:21:01,900 Zhao Tian Xing is coming back soon. 252 00:21:01,900 --> 00:21:06,260 Zhao Tian Xing? Who is he? 253 00:21:07,130 --> 00:21:12,020 He is the vice president of the company, and he's also second in charge of our organization. 254 00:21:12,870 --> 00:21:17,760 In the heart of our men, his position is just a bit inferior to Ping An. 255 00:21:18,540 --> 00:21:22,670 For so many years, he went into life and death situations with Ping An. 256 00:21:22,670 --> 00:21:28,790 He seems to know everything about Ping An better than me. 257 00:21:31,350 --> 00:21:36,810 If you will show any inconsistencies, he surely will be the first one to notice it. 258 00:22:19,600 --> 00:22:21,300 Hello, President. 259 00:22:26,800 --> 00:22:30,300 President, is there anything you need my help with? 260 00:22:31,400 --> 00:22:33,000 No. 261 00:22:33,000 --> 00:22:35,700 You can go first. If there's anything, I'll call you. 262 00:22:36,800 --> 00:22:38,100 Okay. 263 00:22:43,400 --> 00:22:47,600 Last time, Wu Ping An also just hid in a corner and had to be protected by her men. 264 00:22:47,600 --> 00:22:50,800 Totally different from the female assassin I fought with. 265 00:22:50,800 --> 00:22:56,500 Looking how normal she is moving, unlike one who just recovered from an accident. What really happened? 266 00:23:00,400 --> 00:23:04,400 President, I already finished reading this company's rules and regulations. 267 00:23:04,400 --> 00:23:06,300 You can put it— 268 00:23:21,200 --> 00:23:25,000 ♫ Your hug. Even if it's as brief as a second ♫ 269 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 ♫ Is just like a heart-warming smile. I can't forget about ♫ 270 00:23:28,000 --> 00:23:30,500 General Manager, it's time to take your medicine. ♫ everything ♫ 271 00:23:32,900 --> 00:23:34,900 Go out! 272 00:23:34,900 --> 00:23:37,600 My apologies. I didn't know you're busy working. 273 00:23:37,600 --> 00:23:39,200 I'll go out immediately. 274 00:23:39,200 --> 00:23:40,900 I... 275 00:23:42,600 --> 00:23:44,700 I didn't see anything. 276 00:23:48,170 --> 00:23:51,340 So, the General Manager likes this type of man. 277 00:24:04,600 --> 00:24:07,400 No wonder she hurriedly hired him to be by her side. 278 00:24:08,800 --> 00:24:12,600 Oh, no! I disturbed them earlier. 279 00:24:12,600 --> 00:24:15,600 Will I get electrocuted because of this? 280 00:24:15,600 --> 00:24:17,300 I must put some sugar. 281 00:24:18,200 --> 00:24:19,800 Lollipops... 282 00:24:19,800 --> 00:24:21,000 Hey! 283 00:24:21,970 --> 00:24:25,800 What are you doing with my hand? It really hurts. 284 00:24:27,720 --> 00:24:32,150 Sorry. It was just my body's defense instinct kicking in so I did that. 285 00:24:33,400 --> 00:24:38,800 But based on industry rumors, President has very good martial arts skills and reacts very fast. How come earlier... 286 00:24:46,600 --> 00:24:52,700 General Manager, your medicine doesn't look like the regular medicine for injuries. 287 00:25:10,400 --> 00:25:12,100 Do you want to know the truth? 288 00:25:14,000 --> 00:25:15,600 Come with me. 289 00:25:42,100 --> 00:25:46,700 I think that even a stranger like you can tell that 290 00:25:46,700 --> 00:25:49,900 I'm different from who I was before, right? 291 00:25:53,030 --> 00:25:57,950 Since I have a favor to ask of you that's why I'm telling you this secret. 292 00:26:01,000 --> 00:26:06,100 I'm Wu Ping An, but I'm not Wu Ping An. 293 00:26:09,030 --> 00:26:10,530 What do you mean? 294 00:26:12,380 --> 00:26:17,000 After the car accident, I seemed to have some post injury complications. 295 00:26:17,000 --> 00:26:19,800 Although the external injuries have almost healed, 296 00:26:19,800 --> 00:26:25,900 the one who has a situation seems to be... here. 297 00:26:26,800 --> 00:26:31,800 Because of the complications from my head injury, I can't be totally the same as I was before the accident. 298 00:26:31,800 --> 00:26:36,500 So you're telling me that you want me help you act or hide something? 299 00:26:37,600 --> 00:26:41,400 I want you to help me hide the fact that I have amnesia. 300 00:26:42,580 --> 00:26:44,130 You have amnesia? 301 00:26:48,600 --> 00:26:51,000 - Sorry, sorry. - Zhuang Jing Fan! 302 00:26:51,000 --> 00:26:54,900 - You almost got me. - Sorry, I was too shocked. 303 00:26:54,900 --> 00:26:58,400 So do you think that Wu Ping An's amnesia is true or false? 304 00:26:58,400 --> 00:27:01,600 - Why don't you go ask her yourself? - Ask her? 305 00:27:01,600 --> 00:27:05,500 You think we are in some TV series? What scene is Wu Ping An playing now? 306 00:27:10,600 --> 00:27:16,800 Big Brother, could she have discovered your identity and was just testing you? 307 00:27:16,800 --> 00:27:18,600 Do you really believe in her? 308 00:27:19,500 --> 00:27:21,800 This matter is very grave. 309 00:27:21,800 --> 00:27:26,400 If it's uncovered by the people in our company or by our enemies, 310 00:27:26,400 --> 00:27:30,700 I think you most likely can guess what will happen. 311 00:27:31,600 --> 00:27:32,600 I believe it. 312 00:27:32,600 --> 00:27:34,400 He believes it?! 313 00:27:34,400 --> 00:27:39,200 A rotten Arabian night's story like this that even elementary students won't believe, he believes in it? 314 00:27:40,000 --> 00:27:43,200 If I don't pretend to believe her, how can I continue playing with her? 315 00:27:43,200 --> 00:27:48,000 Although I still don't know what trick she is playing, but there surely is something fishy going on. 316 00:27:48,000 --> 00:27:52,700 That's why I really feel that this person can be manipulated. 317 00:27:54,100 --> 00:27:58,800 But I don't understand. Isn't it strange for a person to even believe in such things? 