Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:02:20,816
...
2
00:02:21,176 --> 00:02:22,856
-Tu en as pour longtemps ?
3
00:02:23,176 --> 00:02:25,056
-10 minutes !
-Dépêche-toi !
4
00:02:25,376 --> 00:02:27,896
-Je vais essayer !
-Merci !
5
00:02:31,456 --> 00:02:34,016
-M. Caldwell
te cherche partout !
6
00:02:34,336 --> 00:02:36,576
-Que se passe-t-il ?
-Il a l'air paniqué !
7
00:02:36,896 --> 00:02:39,976
-Lui ?
-Alors, c'est forcément moi !
8
00:02:51,856 --> 00:02:52,856
-Dany !
9
00:02:54,856 --> 00:02:56,696
J'ai un problème !
10
00:02:57,016 --> 00:02:59,256
Je dois aller demain
à Genève avec le projet Milcaby !
11
00:02:59,576 --> 00:03:03,016
-On avait encore une semaine !
-Je sais !
12
00:03:03,336 --> 00:03:05,936
Ils sont pressés !
J'ai relu le rapport
13
00:03:06,256 --> 00:03:08,256
mais il n'est
pas au point !
14
00:03:08,896 --> 00:03:12,536
J'y ai travaillé cette nuit,
ce matin et il faudrait...
15
00:03:13,016 --> 00:03:17,016
-Il faudrait le retaper ?
-Oui !
16
00:03:18,336 --> 00:03:21,496
-Mon avion part à 1 h !
Ca vous laisse la soirée !
17
00:03:21,816 --> 00:03:24,336
C'est beaucoup demander
une veille de 14 juillet...
18
00:03:24,656 --> 00:03:27,776
Si vous n'aviez rien de prévu,
venez travailler à la maison !
19
00:03:28,096 --> 00:03:31,696
-Chez vous ?
-Oui !
20
00:03:32,016 --> 00:03:34,016
Il n'y a que des bureaux
dans l'immeuble !
21
00:03:34,336 --> 00:03:37,016
Avec le pont, tout sera fermé
jusqu'à mercredi !
22
00:03:37,336 --> 00:03:40,096
-Oui, je sais !
-Anita sera ravie de vous voir !
23
00:03:40,416 --> 00:03:45,256
Vous vous êtes perdues de vue !
-Oui !
24
00:03:46,256 --> 00:03:47,256
-Alors ?
25
00:03:50,936 --> 00:03:51,936
Bon !
26
00:03:52,256 --> 00:03:54,256
Si vous n'avez plus rien
d'important à faire...
27
00:03:54,576 --> 00:03:56,016
-Si, toucher ma paye !
28
00:03:56,336 --> 00:04:00,256
-Je vais y aller pour vous !
J'y ajouterai quelque chose !
29
00:04:00,576 --> 00:04:03,656
Je vous retrouve
en bas dans 5 mn ?
30
00:04:03,976 --> 00:04:04,976
-D'accord !
31
00:04:06,456 --> 00:04:07,456
-Oh !
32
00:04:08,776 --> 00:04:10,456
J'espère que votre ami
comprendra !
33
00:04:10,776 --> 00:04:12,976
-Ca ne doit pas
vous tourmenter !
34
00:04:13,296 --> 00:04:14,336
-Pas de flirt ?
35
00:04:14,656 --> 00:04:18,936
-Je compte au nombre
de ces phénomènes
36
00:04:19,256 --> 00:04:21,656
en voie de disparition !
-5 mn !
37
00:04:27,256 --> 00:04:49,256
...
38
00:04:52,256 --> 00:04:55,936
-Vous êtes fatigué ?
-Le monde est fatigué !
39
00:04:57,256 --> 00:04:59,576
On passe prendre vos affaires ?
-Oui, s'il vous plaît !
40
00:04:59,896 --> 00:05:02,936
-Bien sûr !
-13 quai Voltaire !
41
00:05:04,416 --> 00:05:06,536
-Vous étiez très amies,
Anita et vous !
42
00:05:06,856 --> 00:05:09,256
-Nous avons débuté
dans la même agence,
43
00:05:09,576 --> 00:05:11,936
habité le même appartement
jusqu'au jour...
44
00:05:12,256 --> 00:05:15,336
-...où Anita est devenue
ma femme et vous mon employée !
45
00:05:15,656 --> 00:05:19,256
Comme on dit,
"c'est la vie" !
46
00:05:19,576 --> 00:05:22,696
-Non ! Comme on dit,
"C'est un fait" !
47
00:05:23,496 --> 00:05:26,656
-Nous sommes invités
à un gala de charité !
48
00:05:28,016 --> 00:05:30,976
Ca vous amuse ?
-Non !
49
00:05:31,296 --> 00:05:35,936
C'est juste une... non, rien !
50
00:05:47,856 --> 00:05:49,256
J'en ai pour une minute !
51
00:05:49,696 --> 00:05:52,696
-J'aimerais téléphoner
à Anita, si vous le permettez !
52
00:05:53,016 --> 00:05:55,016
-Oui, bien sûr !
53
00:06:00,336 --> 00:06:02,936
Le téléphone est là !
-Merci !
54
00:06:03,256 --> 00:06:06,256
-J'ai le temps de me changer ?
-Bien sûr !
55
00:06:10,856 --> 00:06:13,456
-Vous voulez un scotch ?
-Non, merci !
56
00:06:17,696 --> 00:06:19,016
Anita ?
57
00:06:19,336 --> 00:06:21,976
Dany vient
à la maison pour travailler !
58
00:06:22,296 --> 00:06:25,256
Oui, je lui ai dit
que nous sortions !
59
00:06:26,256 --> 00:06:29,256
Ce doit être retapé,
je l'emporte demain !
60
00:06:35,256 --> 00:06:36,256
D'accord !
61
00:06:38,016 --> 00:06:39,936
Oui, c'est fait !
62
00:06:40,256 --> 00:06:43,256
Oui, au revoir !
63
00:06:44,656 --> 00:06:46,656
Elle a demandé de vos nouvelles !
64
00:06:46,976 --> 00:06:50,256
-J'ai entendu !
-Cette photo, c'est...
65
00:06:50,576 --> 00:06:52,936
-Mon père !
-Il est pasteur ?
66
00:06:53,256 --> 00:06:56,296
-Il l'était ! Il est mort !
-Je suis désolé !
67
00:06:56,616 --> 00:06:58,936
-Pourquoi ?
Vous ne le connaissiez pas !
68
00:06:59,936 --> 00:07:02,296
L'influence de mon père
m'a marquée !
69
00:07:02,616 --> 00:07:03,616
-Côté religion ?
70
00:07:03,936 --> 00:07:06,416
-Non ! Côté myopie !
71
00:07:12,256 --> 00:07:27,256
...
72
00:07:27,976 --> 00:07:30,416
-Vous avez une jolie maison !
-Merci !
73
00:07:30,736 --> 00:07:35,016
-Votre fille doit avoir 3 ans !
-Michèle ?
74
00:07:35,336 --> 00:07:39,416
Oui, elle a 3 ans !
Elle est adorable !
75
00:07:40,976 --> 00:07:44,016
Excusez-moi ! C'est par ici !
76
00:07:55,176 --> 00:07:56,176
Michèle !
77
00:07:56,496 --> 00:08:00,376
Voici Dany !
Elle est venue aider papa !
78
00:08:00,696 --> 00:08:02,856
Qu'en penses-tu ?
Dis bonjour !
79
00:08:03,256 --> 00:08:04,256
-Bonjour !
80
00:08:04,576 --> 00:08:08,256
-Va dire à maman
que nous sommes là !
81
00:08:08,576 --> 00:08:14,016
-J'ai oublié l'éléphant !
-On va s'y mettre !
82
00:08:14,336 --> 00:08:17,256
Je suis navré mais
on est pris par le temps !
83
00:08:17,576 --> 00:08:20,656
J'aurais préféré 6 exemplaires,
mais 4 suffiront !
84
00:08:21,896 --> 00:08:24,256
Vous voulez regarder
avant que je parte ?
85
00:08:24,576 --> 00:08:27,016
J'arriverai peut-être
à retrouver ce que j'ai écrit !
86
00:08:27,856 --> 00:08:31,016
-Je connais votre écriture,
depuis le temps !
87
00:08:31,336 --> 00:08:34,936
-Bon ! Alors, bon courage !
-Merci !
88
00:08:35,256 --> 00:08:36,856
-A demain !
89
00:08:42,256 --> 00:09:12,256
...
90
00:09:13,576 --> 00:09:15,616
-Les domestiques
sont en week-end !
91
00:09:17,736 --> 00:09:20,256
Michael a raison !
Tu n'as pas changé !
92
00:09:20,816 --> 00:09:22,256
-Bonsoir, Anita !
93
00:09:22,816 --> 00:09:25,256
-J'ai voulu te téléphoner
plusieurs fois,
94
00:09:25,576 --> 00:09:28,256
mais on n'a
jamais le temps !
95
00:09:29,256 --> 00:09:31,656
Michael t'a montré ta chambre ?
96
00:09:34,456 --> 00:09:37,256
Il lui arrive d'y dormir
quand il travaille tard !
97
00:09:38,536 --> 00:09:39,536
Salle de bains !
98
00:09:41,056 --> 00:09:42,056
Choquée ?
99
00:09:44,256 --> 00:09:47,016
-J'en ai vu d'autres !
-C'est de Michael !
100
00:09:47,336 --> 00:09:49,256
Il a installé un labo en haut !
101
00:09:49,976 --> 00:09:52,256
Tu auras assez
de place, j'espère !
102
00:09:52,576 --> 00:09:54,256
-J'aurai peur de me perdre !
103
00:09:54,576 --> 00:09:57,096
Tu as toujours eu besoin d'espace
104
00:09:57,416 --> 00:10:01,696
dans un lit !
-Je suis navrée de sortir !
105
00:10:03,696 --> 00:10:06,256
Franchement,
je n'en ai aucune envie !
106
00:10:08,616 --> 00:10:10,296
Tu es restée
fidèle au blanc !
107
00:10:10,616 --> 00:10:11,976
Ton côté jeune fille !
108
00:10:12,296 --> 00:10:13,456
Ca te va bien !
109
00:10:13,776 --> 00:10:17,656
Il vaut mieux
que je te laisse !
110
00:10:17,976 --> 00:10:19,856
On se voit demain matin ?
111
00:10:27,256 --> 00:11:17,256
...
112
00:11:27,256 --> 00:11:37,256
...
113
00:11:41,816 --> 00:11:43,656
-Embrasse-moi,
je suis sentimental !
114
00:11:47,376 --> 00:11:48,376
D'accord !
115
00:11:48,696 --> 00:11:50,656
Tu as mon téléphone !
116
00:11:50,976 --> 00:11:52,256
-Tu nous appelles quand
tu veux nous voir !
117
00:11:52,576 --> 00:11:53,896
-Au revoir !
-Ciao !
118
00:11:54,256 --> 00:11:56,256
-Au revoir !
119
00:11:56,576 --> 00:11:57,576
-Salut !
120
00:12:05,936 --> 00:12:08,976
-Pour tout le monde,
j'étais au cinéma avec toi !
121
00:12:10,936 --> 00:12:12,256
-Tu ne t'es pas ennuyée !
122
00:12:12,576 --> 00:12:14,256
-Ne craignez rien
soeur Danielle,
123
00:12:14,576 --> 00:12:16,936
j'ai tourné la photo
de papa contre le mur !
124
00:12:17,936 --> 00:12:20,256
-Tu es malade !
-Ne recommence pas !
125
00:12:20,576 --> 00:12:22,256
Tes airs de sainte-nitouche,
ça ne prend pas !
126
00:12:22,576 --> 00:12:24,256
-Regarde mon lit !
-La prochaine fois,
127
00:12:24,576 --> 00:12:26,576
on se mettra sur la table !
128
00:12:26,896 --> 00:12:29,256
Chacun ses distractions !
Je te laisse les tiennes !
129
00:12:39,456 --> 00:12:42,016
-J'ai terminé !
-Bien !
130
00:12:42,336 --> 00:12:44,256
Ne vous fatiguez pas
à les classer !
131
00:12:44,576 --> 00:12:47,696
Ca m'ennuie de
laisser la voiture à Orly !
132
00:12:48,016 --> 00:12:50,256
Vous pourriez la ramener ?
-Bien sûr !
133
00:12:50,576 --> 00:12:52,816
-Votre paye avec
ce que je vous ai promis !
134
00:12:53,136 --> 00:12:54,136
-Merci !
135
00:12:54,456 --> 00:12:56,256
-C'est moi qui vous remercie !
136
00:12:57,536 --> 00:13:00,696
-Je n'ai jamais
conduit de voiture américaine !
137
00:13:01,016 --> 00:13:03,536
-C'est simple !
Ca se conduit tout seul !
138
00:13:03,856 --> 00:13:05,936
-Il y a l'accélérateur
et le frein, c'est tout !
139
00:13:06,256 --> 00:13:08,696
-Je la laisse où ?
-Au garage !
140
00:13:09,016 --> 00:13:11,656
-Qu'est-ce que
je fais des clefs ?
141
00:13:11,976 --> 00:13:14,016
-Vous me les rendrez mercredi !
142
00:13:16,256 --> 00:13:17,616
-Elle est énorme !
143
00:13:24,256 --> 00:13:26,576
-Je t'appelle
dès que je rentre, au revoir !
144
00:13:26,896 --> 00:13:29,256
-Prends Michèle !
145
00:13:29,936 --> 00:13:32,256
-Porteur !
-Voilà !
146
00:13:33,336 --> 00:13:36,256
-C'est ouvert !
Il y a 3 valises !
147
00:13:36,576 --> 00:13:37,936
-Bien madame !
148
00:13:38,376 --> 00:13:41,256
-Merci encore !
149
00:13:41,576 --> 00:13:44,936
-Comment remonte-t-on la capote ?
-Anita, la capote !
