All language subtitles for Tell.Me.Who.I.Am.2019.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.x264-iKA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,041 --> 00:00:28,833 I don't know who I am. 2 00:00:32,625 --> 00:00:35,083 Not just a story of who I am, but who I really am. 3 00:00:38,833 --> 00:00:41,125 The real... me. 4 00:00:49,083 --> 00:00:50,750 I've been silent for 20 years. 5 00:00:52,958 --> 00:00:54,333 Twenty years! 6 00:00:55,583 --> 00:00:56,541 Of hiding. 7 00:00:57,125 --> 00:00:59,333 I should have stood by him, I should have helped him. 8 00:00:59,416 --> 00:01:01,791 We should have done everything together, as twins. 9 00:01:01,875 --> 00:01:03,541 We're identical twins. Bonded. 10 00:01:04,291 --> 00:01:06,791 And this thing was so strong that it broke us off. 11 00:01:07,000 --> 00:01:08,250 It broke us apart. 12 00:01:10,458 --> 00:01:13,375 The secrets I need answers to are in Marcus's head. 13 00:01:14,791 --> 00:01:16,333 But they're deep in his head. 14 00:01:17,833 --> 00:01:19,833 So it would almost seem 15 00:01:19,916 --> 00:01:20,958 reckless 16 00:01:21,750 --> 00:01:25,291 in terms of whatever we're gonna find when we open the box. 17 00:01:26,166 --> 00:01:28,500 It's Pandora's box. You either open it or you don't. 18 00:01:30,416 --> 00:01:31,583 But... 19 00:01:32,416 --> 00:01:35,083 will it help me? It's a chance. 20 00:01:36,750 --> 00:01:38,500 It's a chance I'm prepared to take. 21 00:02:12,666 --> 00:02:13,791 I-- I woke up. 22 00:02:16,166 --> 00:02:18,041 I remember opening my eyes 23 00:02:18,375 --> 00:02:20,041 and looking around the room, 24 00:02:21,041 --> 00:02:23,916 trying to take in where I am. 25 00:02:32,791 --> 00:02:36,666 I then turned my attention to my twin brother, 26 00:02:37,625 --> 00:02:39,333 who I instantly recognized. 27 00:02:39,500 --> 00:02:41,750 Alex, it's me! 28 00:02:41,875 --> 00:02:44,250 He was sitting on the bed next to me... 29 00:02:44,375 --> 00:02:45,583 It's okay. 30 00:02:45,666 --> 00:02:47,500 ...and I just said, 31 00:02:47,583 --> 00:02:48,708 "Hello, Marcus." 32 00:02:50,125 --> 00:02:54,458 I guess the major thing about being a twin is that you're never alone. 33 00:02:55,791 --> 00:02:58,083 And it's a massive thing to have. 34 00:02:59,333 --> 00:03:01,333 So whatever happens to you in your life, 35 00:03:01,833 --> 00:03:04,375 you've always got your other half there. 36 00:03:06,666 --> 00:03:07,750 Even though 37 00:03:07,833 --> 00:03:10,541 I wasn't sure of what was going on around me, 38 00:03:11,000 --> 00:03:14,583 I knew 100 % that he was my brother and I could trust him. 39 00:03:18,375 --> 00:03:21,458 I then turned my attention to a lady 40 00:03:22,541 --> 00:03:24,625 much closer to the bed than everybody else... 41 00:03:26,958 --> 00:03:29,875 and she was getting quite hysterical 42 00:03:30,583 --> 00:03:32,708 at the fact that I had woken up. 43 00:03:32,791 --> 00:03:35,541 "Hello, hello, Ali, you're awake. You're awake. How are you? 44 00:03:35,625 --> 00:03:36,833 It's me, it's me." 45 00:03:37,875 --> 00:03:40,416 And I'm thinking, "I don't know how I am. 46 00:03:40,666 --> 00:03:42,250 And I don't know who you are." 47 00:03:42,333 --> 00:03:44,291 "You remember me. You remember me. Don't you remember me? 48 00:03:44,375 --> 00:03:46,041 You must remember me, you must remember me!" 49 00:03:46,125 --> 00:03:48,583 And kept repeating and repeating this. 50 00:03:49,500 --> 00:03:51,708 I said to Marcus, "Who is she?" 51 00:03:53,333 --> 00:03:54,333 And he just said... 52 00:03:55,416 --> 00:03:56,458 "She is our mother." 53 00:04:00,541 --> 00:04:01,500 And Marcus said to me, 54 00:04:01,583 --> 00:04:04,125 "Do you really not know that that is our mother?" 55 00:04:05,500 --> 00:04:06,583 And I said, "No." 56 00:04:08,541 --> 00:04:11,541 And then he said to me, "Well, do you know who you are? 57 00:04:13,416 --> 00:04:14,541 And what's your name?" 58 00:04:18,041 --> 00:04:21,083 And it started to dawn on me that I really didn't know anything. 59 00:04:22,458 --> 00:04:24,000 I didn't know where I was. 60 00:04:25,083 --> 00:04:26,000 Where do I live. 61 00:04:27,208 --> 00:04:28,916 I didn't know what happened to me. 62 00:04:30,125 --> 00:04:31,708 I didn't even know my own name. 63 00:04:34,041 --> 00:04:35,500 Everything had gone. 64 00:04:46,291 --> 00:04:49,000 Imagine a black empty space. 65 00:04:51,208 --> 00:04:53,708 You've lost everything in your life... 66 00:04:55,125 --> 00:04:57,458 and you start from a blank canvas. 67 00:04:59,958 --> 00:05:01,625 Imagine how scary that would be. 68 00:05:06,916 --> 00:05:11,666 The doctor explained that he had been wearing a helmet that had come off 69 00:05:12,041 --> 00:05:14,125 and, therefore, when he hit the ground, 70 00:05:14,583 --> 00:05:16,875 he hit the ground with his head and not with his helmet. 71 00:05:18,416 --> 00:05:20,791 And that had induced him to go into a coma. 72 00:05:21,833 --> 00:05:23,541 And they weren't sure 73 00:05:24,000 --> 00:05:26,666 what kind of brain damage that would leave him with. 74 00:05:33,583 --> 00:05:36,125 My mother came to pick me up. 75 00:05:37,708 --> 00:05:41,125 She said, probably three or four times before we even got in the car, 76 00:05:41,208 --> 00:05:46,208 "You do remember who I am, don't you?" And I'm like, "No, I don't." 77 00:05:50,250 --> 00:05:52,875 I said, "Where are we going?" She said, "We're going home. 78 00:05:52,958 --> 00:05:54,916 I'm taking you home, back to our home." 79 00:05:58,458 --> 00:06:01,541 So I'm sitting in a car with a total stranger, 80 00:06:01,666 --> 00:06:04,208 driving somewhere. I've no idea where I'm going. 81 00:06:05,375 --> 00:06:09,000 I'm being told, "This is your house. This is where you live." 82 00:06:16,916 --> 00:06:20,666 It's got a gravel drive. It's quite a large gravel drive. 83 00:06:22,333 --> 00:06:23,875 It's quite a big house, 84 00:06:24,541 --> 00:06:27,166 which looked quite daunting to me. 85 00:06:30,833 --> 00:06:33,833 He was in a haze. He didn't know where he was. 86 00:06:33,958 --> 00:06:35,708 He didn't know anything. 87 00:06:37,666 --> 00:06:40,541 Even though he was 18, 88 00:06:41,333 --> 00:06:44,250 he had the mental age of a... nine-year-old. 89 00:06:45,791 --> 00:06:49,791 I remember walking through the kitchen and explaining, "This is the kitchen," 90 00:06:49,875 --> 00:06:52,666 and then the bathroom and then taking him into the... 91 00:06:53,250 --> 00:06:54,333 into his bedroom. 92 00:06:56,125 --> 00:06:58,625 "This is your bed on the left, and my bed's on the right." 93 00:07:04,791 --> 00:07:06,125 I'm just being told 94 00:07:06,875 --> 00:07:08,208 that "This is your house. 95 00:07:09,208 --> 00:07:10,208 This is your mother." 96 00:07:11,791 --> 00:07:12,958 I don't know that. 97 00:07:21,000 --> 00:07:22,291 My head was just blank. 98 00:07:28,125 --> 00:07:29,625 I mean, for everybody else, 99 00:07:29,708 --> 00:07:32,291 they're going to remember being on holidays, 100 00:07:32,416 --> 00:07:35,000 they're going to remember falling off their bike for the first time, 101 00:07:35,083 --> 00:07:37,166 their first kiss, the first time they were in love. 102 00:07:38,750 --> 00:07:41,583 Those are the things that really make up who you are. 103 00:07:42,666 --> 00:07:44,833 And you actually need those memories. 104 00:07:47,375 --> 00:07:50,458 I'm coming at this with nothing. 105 00:08:01,125 --> 00:08:02,458 It was quite apparent... 106 00:08:03,458 --> 00:08:07,333 ...that my parents didn't know how to deal with me. 107 00:08:11,958 --> 00:08:14,250 My father, I didn't-- He was so distant. 108 00:08:15,416 --> 00:08:17,041 He didn't hug me or anything like that. 109 00:08:17,125 --> 00:08:20,416 He just shook my hand and said he was my father. 110 00:08:22,583 --> 00:08:23,750 He never came to the hospital. 111 00:08:25,208 --> 00:08:26,041 No. 112 00:08:26,916 --> 00:08:28,208 He never-- He never came. 113 00:08:34,333 --> 00:08:37,541 My mother didn't want to believe 114 00:08:37,958 --> 00:08:39,208 I had lost my memory. 115 00:08:40,125 --> 00:08:43,458 It was... just, for her, unthinkable. 116 00:08:44,666 --> 00:08:48,291 For a son not to know who their mother was. 117 00:08:50,541 --> 00:08:51,958 And she didn't want to believe it. 118 00:08:53,583 --> 00:08:54,625 Can you imagine, 119 00:08:55,333 --> 00:08:59,208 your son wakes up and he's no idea who you are. 120 00:09:00,833 --> 00:09:03,833 Any mother would be deeply distressed. 121 00:09:05,500 --> 00:09:07,708 It really hurt her a lot. 122 00:09:10,875 --> 00:09:15,916 So I'm totally on my own, in that house with no support 123 00:09:16,000 --> 00:09:17,333 apart from my brother. 124 00:09:18,875 --> 00:09:21,541 He gets it. He understands. 125 00:09:21,625 --> 00:09:23,458 I don't have to explain anything to him. 126 00:09:23,875 --> 00:09:27,458 He doesn't make it difficult for me. He gives me everything I need. 127 00:09:28,041 --> 00:09:31,208 If he hadn't known who I was, and he hadn't known his twin, 128 00:09:31,666 --> 00:09:35,250 then he would have been all alone in the world for the rest of his life. 129 00:09:36,458 --> 00:09:38,375 But he wasn't alone in the world. He had me. 130 00:09:42,333 --> 00:09:43,791 There was so much to learn. 131 00:09:43,875 --> 00:09:47,625 So very quickly he gave me the basic information, 132 00:09:47,708 --> 00:09:52,666 the everyday, "This is kitchen. This is TV. This is a table." 