318 00:27:58,800 --> 00:28:03,200 Doesn't that show more how much he wanted to stay by my side? 319 00:28:03,200 --> 00:28:07,300 More accurately, he wanted so much to stay by Ping An's side. 320 00:28:08,200 --> 00:28:11,200 That is my chip. 321 00:28:11,200 --> 00:28:15,400 I want to use him to train my vigilance. 322 00:28:15,400 --> 00:28:19,600 Do you know why amidst the contradictions of everyone, I made you stay by my side? 323 00:28:21,120 --> 00:28:25,070 I want you to make me become the Wu Ping An from before. 324 00:28:28,100 --> 00:28:34,000 She said she has amnesia and hopes that I train her on how to become a boss again. 325 00:28:34,000 --> 00:28:36,800 Don't you think Wu Ping An is strange? 326 00:28:36,800 --> 00:28:39,600 What exactly is she thinking? 327 00:28:39,600 --> 00:28:41,700 Way too deep. I can't guess it. 328 00:28:42,600 --> 00:28:45,800 Can't guess it? Then let's just continue playing with her. 329 00:28:45,800 --> 00:28:51,100 After being a policeman for so long, I can actually immediately sense what the criminal is thinking. 330 00:28:51,100 --> 00:28:55,000 She wants to use me? I'll just play with you until the end. 331 00:28:55,000 --> 00:28:59,600 You... Is it a good idea to tell him that much? 332 00:28:59,600 --> 00:29:03,500 Let me tell you. The most formidable lie in this world 333 00:29:03,500 --> 00:29:07,500 is one that is 90% true. 334 00:29:07,500 --> 00:29:11,200 About that critical 10%, it's all fake. 335 00:29:11,200 --> 00:29:14,800 Okay. What if he tattle about your secret? 336 00:29:14,800 --> 00:29:17,400 - Let me tell you— - I am not afraid of it. 337 00:29:17,400 --> 00:29:23,600 I... am Wu Ping An even by DNA. 338 00:29:23,600 --> 00:29:29,700 I feel that he has good martial arts skills, and he is very knowledgeable about our organization. 339 00:29:30,800 --> 00:29:33,700 He is the best choice for a teacher. 340 00:29:33,700 --> 00:29:36,000 I am a very quick learner. 341 00:29:36,000 --> 00:29:41,000 I must learn everything I need to know in the shortest amount of time possible. 342 00:29:41,000 --> 00:29:45,200 This is the only way I can help sister 343 00:29:45,200 --> 00:29:49,000 and mother protect Yi Ching Group. 344 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 No matter what he hopes to gain from here... 345 00:29:51,000 --> 00:29:52,800 No matter what she wants to use me for... 346 00:29:52,800 --> 00:29:57,000 - before that happens, I will make use of her well. - Before that happens, I will make use of him well. 347 00:29:57,000 --> 00:30:03,800 ♫ I'm burning silently and taciturnly in my dreams ♫ 348 00:30:03,810 --> 00:30:10,150 ♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫ 349 00:30:10,200 --> 00:30:14,200 ♫ The Masked Lover ♫ 350 00:30:14,200 --> 00:30:18,000 ♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫ 351 00:30:18,000 --> 00:30:21,800 ♫ The Masked Lover ♫ 352 00:30:21,800 --> 00:30:27,000 ♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫ 353 00:30:27,000 --> 00:30:32,900 Madam, we still currently can't find out who is the person that President was meeting on the day of her accident. 354 00:30:33,800 --> 00:30:37,400 I will surely continue investigating it and find who this person is! 355 00:30:42,000 --> 00:30:43,500 Yes, Madam. 356 00:31:38,920 --> 00:31:40,300 Ping An. 357 00:31:46,200 --> 00:31:49,400 Mom, I made oriental beauty tea for you. 358 00:31:49,400 --> 00:31:52,500 Sister told me previously that this is the only thing you want. 359 00:31:56,500 --> 00:32:00,400 Tomorrow morning, go to this place to be trained. 360 00:32:00,400 --> 00:32:03,600 Because... Zhao Tian Xing has come back earlier. 361 00:32:03,600 --> 00:32:05,800 What?! Earlier?... 362 00:32:06,800 --> 00:32:08,400 Try to be calmer. 363 00:32:09,440 --> 00:32:12,650 If you are like this, how are you going to successfully pass his watchful eyes? 364 00:32:16,720 --> 00:32:20,180 You only have 3 days. No matter what method you use, 365 00:32:20,200 --> 00:32:23,200 you must make yourself become Ping An entirely. 366 00:32:23,200 --> 00:32:25,800 You cannot let him see through it. 367 00:32:25,800 --> 00:32:31,100 - Or else... - Or else, you are afraid he will revolt? 368 00:32:32,800 --> 00:32:36,000 That is also not an impossible thing. 369 00:32:36,000 --> 00:32:41,400 Ping An has fallen. Zhao Tian Xing wants to use this chance to get the whole Yi Ching Group for himself. 370 00:32:41,400 --> 00:32:44,000 We may not be able to resist him. 371 00:32:44,000 --> 00:32:48,500 We can't let him swallow up older sister's hard work. 372 00:32:54,700 --> 00:32:58,400 Also, that Gu Le Jun. 373 00:32:58,400 --> 00:33:03,800 If he can help you get through this stage with Zhao Tian Xing, he also might be of no use anymore afterwards. 374 00:33:03,800 --> 00:33:09,400 When needed, just let him disappear. He knows too much of your secrets. 375 00:33:09,400 --> 00:33:14,100 There's no need to let a person with an unknown background have the chance to bite us back in the future. 376 00:33:39,500 --> 00:33:41,250 Get in. 377 00:33:57,420 --> 00:34:02,890 In the future, do not question my orders. 378 00:34:05,110 --> 00:34:07,280 Yes, President. 379 00:34:20,180 --> 00:34:21,890 Cellphone. 380 00:34:31,620 --> 00:34:35,770 In the next three days, no one will know our movements. 381 00:34:35,770 --> 00:34:39,290 That's why we can't have anything with us that can let others track us down. 382 00:34:39,290 --> 00:34:42,620 This way, I can be at ease while doing my 383 00:34:42,620 --> 00:34:45,070 secret special training. 384 00:34:46,630 --> 00:34:48,660 Yes, President. 385 00:35:07,020 --> 00:35:08,960 Hello, Vice President. 386 00:35:23,500 --> 00:35:28,310 As my brothers, those that call me their older brother, 387 00:35:28,310 --> 00:35:30,610 must not be cowards. 