150
00:13:45,256 --> 00:13:47,616
-Le bouton du milieu !
-Du milieu ?
151
00:13:47,936 --> 00:13:49,256
Du milieu de quoi ?
152
00:13:59,256 --> 00:14:03,936
-Que faites-vous là ?
Allez, avancez !
153
00:14:04,256 --> 00:14:05,656
Dépêchez-vous !
154
00:14:06,456 --> 00:14:09,656
-La voiture américaine,
ce n'est pas mon fort !
155
00:14:09,976 --> 00:14:11,856
-Vous bloquez
tout le monde, avancez !
156
00:14:12,256 --> 00:14:13,256
Allez !
157
00:14:31,496 --> 00:14:37,496
-Et la vie m'envole
comme feuille morte !
158
00:14:37,816 --> 00:14:39,896
*Un feu rouge tourne au vert
159
00:14:40,216 --> 00:14:43,216
*et la vie m'enflamme,
le diable m'emporte !
160
00:14:43,536 --> 00:14:45,896
*Chacun suit sa route,
161
00:14:46,216 --> 00:14:49,496
*suit sa route ou son chemin !
162
00:14:49,816 --> 00:14:52,616
*Moi, je ne suis que pierre !
163
00:14:52,936 --> 00:14:55,856
*Et je roule !
164
00:14:56,736 --> 00:14:59,536
*Pour un lever de lune,
un coup de soleil !
165
00:14:59,856 --> 00:15:01,456
*Je vois sans lunettes !
166
00:15:01,776 --> 00:15:06,856
*Pour une ligne jaune,
un horizon bleu,
167
00:15:07,216 --> 00:15:10,456
je fonce bille en tête !
-S'il vous plaît, pour Paris !
168
00:15:10,776 --> 00:15:13,456
-C'est par là !
-C'est par là !
169
00:15:13,776 --> 00:15:15,696
-Allez de l'autre côté !
-Merci !
170
00:15:16,016 --> 00:15:21,736
*-Moi, je ne suis que pierre !
Et je roule !
171
00:15:23,896 --> 00:15:26,456
-C'est interdit
de faire demi-tour !
172
00:15:26,776 --> 00:15:30,576
-Je voudrais aller à Paris !
-Vous sortirez plus loin !
173
00:15:30,896 --> 00:15:32,056
-C'est interdit de tourner ?
174
00:15:32,456 --> 00:15:33,776
-Circulez !
175
00:15:34,096 --> 00:15:36,856
Vous gênez la circulation !
Vous sortirez plus loin !
176
00:15:37,216 --> 00:15:39,456
Allez-y, mademoiselle !
177
00:15:39,776 --> 00:15:42,216
Allez-y, je vous dis !
-Bien monsieur !
178
00:15:43,216 --> 00:15:46,656
*-Chaque croisement
est comme un port !
179
00:15:46,976 --> 00:15:50,136
*On peut jeter l'ancre ou sombrer !
180
00:15:50,456 --> 00:15:53,456
*Chaque virage
peut vous cacher
181
00:15:53,776 --> 00:15:56,456
*aussi mal l'amour que la mort !
182
00:15:56,776 --> 00:15:59,456
*Un coup de vent du sud,
183
00:15:59,776 --> 00:16:02,856
*Et la vie m'emporte
comme feuille morte !
184
00:16:03,216 --> 00:16:05,136
*Un feu vert tourne au rouge,
185
00:16:05,456 --> 00:16:09,456
*le diable m'appelle
et l'enfer m'emporte !
186
00:16:09,776 --> 00:16:11,456
*Chacun suit sa route,
187
00:16:11,776 --> 00:16:15,136
*suit sa route ou son destin !
188
00:16:15,456 --> 00:16:21,456
*Mais je ne suis que pierre !
Et je roule !
189
00:16:28,216 --> 00:16:32,456
-La nourriture est excellente !
-Oui !
190
00:16:32,776 --> 00:16:36,656
-J'ai remarqué
que vous aviez une décapotable !
191
00:16:36,976 --> 00:16:39,136
-Vous êtes observateur !
-Vous en êtes satisfaite ?
192
00:16:39,456 --> 00:16:41,856
-Il n'y a pas longtemps
que je la conduis !
193
00:16:42,216 --> 00:16:44,136
-Ma femme dit vous avoir
déjà vue quelque part !
194
00:16:44,456 --> 00:16:46,216
-Ah !
-Vous êtes actrice ?
195
00:16:46,456 --> 00:16:48,456
-Moi ?
-Nous avons vu un film
196
00:16:48,776 --> 00:16:51,856
et je disais à mon mari :
197
00:16:52,216 --> 00:16:53,616
"Je suis sûre que
c'est elle qui jouait" !
198
00:16:53,936 --> 00:16:54,936
-Elle est sûre
199
00:16:55,256 --> 00:16:56,456
que vous faites de la télévision !
200
00:16:57,896 --> 00:16:59,856
-Non, de la publicité !
-De la publicité !
201
00:17:00,216 --> 00:17:01,896
-Ce doit être intéressant !
202
00:17:02,216 --> 00:17:06,216
-Vous descendez dans le midi ?
-Oui, dans le midi !
203
00:17:06,536 --> 00:17:09,456
Je descends sur la côte !
204
00:17:09,776 --> 00:17:12,696
-Si vous venez en Amérique,
venez nous voir !
205
00:17:13,096 --> 00:17:16,856
-Je vous donne notre adresse !
-C'est très aimable à vous !
206
00:17:20,736 --> 00:17:22,456
-Merci madame !
-Merci !
207
00:17:22,776 --> 00:17:23,776
-Au revoir !
208
00:17:42,456 --> 00:17:45,656
*-Un coup de vent du sud
et la vie m'emporte
209
00:17:45,976 --> 00:17:50,896
*comme feuille morte !
Un feu vert tourne au rouge
210
00:17:51,216 --> 00:17:53,216
*Le diable m'appelle
211
00:17:53,496 --> 00:17:55,496
*et l'enfer m'emporte !
212
00:17:56,216 --> 00:17:58,896
*chacun suit sa route,
suit sa route
213
00:17:59,216 --> 00:18:01,336
*ou son destin !
214
00:18:01,656 --> 00:18:03,736
*Je ne suis que pierre !
Elle klaxonne.
215
00:18:05,296 --> 00:18:07,696
*-Et je roule !
216
00:18:08,016 --> 00:18:09,456
*Oui, je roule !
217
00:18:13,616 --> 00:18:14,856
Elle klaxonne.
218
00:18:21,576 --> 00:18:23,456
Elle klaxonne.
219
00:18:31,536 --> 00:18:33,296
-Qu'est-ce qui vous prend ?
220
00:18:43,616 --> 00:18:45,616
Vous êtes dingues ?
221
00:18:56,456 --> 00:18:58,616
-C'est fait !
-Merci beaucoup !
222
00:18:59,456 --> 00:19:01,896
Combien je dois ?
-C'est déjà réglé !
223
00:19:02,216 --> 00:19:04,816
-Par qui ?
-Par Jean !
224
00:19:05,136 --> 00:19:07,216
-Tu permets ?
225
00:19:10,216 --> 00:19:12,456
-Vous cherchez à me faire
avoir un accident
226
00:19:12,776 --> 00:19:15,456
Et après vous payez
mon café ! Vous trouvez ça drôle ?
227
00:19:15,776 --> 00:19:17,696
Vous avez failli me tuer !
-Vous y arriverez sans moi !
228
00:19:18,016 --> 00:19:20,456
A fond sur le champignon,
la route est à vous
229
00:19:20,776 --> 00:19:22,896
Et un jour...
-Il faudrait partir !
230
00:19:23,216 --> 00:19:25,456
-On a tout le temps !
Asseyez-vous !
231
00:19:25,776 --> 00:19:27,456
Prenez un verre !
-Non, merci !
232
00:19:27,776 --> 00:19:31,696
-Je m'appelle Jean,
voici Baptistin mon équipier !
233
00:19:32,016 --> 00:19:33,776
Il est gentil
mais un peu timide !
234
00:19:34,096 --> 00:19:37,856
-Bonjour !
-Vous allez sur la Côte d'Azur ?
235
00:19:38,936 --> 00:19:39,936
-Oui !
236
00:19:40,256 --> 00:19:43,456
-Où ?
-Je n'ai pas encore décidé !
237
00:19:43,776 --> 00:19:46,136
-Mademoiselle
s'en va à l'aventure !
238
00:19:46,456 --> 00:19:49,216
Tenez ! Un porte-bonheur !
239
00:19:50,696 --> 00:19:52,576
Merci ! Peut-être
qu'on se retrouvera.
240
00:19:52,896 --> 00:19:55,776
-Il y a du chemin jusqu'à
la côte, on se retrouvera !
241
00:20:14,136 --> 00:20:15,136
-Mademoiselle !
242
00:20:16,616 --> 00:20:18,696
Votre manteau !
je l'ai mis de côté !
243
00:20:19,016 --> 00:20:22,696
Vous l'avez oublié ce matin !
-Je n'étais pas ici !
244
00:20:23,016 --> 00:20:26,216
-Je vous ai servi un café !
-Vous me prenez pour une autre !
245
00:20:26,536 --> 00:20:28,856
-Votre feu arrière
ne marchait pas,
246
00:20:29,216 --> 00:20:31,136
je vous ai envoyée à la station !
-C'est ridicule !
247
00:20:31,456 --> 00:20:34,216
-Demandez à la station !
La dernière
248
00:20:34,536 --> 00:20:36,136
avant l'autoroute !
249
00:20:41,456 --> 00:21:11,456
...
250
00:21:15,776 --> 00:21:19,896
-Où sont les toilettes ?
-Là !
251
00:21:20,216 --> 00:21:22,696
-Merci ! Faites-moi le plein !
252
00:21:23,016 --> 00:21:26,736
-Combien de temps encore ?
-Quelques minutes !
253
00:21:31,456 --> 00:21:46,456
...
254
00:21:50,456 --> 00:21:52,856
-C'était les bougies !
Vous pouvez y aller !
255
00:21:53,216 --> 00:21:54,456
-Ah !!!
256
00:22:02,216 --> 00:22:05,856
-Que vous arrive-t-il ?
-Ma main !
257
00:22:06,216 --> 00:22:09,216
Où sont mes lunettes !
-Là ! Que s'est-il passé ?
258
00:22:09,536 --> 00:22:12,616
-Quelqu'un est entré
et m'a attaquée !
259
00:22:19,456 --> 00:22:22,216
-Vous avez mon sac ?
-Oui ! Simone !
260
00:22:22,536 --> 00:22:24,896
Un verre d'eau !
-Oui !
261
00:22:26,976 --> 00:22:28,456
-Pourquoi
vous aurait-on attaquée ?
262
00:22:28,776 --> 00:22:31,456
-Je n'en sais rien !
263
00:22:31,776 --> 00:22:32,776
Merci !
264
00:22:33,096 --> 00:22:34,856
Quelqu'un est entré derrière moi !
265
00:22:35,216 --> 00:22:37,216
-Si quelqu'un était passé,
on l'aurait vu !
266
00:22:37,776 --> 00:22:39,616
-Elle ne croit pas
que c'est nous, non ?
267
00:22:39,936 --> 00:22:43,456
-Je n'ai pas dit ça !
268
00:22:43,776 --> 00:22:46,136
-C'était sûrement un voleur !
-Il n'a pas pris mon sac !
269
00:22:46,456 --> 00:22:48,976
Il s'est jeté sur moi
et a essayé de me casser la main !
270
00:22:49,296 --> 00:22:50,296
-Sa main ?
271
00:22:50,616 --> 00:22:54,016
Sa main était bandée
ce matin ! J'en suis sûr !
272
00:22:54,856 --> 00:22:57,936
-Je n'étais pas ici ce matin !
j'étais à Paris !
273
00:22:58,456 --> 00:23:02,056
-Pourquoi ces salades ?
Vous voulez que j'aie des ennuis ?
274
00:23:02,456 --> 00:23:05,456
-Non, pas du tout !
Je vous assure !
275
00:23:05,776 --> 00:23:08,216
-Elle remontait sur Paris !
Je n'avais pas ouvert !
276
00:23:08,536 --> 00:23:10,456
Elle est venue
car son feu arrière
277
00:23:10,776 --> 00:23:13,136
ne marchait pas !
Elle a réveillé la gosse !
278
00:23:13,456 --> 00:23:15,456
Dis-leur !
-Oui !
279
00:23:15,776 --> 00:23:17,896
-Vous avez dû
perdre connaissance !
280
00:23:18,216 --> 00:23:21,856
-Je ne mens pas !
Je ne suis pas venue ici !
281
00:23:22,216 --> 00:23:23,896
-J'ai regardé l'huile !
Il en manquait !
282
00:23:26,056 --> 00:23:29,456
-Regardez ! C'est de chez moi !
283
00:23:29,776 --> 00:23:31,576
Je ne suis pas fou !
284
00:23:31,896 --> 00:23:34,896
-Il faudrait peut-être
appeler un docteur !
285
00:23:38,016 --> 00:23:39,016
-Oui !
286
00:23:39,336 --> 00:23:42,976
-Il n'y a pas de fracture !
Forte contusion !
287
00:23:44,216 --> 00:23:46,456
Je fais une piqûre
qui vous calmera !
288
00:23:47,456 --> 00:23:49,696
-Quand cela m'est-il arrivé ?
289
00:23:50,016 --> 00:23:52,616
-Vous m'avez fait
appeler tout de suite ?
290
00:23:52,936 --> 00:23:56,456
-Il dit que ce matin
ma main était déjà bandée !
291
00:23:56,776 --> 00:24:01,456
-Si vous ne me croyez pas,
demandez à ma femme !
292
00:24:01,776 --> 00:24:05,216
-C'est à vous de savoir !
-C'est vous le docteur !
293
00:24:05,536 --> 00:24:07,856
-Vous avez perdu connaissance,
vous êtes tombée
294
00:24:08,216 --> 00:24:10,216
et la douleur s'est réveillée !