133 00:09:53,583 --> 00:09:56,041 I had to show him where all his clothes are, 134 00:09:56,125 --> 00:10:00,250 how to put his shoes on, tie his shoelaces up, make toast. 135 00:10:00,708 --> 00:10:02,500 He just kept giving me stuff. 136 00:10:03,833 --> 00:10:05,875 And I just went along with everything. 137 00:10:08,125 --> 00:10:09,791 When he said he didn't know something, 138 00:10:10,333 --> 00:10:11,875 I just told him what it was. 139 00:10:13,125 --> 00:10:15,541 Then starting to get into more difficult things 140 00:10:15,625 --> 00:10:17,375 like, "Wow, what is that thing?" 141 00:10:19,875 --> 00:10:22,083 The first few minutes was a bit strange, 142 00:10:22,958 --> 00:10:25,041 and then I realized I could actually do that. 143 00:10:25,875 --> 00:10:27,166 That I could ride a bike. 144 00:10:27,583 --> 00:10:30,875 That was something that he was actually quite good at, I seem to remember. 145 00:10:31,541 --> 00:10:33,708 But he didn't know where he was going, of course. 146 00:10:33,791 --> 00:10:36,583 So we would go out of the house and then everything was a blank. 147 00:10:51,000 --> 00:10:52,416 The world seemed very scary. 148 00:10:55,083 --> 00:10:56,458 But with him... 149 00:10:57,000 --> 00:10:59,750 everything was a little bit easier. 150 00:11:01,666 --> 00:11:04,041 Ladies and gentlemen! 151 00:11:04,166 --> 00:11:06,250 TV was an eye-opener for me. 152 00:11:07,583 --> 00:11:10,208 All the shows were new, even down to Tom and Jerry. 153 00:11:14,291 --> 00:11:17,250 In one way, I'm trying to learn as much information as possible. 154 00:11:17,666 --> 00:11:22,041 And in the second way, I'm trying to work my family out 155 00:11:22,375 --> 00:11:24,291 and the dynamics that are going on. 156 00:11:26,125 --> 00:11:30,291 And there'd be like a perfect Sunday lunch with everybody sitting around the table 157 00:11:30,458 --> 00:11:33,000 for Oxo Cube, and it looked nice. 158 00:11:33,625 --> 00:11:35,375 And I just imagined 159 00:11:35,458 --> 00:11:38,416 that must just be how all families are 'cause I saw it on the telly. 160 00:11:45,875 --> 00:11:49,208 I soon realized that Mommy was at the center of my new world. 161 00:11:51,125 --> 00:11:53,166 She was quite a tall woman. 162 00:11:53,250 --> 00:11:54,500 She was over six foot, 163 00:11:54,583 --> 00:11:57,541 and she had quite large hands and very large feet. 164 00:11:58,125 --> 00:11:59,375 Overly large feet. 165 00:12:00,791 --> 00:12:02,041 She was great fun. 166 00:12:03,000 --> 00:12:04,750 She'd just sort of dance around the kitchen. 167 00:12:04,833 --> 00:12:07,083 She would come in a room and say, "And here we all are. 168 00:12:07,166 --> 00:12:09,500 I'm here, everybody, I'm here." 169 00:12:10,125 --> 00:12:12,375 She'd be, "Ha, ha, ha, ha, ha." 170 00:12:12,458 --> 00:12:13,625 She'd be laughing like that. 171 00:12:14,541 --> 00:12:16,583 Louder than loud, really. 172 00:12:18,750 --> 00:12:21,041 Mom inherited a bunch of Chihuahuas. 173 00:12:22,291 --> 00:12:23,916 And she used to dress them up. 174 00:12:24,583 --> 00:12:27,000 They'd have their own clothes, little hats, 175 00:12:27,291 --> 00:12:30,208 little coats, and, um... that was her world. 176 00:12:31,166 --> 00:12:33,625 Before the accident, we both hated these dogs. 177 00:12:34,000 --> 00:12:35,916 We used to call them rats on legs. 178 00:12:36,166 --> 00:12:39,333 But Alex, when he came home, he rather liked the Chihuahuas. 179 00:12:39,416 --> 00:12:40,458 I quite liked them, 180 00:12:40,541 --> 00:12:43,041 'cause I thought they were quite sweet, I'd never seen one before, 181 00:12:43,250 --> 00:12:45,875 whereas nobody else had any interest in the dogs at all. 182 00:12:47,041 --> 00:12:49,250 I still can't stand them. Horrible little things. 183 00:12:55,458 --> 00:13:00,500 So I've grown up incredibly quickly in the space of a month, 184 00:13:01,250 --> 00:13:04,916 from probably a six-year-old to sort of a... to a early teenager, 185 00:13:05,000 --> 00:13:07,958 sort of 14, 15 already, in such speed 186 00:13:08,541 --> 00:13:11,000 that now I need to move to another level. 187 00:13:12,125 --> 00:13:17,291 And that's when I start asking Marcus more personal questions. 188 00:13:18,208 --> 00:13:20,041 Who, who am I really? 189 00:13:23,875 --> 00:13:26,916 So I started to ask Marcus about our childhood. 190 00:13:27,833 --> 00:13:31,291 He would say, you know, "What family holidays did we go on?" 191 00:13:32,416 --> 00:13:34,541 And I'd say, "Oh, you know, we would go to France 192 00:13:34,625 --> 00:13:36,083 on a beach holiday." 193 00:13:36,291 --> 00:13:38,666 "Oh, right, was that nice?" "Oh, yeah, it was great, you know. 194 00:13:38,750 --> 00:13:40,750 We used to go to the beach, we'd have an ice cream. 195 00:13:40,916 --> 00:13:43,416 You always liked to have a chocolate flake in your ice cream." 196 00:13:44,166 --> 00:13:45,541 "Oh, right, that's nice." 197 00:13:49,500 --> 00:13:53,083 Marcus showed me a photograph of the two of us on holiday, 198 00:13:53,416 --> 00:13:55,541 and it looked nice. And we were, you know, 199 00:13:56,083 --> 00:13:59,125 typical boys building sand castles on a beach. 200 00:13:59,708 --> 00:14:03,083 So I just presumed that's what we did every year. 201 00:14:05,083 --> 00:14:06,583 He showed me photographs. 202 00:14:08,791 --> 00:14:10,541 And I joined the dots. 203 00:14:17,916 --> 00:14:19,333 He would give me a photo... 204 00:14:20,708 --> 00:14:23,375 and I would construct a memory around that 205 00:14:24,208 --> 00:14:26,916 of two happy boys on a beach. 206 00:14:29,458 --> 00:14:31,041 What I was doing was actually 207 00:14:32,333 --> 00:14:35,500 reimplanting his memory and giving him... 208 00:14:35,583 --> 00:14:36,666 his childhood back 209 00:14:36,791 --> 00:14:41,416 and answering questions from the very beginning of when he was a baby 210 00:14:41,500 --> 00:14:42,791 up to 18. 211 00:14:43,875 --> 00:14:47,166 When you've got no memory, and you get little bits of information, 212 00:14:47,791 --> 00:14:50,750 then just some information about a single holiday 213 00:14:50,875 --> 00:14:54,375 meant an enormous amount to me 'cause that's all I had. 214 00:14:55,833 --> 00:14:58,208 So these tiny little fragments 215 00:14:58,291 --> 00:15:00,500 became the building blocks for my new sense of self. 216 00:15:02,125 --> 00:15:05,166 And life seemed good. 217 00:15:05,333 --> 00:15:08,958 The life that Marcus showed me that I had and painted for me 218 00:15:09,041 --> 00:15:13,500 was that we were a fairly privileged family in the home counties 219 00:15:14,291 --> 00:15:16,041 with perfectly normal parents. 220 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 You know, dinner parties around the house and everything looked good. 221 00:15:23,416 --> 00:15:25,083 He painted an idyllic picture. 222 00:15:39,166 --> 00:15:42,916 Learning the rules of the house was more complicated. 223 00:15:45,083 --> 00:15:47,416 We weren't allowed to go upstairs. 224 00:15:47,750 --> 00:15:49,333 We didn't eat with our parents. 225 00:15:49,416 --> 00:15:51,583 We weren't allowed a front door key. 226 00:15:51,666 --> 00:15:53,458 And, from the age of... 227 00:15:54,708 --> 00:15:57,500 I think... 14, 228 00:15:58,333 --> 00:16:01,000 we lived out in the shed in the garden. 229 00:16:02,416 --> 00:16:04,875 In a funny sort of way we quite liked living in the shed 230 00:16:05,125 --> 00:16:07,166 because it was our domain. 231 00:16:08,375 --> 00:16:10,333 Yeah, it was-- it was, um... 232 00:16:11,416 --> 00:16:13,541 it was a confusing house for me. 233 00:16:22,333 --> 00:16:24,333 There was just ornaments everywhere. 234 00:16:25,083 --> 00:16:27,625 Every cupboard was full, every outhouse was full, 235 00:16:27,708 --> 00:16:30,041 every loft was full, every garage was full. 236 00:16:31,166 --> 00:16:33,875 And there were sections of the house that you weren't allowed to be in, 237 00:16:34,041 --> 00:16:36,208 and you didn't enter without permission. 238 00:16:37,250 --> 00:16:38,583 Especially my father's side. 239 00:16:40,333 --> 00:16:42,916 You wouldn't enter his study unless you were summoned. 240 00:16:45,833 --> 00:16:49,375 He was quite a scary guy, and he had a hell of a temper on him. 241 00:16:49,916 --> 00:16:54,000 He would shout very loudly, and bang! He would just thump the table 242 00:16:54,083 --> 00:16:56,916 on the dining room... I remember particularly on the dining room table. 243 00:16:57,000 --> 00:17:00,416 There was a really long, huge dining room table, you know, 244 00:17:00,500 --> 00:17:03,000 in the center of the house, and he would whack that. 245 00:17:06,250 --> 00:17:08,000 And then he would just dismiss you. 246 00:17:11,041 --> 00:17:12,750 Marcus just instructed me, 247 00:17:13,000 --> 00:17:15,666 "Don't get involved. Just let him do his thing. 248 00:17:16,541 --> 00:17:20,166 And be polite. Always be polite and call him sir." 249 00:17:22,250 --> 00:17:25,250 I do remember him kept asking me why did we have to do that. 250 00:17:25,916 --> 00:17:27,333 And I just said, "Because that's... 251 00:17:27,416 --> 00:17:29,666 That's what you do in a family." 252 00:17:33,416 --> 00:17:36,000 My brother, at some point, informed me that our parents 253 00:17:36,083 --> 00:17:38,625 came from an aristocratic background. 254 00:17:43,666 --> 00:17:47,041 It was perfectly normal for our house to be filled with 255 00:17:47,125 --> 00:17:49,708 sirs, duchesses, lords, ladies. 256 00:17:50,791 --> 00:17:53,791 And that's how we lived. 