388 00:35:32,580 --> 00:35:38,430 How about you guys? You actually let other people step on you. 389 00:35:38,430 --> 00:35:40,740 And you even let them step on you multiple times. 390 00:35:42,280 --> 00:35:46,490 Is your head itchy? You don't feel comfortable if you are not being stepped on? 391 00:35:51,760 --> 00:35:53,730 Car keys. 392 00:35:57,920 --> 00:36:02,080 Brother Tian Xing, Madam wishes that you immediately go to the company once you returned. 393 00:36:02,080 --> 00:36:03,930 I'm aware. 394 00:36:06,810 --> 00:36:08,660 Brother Tian Xing! 395 00:36:30,890 --> 00:36:35,560 We have already failed twice in getting rid of Wu Ping An. 396 00:36:35,560 --> 00:36:39,380 Next time, we must be extra careful. 397 00:36:39,380 --> 00:36:45,130 Especially you. You must not let her know that you are with me. 398 00:36:45,850 --> 00:36:52,860 How about... you go in hiding for the mean time? 399 00:37:06,590 --> 00:37:10,330 You can be at ease regarding this matter. I know what to do. 400 00:37:11,610 --> 00:37:16,270 It's good if you know what to do. So weird... 401 00:37:17,540 --> 00:37:21,960 This Wu Ping An, this woman, is totally the same as a cat with nine lives. 402 00:37:21,960 --> 00:37:24,530 How come that we can't get rid of her? 403 00:37:25,490 --> 00:37:29,820 Just thinking about it makes me feel so mad. 404 00:37:30,900 --> 00:37:33,840 What are you doing?! You are not allowed to enter! 405 00:37:33,840 --> 00:37:35,590 - Stop there! - Stop! 406 00:37:35,590 --> 00:37:37,550 I'll leave first. 407 00:37:38,310 --> 00:37:41,130 Stop him! 408 00:37:41,130 --> 00:37:42,860 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 409 00:38:18,600 --> 00:38:26,190 ♫ I'm burning silently and taciturnly in my dreams ♫ 410 00:38:26,190 --> 00:38:30,300 ♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫ 411 00:38:30,300 --> 00:38:34,130 ♫ The Masked Lover ♫ 412 00:38:34,130 --> 00:38:37,970 ♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫ 413 00:38:37,970 --> 00:38:41,890 ♫ The Masked Lover ♫ 414 00:38:41,890 --> 00:38:46,500 ♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫ 415 00:39:00,200 --> 00:39:02,240 Vice President Zhao, 416 00:39:05,400 --> 00:39:08,450 being back from Thailand this soon? 417 00:39:09,380 --> 00:39:14,360 Could it be that you are unhappy because I didn't fetch you? 418 00:39:15,290 --> 00:39:16,780 Have some tea. 419 00:39:28,530 --> 00:39:33,700 Boss Rong, me and my boss went to ask for a fortune stick during the new year. 420 00:39:33,700 --> 00:39:36,350 The stick said that we will have a successful business year. 421 00:39:36,350 --> 00:39:38,890 But it never said that there would be bloody disasters. 422 00:39:39,450 --> 00:39:43,450 That's strange, I just left the country, and my boss got into trouble. 423 00:39:47,950 --> 00:39:52,460 Are you talking about what happened in the night club a few days ago? 424 00:39:54,230 --> 00:39:58,190 It was just our Da Fei and your Xiao Zhi 425 00:39:58,190 --> 00:40:00,660 practicing some sparring moves. 426 00:40:01,420 --> 00:40:05,350 Wu Ping An never lost even a strand of hair. 427 00:40:06,020 --> 00:40:10,000 It's just nonsense. You can't take it as real. 428 00:40:11,480 --> 00:40:13,880 I really hope that it was only just like that. 429 00:40:14,530 --> 00:40:17,790 Oh, right. I am a very simple person. 430 00:40:17,790 --> 00:40:19,840 In my brain, there are only eight words. 431 00:40:19,840 --> 00:40:23,150 A tooth for a tooth, an eye for an eye. 432 00:40:23,150 --> 00:40:27,620 If Boss Rong can't remember it because of your age, I can hang it here. 433 00:40:27,620 --> 00:40:30,670 At the same time, go practice on your punches while strolling. 434 00:40:32,130 --> 00:40:35,490 Just save the tea for yourself. 435 00:40:46,820 --> 00:40:48,680 Boss Rong! 436 00:40:49,730 --> 00:40:52,320 You really have a Buddha's heart. 437 00:40:52,320 --> 00:40:55,490 Raising so many stray dogs but none was useful. 438 00:40:56,880 --> 00:40:58,990 So lamentable. 439 00:41:01,350 --> 00:41:04,350 Hurry. Should I lead some people to block him?! 440 00:41:07,420 --> 00:41:08,960 Useless! 441 00:41:09,920 --> 00:41:12,260 You all can't even defeat one Zhao Tian Xing. 442 00:41:12,260 --> 00:41:15,080 They have one Wu Ping An and one Zhao Tian Xing, 443 00:41:15,080 --> 00:41:18,430 and they were already able to make the Yi Qing Group stand and grow. 444 00:41:18,430 --> 00:41:20,290 How about us?! 445 00:41:20,910 --> 00:41:25,380 I am raising so many useless people! What's the use?! 446 00:41:26,480 --> 00:41:28,200 Tell me! 447 00:41:30,630 --> 00:41:32,570 Get lost! 448 00:41:32,570 --> 00:41:34,260 Let's go! 449 00:41:44,270 --> 00:41:50,990 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 450 00:41:52,780 --> 00:41:57,570 I just asked you to fetch a person, and you were unable to do so? How do you guys do things? 451 00:42:01,360 --> 00:42:04,650 Why are you all still standing here? Go find Vice President. 452 00:42:04,650 --> 00:42:05,950 Yes, Madam. 453 00:42:05,950 --> 00:42:09,160 No need. I already came back by myself. 454 00:42:13,340 --> 00:42:18,730 Madam Feng, you also know that other than Ping An, no one can stop me. 455 00:42:18,730 --> 00:42:22,330 If you want to scold someone, just directly scold me. 456 00:42:31,190 --> 00:42:34,890 Why are you still standing here? Sister Feng has already forgiven you all. Just hurry and leave. 457 00:42:34,890 --> 00:42:37,000 Move quickly. 458 00:42:48,050 --> 00:42:51,250 - Earlier— - I went to see Rong Fu Xiong earlier. 459 00:42:51,250 --> 00:42:54,780 Having a stomach full of anger, if I don't vent it out, I feel uncomfortable. 