Ca n'a rien d'extraordinaire !
295
00:24:12,256 --> 00:24:14,216
-Maintenant, où allez-vous ?
296
00:24:15,936 --> 00:24:18,456
Vous ne savez pas
quand vous vous êtes blessée,
297
00:24:18,776 --> 00:24:21,136
ni où vous allez !
-Si, je le sais !
298
00:24:21,456 --> 00:24:24,456
-Alors, dites-le !
299
00:24:24,776 --> 00:24:26,896
-Sur la côte !
300
00:24:27,216 --> 00:24:30,456
-Si vous croyez avoir été
attaquée, avertissez la police !
301
00:24:30,976 --> 00:24:33,896
Faites refaire
votre bandage en arrivant !
302
00:24:34,216 --> 00:24:36,576
-Merci !
-Au revoir !
303
00:24:36,896 --> 00:24:38,456
-Au revoir, docteur !
304
00:24:44,856 --> 00:24:46,456
Vous allez conduire
dans cet état ?
305
00:24:46,776 --> 00:24:49,136
-Pourquoi pas ?
-Votre main !
306
00:24:49,816 --> 00:24:54,816
C'est loin, le midi !
-Je conduisais, ce matin ?
307
00:24:55,136 --> 00:24:59,536
Ma main était déjà comme ça ?
Alors, il n'y a rien de changé !
308
00:25:01,456 --> 00:25:26,456
...
309
00:25:28,856 --> 00:25:30,856
-Vous êtes dans un état dépressif !
310
00:25:31,216 --> 00:25:33,016
Ce qui n'est pas étonnant
311
00:25:33,336 --> 00:25:37,616
dans votre cas !
Votre mémoire vous joue des tours !
312
00:25:37,936 --> 00:25:39,856
Elle rejette
les choses déplaisantes !
313
00:25:40,216 --> 00:25:45,136
Elle efface même complètement
certains souvenirs !
314
00:25:45,456 --> 00:25:48,456
Se refugier dans la solitude
ne nous aide pas !
315
00:26:01,456 --> 00:26:03,456
-Rangez-vous à droite !
316
00:26:14,456 --> 00:26:17,456
Alors mademoiselle,
toujours au volant ?
317
00:26:18,776 --> 00:26:21,456
Vous avez fait
réparer vos feux arrières ?
318
00:26:22,136 --> 00:26:24,456
C'est elle,
je l'avais reconnue !
319
00:26:26,456 --> 00:26:29,456
Où les avez-vous fait réparer ?
320
00:26:31,896 --> 00:26:33,696
Je vous parle !
321
00:26:34,016 --> 00:26:35,976
Où avez-vous fait
réparer vos feux, à Paris ?
322
00:26:36,896 --> 00:26:38,656
-Non !
-Où ça, alors ?
323
00:26:39,856 --> 00:26:42,136
-Je ne sais plus !
A Avallon !
324
00:26:42,456 --> 00:26:45,456
-Vous m'avez dit ce matin
que vous alliez à Paris !
325
00:26:45,776 --> 00:26:48,136
-Oui !
-Vous ne semblez pas sûre !
326
00:26:50,216 --> 00:26:52,456
-Si, je suis sûre !
327
00:26:52,776 --> 00:26:55,936
-Quelque chose ne va pas ?
Enlevez vos lunettes !
328
00:26:57,776 --> 00:26:59,136
Vos lunettes !
329
00:27:01,456 --> 00:27:03,456
-Je suis myope, excusez-moi !
330
00:27:03,776 --> 00:27:06,456
-Vous n'avez pas lâché
le volant de la journée !
331
00:27:06,776 --> 00:27:08,456
Avignon, Paris
et de Paris à ici !
332
00:27:08,776 --> 00:27:11,456
Ce n'est pas malin,
surtout avec une main blessée !
333
00:27:12,456 --> 00:27:14,456
Et maintenant,
où allez-vous ?
334
00:27:17,736 --> 00:27:20,136
Je vous ai demandé
où vous alliez !
335
00:27:21,696 --> 00:27:23,816
-Sur la côte !
-Où ?
336
00:27:24,656 --> 00:27:27,856
-Monte-Carlo, Cannes !
-Sans vous arrêter ?
337
00:27:28,216 --> 00:27:30,216
-Si, je vais m'arrêter
un peu plus loin !
338
00:27:30,536 --> 00:27:33,136
-A Chalon ?
-Oui !
339
00:27:33,456 --> 00:27:34,536
-A l'Excelsior ?
-Comment ?
340
00:27:34,856 --> 00:27:36,616
-Vous avez passé la nuit
dernière à l'Excelsior !
341
00:27:40,216 --> 00:27:41,216
-Oui !
342
00:27:42,216 --> 00:27:44,456
-Vous semblez avoir des problèmes !
343
00:27:44,776 --> 00:27:47,856
-Non, je suis fatiguée !
-Je peux vous aider ?
344
00:27:48,216 --> 00:27:49,896
-Non, c'est la fatigue !
345
00:27:51,536 --> 00:27:53,856
-Arrêtez-vous
A Chalon, ça ira mieux !
346
00:27:54,216 --> 00:27:56,216
Je vais
vous réserver une chambre !
347
00:27:56,536 --> 00:27:58,856
Un conducteur qui ne peut pas
tenir ses yeux ouverts
348
00:27:59,216 --> 00:28:00,616
est un danger public !
349
00:28:00,936 --> 00:28:02,456
Allez-y !
350
00:28:06,456 --> 00:28:46,456
...
351
00:28:50,936 --> 00:28:53,456
-Voilà, merci !
-Merci !
352
00:28:53,776 --> 00:28:56,896
Il y a un hôtel
qui s'appelle l'Excelsior ?
353
00:28:57,216 --> 00:28:59,896
-Traversez le pont !
C'est boulevard de la République !
354
00:29:00,216 --> 00:29:03,456
Combien êtes-vous ?
-Juste moi !
355
00:29:03,776 --> 00:29:06,136
-J'ai une chambre
de l'autre côté de la rue !
356
00:29:06,456 --> 00:29:08,616
-Non ! Merci !
357
00:29:22,936 --> 00:29:24,896
-Vous en avez mis du temps !
358
00:29:25,216 --> 00:29:27,456
-Que faites-vous là ?
-Je vous dois 20 francs !
359
00:29:27,776 --> 00:29:31,136
-Je ne vous connais pas !
-C'est réciproque !
360
00:29:31,456 --> 00:29:33,856
J'avais parié
que vous me diriez
361
00:29:34,216 --> 00:29:36,456
"descendez", ou "j'ai trouvé
l'homme de mes rêves" !
362
00:29:36,776 --> 00:29:38,136
Ni l'un ni l'autre !
363
00:29:38,456 --> 00:29:40,896
Je vous dois 20 francs !
-Descendez !
364
00:29:42,096 --> 00:29:43,856
-Elle n'est pas à vous !
365
00:29:47,496 --> 00:29:49,896
-Descendez !
-Cette nana...
366
00:29:50,216 --> 00:29:52,136
Pardon ! Cette jeune dame,
me suis-je dit
367
00:29:52,456 --> 00:29:54,456
roule dans
une voiture empruntée !
368
00:29:54,776 --> 00:29:58,896
A son père peut-être ?
Son frère, son jules ?
369
00:29:59,216 --> 00:30:01,776
Plutôt à son jules !
370
00:30:02,696 --> 00:30:05,456
Vous avez l'air indépendant !
371
00:30:06,656 --> 00:30:09,136
La façon de marcher !
372
00:30:09,456 --> 00:30:12,136
Indépendante, fatiguée
373
00:30:12,656 --> 00:30:14,856
et plutôt inquiète !
374
00:30:15,216 --> 00:30:17,456
Pourquoi êtes-vous inquiète ?
375
00:30:17,776 --> 00:30:20,136
Il vaut mieux savoir
à qui on a affaire !
376
00:30:20,776 --> 00:30:22,856
-Pas cette fois !
377
00:30:23,216 --> 00:30:24,536
-Vous ne m'emmenez pas
chez les flics ?
378
00:30:26,016 --> 00:30:28,136
-Je n'ai pas de temps à perdre !
379
00:30:32,296 --> 00:30:34,456
Et vous aussi,
vous m'avez déjà vue ?
380
00:30:34,776 --> 00:30:38,136
-Oui ! Chaque fois
que je rêve éveillé !
381
00:30:39,456 --> 00:30:42,456
Alors, où va-t-on ?
382
00:30:44,056 --> 00:30:46,456
Je dois être
à Marseille, demain !
383
00:30:48,456 --> 00:30:50,216
Ou après-demain !
384
00:31:02,456 --> 00:31:05,136
Je reste là ou je viens avec vous ?
385
00:31:06,456 --> 00:31:08,456
Je peux dormir dans la voiture !
386
00:31:09,696 --> 00:31:12,816
-J'espère que
ce sera assez confortable !
387
00:31:16,056 --> 00:31:17,856
-Sinon,
je peux dormir avec vous !
388
00:31:19,376 --> 00:31:21,056
-Vous voulez un conseil ?
389
00:31:21,376 --> 00:31:25,416
-Vous confondez !
C'est vous qui en avez besoin !
390
00:31:25,736 --> 00:31:29,896
-J'en ai pour 2 mn
et vous serez parti
391
00:31:30,216 --> 00:31:31,256
quand je reviendrai !
392
00:31:36,096 --> 00:31:37,096
-Ah !
393
00:31:38,416 --> 00:31:40,776
-Lang ! Danielle, Elisabeth !
394
00:31:41,096 --> 00:31:47,416
26 ans ! Française !
Profession, publicitaire !
395
00:31:48,216 --> 00:31:50,576
Venant d'Avignon,
résidant à Paris !
396
00:31:52,096 --> 00:31:55,856
-Venant d'Avignon ?
Montrez-moi ça !
397
00:31:58,216 --> 00:31:59,816
-Ce n'est pas mon écriture !
398
00:32:00,136 --> 00:32:02,416
-C'est le veilleur de nuit
qui a rempli la fiche !
399
00:32:02,736 --> 00:32:04,816
C'est son jour de congé !
C'était sans doute
400
00:32:05,136 --> 00:32:07,816
A cause de votre main !
Le motard nous a appelés !
401
00:32:08,136 --> 00:32:09,136
Julien !
402
00:32:13,216 --> 00:32:16,096
-Ce n'est pas à moi !
-Le monsieur m'a dit de la monter !
403
00:32:16,416 --> 00:32:17,776
-C'est à moi !
404
00:32:18,096 --> 00:32:22,096
-Je croyais vous avoir dit...
-Oui, vous me l'avez dit !
405
00:32:27,416 --> 00:32:29,416
-Vous voyez ce vase ?
406
00:32:30,496 --> 00:32:32,416
-Très beau spécimen !
407
00:32:32,736 --> 00:32:34,416
-Vous tenez à
le recevoir sur la tête ?
408
00:32:34,736 --> 00:32:37,096
-Ca n'amusera pas
la direction !
409
00:32:37,416 --> 00:32:39,416
-On va le demander !
410
00:32:39,776 --> 00:32:40,816
-Ca va !
411
00:32:41,136 --> 00:32:43,216
Je m'en vais !
412
00:32:43,496 --> 00:32:46,416
"Vivez ! Si m'en croyez,
n'attendez à demain !"
413
00:32:46,736 --> 00:32:49,416
"Cueillez dès aujourd'hui
les roses de la vie !"
414
00:32:52,416 --> 00:32:54,616
-Vous ne m'avez pas
parlé de 20 francs ?
415
00:32:54,936 --> 00:32:56,736
-C'est toute ma fortune !
416
00:32:57,056 --> 00:32:59,256
-Vous pouvez
m'offrir un sandwich ?
417
00:32:59,576 --> 00:33:02,656
D'abord ce manteau
que j'aurais oublié !
418
00:33:02,976 --> 00:33:05,416
Ensuite,
le poste d'essence, le motard !
419
00:33:05,736 --> 00:33:07,736
-Où étiez-vous
la nuit dernière ?
420
00:33:08,416 --> 00:33:12,096
-J'étais à Paris !
-Alors, c'est une erreur !
421
00:33:12,416 --> 00:33:15,696
-Et ça ?
-Vous vous êtes évanouie !
422
00:33:16,016 --> 00:33:17,416
-Ce n'est pas mon genre !
423
00:33:17,736 --> 00:33:20,416
-Quelqu'un a pu entrer
pour piquer votre sac !
424
00:33:20,736 --> 00:33:23,416
Vous vous êtes débattue,
il a paniqué, il a cogné !
425
00:33:24,416 --> 00:33:27,536
-L'hôtel ? Pourquoi disent-ils que
j'y ai couché la nuit dernière ?
426
00:33:27,856 --> 00:33:33,416
-Vous êtes la victime
d'un terrible complot !
427
00:33:33,936 --> 00:33:35,416
Tchin !
428
00:33:36,656 --> 00:33:39,856
-Vous en faites
peut-être partie !
429
00:33:40,576 --> 00:33:42,136
-Peut-être !
430
00:33:43,136 --> 00:33:45,096
L'important n'est pas
ce que l'on est,
431
00:33:45,416 --> 00:33:48,096
c'est ce que les gens
pensent que vous êtes !
432
00:33:48,416 --> 00:33:51,096
Et ça vous embêterait
que je sois mêlé à ça !
433
00:33:51,416 --> 00:33:53,416
-Voilà l'addition !
434
00:33:58,096 --> 00:34:00,416
-J'ai un problème, là !
435
00:34:14,656 --> 00:34:17,216
De Marseille, je prendrai
le bateau pour la Grèce,
436
00:34:17,496 --> 00:34:19,416
et une fois en Grèce,
437
00:34:19,736 --> 00:34:21,736
je marcherai le long
des plages jusqu'en Albanie !
438
00:34:22,056 --> 00:34:23,776
-Albanie ?
