All language subtitles for The Lady in the Car with Glasses and a Gun (1970)[Rarelust][FRE ENG].fre

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,056 --> 00:02:20,816 ... 2 00:02:21,176 --> 00:02:22,856 -Tu en as pour longtemps ? 3 00:02:23,176 --> 00:02:25,056 -10 minutes ! -Dépêche-toi ! 4 00:02:25,376 --> 00:02:27,896 -Je vais essayer ! -Merci ! 5 00:02:31,456 --> 00:02:34,016 -M. Caldwell te cherche partout ! 6 00:02:34,336 --> 00:02:36,576 -Que se passe-t-il ? -Il a l'air paniqué ! 7 00:02:36,896 --> 00:02:39,976 -Lui ? -Alors, c'est forcément moi ! 8 00:02:51,856 --> 00:02:52,856 -Dany ! 9 00:02:54,856 --> 00:02:56,696 J'ai un problème ! 10 00:02:57,016 --> 00:02:59,256 Je dois aller demain à Genève avec le projet Milcaby ! 11 00:02:59,576 --> 00:03:03,016 -On avait encore une semaine ! -Je sais ! 12 00:03:03,336 --> 00:03:05,936 Ils sont pressés ! J'ai relu le rapport 13 00:03:06,256 --> 00:03:08,256 mais il n'est pas au point ! 14 00:03:08,896 --> 00:03:12,536 J'y ai travaillé cette nuit, ce matin et il faudrait... 15 00:03:13,016 --> 00:03:17,016 -Il faudrait le retaper ? -Oui ! 16 00:03:18,336 --> 00:03:21,496 -Mon avion part à 1 h ! Ca vous laisse la soirée ! 17 00:03:21,816 --> 00:03:24,336 C'est beaucoup demander une veille de 14 juillet... 18 00:03:24,656 --> 00:03:27,776 Si vous n'aviez rien de prévu, venez travailler à la maison ! 19 00:03:28,096 --> 00:03:31,696 -Chez vous ? -Oui ! 20 00:03:32,016 --> 00:03:34,016 Il n'y a que des bureaux dans l'immeuble ! 21 00:03:34,336 --> 00:03:37,016 Avec le pont, tout sera fermé jusqu'à mercredi ! 22 00:03:37,336 --> 00:03:40,096 -Oui, je sais ! -Anita sera ravie de vous voir ! 23 00:03:40,416 --> 00:03:45,256 Vous vous êtes perdues de vue ! -Oui ! 24 00:03:46,256 --> 00:03:47,256 -Alors ? 25 00:03:50,936 --> 00:03:51,936 Bon ! 26 00:03:52,256 --> 00:03:54,256 Si vous n'avez plus rien d'important à faire... 27 00:03:54,576 --> 00:03:56,016 -Si, toucher ma paye ! 28 00:03:56,336 --> 00:04:00,256 -Je vais y aller pour vous ! J'y ajouterai quelque chose ! 29 00:04:00,576 --> 00:04:03,656 Je vous retrouve en bas dans 5 mn ? 30 00:04:03,976 --> 00:04:04,976 -D'accord ! 31 00:04:06,456 --> 00:04:07,456 -Oh ! 32 00:04:08,776 --> 00:04:10,456 J'espère que votre ami comprendra ! 33 00:04:10,776 --> 00:04:12,976 -Ca ne doit pas vous tourmenter ! 34 00:04:13,296 --> 00:04:14,336 -Pas de flirt ? 35 00:04:14,656 --> 00:04:18,936 -Je compte au nombre de ces phénomènes 36 00:04:19,256 --> 00:04:21,656 en voie de disparition ! -5 mn ! 37 00:04:27,256 --> 00:04:49,256 ... 38 00:04:52,256 --> 00:04:55,936 -Vous êtes fatigué ? -Le monde est fatigué ! 39 00:04:57,256 --> 00:04:59,576 On passe prendre vos affaires ? -Oui, s'il vous plaît ! 40 00:04:59,896 --> 00:05:02,936 -Bien sûr ! -13 quai Voltaire ! 41 00:05:04,416 --> 00:05:06,536 -Vous étiez très amies, Anita et vous ! 42 00:05:06,856 --> 00:05:09,256 -Nous avons débuté dans la même agence, 43 00:05:09,576 --> 00:05:11,936 habité le même appartement jusqu'au jour... 44 00:05:12,256 --> 00:05:15,336 -...où Anita est devenue ma femme et vous mon employée ! 45 00:05:15,656 --> 00:05:19,256 Comme on dit, "c'est la vie" ! 46 00:05:19,576 --> 00:05:22,696 -Non ! Comme on dit, "C'est un fait" ! 47 00:05:23,496 --> 00:05:26,656 -Nous sommes invités à un gala de charité ! 48 00:05:28,016 --> 00:05:30,976 Ca vous amuse ? -Non ! 49 00:05:31,296 --> 00:05:35,936 C'est juste une... non, rien ! 50 00:05:47,856 --> 00:05:49,256 J'en ai pour une minute ! 51 00:05:49,696 --> 00:05:52,696 -J'aimerais téléphoner à Anita, si vous le permettez ! 52 00:05:53,016 --> 00:05:55,016 -Oui, bien sûr ! 53 00:06:00,336 --> 00:06:02,936 Le téléphone est là ! -Merci ! 54 00:06:03,256 --> 00:06:06,256 -J'ai le temps de me changer ? -Bien sûr ! 55 00:06:10,856 --> 00:06:13,456 -Vous voulez un scotch ? -Non, merci ! 56 00:06:17,696 --> 00:06:19,016 Anita ? 57 00:06:19,336 --> 00:06:21,976 Dany vient à la maison pour travailler ! 58 00:06:22,296 --> 00:06:25,256 Oui, je lui ai dit que nous sortions ! 59 00:06:26,256 --> 00:06:29,256 Ce doit être retapé, je l'emporte demain ! 60 00:06:35,256 --> 00:06:36,256 D'accord ! 61 00:06:38,016 --> 00:06:39,936 Oui, c'est fait ! 62 00:06:40,256 --> 00:06:43,256 Oui, au revoir ! 63 00:06:44,656 --> 00:06:46,656 Elle a demandé de vos nouvelles ! 64 00:06:46,976 --> 00:06:50,256 -J'ai entendu ! -Cette photo, c'est... 65 00:06:50,576 --> 00:06:52,936 -Mon père ! -Il est pasteur ? 66 00:06:53,256 --> 00:06:56,296 -Il l'était ! Il est mort ! -Je suis désolé ! 67 00:06:56,616 --> 00:06:58,936 -Pourquoi ? Vous ne le connaissiez pas ! 68 00:06:59,936 --> 00:07:02,296 L'influence de mon père m'a marquée ! 69 00:07:02,616 --> 00:07:03,616 -Côté religion ? 70 00:07:03,936 --> 00:07:06,416 -Non ! Côté myopie ! 71 00:07:12,256 --> 00:07:27,256 ... 72 00:07:27,976 --> 00:07:30,416 -Vous avez une jolie maison ! -Merci ! 73 00:07:30,736 --> 00:07:35,016 -Votre fille doit avoir 3 ans ! -Michèle ? 74 00:07:35,336 --> 00:07:39,416 Oui, elle a 3 ans ! Elle est adorable ! 75 00:07:40,976 --> 00:07:44,016 Excusez-moi ! C'est par ici ! 76 00:07:55,176 --> 00:07:56,176 Michèle ! 77 00:07:56,496 --> 00:08:00,376 Voici Dany ! Elle est venue aider papa ! 78 00:08:00,696 --> 00:08:02,856 Qu'en penses-tu ? Dis bonjour ! 79 00:08:03,256 --> 00:08:04,256 -Bonjour ! 80 00:08:04,576 --> 00:08:08,256 -Va dire à maman que nous sommes là ! 81 00:08:08,576 --> 00:08:14,016 -J'ai oublié l'éléphant ! -On va s'y mettre ! 82 00:08:14,336 --> 00:08:17,256 Je suis navré mais on est pris par le temps ! 83 00:08:17,576 --> 00:08:20,656 J'aurais préféré 6 exemplaires, mais 4 suffiront ! 84 00:08:21,896 --> 00:08:24,256 Vous voulez regarder avant que je parte ? 85 00:08:24,576 --> 00:08:27,016 J'arriverai peut-être à retrouver ce que j'ai écrit ! 86 00:08:27,856 --> 00:08:31,016 -Je connais votre écriture, depuis le temps ! 87 00:08:31,336 --> 00:08:34,936 -Bon ! Alors, bon courage ! -Merci ! 88 00:08:35,256 --> 00:08:36,856 -A demain ! 89 00:08:42,256 --> 00:09:12,256 ... 90 00:09:13,576 --> 00:09:15,616 -Les domestiques sont en week-end ! 91 00:09:17,736 --> 00:09:20,256 Michael a raison ! Tu n'as pas changé ! 92 00:09:20,816 --> 00:09:22,256 -Bonsoir, Anita ! 93 00:09:22,816 --> 00:09:25,256 -J'ai voulu te téléphoner plusieurs fois, 94 00:09:25,576 --> 00:09:28,256 mais on n'a jamais le temps ! 95 00:09:29,256 --> 00:09:31,656 Michael t'a montré ta chambre ? 96 00:09:34,456 --> 00:09:37,256 Il lui arrive d'y dormir quand il travaille tard ! 97 00:09:38,536 --> 00:09:39,536 Salle de bains ! 98 00:09:41,056 --> 00:09:42,056 Choquée ? 99 00:09:44,256 --> 00:09:47,016 -J'en ai vu d'autres ! -C'est de Michael ! 100 00:09:47,336 --> 00:09:49,256 Il a installé un labo en haut ! 101 00:09:49,976 --> 00:09:52,256 Tu auras assez de place, j'espère ! 102 00:09:52,576 --> 00:09:54,256 -J'aurai peur de me perdre ! 103 00:09:54,576 --> 00:09:57,096 Tu as toujours eu besoin d'espace 104 00:09:57,416 --> 00:10:01,696 dans un lit ! -Je suis navrée de sortir ! 105 00:10:03,696 --> 00:10:06,256 Franchement, je n'en ai aucune envie ! 106 00:10:08,616 --> 00:10:10,296 Tu es restée fidèle au blanc ! 107 00:10:10,616 --> 00:10:11,976 Ton côté jeune fille ! 108 00:10:12,296 --> 00:10:13,456 Ca te va bien ! 109 00:10:13,776 --> 00:10:17,656 Il vaut mieux que je te laisse ! 110 00:10:17,976 --> 00:10:19,856 On se voit demain matin ? 111 00:10:27,256 --> 00:11:17,256 ... 112 00:11:27,256 --> 00:11:37,256 ... 113 00:11:41,816 --> 00:11:43,656 -Embrasse-moi, je suis sentimental ! 114 00:11:47,376 --> 00:11:48,376 D'accord ! 115 00:11:48,696 --> 00:11:50,656 Tu as mon téléphone ! 116 00:11:50,976 --> 00:11:52,256 -Tu nous appelles quand tu veux nous voir ! 117 00:11:52,576 --> 00:11:53,896 -Au revoir ! -Ciao ! 118 00:11:54,256 --> 00:11:56,256 -Au revoir ! 119 00:11:56,576 --> 00:11:57,576 -Salut ! 120 00:12:05,936 --> 00:12:08,976 -Pour tout le monde, j'étais au cinéma avec toi ! 121 00:12:10,936 --> 00:12:12,256 -Tu ne t'es pas ennuyée ! 122 00:12:12,576 --> 00:12:14,256 -Ne craignez rien soeur Danielle, 123 00:12:14,576 --> 00:12:16,936 j'ai tourné la photo de papa contre le mur ! 124 00:12:17,936 --> 00:12:20,256 -Tu es malade ! -Ne recommence pas ! 125 00:12:20,576 --> 00:12:22,256 Tes airs de sainte-nitouche, ça ne prend pas ! 126 00:12:22,576 --> 00:12:24,256 -Regarde mon lit ! -La prochaine fois, 127 00:12:24,576 --> 00:12:26,576 on se mettra sur la table ! 128 00:12:26,896 --> 00:12:29,256 Chacun ses distractions ! Je te laisse les tiennes ! 129 00:12:39,456 --> 00:12:42,016 -J'ai terminé ! -Bien ! 130 00:12:42,336 --> 00:12:44,256 Ne vous fatiguez pas à les classer ! 131 00:12:44,576 --> 00:12:47,696 Ca m'ennuie de laisser la voiture à Orly ! 132 00:12:48,016 --> 00:12:50,256 Vous pourriez la ramener ? -Bien sûr ! 133 00:12:50,576 --> 00:12:52,816 -Votre paye avec ce que je vous ai promis ! 134 00:12:53,136 --> 00:12:54,136 -Merci ! 135 00:12:54,456 --> 00:12:56,256 -C'est moi qui vous remercie ! 136 00:12:57,536 --> 00:13:00,696 -Je n'ai jamais conduit de voiture américaine ! 137 00:13:01,016 --> 00:13:03,536 -C'est simple ! Ca se conduit tout seul ! 138 00:13:03,856 --> 00:13:05,936 -Il y a l'accélérateur et le frein, c'est tout ! 139 00:13:06,256 --> 00:13:08,696 -Je la laisse où ? -Au garage ! 140 00:13:09,016 --> 00:13:11,656 -Qu'est-ce que je fais des clefs ? 141 00:13:11,976 --> 00:13:14,016 -Vous me les rendrez mercredi ! 142 00:13:16,256 --> 00:13:17,616 -Elle est énorme ! 143 00:13:24,256 --> 00:13:26,576 -Je t'appelle dès que je rentre, au revoir ! 144 00:13:26,896 --> 00:13:29,256 -Prends Michèle ! 145 00:13:29,936 --> 00:13:32,256 -Porteur ! -Voilà ! 146 00:13:33,336 --> 00:13:36,256 -C'est ouvert ! Il y a 3 valises ! 147 00:13:36,576 --> 00:13:37,936 -Bien madame ! 148 00:13:38,376 --> 00:13:41,256 -Merci encore ! 149 00:13:41,576 --> 00:13:44,936 -Comment remonte-t-on la capote ? -Anita, la capote ! 