460 00:42:57,230 --> 00:43:01,250 - You— - Sister Feng, don't worry. I didn't touch him one bit. 461 00:43:01,250 --> 00:43:05,110 I just went to scare him and let him know that our Yi Qing Group isn't something that he can just offend. 462 00:43:05,110 --> 00:43:07,200 Or else, we will just get looked down by others. 463 00:43:07,200 --> 00:43:09,940 But our Yi Qing Group has already changed our ways. 464 00:43:09,940 --> 00:43:13,220 And the situation outside isn't suited for 465 00:43:13,220 --> 00:43:16,220 us to still use fighting and killing to resolve problems. 466 00:43:17,510 --> 00:43:21,980 If they don't offend me, I won't offend them. 467 00:43:30,670 --> 00:43:35,110 Oh, right, where is the President? We had an agreement before that she will treat me to a bottle of wine when I returned. 468 00:43:35,110 --> 00:43:37,880 She couldn't have been injured to the point that she can't even drink wine already, right? 469 00:43:38,480 --> 00:43:41,730 I arranged for her to leave for a while to hide from danger. 470 00:43:41,730 --> 00:43:45,050 Hide from danger? I am already back so why still bother hiding? 471 00:43:45,050 --> 00:43:49,010 And earlier, I even saw Xiao Zhi still in the company. Why didn't he go with her? 472 00:43:49,810 --> 00:43:52,140 I made other plans. 473 00:43:52,140 --> 00:43:57,910 Oh, right. You were almost gone for half a month this time, right? 474 00:43:58,770 --> 00:44:01,130 For the next days, just try relaxing. 475 00:44:01,130 --> 00:44:03,840 Just report to Ping An once she returns. 476 00:44:03,840 --> 00:44:09,060 - But I feel that this way is too— - And also, your mother called me asking about your flight details. 477 00:44:09,060 --> 00:44:13,460 I think that she might have been waiting for her son with her eyes almost wearing out. 478 00:44:13,460 --> 00:44:16,590 Oh, right. I have forgotten to call her to report that I safely landed. 479 00:44:16,590 --> 00:44:19,740 Don't call her. Just go to her first. 480 00:44:19,740 --> 00:44:22,170 Eat a meal with her. 481 00:44:22,980 --> 00:44:25,340 Okay. Then Sister Feng, I'll get going... 482 00:44:25,340 --> 00:44:27,870 I'll just report to the President when she returns. 483 00:44:27,870 --> 00:44:29,670 Go then. 484 00:45:09,220 --> 00:45:14,610 I remember it now! When I was young, we came here in vacation as a family once. 485 00:45:23,680 --> 00:45:27,660 Lao Ping and Fei Fei! We loved playing with them the most when we were younger. 486 00:45:27,660 --> 00:45:31,500 Those were our most worry-free time. 487 00:45:31,500 --> 00:45:35,390 We? Your dad and mom would play this with you? 488 00:45:38,640 --> 00:45:44,430 Don't you know that a child lives in every adult's heart? 489 00:46:07,210 --> 00:46:09,530 What are you laughing about? 490 00:46:10,950 --> 00:46:14,140 You didn't play this when you were younger? 491 00:46:14,140 --> 00:46:18,510 This... is so different with your type of image. I just can't help myself. 492 00:46:22,530 --> 00:46:24,870 I am here for special training, not to play games. 493 00:46:24,870 --> 00:46:27,250 Obey the order. 494 00:46:31,990 --> 00:46:35,880 The order by the President. 495 00:46:48,600 --> 00:46:50,530 It matches you so well! 496 00:46:50,530 --> 00:46:53,920 You're welcome, you can have it. 497 00:46:53,920 --> 00:46:56,410 Who would want this rotten thing? 498 00:46:56,410 --> 00:46:59,120 My order. 499 00:46:59,120 --> 00:47:02,510 Okay, already. The warm up has ended. After three minutes, the special training 500 00:47:02,510 --> 00:47:04,090 will begin, let's go. 501 00:47:16,230 --> 00:47:19,240 Are you sure that you want me to train your martial arts skills and imposing manners? 502 00:47:19,240 --> 00:47:20,650 Yes. 503 00:47:20,650 --> 00:47:24,330 Don't be nice to me. What I want is result. 504 00:47:24,330 --> 00:47:27,880 After three days, let me return to my usual self. 505 00:47:27,880 --> 00:47:29,130 Okay. 506 00:47:29,130 --> 00:47:31,550 Then let's do a 10,000 meter jog as warm up first. 507 00:47:31,550 --> 00:47:32,860 Huh? What? 508 00:47:32,860 --> 00:47:35,300 - Start running. - Hey! 509 00:47:50,700 --> 00:47:54,520 ♫ Shot in the middle of my heart, cannot breathe ♫ 510 00:47:54,520 --> 00:47:58,400 ♫ Open up my secret hideout with deep doubts ♫ 511 00:47:58,400 --> 00:48:01,640 ♫ Use weapons that are not against the rules at all. Lock the target at... ♫ 512 00:48:01,640 --> 00:48:04,800 Sprint, we're going downhill! 513 00:48:04,800 --> 00:48:06,180 ♫ Help me ♫ 514 00:48:06,180 --> 00:48:08,180 Keep up! 515 00:48:09,860 --> 00:48:13,870 ♫ Fresh and exciting plot, with special screenings ♫ 516 00:48:13,870 --> 00:48:16,500 ♫ You're like a ridge full of dangers in my life, but you don't care ♫ 517 00:48:16,500 --> 00:48:18,300 ♫ You're like a ridge full of dangers in my life, but you don't care ♫ 518 00:48:18,300 --> 00:48:21,770 This won't do. Run faster! 519 00:48:21,770 --> 00:48:25,450 ♫ The Masked Lover ♫ 520 00:48:25,450 --> 00:48:29,610 There are still 5,000 meters left. 521 00:48:29,610 --> 00:48:32,460 ♫ The Masked Lover ♫ 522 00:48:32,460 --> 00:48:35,360 If you're like this, how are we going to stimulate your hidden ability? 523 00:48:35,360 --> 00:48:39,370 I don't have any hidden ability anymore... 524 00:48:39,370 --> 00:48:41,730 Let us not compete anymore. I can't anymore... 525 00:48:43,610 --> 00:48:46,200 You were the one who told me not to go easy on you. 526 00:48:54,500 --> 00:48:58,280 ♫ Shot in the middle of my heart, severely hit ♫ 527 00:48:58,280 --> 00:49:02,260 ♫ Unable to guess the probability of life, if there will be a miracle ♫ 528 00:49:02,260 --> 00:49:05,530 ♫ Looking back I try to guess, who lets you occupy ♫ 529 00:49:05,530 --> 00:49:08,380 What? What? 530 00:49:08,380 --> 00:49:10,750 Arrrgh! 