257 00:17:56,041 --> 00:17:58,041 I never thought, "This is odd," 258 00:17:58,875 --> 00:18:00,916 'cause everything was normal for me. 259 00:18:01,000 --> 00:18:04,416 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 260 00:18:04,958 --> 00:18:08,750 It was perfectly normal to have parents like we did. 261 00:18:09,083 --> 00:18:12,083 It was perfectly normal to live in a shed. 262 00:18:12,458 --> 00:18:15,000 So I was never questioning anything. 263 00:18:15,083 --> 00:18:17,291 Because what is normal, really? 264 00:18:18,208 --> 00:18:21,708 Normal is what you know. And normal is what your family is. 265 00:18:47,916 --> 00:18:49,041 I had my story. 266 00:18:50,708 --> 00:18:52,541 I grabbed that from my brother. 267 00:18:54,791 --> 00:18:56,208 And I took it as my own, 268 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 and I took that out into the world with me. 269 00:19:01,625 --> 00:19:03,166 Party! Yeah! 270 00:19:03,375 --> 00:19:06,833 After a few months, Marcus decided it was time to meet all my friends. 271 00:19:08,375 --> 00:19:10,208 So we go to the pub. 272 00:19:11,958 --> 00:19:14,958 That was another huge step. 273 00:19:15,375 --> 00:19:17,458 ♪ Relax, don't do it ♪ 274 00:19:17,666 --> 00:19:20,125 ♪ When you wanna go to it Relax... ♪ 275 00:19:20,333 --> 00:19:21,625 When you're a teenager, 276 00:19:22,208 --> 00:19:24,083 you don't want to be different to everybody else. 277 00:19:24,458 --> 00:19:26,750 You don't want to stick out, you just want to be the same. 278 00:19:27,416 --> 00:19:30,875 But everybody knows you and you don't know them. 279 00:19:31,166 --> 00:19:34,916 And that is quite... quite daunting really. 280 00:19:37,875 --> 00:19:38,875 I got overwhelmed. 281 00:19:50,333 --> 00:19:52,833 People say, "Oh, yeah, it can't be that bad to lose your memory." 282 00:19:54,083 --> 00:19:54,958 But it is. 283 00:19:55,875 --> 00:19:57,958 I have nothing to latch onto. 284 00:19:58,666 --> 00:20:03,708 I've got no... no anchors to give me any peace of mind 285 00:20:04,875 --> 00:20:06,583 apart from Marcus. 286 00:20:07,500 --> 00:20:12,666 So, me and Marcus together built up a system 287 00:20:12,791 --> 00:20:15,000 where I could meet people 288 00:20:15,083 --> 00:20:17,875 without them ever realizing that I didn't have a clue who they were. 289 00:20:20,625 --> 00:20:22,625 We would go to a friend's house for dinner. 290 00:20:23,375 --> 00:20:27,000 We would stand outside the door and he'd say, "Right, okay, remind me." 291 00:20:27,083 --> 00:20:29,416 Give me the names again. What do they look like? 292 00:20:29,500 --> 00:20:33,416 Just give me the quick little outline, so a tiny little synopsis of each person. 293 00:20:33,500 --> 00:20:37,041 This is Dave, this is John, this is Chris. And then they'd open the door, 294 00:20:37,125 --> 00:20:39,291 "Oh, hi. Really nice to see you." 295 00:20:39,375 --> 00:20:40,916 And people never knew. 296 00:20:41,500 --> 00:20:44,500 And everybody would think, "Ah, Alex is fine, look. 297 00:20:44,958 --> 00:20:47,250 He knows everybody here. He knows what's going on." 298 00:20:47,333 --> 00:20:48,583 But none of that was true. 299 00:20:49,250 --> 00:20:51,666 I'd just given him a ten-minute lesson outside. 300 00:20:52,041 --> 00:20:54,291 But then he said, "Oh, yes, and you have a girlfriend." 301 00:20:54,708 --> 00:20:56,583 I thought, "Oh, I've got a girlfriend, have I?" 302 00:20:57,333 --> 00:21:01,208 She, um... she was very nice. And she didn't really notice 303 00:21:01,458 --> 00:21:05,791 that I had no idea who she was. 304 00:21:07,333 --> 00:21:08,750 Our sort of standing joke 305 00:21:08,833 --> 00:21:11,916 is that I lost my virginity to the same woman twice. 306 00:21:16,291 --> 00:21:19,125 He became absolutely fascinated by photographs, 307 00:21:20,166 --> 00:21:25,208 because he became totally paranoid that he would lose his new memory. 308 00:21:26,458 --> 00:21:29,041 I just took pictures of people having fun. 309 00:21:29,291 --> 00:21:31,250 I took pictures of the parties we went to, 310 00:21:31,333 --> 00:21:33,291 the people we met, the places we went. 311 00:21:33,375 --> 00:21:36,416 I wanted to capture every single moment 312 00:21:37,166 --> 00:21:41,291 of every month, of every year for the rest of my life. 313 00:21:46,958 --> 00:21:49,916 All of us, we take photos of happy times 314 00:21:50,708 --> 00:21:53,125 excluding everything else. 315 00:21:55,375 --> 00:21:56,500 We all do that. 316 00:21:57,458 --> 00:22:02,291 We take photos of weddings. You never take photos at funerals. 317 00:22:16,250 --> 00:22:17,708 Dad was dying, 318 00:22:18,666 --> 00:22:20,750 and he had cancer. 319 00:22:21,416 --> 00:22:22,250 Um... 320 00:22:22,541 --> 00:22:23,375 pancreas. 321 00:22:24,750 --> 00:22:27,208 And I remember he called us into his study, 322 00:22:27,708 --> 00:22:31,000 and he started to apologize for his behavior and the things that he'd done. 323 00:22:33,208 --> 00:22:36,166 He said would we forgive him before he died? 324 00:22:37,250 --> 00:22:38,583 So I said, "Yes." 325 00:22:39,208 --> 00:22:40,708 Alex would have said anything. 326 00:22:41,166 --> 00:22:45,125 I mean he was just such a nice boy, and he had such a nice way about him. 327 00:22:46,541 --> 00:22:49,208 And then Marcus stood there and said, 328 00:22:49,666 --> 00:22:51,833 "No, I will not forgive you." 329 00:22:53,166 --> 00:22:55,291 And turned around and walked out of the room. 330 00:22:56,791 --> 00:22:59,416 I remember walking out of the room with him 331 00:22:59,750 --> 00:23:02,250 and I-- I said, "Why did you do that? 332 00:23:02,333 --> 00:23:05,708 Why would you say no to a dying man, his last wish? 333 00:23:06,083 --> 00:23:08,250 He's about to go. Give him the forgiveness." 334 00:23:08,416 --> 00:23:10,625 He said, "No, I won't. What for?" 335 00:23:11,000 --> 00:23:12,458 I said, "Because he asked us. 336 00:23:12,833 --> 00:23:16,000 He asked us to forgive him. Why could you not do that?" 337 00:23:16,416 --> 00:23:19,166 He said, "No". He said, "It's complicated. I don't want to." 338 00:23:29,916 --> 00:23:32,125 And then, a few days later, he was gone. 339 00:23:36,875 --> 00:23:38,083 Once Dad had died, 340 00:23:38,750 --> 00:23:41,291 I thought things in the house would change, 341 00:23:41,625 --> 00:23:43,958 because he was the bully, he made the rules up. 342 00:23:45,166 --> 00:23:47,625 So, when I got into my twenties, 343 00:23:48,625 --> 00:23:52,166 I thought we can have access to our house, we could have keys to our house, 344 00:23:52,250 --> 00:23:55,791 we can go in and eat food whenever we want. Turn up whenever we want. 345 00:23:55,916 --> 00:23:58,583 All those rules have gone out of the window. He's gone now. 346 00:24:01,250 --> 00:24:05,125 It was very quickly apparent that the rules hadn't changed. 347 00:24:05,916 --> 00:24:07,666 They became even more stringent. 348 00:24:12,541 --> 00:24:15,500 Mom still didn't want us to have a key. 349 00:24:19,458 --> 00:24:23,333 But I asked Marcus about it, and he just told me not to worry. 350 00:24:25,291 --> 00:24:26,208 So I didn't. 351 00:24:39,458 --> 00:24:41,000 And I jump five years later, 352 00:24:43,083 --> 00:24:46,375 and there she was, lying at the bottom of the stairs, unconscious. 353 00:24:48,416 --> 00:24:50,416 She's got a brain tumor in her head 354 00:24:51,416 --> 00:24:53,291 that was fatal. 355 00:24:58,333 --> 00:25:00,791 I found the whole thing very upsetting. 356 00:25:03,541 --> 00:25:05,291 I did grow to love my mother. 357 00:25:07,375 --> 00:25:11,291 And, you know, and become very close to her. 358 00:25:17,208 --> 00:25:19,125 She said that she would miss us, 359 00:25:19,708 --> 00:25:23,125 and, um... and that she loved us. 360 00:25:24,958 --> 00:25:28,708 And it was at that moment... she slipped away. 361 00:25:31,166 --> 00:25:32,791 I just cried 362 00:25:34,166 --> 00:25:35,750 for quite some time. 363 00:25:38,375 --> 00:25:39,458 But Marcus didn't. 364 00:25:41,875 --> 00:25:43,333 No emotion at all. 365 00:25:45,250 --> 00:25:46,083 I felt... 366 00:25:47,958 --> 00:25:48,833 nothing. 367 00:25:50,625 --> 00:25:54,708 I didn't feel any guilt for feeling nothing, 368 00:25:54,791 --> 00:25:58,083 I didn't feel sad. I didn't feel... 369 00:25:59,583 --> 00:26:02,000 relieved. I just felt nothing. 370 00:26:08,083 --> 00:26:10,125 I know my brother inside out. 371 00:26:10,708 --> 00:26:13,458 We are twins. We know everything about each other, 372 00:26:14,166 --> 00:26:18,416 yet he has handled this situation in a completely different way to me. 373 00:26:19,541 --> 00:26:21,791 And it bothered me a lot. 374 00:26:27,833 --> 00:26:32,500 After the funeral, we went back to Duke's Cottage 375 00:26:33,125 --> 00:26:36,250 and walked back into our house with our key. 376 00:26:37,166 --> 00:26:42,583 And we started clearing up this vast house and its outbuildings, 377 00:26:43,166 --> 00:26:45,708 which were full of stuff. 378 00:26:48,625 --> 00:26:52,500 We started with the downstairs, throwing things away, 379 00:26:53,541 --> 00:26:57,708 and every now and again you would find a jam jar 380 00:26:57,791 --> 00:26:59,833 full of 50-pound notes. 381 00:27:00,791 --> 00:27:03,166 And then some tied into the back of a curtain. 382 00:27:06,833 --> 00:27:09,750 And I'm starting to think, “That's a bit strange.” 383 00:27:12,208 --> 00:27:14,500 And we're going into bathrooms. 