150 00:13:45,256 --> 00:13:47,616 -Le bouton du milieu ! -Du milieu ? 151 00:13:47,936 --> 00:13:49,256 Du milieu de quoi ? 152 00:13:59,256 --> 00:14:03,936 -Que faites-vous là ? Allez, avancez ! 153 00:14:04,256 --> 00:14:05,656 Dépêchez-vous ! 154 00:14:06,456 --> 00:14:09,656 -La voiture américaine, ce n'est pas mon fort ! 155 00:14:09,976 --> 00:14:11,856 -Vous bloquez tout le monde, avancez ! 156 00:14:12,256 --> 00:14:13,256 Allez ! 157 00:14:31,496 --> 00:14:37,496 -Et la vie m'envole comme feuille morte ! 158 00:14:37,816 --> 00:14:39,896 *Un feu rouge tourne au vert 159 00:14:40,216 --> 00:14:43,216 *et la vie m'enflamme, le diable m'emporte ! 160 00:14:43,536 --> 00:14:45,896 *Chacun suit sa route, 161 00:14:46,216 --> 00:14:49,496 *suit sa route ou son chemin ! 162 00:14:49,816 --> 00:14:52,616 *Moi, je ne suis que pierre ! 163 00:14:52,936 --> 00:14:55,856 *Et je roule ! 164 00:14:56,736 --> 00:14:59,536 *Pour un lever de lune, un coup de soleil ! 165 00:14:59,856 --> 00:15:01,456 *Je vois sans lunettes ! 166 00:15:01,776 --> 00:15:06,856 *Pour une ligne jaune, un horizon bleu, 167 00:15:07,216 --> 00:15:10,456 je fonce bille en tête ! -S'il vous plaît, pour Paris ! 168 00:15:10,776 --> 00:15:13,456 -C'est par là ! -C'est par là ! 169 00:15:13,776 --> 00:15:15,696 -Allez de l'autre côté ! -Merci ! 170 00:15:16,016 --> 00:15:21,736 *-Moi, je ne suis que pierre ! Et je roule ! 171 00:15:23,896 --> 00:15:26,456 -C'est interdit de faire demi-tour ! 172 00:15:26,776 --> 00:15:30,576 -Je voudrais aller à Paris ! -Vous sortirez plus loin ! 173 00:15:30,896 --> 00:15:32,056 -C'est interdit de tourner ? 174 00:15:32,456 --> 00:15:33,776 -Circulez ! 175 00:15:34,096 --> 00:15:36,856 Vous gênez la circulation ! Vous sortirez plus loin ! 176 00:15:37,216 --> 00:15:39,456 Allez-y, mademoiselle ! 177 00:15:39,776 --> 00:15:42,216 Allez-y, je vous dis ! -Bien monsieur ! 178 00:15:43,216 --> 00:15:46,656 *-Chaque croisement est comme un port ! 179 00:15:46,976 --> 00:15:50,136 *On peut jeter l'ancre ou sombrer ! 180 00:15:50,456 --> 00:15:53,456 *Chaque virage peut vous cacher 181 00:15:53,776 --> 00:15:56,456 *aussi mal l'amour que la mort ! 182 00:15:56,776 --> 00:15:59,456 *Un coup de vent du sud, 183 00:15:59,776 --> 00:16:02,856 *Et la vie m'emporte comme feuille morte ! 184 00:16:03,216 --> 00:16:05,136 *Un feu vert tourne au rouge, 185 00:16:05,456 --> 00:16:09,456 *le diable m'appelle et l'enfer m'emporte ! 186 00:16:09,776 --> 00:16:11,456 *Chacun suit sa route, 187 00:16:11,776 --> 00:16:15,136 *suit sa route ou son destin ! 188 00:16:15,456 --> 00:16:21,456 *Mais je ne suis que pierre ! Et je roule ! 189 00:16:28,216 --> 00:16:32,456 -La nourriture est excellente ! -Oui ! 190 00:16:32,776 --> 00:16:36,656 -J'ai remarqué que vous aviez une décapotable ! 191 00:16:36,976 --> 00:16:39,136 -Vous êtes observateur ! -Vous en êtes satisfaite ? 192 00:16:39,456 --> 00:16:41,856 -Il n'y a pas longtemps que je la conduis ! 193 00:16:42,216 --> 00:16:44,136 -Ma femme dit vous avoir déjà vue quelque part ! 194 00:16:44,456 --> 00:16:46,216 -Ah ! -Vous êtes actrice ? 195 00:16:46,456 --> 00:16:48,456 -Moi ? -Nous avons vu un film 196 00:16:48,776 --> 00:16:51,856 et je disais à mon mari : 197 00:16:52,216 --> 00:16:53,616 "Je suis sûre que c'est elle qui jouait" ! 198 00:16:53,936 --> 00:16:54,936 -Elle est sûre 199 00:16:55,256 --> 00:16:56,456 que vous faites de la télévision ! 200 00:16:57,896 --> 00:16:59,856 -Non, de la publicité ! -De la publicité ! 201 00:17:00,216 --> 00:17:01,896 -Ce doit être intéressant ! 202 00:17:02,216 --> 00:17:06,216 -Vous descendez dans le midi ? -Oui, dans le midi ! 203 00:17:06,536 --> 00:17:09,456 Je descends sur la côte ! 204 00:17:09,776 --> 00:17:12,696 -Si vous venez en Amérique, venez nous voir ! 205 00:17:13,096 --> 00:17:16,856 -Je vous donne notre adresse ! -C'est très aimable à vous ! 206 00:17:20,736 --> 00:17:22,456 -Merci madame ! -Merci ! 207 00:17:22,776 --> 00:17:23,776 -Au revoir ! 208 00:17:42,456 --> 00:17:45,656 *-Un coup de vent du sud et la vie m'emporte 209 00:17:45,976 --> 00:17:50,896 *comme feuille morte ! Un feu vert tourne au rouge 210 00:17:51,216 --> 00:17:53,216 *Le diable m'appelle 211 00:17:53,496 --> 00:17:55,496 *et l'enfer m'emporte ! 212 00:17:56,216 --> 00:17:58,896 *chacun suit sa route, suit sa route 213 00:17:59,216 --> 00:18:01,336 *ou son destin ! 214 00:18:01,656 --> 00:18:03,736 *Je ne suis que pierre ! Elle klaxonne. 215 00:18:05,296 --> 00:18:07,696 *-Et je roule ! 216 00:18:08,016 --> 00:18:09,456 *Oui, je roule ! 217 00:18:13,616 --> 00:18:14,856 Elle klaxonne. 218 00:18:21,576 --> 00:18:23,456 Elle klaxonne. 219 00:18:31,536 --> 00:18:33,296 -Qu'est-ce qui vous prend ? 220 00:18:43,616 --> 00:18:45,616 Vous êtes dingues ? 221 00:18:56,456 --> 00:18:58,616 -C'est fait ! -Merci beaucoup ! 222 00:18:59,456 --> 00:19:01,896 Combien je dois ? -C'est déjà réglé ! 223 00:19:02,216 --> 00:19:04,816 -Par qui ? -Par Jean ! 224 00:19:05,136 --> 00:19:07,216 -Tu permets ? 225 00:19:10,216 --> 00:19:12,456 -Vous cherchez à me faire avoir un accident 226 00:19:12,776 --> 00:19:15,456 Et après vous payez mon café ! Vous trouvez ça drôle ? 227 00:19:15,776 --> 00:19:17,696 Vous avez failli me tuer ! -Vous y arriverez sans moi ! 228 00:19:18,016 --> 00:19:20,456 A fond sur le champignon, la route est à vous 229 00:19:20,776 --> 00:19:22,896 Et un jour... -Il faudrait partir ! 230 00:19:23,216 --> 00:19:25,456 -On a tout le temps ! Asseyez-vous ! 231 00:19:25,776 --> 00:19:27,456 Prenez un verre ! -Non, merci ! 232 00:19:27,776 --> 00:19:31,696 -Je m'appelle Jean, voici Baptistin mon équipier ! 233 00:19:32,016 --> 00:19:33,776 Il est gentil mais un peu timide ! 234 00:19:34,096 --> 00:19:37,856 -Bonjour ! -Vous allez sur la Côte d'Azur ? 235 00:19:38,936 --> 00:19:39,936 -Oui ! 236 00:19:40,256 --> 00:19:43,456 -Où ? -Je n'ai pas encore décidé ! 237 00:19:43,776 --> 00:19:46,136 -Mademoiselle s'en va à l'aventure ! 238 00:19:46,456 --> 00:19:49,216 Tenez ! Un porte-bonheur ! 239 00:19:50,696 --> 00:19:52,576 Merci ! Peut-être qu'on se retrouvera. 240 00:19:52,896 --> 00:19:55,776 -Il y a du chemin jusqu'à la côte, on se retrouvera ! 241 00:20:14,136 --> 00:20:15,136 -Mademoiselle ! 242 00:20:16,616 --> 00:20:18,696 Votre manteau ! je l'ai mis de côté ! 243 00:20:19,016 --> 00:20:22,696 Vous l'avez oublié ce matin ! -Je n'étais pas ici ! 244 00:20:23,016 --> 00:20:26,216 -Je vous ai servi un café ! -Vous me prenez pour une autre ! 245 00:20:26,536 --> 00:20:28,856 -Votre feu arrière ne marchait pas, 246 00:20:29,216 --> 00:20:31,136 je vous ai envoyée à la station ! -C'est ridicule ! 247 00:20:31,456 --> 00:20:34,216 -Demandez à la station ! La dernière 248 00:20:34,536 --> 00:20:36,136 avant l'autoroute ! 249 00:20:41,456 --> 00:21:11,456 ... 250 00:21:15,776 --> 00:21:19,896 -Où sont les toilettes ? -Là ! 251 00:21:20,216 --> 00:21:22,696 -Merci ! Faites-moi le plein ! 252 00:21:23,016 --> 00:21:26,736 -Combien de temps encore ? -Quelques minutes ! 253 00:21:31,456 --> 00:21:46,456 ... 254 00:21:50,456 --> 00:21:52,856 -C'était les bougies ! Vous pouvez y aller ! 255 00:21:53,216 --> 00:21:54,456 -Ah !!! 256 00:22:02,216 --> 00:22:05,856 -Que vous arrive-t-il ? -Ma main ! 257 00:22:06,216 --> 00:22:09,216 Où sont mes lunettes ! -Là ! Que s'est-il passé ? 258 00:22:09,536 --> 00:22:12,616 -Quelqu'un est entré et m'a attaquée ! 259 00:22:19,456 --> 00:22:22,216 -Vous avez mon sac ? -Oui ! Simone ! 260 00:22:22,536 --> 00:22:24,896 Un verre d'eau ! -Oui ! 261 00:22:26,976 --> 00:22:28,456 -Pourquoi vous aurait-on attaquée ? 262 00:22:28,776 --> 00:22:31,456 -Je n'en sais rien ! 263 00:22:31,776 --> 00:22:32,776 Merci ! 264 00:22:33,096 --> 00:22:34,856 Quelqu'un est entré derrière moi ! 265 00:22:35,216 --> 00:22:37,216 -Si quelqu'un était passé, on l'aurait vu ! 266 00:22:37,776 --> 00:22:39,616 -Elle ne croit pas que c'est nous, non ? 267 00:22:39,936 --> 00:22:43,456 -Je n'ai pas dit ça ! 268 00:22:43,776 --> 00:22:46,136 -C'était sûrement un voleur ! -Il n'a pas pris mon sac ! 269 00:22:46,456 --> 00:22:48,976 Il s'est jeté sur moi et a essayé de me casser la main ! 270 00:22:49,296 --> 00:22:50,296 -Sa main ? 271 00:22:50,616 --> 00:22:54,016 Sa main était bandée ce matin ! J'en suis sûr ! 272 00:22:54,856 --> 00:22:57,936 -Je n'étais pas ici ce matin ! j'étais à Paris ! 273 00:22:58,456 --> 00:23:02,056 -Pourquoi ces salades ? Vous voulez que j'aie des ennuis ? 274 00:23:02,456 --> 00:23:05,456 -Non, pas du tout ! Je vous assure ! 275 00:23:05,776 --> 00:23:08,216 -Elle remontait sur Paris ! Je n'avais pas ouvert ! 276 00:23:08,536 --> 00:23:10,456 Elle est venue car son feu arrière 277 00:23:10,776 --> 00:23:13,136 ne marchait pas ! Elle a réveillé la gosse ! 278 00:23:13,456 --> 00:23:15,456 Dis-leur ! -Oui ! 279 00:23:15,776 --> 00:23:17,896 -Vous avez dû perdre connaissance ! 280 00:23:18,216 --> 00:23:21,856 -Je ne mens pas ! Je ne suis pas venue ici ! 281 00:23:22,216 --> 00:23:23,896 -J'ai regardé l'huile ! Il en manquait ! 282 00:23:26,056 --> 00:23:29,456 -Regardez ! C'est de chez moi ! 283 00:23:29,776 --> 00:23:31,576 Je ne suis pas fou ! 284 00:23:31,896 --> 00:23:34,896 -Il faudrait peut-être appeler un docteur ! 285 00:23:38,016 --> 00:23:39,016 -Oui ! 286 00:23:39,336 --> 00:23:42,976 -Il n'y a pas de fracture ! Forte contusion ! 287 00:23:44,216 --> 00:23:46,456 Je fais une piqûre qui vous calmera ! 288 00:23:47,456 --> 00:23:49,696 -Quand cela m'est-il arrivé ? 289 00:23:50,016 --> 00:23:52,616 -Vous m'avez fait appeler tout de suite ? 290 00:23:52,936 --> 00:23:56,456 -Il dit que ce matin ma main était déjà bandée ! 291 00:23:56,776 --> 00:24:01,456 -Si vous ne me croyez pas, demandez à ma femme ! 292 00:24:01,776 --> 00:24:05,216 -C'est à vous de savoir ! -C'est vous le docteur ! 