531 00:49:10,750 --> 00:49:14,570 Hurry! Hurry! 532 00:49:14,570 --> 00:49:17,710 You can still run. 533 00:49:17,710 --> 00:49:20,230 ♫ Subdue all the secrets, no formalities please ♫ 534 00:49:20,230 --> 00:49:22,420 Rest for a while. 535 00:49:22,420 --> 00:49:26,340 ♫ My head is spinning, spinning and spinning non-stop... ♫ 536 00:49:26,340 --> 00:49:29,560 Swing your arms wider. 537 00:49:29,560 --> 00:49:32,930 When you swing your left arm, the right arm must follow. Your footwork... 538 00:49:32,930 --> 00:49:36,510 Don't stop your foot work. Follow your body movements and hit hard. 539 00:49:38,010 --> 00:49:42,150 You are already slow at this level. How about this? 540 00:49:42,150 --> 00:49:43,840 ♫ If I can forever receive all ♫ 541 00:49:43,840 --> 00:49:46,550 Don't stop moving your legs, keep on punching. 542 00:49:46,550 --> 00:49:49,850 Don't just confine yourself to the same hand. Change to the right hand as well. 543 00:49:49,850 --> 00:49:53,030 ♫ Always pursuing you who's still in my life ♫ 544 00:49:53,030 --> 00:49:55,380 ♫ Oh my love~ ♫ 545 00:49:55,380 --> 00:49:58,610 Why are you punching like an old lady? Huh? 546 00:49:59,680 --> 00:50:02,650 - Punch. - I can't anymore. 547 00:50:03,310 --> 00:50:07,360 If you are not able to hit me today, you are not able to pass today's training. 548 00:50:07,360 --> 00:50:11,110 ♫ Check my love ♫ 549 00:50:14,730 --> 00:50:17,770 Do you need me to use a second caterpillar to help you? 550 00:50:18,630 --> 00:50:22,580 I... I... can't I even rest for 10 seconds? 551 00:50:22,580 --> 00:50:26,650 Under such a harsh training as yours, before I have time to develop my supremacy, 552 00:50:26,650 --> 00:50:28,700 I'm going to die. 553 00:50:28,700 --> 00:50:31,600 ♫ The Masked Lover ♫ 554 00:50:31,600 --> 00:50:35,420 If I have known earlier that the legendary rumors can't be trusted, I wouldn't have joined the Yi Qing Group. 555 00:50:35,420 --> 00:50:37,380 ♫ My love... ♫ 556 00:50:37,380 --> 00:50:38,910 What do you mean? 557 00:50:38,910 --> 00:50:42,630 Legendary rumors say that anyone who have fought with Wu Ping An will surely end up badly beaten up. 558 00:50:42,630 --> 00:50:46,840 But look at yourself, already softening with just less than half an hour. 559 00:50:46,840 --> 00:50:51,790 Could it be that losing your memories will also lead your body's innate ability to reset to zero? 560 00:50:53,770 --> 00:50:58,040 Looks like Wu Ping An is just like this. I followed the wrong person. 561 00:51:23,380 --> 00:51:26,950 Sorry! Sorry! I was just randomly punching! Did I hurt you? 562 00:51:26,950 --> 00:51:32,400 If I feel pain just by getting hit with such measly attacks like yours, do I still have the face to continue in this industry? 563 00:51:32,400 --> 00:51:38,380 But looks like you really need to have major stimulation before you can show your previous skills. 564 00:51:38,380 --> 00:51:40,920 Okay. The lessons for today end here. 565 00:51:40,920 --> 00:51:44,640 Tomorrow, I will be harsher with my training. 566 00:51:55,080 --> 00:52:04,910 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 567 00:52:33,970 --> 00:52:37,170 I'm so tired... 568 00:52:38,840 --> 00:52:44,250 That Gu Le Jun, he really didn't show any mercy. 569 00:52:45,110 --> 00:52:49,700 Oh, my, feels so good. 570 00:52:51,890 --> 00:52:55,490 If tomorrow is the same 10,000 meters run and boxing training, 571 00:52:56,240 --> 00:52:59,380 why don't I just lie down the floor and pretend to be dead? 572 00:53:08,040 --> 00:53:13,850 How old is he? He was disgusting and even threw that insect at me. 573 00:53:14,780 --> 00:53:17,470 Really, way too much! 574 00:53:18,220 --> 00:53:21,160 Nonsense! So childish! 575 00:53:21,160 --> 00:53:23,020 He must be... 576 00:53:23,020 --> 00:53:26,960 There is definitely a problem with him. He is a microorganism. 577 00:53:32,500 --> 00:53:35,020 It was really relaxing to have this hot spring bath. 578 00:53:35,020 --> 00:53:37,920 ♫ I'm burning ♫ 579 00:53:37,920 --> 00:53:42,500 ♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫ 580 00:53:42,500 --> 00:53:44,620 ♫ Like the morning stars, ♫ 581 00:53:44,620 --> 00:53:50,130 ♫ after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫ 582 00:53:50,130 --> 00:53:54,030 ♫ The Masked Lover ♫ 583 00:53:54,030 --> 00:53:57,950 ♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫ 584 00:53:57,950 --> 00:54:01,770 ♫ The Masked Lover ♫ 585 00:54:01,770 --> 00:54:06,780 ♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫ 586 00:54:08,850 --> 00:54:11,660 It was really relaxing to have this hot spring bath. 587 00:54:11,660 --> 00:54:14,250 Hey, Gu Le Jun! How long were you there? 588 00:54:14,250 --> 00:54:16,610 Why aren't you talking? 589 00:54:16,610 --> 00:54:20,800 I've been here for a long time and have heard you complain for a long time as well. 590 00:54:24,930 --> 00:54:28,250 I'll just leave this hot spring to you to enjoy and continue venting your anger. 591 00:54:28,250 --> 00:54:33,150 Tomorrow morning, it's still a 10,000 meter jog and two hours of boxing practice. 592 00:54:36,370 --> 00:54:41,650 Oh right... The people in your company like to say that they didn't see anything. 593 00:54:41,650 --> 00:54:43,640 Then I'll also start doing such practice. 594 00:54:43,640 --> 00:54:47,290 Earlier... I didn't see anything. 595 00:55:07,630 --> 00:55:11,860 I just knew that what your brain forgets, your body will remember. 596 00:55:11,860 --> 00:55:14,750 This punch is quite worth it. 597 00:55:31,700 --> 00:55:33,630 Oh right. 598 00:55:42,660 --> 00:55:45,690 This place's pork is very well-known. 599 00:55:45,690 --> 00:55:48,490 I'll give you more cauliflower. 