384 00:27:15,750 --> 00:27:19,333 One bathroom in particular there was this huge wardrobe 385 00:27:20,375 --> 00:27:21,666 full of sex toys. 386 00:27:25,500 --> 00:27:28,333 Marcus and I looked in it. I was really, really shocked. 387 00:27:29,666 --> 00:27:32,791 But he didn't really show much emotion, 388 00:27:33,208 --> 00:27:34,875 just kept reassuring me, 389 00:27:34,958 --> 00:27:37,833 "Never mind about that, put it to one side. Let's get on." 390 00:27:41,833 --> 00:27:43,416 And when we got into the attic, 391 00:27:44,041 --> 00:27:46,875 there was our childhood. 392 00:27:50,250 --> 00:27:55,250 All our school books, all our baby clothes. 393 00:27:56,666 --> 00:27:59,708 And then boxes and boxes of presents 394 00:28:00,333 --> 00:28:03,666 that have been given to us for every Christmas and every birthday 395 00:28:04,083 --> 00:28:08,375 from our godfathers, aunts, uncles. 396 00:28:09,750 --> 00:28:14,583 We spent every birthday and Christmas with no presents from anybody. 397 00:28:16,250 --> 00:28:18,583 She kept every single one. 398 00:28:22,250 --> 00:28:25,166 It made my mother much more complicated. 399 00:28:27,708 --> 00:28:31,458 Who was this lady? What do I not know about her? 400 00:28:36,375 --> 00:28:39,291 And we started clearing Mommy's room. 401 00:28:48,125 --> 00:28:50,416 We were in the back of a cupboard, 402 00:28:50,875 --> 00:28:54,666 and you get through all these tons and tons of coats and clothes, 403 00:28:55,166 --> 00:29:00,041 and at the back you find a secret door to a cupboard within a cupboard. 404 00:29:00,583 --> 00:29:04,208 Of course, it's locked. So we have to find a key. 405 00:29:19,541 --> 00:29:24,000 And inside there is a photograph 406 00:29:24,958 --> 00:29:26,500 of me and Marcus, 407 00:29:28,125 --> 00:29:31,583 aged around ten, and we're naked 408 00:29:32,750 --> 00:29:34,125 with our heads cut off. 409 00:29:37,791 --> 00:29:42,333 It was too weird. It was just too, too strange. 410 00:29:43,000 --> 00:29:44,916 What the hell was she doing 411 00:29:45,625 --> 00:29:49,916 with a naked picture of me and Marcus with our heads cut off? 412 00:29:56,083 --> 00:29:57,500 I just didn't know what to do. 413 00:29:58,416 --> 00:29:59,250 I... 414 00:30:00,208 --> 00:30:02,916 didn't know what to do. 415 00:30:27,041 --> 00:30:27,875 No. 416 00:30:30,833 --> 00:30:31,791 Fucking mad. 417 00:30:33,083 --> 00:30:34,333 I'm too fucking mad. 418 00:30:37,833 --> 00:30:39,125 Jesus. 419 00:30:51,333 --> 00:30:53,750 Can I have a cup of tea? 420 00:31:21,541 --> 00:31:25,666 I, from day one, started to create 421 00:31:25,916 --> 00:31:28,750 a different life for Alex than we actually had. 422 00:31:35,708 --> 00:31:39,875 I painted a picture of a normal family. We lived in a nice house. 423 00:31:40,166 --> 00:31:42,583 Our parents were nice, decent people. 424 00:31:44,958 --> 00:31:46,375 But none of that was true. 425 00:31:48,250 --> 00:31:51,500 It was a fantasy that I was creating for him. 426 00:31:51,875 --> 00:31:54,375 And the longer it went on, the bigger the fantasy. 427 00:32:07,958 --> 00:32:10,208 When Alex came back from the hospital, 428 00:32:11,166 --> 00:32:13,375 he didn't know who his mother was. 429 00:32:13,833 --> 00:32:16,666 He didn't know his house. He didn't know his bedroom. 430 00:32:16,750 --> 00:32:19,250 Didn't know his girlfriend. He didn't know he was in England. 431 00:32:19,333 --> 00:32:22,000 He didn't know... anything. 432 00:32:24,291 --> 00:32:27,208 But he knew... me. 433 00:32:28,416 --> 00:32:29,666 He knew who I was. 434 00:32:33,166 --> 00:32:35,750 If you've only got one fact in your mind, 435 00:32:36,416 --> 00:32:39,708 one thing that you know 100 %, one thing that is yours, 436 00:32:40,083 --> 00:32:42,541 of your own, not something that anybody's given you, 437 00:32:43,250 --> 00:32:45,541 you then build everything around that fact. 438 00:32:48,041 --> 00:32:51,416 He had to trust me because he didn't have anybody else to trust. 439 00:32:52,291 --> 00:32:53,666 Without me, he had nothing. 440 00:32:56,708 --> 00:33:00,333 So I started off, when he got home, with the basics. 441 00:33:00,416 --> 00:33:04,333 Who are your parents, where's your room, where's your stuff. 442 00:33:05,375 --> 00:33:09,458 And we did it on that basis. It was just one fact after the next fact. 443 00:33:12,250 --> 00:33:17,083 And it wasn't until I'd been doing it for about six months that I realized 444 00:33:17,458 --> 00:33:21,541 that I had some control over what he knew and what he didn't know. 445 00:33:21,916 --> 00:33:24,875 Because everything that I told him he accepted and he believed. 446 00:33:26,625 --> 00:33:28,708 So, for instance, he would ask 447 00:33:29,208 --> 00:33:31,083 what family holidays we'd go on. 448 00:33:34,583 --> 00:33:37,583 The truth was we didn't go on family holidays. 449 00:33:38,291 --> 00:33:41,708 And if we went on a holiday, we'd go with other people's families. 450 00:33:42,458 --> 00:33:46,458 We'd never go with our parents. But I didn't want to give him that, 451 00:33:46,541 --> 00:33:51,083 because that was depressing and sad and not very normal. 452 00:33:51,583 --> 00:33:52,750 So instead of saying, 453 00:33:52,833 --> 00:33:55,875 "Oh, we didn't go on family holidays because our parents were shit." 454 00:33:56,208 --> 00:33:58,791 I said, "Yeah, we'd go on family holidays all the time." 455 00:33:58,875 --> 00:34:01,583 Here's a picture of one of the family holidays in France. 456 00:34:02,041 --> 00:34:05,000 My Dad spoke French. It seemed like a natural fit. 457 00:34:05,583 --> 00:34:07,000 "Ah, right, that's nice." 458 00:34:07,291 --> 00:34:10,041 And I did manage to find a picture of us on the beach. 459 00:34:11,041 --> 00:34:12,625 And that seemed to satisfy him. 460 00:34:13,833 --> 00:34:17,916 He didn't say, "Did we go with Mom?" "Did we go with Dad?" 461 00:34:18,666 --> 00:34:19,916 "Did we all go as a family?” 462 00:34:22,083 --> 00:34:23,791 He didn't ask any of those questions, 463 00:34:25,125 --> 00:34:26,666 and I didn't give him the detail. 464 00:34:29,916 --> 00:34:31,291 I'd give him a photo. 465 00:34:32,791 --> 00:34:34,583 His imagination did the rest. 466 00:34:38,000 --> 00:34:43,375 I gave him a photo album of happy memories, 467 00:34:44,500 --> 00:34:45,625 happy times. 468 00:34:47,291 --> 00:34:48,333 With none of the shit. 469 00:34:55,500 --> 00:34:59,041 I tried to not make anything up. I just left stuff out. 470 00:35:01,208 --> 00:35:03,000 If he'd started challenging me on everything, 471 00:35:03,916 --> 00:35:05,500 the whole thing would've broken down, 472 00:35:05,583 --> 00:35:08,416 and he would've worked out very early on what was really going on here. 473 00:35:12,791 --> 00:35:14,916 But you've got to remember, he'd lost all memory. 474 00:35:16,250 --> 00:35:20,041 So I wasn't being challenged at any point about anything. 475 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 So If I said he went on a family holiday, we went on a family holiday. 476 00:35:24,000 --> 00:35:25,875 Period. He didn't ask again. 477 00:35:28,166 --> 00:35:31,041 And I did that all the way up until he was 32 years old. 478 00:35:38,250 --> 00:35:42,666 He had total blind faith in everything that I told him. 479 00:35:48,708 --> 00:35:51,166 That's the key to this whole thing... 480 00:35:52,708 --> 00:35:53,916 is the word trust. 481 00:35:55,458 --> 00:35:58,791 I had no reason not to trust him or question him. 482 00:36:00,250 --> 00:36:02,166 So that's how-- how this-- 483 00:36:02,250 --> 00:36:05,375 A lot of people think, just cannot believe that this is even possible. 484 00:36:05,458 --> 00:36:07,666 But if you have blinding trust, it is possible. 485 00:36:12,416 --> 00:36:14,041 I had no reason to doubt him, did I? 486 00:36:20,833 --> 00:36:22,583 To start with, it was quite simple 487 00:36:22,666 --> 00:36:24,125 because I had all the answers. 488 00:36:24,791 --> 00:36:28,916 But, as time goes by, the questions get more complicated, 489 00:36:29,000 --> 00:36:30,833 the questions get more directed, 490 00:36:31,000 --> 00:36:33,166 and then you have to start remembering 491 00:36:33,250 --> 00:36:35,750 what he haven't told him, remembering what you have told him. 492 00:36:36,458 --> 00:36:39,625 So then it became a conscious choice to actually... 493 00:36:40,833 --> 00:36:41,666 lie. 494 00:36:44,291 --> 00:36:47,875 So he would ask, "Is our mother a good mother?" 495 00:36:49,583 --> 00:36:54,166 And I'd say, "Yeah, our mother's cool." And that would be the end of the question. 496 00:36:55,750 --> 00:36:58,458 You would say to me, "Well, that's not an acceptable answer. 497 00:36:58,583 --> 00:37:00,875 What am I supposed to do with, 'Our mother's cool.' 498 00:37:00,958 --> 00:37:04,000 I want more. What was she like? How did she look after us? 499 00:37:04,083 --> 00:37:07,791 Does she love us? You know, has she been a good mother?" 500 00:37:08,125 --> 00:37:10,250 But he wasn't asking any questions like that. 501 00:37:10,333 --> 00:37:14,375 He just wanted to know, "Is my mother cool?" "Yes, she is." 502 00:37:14,750 --> 00:37:17,208 Great. Pop that in the memory bank. Move on. 503 00:37:25,375 --> 00:37:29,375 It's amazing I never noticed that the stories didn't line up. 504 00:37:33,375 --> 00:37:37,083 I cannot believe I never stopped to say to him, 505 00:37:37,333 --> 00:37:38,958 "That doesn't all fit together." 506 00:37:39,958 --> 00:37:44,333 Right in my entire twenties I never questioned it. 507 00:37:57,125 --> 00:37:59,041 Once I'd stepped into that realm, 508 00:38:00,375 --> 00:38:02,083 of not telling him the truth... 