293 00:24:05,536 --> 00:24:07,856 -Vous avez perdu connaissance, vous êtes tombée 294 00:24:08,216 --> 00:24:10,216 et la douleur s'est réveillée ! Ca n'a rien d'extraordinaire ! 295 00:24:12,256 --> 00:24:14,216 -Maintenant, où allez-vous ? 296 00:24:15,936 --> 00:24:18,456 Vous ne savez pas quand vous vous êtes blessée, 297 00:24:18,776 --> 00:24:21,136 ni où vous allez ! -Si, je le sais ! 298 00:24:21,456 --> 00:24:24,456 -Alors, dites-le ! 299 00:24:24,776 --> 00:24:26,896 -Sur la côte ! 300 00:24:27,216 --> 00:24:30,456 -Si vous croyez avoir été attaquée, avertissez la police ! 301 00:24:30,976 --> 00:24:33,896 Faites refaire votre bandage en arrivant ! 302 00:24:34,216 --> 00:24:36,576 -Merci ! -Au revoir ! 303 00:24:36,896 --> 00:24:38,456 -Au revoir, docteur ! 304 00:24:44,856 --> 00:24:46,456 Vous allez conduire dans cet état ? 305 00:24:46,776 --> 00:24:49,136 -Pourquoi pas ? -Votre main ! 306 00:24:49,816 --> 00:24:54,816 C'est loin, le midi ! -Je conduisais, ce matin ? 307 00:24:55,136 --> 00:24:59,536 Ma main était déjà comme ça ? Alors, il n'y a rien de changé ! 308 00:25:01,456 --> 00:25:26,456 ... 309 00:25:28,856 --> 00:25:30,856 -Vous êtes dans un état dépressif ! 310 00:25:31,216 --> 00:25:33,016 Ce qui n'est pas étonnant 311 00:25:33,336 --> 00:25:37,616 dans votre cas ! Votre mémoire vous joue des tours ! 312 00:25:37,936 --> 00:25:39,856 Elle rejette les choses déplaisantes ! 313 00:25:40,216 --> 00:25:45,136 Elle efface même complètement certains souvenirs ! 314 00:25:45,456 --> 00:25:48,456 Se refugier dans la solitude ne nous aide pas ! 315 00:26:01,456 --> 00:26:03,456 -Rangez-vous à droite ! 316 00:26:14,456 --> 00:26:17,456 Alors mademoiselle, toujours au volant ? 317 00:26:18,776 --> 00:26:21,456 Vous avez fait réparer vos feux arrières ? 318 00:26:22,136 --> 00:26:24,456 C'est elle, je l'avais reconnue ! 319 00:26:26,456 --> 00:26:29,456 Où les avez-vous fait réparer ? 320 00:26:31,896 --> 00:26:33,696 Je vous parle ! 321 00:26:34,016 --> 00:26:35,976 Où avez-vous fait réparer vos feux, à Paris ? 322 00:26:36,896 --> 00:26:38,656 -Non ! -Où ça, alors ? 323 00:26:39,856 --> 00:26:42,136 -Je ne sais plus ! A Avallon ! 324 00:26:42,456 --> 00:26:45,456 -Vous m'avez dit ce matin que vous alliez à Paris ! 325 00:26:45,776 --> 00:26:48,136 -Oui ! -Vous ne semblez pas sûre ! 326 00:26:50,216 --> 00:26:52,456 -Si, je suis sûre ! 327 00:26:52,776 --> 00:26:55,936 -Quelque chose ne va pas ? Enlevez vos lunettes ! 328 00:26:57,776 --> 00:26:59,136 Vos lunettes ! 329 00:27:01,456 --> 00:27:03,456 -Je suis myope, excusez-moi ! 330 00:27:03,776 --> 00:27:06,456 -Vous n'avez pas lâché le volant de la journée ! 331 00:27:06,776 --> 00:27:08,456 Avignon, Paris et de Paris à ici ! 332 00:27:08,776 --> 00:27:11,456 Ce n'est pas malin, surtout avec une main blessée ! 333 00:27:12,456 --> 00:27:14,456 Et maintenant, où allez-vous ? 334 00:27:17,736 --> 00:27:20,136 Je vous ai demandé où vous alliez ! 335 00:27:21,696 --> 00:27:23,816 -Sur la côte ! -Où ? 336 00:27:24,656 --> 00:27:27,856 -Monte-Carlo, Cannes ! -Sans vous arrêter ? 337 00:27:28,216 --> 00:27:30,216 -Si, je vais m'arrêter un peu plus loin ! 338 00:27:30,536 --> 00:27:33,136 -A Chalon ? -Oui ! 339 00:27:33,456 --> 00:27:34,536 -A l'Excelsior ? -Comment ? 340 00:27:34,856 --> 00:27:36,616 -Vous avez passé la nuit dernière à l'Excelsior ! 341 00:27:40,216 --> 00:27:41,216 -Oui ! 342 00:27:42,216 --> 00:27:44,456 -Vous semblez avoir des problèmes ! 343 00:27:44,776 --> 00:27:47,856 -Non, je suis fatiguée ! -Je peux vous aider ? 344 00:27:48,216 --> 00:27:49,896 -Non, c'est la fatigue ! 345 00:27:51,536 --> 00:27:53,856 -Arrêtez-vous A Chalon, ça ira mieux ! 346 00:27:54,216 --> 00:27:56,216 Je vais vous réserver une chambre ! 347 00:27:56,536 --> 00:27:58,856 Un conducteur qui ne peut pas tenir ses yeux ouverts 348 00:27:59,216 --> 00:28:00,616 est un danger public ! 349 00:28:00,936 --> 00:28:02,456 Allez-y ! 350 00:28:06,456 --> 00:28:46,456 ... 351 00:28:50,936 --> 00:28:53,456 -Voilà, merci ! -Merci ! 352 00:28:53,776 --> 00:28:56,896 Il y a un hôtel qui s'appelle l'Excelsior ? 353 00:28:57,216 --> 00:28:59,896 -Traversez le pont ! C'est boulevard de la République ! 354 00:29:00,216 --> 00:29:03,456 Combien êtes-vous ? -Juste moi ! 355 00:29:03,776 --> 00:29:06,136 -J'ai une chambre de l'autre côté de la rue ! 356 00:29:06,456 --> 00:29:08,616 -Non ! Merci ! 357 00:29:22,936 --> 00:29:24,896 -Vous en avez mis du temps ! 358 00:29:25,216 --> 00:29:27,456 -Que faites-vous là ? -Je vous dois 20 francs ! 359 00:29:27,776 --> 00:29:31,136 -Je ne vous connais pas ! -C'est réciproque ! 360 00:29:31,456 --> 00:29:33,856 J'avais parié que vous me diriez 361 00:29:34,216 --> 00:29:36,456 "descendez", ou "j'ai trouvé l'homme de mes rêves" ! 362 00:29:36,776 --> 00:29:38,136 Ni l'un ni l'autre ! 363 00:29:38,456 --> 00:29:40,896 Je vous dois 20 francs ! -Descendez ! 364 00:29:42,096 --> 00:29:43,856 -Elle n'est pas à vous ! 365 00:29:47,496 --> 00:29:49,896 -Descendez ! -Cette nana... 366 00:29:50,216 --> 00:29:52,136 Pardon ! Cette jeune dame, me suis-je dit 367 00:29:52,456 --> 00:29:54,456 roule dans une voiture empruntée ! 368 00:29:54,776 --> 00:29:58,896 A son père peut-être ? Son frère, son jules ? 369 00:29:59,216 --> 00:30:01,776 Plutôt à son jules ! 370 00:30:02,696 --> 00:30:05,456 Vous avez l'air indépendant ! 371 00:30:06,656 --> 00:30:09,136 La façon de marcher ! 372 00:30:09,456 --> 00:30:12,136 Indépendante, fatiguée 373 00:30:12,656 --> 00:30:14,856 et plutôt inquiète ! 374 00:30:15,216 --> 00:30:17,456 Pourquoi êtes-vous inquiète ? 375 00:30:17,776 --> 00:30:20,136 Il vaut mieux savoir à qui on a affaire ! 376 00:30:20,776 --> 00:30:22,856 -Pas cette fois ! 377 00:30:23,216 --> 00:30:24,536 -Vous ne m'emmenez pas chez les flics ? 378 00:30:26,016 --> 00:30:28,136 -Je n'ai pas de temps à perdre ! 379 00:30:32,296 --> 00:30:34,456 Et vous aussi, vous m'avez déjà vue ? 380 00:30:34,776 --> 00:30:38,136 -Oui ! Chaque fois que je rêve éveillé ! 381 00:30:39,456 --> 00:30:42,456 Alors, où va-t-on ? 382 00:30:44,056 --> 00:30:46,456 Je dois être à Marseille, demain ! 383 00:30:48,456 --> 00:30:50,216 Ou après-demain ! 384 00:31:02,456 --> 00:31:05,136 Je reste là ou je viens avec vous ? 385 00:31:06,456 --> 00:31:08,456 Je peux dormir dans la voiture ! 386 00:31:09,696 --> 00:31:12,816 -J'espère que ce sera assez confortable ! 387 00:31:16,056 --> 00:31:17,856 -Sinon, je peux dormir avec vous ! 388 00:31:19,376 --> 00:31:21,056 -Vous voulez un conseil ? 389 00:31:21,376 --> 00:31:25,416 -Vous confondez ! C'est vous qui en avez besoin ! 390 00:31:25,736 --> 00:31:29,896 -J'en ai pour 2 mn et vous serez parti 391 00:31:30,216 --> 00:31:31,256 quand je reviendrai ! 392 00:31:36,096 --> 00:31:37,096 -Ah ! 393 00:31:38,416 --> 00:31:40,776 -Lang ! Danielle, Elisabeth ! 394 00:31:41,096 --> 00:31:47,416 26 ans ! Française ! Profession, publicitaire ! 395 00:31:48,216 --> 00:31:50,576 Venant d'Avignon, résidant à Paris ! 396 00:31:52,096 --> 00:31:55,856 -Venant d'Avignon ? Montrez-moi ça ! 397 00:31:58,216 --> 00:31:59,816 -Ce n'est pas mon écriture ! 398 00:32:00,136 --> 00:32:02,416 -C'est le veilleur de nuit qui a rempli la fiche ! 399 00:32:02,736 --> 00:32:04,816 C'est son jour de congé ! C'était sans doute 400 00:32:05,136 --> 00:32:07,816 A cause de votre main ! Le motard nous a appelés ! 401 00:32:08,136 --> 00:32:09,136 Julien ! 402 00:32:13,216 --> 00:32:16,096 -Ce n'est pas à moi ! -Le monsieur m'a dit de la monter ! 403 00:32:16,416 --> 00:32:17,776 -C'est à moi ! 404 00:32:18,096 --> 00:32:22,096 -Je croyais vous avoir dit... -Oui, vous me l'avez dit ! 405 00:32:27,416 --> 00:32:29,416 -Vous voyez ce vase ? 406 00:32:30,496 --> 00:32:32,416 -Très beau spécimen ! 407 00:32:32,736 --> 00:32:34,416 -Vous tenez à le recevoir sur la tête ? 408 00:32:34,736 --> 00:32:37,096 -Ca n'amusera pas la direction ! 409 00:32:37,416 --> 00:32:39,416 -On va le demander ! 410 00:32:39,776 --> 00:32:40,816 -Ca va ! 411 00:32:41,136 --> 00:32:43,216 Je m'en vais ! 412 00:32:43,496 --> 00:32:46,416 "Vivez ! Si m'en croyez, n'attendez à demain !" 413 00:32:46,736 --> 00:32:49,416 "Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie !" 414 00:32:52,416 --> 00:32:54,616 -Vous ne m'avez pas parlé de 20 francs ? 415 00:32:54,936 --> 00:32:56,736 -C'est toute ma fortune ! 416 00:32:57,056 --> 00:32:59,256 -Vous pouvez m'offrir un sandwich ? 417 00:32:59,576 --> 00:33:02,656 D'abord ce manteau que j'aurais oublié ! 418 00:33:02,976 --> 00:33:05,416 Ensuite, le poste d'essence, le motard ! 419 00:33:05,736 --> 00:33:07,736 -Où étiez-vous la nuit dernière ? 420 00:33:08,416 --> 00:33:12,096 -J'étais à Paris ! -Alors, c'est une erreur ! 421 00:33:12,416 --> 00:33:15,696 -Et ça ? -Vous vous êtes évanouie ! 422 00:33:16,016 --> 00:33:17,416 -Ce n'est pas mon genre ! 423 00:33:17,736 --> 00:33:20,416 -Quelqu'un a pu entrer pour piquer votre sac ! 424 00:33:20,736 --> 00:33:23,416 Vous vous êtes débattue, il a paniqué, il a cogné ! 425 00:33:24,416 --> 00:33:27,536 -L'hôtel ? Pourquoi disent-ils que j'y ai couché la nuit dernière ? 426 00:33:27,856 --> 00:33:33,416 -Vous êtes la victime d'un terrible complot ! 427 00:33:33,936 --> 00:33:35,416 Tchin ! 428 00:33:36,656 --> 00:33:39,856 -Vous en faites peut-être partie ! 429 00:33:40,576 --> 00:33:42,136 -Peut-être ! 430 00:33:43,136 --> 00:33:45,096 L'important n'est pas ce que l'on est, 431 00:33:45,416 --> 00:33:48,096 c'est ce que les gens pensent que vous êtes ! 432 00:33:48,416 --> 00:33:51,096 Et ça vous embêterait que je sois mêlé à ça ! 433 00:33:51,416 --> 00:33:53,416 -Voilà l'addition ! 434 00:33:58,096 --> 00:34:00,416 -J'ai un problème, là ! 435 00:34:14,656 --> 00:34:17,216 De Marseille, je prendrai le bateau pour la Grèce, 436 00:34:17,496 --> 00:34:19,416 et une fois en Grèce, 437 00:34:19,736 --> 00:34:21,736 je marcherai le long des plages jusqu'en Albanie ! 