600 00:55:48,490 --> 00:55:51,930 - Don't keep getting them for me. You have to eat too. - Of course I'll eat, mom. 601 00:55:51,930 --> 00:55:55,130 Of course, I must get you some first. Or else, later, if I start sweeping all these up, 602 00:55:55,130 --> 00:55:57,570 you might have nothing to eat anymore. 603 00:55:59,730 --> 00:56:01,600 Okay. Okay. 604 00:56:11,600 --> 00:56:13,470 You are already of age. 605 00:56:13,470 --> 00:56:18,130 When are you going to have a girlfriend that you'll bring home for me to see? 606 00:56:18,130 --> 00:56:22,270 Mom, you already have a handsome son like me, and you still are not contented? You're being too greedy. 607 00:56:22,270 --> 00:56:27,160 If I am greedy, I already would have a grandchild. 608 00:56:27,160 --> 00:56:30,770 Mom, you are the woman I love the most in the whole world. 609 00:56:30,770 --> 00:56:32,980 It's as if you don't know that your son is a very loyal lover. 610 00:56:32,980 --> 00:56:35,270 How could I like other woman? 611 00:56:36,210 --> 00:56:38,160 I'm saying some serious stuff to you. 612 00:56:38,160 --> 00:56:41,740 I am also being serious. There were no lies at all. 613 00:56:41,740 --> 00:56:44,800 You are paying no heed to my true love. Wasting my hardships. 614 00:56:44,800 --> 00:56:48,230 Shouldn't you be punished? You should, right? 615 00:56:48,230 --> 00:56:51,880 I'm punishing you to eat more fish. 616 00:56:54,900 --> 00:57:05,000 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 617 00:57:08,850 --> 00:57:10,530 Xiao Tian... 618 00:57:11,370 --> 00:57:14,410 I know that my health is worsening these past years. 619 00:57:14,410 --> 00:57:16,530 I'm aware. 620 00:57:17,450 --> 00:57:22,190 When you said that your group is changing its ways and won't go into fighting and killing anymore, I was really happy. 621 00:57:22,190 --> 00:57:25,550 The greatest wish I have now is that 622 00:57:25,550 --> 00:57:28,000 before I die... 623 00:57:28,870 --> 00:57:31,360 I can see you having a good girlfriend, getting married, 624 00:57:31,360 --> 00:57:35,060 bearing children, and have a stable life. 625 00:57:40,070 --> 00:57:41,770 I will, mom. 626 00:57:43,200 --> 00:57:46,110 But you surely will live for a hundred years. 627 00:57:46,110 --> 00:57:51,190 - And then I... will have a basketball team of children to annoy you. How about that? - Sure. 628 00:57:52,200 --> 00:57:54,900 Enough already. Let's eat. 629 00:57:57,160 --> 00:57:59,660 Let me, let me. Just eat. 630 00:58:00,450 --> 00:58:04,100 Do you know that finding a girl that you and I both like is not easy? 631 00:58:07,560 --> 00:58:09,360 [Soft Bread Toast Revolution] 632 00:58:10,160 --> 00:58:11,610 It's you. 633 00:58:11,610 --> 00:58:13,860 Mom, look. We walking with your arm around mine like this, 634 00:58:13,860 --> 00:58:17,380 aren't we a perfectly compatible older woman and younger man love team? 635 00:58:17,380 --> 00:58:19,800 How are you old? 636 00:58:19,800 --> 00:58:23,000 See? You are still so pretty. 637 00:58:26,020 --> 00:58:29,520 Then it is decided that I'm going to take you to eat Western food next time. 638 00:58:29,520 --> 00:58:31,400 Sure. 639 00:58:32,560 --> 00:58:36,340 Then I'll tell my man to reserve the most expensive Western restaurant. 640 00:58:38,310 --> 00:58:40,520 Hey, watch the way you walk! 641 00:58:40,520 --> 00:58:42,920 - She was the one who bumped me. - My mother bumped you? I saw you bumped her. 642 00:58:42,920 --> 00:58:45,610 Apologize to my mother! I think you... 643 00:58:45,610 --> 00:58:47,520 Impossible. 644 00:58:50,200 --> 00:58:51,930 Xiao Tian! 645 00:58:57,640 --> 00:58:59,500 Mom! 646 00:59:07,400 --> 00:59:09,670 Just thinking about it makes me angry. 647 00:59:09,670 --> 00:59:12,740 How come this guy doesn't know how to be respectful? 648 00:59:12,740 --> 00:59:16,270 What does "not seeing anything" means? 649 00:59:17,340 --> 00:59:19,200 I at least have... 650 00:59:19,200 --> 00:59:21,140 a chest. 651 00:59:23,200 --> 00:59:25,100 And also a waist. 652 00:59:27,790 --> 00:59:30,790 Doesn't he think that saying that to a woman is too disrespectful? 653 00:59:36,100 --> 00:59:39,470 Can you stop suddenly appearing next time?! 654 00:59:39,470 --> 00:59:41,340 I did knock. It was you who didn't hear it. 655 00:59:41,340 --> 00:59:45,600 Morever, testing your courage and vigilance is part of the training. 656 00:59:51,270 --> 00:59:53,440 Why are you looking for me? 657 00:59:54,320 --> 00:59:59,140 Looking at your current situation, I am afraid we might need three months for you to return to your previous state. 658 00:59:59,140 --> 01:00:01,010 No, there isn't time. 659 01:00:01,010 --> 01:00:04,230 This matter must be achieved in three days. 660 01:00:05,520 --> 01:00:07,520 If in 3 days, 661 01:00:07,520 --> 01:00:11,080 you are unable to return to Wu Ping An's state before the accident, 662 01:00:11,080 --> 01:00:13,170 will something happen? 663 01:00:20,900 --> 01:00:22,580 It's just... 664 01:00:23,800 --> 01:00:25,830 our company's Vice President 665 01:00:25,830 --> 01:00:29,110 which is also Yi Qing Group's other boss has returned. 666 01:00:29,110 --> 01:00:32,030 If I am unable to return to my previous state 667 01:00:32,030 --> 01:00:35,330 and let him discover that I lost my memories, 668 01:00:35,330 --> 01:00:38,220 I'm afraid that it might incite unnecessary fighting. 669 01:00:39,100 --> 01:00:42,940 Could it be that you are afraid that the second in command will take over your position? 670 01:00:44,300 --> 01:00:46,580 I definitely cannot let that kind of thing happen. 