509 00:38:04,041 --> 00:38:05,333 I couldn't get out of it. 510 00:38:07,375 --> 00:38:09,166 And it then just snowballed 511 00:38:09,625 --> 00:38:12,416 to a point I had to stick with what I'd told him. 512 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 Because otherwise I had to admit to him that I'd made 513 00:38:18,625 --> 00:38:21,166 a life up that didn't exist. 514 00:38:32,083 --> 00:38:35,125 Lying to my brother has a toll on you. 515 00:38:38,375 --> 00:38:42,208 And it alters the way that you feel about yourself. 516 00:38:44,541 --> 00:38:49,541 I was lying to my best friend, my partner, my other half, 517 00:38:49,750 --> 00:38:54,500 every single day. And the guilt in doing that is so big. 518 00:38:55,708 --> 00:38:57,833 But telling him the truth was 519 00:38:57,916 --> 00:39:00,708 a thousand times worse than telling him a lie. 520 00:39:02,208 --> 00:39:05,083 So I was damned if I did, and I was damned if I didn't. 521 00:39:10,083 --> 00:39:11,833 So I had to choose between the two. 522 00:39:15,166 --> 00:39:17,583 And so I chose, in the end, 523 00:39:18,375 --> 00:39:22,000 to never tell him the truth of what happened in his childhood. 524 00:39:38,041 --> 00:39:39,458 We all like to think that 525 00:39:39,916 --> 00:39:42,500 we'd know who a pedophile is when they walk in a room, 526 00:39:43,541 --> 00:39:45,458 because they've got a big label on them. 527 00:39:46,375 --> 00:39:49,083 But in reality, it's just not like that. 528 00:39:53,583 --> 00:39:56,416 My mother sexually abused us 529 00:39:57,041 --> 00:39:59,125 up to the age of about 12 or 14. 530 00:40:01,708 --> 00:40:03,958 And why would you want to give that? 531 00:40:04,041 --> 00:40:06,875 I mean, what's that? I mean that's something... 532 00:40:07,375 --> 00:40:09,041 if I just told you today 533 00:40:09,291 --> 00:40:11,875 that that happened in your childhood, you knew nothing about it, 534 00:40:12,125 --> 00:40:13,625 it would fuck the rest of your life up. 535 00:40:15,708 --> 00:40:17,458 Why would you feel that it's necessary 536 00:40:17,833 --> 00:40:20,958 to give an emotionally disturbed 18-year-old 537 00:40:21,541 --> 00:40:23,625 information that he can't handle 538 00:40:24,000 --> 00:40:26,500 and is not necessary for him to know? 539 00:40:28,500 --> 00:40:30,708 And if it was the other round, I would expect him... 540 00:40:31,791 --> 00:40:33,541 I'd expect him to do the same. 541 00:40:34,333 --> 00:40:37,583 I would want him to do the same. I'd be angry if he hadn't done it. 542 00:40:38,916 --> 00:40:41,083 And I do feel very passionately about that. 543 00:40:42,541 --> 00:40:44,666 There are people that say, "The truth is the truth, 544 00:40:44,750 --> 00:40:47,500 and you should've told him. And he would have to go to therapy, 545 00:40:47,583 --> 00:40:50,416 and he'd have to deal with all of those things for the rest of his life. 546 00:40:50,666 --> 00:40:53,791 And it wasn't up to you to play God. And it wasn't up to you 547 00:40:54,375 --> 00:40:56,541 to-- to take away those things." 548 00:40:56,625 --> 00:40:59,125 But for me, the way I feel, 549 00:41:00,250 --> 00:41:03,083 I have it... and it's a shit feeling. 550 00:41:06,041 --> 00:41:07,708 He doesn't have that feeling. 551 00:41:07,791 --> 00:41:10,083 He doesn't know what it feels like to feel like that. 552 00:41:10,166 --> 00:41:12,333 I gave him a present of not knowing any of that. 553 00:41:14,166 --> 00:41:16,750 And so, for me, that has to be a gift. 554 00:41:16,916 --> 00:41:19,708 It has to be something precious 555 00:41:19,791 --> 00:41:23,041 that any human being would give to another one that they love. 556 00:41:23,166 --> 00:41:25,875 Anybody would do that. 557 00:41:49,375 --> 00:41:53,583 I had been living this life for Alex 558 00:41:54,583 --> 00:41:55,875 for so many years, 559 00:41:57,541 --> 00:41:59,583 doing all of the things that I was meant to do 560 00:41:59,666 --> 00:42:02,333 that fitted the narrative that I'd been giving him. 561 00:42:05,083 --> 00:42:09,166 It would be her birthday, and we'd arrive at the house, and we'd all hug and kiss. 562 00:42:10,625 --> 00:42:12,666 I mean, I just don't know what she was thinking. 563 00:42:13,958 --> 00:42:16,125 "Look, I've fucked these boys' lives up, 564 00:42:16,208 --> 00:42:18,000 and here they are singing Happy Birthday to me." 565 00:42:24,083 --> 00:42:26,833 We'd make a cake, and we'd all make a fuss, and we'd sing, 566 00:42:26,916 --> 00:42:29,500 and we'd do all of the things that you were meant to do in a family. 567 00:42:30,500 --> 00:42:32,791 Alex was doing what it said in the story books. 568 00:42:33,375 --> 00:42:35,791 He was doing what it said in the movies. 569 00:42:37,666 --> 00:42:41,333 "Go and give your Mom a kiss. Go and give this lady a kiss." 570 00:42:43,791 --> 00:42:45,500 And I watched from the sidelines. 571 00:42:51,416 --> 00:42:55,000 The pain and anguish that was going on inside me was explosive! 572 00:42:56,291 --> 00:43:00,083 And the power of just wanting it to go away 573 00:43:00,541 --> 00:43:03,583 is so intense and so strong 574 00:43:04,791 --> 00:43:09,500 that I began to believe the reality that I was creating. 575 00:43:10,666 --> 00:43:14,541 I needed to feel that actually it had never happened to me. 576 00:43:18,041 --> 00:43:21,458 Alex lost his memory by accident. 577 00:43:23,791 --> 00:43:26,041 And I lost my memory voluntarily. 578 00:43:30,833 --> 00:43:33,666 And it was great. And I was free. 579 00:43:34,916 --> 00:43:37,500 And I could be rid of all the things that she'd done to me. 580 00:43:38,333 --> 00:43:41,250 And all this hurt that she caused me. 581 00:43:41,833 --> 00:43:43,458 And all the shame. 582 00:43:46,250 --> 00:43:47,333 You feel ashamed. 583 00:43:48,416 --> 00:43:49,583 You feel dirty. 584 00:43:50,583 --> 00:43:51,666 You feel used. 585 00:43:55,541 --> 00:43:56,708 And all that was gone. 586 00:44:04,666 --> 00:44:07,166 I then suddenly had a nice childhood. 587 00:44:09,125 --> 00:44:10,916 I then suddenly had nice parents. 588 00:44:12,791 --> 00:44:14,333 I then wasn't abused. 589 00:44:15,958 --> 00:44:18,250 All of these things never happened to me either. 590 00:44:19,541 --> 00:44:23,083 So I was helping him not to have that childhood, 591 00:44:23,500 --> 00:44:25,625 and I was helping myself at the same time. 592 00:44:28,458 --> 00:44:30,458 And it was magical. 593 00:44:33,625 --> 00:44:36,041 If I close my eyes and really concentrated, 594 00:44:36,541 --> 00:44:38,041 of course it would all come back. 595 00:44:38,625 --> 00:44:40,666 But on the surface, on a daily level, 596 00:44:41,625 --> 00:44:43,375 I lived in the same circle as him. 597 00:44:45,000 --> 00:44:47,625 So it was a circle of convenience for me, 598 00:44:48,625 --> 00:44:50,125 and it was a necessary... 599 00:44:52,541 --> 00:44:54,458 evil lie... 600 00:44:56,916 --> 00:44:58,458 whatever you wanna call it for him. 601 00:45:11,625 --> 00:45:13,125 Once my mother had died, 602 00:45:14,000 --> 00:45:16,208 once we had got her in the ground and she was gone, 603 00:45:17,083 --> 00:45:20,500 then it was as if the whole saga was finished. 604 00:45:28,000 --> 00:45:32,541 When Alex found the photo, he was experiencing confusion. 605 00:45:34,291 --> 00:45:38,250 When I found the photo, I was experiencing 606 00:45:39,125 --> 00:45:41,333 the horror of what had happened to me. 607 00:45:43,541 --> 00:45:44,875 It can't be anything else. 608 00:45:45,208 --> 00:45:47,208 It can't be an accident. 609 00:45:47,291 --> 00:45:49,958 She couldn't have slipped with the scissors and chopped the heads off. 610 00:45:50,750 --> 00:45:53,500 It was something macabre and disturbing 611 00:45:54,500 --> 00:45:58,458 that needed to be put back in a jar instantly, 612 00:45:59,541 --> 00:46:02,333 or risk falling into the abyss. 613 00:46:04,916 --> 00:46:08,000 That photo changed it for me. 614 00:46:09,833 --> 00:46:13,125 I just walked straight into the kitchen. 615 00:46:14,000 --> 00:46:17,708 Marcus is standing there, and I said to him, 616 00:46:18,333 --> 00:46:21,791 "Were we sexually abused or not?" 617 00:46:22,875 --> 00:46:24,958 And he turned around, and he went white. 618 00:46:25,791 --> 00:46:28,958 He didn't know what to do. He turned around, he had a cup of tea in his hand, 619 00:46:29,416 --> 00:46:31,708 and it dropped out of his hand onto the floor. 620 00:46:32,291 --> 00:46:38,166 In that split second, the whole circle evaporated instantly. 621 00:46:39,208 --> 00:46:42,625 And I'll never forget it, because I knew the game was up. 622 00:46:42,750 --> 00:46:45,875 And he just looked at me, 623 00:46:46,875 --> 00:46:48,083 he was silent. 624 00:46:50,416 --> 00:46:56,500 He nodded. He just nodded a yes to me. He didn't say anything, he just nodded. 625 00:46:57,416 --> 00:46:59,541 And then he turned around, put his back to me, 626 00:47:00,583 --> 00:47:01,958 and walked into the garden. 627 00:47:14,125 --> 00:47:18,041 I say, "Did Mommy abuse us or not?" He said, "Yes, she did." 628 00:47:19,833 --> 00:47:21,500 He just put his arm around me, 629 00:47:22,166 --> 00:47:23,916 and he said, 630 00:47:24,791 --> 00:47:26,458 "Yeah, it's true." 631 00:47:29,291 --> 00:47:32,000 And we cried, both of us. 632 00:47:49,041 --> 00:47:52,541 I just cried and cried. For days. 633 00:47:54,458 --> 00:47:55,791 For days and days. 634 00:47:57,000 --> 00:47:59,875 And... I just didn't know what to do. 635 00:48:00,875 --> 00:48:01,708 I... 636 00:48:02,583 --> 00:48:03,916 didn't know what to do. 637 00:48:12,000 --> 00:48:15,000 I just kept saying, "No, it can't be Mommy. You've got it wrong." 