438 00:34:22,056 --> 00:34:23,776 -Albanie ? 439 00:34:24,096 --> 00:34:27,416 Pourquoi l'Albanie ? -C'est un joli nom ! 440 00:34:28,056 --> 00:34:29,736 Une chance, je suis à moitié albanais ! 441 00:34:30,056 --> 00:34:32,056 -Et de là, à la nage jusqu'à Cuba ! 442 00:34:32,376 --> 00:34:35,016 -Excellente idée ! -Pas fameux, ce score ! 443 00:34:35,336 --> 00:34:38,776 -J'ai des chances d'y trouver un boulot intéressant ! 444 00:34:39,096 --> 00:34:41,136 Dans les jets ! Vous vous y connaissez 445 00:34:41,456 --> 00:34:42,936 en aviation ? -Non ! 446 00:34:43,256 --> 00:34:46,936 -Je suis très bon mécanicien ! -Je croyais qu'en Albanie, 447 00:34:47,256 --> 00:34:50,616 on n'employait que des Chinois ! -Je suis à moitié chinois ! 448 00:34:50,936 --> 00:34:53,936 -Vous m'avez dit être né en Bretagne ! 449 00:34:54,256 --> 00:34:57,136 -C'est vrai ! Un bled nommé Ploumanac'h ! 450 00:34:57,456 --> 00:34:58,936 Vous ne me croyez pas ? -Non ! 451 00:34:59,256 --> 00:35:00,376 -Dommage ! 452 00:35:02,696 --> 00:35:05,096 Vous me devez au moins 3 millions ! 453 00:35:05,416 --> 00:35:07,576 N'ayez pas peur, je vous fais confiance ! 454 00:35:08,696 --> 00:35:11,096 Vous aimez la bouillabaisse ? 455 00:35:11,416 --> 00:35:13,336 Nous irons dans un restaurant 456 00:35:13,656 --> 00:35:15,616 où on y mange la meilleure de la côte ! 457 00:35:15,936 --> 00:35:19,376 On pourra aller se baigner en Camargue ! 458 00:35:19,696 --> 00:35:22,216 un coin qui s'appelle les Saintes-Maries-de-la-Mer ! 459 00:35:22,496 --> 00:35:25,456 Vous connaissez ? -Je ne suis jamais allée 460 00:35:25,776 --> 00:35:29,216 dans le midi ! -Tu as vraiment besoin de ça ? 461 00:35:31,696 --> 00:35:34,936 Alors, j'ai l'air de quoi ? -D'un Picasso ! 462 00:35:35,256 --> 00:35:38,056 D'un miroir brisé ! 463 00:35:39,936 --> 00:35:41,336 -Et maintenant ? 464 00:35:44,696 --> 00:35:46,336 -Embrasse-moi ! 465 00:36:08,216 --> 00:36:10,936 -Je t'aime ! Je t'aime ! -Il faut le faire, Dany ! 466 00:36:11,256 --> 00:36:15,216 Pour toi, pour nous tous ! -Non ! Empêche-les ! 467 00:36:15,696 --> 00:36:19,216 Empêche-les ! Ils vont le tuer ! 468 00:36:19,496 --> 00:36:22,776 Ils vont le tuer ! 469 00:36:24,096 --> 00:36:26,376 -Non ! -Qu'est-ce qu'il te prend ? 470 00:36:29,376 --> 00:36:33,696 -Ce n'est rien ! 471 00:36:36,936 --> 00:37:31,936 ... 472 00:37:33,936 --> 00:37:35,936 Il siffle. 473 00:37:36,936 --> 00:37:51,936 ... 474 00:37:56,696 --> 00:37:58,936 -Pourquoi te fais-tu appeler Philippe ? 475 00:37:59,256 --> 00:38:01,696 -C'est mon nom ! 476 00:38:02,016 --> 00:38:06,616 -J'ai vu tes papiers ! Tu t'appelles Yves-Marie ! 477 00:38:06,936 --> 00:38:09,936 -Yves-Marie, Antoine, Philippe ! 478 00:38:10,256 --> 00:38:13,256 J'ai pensé que tu préfèrerais Philippe ! 479 00:38:15,376 --> 00:38:17,936 -Quand dois-tu être à Marseille ? 480 00:38:18,256 --> 00:38:21,656 -Je ne sais pas au juste ! Je téléphonerai ! 481 00:38:21,976 --> 00:38:25,656 -Les 2 bières pour le 17 ! -D'accord, demain matin ! 482 00:38:27,056 --> 00:38:30,376 Oui, c'est ça ! -3 salades pour le 12 ! 483 00:38:30,696 --> 00:38:32,256 -Je vais essayer ! -2 truites 484 00:38:32,576 --> 00:38:33,776 pour le 4 ! 485 00:38:35,216 --> 00:38:38,696 -Voici votre addition ! -Merci ! 486 00:38:44,416 --> 00:38:46,936 Alors ? -Je n'ai pas eu le gars ! 487 00:38:47,256 --> 00:38:50,936 -Que fait-on ? -Ce qu'on fait ? 488 00:38:52,136 --> 00:38:57,736 On va manger, boire et faire l'amour au soleil ! 489 00:39:00,936 --> 00:39:02,936 Klaxon. 490 00:39:05,216 --> 00:39:07,376 -File, espèce de... 491 00:39:21,536 --> 00:39:23,696 Il y en a eu beaucoup d'autres ? 492 00:39:24,536 --> 00:39:27,656 -Beaucoup d'autres ? -Oui, combien ? 493 00:39:28,936 --> 00:39:31,616 -Ca n'a pas d'importance ! -Si, combien ? 494 00:39:34,616 --> 00:39:36,936 -Un seul ! Les autres ne comptaient pas ! 495 00:39:37,256 --> 00:39:38,936 -Pourquoi ne vous êtes-vous pas mariés ? 496 00:39:39,256 --> 00:39:41,936 -La bigamie est encore illégale ! 497 00:39:42,256 --> 00:39:44,296 -Il aurait pu quitter sa femme ! -Apparemment, non ! 498 00:39:45,296 --> 00:39:49,376 -Tu l'as revu, depuis ? -Oui ! 499 00:39:49,696 --> 00:39:53,096 Tu veux les dates ? Le 29 décembre 500 00:39:53,416 --> 00:39:55,616 pour lui dire que j'étais enceinte et le 3 mars 501 00:39:55,936 --> 00:39:58,416 pour lui dire que j'avais avorté ! 502 00:39:58,736 --> 00:40:00,936 Ca te suffit ? -Tu aurais voulu le garder ! 503 00:40:01,256 --> 00:40:07,216 -Ils ont tué mon enfant ! -Tu étais enceinte de lui 504 00:40:07,536 --> 00:40:09,936 mais il n'a pas plaqué sa femme ! 505 00:40:10,256 --> 00:40:12,536 Tu sais pourquoi ? 506 00:40:12,936 --> 00:40:14,936 Sa femme n'était pas une petite pute 507 00:40:15,256 --> 00:40:17,256 qu'on ramasse un soir à Chalon 508 00:40:17,576 --> 00:40:19,336 et qui se fait sauter 2 heures plus tard ! 509 00:40:19,656 --> 00:40:22,616 Dis-le que je suis un salaud, ne te gêne pas ! 510 00:40:22,936 --> 00:40:25,336 Donne-moi. 511 00:40:26,656 --> 00:40:27,656 -Non ! 512 00:40:29,336 --> 00:40:32,336 Quand on a mal, on veut faire mal aux autres ! 513 00:40:32,656 --> 00:40:35,616 C'est ce que je fais souvent ! 514 00:40:40,216 --> 00:40:43,056 -Je vais chercher les cigarettes dans la voiture ! 515 00:41:03,536 --> 00:41:05,336 -Philippe ! 516 00:41:07,696 --> 00:41:08,936 Philippe ! 517 00:41:29,656 --> 00:41:33,696 -Sur votre droite, vous voyez la Méditerranée ! 518 00:41:34,016 --> 00:41:38,616 Sur votre droite, vous voyez la Méditerranée ! 519 00:41:38,936 --> 00:41:42,496 Dans 20 minutes, nous ferons un bref arrêt ! 520 00:41:42,816 --> 00:41:46,936 Dans 20 minutes, nous ferons un bref arrêt ! 521 00:41:48,456 --> 00:41:49,456 -Oui ! 522 00:41:50,696 --> 00:41:53,616 Je n'ai pas bien compris ! 523 00:41:53,936 --> 00:41:56,336 -Nous avons déjeuné dans le jardin ! 524 00:41:56,656 --> 00:41:59,696 C'était une voiture américaine ! 525 00:42:00,936 --> 00:42:03,936 Une voiture décapotable, blanche ! 526 00:42:05,216 --> 00:42:08,696 Où a-t-il téléphoné ? Il a perdu le numéro ! 527 00:42:09,416 --> 00:42:12,696 C'est très important ! J'attends ! 528 00:42:14,696 --> 00:42:20,336 Oui, et le numéro ? 926.02.2 ! 529 00:42:20,656 --> 00:42:22,656 Garage du midi ! 530 00:42:22,976 --> 00:42:25,616 Une grande Ford blanche, décapotable ! 531 00:42:25,936 --> 00:42:28,216 -Les grosses voitures américaines ne manquent pas ici ! 532 00:42:28,536 --> 00:42:32,696 Personne n'est venu ! Je ne comprends rien à votre histoire. 533 00:42:33,016 --> 00:42:34,376 -Vous vendez des américaines d'occasion ? 534 00:42:35,696 --> 00:42:37,616 -Vous voyez bien ! -Pour en vendre, 535 00:42:37,936 --> 00:42:39,936 vous devez en acheter ? -Ce qui veut dire ? 536 00:42:41,256 --> 00:42:42,936 -Rien du tout ! 537 00:42:48,536 --> 00:42:50,296 -Alors, mademoiselle ? 538 00:42:54,216 --> 00:42:55,536 -Merci ! -Merci ! 539 00:42:56,936 --> 00:43:16,936 ... 540 00:43:20,096 --> 00:43:23,696 -Où se trouve la police ? -Comment ? 541 00:43:24,016 --> 00:43:26,616 -Le commissariat ! -Le commissariat de police ? 542 00:43:26,936 --> 00:43:29,376 -Oui ! -Là-bas ! 543 00:43:29,696 --> 00:43:32,936 Tout droit, 2e à droite ! -Merci ! 544 00:43:36,936 --> 00:44:11,936 ... 545 00:44:13,696 --> 00:44:15,096 -Haut les mains ! 546 00:44:15,456 --> 00:44:17,336 Je suis le shérif et je t'arrête ! 547 00:44:19,296 --> 00:44:20,336 -Oui, OK... 548 00:44:20,656 --> 00:44:22,616 -Tu m'échanges ton fusil contre le mien ? 549 00:44:22,936 --> 00:44:24,936 -Je n'ai pas de fusil ! 550 00:44:25,256 --> 00:44:26,936 -Si, dans ton coffre avec le bonhomme ! 551 00:44:27,256 --> 00:44:29,296 -Il n'y a rien dedans ! -Je l'ai vu ! 552 00:44:30,936 --> 00:44:32,656 -Celui qui conduisait ? 553 00:44:32,976 --> 00:44:35,536 -Non, lui il est parti ! 554 00:44:37,216 --> 00:44:40,336 -Où, dans quelle direction ? -Par là ! 555 00:44:40,656 --> 00:44:43,216 -Tu as parlé avec lui ? -Oui ! Il avait promis 556 00:44:43,496 --> 00:44:44,936 de jouer avec moi ! -Et après ? 557 00:44:45,256 --> 00:44:47,296 -Quand il a vu l'autre bonhomme dans la voiture, 558 00:44:47,616 --> 00:44:50,496 il m'a dit de partir ! -Ils sont partis ensemble ? 559 00:44:50,816 --> 00:44:53,936 -Il est derrière avec le fusil ! 560 00:44:54,256 --> 00:44:57,336 Son copain l'a enfermé où on met les bagages ! 561 00:44:57,656 --> 00:44:59,496 Je crois qu'il dort ! 562 00:45:01,936 --> 00:45:46,936 ... 563 00:45:49,936 --> 00:45:52,216 -Tu n'as rien dit à personne ? 564 00:45:52,536 --> 00:45:54,256 -Non ! -Où est ta mère ? 565 00:45:54,936 --> 00:45:56,936 -Elle bronze ! 566 00:45:57,936 --> 00:46:00,336 -Tu devrais aller la retrouver ! 567 00:46:00,656 --> 00:46:02,616 -Tu m'avais dit qu'on allait jouer ! 568 00:46:02,936 --> 00:46:05,936 -Oui, je reviendrai demain et on jouera ! 569 00:46:06,256 --> 00:46:07,616 Va vite ! 570 00:46:11,936 --> 00:46:36,936 ... 571 00:46:40,216 --> 00:46:41,936 -L'homme qui a volé votre voiture, 572 00:46:42,256 --> 00:46:44,016 vous le connaissez ? -Non ! 573 00:46:44,336 --> 00:46:46,336 -Elle n'est pas à vous ! -Non ! 574 00:46:46,656 --> 00:46:47,936 -Vous l'avez volée ? -Non ! 575 00:46:48,256 --> 00:46:50,616 -Pourquoi vous a-t-on attaquée ? -Je ne sais pas ! 576 00:46:50,936 --> 00:46:52,936 -Pourquoi ces gens disent vous avoir vue ? 577 00:46:53,256 --> 00:46:55,296 -Je ne sais pas ! -Vous avez perdu la mémoire ? 578 00:46:55,616 --> 00:46:56,616 -Non ! 579 00:46:56,936 --> 00:46:58,936 -Mlle Lang ! 580 00:46:59,936 --> 00:47:02,376 On vous demande au téléphone ! 581 00:47:11,056 --> 00:47:12,056 -Allô ! 582 00:47:12,376 --> 00:47:14,256 *-Tu vas rester longtemps assise là ? 583 00:47:15,536 --> 00:47:17,256 *Tu m'entends ? -Oui ! 584 00:47:17,936 --> 00:47:19,936 *-Inutile de penser à aller voir les flics ! 585 00:47:20,296 --> 00:47:21,616 -Où es-tu ? *-Assez près 586 00:47:21,936 --> 00:47:23,936 * pour t'empêcher de faire une connerie ! 