439
00:34:24,096 --> 00:34:27,416
Pourquoi l'Albanie ?
-C'est un joli nom !
440
00:34:28,056 --> 00:34:29,736
Une chance,
je suis à moitié albanais !
441
00:34:30,056 --> 00:34:32,056
-Et de là,
à la nage jusqu'à Cuba !
442
00:34:32,376 --> 00:34:35,016
-Excellente idée !
-Pas fameux, ce score !
443
00:34:35,336 --> 00:34:38,776
-J'ai des chances d'y trouver
un boulot intéressant !
444
00:34:39,096 --> 00:34:41,136
Dans les jets !
Vous vous y connaissez
445
00:34:41,456 --> 00:34:42,936
en aviation ?
-Non !
446
00:34:43,256 --> 00:34:46,936
-Je suis très bon mécanicien !
-Je croyais qu'en Albanie,
447
00:34:47,256 --> 00:34:50,616
on n'employait que des Chinois !
-Je suis à moitié chinois !
448
00:34:50,936 --> 00:34:53,936
-Vous m'avez dit
être né en Bretagne !
449
00:34:54,256 --> 00:34:57,136
-C'est vrai !
Un bled nommé Ploumanac'h !
450
00:34:57,456 --> 00:34:58,936
Vous ne me croyez pas ?
-Non !
451
00:34:59,256 --> 00:35:00,376
-Dommage !
452
00:35:02,696 --> 00:35:05,096
Vous me devez
au moins 3 millions !
453
00:35:05,416 --> 00:35:07,576
N'ayez pas peur,
je vous fais confiance !
454
00:35:08,696 --> 00:35:11,096
Vous aimez la bouillabaisse ?
455
00:35:11,416 --> 00:35:13,336
Nous irons
dans un restaurant
456
00:35:13,656 --> 00:35:15,616
où on y mange
la meilleure de la côte !
457
00:35:15,936 --> 00:35:19,376
On pourra aller
se baigner en Camargue !
458
00:35:19,696 --> 00:35:22,216
un coin qui s'appelle
les Saintes-Maries-de-la-Mer !
459
00:35:22,496 --> 00:35:25,456
Vous connaissez ?
-Je ne suis jamais allée
460
00:35:25,776 --> 00:35:29,216
dans le midi !
-Tu as vraiment besoin de ça ?
461
00:35:31,696 --> 00:35:34,936
Alors, j'ai l'air de quoi ?
-D'un Picasso !
462
00:35:35,256 --> 00:35:38,056
D'un miroir brisé !
463
00:35:39,936 --> 00:35:41,336
-Et maintenant ?
464
00:35:44,696 --> 00:35:46,336
-Embrasse-moi !
465
00:36:08,216 --> 00:36:10,936
-Je t'aime ! Je t'aime !
-Il faut le faire, Dany !
466
00:36:11,256 --> 00:36:15,216
Pour toi, pour nous tous !
-Non ! Empêche-les !
467
00:36:15,696 --> 00:36:19,216
Empêche-les !
Ils vont le tuer !
468
00:36:19,496 --> 00:36:22,776
Ils vont le tuer !
469
00:36:24,096 --> 00:36:26,376
-Non !
-Qu'est-ce qu'il te prend ?
470
00:36:29,376 --> 00:36:33,696
-Ce n'est rien !
471
00:36:36,936 --> 00:37:31,936
...
472
00:37:33,936 --> 00:37:35,936
Il siffle.
473
00:37:36,936 --> 00:37:51,936
...
474
00:37:56,696 --> 00:37:58,936
-Pourquoi te fais-tu
appeler Philippe ?
475
00:37:59,256 --> 00:38:01,696
-C'est mon nom !
476
00:38:02,016 --> 00:38:06,616
-J'ai vu tes papiers !
Tu t'appelles Yves-Marie !
477
00:38:06,936 --> 00:38:09,936
-Yves-Marie, Antoine, Philippe !
478
00:38:10,256 --> 00:38:13,256
J'ai pensé
que tu préfèrerais Philippe !
479
00:38:15,376 --> 00:38:17,936
-Quand dois-tu
être à Marseille ?
480
00:38:18,256 --> 00:38:21,656
-Je ne sais pas au juste !
Je téléphonerai !
481
00:38:21,976 --> 00:38:25,656
-Les 2 bières pour le 17 !
-D'accord, demain matin !
482
00:38:27,056 --> 00:38:30,376
Oui, c'est ça !
-3 salades pour le 12 !
483
00:38:30,696 --> 00:38:32,256
-Je vais essayer !
-2 truites
484
00:38:32,576 --> 00:38:33,776
pour le 4 !
485
00:38:35,216 --> 00:38:38,696
-Voici votre addition !
-Merci !
486
00:38:44,416 --> 00:38:46,936
Alors ?
-Je n'ai pas eu le gars !
487
00:38:47,256 --> 00:38:50,936
-Que fait-on ?
-Ce qu'on fait ?
488
00:38:52,136 --> 00:38:57,736
On va manger, boire
et faire l'amour au soleil !
489
00:39:00,936 --> 00:39:02,936
Klaxon.
490
00:39:05,216 --> 00:39:07,376
-File, espèce de...
491
00:39:21,536 --> 00:39:23,696
Il y en a eu beaucoup d'autres ?
492
00:39:24,536 --> 00:39:27,656
-Beaucoup d'autres ?
-Oui, combien ?
493
00:39:28,936 --> 00:39:31,616
-Ca n'a pas d'importance !
-Si, combien ?
494
00:39:34,616 --> 00:39:36,936
-Un seul !
Les autres ne comptaient pas !
495
00:39:37,256 --> 00:39:38,936
-Pourquoi ne
vous êtes-vous pas mariés ?
496
00:39:39,256 --> 00:39:41,936
-La bigamie
est encore illégale !
497
00:39:42,256 --> 00:39:44,296
-Il aurait pu quitter sa femme !
-Apparemment, non !
498
00:39:45,296 --> 00:39:49,376
-Tu l'as revu, depuis ?
-Oui !
499
00:39:49,696 --> 00:39:53,096
Tu veux les dates ?
Le 29 décembre
500
00:39:53,416 --> 00:39:55,616
pour lui dire
que j'étais enceinte et le 3 mars
501
00:39:55,936 --> 00:39:58,416
pour lui dire
que j'avais avorté !
502
00:39:58,736 --> 00:40:00,936
Ca te suffit ?
-Tu aurais voulu le garder !
503
00:40:01,256 --> 00:40:07,216
-Ils ont tué mon enfant !
-Tu étais enceinte de lui
504
00:40:07,536 --> 00:40:09,936
mais il n'a pas
plaqué sa femme !
505
00:40:10,256 --> 00:40:12,536
Tu sais pourquoi ?
506
00:40:12,936 --> 00:40:14,936
Sa femme n'était pas
une petite pute
507
00:40:15,256 --> 00:40:17,256
qu'on ramasse
un soir à Chalon
508
00:40:17,576 --> 00:40:19,336
et qui se fait sauter
2 heures plus tard !
509
00:40:19,656 --> 00:40:22,616
Dis-le que je suis
un salaud, ne te gêne pas !
510
00:40:22,936 --> 00:40:25,336
Donne-moi.
511
00:40:26,656 --> 00:40:27,656
-Non !
512
00:40:29,336 --> 00:40:32,336
Quand on a mal,
on veut faire mal aux autres !
513
00:40:32,656 --> 00:40:35,616
C'est ce que je fais souvent !
514
00:40:40,216 --> 00:40:43,056
-Je vais chercher
les cigarettes dans la voiture !
515
00:41:03,536 --> 00:41:05,336
-Philippe !
516
00:41:07,696 --> 00:41:08,936
Philippe !
517
00:41:29,656 --> 00:41:33,696
-Sur votre droite,
vous voyez la Méditerranée !
518
00:41:34,016 --> 00:41:38,616
Sur votre droite,
vous voyez la Méditerranée !
519
00:41:38,936 --> 00:41:42,496
Dans 20 minutes,
nous ferons un bref arrêt !
520
00:41:42,816 --> 00:41:46,936
Dans 20 minutes,
nous ferons un bref arrêt !
521
00:41:48,456 --> 00:41:49,456
-Oui !
522
00:41:50,696 --> 00:41:53,616
Je n'ai pas bien compris !
523
00:41:53,936 --> 00:41:56,336
-Nous avons déjeuné
dans le jardin !
524
00:41:56,656 --> 00:41:59,696
C'était une voiture
américaine !
525
00:42:00,936 --> 00:42:03,936
Une voiture décapotable,
blanche !
526
00:42:05,216 --> 00:42:08,696
Où a-t-il téléphoné ?
Il a perdu le numéro !
527
00:42:09,416 --> 00:42:12,696
C'est très important !
J'attends !
528
00:42:14,696 --> 00:42:20,336
Oui, et le numéro ?
926.02.2 !
529
00:42:20,656 --> 00:42:22,656
Garage du midi !
530
00:42:22,976 --> 00:42:25,616
Une grande Ford
blanche, décapotable !
531
00:42:25,936 --> 00:42:28,216
-Les grosses voitures américaines
ne manquent pas ici !
532
00:42:28,536 --> 00:42:32,696
Personne n'est venu ! Je ne
comprends rien à votre histoire.
533
00:42:33,016 --> 00:42:34,376
-Vous vendez
des américaines d'occasion ?
534
00:42:35,696 --> 00:42:37,616
-Vous voyez bien !
-Pour en vendre,
535
00:42:37,936 --> 00:42:39,936
vous devez en acheter ?
-Ce qui veut dire ?
536
00:42:41,256 --> 00:42:42,936
-Rien du tout !
537
00:42:48,536 --> 00:42:50,296
-Alors, mademoiselle ?
538
00:42:54,216 --> 00:42:55,536
-Merci !
-Merci !
539
00:42:56,936 --> 00:43:16,936
...
540
00:43:20,096 --> 00:43:23,696
-Où se trouve la police ?
-Comment ?
541
00:43:24,016 --> 00:43:26,616
-Le commissariat !
-Le commissariat de police ?
542
00:43:26,936 --> 00:43:29,376
-Oui !
-Là-bas !
543
00:43:29,696 --> 00:43:32,936
Tout droit, 2e à droite !
-Merci !
544
00:43:36,936 --> 00:44:11,936
...
545
00:44:13,696 --> 00:44:15,096
-Haut les mains !
546
00:44:15,456 --> 00:44:17,336
Je suis le shérif
et je t'arrête !
547
00:44:19,296 --> 00:44:20,336
-Oui, OK...
548
00:44:20,656 --> 00:44:22,616
-Tu m'échanges ton fusil
contre le mien ?
549
00:44:22,936 --> 00:44:24,936
-Je n'ai pas de fusil !
550
00:44:25,256 --> 00:44:26,936
-Si, dans ton coffre
avec le bonhomme !
551
00:44:27,256 --> 00:44:29,296
-Il n'y a rien dedans !
-Je l'ai vu !
552
00:44:30,936 --> 00:44:32,656
-Celui qui conduisait ?
553
00:44:32,976 --> 00:44:35,536
-Non, lui il est parti !
554
00:44:37,216 --> 00:44:40,336
-Où, dans quelle direction ?
-Par là !
555
00:44:40,656 --> 00:44:43,216
-Tu as parlé avec lui ?
-Oui ! Il avait promis
556
00:44:43,496 --> 00:44:44,936
de jouer avec moi !
-Et après ?
557
00:44:45,256 --> 00:44:47,296
-Quand il a vu l'autre
bonhomme dans la voiture,
558
00:44:47,616 --> 00:44:50,496
il m'a dit de partir !
-Ils sont partis ensemble ?
559
00:44:50,816 --> 00:44:53,936
-Il est derrière avec le fusil !
560
00:44:54,256 --> 00:44:57,336
Son copain l'a enfermé
où on met les bagages !
561
00:44:57,656 --> 00:44:59,496
Je crois qu'il dort !
562
00:45:01,936 --> 00:45:46,936
...
563
00:45:49,936 --> 00:45:52,216
-Tu n'as rien dit
à personne ?
564
00:45:52,536 --> 00:45:54,256
-Non !
-Où est ta mère ?
565
00:45:54,936 --> 00:45:56,936
-Elle bronze !
566
00:45:57,936 --> 00:46:00,336
-Tu devrais aller la retrouver !
567
00:46:00,656 --> 00:46:02,616
-Tu m'avais dit
qu'on allait jouer !
568
00:46:02,936 --> 00:46:05,936
-Oui, je reviendrai
demain et on jouera !
569
00:46:06,256 --> 00:46:07,616
Va vite !
570
00:46:11,936 --> 00:46:36,936
...
571
00:46:40,216 --> 00:46:41,936
-L'homme qui
a volé votre voiture,
572
00:46:42,256 --> 00:46:44,016
vous le connaissez ?
-Non !
573
00:46:44,336 --> 00:46:46,336
-Elle n'est pas à vous !
-Non !
574
00:46:46,656 --> 00:46:47,936
-Vous l'avez volée ?
-Non !
575
00:46:48,256 --> 00:46:50,616
-Pourquoi vous a-t-on attaquée ?
-Je ne sais pas !
576
00:46:50,936 --> 00:46:52,936
-Pourquoi ces gens
disent vous avoir vue ?
577
00:46:53,256 --> 00:46:55,296
-Je ne sais pas !
-Vous avez perdu la mémoire ?
578
00:46:55,616 --> 00:46:56,616
-Non !
579
00:46:56,936 --> 00:46:58,936
-Mlle Lang !
580
00:46:59,936 --> 00:47:02,376
On vous demande
au téléphone !
581
00:47:11,056 --> 00:47:12,056
-Allô !
582
00:47:12,376 --> 00:47:14,256
*-Tu vas rester
longtemps assise là ?
583
00:47:15,536 --> 00:47:17,256
*Tu m'entends ?
-Oui !