638 00:48:16,625 --> 00:48:18,375 Our mother couldn't be a pedophile. 639 00:48:19,750 --> 00:48:21,208 She's not that kind of woman. 640 00:48:23,458 --> 00:48:27,791 She had her eccentricities to her, but she wasn't that. 641 00:48:34,166 --> 00:48:38,041 To my knowledge, my father never abused us. 642 00:48:39,750 --> 00:48:42,875 And, as much as I hated him because he was so horrible, 643 00:48:43,583 --> 00:48:46,500 I don't believe he ever knew that my mother was abusing us. 644 00:48:47,416 --> 00:48:48,750 I would like to think he did, 645 00:48:48,833 --> 00:48:51,708 and he should have done something about it, but he didn't. 646 00:48:54,458 --> 00:48:56,958 She had that amazing ability to... 647 00:48:57,750 --> 00:48:59,916 almost hypnotize 648 00:49:00,208 --> 00:49:03,416 people around her and get them to do what she wanted to do. 649 00:49:05,083 --> 00:49:07,041 Everybody thought she was amazing and lovely, 650 00:49:07,500 --> 00:49:08,791 when underneath she wasn't. 651 00:49:09,666 --> 00:49:13,375 Underneath she was a very complicated and... 652 00:49:15,291 --> 00:49:16,416 cruel person. 653 00:49:20,541 --> 00:49:23,083 As hard as it was to accept what Mommy had done, 654 00:49:24,333 --> 00:49:27,458 it was much harder to accept what Marcus had done. 655 00:49:31,833 --> 00:49:35,708 That my own twin had actually lied to me. 656 00:49:39,291 --> 00:49:42,125 The one person that I absolutely... 657 00:49:42,541 --> 00:49:44,208 ...trusted 100 % 658 00:49:44,833 --> 00:49:45,958 has now betrayed me. 659 00:49:48,291 --> 00:49:49,541 I was angry with him. 660 00:49:50,250 --> 00:49:52,250 Really angry with him for the first time ever. 661 00:49:53,541 --> 00:49:57,333 I was angry with him that we knew everything about each other, 662 00:49:57,541 --> 00:50:00,208 and we had no secrets. We'd do everything together, 663 00:50:00,833 --> 00:50:06,125 yet, behind all of that, he still had a secret. 664 00:50:07,625 --> 00:50:11,541 How could we have secrets? We don't have secrets. We're twins. 665 00:50:11,833 --> 00:50:14,125 We're identical twins. We're joined. 666 00:50:14,375 --> 00:50:16,583 Secrets is not something that exists 667 00:50:17,333 --> 00:50:19,583 and has no place in our relationship. 668 00:50:21,125 --> 00:50:22,958 And yet, here it is. 669 00:50:23,250 --> 00:50:24,916 I was almost free of it. 670 00:50:25,041 --> 00:50:29,291 I genuinely got rid of it out of myself, out of my head. 671 00:50:30,000 --> 00:50:32,375 And Alex had just fucking taken it 672 00:50:32,458 --> 00:50:34,875 from this place that I'd worked so hard to put it 673 00:50:35,083 --> 00:50:39,500 and just dumped it on the table. In one second, just like that. 674 00:50:41,083 --> 00:50:43,250 I challenged him on it, 675 00:50:43,791 --> 00:50:47,250 and he just quite simply said that he wasn't prepared to talk about it. 676 00:50:48,166 --> 00:50:51,750 He said there was sexual abuse, and that was it. 677 00:50:51,875 --> 00:50:53,208 That was all he gave me. 678 00:50:55,333 --> 00:50:57,500 He would come and ask me, I'd say nothing. 679 00:50:57,583 --> 00:51:00,833 He'd come and ask me, I'd say nothing. 680 00:51:01,208 --> 00:51:03,208 I'd gone into shutdown. 681 00:51:03,583 --> 00:51:05,875 You know what, I've given you the one piece of information, 682 00:51:05,958 --> 00:51:08,750 I said yes. That's all you need to know. 683 00:51:11,291 --> 00:51:14,666 And we never spoke about any of it. 684 00:51:16,916 --> 00:51:18,125 I couldn't cope. 685 00:51:18,833 --> 00:51:21,250 I simply could not cope 686 00:51:21,833 --> 00:51:25,458 with the pain, with the-- with the kind of anguish of-- 687 00:51:25,916 --> 00:51:28,000 I didn't have the tools to deal with it. 688 00:51:29,250 --> 00:51:31,958 I just wanted to run away and hide in a hole. 689 00:51:33,125 --> 00:51:34,250 And that's what I did. 690 00:51:54,958 --> 00:51:56,208 I was on my own. 691 00:51:57,583 --> 00:52:01,291 Possibly on my own for the first time in my entire life. 692 00:52:04,583 --> 00:52:06,208 I had lost my twin. 693 00:52:07,208 --> 00:52:11,583 My one link to my whole existence. 694 00:52:17,916 --> 00:52:20,500 I was left with no details of what my mom had done. 695 00:52:20,791 --> 00:52:24,000 I was left with no details about which part of my life was real 696 00:52:24,083 --> 00:52:25,291 and which parts weren't. 697 00:52:26,416 --> 00:52:27,250 Nothing. 698 00:52:41,208 --> 00:52:42,958 What made this so hard 699 00:52:43,291 --> 00:52:46,708 was that I'd built my life around what Marcus had given me. 700 00:52:49,125 --> 00:52:53,166 So it wasn't that I'd just lost Marcus, I had also just lost myself. 701 00:52:56,166 --> 00:53:00,625 I've re-built my life from the age of 18 with nothing. 702 00:53:01,791 --> 00:53:06,041 I'm now 32, and I'm back to where I was before, ground zero. 703 00:53:06,125 --> 00:53:07,250 I'm back to nothing. 704 00:53:07,916 --> 00:53:10,833 I'm starting again, for the second time. 705 00:53:11,916 --> 00:53:17,291 If that's possible. And I've got to restructure my entire life again! 706 00:53:27,791 --> 00:53:29,166 So I started 707 00:53:29,750 --> 00:53:33,375 trying to find out who my mother was, 708 00:53:35,125 --> 00:53:36,833 what sort of person she was. 709 00:53:38,875 --> 00:53:40,750 What was this secret life like? 710 00:53:47,708 --> 00:53:51,708 And that was almost an obsession. 711 00:53:56,041 --> 00:53:58,750 I started piecing things together. 712 00:54:00,625 --> 00:54:05,333 I started finding newspaper clips of my mother when she was a debutante. 713 00:54:05,416 --> 00:54:09,291 And I started finding, you know, any pieces of information. 714 00:54:14,958 --> 00:54:17,375 Mixed in with the letters that you would expect to see, 715 00:54:18,375 --> 00:54:21,375 I found lots of passionate love letters. 716 00:54:22,750 --> 00:54:26,125 Letters from people in the army, colonels, 717 00:54:26,208 --> 00:54:28,208 quite prominent people. 718 00:54:30,375 --> 00:54:33,000 Every single one of them absolutely adored her. 719 00:54:35,916 --> 00:54:39,541 I started to realize that her whole 720 00:54:39,791 --> 00:54:42,500 life revolved around sex. 721 00:54:44,625 --> 00:54:47,791 She had some sort of spell over them. 722 00:54:55,916 --> 00:54:57,291 I did love my mother. 723 00:54:59,500 --> 00:55:01,583 And she was part of my life. 724 00:55:04,000 --> 00:55:07,625 And it was very, very difficult 725 00:55:08,083 --> 00:55:11,500 to marry up the two moms. 726 00:55:13,375 --> 00:55:15,833 The one I knew and the one I found out about. 727 00:55:17,250 --> 00:55:19,041 It's just... 728 00:55:20,166 --> 00:55:21,750 bigger than I thought it was. 729 00:55:31,250 --> 00:55:33,458 It sent me into an unbelievable spin. 730 00:55:37,208 --> 00:55:38,666 What is real and what isn't real? 731 00:55:39,875 --> 00:55:41,625 What if the whole damn lot... 732 00:55:43,375 --> 00:55:44,833 ...is a made up story? 733 00:55:49,125 --> 00:55:52,625 Nothing makes sense. 734 00:55:57,333 --> 00:55:58,875 What else don't I know? 735 00:56:13,750 --> 00:56:15,875 I got so down and so depressed 736 00:56:17,666 --> 00:56:19,458 and so confused... 737 00:56:20,291 --> 00:56:21,666 about who I was. 738 00:56:24,750 --> 00:56:27,291 I even had suicidal thoughts. 739 00:56:27,625 --> 00:56:31,041 I-- I couldn't, I just couldn't cope with day-to-day life. 740 00:56:36,666 --> 00:56:37,958 And it was very... 741 00:56:40,250 --> 00:56:41,250 difficult... 742 00:56:42,708 --> 00:56:43,666 to deal with. 743 00:56:49,125 --> 00:56:53,083 One of the big things that saves me was meeting my wife. 744 00:56:54,666 --> 00:56:58,000 I met someone who was prepared not only to take me on, 745 00:56:58,291 --> 00:57:02,125 but was prepared to take on this extraordinary history 746 00:57:03,500 --> 00:57:06,958 and help me through my quest for the truth. 747 00:57:09,958 --> 00:57:12,375 So we got married, and we've had two children. 748 00:57:13,708 --> 00:57:16,333 And Marcus also got married, and he's got two children. 749 00:57:17,416 --> 00:57:19,083 And we both got on with our lives. 750 00:57:24,166 --> 00:57:27,166 I was determined to not let this affect my life. 751 00:57:27,500 --> 00:57:30,791 So I managed to put it away into Pandora's box, shut the lid, 752 00:57:31,250 --> 00:57:33,666 and get on with a very happy life. 753 00:57:34,416 --> 00:57:35,541 I've had lots of fun. 754 00:57:35,625 --> 00:57:38,333 I've had amazing relationships. I've got an amazing wife. 755 00:57:38,416 --> 00:57:41,000 I've done all these incredible things in my life 756 00:57:41,208 --> 00:57:44,000 without having to deal with any of that stuff. 757 00:57:44,083 --> 00:57:45,375 I just locked it away. 758 00:57:52,500 --> 00:57:56,041 I think what makes this story even more strange 759 00:57:56,458 --> 00:58:00,083 is the fact that we do everything together. 760 00:58:01,250 --> 00:58:03,583 For the last 20 years, we've worked together, 761 00:58:03,875 --> 00:58:06,833 we run our companies together, we do everything together. 762 00:58:11,500 --> 00:58:13,666 We even wrote a book about our experience. 