587 00:47:24,256 --> 00:47:26,256 -Je veux te voir ! *-Tais-toi ! 588 00:47:26,576 --> 00:47:28,936 *Prends la voiture et va à Marseille ! 589 00:47:29,256 --> 00:47:31,616 *A l'hôtel Bellerive sur le quai du port ! 590 00:47:31,936 --> 00:47:33,936 *Si tu ne connais pas, tu demanderas ! 591 00:47:34,256 --> 00:47:35,936 *J'ai retenu une chambre pour toi ! 592 00:47:36,256 --> 00:47:38,616 -Pourquoi ne viens-tu pas ? *-Tu veux me voir ? 593 00:47:38,936 --> 00:47:41,616 -Oui ! 594 00:47:41,936 --> 00:47:44,936 *N'essaie pas de me rouler ! Tu as plus à perdre que moi ! 595 00:47:45,256 --> 00:47:47,136 -Philippe ! Il a raccroché. 596 00:47:51,936 --> 00:48:11,936 ... 597 00:48:13,096 --> 00:48:16,696 -Voilà mademoiselle ! -Un instant ! 598 00:48:19,696 --> 00:48:21,296 -Merci ! -Je vous en prie ! 599 00:48:33,656 --> 00:48:34,936 Téléphone. 600 00:48:42,056 --> 00:48:44,336 -Allô ! *-Tu n'as parlé à personne ? 601 00:48:45,256 --> 00:48:49,216 -Non ! Philippe ! *-Va au garage de la tour, 602 00:48:49,536 --> 00:48:51,616 *de l'autre côté du port ! Gare la voiture, 603 00:48:51,936 --> 00:48:54,936 *prends l'ascenseur et ne te fais pas suivre ! 604 00:48:55,256 --> 00:48:57,376 -Pourquoi pas ici ? *-Surtout change de robe ! 605 00:48:57,696 --> 00:48:59,976 -Je ne comprends rien ! *-Ne cherche pas ! 606 00:49:00,296 --> 00:49:01,696 *Garage de la tour et gare la voiture ! 607 00:49:02,016 --> 00:49:06,456 -Philippe, ne raccroche pas ! Il a raccroché. 608 00:49:11,936 --> 00:49:31,936 ... 609 00:49:36,136 --> 00:49:40,616 *-Places libres au 3e étage ! 610 00:49:40,936 --> 00:49:44,376 *N'oubliez pas de repérer votre emplacement ! 611 00:49:46,936 --> 00:50:46,936 ... 612 00:50:56,936 --> 00:51:31,936 ... 613 00:51:33,696 --> 00:51:35,696 -Où est la voiture ? 614 00:51:38,416 --> 00:51:42,336 -Où es-tu ? -Où est la voiture ? 615 00:51:43,456 --> 00:51:45,616 -Au 3e, mais où es-tu ? 616 00:51:46,936 --> 00:51:48,936 -Qui est-ce ? 617 00:51:49,936 --> 00:51:52,296 -Je n'en ai aucune idée ! 618 00:51:52,616 --> 00:51:56,096 -C'est toi qui as fait ça ? -Non, ce n'est pas moi ! 619 00:51:56,696 --> 00:51:58,616 -Tu crois que c'est moi ? 620 00:52:01,256 --> 00:52:04,136 -Je n'en sais rien ! -Tu n'en sais rien ? 621 00:52:04,456 --> 00:52:06,616 -Non... -Tu n'es pas sûre ! 622 00:52:06,936 --> 00:52:09,256 -Où es-tu ? -Si tu crois que c'est moi, 623 00:52:09,576 --> 00:52:11,616 pourquoi es-tu venue ? 624 00:52:13,936 --> 00:52:15,936 -Parce que j'ai peur ! 625 00:52:16,936 --> 00:52:19,336 Je ne veux plus rester toute seule ! 626 00:52:20,696 --> 00:52:23,696 Philippe ! S'il te plaît ! 627 00:52:34,936 --> 00:52:36,936 -Ca va, je suis là ! 628 00:52:37,696 --> 00:52:40,616 Si ce n'est pas toi, il fallait aller à la police ! 629 00:52:40,936 --> 00:52:43,696 -Je n'ai pas osé parce que... 630 00:52:44,016 --> 00:52:46,376 la voiture n'est pas à moi ! 631 00:52:46,696 --> 00:52:48,936 -Il était mort avant que je ne t'aie rencontrée ! 632 00:52:49,256 --> 00:52:51,616 -Il n'y était pas hier, tu as bien vu ! 633 00:52:51,936 --> 00:52:53,616 -Si ce n'est ni toi, ni moi, 634 00:52:53,936 --> 00:52:56,376 c'est que quelqu'un veut nous mettre ça sur le dos ! 635 00:52:56,696 --> 00:53:00,336 -Mais, pourquoi ? -Je n'en sais rien ! 636 00:53:00,696 --> 00:53:03,656 -Il faudrait aller à la police ! 637 00:53:05,496 --> 00:53:06,616 -Attention ! 638 00:53:16,416 --> 00:53:19,336 La police, c'est exclu ! 639 00:53:26,256 --> 00:53:28,936 Tu ne le connais pas ? -Non ! 640 00:53:29,256 --> 00:53:31,336 -La seule personne qui soit au courant 641 00:53:31,656 --> 00:53:32,936 c'est le salaud qui l'a mis là ! 642 00:53:33,256 --> 00:53:35,936 Comme il n'y a aucun lien entre nous et le mort, 643 00:53:36,256 --> 00:53:38,336 on va s'en débarrasser ! 644 00:53:38,656 --> 00:53:40,616 Et le plus vite possible ! -On ne peut pas... 645 00:53:40,936 --> 00:53:43,216 -Pourquoi pas ? A moins que tu ne m'aies menti ? 646 00:53:43,496 --> 00:53:45,736 -Je n'ai pas menti ! -D'accord ! 647 00:53:48,016 --> 00:53:50,616 Va chercher la voiture, je t'attends dehors ! 648 00:53:54,096 --> 00:53:57,376 -Tu ne vas pas me laisser ? -Non ! 649 00:54:01,936 --> 00:54:11,936 ... 650 00:54:16,376 --> 00:54:17,936 -Pousse-toi ! 651 00:54:21,936 --> 00:54:31,936 ... 652 00:54:37,296 --> 00:54:38,576 -A qui est la voiture ? 653 00:54:41,056 --> 00:54:43,016 -A mon patron ! 654 00:54:43,336 --> 00:54:45,336 -Tu ne m'as pas dit que tu lui avais volée ! 655 00:54:45,656 --> 00:54:48,576 -Je ne l'ai pas volée ! J'avais promis 656 00:54:48,896 --> 00:54:51,976 de la ramener et... -Tu as fait un sacré détour ! 657 00:54:57,256 --> 00:54:59,576 On va voir s'il a des papiers sur lui ! 658 00:55:02,576 --> 00:55:17,576 ... 659 00:55:21,296 --> 00:55:24,416 -Il y a 2 initiales sur la crosse ! M.K. ! 660 00:55:24,736 --> 00:55:27,456 Ca te dit quelque chose ? -Non ! 661 00:55:32,616 --> 00:55:33,616 -Merde ! 662 00:55:33,936 --> 00:55:35,976 -Que se passe-t-il ? -Un bout de tapis dépasse ! 663 00:55:36,296 --> 00:55:37,376 -Vous, là-bas ! 664 00:55:39,696 --> 00:55:41,576 Papiers, s'il vous plaît ! 665 00:55:41,936 --> 00:55:44,336 C'est votre voiture ? -Non ! 666 00:55:47,736 --> 00:55:49,216 -Elle est à vous ? 667 00:55:49,576 --> 00:55:54,256 Vous avez les papiers ? -Ils sont dans la boîte à gants ! 668 00:56:00,576 --> 00:56:02,256 -Danielle Lang ? -Oui ! 669 00:56:02,576 --> 00:56:06,336 -Les papiers sont au nom de la société R.B.C. ! 670 00:56:06,656 --> 00:56:07,976 -R.B.C. ? 671 00:56:08,296 --> 00:56:10,656 -C'est là où elle travaille ! 672 00:56:10,976 --> 00:56:13,216 -Vous voyez le panneau, là ? 673 00:56:13,496 --> 00:56:15,976 Défense de stationner ! 674 00:56:16,296 --> 00:56:19,576 Si on autorise une voiture à rester, il y en aura 10 ! 675 00:56:19,856 --> 00:56:21,736 -Pardon ! -La prochaine fois, 676 00:56:22,016 --> 00:56:24,016 respectez le panneau ! 677 00:56:24,336 --> 00:56:26,656 -Ca va ! -Allez-y ! 678 00:56:27,976 --> 00:56:29,576 Allez ! 679 00:56:37,576 --> 00:56:48,616 ... 680 00:56:49,696 --> 00:56:51,816 -Tu crois qu'ils ont vu le tapis ? 681 00:56:52,136 --> 00:56:55,056 -Probablement ! Ca ne les a pas frappés ! 682 00:56:55,736 --> 00:56:57,736 Ne te retourne pas ! 683 00:56:59,816 --> 00:57:02,656 Tu prendras un petit chemin de traverse ! 684 00:57:02,976 --> 00:57:05,056 Sur ta gauche ! 685 00:57:05,656 --> 00:57:07,656 Attends un peu ! Ralentis ! 686 00:57:09,936 --> 00:57:11,936 Tourne à droite ! 687 00:57:14,976 --> 00:57:17,376 Il doit y avoir un cimetière de voitures ! 688 00:57:32,136 --> 00:57:34,216 Eteins les lumières ! 689 00:57:36,056 --> 00:57:37,976 Allez, viens ! 690 00:57:47,976 --> 00:58:07,976 ... 691 00:58:08,656 --> 00:58:11,216 -Que fais-tu ? -J'essaie de trouver 692 00:58:11,536 --> 00:58:14,376 quelque chose dans ses poches ! 693 00:58:14,656 --> 00:58:17,376 Moins ils auront d'indices, mieux ça vaudra ! 694 00:58:29,816 --> 00:58:31,216 -Qu'est-ce que c'est ? 695 00:58:31,496 --> 00:58:33,616 -Un message téléphoné adressé à Maurice Kobb ! 696 00:58:33,936 --> 00:58:36,976 Maurice Kobb, c'est le "M.K." sur le fusil ? 697 00:58:38,616 --> 00:58:41,776 Passager Air France, Vol 469 ! 698 00:58:43,096 --> 00:58:45,336 Daté du 10 juillet ! 699 00:58:45,616 --> 00:58:48,016 "Ne m'abandonne pas ! Si tu me quittes, 700 00:58:48,296 --> 00:58:50,696 "je te suivrai jusqu'à Villeneuve !" 701 00:58:51,016 --> 00:58:54,616 "Je suis capable de tout dans l'état où je suis !" 702 00:58:55,096 --> 00:58:56,616 "Dany !" 703 00:58:57,616 --> 00:58:58,936 Signé... 704 00:58:59,776 --> 00:59:01,336 Dany ! 705 00:59:04,896 --> 00:59:06,696 Et tu me dis ne l'avoir jamais vu ? 706 00:59:07,016 --> 00:59:09,656 -Non ! -Tu mens, salope ! 707 00:59:09,976 --> 00:59:12,016 Quand je pense que dans ma putain de vie, 708 00:59:12,296 --> 00:59:15,096 pour la 1re fois j'ai failli éprouver quelque chose 709 00:59:15,376 --> 00:59:17,336 pour quelqu'un ! 710 00:59:24,776 --> 00:59:26,216 -Philippe ! 711 00:59:37,616 --> 01:00:02,616 ... 712 01:00:06,616 --> 01:00:09,016 -Je voudrais avoir Paris, s'il vous plaît ! 713 01:00:10,336 --> 01:00:14,336 639 19 64 ! 714 01:00:15,096 --> 01:00:17,616 Téléphone. 715 01:00:24,856 --> 01:00:26,776 -Allô ? *-Allô, Bernard ? 716 01:00:27,056 --> 01:00:28,336 -Qui est-ce ? *-Dany ! 717 01:00:28,616 --> 01:00:29,736 -Où es-tu ? 718 01:00:30,056 --> 01:00:33,616 -J'ai besoin du numéro de M. Caldwell à Genève ! 719 01:00:33,896 --> 01:00:37,336 Et le nom de l'hôtel ! *-Il est au "Continental" ! 720 01:00:37,616 --> 01:00:40,336 *Pourquoi t'obstines-tu à m'appeler à la maison ? 721 01:00:40,616 --> 01:00:44,096 *Allô ? Allô, Dany ? -Je m'obstine à t'appeler ? 722 01:00:44,376 --> 01:00:47,616 *-Sois raisonnable ! Ne me complique pas les choses ! 723 01:00:48,616 --> 01:00:50,616 -Quand t'ai-je téléphoné ? 724 01:00:50,936 --> 01:00:54,616 *-La nuit der... non ! La nuit de vendredi ! 725 01:00:55,616 --> 01:00:58,016 -Pour te dire quoi ? *-Je ne sais pas ! 726 01:00:58,296 --> 01:01:01,096 *Tu parlais d'Avignon... de ta main ! 727 01:01:01,376 --> 01:01:04,336 *Et de quelque chose à propos de quelqu'un dans la voiture. 728 01:01:04,616 --> 01:01:06,896 *Tu répétais : il est dans la voiture ! 729 01:01:07,216 --> 01:01:08,696 *Qui, Dany ? 730 01:01:17,616 --> 01:01:42,616 ... 731 01:01:46,696 --> 01:01:49,096 -Oh ! Ca y est ? -C'est bon ! 732 01:01:50,616 --> 01:01:52,616 Oh ! Regarde ! 733 01:01:57,016 --> 01:01:59,096 -Vous vous souvenez de moi ? 734 01:01:59,776 --> 01:02:02,336 -Et comment ! -Vous voyez ma main ? 735 01:02:02,616 --> 01:02:04,816 -Oui ! -L'autre jour... 736 01:02:05,136 --> 01:02:09,336 ...quand on a parlé, ma main était bandée ou pas ? 737 01:02:09,776 --> 01:02:13,496 -Je n'en sais rien ! -Essayez de vous souvenir ! 738 01:02:17,336 --> 01:02:19,376 -Je ne sais pas ! 