584
00:47:17,936 --> 00:47:19,936
*-Inutile de penser
à aller voir les flics !
585
00:47:20,296 --> 00:47:21,616
-Où es-tu ?
*-Assez près
586
00:47:21,936 --> 00:47:23,936
* pour t'empêcher
de faire une connerie !
587
00:47:24,256 --> 00:47:26,256
-Je veux te voir !
*-Tais-toi !
588
00:47:26,576 --> 00:47:28,936
*Prends la voiture
et va à Marseille !
589
00:47:29,256 --> 00:47:31,616
*A l'hôtel Bellerive
sur le quai du port !
590
00:47:31,936 --> 00:47:33,936
*Si tu ne connais pas,
tu demanderas !
591
00:47:34,256 --> 00:47:35,936
*J'ai retenu
une chambre pour toi !
592
00:47:36,256 --> 00:47:38,616
-Pourquoi ne viens-tu pas ?
*-Tu veux me voir ?
593
00:47:38,936 --> 00:47:41,616
-Oui !
594
00:47:41,936 --> 00:47:44,936
*N'essaie pas de me rouler !
Tu as plus à perdre que moi !
595
00:47:45,256 --> 00:47:47,136
-Philippe !
Il a raccroché.
596
00:47:51,936 --> 00:48:11,936
...
597
00:48:13,096 --> 00:48:16,696
-Voilà mademoiselle !
-Un instant !
598
00:48:19,696 --> 00:48:21,296
-Merci !
-Je vous en prie !
599
00:48:33,656 --> 00:48:34,936
Téléphone.
600
00:48:42,056 --> 00:48:44,336
-Allô !
*-Tu n'as parlé à personne ?
601
00:48:45,256 --> 00:48:49,216
-Non ! Philippe !
*-Va au garage de la tour,
602
00:48:49,536 --> 00:48:51,616
*de l'autre côté du port !
Gare la voiture,
603
00:48:51,936 --> 00:48:54,936
*prends l'ascenseur
et ne te fais pas suivre !
604
00:48:55,256 --> 00:48:57,376
-Pourquoi pas ici ?
*-Surtout change de robe !
605
00:48:57,696 --> 00:48:59,976
-Je ne comprends rien !
*-Ne cherche pas !
606
00:49:00,296 --> 00:49:01,696
*Garage de la tour
et gare la voiture !
607
00:49:02,016 --> 00:49:06,456
-Philippe, ne raccroche pas !
Il a raccroché.
608
00:49:11,936 --> 00:49:31,936
...
609
00:49:36,136 --> 00:49:40,616
*-Places libres au 3e étage !
610
00:49:40,936 --> 00:49:44,376
*N'oubliez pas
de repérer votre emplacement !
611
00:49:46,936 --> 00:50:46,936
...
612
00:50:56,936 --> 00:51:31,936
...
613
00:51:33,696 --> 00:51:35,696
-Où est la voiture ?
614
00:51:38,416 --> 00:51:42,336
-Où es-tu ?
-Où est la voiture ?
615
00:51:43,456 --> 00:51:45,616
-Au 3e, mais où es-tu ?
616
00:51:46,936 --> 00:51:48,936
-Qui est-ce ?
617
00:51:49,936 --> 00:51:52,296
-Je n'en ai aucune idée !
618
00:51:52,616 --> 00:51:56,096
-C'est toi qui as fait ça ?
-Non, ce n'est pas moi !
619
00:51:56,696 --> 00:51:58,616
-Tu crois que c'est moi ?
620
00:52:01,256 --> 00:52:04,136
-Je n'en sais rien !
-Tu n'en sais rien ?
621
00:52:04,456 --> 00:52:06,616
-Non...
-Tu n'es pas sûre !
622
00:52:06,936 --> 00:52:09,256
-Où es-tu ?
-Si tu crois que c'est moi,
623
00:52:09,576 --> 00:52:11,616
pourquoi es-tu venue ?
624
00:52:13,936 --> 00:52:15,936
-Parce que j'ai peur !
625
00:52:16,936 --> 00:52:19,336
Je ne veux plus
rester toute seule !
626
00:52:20,696 --> 00:52:23,696
Philippe !
S'il te plaît !
627
00:52:34,936 --> 00:52:36,936
-Ca va, je suis là !
628
00:52:37,696 --> 00:52:40,616
Si ce n'est pas toi,
il fallait aller à la police !
629
00:52:40,936 --> 00:52:43,696
-Je n'ai pas
osé parce que...
630
00:52:44,016 --> 00:52:46,376
la voiture
n'est pas à moi !
631
00:52:46,696 --> 00:52:48,936
-Il était mort
avant que je ne t'aie rencontrée !
632
00:52:49,256 --> 00:52:51,616
-Il n'y était pas hier,
tu as bien vu !
633
00:52:51,936 --> 00:52:53,616
-Si ce n'est ni toi,
ni moi,
634
00:52:53,936 --> 00:52:56,376
c'est que quelqu'un
veut nous mettre ça sur le dos !
635
00:52:56,696 --> 00:53:00,336
-Mais, pourquoi ?
-Je n'en sais rien !
636
00:53:00,696 --> 00:53:03,656
-Il faudrait aller
à la police !
637
00:53:05,496 --> 00:53:06,616
-Attention !
638
00:53:16,416 --> 00:53:19,336
La police, c'est exclu !
639
00:53:26,256 --> 00:53:28,936
Tu ne le connais pas ?
-Non !
640
00:53:29,256 --> 00:53:31,336
-La seule personne
qui soit au courant
641
00:53:31,656 --> 00:53:32,936
c'est le salaud
qui l'a mis là !
642
00:53:33,256 --> 00:53:35,936
Comme il n'y a aucun lien
entre nous et le mort,
643
00:53:36,256 --> 00:53:38,336
on va s'en débarrasser !
644
00:53:38,656 --> 00:53:40,616
Et le plus vite possible !
-On ne peut pas...
645
00:53:40,936 --> 00:53:43,216
-Pourquoi pas ? A moins
que tu ne m'aies menti ?
646
00:53:43,496 --> 00:53:45,736
-Je n'ai pas menti !
-D'accord !
647
00:53:48,016 --> 00:53:50,616
Va chercher la voiture,
je t'attends dehors !
648
00:53:54,096 --> 00:53:57,376
-Tu ne vas pas me laisser ?
-Non !
649
00:54:01,936 --> 00:54:11,936
...
650
00:54:16,376 --> 00:54:17,936
-Pousse-toi !
651
00:54:21,936 --> 00:54:31,936
...
652
00:54:37,296 --> 00:54:38,576
-A qui est la voiture ?
653
00:54:41,056 --> 00:54:43,016
-A mon patron !
654
00:54:43,336 --> 00:54:45,336
-Tu ne m'as pas dit
que tu lui avais volée !
655
00:54:45,656 --> 00:54:48,576
-Je ne l'ai pas volée !
J'avais promis
656
00:54:48,896 --> 00:54:51,976
de la ramener et...
-Tu as fait un sacré détour !
657
00:54:57,256 --> 00:54:59,576
On va voir
s'il a des papiers sur lui !
658
00:55:02,576 --> 00:55:17,576
...
659
00:55:21,296 --> 00:55:24,416
-Il y a 2 initiales
sur la crosse ! M.K. !
660
00:55:24,736 --> 00:55:27,456
Ca te dit quelque chose ?
-Non !
661
00:55:32,616 --> 00:55:33,616
-Merde !
662
00:55:33,936 --> 00:55:35,976
-Que se passe-t-il ?
-Un bout de tapis dépasse !
663
00:55:36,296 --> 00:55:37,376
-Vous, là-bas !
664
00:55:39,696 --> 00:55:41,576
Papiers, s'il vous plaît !
665
00:55:41,936 --> 00:55:44,336
C'est votre voiture ?
-Non !
666
00:55:47,736 --> 00:55:49,216
-Elle est à vous ?
667
00:55:49,576 --> 00:55:54,256
Vous avez les papiers ?
-Ils sont dans la boîte à gants !
668
00:56:00,576 --> 00:56:02,256
-Danielle Lang ?
-Oui !
669
00:56:02,576 --> 00:56:06,336
-Les papiers sont
au nom de la société R.B.C. !
670
00:56:06,656 --> 00:56:07,976
-R.B.C. ?
671
00:56:08,296 --> 00:56:10,656
-C'est là où elle travaille !
672
00:56:10,976 --> 00:56:13,216
-Vous voyez le panneau, là ?
673
00:56:13,496 --> 00:56:15,976
Défense de stationner !
674
00:56:16,296 --> 00:56:19,576
Si on autorise une voiture
à rester, il y en aura 10 !
675
00:56:19,856 --> 00:56:21,736
-Pardon !
-La prochaine fois,
676
00:56:22,016 --> 00:56:24,016
respectez le panneau !
677
00:56:24,336 --> 00:56:26,656
-Ca va !
-Allez-y !
678
00:56:27,976 --> 00:56:29,576
Allez !
679
00:56:37,576 --> 00:56:48,616
...
680
00:56:49,696 --> 00:56:51,816
-Tu crois qu'ils
ont vu le tapis ?
681
00:56:52,136 --> 00:56:55,056
-Probablement !
Ca ne les a pas frappés !
682
00:56:55,736 --> 00:56:57,736
Ne te retourne pas !
683
00:56:59,816 --> 00:57:02,656
Tu prendras
un petit chemin de traverse !
684
00:57:02,976 --> 00:57:05,056
Sur ta gauche !
685
00:57:05,656 --> 00:57:07,656
Attends
un peu ! Ralentis !
686
00:57:09,936 --> 00:57:11,936
Tourne à droite !
687
00:57:14,976 --> 00:57:17,376
Il doit y avoir
un cimetière de voitures !
688
00:57:32,136 --> 00:57:34,216
Eteins les lumières !
689
00:57:36,056 --> 00:57:37,976
Allez, viens !
690
00:57:47,976 --> 00:58:07,976
...
691
00:58:08,656 --> 00:58:11,216
-Que fais-tu ?
-J'essaie de trouver
692
00:58:11,536 --> 00:58:14,376
quelque chose dans ses poches !
693
00:58:14,656 --> 00:58:17,376
Moins ils auront
d'indices, mieux ça vaudra !
694
00:58:29,816 --> 00:58:31,216
-Qu'est-ce que c'est ?
695
00:58:31,496 --> 00:58:33,616
-Un message téléphoné
adressé à Maurice Kobb !
696
00:58:33,936 --> 00:58:36,976
Maurice Kobb,
c'est le "M.K." sur le fusil ?
697
00:58:38,616 --> 00:58:41,776
Passager
Air France, Vol 469 !
698
00:58:43,096 --> 00:58:45,336
Daté du 10 juillet !
699
00:58:45,616 --> 00:58:48,016
"Ne m'abandonne pas !
Si tu me quittes,
700
00:58:48,296 --> 00:58:50,696
"je te suivrai
jusqu'à Villeneuve !"
701
00:58:51,016 --> 00:58:54,616
"Je suis capable de
tout dans l'état où je suis !"
702
00:58:55,096 --> 00:58:56,616
"Dany !"
703
00:58:57,616 --> 00:58:58,936
Signé...
704
00:58:59,776 --> 00:59:01,336
Dany !
705
00:59:04,896 --> 00:59:06,696
Et tu me dis
ne l'avoir jamais vu ?
706
00:59:07,016 --> 00:59:09,656
-Non !
-Tu mens, salope !
707
00:59:09,976 --> 00:59:12,016
Quand je pense
que dans ma putain de vie,
708
00:59:12,296 --> 00:59:15,096
pour la 1re fois
j'ai failli éprouver quelque chose
709
00:59:15,376 --> 00:59:17,336
pour quelqu'un !
710
00:59:24,776 --> 00:59:26,216
-Philippe !
711
00:59:37,616 --> 01:00:02,616
...
712
01:00:06,616 --> 01:00:09,016
-Je voudrais avoir
Paris, s'il vous plaît !
713
01:00:10,336 --> 01:00:14,336
639 19 64 !
714
01:00:15,096 --> 01:00:17,616
Téléphone.
715
01:00:24,856 --> 01:00:26,776
-Allô ?
*-Allô, Bernard ?
716
01:00:27,056 --> 01:00:28,336
-Qui est-ce ?
*-Dany !
717
01:00:28,616 --> 01:00:29,736
-Où es-tu ?
718
01:00:30,056 --> 01:00:33,616
-J'ai besoin du numéro
de M. Caldwell à Genève !
719
01:00:33,896 --> 01:00:37,336
Et le nom de l'hôtel !
*-Il est au "Continental" !
720
01:00:37,616 --> 01:00:40,336
*Pourquoi t'obstines-tu
à m'appeler à la maison ?
721
01:00:40,616 --> 01:00:44,096
*Allô ? Allô, Dany ?
-Je m'obstine à t'appeler ?
722
01:00:44,376 --> 01:00:47,616
*-Sois raisonnable !
Ne me complique pas les choses !
723
01:00:48,616 --> 01:00:50,616
-Quand t'ai-je téléphoné ?
724
01:00:50,936 --> 01:00:54,616
*-La nuit der...
non ! La nuit de vendredi !
725
01:00:55,616 --> 01:00:58,016
-Pour te dire quoi ?
*-Je ne sais pas !
726
01:00:58,296 --> 01:01:01,096
*Tu parlais
d'Avignon... de ta main !
727
01:01:01,376 --> 01:01:04,336
*Et de quelque chose à propos
de quelqu'un dans la voiture.
728
01:01:04,616 --> 01:01:06,896
*Tu répétais :
il est dans la voiture !
729
01:01:07,216 --> 01:01:08,696
*Qui, Dany ?
730
01:01:17,616 --> 01:01:42,616
...
731
01:01:46,696 --> 01:01:49,096
-Oh ! Ca y est ?
-C'est bon !
732
01:01:50,616 --> 01:01:52,616
Oh ! Regarde !
733
01:01:57,016 --> 01:01:59,096
-Vous vous souvenez de moi ?