763 00:58:16,375 --> 00:58:18,416 But Marcus just wouldn't open up. 764 00:58:21,458 --> 00:58:24,166 He wouldn't go where I needed him to go. 765 00:58:29,125 --> 00:58:30,625 I had questions, 766 00:58:32,000 --> 00:58:33,458 and I needed answers. 767 00:58:34,625 --> 00:58:37,541 And he wasn't prepared to give them to me. 768 00:58:38,625 --> 00:58:40,875 And still hasn't to this day. 769 00:58:46,666 --> 00:58:49,250 I've been silent about the real details 770 00:58:49,333 --> 00:58:50,958 of what happened for 20 years. 771 00:58:52,500 --> 00:58:54,708 And I look back on it now, it's appalling what I did. 772 00:58:55,625 --> 00:58:57,458 I should have gone and given him a hug. 773 00:58:57,625 --> 00:59:00,541 We should've sat down and talked about it, "How we're gonna get through it? 774 00:59:00,625 --> 00:59:03,916 Let's go for some therapy. Let's do this together." 775 00:59:04,291 --> 00:59:05,500 And I did the opposite. 776 00:59:10,791 --> 00:59:13,333 I left him to hang out and dry, all on his own. 777 00:59:15,541 --> 00:59:19,333 I mean, I just can't believe that I was capable of doing that... 778 00:59:19,958 --> 00:59:20,833 to him. 779 00:59:21,625 --> 00:59:24,041 And it's shameful, what I did. 780 00:59:26,333 --> 00:59:29,875 And one day he'll forgive me for that, but... 781 00:59:35,125 --> 00:59:36,166 It's too much. 782 00:59:38,041 --> 00:59:39,000 Too much. 783 01:00:10,333 --> 01:00:12,416 I still don't know who I am. 784 01:00:18,125 --> 01:00:20,208 What I need my brother to do now is talk... 785 01:00:22,666 --> 01:00:26,833 so I can work out what is real and what isn't real. 786 01:00:31,583 --> 01:00:34,166 I need him to give me the last piece of the jigsaw puzzle. 787 01:00:37,375 --> 01:00:38,666 What really happened 788 01:00:40,875 --> 01:00:42,000 back in that house 789 01:00:44,166 --> 01:00:45,375 all those years ago. 790 01:01:15,666 --> 01:01:16,625 Bit close to you. 791 01:01:20,666 --> 01:01:22,958 - There you go. - Yeah. Just a tad. 792 01:01:26,250 --> 01:01:31,041 It does seem amazing that we've done so much together. 793 01:01:31,416 --> 01:01:34,041 We've gone through so many different things, 794 01:01:35,208 --> 01:01:37,958 but without ever actually sitting down 795 01:01:39,166 --> 01:01:42,125 and saying, "What was all that about then?" 796 01:01:44,000 --> 01:01:45,750 I've always felt I never needed to. 797 01:01:45,916 --> 01:01:49,000 I've always felt that you trusted me enough... 798 01:01:51,166 --> 01:01:54,291 and respected me enough to not have to know all the details. 799 01:01:56,833 --> 01:02:00,666 Yeah. I did accept each thing as you said it along the way, 800 01:02:01,375 --> 01:02:04,083 but sort of the more I learn, as we've gone through the story, 801 01:02:05,166 --> 01:02:08,500 the more extraordinary it was 802 01:02:09,000 --> 01:02:11,416 how I didn't question anything you said. 803 01:02:14,000 --> 01:02:15,541 And the... 804 01:02:16,625 --> 01:02:17,916 cost to me, 805 01:02:18,291 --> 01:02:19,958 personally, was enormous. 806 01:02:21,833 --> 01:02:25,791 It was a much harder journey for me to go through 807 01:02:26,041 --> 01:02:30,000 than you ever imagined or actually stopped to even work out. 808 01:02:33,166 --> 01:02:35,500 And for me, your secrecy 809 01:02:36,333 --> 01:02:40,166 is something that I just have found very difficult 810 01:02:40,666 --> 01:02:43,916 because we know everything together. 811 01:02:44,250 --> 01:02:47,250 We're identical twins, we understand things together, we're linked together. 812 01:02:48,333 --> 01:02:50,458 Yet we have this 813 01:02:51,041 --> 01:02:52,000 unbelievable 814 01:02:52,625 --> 01:02:54,625 separation of silence 815 01:02:55,208 --> 01:02:57,291 that I'm desperately trying to ask questions, 816 01:02:57,375 --> 01:02:59,333 and you're desperately trying not to answer them. 817 01:03:01,875 --> 01:03:03,458 And for me, I feel... 818 01:03:05,791 --> 01:03:08,708 that once I've got it, I can stop my journey. 819 01:03:10,166 --> 01:03:12,541 Do you see what I mean? I need to stop my journey. 820 01:03:12,833 --> 01:03:14,500 I need to stop searching. 821 01:03:15,000 --> 01:03:16,958 And you can finally be rid of it 822 01:03:17,125 --> 01:03:20,166 at the same time, so we've both got something to gain from this. 823 01:03:20,708 --> 01:03:23,083 - Just as much as each other. - I know we have. 824 01:03:23,708 --> 01:03:24,666 You know. 825 01:03:24,750 --> 01:03:27,000 And you've got to understand that once you came to me 826 01:03:27,458 --> 01:03:29,500 on that day that I'll never forget and you asked 827 01:03:29,916 --> 01:03:31,291 whether our mother abused us, 828 01:03:31,958 --> 01:03:34,166 and I simply said, "Yes" but nothing else... 829 01:03:36,666 --> 01:03:38,333 I thought that was perfectly adequate 830 01:03:38,416 --> 01:03:40,208 and you could get on with your life with that. 831 01:03:41,916 --> 01:03:44,416 But it wasn't. It wasn't for me. 832 01:03:45,458 --> 01:03:46,541 That one moment... 833 01:03:47,708 --> 01:03:49,000 cost me dearly. 834 01:03:49,958 --> 01:03:51,708 Well, it cost me pretty hard, Alex, 835 01:03:52,958 --> 01:03:57,833 because by giving that to you, I then had to give it all back to myself, 836 01:03:58,208 --> 01:04:00,833 which I'd spent fucking years getting rid of. 837 01:04:01,416 --> 01:04:03,625 Burying and burying and burying it. 838 01:04:05,250 --> 01:04:06,833 Silence, silence, silence. 839 01:04:07,000 --> 01:04:09,583 Yeah, but it allowed me to have a free life, 840 01:04:10,166 --> 01:04:11,625 as you were having a free life. 841 01:04:12,250 --> 01:04:13,625 Free of child abuse. 842 01:04:15,208 --> 01:04:17,833 When I took it away from you, I took it away from me. 843 01:04:18,666 --> 01:04:19,875 Do you not understand that? 844 01:04:24,000 --> 01:04:25,541 I'd been silent for me. 845 01:04:28,708 --> 01:04:29,583 For me. 846 01:04:32,041 --> 01:04:34,416 If I gave it to you, I had to give it to me. 847 01:04:35,041 --> 01:04:38,750 And I have not been ready to break the silence. 848 01:04:39,666 --> 01:04:41,125 A silence is a lie. 849 01:04:41,208 --> 01:04:43,583 I have been lying to myself 850 01:04:44,208 --> 01:04:47,541 for 20 years that I was abused. 851 01:04:49,125 --> 01:04:50,958 That is my defense mechanism. 852 01:04:51,041 --> 01:04:54,250 It is a lie. Being silent is a lie. 853 01:04:55,125 --> 01:04:57,458 And telling you what you wanted to know 854 01:04:58,458 --> 01:04:59,958 is breaking the silence. 855 01:05:01,208 --> 01:05:03,541 - Any of the information? - Anything, Alex, 856 01:05:03,625 --> 01:05:06,583 anything more than, "Yes, my mother abused us." 857 01:05:06,666 --> 01:05:09,416 I gave you the informa-- You asked me a question, I told you the answer. 858 01:05:09,500 --> 01:05:11,416 Everything else is off the table. 859 01:05:12,500 --> 01:05:14,333 I couldn't cope with it anymore. 860 01:05:17,958 --> 01:05:19,791 Don't you understand, Ali? 861 01:05:20,291 --> 01:05:22,250 No, I didn't. I didn't understand. 862 01:05:22,708 --> 01:05:25,666 - That's why. That's why, Ali. - I didn't understand it. 863 01:05:28,041 --> 01:05:29,250 I couldn't do that. 864 01:05:30,291 --> 01:05:31,791 I was too much of a coward. 865 01:05:32,125 --> 01:05:34,750 Totally and utterly too much of a coward 866 01:05:35,666 --> 01:05:37,208 to give you anything, 867 01:05:38,250 --> 01:05:39,083 anything. 868 01:05:39,916 --> 01:05:42,625 So I've spent 20 years searching for it. 869 01:05:43,500 --> 01:05:44,875 Driving myself mad. 870 01:05:46,166 --> 01:05:50,333 Spending hours talking to people, finding things, scraps of information. 871 01:05:51,125 --> 01:05:54,625 - It ran, it totally ran my life. - But why couldn't you let it go? 872 01:05:54,791 --> 01:05:56,833 - Why couldn't you accept it? - I c-- I couldn't. 873 01:05:57,333 --> 01:05:59,083 I just could not let it go. 874 01:05:59,666 --> 01:06:01,583 Do you understand why I couldn't give it to you? 875 01:06:01,666 --> 01:06:04,208 Yeah, I do. I do understand that. 876 01:06:05,208 --> 01:06:07,250 So I was silently doing all my stuff, 877 01:06:07,875 --> 01:06:11,708 trying to find it, and you were silently trying not to give me anything. 878 01:06:11,791 --> 01:06:14,708 - I had no choice, Ali. - And so it went on and on and on. 879 01:06:14,916 --> 01:06:16,250 I had no choice. 880 01:06:19,041 --> 01:06:21,125 We're 54 years old. 881 01:06:23,250 --> 01:06:26,166 Fifty-four years old, for fuck's sake. 882 01:06:26,791 --> 01:06:28,458 Having this conversation now. 883 01:06:29,166 --> 01:06:31,083 We should have had it when we were 20. 884 01:06:32,041 --> 01:06:34,250 What a fucking waste of 30 years. 885 01:06:35,833 --> 01:06:36,708 Honestly. 886 01:06:39,541 --> 01:06:40,541 But we're here now. 887 01:06:42,708 --> 01:06:43,541 Yeah, we are. 888 01:07:12,166 --> 01:07:13,000 I-- 889 01:07:14,958 --> 01:07:17,750 I don't think I've got the strength to tell you to your face 890 01:07:17,916 --> 01:07:19,250 what really happened. 891 01:07:20,125 --> 01:07:23,375 But I have had a conversation about it on camera 892 01:07:24,125 --> 01:07:26,458 and maybe you should have a look at that. 893 01:07:27,791 --> 01:07:29,916 And that will give you everything that you need to know. 894 01:07:33,000 --> 01:07:34,666 And you're happy for me to see that? 895 01:07:36,541 --> 01:07:39,166 I'm not saying I'm happy. I'm feeling that 896 01:07:39,333 --> 01:07:41,000 - I have a necessity. - A necessity. 