739 01:02:34,736 --> 01:02:37,616 En quittant l'hôtel, qu'avez-vous fait ? 740 01:02:37,896 --> 01:02:40,616 -J'ai roulé jusqu'à Marseille où j'ai passé la nuit ! 741 01:02:40,936 --> 01:02:43,336 -Et c'est tout ? -Oui ! 742 01:02:43,816 --> 01:02:47,616 -Et vous êtes venue nous parler de votre main ? 743 01:02:47,896 --> 01:02:50,896 -Pour moi, j'étais à Paris ! Je ne suis pas cette femme ! 744 01:02:51,216 --> 01:02:53,336 Ce n'est pas moi qu'ils ont vue ! 745 01:02:54,216 --> 01:02:56,336 -Le café où vous avez oublié votre manteau, 746 01:02:56,616 --> 01:02:58,616 vous ne vous rappelez pas le nom ? 747 01:02:58,936 --> 01:03:01,616 -Si ! Il était inscrit sur la porte ! 748 01:03:01,936 --> 01:03:04,616 C'était "Pacaud" ! un nom comme ça ! 749 01:03:05,216 --> 01:03:08,936 -Je lui ai dit qu'elle avait laissé son manteau ! 750 01:03:09,216 --> 01:03:12,336 Comment ? Donne-moi le manteau blanc ! 751 01:03:12,656 --> 01:03:15,536 -On est allé le chercher ! Où l'avez-vous acheté ? 752 01:03:15,816 --> 01:03:17,856 -Boutique rive gauche ! 753 01:03:18,136 --> 01:03:20,936 -Regarde si ca vient de la boutique rive gauche ! 754 01:03:21,256 --> 01:03:24,256 C'est bien ça ! Qu'y a-t-il dans les poches ? 755 01:03:24,536 --> 01:03:25,856 Attends ! 756 01:03:27,536 --> 01:03:31,016 Un billet d'avion ! Mademoiselle... Lang ? 757 01:03:31,536 --> 01:03:35,856 Une enveloppe ! Merci, au revoir ! 758 01:03:37,936 --> 01:03:39,936 Elle a trouvé plusieurs choses ! 759 01:03:40,216 --> 01:03:43,016 Un billet d'Air France au nom de Mlle Lang ! 760 01:03:43,296 --> 01:03:45,536 Une enveloppe avec de l'argent ! Une note de garage 761 01:03:45,816 --> 01:03:47,816 au nom de M. Maurice Kobb ! 762 01:03:48,096 --> 01:03:52,536 -Maurice Kobb ? -Oui, à Villeneuve-les-Avignon ! 763 01:03:52,816 --> 01:03:55,616 Daté du 10 juillet ! Il y a 3 jours ! 764 01:03:55,936 --> 01:03:58,616 Elle va donner le manteau à un routier ! 765 01:03:58,936 --> 01:04:00,936 Il le déposera à Avignon ! 766 01:04:01,216 --> 01:04:03,256 -Avignon ? -Eh ! Jean ! 767 01:04:03,776 --> 01:04:06,016 -D'abord, il faut aller charger à Tarascon ! 768 01:04:06,296 --> 01:04:08,656 C'est à 100 km ! Par là ! 769 01:04:08,936 --> 01:04:11,016 Vous pouvez conduire ? -Oui ! 770 01:04:11,296 --> 01:04:14,536 -Allez jusqu'en Avignon ! Et détendez-vous en nous attendant. 771 01:04:14,816 --> 01:04:17,256 Rendez-vous devant la gare à 10 h ce soir ! 772 01:04:17,536 --> 01:04:21,256 En route ! Allez voir un toubib pour votre main ! 773 01:04:22,216 --> 01:04:24,536 Allez voir un film ! N'importe lequel ! 774 01:04:24,816 --> 01:04:27,296 Et allez en voir un autre ! 775 01:04:27,616 --> 01:04:30,256 N'oubliez pas : gare d'Avignon, 10 h ! 776 01:04:42,536 --> 01:04:52,536 ... 777 01:04:57,136 --> 01:04:58,536 -Madame ! 778 01:04:59,096 --> 01:05:02,616 S'il vous plaît ! Connaissez-vous M. Maurice Kobb ? 779 01:05:02,936 --> 01:05:05,256 -M. Kobb ? Continuez tout droit ! 780 01:05:05,536 --> 01:05:08,936 Et là, c'est indiqué ! Domaine St.Jean ! 781 01:05:09,256 --> 01:05:11,576 -Merci ! -Il vous a prêté sa voiture ? 782 01:05:13,536 --> 01:05:16,256 -Oui ! Vous le connaissez bien ? 783 01:05:16,536 --> 01:05:18,936 -M. Maurice ? Juste bonjour, bonsoir ! 784 01:05:19,216 --> 01:05:21,256 Parfois, il va à la chasse avec mon mari ! 785 01:05:21,536 --> 01:05:24,536 Il est rentré de Paris ? 786 01:05:25,616 --> 01:05:28,216 En haut de la côte, il n'y a pas à se tromper ! 787 01:05:37,536 --> 01:05:47,536 ... 788 01:05:48,256 --> 01:05:50,536 -Il n'y a personne ! 789 01:05:51,136 --> 01:05:52,936 C'est M. Maurice que vous cherchez ? 790 01:05:53,256 --> 01:05:54,736 -Oui ! 791 01:05:56,256 --> 01:05:58,456 Oui ! Maurice Kobb ! 792 01:05:58,776 --> 01:06:02,256 -Il n'est pas là ! Tout est ouvert, vous pouvez entrer ! 793 01:06:02,536 --> 01:06:05,256 Il ne pense jamais à fermer ses portes ! 794 01:06:05,536 --> 01:06:07,936 Elle est chouette, cette bagnole ! 795 01:06:08,256 --> 01:06:10,256 Il m'a emmenée une fois ! 796 01:06:10,576 --> 01:06:14,336 Il ne faudrait pas que mon père le sache ! 797 01:06:14,656 --> 01:06:17,056 Il n'a rien essayé avec moi ! 798 01:06:17,376 --> 01:06:19,576 A part sa manie de faire des photos ! 799 01:06:19,856 --> 01:06:21,536 Ca ne m'aurait pas gêné s'il avait essayé ! 800 01:06:21,856 --> 01:06:23,136 Vous êtes une de ses petites amies ? 801 01:06:23,456 --> 01:06:27,376 Vous ne serez pas fâchée si je vous fais une confidence ? 802 01:06:27,856 --> 01:06:31,096 -Non, je ne serai pas fâchée ! -Je vous trouve plus belle 803 01:06:31,376 --> 01:06:34,856 toute nue ! C'est chic de ma part de vous dire ça ! 804 01:06:35,136 --> 01:06:39,376 Il y en a une nouvelle ! Celle qui prétend être à la télé ! 805 01:06:39,816 --> 01:06:42,376 J'espère que vous n'êtes pas jalouse ! 806 01:06:42,696 --> 01:06:44,856 -Quand est-il parti ? -Il était là vendredi ! 807 01:06:45,136 --> 01:06:48,096 Je l'ai entendu tirer à la carabine ! 808 01:06:48,456 --> 01:06:51,376 Vous y allez ? -Oui ! 809 01:06:51,656 --> 01:06:53,656 -Je vous ouvre la grille ! 810 01:07:03,376 --> 01:07:53,376 ... 811 01:08:03,376 --> 01:08:48,376 ... 812 01:08:49,456 --> 01:08:51,096 Bruit. 813 01:08:58,376 --> 01:09:48,376 ... 814 01:09:58,376 --> 01:10:53,376 ... 815 01:10:54,096 --> 01:10:58,776 -Mlle ? Je voudrais l'hôtel "Continental" à Genève ! 816 01:10:59,456 --> 01:11:01,456 Non, je n'ai pas le numéro ! 817 01:11:03,936 --> 01:11:06,536 Oui, s'il vous plaît ! C'est urgent ! 818 01:11:07,656 --> 01:11:11,336 -Hôtel "Continental" ! Ne quittez pas ! 819 01:11:12,056 --> 01:11:14,016 Téléphone. 820 01:11:16,216 --> 01:11:18,416 -Allô ? *-C'est Dany ! 821 01:11:18,696 --> 01:11:23,656 -Dany ? *-Pour ta voiture, l'autre jour... 822 01:11:23,936 --> 01:11:26,176 -Je n'entends rien ! Tu parles trop vite ! 823 01:11:26,936 --> 01:11:30,936 -Voilà ! Pour ta voiture, il ne faut pas m'en vouloir ! 824 01:11:31,256 --> 01:11:35,336 *-Quelle voiture ? Explique-toi ! Où es-tu ? 825 01:11:35,616 --> 01:11:38,656 *Que se passe-t-il ? Comment as-tu su que j'étais ici ? 826 01:11:38,936 --> 01:11:41,936 -Tu me l'as dit quand je suis venue vendredi dernier ! 827 01:11:42,216 --> 01:11:44,416 *-On ne s'est pas vues depuis des mois ! 828 01:11:44,696 --> 01:11:47,656 -Mais... Anita, écoute-moi ! 829 01:11:47,936 --> 01:11:51,656 Vendredi, j'étais chez toi à la villa ! 830 01:11:51,936 --> 01:11:54,936 Ton mari m'a amenée pour taper son rapport ! 831 01:11:55,216 --> 01:11:57,656 *-Tu dois savoir que nous habitons rue de Grenelle ! 832 01:11:57,936 --> 01:12:00,656 *Où es-tu en ce moment ? 833 01:12:00,936 --> 01:12:05,056 -Quelque part près d'Avignon ! Je me trouve dans une villa... 834 01:12:05,336 --> 01:12:07,336 qui appartient à un certain 835 01:12:07,656 --> 01:12:10,336 *Maurice Kobb ! -Kobb, tu as dit ? 836 01:12:10,936 --> 01:12:14,496 Il n'y a... Il n'y a personne avec toi ? 837 01:12:14,816 --> 01:12:17,256 -Non ! *-Ecoute-moi, Dany ! 838 01:12:17,536 --> 01:12:19,936 *Ne reste pas seule dans l'état où tu es ! 839 01:12:20,256 --> 01:12:22,416 *Michael est allé voir ses clients ! 840 01:12:22,696 --> 01:12:25,416 *Dès qu'il rentrera, on verra ce qu'on peut faire ! 841 01:12:33,936 --> 01:12:53,936 ... 842 01:12:57,016 --> 01:12:59,936 Téléphone. 843 01:13:07,256 --> 01:13:09,936 -Allô ? *-Sauve-toi de cette maison ! 844 01:13:10,416 --> 01:13:13,336 *Ne reste pas dans cette maison ! 845 01:13:13,616 --> 01:13:15,096 -Anita ? 846 01:13:15,536 --> 01:13:17,936 Comment as-tu su le numéro de téléphone ? 847 01:13:18,256 --> 01:13:20,656 *-Je t'en supplie, sauve-toi de cette maison ! 848 01:13:28,936 --> 01:13:58,936 ... 849 01:14:00,136 --> 01:14:01,936 -C'est elle ! 850 01:14:03,656 --> 01:14:05,136 -Vous voilà ? 851 01:14:05,416 --> 01:14:07,936 J'avais peur que vous soyez perdue ! 852 01:14:08,536 --> 01:14:11,336 -Ca va bien ? -On a eu le manteau ! 853 01:14:11,616 --> 01:14:14,936 Il y a vos affaires dans les poches ! Vérifiez ! Venez ! 854 01:14:15,256 --> 01:14:17,416 Vous aviez oublié que vous l'aviez laissé ? 855 01:14:17,696 --> 01:14:20,656 Ca arrive quand on est fatigué ! 856 01:14:20,936 --> 01:14:24,936 Un jour que je remontais sur Paris, on s'arrête pour une sieste. 857 01:14:25,256 --> 01:14:29,416 Quand je me suis réveillé, j'aurais juré qu'on avait 858 01:14:29,696 --> 01:14:31,656 déjà fait le voyage ! 859 01:14:36,256 --> 01:14:38,256 -Ce sont les mêmes ! 860 01:14:38,576 --> 01:14:40,936 Exactement les mêmes ! -Oui ! 861 01:14:41,256 --> 01:14:43,256 -Elles sont bien pareilles ? -Oui ! 862 01:14:45,616 --> 01:14:47,656 -Il faut que j'y aille ! -Où ça ? 863 01:14:47,936 --> 01:14:50,016 -J'ai rendez-vous avec quelqu'un qui m'attend ! 864 01:14:50,296 --> 01:14:52,256 -On vient avec vous ! -Non ! 865 01:14:52,496 --> 01:14:54,336 -J'espère qu'on la reverra ! 866 01:14:54,656 --> 01:14:56,936 -Moi aussi, je l'espère ! -Je l'espère ! 867 01:15:08,936 --> 01:15:58,936 ... 868 01:16:08,936 --> 01:16:58,936 ... 869 01:17:08,936 --> 01:17:33,936 ... 870 01:17:39,176 --> 01:17:40,936 Bruit. 871 01:17:48,936 --> 01:18:08,936 ... 872 01:18:09,416 --> 01:18:11,416 Interphone. 873 01:18:12,336 --> 01:18:14,336 -Oui ! *-M. Caldwell ? 874 01:18:14,616 --> 01:18:16,656 *Mme Caldwell à l'appareil ! 875 01:18:16,936 --> 01:18:18,136 -Merci ! 876 01:18:19,496 --> 01:18:20,656 Oui ! 877 01:18:31,176 --> 01:18:34,176 -C'est un accident ! Il m'apprenait à manier la carabine. 878 01:18:34,496 --> 01:18:36,656 Le coup est parti ! Je te le jure ! 879 01:18:38,936 --> 01:18:41,056 -C'est une "Winchester" ! 880 01:18:43,016 --> 01:18:44,936 Il y a un levier sous la garde ! 881 01:18:45,256 --> 01:18:48,136 On doit le manoeuvrer entre chaque coup ! 882 01:18:50,136 --> 01:18:52,256 3 coups, Anita ! 883 01:18:57,656 --> 01:18:59,656 Tu as tiré 3 fois ! 884 01:19:10,296 --> 01:19:12,576 -Il m'a dit qu'il en avait assez de moi ! 