734
01:01:59,776 --> 01:02:02,336
-Et comment !
-Vous voyez ma main ?
735
01:02:02,616 --> 01:02:04,816
-Oui !
-L'autre jour...
736
01:02:05,136 --> 01:02:09,336
...quand on a parlé,
ma main était bandée ou pas ?
737
01:02:09,776 --> 01:02:13,496
-Je n'en sais rien !
-Essayez de vous souvenir !
738
01:02:17,336 --> 01:02:19,376
-Je ne sais pas !
739
01:02:34,736 --> 01:02:37,616
En quittant l'hôtel,
qu'avez-vous fait ?
740
01:02:37,896 --> 01:02:40,616
-J'ai roulé jusqu'à
Marseille où j'ai passé la nuit !
741
01:02:40,936 --> 01:02:43,336
-Et c'est tout ?
-Oui !
742
01:02:43,816 --> 01:02:47,616
-Et vous êtes venue
nous parler de votre main ?
743
01:02:47,896 --> 01:02:50,896
-Pour moi, j'étais à Paris !
Je ne suis pas cette femme !
744
01:02:51,216 --> 01:02:53,336
Ce n'est pas moi
qu'ils ont vue !
745
01:02:54,216 --> 01:02:56,336
-Le café où vous avez
oublié votre manteau,
746
01:02:56,616 --> 01:02:58,616
vous ne vous
rappelez pas le nom ?
747
01:02:58,936 --> 01:03:01,616
-Si ! Il était
inscrit sur la porte !
748
01:03:01,936 --> 01:03:04,616
C'était "Pacaud" !
un nom comme ça !
749
01:03:05,216 --> 01:03:08,936
-Je lui ai dit qu'elle
avait laissé son manteau !
750
01:03:09,216 --> 01:03:12,336
Comment ?
Donne-moi le manteau blanc !
751
01:03:12,656 --> 01:03:15,536
-On est allé le chercher !
Où l'avez-vous acheté ?
752
01:03:15,816 --> 01:03:17,856
-Boutique rive gauche !
753
01:03:18,136 --> 01:03:20,936
-Regarde si ca vient
de la boutique rive gauche !
754
01:03:21,256 --> 01:03:24,256
C'est bien ça !
Qu'y a-t-il dans les poches ?
755
01:03:24,536 --> 01:03:25,856
Attends !
756
01:03:27,536 --> 01:03:31,016
Un billet d'avion !
Mademoiselle... Lang ?
757
01:03:31,536 --> 01:03:35,856
Une enveloppe !
Merci, au revoir !
758
01:03:37,936 --> 01:03:39,936
Elle a trouvé
plusieurs choses !
759
01:03:40,216 --> 01:03:43,016
Un billet d'Air France
au nom de Mlle Lang !
760
01:03:43,296 --> 01:03:45,536
Une enveloppe avec
de l'argent ! Une note de garage
761
01:03:45,816 --> 01:03:47,816
au nom
de M. Maurice Kobb !
762
01:03:48,096 --> 01:03:52,536
-Maurice Kobb ?
-Oui, à Villeneuve-les-Avignon !
763
01:03:52,816 --> 01:03:55,616
Daté du 10 juillet !
Il y a 3 jours !
764
01:03:55,936 --> 01:03:58,616
Elle va donner
le manteau à un routier !
765
01:03:58,936 --> 01:04:00,936
Il le déposera
à Avignon !
766
01:04:01,216 --> 01:04:03,256
-Avignon ?
-Eh ! Jean !
767
01:04:03,776 --> 01:04:06,016
-D'abord, il faut aller
charger à Tarascon !
768
01:04:06,296 --> 01:04:08,656
C'est à 100 km ! Par là !
769
01:04:08,936 --> 01:04:11,016
Vous pouvez conduire ?
-Oui !
770
01:04:11,296 --> 01:04:14,536
-Allez jusqu'en Avignon !
Et détendez-vous en nous attendant.
771
01:04:14,816 --> 01:04:17,256
Rendez-vous devant
la gare à 10 h ce soir !
772
01:04:17,536 --> 01:04:21,256
En route ! Allez voir
un toubib pour votre main !
773
01:04:22,216 --> 01:04:24,536
Allez voir
un film ! N'importe lequel !
774
01:04:24,816 --> 01:04:27,296
Et allez
en voir un autre !
775
01:04:27,616 --> 01:04:30,256
N'oubliez pas :
gare d'Avignon, 10 h !
776
01:04:42,536 --> 01:04:52,536
...
777
01:04:57,136 --> 01:04:58,536
-Madame !
778
01:04:59,096 --> 01:05:02,616
S'il vous plaît !
Connaissez-vous M. Maurice Kobb ?
779
01:05:02,936 --> 01:05:05,256
-M. Kobb ?
Continuez tout droit !
780
01:05:05,536 --> 01:05:08,936
Et là, c'est indiqué !
Domaine St.Jean !
781
01:05:09,256 --> 01:05:11,576
-Merci !
-Il vous a prêté sa voiture ?
782
01:05:13,536 --> 01:05:16,256
-Oui !
Vous le connaissez bien ?
783
01:05:16,536 --> 01:05:18,936
-M. Maurice ?
Juste bonjour, bonsoir !
784
01:05:19,216 --> 01:05:21,256
Parfois, il va
à la chasse avec mon mari !
785
01:05:21,536 --> 01:05:24,536
Il est rentré de Paris ?
786
01:05:25,616 --> 01:05:28,216
En haut de la côte,
il n'y a pas à se tromper !
787
01:05:37,536 --> 01:05:47,536
...
788
01:05:48,256 --> 01:05:50,536
-Il n'y a personne !
789
01:05:51,136 --> 01:05:52,936
C'est M. Maurice
que vous cherchez ?
790
01:05:53,256 --> 01:05:54,736
-Oui !
791
01:05:56,256 --> 01:05:58,456
Oui ! Maurice Kobb !
792
01:05:58,776 --> 01:06:02,256
-Il n'est pas là ! Tout est
ouvert, vous pouvez entrer !
793
01:06:02,536 --> 01:06:05,256
Il ne pense jamais
à fermer ses portes !
794
01:06:05,536 --> 01:06:07,936
Elle est
chouette, cette bagnole !
795
01:06:08,256 --> 01:06:10,256
Il m'a emmenée
une fois !
796
01:06:10,576 --> 01:06:14,336
Il ne faudrait pas
que mon père le sache !
797
01:06:14,656 --> 01:06:17,056
Il n'a rien
essayé avec moi !
798
01:06:17,376 --> 01:06:19,576
A part sa manie
de faire des photos !
799
01:06:19,856 --> 01:06:21,536
Ca ne m'aurait pas
gêné s'il avait essayé !
800
01:06:21,856 --> 01:06:23,136
Vous êtes une
de ses petites amies ?
801
01:06:23,456 --> 01:06:27,376
Vous ne serez pas fâchée
si je vous fais une confidence ?
802
01:06:27,856 --> 01:06:31,096
-Non, je ne serai pas fâchée !
-Je vous trouve plus belle
803
01:06:31,376 --> 01:06:34,856
toute nue ! C'est chic
de ma part de vous dire ça !
804
01:06:35,136 --> 01:06:39,376
Il y en a une nouvelle !
Celle qui prétend être à la télé !
805
01:06:39,816 --> 01:06:42,376
J'espère que
vous n'êtes pas jalouse !
806
01:06:42,696 --> 01:06:44,856
-Quand est-il parti ?
-Il était là vendredi !
807
01:06:45,136 --> 01:06:48,096
Je l'ai entendu
tirer à la carabine !
808
01:06:48,456 --> 01:06:51,376
Vous y allez ?
-Oui !
809
01:06:51,656 --> 01:06:53,656
-Je vous ouvre
la grille !
810
01:07:03,376 --> 01:07:53,376
...
811
01:08:03,376 --> 01:08:48,376
...
812
01:08:49,456 --> 01:08:51,096
Bruit.
813
01:08:58,376 --> 01:09:48,376
...
814
01:09:58,376 --> 01:10:53,376
...
815
01:10:54,096 --> 01:10:58,776
-Mlle ? Je voudrais
l'hôtel "Continental" à Genève !
816
01:10:59,456 --> 01:11:01,456
Non, je n'ai pas le numéro !
817
01:11:03,936 --> 01:11:06,536
Oui, s'il vous plaît !
C'est urgent !
818
01:11:07,656 --> 01:11:11,336
-Hôtel "Continental" !
Ne quittez pas !
819
01:11:12,056 --> 01:11:14,016
Téléphone.
820
01:11:16,216 --> 01:11:18,416
-Allô ?
*-C'est Dany !
821
01:11:18,696 --> 01:11:23,656
-Dany ?
*-Pour ta voiture, l'autre jour...
822
01:11:23,936 --> 01:11:26,176
-Je n'entends rien !
Tu parles trop vite !
823
01:11:26,936 --> 01:11:30,936
-Voilà ! Pour ta voiture,
il ne faut pas m'en vouloir !
824
01:11:31,256 --> 01:11:35,336
*-Quelle voiture ?
Explique-toi ! Où es-tu ?
825
01:11:35,616 --> 01:11:38,656
*Que se passe-t-il ?
Comment as-tu su que j'étais ici ?
826
01:11:38,936 --> 01:11:41,936
-Tu me l'as dit quand
je suis venue vendredi dernier !
827
01:11:42,216 --> 01:11:44,416
*-On ne s'est pas vues
depuis des mois !
828
01:11:44,696 --> 01:11:47,656
-Mais...
Anita, écoute-moi !
829
01:11:47,936 --> 01:11:51,656
Vendredi, j'étais
chez toi à la villa !
830
01:11:51,936 --> 01:11:54,936
Ton mari m'a amenée
pour taper son rapport !
831
01:11:55,216 --> 01:11:57,656
*-Tu dois savoir que
nous habitons rue de Grenelle !
832
01:11:57,936 --> 01:12:00,656
*Où es-tu en ce moment ?
833
01:12:00,936 --> 01:12:05,056
-Quelque part près d'Avignon !
Je me trouve dans une villa...
834
01:12:05,336 --> 01:12:07,336
qui appartient
à un certain
835
01:12:07,656 --> 01:12:10,336
*Maurice Kobb !
-Kobb, tu as dit ?
836
01:12:10,936 --> 01:12:14,496
Il n'y a...
Il n'y a personne avec toi ?
837
01:12:14,816 --> 01:12:17,256
-Non !
*-Ecoute-moi, Dany !
838
01:12:17,536 --> 01:12:19,936
*Ne reste pas seule
dans l'état où tu es !
839
01:12:20,256 --> 01:12:22,416
*Michael est allé
voir ses clients !
840
01:12:22,696 --> 01:12:25,416
*Dès qu'il rentrera,
on verra ce qu'on peut faire !
841
01:12:33,936 --> 01:12:53,936
...
842
01:12:57,016 --> 01:12:59,936
Téléphone.
843
01:13:07,256 --> 01:13:09,936
-Allô ?
*-Sauve-toi de cette maison !
844
01:13:10,416 --> 01:13:13,336
*Ne reste pas
dans cette maison !
845
01:13:13,616 --> 01:13:15,096
-Anita ?
846
01:13:15,536 --> 01:13:17,936
Comment as-tu su
le numéro de téléphone ?
847
01:13:18,256 --> 01:13:20,656
*-Je t'en supplie,
sauve-toi de cette maison !
848
01:13:28,936 --> 01:13:58,936
...
849
01:14:00,136 --> 01:14:01,936
-C'est elle !
850
01:14:03,656 --> 01:14:05,136
-Vous voilà ?
851
01:14:05,416 --> 01:14:07,936
J'avais peur
que vous soyez perdue !
852
01:14:08,536 --> 01:14:11,336
-Ca va bien ?
-On a eu le manteau !
853
01:14:11,616 --> 01:14:14,936
Il y a vos affaires dans
les poches ! Vérifiez ! Venez !
854
01:14:15,256 --> 01:14:17,416
Vous aviez oublié
que vous l'aviez laissé ?
855
01:14:17,696 --> 01:14:20,656
Ca arrive
quand on est fatigué !
856
01:14:20,936 --> 01:14:24,936
Un jour que je remontais sur
Paris, on s'arrête pour une sieste.
857
01:14:25,256 --> 01:14:29,416
Quand je me suis réveillé,
j'aurais juré qu'on avait
858
01:14:29,696 --> 01:14:31,656
déjà fait le voyage !
859
01:14:36,256 --> 01:14:38,256
-Ce sont les mêmes !
860
01:14:38,576 --> 01:14:40,936
Exactement les mêmes !
-Oui !
861
01:14:41,256 --> 01:14:43,256
-Elles sont bien pareilles ?
-Oui !
862
01:14:45,616 --> 01:14:47,656
-Il faut que j'y aille !
-Où ça ?
863
01:14:47,936 --> 01:14:50,016
-J'ai rendez-vous
avec quelqu'un qui m'attend !
864
01:14:50,296 --> 01:14:52,256
-On vient avec vous !
-Non !
865
01:14:52,496 --> 01:14:54,336
-J'espère
qu'on la reverra !
866
01:14:54,656 --> 01:14:56,936
-Moi aussi, je l'espère !
-Je l'espère !
867
01:15:08,936 --> 01:15:58,936
...
868
01:16:08,936 --> 01:16:58,936
...
869
01:17:08,936 --> 01:17:33,936
...
870
01:17:39,176 --> 01:17:40,936
Bruit.
871
01:17:48,936 --> 01:18:08,936
...
872
01:18:09,416 --> 01:18:11,416
Interphone.
873
01:18:12,336 --> 01:18:14,336
-Oui !
*-M. Caldwell ?
874
01:18:14,616 --> 01:18:16,656
*Mme Caldwell
à l'appareil !
875
01:18:16,936 --> 01:18:18,136
-Merci !
876
01:18:19,496 --> 01:18:20,656
Oui !