671 01:00:46,580 --> 01:00:50,950 That's why... we have these three days... just to achieve my goal, 672 01:00:52,080 --> 01:00:54,580 no matter how strict your special training will be, 673 01:00:54,580 --> 01:00:56,820 I will accept all of it. 674 01:01:05,200 --> 01:01:08,850 Since it's like that, we better hurry and take care of your body pains for today 675 01:01:08,850 --> 01:01:11,280 so it doesn't affect the plan for tomorrow. Turn around. 676 01:01:11,280 --> 01:01:12,780 What are you doing? 677 01:01:12,780 --> 01:01:14,400 Help you apply some anti-pain plasters. 678 01:01:14,400 --> 01:01:17,980 Didn't someone keep complaining that her waist and back were so painful earlier? 679 01:01:17,980 --> 01:01:18,810 Turn around. 680 01:01:18,810 --> 01:01:22,040 No need, I can do it myself. 681 01:01:22,040 --> 01:01:24,140 - Go out. - You're sure? You're okay? 682 01:01:24,140 --> 01:01:27,800 Of course. I still can reach my back with my hands. 683 01:01:28,870 --> 01:01:30,710 Do you want to see? 684 01:01:37,420 --> 01:01:42,620 Just let me do it. I've been in this industry for so long. Men and women for me are just the same. No need to make a big deal out of it. 685 01:01:42,620 --> 01:01:44,810 It's very painful! Do it softly... 686 01:01:44,810 --> 01:01:49,300 Lower down your voice. There are still two more days of special training. Can you show some boss-like imposing attitude? 687 01:01:50,540 --> 01:01:53,550 It's not convenient this way. Pull down your clothes. 688 01:02:11,180 --> 01:02:12,960 Get out of the way! 689 01:02:14,280 --> 01:02:17,210 Mom, can you hear me talking? 690 01:02:18,100 --> 01:02:20,880 Mom, why are you so dumb? Why did you push me away? 691 01:02:20,880 --> 01:02:22,610 - Is the doctor already inside? - He is. 692 01:02:22,610 --> 01:02:23,540 Move aside! Move aside! 693 01:02:23,540 --> 01:02:28,020 - Mom, the doctor is waiting for you inside. You must wake up. - You must wait here. 694 01:02:28,020 --> 01:02:30,660 Okay. I am requesting you all to save my mother. You must save my mother. 695 01:02:30,660 --> 01:02:32,540 Do you know what blood type the patient is? 696 01:02:32,540 --> 01:02:35,000 Rh negative. 697 01:02:35,000 --> 01:02:38,030 The patient's blood type is unique. We don't have it. Hurry and go request it. 698 01:02:38,030 --> 01:02:39,800 What type of joke are you making? 699 01:02:39,800 --> 01:02:42,490 You are just going to get some right now? She will die! 700 01:02:42,490 --> 01:02:44,350 - Mister, calm down a little. - Mister, calm down a little. 701 01:02:44,350 --> 01:02:46,470 I'll kill you first and let's see if you can calm down. 702 01:02:46,470 --> 01:02:49,850 - Don't be like that. - All of you listen, if you are unable to save my mother today, 703 01:02:49,850 --> 01:02:52,520 I'll drag you all to be buried with her! Just do your job! 704 01:02:52,520 --> 01:02:54,430 - Mister, calm down. - Get away! 705 01:02:54,430 --> 01:02:56,600 - This is a hospital... - Go away. 706 01:02:56,600 --> 01:02:58,940 - Stop fighting already! - Hurry and look for blood! 707 01:02:58,940 --> 01:03:01,890 - This is the hospital! - I am not going home! I am going to her! 708 01:03:01,890 --> 01:03:04,130 - Get away! - Mister! Calm down a little! 709 01:03:04,130 --> 01:03:06,700 - Move aside! - Mister! 710 01:03:17,470 --> 01:03:19,620 Right now, the only people who can save your mom is us. 711 01:03:19,620 --> 01:03:24,430 If you really wish for her to be alright, then obediently just wait outside and don't disturb us from saving her! 712 01:03:27,270 --> 01:03:29,550 Senior, get the blood now. 713 01:03:29,550 --> 01:03:31,320 Oh... 714 01:03:32,510 --> 01:03:35,230 Mister, you better just wait outside. 715 01:03:41,820 --> 01:03:45,080 What is it? Hurry and put them on. 716 01:03:47,380 --> 01:03:52,600 I heard before that the boss of the Yi Qing Group has an angel wing tattoo on her back 717 01:03:52,600 --> 01:03:54,830 symbolizing fighting alone. 718 01:03:54,830 --> 01:03:56,680 Your tattoo... 719 01:03:57,430 --> 01:04:00,470 ♫ I'm burning ♫ 720 01:04:00,470 --> 01:04:04,980 ♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫ 721 01:04:04,980 --> 01:04:06,940 ♫ Like the morning stars, ♫ 722 01:04:06,940 --> 01:04:10,180 ♫ after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫ 723 01:04:10,180 --> 01:04:14,130 ♫ The Masked Lover ♫ 724 01:04:14,130 --> 01:04:17,970 ♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫ 725 01:04:17,970 --> 01:04:21,840 ♫ The Masked Lover ♫ 726 01:04:21,840 --> 01:04:26,790 ♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫ 727 01:04:29,220 --> 01:04:32,470 What is it? Hurry and put them on. 728 01:04:34,850 --> 01:04:40,040 I heard before that the boss of Yi Qing Group has an angel's wing tattoo on her back 729 01:04:40,040 --> 01:04:44,100 symbolizing fighting alone. Your tattoo... 730 01:04:50,350 --> 01:04:52,430 Who said that the angel wing is a tattoo? 731 01:04:52,430 --> 01:04:55,280 I am afraid of pain so I just posted a sticker. 732 01:04:56,100 --> 01:04:57,890 What? 733 01:05:00,030 --> 01:05:01,540 I really don't know what you're thinking. 734 01:05:01,540 --> 01:05:05,750 Wu Ping An who isn't afraid of knives and guns will be afraid of tattoos? 735 01:05:05,750 --> 01:05:08,030 Moreover, if you didn't had a tattoo, why bother fooling others? 736 01:05:08,030 --> 01:05:11,070 Hey, injuries from knives and guns are sudden events. 737 01:05:11,070 --> 01:05:14,880 Tattooing is seeing yourself going through such a painful situation. 738 01:05:14,880 --> 01:05:17,510 Those two are very different. 739 01:05:17,510 --> 01:05:22,060 If in the future your men learn that their boss is afraid of pain so she won't dare to undergo tattooing, how would they look at you? 740 01:05:22,060 --> 01:05:24,490 Hey! 741 01:05:24,490 --> 01:05:27,010 None of them will know. 742 01:05:27,010 --> 01:05:29,100 Because... 