885 01:19:12,896 --> 01:19:15,096 Qu'il ne pouvait plus me supporter ! 886 01:19:16,256 --> 01:19:18,736 Il me narguait ! Je tenais la carabine 887 01:19:19,016 --> 01:19:21,096 et il riait ! 888 01:19:23,736 --> 01:19:26,016 -Qui d'autre est au courant de tout ça ? 889 01:19:26,296 --> 01:19:28,496 -Personne ! On prenait des précautions ! 890 01:19:29,016 --> 01:19:32,016 Je venais quand les domestiques étaient sortis ! 891 01:19:32,656 --> 01:19:36,096 Quand tu partais pour tes affaires, j'allais dans sa villa... 892 01:19:36,416 --> 01:19:38,816 -Quand ce n'était pas dans l'appartement de Dany ! 893 01:19:39,176 --> 01:19:41,496 Cela va peut-être vous étonner Dany, 894 01:19:41,776 --> 01:19:43,856 mais j'étais au courant ! 895 01:19:44,176 --> 01:19:46,296 Même du nombre de fois où elle a utilisé 896 01:19:46,576 --> 01:19:48,576 votre appartement pour me tromper ! 897 01:19:48,896 --> 01:19:52,256 Je savais qu'elle avait des besoins 898 01:19:52,536 --> 01:19:54,296 que j'étais incapable de satisfaire ! 899 01:19:54,576 --> 01:19:56,496 Je n'ignorais rien de son goût pour les jeunes voyous ! 900 01:19:56,816 --> 01:19:59,896 Ni des rapports qu'elle avait avec ces ordures ! 901 01:20:00,256 --> 01:20:03,416 Je laissais faire ! Ca me donnait une étrange sensation ! 902 01:20:03,696 --> 01:20:05,736 A mi-chemin entre le plaisir et la douleur ! 903 01:20:06,016 --> 01:20:08,296 Jusqu'au moment où je n'en pouvais plus ! 904 01:20:08,616 --> 01:20:12,016 J'aurais fait n'importe quoi pour effacer ma honte ! 905 01:20:23,096 --> 01:20:25,096 C'est ma femme ! 906 01:20:25,376 --> 01:20:28,056 Tu comprends ? -Oui ! On ne savait pas ! 907 01:20:30,016 --> 01:20:31,496 -Tu comprends ? 908 01:20:31,816 --> 01:20:34,416 Combien de chèques j'ai dû signer pour acheter leur silence ! 909 01:20:34,696 --> 01:20:37,096 Pour que notre cercle infernal puisse continuer ! 910 01:20:37,416 --> 01:20:39,416 Combien de fois, et pour la même raison, 911 01:20:39,696 --> 01:20:41,736 j'ai eu à supporter l'insolence de ces crapules ! 912 01:20:42,016 --> 01:20:44,016 -Prenez ça ! -Pour les dommages 913 01:20:44,296 --> 01:20:46,576 à ma bagnole ou les hommages à votre femme ? 914 01:20:47,176 --> 01:20:49,736 -Et... laissez-la tranquille ! 915 01:20:50,016 --> 01:20:52,416 -Ne vous inquiétez pas ! 916 01:20:53,296 --> 01:20:56,736 Il lui en faut un nouveau toutes les semaines ! 917 01:20:59,656 --> 01:21:02,016 -Et vous, Dany, vous étiez un témoin ! 918 01:21:02,296 --> 01:21:05,016 Un rappel constant de mon humiliation ! 919 01:21:05,296 --> 01:21:08,336 Je vous haïssais ! C'est ce qui m'a poussé à rejeter sur vous 920 01:21:08,656 --> 01:21:10,736 la responsabilité de ce meurtre ! 921 01:21:14,016 --> 01:21:15,096 Dany ? 922 01:21:15,416 --> 01:21:18,016 -Je les ai prises avec une caméra miniature ! 923 01:21:18,336 --> 01:21:20,336 Elle ne s'en est pas rendue compte ! 924 01:21:20,656 --> 01:21:22,656 Sans ses lunettes, elle ne voit rien ! 925 01:21:23,016 --> 01:21:25,496 Aide-moi, Michel ! Je t'en supplie ! 926 01:21:25,776 --> 01:21:28,176 -Il fallait agir vite ! 927 01:21:28,496 --> 01:21:31,256 Petit à petit, en fouillant dans les affaires de Kobb, 928 01:21:31,496 --> 01:21:33,736 mes idées commençaient à se coordonner ! 929 01:21:34,016 --> 01:21:36,256 -Il devait prendre l'avion ce soir ! 930 01:21:36,496 --> 01:21:39,736 et récupérer sa voiture à Avignon ! 931 01:21:41,496 --> 01:21:45,416 Les clefs de sa maison de Villeneuve à la sortie d'Avignon ! 932 01:21:45,736 --> 01:21:48,416 -Il partait seul ? -Oui ! 933 01:21:49,736 --> 01:21:52,056 -Essaye d'avoir Air France ! 934 01:21:52,376 --> 01:21:56,416 -Message téléphonique pour M. Maurice Kobb, 935 01:21:56,736 --> 01:21:59,016 Air France, Vol 469 ! 936 01:21:59,416 --> 01:22:04,016 "Ne m'abandonne pas ! Si tu me quittes, 937 01:22:04,296 --> 01:22:06,736 "je te suivrai jusqu'à Villeneuve !" 938 01:22:08,256 --> 01:22:10,416 Voudriez-vous me répéter la suite, madame ? 939 01:22:12,096 --> 01:22:16,016 "Je suis capable de tout dans l'état où je suis !" 940 01:22:16,336 --> 01:22:18,176 -Signé "Dany" ! 941 01:22:20,176 --> 01:22:22,096 -Signé "Dany" ! 942 01:22:22,376 --> 01:22:24,256 -Pour sauver Anita, 943 01:22:24,576 --> 01:22:29,016 il fallait reculer le moment où Kobb avait été tué ! 944 01:22:29,336 --> 01:22:31,736 D'autres villas sont proches de la sienne à Villeneuve ? 945 01:22:32,016 --> 01:22:33,256 -Non ! 946 01:22:33,576 --> 01:22:35,616 -Le temps était devenu une obsession ! 947 01:22:36,416 --> 01:22:38,416 Le temps... et la distance ! 948 01:22:38,736 --> 01:22:42,936 Il fallait transférer le meurtre de Paris à Villeneuve ! A 700 km ! 949 01:22:43,256 --> 01:22:46,256 Kobb avait prévu de prendre l'avion ce soir-là ! 950 01:22:46,496 --> 01:22:48,616 Il le prendrait ! 951 01:22:49,096 --> 01:22:51,616 Et vous, Dany... Vous alliez le suivre ! 952 01:22:52,016 --> 01:22:53,736 Ah ! Dany ! 953 01:22:54,016 --> 01:22:57,376 J'ai un problème ! Je dois aller demain à Genève ! 954 01:22:57,696 --> 01:22:59,736 A partir de là, mon plan était tout tracé ! 955 01:23:00,016 --> 01:23:02,016 Vous aviez suivi votre amant à Villeneuve 956 01:23:02,296 --> 01:23:04,016 et vous l'aviez tué ! Prise de panique, 957 01:23:04,296 --> 01:23:06,016 vous aviez ramené le corps à Paris ! 958 01:23:06,296 --> 01:23:08,016 Comprenant que vous n'arriveriez pas à cacher votre crime, 959 01:23:08,296 --> 01:23:10,256 vous vous étiez suicidée ! 960 01:23:11,016 --> 01:23:12,176 -Michaël ! 961 01:23:12,496 --> 01:23:14,296 Je t'en supplie ! -Anita ! 962 01:23:14,616 --> 01:23:16,736 Dis-moi ce que tu as à faire ! 963 01:23:17,016 --> 01:23:19,736 -Ramener la petite et aller au gala 964 01:23:20,016 --> 01:23:22,296 pour qu'on m'y voie ! Prendre un billet d'avion 965 01:23:22,576 --> 01:23:24,496 pour Marseille au nom de Dany, 966 01:23:24,776 --> 01:23:27,016 changer de vêtements à l'aéroport... 967 01:23:27,296 --> 01:23:30,736 puis prendre son avion, descendre à Lyon où tu m'attendras ! 968 01:23:31,016 --> 01:23:34,016 -Allons-y ! Va lui porter ! 969 01:23:38,256 --> 01:23:41,496 Pendant qu'Anita vous montrait la chambre de Kobb, 970 01:23:41,776 --> 01:23:45,696 j'ai pris vos clefs, votre permis de conduire ! 971 01:23:46,016 --> 01:23:49,496 Il était plus de 8 h quand je suis passé chez vous ! 972 01:24:08,016 --> 01:24:11,016 Au fur et à mesure que j'entassais vos affaires 973 01:24:11,336 --> 01:24:17,016 dans sa valise, le lien qui vous rattachait à Kobb se resserrait ! 974 01:24:27,016 --> 01:24:30,016 L'avion de Kobb partait à 9 h 20 ! 975 01:24:30,296 --> 01:24:33,016 Il devait prendre le vol 469 ! 976 01:24:33,336 --> 01:24:36,016 Il le prendrait ! -Voilà, M. Kobb ! 977 01:24:36,336 --> 01:24:39,496 Au fait, il y a un message pour vous ! 978 01:24:39,776 --> 01:24:41,256 -Merci ! 979 01:24:43,016 --> 01:24:45,256 En arrivant à Avignon, 980 01:24:45,536 --> 01:24:48,576 j'ai bavardé avec le chauffeur ! Je lui ai dit mon nom ! 981 01:24:48,896 --> 01:24:51,016 Je me suis fait conduire au garage Cotti ! 982 01:24:51,296 --> 01:24:53,256 Kobb devait récupérer sa voiture ! 983 01:24:53,576 --> 01:24:56,416 Il la récupérerait ! -Elle est là ! 984 01:24:56,736 --> 01:25:00,016 Voyons ! Ca fait 413,50 francs ! 985 01:25:00,336 --> 01:25:04,736 -J'ai donné 500 francs au veilleur de nuit 986 01:25:05,016 --> 01:25:09,016 en lui laissant la monnaie ! Il n'oublierait pas M. Kobb ! 987 01:25:09,296 --> 01:25:12,016 -Vous n'avez qu'à nous téléphoner ! Merci bien ! 988 01:25:12,296 --> 01:25:15,016 Nous sommes à votre entière disposition ! 989 01:25:19,696 --> 01:25:22,736 -Il était 11 h quand je suis arrivé au domaine St.Jean ! 990 01:25:25,016 --> 01:25:28,016 Les chiens aboient. 991 01:25:32,176 --> 01:25:34,176 -C'est là que j'avais à exécuter la partie 992 01:25:34,496 --> 01:25:35,856 la plus importante de mon plan ! 993 01:25:36,176 --> 01:25:38,376 Prouver que vous étiez avec Kobb ce soir-là ! 994 01:25:42,016 --> 01:25:44,896 Dans la chambre, j'ai effacé toutes les traces d'Anita ! 995 01:25:45,256 --> 01:25:48,176 Je les ai remplacées par les vôtres ! 996 01:25:50,656 --> 01:25:53,456 Dans sa chambre noire, j'ai trouvé d'autres photos de vous ! 997 01:25:53,736 --> 01:25:56,176 Ces photos allaient vous perdre ! 998 01:25:56,456 --> 01:25:59,456 Ironie du sort, Kobb lui-même me les fournissait ! 999 01:26:00,256 --> 01:26:03,176 Puis j'ai pris la carabine que j'avais apportée ! 1000 01:26:03,456 --> 01:26:05,536 La carabine dont Anita s'était servie ! 1001 01:26:07,456 --> 01:26:11,176 Elle m'avait dit qu'on pouvait entendre les coups de feu ! 1002 01:26:11,456 --> 01:26:15,776 Encore une preuve que Kobb était à Villeneuve cette nuit-là ! 1003 01:26:16,096 --> 01:26:19,576 Il fallait risquer le tout pour le tout ! 1004 01:26:19,896 --> 01:26:21,896 Puis j'ai échangé les carabines ! 1005 01:26:22,256 --> 01:26:25,176 J'ai laissé l'arme du meurtre au râtelier ! 1006 01:26:25,736 --> 01:26:28,456 J'en ai pris une autre pour la replacer dans la salle de tir ! 1007 01:26:33,056 --> 01:26:36,176 1 h plus tard, j'arrivais à l'aéroport de Lyon ! 1008 01:26:36,456 --> 01:26:38,856 Anita m'attendait sur la route ! 1009 01:26:39,576 --> 01:26:41,856 Je t'avais dit de m'attendre dans l'aéroport ! 1010 01:26:42,136 --> 01:26:44,176 -Je n'ai pas eu le courage ! 1011 01:26:44,456 --> 01:26:47,456 -Tu as utilisé le billet de Dany ? -Oui ! Le voilà ! 1012 01:26:48,456 --> 01:26:50,536 -Prends son manteau et arrange-toi 1013 01:26:50,856 --> 01:26:54,456 pour le laisser dans un restaurant sur la route de Paris ! 1014 01:26:54,856 --> 01:26:57,456 Sa fiche de paye... Mets-la dans la poche ! 1015 01:26:57,936 --> 01:27:01,176 Tiens ! Son permis ! Un carnet ! 1016 01:27:03,176 --> 01:27:05,176 Donne-moi ta main ! 1017 01:27:06,576 --> 01:27:09,056 Quand on te présentera la fiche d'hôtel, 1018 01:27:09,376 --> 01:27:11,856 quelqu'un devra te la remplir ! 