877
01:18:31,176 --> 01:18:34,176
-C'est un accident ! Il m'apprenait
à manier la carabine.
878
01:18:34,496 --> 01:18:36,656
Le coup est parti !
Je te le jure !
879
01:18:38,936 --> 01:18:41,056
-C'est une "Winchester" !
880
01:18:43,016 --> 01:18:44,936
Il y a
un levier sous la garde !
881
01:18:45,256 --> 01:18:48,136
On doit le manoeuvrer
entre chaque coup !
882
01:18:50,136 --> 01:18:52,256
3 coups, Anita !
883
01:18:57,656 --> 01:18:59,656
Tu as tiré 3 fois !
884
01:19:10,296 --> 01:19:12,576
-Il m'a dit qu'il
en avait assez de moi !
885
01:19:12,896 --> 01:19:15,096
Qu'il ne pouvait
plus me supporter !
886
01:19:16,256 --> 01:19:18,736
Il me narguait !
Je tenais la carabine
887
01:19:19,016 --> 01:19:21,096
et il riait !
888
01:19:23,736 --> 01:19:26,016
-Qui d'autre
est au courant de tout ça ?
889
01:19:26,296 --> 01:19:28,496
-Personne !
On prenait des précautions !
890
01:19:29,016 --> 01:19:32,016
Je venais quand
les domestiques étaient sortis !
891
01:19:32,656 --> 01:19:36,096
Quand tu partais pour tes
affaires, j'allais dans sa villa...
892
01:19:36,416 --> 01:19:38,816
-Quand ce n'était pas
dans l'appartement de Dany !
893
01:19:39,176 --> 01:19:41,496
Cela va peut-être
vous étonner Dany,
894
01:19:41,776 --> 01:19:43,856
mais j'étais au courant !
895
01:19:44,176 --> 01:19:46,296
Même du nombre de fois
où elle a utilisé
896
01:19:46,576 --> 01:19:48,576
votre appartement
pour me tromper !
897
01:19:48,896 --> 01:19:52,256
Je savais
qu'elle avait des besoins
898
01:19:52,536 --> 01:19:54,296
que j'étais
incapable de satisfaire !
899
01:19:54,576 --> 01:19:56,496
Je n'ignorais rien de son goût
pour les jeunes voyous !
900
01:19:56,816 --> 01:19:59,896
Ni des rapports qu'elle
avait avec ces ordures !
901
01:20:00,256 --> 01:20:03,416
Je laissais faire ! Ca me
donnait une étrange sensation !
902
01:20:03,696 --> 01:20:05,736
A mi-chemin entre
le plaisir et la douleur !
903
01:20:06,016 --> 01:20:08,296
Jusqu'au moment
où je n'en pouvais plus !
904
01:20:08,616 --> 01:20:12,016
J'aurais fait n'importe quoi
pour effacer ma honte !
905
01:20:23,096 --> 01:20:25,096
C'est ma femme !
906
01:20:25,376 --> 01:20:28,056
Tu comprends ?
-Oui ! On ne savait pas !
907
01:20:30,016 --> 01:20:31,496
-Tu comprends ?
908
01:20:31,816 --> 01:20:34,416
Combien de chèques j'ai dû
signer pour acheter leur silence !
909
01:20:34,696 --> 01:20:37,096
Pour que notre cercle
infernal puisse continuer !
910
01:20:37,416 --> 01:20:39,416
Combien de fois,
et pour la même raison,
911
01:20:39,696 --> 01:20:41,736
j'ai eu à supporter
l'insolence de ces crapules !
912
01:20:42,016 --> 01:20:44,016
-Prenez ça !
-Pour les dommages
913
01:20:44,296 --> 01:20:46,576
à ma bagnole ou
les hommages à votre femme ?
914
01:20:47,176 --> 01:20:49,736
-Et... laissez-la
tranquille !
915
01:20:50,016 --> 01:20:52,416
-Ne vous inquiétez pas !
916
01:20:53,296 --> 01:20:56,736
Il lui en faut
un nouveau toutes les semaines !
917
01:20:59,656 --> 01:21:02,016
-Et vous, Dany,
vous étiez un témoin !
918
01:21:02,296 --> 01:21:05,016
Un rappel constant
de mon humiliation !
919
01:21:05,296 --> 01:21:08,336
Je vous haïssais ! C'est ce qui
m'a poussé à rejeter sur vous
920
01:21:08,656 --> 01:21:10,736
la responsabilité
de ce meurtre !
921
01:21:14,016 --> 01:21:15,096
Dany ?
922
01:21:15,416 --> 01:21:18,016
-Je les ai prises
avec une caméra miniature !
923
01:21:18,336 --> 01:21:20,336
Elle ne s'en est pas
rendue compte !
924
01:21:20,656 --> 01:21:22,656
Sans ses lunettes,
elle ne voit rien !
925
01:21:23,016 --> 01:21:25,496
Aide-moi, Michel !
Je t'en supplie !
926
01:21:25,776 --> 01:21:28,176
-Il fallait agir vite !
927
01:21:28,496 --> 01:21:31,256
Petit à petit, en fouillant
dans les affaires de Kobb,
928
01:21:31,496 --> 01:21:33,736
mes idées
commençaient à se coordonner !
929
01:21:34,016 --> 01:21:36,256
-Il devait prendre
l'avion ce soir !
930
01:21:36,496 --> 01:21:39,736
et récupérer
sa voiture à Avignon !
931
01:21:41,496 --> 01:21:45,416
Les clefs de sa maison de
Villeneuve à la sortie d'Avignon !
932
01:21:45,736 --> 01:21:48,416
-Il partait seul ?
-Oui !
933
01:21:49,736 --> 01:21:52,056
-Essaye
d'avoir Air France !
934
01:21:52,376 --> 01:21:56,416
-Message téléphonique
pour M. Maurice Kobb,
935
01:21:56,736 --> 01:21:59,016
Air France, Vol 469 !
936
01:21:59,416 --> 01:22:04,016
"Ne m'abandonne pas !
Si tu me quittes,
937
01:22:04,296 --> 01:22:06,736
"je te suivrai
jusqu'à Villeneuve !"
938
01:22:08,256 --> 01:22:10,416
Voudriez-vous
me répéter la suite, madame ?
939
01:22:12,096 --> 01:22:16,016
"Je suis capable de tout
dans l'état où je suis !"
940
01:22:16,336 --> 01:22:18,176
-Signé "Dany" !
941
01:22:20,176 --> 01:22:22,096
-Signé "Dany" !
942
01:22:22,376 --> 01:22:24,256
-Pour sauver Anita,
943
01:22:24,576 --> 01:22:29,016
il fallait reculer
le moment où Kobb avait été tué !
944
01:22:29,336 --> 01:22:31,736
D'autres villas sont
proches de la sienne à Villeneuve ?
945
01:22:32,016 --> 01:22:33,256
-Non !
946
01:22:33,576 --> 01:22:35,616
-Le temps
était devenu une obsession !
947
01:22:36,416 --> 01:22:38,416
Le temps... et la distance !
948
01:22:38,736 --> 01:22:42,936
Il fallait transférer le meurtre
de Paris à Villeneuve ! A 700 km !
949
01:22:43,256 --> 01:22:46,256
Kobb avait prévu de
prendre l'avion ce soir-là !
950
01:22:46,496 --> 01:22:48,616
Il le prendrait !
951
01:22:49,096 --> 01:22:51,616
Et vous, Dany...
Vous alliez le suivre !
952
01:22:52,016 --> 01:22:53,736
Ah ! Dany !
953
01:22:54,016 --> 01:22:57,376
J'ai un problème !
Je dois aller demain à Genève !
954
01:22:57,696 --> 01:22:59,736
A partir de là,
mon plan était tout tracé !
955
01:23:00,016 --> 01:23:02,016
Vous aviez suivi
votre amant à Villeneuve
956
01:23:02,296 --> 01:23:04,016
et vous l'aviez tué !
Prise de panique,
957
01:23:04,296 --> 01:23:06,016
vous aviez ramené
le corps à Paris !
958
01:23:06,296 --> 01:23:08,016
Comprenant que vous n'arriveriez
pas à cacher votre crime,
959
01:23:08,296 --> 01:23:10,256
vous vous étiez suicidée !
960
01:23:11,016 --> 01:23:12,176
-Michaël !
961
01:23:12,496 --> 01:23:14,296
Je t'en supplie !
-Anita !
962
01:23:14,616 --> 01:23:16,736
Dis-moi ce que
tu as à faire !
963
01:23:17,016 --> 01:23:19,736
-Ramener la petite
et aller au gala
964
01:23:20,016 --> 01:23:22,296
pour qu'on m'y voie !
Prendre un billet d'avion
965
01:23:22,576 --> 01:23:24,496
pour Marseille
au nom de Dany,
966
01:23:24,776 --> 01:23:27,016
changer
de vêtements à l'aéroport...
967
01:23:27,296 --> 01:23:30,736
puis prendre son avion, descendre
à Lyon où tu m'attendras !
968
01:23:31,016 --> 01:23:34,016
-Allons-y !
Va lui porter !
969
01:23:38,256 --> 01:23:41,496
Pendant qu'Anita vous
montrait la chambre de Kobb,
970
01:23:41,776 --> 01:23:45,696
j'ai pris vos clefs,
votre permis de conduire !
971
01:23:46,016 --> 01:23:49,496
Il était plus de 8 h
quand je suis passé chez vous !
972
01:24:08,016 --> 01:24:11,016
Au fur et à mesure que
j'entassais vos affaires
973
01:24:11,336 --> 01:24:17,016
dans sa valise, le lien qui vous
rattachait à Kobb se resserrait !
974
01:24:27,016 --> 01:24:30,016
L'avion de Kobb
partait à 9 h 20 !
975
01:24:30,296 --> 01:24:33,016
Il devait prendre
le vol 469 !
976
01:24:33,336 --> 01:24:36,016
Il le prendrait !
-Voilà, M. Kobb !
977
01:24:36,336 --> 01:24:39,496
Au fait, il y a
un message pour vous !
978
01:24:39,776 --> 01:24:41,256
-Merci !
979
01:24:43,016 --> 01:24:45,256
En arrivant à Avignon,
980
01:24:45,536 --> 01:24:48,576
j'ai bavardé avec le chauffeur !
Je lui ai dit mon nom !
981
01:24:48,896 --> 01:24:51,016
Je me suis fait
conduire au garage Cotti !
982
01:24:51,296 --> 01:24:53,256
Kobb devait
récupérer sa voiture !
983
01:24:53,576 --> 01:24:56,416
Il la récupérerait !
-Elle est là !
984
01:24:56,736 --> 01:25:00,016
Voyons ! Ca fait
413,50 francs !
985
01:25:00,336 --> 01:25:04,736
-J'ai donné 500 francs
au veilleur de nuit
986
01:25:05,016 --> 01:25:09,016
en lui laissant la monnaie !
Il n'oublierait pas M. Kobb !
987
01:25:09,296 --> 01:25:12,016
-Vous n'avez qu'à
nous téléphoner ! Merci bien !
988
01:25:12,296 --> 01:25:15,016
Nous sommes
à votre entière disposition !
989
01:25:19,696 --> 01:25:22,736
-Il était 11 h quand
je suis arrivé au domaine St.Jean !
990
01:25:25,016 --> 01:25:28,016
Les chiens aboient.
991
01:25:32,176 --> 01:25:34,176
-C'est là que j'avais
à exécuter la partie
992
01:25:34,496 --> 01:25:35,856
la plus importante de mon plan !
993
01:25:36,176 --> 01:25:38,376
Prouver que vous étiez
avec Kobb ce soir-là !
994
01:25:42,016 --> 01:25:44,896
Dans la chambre, j'ai
effacé toutes les traces d'Anita !
995
01:25:45,256 --> 01:25:48,176
Je les ai remplacées
par les vôtres !
996
01:25:50,656 --> 01:25:53,456
Dans sa chambre noire, j'ai
trouvé d'autres photos de vous !
997
01:25:53,736 --> 01:25:56,176
Ces photos
allaient vous perdre !
998
01:25:56,456 --> 01:25:59,456
Ironie du sort, Kobb
lui-même me les fournissait !
999
01:26:00,256 --> 01:26:03,176
Puis j'ai pris la carabine
que j'avais apportée !
1000
01:26:03,456 --> 01:26:05,536
La carabine dont
Anita s'était servie !
1001
01:26:07,456 --> 01:26:11,176
Elle m'avait dit qu'on
pouvait entendre les coups de feu !
1002
01:26:11,456 --> 01:26:15,776
Encore une preuve que Kobb
était à Villeneuve cette nuit-là !
1003
01:26:16,096 --> 01:26:19,576
Il fallait risquer
le tout pour le tout !
1004
01:26:19,896 --> 01:26:21,896
Puis j'ai échangé
les carabines !
1005
01:26:22,256 --> 01:26:25,176
J'ai laissé l'arme
du meurtre au râtelier !
1006
01:26:25,736 --> 01:26:28,456
J'en ai pris une autre pour
la replacer dans la salle de tir !
1007
01:26:33,056 --> 01:26:36,176
1 h plus tard,
j'arrivais à l'aéroport de Lyon !
1008
01:26:36,456 --> 01:26:38,856
Anita m'attendait sur la route !
1009
01:26:39,576 --> 01:26:41,856
Je t'avais dit
de m'attendre dans l'aéroport !
1010
01:26:42,136 --> 01:26:44,176
-Je n'ai pas eu le courage !
1011
01:26:44,456 --> 01:26:47,456
-Tu as utilisé le billet de Dany ?
-Oui ! Le voilà !
1012
01:26:48,456 --> 01:26:50,536
-Prends son manteau
et arrange-toi
1013
01:26:50,856 --> 01:26:54,456
pour le laisser dans un
restaurant sur la route de Paris !
1014
01:26:54,856 --> 01:26:57,456
Sa fiche de paye...
Mets-la dans la poche !