897 01:07:42,541 --> 01:07:45,666 It's a necessity, Alex. We've come to the end of the lie. 898 01:07:46,958 --> 01:07:47,875 You look at it. 899 01:07:48,625 --> 01:07:51,125 But I just can't do it to your face, Ali. 900 01:07:51,208 --> 01:07:53,083 I'm gonna go away and let you watch it. 901 01:07:54,750 --> 01:07:55,750 And then we're done. 902 01:07:56,958 --> 01:07:58,500 - Okay. - Are you ready to do that? 903 01:08:00,375 --> 01:08:01,208 Yes. 904 01:08:07,666 --> 01:08:09,958 Well, you're making me very scared now, but... 905 01:08:11,291 --> 01:08:13,750 I don't really understand why you need to see it. 906 01:08:14,208 --> 01:08:15,541 I still don't get it. 907 01:08:16,625 --> 01:08:19,125 So we can be fully connected again, Markie. 908 01:08:20,625 --> 01:08:23,125 - I guess so. - I need the lie to stop. 909 01:08:25,708 --> 01:08:27,416 And I need my life to be real. 910 01:08:30,000 --> 01:08:33,083 My life is not real. My life is the one you gave me, Markie. 911 01:08:33,291 --> 01:08:35,083 My life is what you wanted it to be. 912 01:08:36,041 --> 01:08:37,875 My life has been dictated by you. 913 01:08:38,958 --> 01:08:41,166 I need something. I need to own this. 914 01:08:43,250 --> 01:08:45,541 - Okay. All right. - Okay? 915 01:10:03,208 --> 01:10:04,875 I've never told a living soul... 916 01:10:06,166 --> 01:10:07,458 about what happened. 917 01:10:10,791 --> 01:10:12,541 I barely told myself what happened. 918 01:10:14,333 --> 01:10:16,625 So you're asking me to give you something 919 01:10:18,375 --> 01:10:20,583 that I've never given to anybody in my life. 920 01:10:49,750 --> 01:10:50,583 Okay. 921 01:10:52,041 --> 01:10:55,250 Just as a "fuck you" to her. Let's do it. 922 01:11:02,250 --> 01:11:06,375 My mother would take us into her room... 923 01:11:07,541 --> 01:11:09,250 she would take us into her bed. 924 01:11:11,541 --> 01:11:13,375 She would make us touch each other. 925 01:11:13,458 --> 01:11:16,208 She would make us play with each other. 926 01:11:17,375 --> 01:11:21,750 She would touch us. She would masturbate us. 927 01:11:23,500 --> 01:11:27,583 She would do things that no mother should ever do to their child. 928 01:11:30,000 --> 01:11:31,291 And then she moved on. 929 01:11:31,916 --> 01:11:34,958 Not only did she want to do those things for her own gratification, 930 01:11:35,916 --> 01:11:38,041 she then passed us around to her friends. 931 01:11:39,333 --> 01:11:42,291 So she would drive us to friends' houses, 932 01:11:42,958 --> 01:11:46,708 have dinner and a glass of wine, and then leave us there. 933 01:11:48,708 --> 01:11:50,875 Never together, always on our own. 934 01:11:52,000 --> 01:11:55,916 And then some strange man that I'd never met and I never knew 935 01:11:56,416 --> 01:11:59,958 would take me into his bed and touch me 936 01:12:00,875 --> 01:12:04,041 and rape me and violate me. 937 01:12:05,916 --> 01:12:07,500 For his gratification. 938 01:12:09,000 --> 01:12:11,916 And then, in the morning, my mother would come and pick me up 939 01:12:12,458 --> 01:12:13,500 and drive me home. 940 01:12:14,875 --> 01:12:17,291 Never speaking, never talking. 941 01:12:17,791 --> 01:12:21,916 What did I do in the car? I was silent and I was quiet. 942 01:12:23,875 --> 01:12:26,375 Always silent, always quiet. 943 01:12:27,333 --> 01:12:29,708 And then it would happen again and again. 944 01:12:31,375 --> 01:12:33,083 And then she would take Alex away. 945 01:12:33,958 --> 01:12:35,416 I would be lying in my bed... 946 01:12:35,500 --> 01:12:37,875 ...in my room. 947 01:12:38,625 --> 01:12:40,625 Alex wouldn't be there, he's my twin. 948 01:12:41,125 --> 01:12:42,958 He would be staying with a friend. 949 01:12:44,208 --> 01:12:47,166 And this was something that was a normality in our life. 950 01:12:47,375 --> 01:12:49,041 This was something we grew up with. 951 01:12:49,875 --> 01:12:51,208 And we accept it. 952 01:12:52,500 --> 01:12:53,708 Children accept it. 953 01:12:54,208 --> 01:12:57,791 Children will accept anything because they love their parents. 954 01:12:58,583 --> 01:13:03,916 And they think that what their parents is doing is part of growing up. 955 01:13:06,000 --> 01:13:07,416 We don't have the capacity 956 01:13:08,500 --> 01:13:09,708 to feel that we... 957 01:13:10,541 --> 01:13:11,875 know it's wrong. 958 01:13:12,375 --> 01:13:13,208 And... 959 01:13:16,000 --> 01:13:18,416 even now, all these years later, 960 01:13:19,458 --> 01:13:20,791 I think to myself, 961 01:13:21,666 --> 01:13:23,041 "Fuck you, Mother. 962 01:13:23,166 --> 01:13:27,833 How fucking dare you think that you can do that to me?" 963 01:13:30,041 --> 01:13:33,791 But she's gone. She's died. She's got away with it. 964 01:13:35,125 --> 01:13:36,666 And I can't say that to her. 965 01:13:38,000 --> 01:13:39,375 And I regret that. 966 01:13:40,125 --> 01:13:41,583 I bitterly regret that. 967 01:13:45,500 --> 01:13:48,125 But now... I'm speaking out. 968 01:13:49,125 --> 01:13:50,333 Now I'm telling you. 969 01:13:50,958 --> 01:13:53,625 I've never met you all. I don't know who you are. 970 01:13:54,208 --> 01:13:58,333 But you know who my mother is. And you know what she's done is wrong. 971 01:14:01,000 --> 01:14:03,625 And that's very powerful. 972 01:14:04,458 --> 01:14:05,416 And I need that. 973 01:14:07,541 --> 01:14:08,625 We all need that. 974 01:16:00,833 --> 01:16:01,875 I knew some of that. 975 01:16:02,833 --> 01:16:05,375 I guessed some of that. I thought about some of that. 976 01:16:07,125 --> 01:16:08,791 I just didn't know the magnitude of it. 977 01:16:12,750 --> 01:16:14,250 I didn't know it was as big as that. 978 01:16:41,041 --> 01:16:44,250 How d-- how did we get out of that house in one piece? 979 01:16:48,333 --> 01:16:49,833 Do you want to hear about all that? 980 01:16:50,958 --> 01:16:53,166 We're here now. We're never gonna do this again. 981 01:16:57,833 --> 01:16:59,875 So, the last time that I was... 982 01:17:01,541 --> 01:17:04,125 passed about, for want of a better word... 983 01:17:06,083 --> 01:17:08,750 I was driven to London by Mommy. 984 01:17:11,333 --> 01:17:14,500 She had dinner with this guy, an artist. 985 01:17:16,125 --> 01:17:17,916 Supposedly quite a famous artist. 986 01:17:18,583 --> 01:17:19,625 We had dinner. 987 01:17:20,000 --> 01:17:21,000 She left. 988 01:17:22,916 --> 01:17:24,458 And I stayed in the house. 989 01:17:25,750 --> 01:17:30,208 And then he came into my-- into this room, which was surrounded by paintings 990 01:17:30,583 --> 01:17:31,875 and it had a four-poster bed, 991 01:17:31,958 --> 01:17:34,291 and he got into into the bed with me and started touching me. 992 01:17:37,083 --> 01:17:39,916 And I was 14 years old. 993 01:17:41,541 --> 01:17:45,250 And once he got down to my genitals... 994 01:17:46,791 --> 01:17:49,000 I sat up in bed and I said, "No. 995 01:17:50,833 --> 01:17:53,125 I don't want this. I don't like this." 996 01:17:53,833 --> 01:17:55,000 And I pushed him away, 997 01:17:55,541 --> 01:17:58,791 and he got very aggressive. And I managed to get out of his house. 998 01:18:01,125 --> 01:18:03,708 - And I got home. - How did you get home? 999 01:18:05,625 --> 01:18:06,875 How's that even possible? 1000 01:18:07,666 --> 01:18:10,541 I walked down to the tube. 1001 01:18:12,083 --> 01:18:15,708 I jumped on a tube with no money, but you could do in those days. 1002 01:18:16,291 --> 01:18:18,041 I got onto the train with no money. 1003 01:18:19,583 --> 01:18:20,708 And I walked home. 1004 01:18:29,833 --> 01:18:32,458 And I came in, I knocked on the window, and you let me in. 1005 01:18:33,666 --> 01:18:36,708 I got into my bed and I went to sleep. 1006 01:18:40,250 --> 01:18:43,250 - And the next day we carried on-- - What the hell did Mommy say to that then? 1007 01:18:43,333 --> 01:18:45,458 How-- She didn't even know you were in the house? 1008 01:18:46,458 --> 01:18:49,375 Nothing. I came up in the morning. We had breakfast. 1009 01:18:49,833 --> 01:18:51,875 She looked very surprised that I was there. 1010 01:18:53,625 --> 01:18:56,833 And I looked at her. And she looked at me. 1011 01:18:58,458 --> 01:18:59,875 And it never happened again. 1012 01:19:01,875 --> 01:19:04,625 - And that was the end of it, Ali. - Without saying anything? 1013 01:19:04,833 --> 01:19:06,583 Without saying anything. 1014 01:19:08,541 --> 01:19:09,625 Fuck. 1015 01:19:13,291 --> 01:19:15,166 And she never did it to you again. 1016 01:19:16,000 --> 01:19:19,083 You never left. You never were out of the house again. 1017 01:19:20,083 --> 01:19:21,291 And it was finished. 1018 01:19:24,833 --> 01:19:26,083 That's how it stopped. 1019 01:19:51,291 --> 01:19:52,625 Now you've got everything. 1020 01:19:54,208 --> 01:19:55,583 You've got everything, Ali. 1021 01:19:58,250 --> 01:19:59,333 That's what I needed. 1022 01:20:01,083 --> 01:20:02,166 That's what I needed. 1023 01:20:03,625 --> 01:20:04,458 Yeah. 1024 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 No more lies! No more lies. 1025 01:20:07,958 --> 01:20:10,208 No more silence. No more secrets. 1026 01:20:14,666 --> 01:20:17,958 And I have you back... with me. 1027 01:21:04,541 --> 01:21:07,541 There is no way for me to repay him for what he's done. 1028 01:21:12,750 --> 01:21:14,750 And there is no words I can say to him. 1029 01:21:18,875 --> 01:21:19,791 But he knows. 1030 01:21:21,041 --> 01:21:22,041 And that's enough. 1031 01:21:29,625 --> 01:21:30,583 It's over. 1032 01:21:32,083 --> 01:21:33,041 Finally. 1033 01:21:36,833 --> 01:21:37,833 And we move on.81675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.