1019 01:27:12,136 --> 01:27:15,856 La publicité est mon métier ! Je connais la valeur 1020 01:27:16,136 --> 01:27:18,456 d'une image qui marque ! Des détails ! 1021 01:27:18,776 --> 01:27:21,776 La dame dans l'auto avec une main bandée ! 1022 01:27:22,056 --> 01:27:24,376 Un détail frappant et tout le reste s'estompe ! 1023 01:27:24,696 --> 01:27:26,856 Tu devrais être à Paris vers 7 h du matin ! 1024 01:27:27,136 --> 01:27:30,175 Ne perds pas de temps ! Allez, va ! 1025 01:27:34,855 --> 01:27:38,455 Il me restait 10 mn pour attraper l'avion pour Paris ! 1026 01:27:40,415 --> 01:27:43,455 Maintenant, tout reposait sur Anita ! 1027 01:27:45,175 --> 01:27:48,455 Vous ne l'avez pas entendue rentrer dans le garage de Kobb ! 1028 01:27:48,735 --> 01:27:50,935 Vous dormiez encore ! 1029 01:27:56,175 --> 01:27:58,175 Ca s'est bien passé ? 1030 01:28:03,535 --> 01:28:05,575 Où t'es-tu arrêtée ? 1031 01:28:05,855 --> 01:28:08,735 -Macon, Chalon, Tournus, Avallon ! 1032 01:28:09,015 --> 01:28:11,175 -Et à l'hôtel ? -J'ai payé d'avance ! 1033 01:28:11,455 --> 01:28:14,735 J'ai filé 1/4 d'heure plus tard ! -Tu as téléphoné à Bernard ? 1034 01:28:15,535 --> 01:28:17,855 Cela a marché ? 1035 01:28:19,535 --> 01:28:21,655 Eh bien ? -J'ai été arrêtée 1036 01:28:21,935 --> 01:28:24,455 par la police ! Un des feux ne marchait pas ! 1037 01:28:24,735 --> 01:28:27,455 J'ai montré le permis avec la photo de Dany ! 1038 01:28:27,735 --> 01:28:31,655 Ils l'ont à peine regardé ! -Il faudrait que tu dormes ! 1039 01:28:31,975 --> 01:28:34,175 Tu dois reprendre Michèle avant 11 h ! 1040 01:28:34,455 --> 01:28:36,535 Je remets les papiers dans son sac ! 1041 01:28:36,855 --> 01:28:39,455 Anita avait bien tenu son rôle ! 1042 01:28:41,175 --> 01:28:44,535 La suite dépendait de vous ! 1043 01:28:44,855 --> 01:28:47,175 Quand tu arriveras à Genève, va à l'hôtel ! 1044 01:28:47,455 --> 01:28:49,455 Je prendrai le prochain avion ! 1045 01:28:49,735 --> 01:28:52,935 Jusqu'à ce moment, Anita ne semblait pas avoir compris 1046 01:28:53,255 --> 01:28:57,255 que je devrais vous tuer ! Ou bien elle avait chassé cette pensée ! 1047 01:28:57,615 --> 01:29:01,455 Il me restait 3 h pour vous suivre jusque chez Kobb... 1048 01:29:01,775 --> 01:29:05,495 déguiser votre mort en suicide et partir pour Genève ! 1049 01:29:05,815 --> 01:29:07,975 Mais au lieu de rentrer à Paris, 1050 01:29:08,295 --> 01:29:10,055 vous avez pris la direction du sud ! 1051 01:29:10,375 --> 01:29:12,695 Je pensais que vous alliez rebrousser chemin 1052 01:29:13,055 --> 01:29:15,175 mais vous avez continué ! 1053 01:29:16,055 --> 01:29:18,535 A partir de là, plus rien n'avait de sens ! 1054 01:29:18,855 --> 01:29:22,175 Vous faisiez en sens inverse le trajet d'Anita ! 1055 01:29:22,455 --> 01:29:25,455 Comme guidée par les traces qu'elle avait laissées ! 1056 01:29:26,455 --> 01:29:29,175 Vous étiez en train de tout détruire ! 1057 01:29:29,495 --> 01:29:32,375 Vous vous êtes arrêtée à cette station-service 1058 01:29:32,735 --> 01:29:37,855 où Anita s'était arrêtée ! Quand je vous ai suivie, 1059 01:29:38,135 --> 01:29:40,455 j'ai perdu la tête ! Je voulais vous tuer ! 1060 01:29:45,935 --> 01:29:48,855 Votre cri m'a ramené à la raison ! 1061 01:29:49,135 --> 01:29:51,455 Si je vous tuais là, je détruisais tout mon plan ! 1062 01:29:51,735 --> 01:29:54,535 Vous deviez vous suicider ! Et votre main ? 1063 01:29:54,855 --> 01:29:57,855 La dame dans l'auto avait un bandage ! Vous pas ! 1064 01:29:58,655 --> 01:30:02,495 Apres cela, j'étais sûr que vous alliez rentrer à Paris ! 1065 01:30:02,815 --> 01:30:05,015 Ce que j'ignorais encore, 1066 01:30:05,335 --> 01:30:07,175 c'est que vos réactions sont imprévisibles ! 1067 01:30:07,455 --> 01:30:09,855 Quand vous vous êtes arrêtée à Chalon ! J'ai compris 1068 01:30:10,135 --> 01:30:12,735 que vous alliez passer la nuit avec ce voyou ! 1069 01:30:13,055 --> 01:30:15,175 J'ai décidé de reprendre la route de Paris ! 1070 01:30:15,615 --> 01:30:18,375 Puisque vous n'étiez pas revenue chez Kobb, 1071 01:30:18,695 --> 01:30:20,575 je devais transporter son cadavre dans votre voiture ! 1072 01:30:24,735 --> 01:30:26,815 A un moment où vous étiez très occupée, 1073 01:30:28,535 --> 01:30:32,855 j'ai saisi ma chance ! Il ne me restait plus qu'à attendre 1074 01:30:33,135 --> 01:30:36,455 l'instant où vous seriez seule pour vous tuer ! 1075 01:30:41,455 --> 01:30:44,175 Tout à coup, je l'ai vu seul dans la voiture ! 1076 01:30:44,775 --> 01:30:47,655 J'ai compris qu'il allait la voler ! 1077 01:30:49,415 --> 01:30:52,175 J'avais 2 solutions : vous attendre ou le suivre ! 1078 01:30:52,495 --> 01:30:54,855 J'ai choisi la mauvaise ! 1079 01:30:59,455 --> 01:31:02,855 Il y a un échangeur sur l'autoroute près de Marseille ! 1080 01:31:04,455 --> 01:31:06,455 J'ai perdu sa trace ! 1081 01:31:11,535 --> 01:31:14,175 J'ai tourné en rond pour le retrouver ! 1082 01:31:18,935 --> 01:31:20,935 Finalement, j'ai pris une chambre dans un hôtel ! 1083 01:31:21,255 --> 01:31:23,055 J'ai appelé Anita ! 1084 01:31:23,375 --> 01:31:25,935 Nous avons une chance ! Puisqu'on lui a volé 1085 01:31:26,255 --> 01:31:28,455 La voiture, elle peut nous appeler à Genève ! 1086 01:31:28,775 --> 01:31:30,735 -Michaël ! Je n'en peux plus ! 1087 01:31:31,055 --> 01:31:33,175 -C'est notre seul espoir ! 1088 01:31:33,455 --> 01:31:38,175 Si jamais elle téléphonait, rappelle-moi ici ! 1089 01:31:38,455 --> 01:31:40,455 Marseille 24 80 36 ! 1090 01:31:40,855 --> 01:31:43,615 Non ! 36 ! 1091 01:31:46,935 --> 01:31:48,935 Il n'y avait rien que je puisse faire ! 1092 01:31:49,255 --> 01:31:52,775 Sauf espérer de vous retrouver par un miracle ! 1093 01:31:53,095 --> 01:31:55,175 On frappe. -Entrez ! 1094 01:31:55,455 --> 01:31:57,935 -Voilà les journaux que vous avez demandés ! 1095 01:31:58,255 --> 01:32:00,655 -Merci ! Attendez un peu ! 1096 01:32:00,935 --> 01:32:02,855 -Merci, monsieur ! 1097 01:32:05,455 --> 01:32:07,935 -Il n'y avait rien dans les journaux ! 1098 01:32:08,255 --> 01:32:10,455 Je reprenais espoir ! Téléphone. 1099 01:32:11,935 --> 01:32:13,175 -Oui ! 1100 01:32:13,855 --> 01:32:16,495 J'avais eu raison ! Vous veniez d'appeler Anita ! 1101 01:32:18,655 --> 01:32:21,335 Il faisait nuit quand je suis arrivé à Villeneuve ! 1102 01:32:21,655 --> 01:32:25,295 Je vous ai vue monter chez Kobb ! J'ai pris un raccourci ! 1103 01:32:30,455 --> 01:32:32,575 Vous ne me laissez pas le choix ! 1104 01:32:35,735 --> 01:32:38,175 Je dois vous tuer maintenant ! 1105 01:32:38,455 --> 01:32:40,935 Il fallait tirer à bout portant ! 1106 01:32:41,255 --> 01:32:43,655 Il fallait faire croire à un suicide ! 1107 01:32:45,175 --> 01:32:47,175 -Je viens de poster une lettre ! 1108 01:32:47,455 --> 01:32:49,455 Destinée à la police ! 1109 01:32:50,455 --> 01:32:53,455 Elle contenait les 2 fiches de paye... 1110 01:32:53,775 --> 01:32:56,175 celle que vous m'avez remise à Paris ! 1111 01:32:56,455 --> 01:33:00,455 Et celle que vous avez glissée dans mon manteau ! 1112 01:33:00,775 --> 01:33:03,935 Vous aviez prévu quelque chose pour ça 1113 01:33:04,255 --> 01:33:07,255 après m'avoir tuée ? De toute façon, 1114 01:33:07,575 --> 01:33:09,855 tout est dit dans cette lettre ! 1115 01:33:10,455 --> 01:33:15,695 Elle sera ouverte au cas où un accident m'arriverait ! 1116 01:33:24,455 --> 01:33:39,455 ... 1117 01:33:40,615 --> 01:33:43,615 -Où est le wagon-restaurant ? -Par là ! 1118 01:33:48,695 --> 01:33:50,935 -Dany ! D'où viens-tu ? 1119 01:33:52,855 --> 01:33:54,015 -D'Avignon ! 1120 01:33:54,335 --> 01:33:55,935 -Excusez-moi ! 1121 01:33:57,175 --> 01:33:59,175 Vous permettez ? 1122 01:34:00,095 --> 01:34:03,175 Quelle aventure ! Si je te racontais mon week-end... 1123 01:34:03,455 --> 01:34:06,455 On peut toujours m'inviter à passer 4 jours à bord ! 1124 01:34:06,775 --> 01:34:08,775 Un rafiot long comme ça ! 1125 01:34:09,055 --> 01:34:12,455 Pour la croisière, on a tourné en rond dans le port 1126 01:34:12,735 --> 01:34:15,975 à la poursuite de ses amis qu'on n'a pas trouvés ! 1127 01:34:16,335 --> 01:34:20,455 Et toi, où étais-tu ? On arrive dans son hôtel 1128 01:34:20,775 --> 01:34:22,935 avec une merveilleuse vue sur la mer ! 1129 01:34:23,255 --> 01:34:25,455 Oui, si on aime les raffineries de pétrole ! 1130 01:34:25,775 --> 01:34:30,175 On se met au lit ! Enfin ! Et tu sais quoi ? 1131 01:34:30,455 --> 01:34:34,175 Il se met à éternuer ! "Ce sont les plumes de l'oreiller !" 1132 01:34:34,455 --> 01:34:38,175 "Avec mon rhume des foins !" Ce n'est pas croyable ! 1133 01:34:38,455 --> 01:34:42,855 Il appelle ça "allergie" ! Pendant 4 jours et 5 nuits ! 1134 01:34:43,135 --> 01:34:45,455 Voilà ce qu'a été mon week-end ! 1135 01:34:45,775 --> 01:34:47,735 Et le tien ? 1136 01:34:51,455 --> 01:34:53,455 -Cela a été ! 1137 01:35:00,735 --> 01:35:04,855 -Un coup de vent du nord et la vie m'envole 1138 01:35:05,135 --> 01:35:09,935 comme feuille morte ! Un feu rouge tourne au vert 1139 01:35:10,255 --> 01:35:14,935 et la vie m'enflamme, le diable m'emporte ! 1140 01:35:15,255 --> 01:35:17,735 Chacun suit sa route, 1141 01:35:18,055 --> 01:35:20,855 suit sa route ou son chemin ! 1142 01:35:21,255 --> 01:35:28,175 Moi, je ne suis que pierre et je roule ! 1143 01:35:28,735 --> 01:35:32,455 Pour un lever de lune, un coup de soleil, 1144 01:35:32,775 --> 01:35:36,015 je vois sans lunettes ! 1145 01:35:36,335 --> 01:35:38,455 Pour une ligne jaune, 1146 01:35:38,775 --> 01:35:42,935 un horizon bleu, je fonce bille en tête ! 1147 01:35:43,255 --> 01:35:45,455 Chacun suit sa route, 1148 01:35:45,775 --> 01:35:49,175 suit sa route, ou son chemin ! 1149 01:35:49,855 --> 01:35:56,455 Moi, je ne suis que pierre et je roule ! 1150 01:35:56,855 --> 01:35:59,855 Oui, je roule ! 1151 01:36:00,455 --> 01:36:01,055 Je roule ! 81181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.