1015
01:26:57,936 --> 01:27:01,176
Tiens ! Son permis ! Un carnet !
1016
01:27:03,176 --> 01:27:05,176
Donne-moi ta main !
1017
01:27:06,576 --> 01:27:09,056
Quand on te présentera
la fiche d'hôtel,
1018
01:27:09,376 --> 01:27:11,856
quelqu'un devra
te la remplir !
1019
01:27:12,136 --> 01:27:15,856
La publicité est mon métier !
Je connais la valeur
1020
01:27:16,136 --> 01:27:18,456
d'une image
qui marque ! Des détails !
1021
01:27:18,776 --> 01:27:21,776
La dame dans l'auto
avec une main bandée !
1022
01:27:22,056 --> 01:27:24,376
Un détail frappant
et tout le reste s'estompe !
1023
01:27:24,696 --> 01:27:26,856
Tu devrais être
à Paris vers 7 h du matin !
1024
01:27:27,136 --> 01:27:30,175
Ne perds pas
de temps ! Allez, va !
1025
01:27:34,855 --> 01:27:38,455
Il me restait 10 mn pour
attraper l'avion pour Paris !
1026
01:27:40,415 --> 01:27:43,455
Maintenant,
tout reposait sur Anita !
1027
01:27:45,175 --> 01:27:48,455
Vous ne l'avez pas entendue
rentrer dans le garage de Kobb !
1028
01:27:48,735 --> 01:27:50,935
Vous dormiez encore !
1029
01:27:56,175 --> 01:27:58,175
Ca s'est bien passé ?
1030
01:28:03,535 --> 01:28:05,575
Où t'es-tu arrêtée ?
1031
01:28:05,855 --> 01:28:08,735
-Macon, Chalon,
Tournus, Avallon !
1032
01:28:09,015 --> 01:28:11,175
-Et à l'hôtel ?
-J'ai payé d'avance !
1033
01:28:11,455 --> 01:28:14,735
J'ai filé 1/4 d'heure plus tard !
-Tu as téléphoné à Bernard ?
1034
01:28:15,535 --> 01:28:17,855
Cela a marché ?
1035
01:28:19,535 --> 01:28:21,655
Eh bien ?
-J'ai été arrêtée
1036
01:28:21,935 --> 01:28:24,455
par la police !
Un des feux ne marchait pas !
1037
01:28:24,735 --> 01:28:27,455
J'ai montré le permis
avec la photo de Dany !
1038
01:28:27,735 --> 01:28:31,655
Ils l'ont à peine regardé !
-Il faudrait que tu dormes !
1039
01:28:31,975 --> 01:28:34,175
Tu dois reprendre
Michèle avant 11 h !
1040
01:28:34,455 --> 01:28:36,535
Je remets
les papiers dans son sac !
1041
01:28:36,855 --> 01:28:39,455
Anita avait
bien tenu son rôle !
1042
01:28:41,175 --> 01:28:44,535
La suite dépendait de vous !
1043
01:28:44,855 --> 01:28:47,175
Quand tu arriveras
à Genève, va à l'hôtel !
1044
01:28:47,455 --> 01:28:49,455
Je prendrai
le prochain avion !
1045
01:28:49,735 --> 01:28:52,935
Jusqu'à ce moment, Anita
ne semblait pas avoir compris
1046
01:28:53,255 --> 01:28:57,255
que je devrais vous tuer ! Ou bien
elle avait chassé cette pensée !
1047
01:28:57,615 --> 01:29:01,455
Il me restait 3 h pour
vous suivre jusque chez Kobb...
1048
01:29:01,775 --> 01:29:05,495
déguiser votre mort en
suicide et partir pour Genève !
1049
01:29:05,815 --> 01:29:07,975
Mais au lieu
de rentrer à Paris,
1050
01:29:08,295 --> 01:29:10,055
vous avez pris
la direction du sud !
1051
01:29:10,375 --> 01:29:12,695
Je pensais que
vous alliez rebrousser chemin
1052
01:29:13,055 --> 01:29:15,175
mais vous avez continué !
1053
01:29:16,055 --> 01:29:18,535
A partir de là,
plus rien n'avait de sens !
1054
01:29:18,855 --> 01:29:22,175
Vous faisiez en sens
inverse le trajet d'Anita !
1055
01:29:22,455 --> 01:29:25,455
Comme guidée par les traces
qu'elle avait laissées !
1056
01:29:26,455 --> 01:29:29,175
Vous étiez en train
de tout détruire !
1057
01:29:29,495 --> 01:29:32,375
Vous vous êtes arrêtée
à cette station-service
1058
01:29:32,735 --> 01:29:37,855
où Anita s'était arrêtée !
Quand je vous ai suivie,
1059
01:29:38,135 --> 01:29:40,455
j'ai perdu la tête !
Je voulais vous tuer !
1060
01:29:45,935 --> 01:29:48,855
Votre cri
m'a ramené à la raison !
1061
01:29:49,135 --> 01:29:51,455
Si je vous tuais là,
je détruisais tout mon plan !
1062
01:29:51,735 --> 01:29:54,535
Vous deviez vous suicider !
Et votre main ?
1063
01:29:54,855 --> 01:29:57,855
La dame dans l'auto
avait un bandage ! Vous pas !
1064
01:29:58,655 --> 01:30:02,495
Apres cela, j'étais sûr que
vous alliez rentrer à Paris !
1065
01:30:02,815 --> 01:30:05,015
Ce que j'ignorais encore,
1066
01:30:05,335 --> 01:30:07,175
c'est que vos réactions
sont imprévisibles !
1067
01:30:07,455 --> 01:30:09,855
Quand vous vous êtes arrêtée
à Chalon ! J'ai compris
1068
01:30:10,135 --> 01:30:12,735
que vous alliez passer
la nuit avec ce voyou !
1069
01:30:13,055 --> 01:30:15,175
J'ai décidé de reprendre
la route de Paris !
1070
01:30:15,615 --> 01:30:18,375
Puisque vous n'étiez pas
revenue chez Kobb,
1071
01:30:18,695 --> 01:30:20,575
je devais transporter
son cadavre dans votre voiture !
1072
01:30:24,735 --> 01:30:26,815
A un moment où
vous étiez très occupée,
1073
01:30:28,535 --> 01:30:32,855
j'ai saisi ma chance !
Il ne me restait plus qu'à attendre
1074
01:30:33,135 --> 01:30:36,455
l'instant où vous seriez
seule pour vous tuer !
1075
01:30:41,455 --> 01:30:44,175
Tout à coup, je l'ai
vu seul dans la voiture !
1076
01:30:44,775 --> 01:30:47,655
J'ai compris
qu'il allait la voler !
1077
01:30:49,415 --> 01:30:52,175
J'avais 2 solutions :
vous attendre ou le suivre !
1078
01:30:52,495 --> 01:30:54,855
J'ai choisi la mauvaise !
1079
01:30:59,455 --> 01:31:02,855
Il y a un échangeur sur
l'autoroute près de Marseille !
1080
01:31:04,455 --> 01:31:06,455
J'ai perdu sa trace !
1081
01:31:11,535 --> 01:31:14,175
J'ai tourné en rond
pour le retrouver !
1082
01:31:18,935 --> 01:31:20,935
Finalement, j'ai pris
une chambre dans un hôtel !
1083
01:31:21,255 --> 01:31:23,055
J'ai appelé Anita !
1084
01:31:23,375 --> 01:31:25,935
Nous avons une chance !
Puisqu'on lui a volé
1085
01:31:26,255 --> 01:31:28,455
La voiture, elle peut
nous appeler à Genève !
1086
01:31:28,775 --> 01:31:30,735
-Michaël ! Je n'en peux plus !
1087
01:31:31,055 --> 01:31:33,175
-C'est notre seul espoir !
1088
01:31:33,455 --> 01:31:38,175
Si jamais elle téléphonait,
rappelle-moi ici !
1089
01:31:38,455 --> 01:31:40,455
Marseille 24 80 36 !
1090
01:31:40,855 --> 01:31:43,615
Non ! 36 !
1091
01:31:46,935 --> 01:31:48,935
Il n'y avait rien
que je puisse faire !
1092
01:31:49,255 --> 01:31:52,775
Sauf espérer de
vous retrouver par un miracle !
1093
01:31:53,095 --> 01:31:55,175
On frappe.
-Entrez !
1094
01:31:55,455 --> 01:31:57,935
-Voilà les journaux
que vous avez demandés !
1095
01:31:58,255 --> 01:32:00,655
-Merci !
Attendez un peu !
1096
01:32:00,935 --> 01:32:02,855
-Merci, monsieur !
1097
01:32:05,455 --> 01:32:07,935
-Il n'y avait
rien dans les journaux !
1098
01:32:08,255 --> 01:32:10,455
Je reprenais espoir !
Téléphone.
1099
01:32:11,935 --> 01:32:13,175
-Oui !
1100
01:32:13,855 --> 01:32:16,495
J'avais eu raison !
Vous veniez d'appeler Anita !
1101
01:32:18,655 --> 01:32:21,335
Il faisait nuit quand
je suis arrivé à Villeneuve !
1102
01:32:21,655 --> 01:32:25,295
Je vous ai vue monter chez
Kobb ! J'ai pris un raccourci !
1103
01:32:30,455 --> 01:32:32,575
Vous ne me laissez pas le choix !
1104
01:32:35,735 --> 01:32:38,175
Je dois
vous tuer maintenant !
1105
01:32:38,455 --> 01:32:40,935
Il fallait tirer
à bout portant !
1106
01:32:41,255 --> 01:32:43,655
Il fallait faire
croire à un suicide !
1107
01:32:45,175 --> 01:32:47,175
-Je viens
de poster une lettre !
1108
01:32:47,455 --> 01:32:49,455
Destinée à la police !
1109
01:32:50,455 --> 01:32:53,455
Elle contenait
les 2 fiches de paye...
1110
01:32:53,775 --> 01:32:56,175
celle que vous
m'avez remise à Paris !
1111
01:32:56,455 --> 01:33:00,455
Et celle que vous avez
glissée dans mon manteau !
1112
01:33:00,775 --> 01:33:03,935
Vous aviez prévu
quelque chose pour ça
1113
01:33:04,255 --> 01:33:07,255
après m'avoir tuée ?
De toute façon,
1114
01:33:07,575 --> 01:33:09,855
tout est dit
dans cette lettre !
1115
01:33:10,455 --> 01:33:15,695
Elle sera ouverte au cas
où un accident m'arriverait !
1116
01:33:24,455 --> 01:33:39,455
...
1117
01:33:40,615 --> 01:33:43,615
-Où est le wagon-restaurant ?
-Par là !
1118
01:33:48,695 --> 01:33:50,935
-Dany !
D'où viens-tu ?
1119
01:33:52,855 --> 01:33:54,015
-D'Avignon !
1120
01:33:54,335 --> 01:33:55,935
-Excusez-moi !
1121
01:33:57,175 --> 01:33:59,175
Vous permettez ?
1122
01:34:00,095 --> 01:34:03,175
Quelle aventure !
Si je te racontais mon week-end...
1123
01:34:03,455 --> 01:34:06,455
On peut toujours m'inviter
à passer 4 jours à bord !
1124
01:34:06,775 --> 01:34:08,775
Un rafiot
long comme ça !
1125
01:34:09,055 --> 01:34:12,455
Pour la croisière, on a
tourné en rond dans le port
1126
01:34:12,735 --> 01:34:15,975
à la poursuite de
ses amis qu'on n'a pas trouvés !
1127
01:34:16,335 --> 01:34:20,455
Et toi, où étais-tu ?
On arrive dans son hôtel
1128
01:34:20,775 --> 01:34:22,935
avec une merveilleuse
vue sur la mer !
1129
01:34:23,255 --> 01:34:25,455
Oui, si on aime
les raffineries de pétrole !
1130
01:34:25,775 --> 01:34:30,175
On se met au lit !
Enfin ! Et tu sais quoi ?
1131
01:34:30,455 --> 01:34:34,175
Il se met à éternuer ! "Ce sont
les plumes de l'oreiller !"
1132
01:34:34,455 --> 01:34:38,175
"Avec mon rhume des foins !"
Ce n'est pas croyable !
1133
01:34:38,455 --> 01:34:42,855
Il appelle ça "allergie" !
Pendant 4 jours et 5 nuits !
1134
01:34:43,135 --> 01:34:45,455
Voilà ce
qu'a été mon week-end !
1135
01:34:45,775 --> 01:34:47,735
Et le tien ?
1136
01:34:51,455 --> 01:34:53,455
-Cela a été !
1137
01:35:00,735 --> 01:35:04,855
-Un coup de vent du nord
et la vie m'envole
1138
01:35:05,135 --> 01:35:09,935
comme feuille morte !
Un feu rouge tourne au vert
1139
01:35:10,255 --> 01:35:14,935
et la vie m'enflamme,
le diable m'emporte !
1140
01:35:15,255 --> 01:35:17,735
Chacun suit sa route,
1141
01:35:18,055 --> 01:35:20,855
suit sa route
ou son chemin !
1142
01:35:21,255 --> 01:35:28,175
Moi, je ne suis
que pierre et je roule !
1143
01:35:28,735 --> 01:35:32,455
Pour un lever de lune,
un coup de soleil,
1144
01:35:32,775 --> 01:35:36,015
je vois sans lunettes !
1145
01:35:36,335 --> 01:35:38,455
Pour une ligne jaune,
1146
01:35:38,775 --> 01:35:42,935
un horizon bleu,
je fonce bille en tête !
1147
01:35:43,255 --> 01:35:45,455
Chacun suit sa route,
1148
01:35:45,775 --> 01:35:49,175
suit sa route,
ou son chemin !
1149
01:35:49,855 --> 01:35:56,455
Moi, je ne suis
que pierre et je roule !
1150
01:35:56,855 --> 01:35:59,855
Oui, je roule !
1151
01:36:00,455 --> 01:36:01,055
Je roule !
81181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.