743 01:05:30,000 --> 01:05:32,200 the only witness... 744 01:05:32,200 --> 01:05:35,860 will be killed by me before he leaks 745 01:05:37,400 --> 01:05:39,410 the secret. 746 01:05:45,200 --> 01:05:49,170 How about it? Are you scared? 747 01:05:53,860 --> 01:05:56,740 Enough already. I am going to sleep. 748 01:05:56,740 --> 01:05:59,800 Good night. 749 01:06:02,000 --> 01:06:03,860 Bye. 750 01:06:44,970 --> 01:06:47,240 I want you to do something for me. 751 01:06:49,780 --> 01:06:54,900 Big Brother, where will I find these photos? Just kill me, that would be quicker. 752 01:06:54,900 --> 01:06:56,800 I am giving you some time. Give it to me by tomorrow. 753 01:06:56,800 --> 01:07:01,070 Tomorrow? Big Brother, aren't you being too rushed? You... 754 01:07:01,770 --> 01:07:03,600 Really. 755 01:07:18,780 --> 01:07:20,500 - Little Lamb. - Yo! 756 01:07:20,500 --> 01:07:22,000 Let me show you a surprise. 757 01:07:22,000 --> 01:07:23,890 What is it? 758 01:07:27,290 --> 01:07:29,220 The design I personally made! 759 01:07:29,220 --> 01:07:31,770 You really tattooed it on your body? 760 01:07:33,040 --> 01:07:35,590 I also hope that I will have a pair of wings. 761 01:07:35,590 --> 01:07:40,170 And let those dreams I am unable to fulfill all fly to a distant place. 762 01:07:40,170 --> 01:07:43,110 Then what is your dream? 763 01:07:43,810 --> 01:07:46,050 My dream? 764 01:07:46,880 --> 01:07:49,190 Is you. 765 01:07:49,190 --> 01:07:53,580 I hope that we can live together. Wake up together. 766 01:07:53,580 --> 01:07:56,410 Go to school together. Quarrel and fight noisily together. 767 01:07:56,410 --> 01:08:00,390 Sharing life's sadness, hurt, joy, and happiness together. 768 01:08:00,390 --> 01:08:02,970 Be the most ordinary sisters. 769 01:08:02,970 --> 01:08:06,800 That... is my dream. 770 01:08:06,800 --> 01:08:09,460 That's also my dream. 771 01:08:27,980 --> 01:08:30,080 Sister. 772 01:08:31,700 --> 01:08:35,780 You know that I am afraid of pain and can't dare to have a tattoo done. 773 01:08:35,780 --> 01:08:40,440 That's why, you tattooed the wings on your body in my behalf, right? 774 01:08:44,260 --> 01:08:47,040 I really hope that one day 775 01:08:48,510 --> 01:08:51,720 you can share some of that courage with me. 776 01:08:52,860 --> 01:08:55,410 This way, my body 777 01:08:55,410 --> 01:08:58,070 will also have the same wing as yours. 778 01:09:34,900 --> 01:09:44,700 Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki 779 01:09:55,580 --> 01:10:00,760 Why? This person is clearly Wu Ping An. But other than the appearance, 780 01:10:00,760 --> 01:10:04,200 there isn't any shadow of Wu Ping An on her. 781 01:10:04,200 --> 01:10:08,140 It's like... it's like a completely different person. 782 01:10:08,140 --> 01:10:12,910 Did Wu Ping An really have amnesia? That even her personality has changed? 783 01:10:15,800 --> 01:10:19,450 ♫ Your hug. Even if it's as brief as a second ♫ 784 01:10:19,450 --> 01:10:22,240 ♫ Just like a heart-warming smile. I can forget about everything ♫ 785 01:10:23,210 --> 01:10:25,360 Escort me to the Furen Dock. 786 01:10:25,360 --> 01:10:27,260 We're being followed. 787 01:10:28,510 --> 01:10:33,540 If we can't find a way out, we'll probably die here today. 788 01:10:33,540 --> 01:10:36,120 In my world, there is only my mother 789 01:10:36,120 --> 01:10:38,100 and my woman who can hurt me. 790 01:10:38,100 --> 01:10:40,930 - What do you mean? - Are you willing to be my woman? 791 01:10:40,930 --> 01:10:43,710 - I won't agree. - Give me three chances to go on a date with you. 792 01:10:43,710 --> 01:10:46,950 If with those three times, I can't change your thoughts about me, I will disappear. 793 01:10:46,950 --> 01:10:50,130 Look! I want to continue walking down this path. 794 01:10:50,130 --> 01:10:52,910 Let me not wake up from this dream so soon. 795 01:10:55,280 --> 01:11:00,460 We fell in love in the darkness, making promises in the light. 796 01:11:03,270 --> 01:11:08,750 "I'm Burning" - Ian Chen ♫ Loved courageously ♫ 797 01:11:10,300 --> 01:11:16,490 ♫ and won’t be a timid flower in the greenhouse ♫ 798 01:11:17,660 --> 01:11:23,800 ♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫ 799 01:11:24,670 --> 01:11:31,810 ♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫ 800 01:11:32,970 --> 01:11:36,340 ♫ I've fallen, I've hurt ♫ 801 01:11:36,340 --> 01:11:40,310 ♫ I've also given up my smiles ♫ 802 01:11:40,310 --> 01:11:43,270 ♫ Won't accept every word ♫ 803 01:11:43,270 --> 01:11:47,360 ♫ of care and concern ♫ 804 01:11:47,360 --> 01:11:50,910 ♫ I've cried, I've hated ♫ 805 01:11:50,910 --> 01:11:54,770 ♫ I thought this was everything ♫ 806 01:11:54,770 --> 01:11:58,530 ♫ But asking me to let go of my dreams ♫ 807 01:11:58,530 --> 01:12:02,950 ♫ Let's talk about that after I've put in my best effort ♫ 808 01:12:02,950 --> 01:12:05,850 ♫ I'm burning ♫ 809 01:12:05,850 --> 01:12:10,160 ♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫ 810 01:12:10,160 --> 01:12:12,300 ♫ Like the morning stars, ♫ 811 01:12:12,300 --> 01:12:17,580 ♫ after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫ 812 01:12:17,580 --> 01:12:21,230 ♫ I'm burning, I'm burning ♫ 813 01:12:21,230 --> 01:12:25,320 ♫ My beauty is seared ♫ 814 01:12:25,320 --> 01:12:34,270 ♫ Burning like ancient melodies, they are captivating ♫ 815 01:12:34,270 --> 01:12:39,930 ♫ Loved courageously ♫ 816 01:12:41,000 --> 01:12:47,190 ♫ Won’t be a timid flower in the greenhouse ♫ 817 01:12:48,580 --> 01:12:54,000 ♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫ 818 01:12:55,630 --> 01:13:05,170 ♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫ 76044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.