All language subtitles for Reasonable.Doubt.2022.S01E01.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:03,062 Be strong and courageous. 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,731 Do not fear nor be in dread of them, 3 00:00:04,755 --> 00:00:07,150 for it is the Lord your God who goes before you. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,694 He will never leave you or forsake you. 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,044 You need to know that this is not a plan. 6 00:00:26,068 --> 00:00:27,504 But you need one. 7 00:00:27,528 --> 00:00:29,255 And I can't help you if I'm dead. 8 00:00:30,322 --> 00:00:31,883 I swear to God, all of my life, 9 00:00:31,907 --> 00:00:33,760 I will never say anything to anyone. 10 00:00:33,784 --> 00:00:35,220 I will pretend that this never happened. 11 00:00:35,244 --> 00:00:36,262 No. 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,558 Be strong and courageous. 13 00:00:40,582 --> 00:00:42,268 Do not fear nor be in dread of them, 14 00:00:42,292 --> 00:00:44,270 for it is the Lord your God who goes with you. 15 00:00:44,294 --> 00:00:45,772 He will not leave you or forsake... 16 00:01:38,223 --> 00:01:39,409 Fuck. 17 00:01:43,270 --> 00:01:44,664 Hello, family. 18 00:01:44,688 --> 00:01:46,291 - Hey, Mom. - Hey. Hey. How was your run? 19 00:01:46,315 --> 00:01:47,375 Amazing. 20 00:01:47,399 --> 00:01:50,003 I'm feeling all kinds of love and light. 21 00:01:50,027 --> 00:01:51,796 Oh. Love and light? 22 00:01:51,820 --> 00:01:53,280 Well, we're gonna be late. 23 00:01:54,990 --> 00:01:56,801 Alright, come on, Spense, don't be rude. 24 00:01:56,825 --> 00:01:59,262 What? You said we needed to leave, like, ten minutes ago. 25 00:01:59,286 --> 00:02:01,431 Okay, well, look, I'm ready now. 26 00:02:01,455 --> 00:02:03,850 - How do I look, baby? - I think you look pretty, Mommy. 27 00:02:03,874 --> 00:02:05,000 Thank you, sweetheart. 28 00:02:05,918 --> 00:02:07,479 - Right. - Let me get these plates. 29 00:02:07,503 --> 00:02:08,943 - Thank you. - Thank you. 30 00:02:09,796 --> 00:02:11,316 There's a lot of food on those plates. 31 00:02:11,340 --> 00:02:12,525 Yeah, I wonder why. 32 00:02:12,549 --> 00:02:14,694 - Alright, alright. - Alright, children, let's go. 33 00:02:14,718 --> 00:02:17,346 Let's get your Bibles and let's go to church. 34 00:02:18,764 --> 00:02:20,241 See what I mean? 35 00:02:21,850 --> 00:02:23,995 He's being a little asshole. 36 00:02:24,019 --> 00:02:25,538 Nah, it's just a phase. He'll be fine. 37 00:02:25,562 --> 00:02:26,623 Mm-hmm. 38 00:02:30,817 --> 00:02:32,253 Amen. Amen. 39 00:02:32,277 --> 00:02:33,379 Amen. 40 00:02:33,403 --> 00:02:35,632 Now, church family, I know you tithe, 41 00:02:35,656 --> 00:02:38,051 and we appreciate that ten percent. 42 00:02:38,075 --> 00:02:41,095 But this Sunday, we're gonna ask you to give just a little bit more. 43 00:02:41,119 --> 00:02:42,514 See, Sister Nancy here, 44 00:02:42,538 --> 00:02:45,850 who's been battling cancer for the past few years, 45 00:02:45,874 --> 00:02:48,394 well, she's drowning in medical bills... 46 00:02:48,418 --> 00:02:50,647 Look at her. She look like somebody that's going through chemo? 47 00:02:50,671 --> 00:02:53,691 Ooh, what she really doing is gettin' that Gucci drip. 48 00:02:53,715 --> 00:02:54,716 Gucci. 49 00:02:57,803 --> 00:02:59,823 I'm sorry. Sorry. 50 00:02:59,847 --> 00:03:02,492 You're gonna get us in trouble. 51 00:03:02,516 --> 00:03:04,828 - And so you will fulfill... - Thought we said no work on Sundays. 52 00:03:04,852 --> 00:03:05,995 - Amen. - Amen. 53 00:03:06,019 --> 00:03:07,247 God knows my heart. 54 00:03:07,271 --> 00:03:09,082 I'll be right back. 55 00:03:09,106 --> 00:03:12,877 Today is a beautiful day to not only open up your hearts, 56 00:03:12,901 --> 00:03:15,547 but to also open up your wallets 57 00:03:15,571 --> 00:03:18,550 and dig deep in them pockets for Sister Nancy. 58 00:03:18,574 --> 00:03:19,575 Amen! 59 00:03:20,784 --> 00:03:22,804 Hello? 60 00:03:22,828 --> 00:03:24,973 This is Jax Stewart returning your call. 61 00:03:24,997 --> 00:03:26,933 Hi, Jax. Thanks for returning. 62 00:03:26,957 --> 00:03:29,310 My name is Mark No on an. I'm a lawyer at Kender and Franklin. 63 00:03:29,334 --> 00:03:32,063 Oh, yes. Deb Winston and I went to law school together. 64 00:03:32,087 --> 00:03:33,148 Love Deb. 65 00:03:33,172 --> 00:03:35,942 Yeah, well, then, we've probably met at one of her infamous birthday dinners. 66 00:03:35,966 --> 00:03:39,070 Yes, "infamous" is the perfect word. 67 00:03:39,094 --> 00:03:42,448 Look, I wish I could chat longer, but I'm at church with my family. 68 00:03:42,472 --> 00:03:44,159 Oh, well, now I feel guilty. 69 00:03:44,183 --> 00:03:45,660 No worries. What's up? 70 00:03:45,684 --> 00:03:47,954 I have a client named Madison Stiles 71 00:03:47,978 --> 00:03:50,206 who claims that your client Devin MacDonald 72 00:03:50,230 --> 00:03:52,250 assaulted her in his hotel room last week. 73 00:03:52,274 --> 00:03:54,669 - Can you give me the specifics? - Yes. 74 00:03:54,693 --> 00:03:57,505 Uh, Madison attended a party at a club on Sunset 75 00:03:57,529 --> 00:03:58,882 where she met Mr. MacDonald. 76 00:03:58,906 --> 00:04:00,550 They spoke for a bit and then 77 00:04:00,574 --> 00:04:02,468 he invited her back to his hotel suite. 78 00:04:02,492 --> 00:04:03,887 - Did she go? - She did. 79 00:04:03,911 --> 00:04:06,764 He then exposed himself to her. 80 00:04:06,788 --> 00:04:08,474 - Did he make her touch him? - No. 81 00:04:08,498 --> 00:04:11,644 She ran out horrified, as you can imagine. 82 00:04:11,668 --> 00:04:13,229 Did he stop her from leaving? 83 00:04:13,253 --> 00:04:14,254 No. 84 00:04:18,884 --> 00:04:20,153 Do you need me to tell it again? 85 00:04:20,177 --> 00:04:21,738 No, I got it. 86 00:04:21,762 --> 00:04:24,139 I'm just not hearing an actual crime. 87 00:04:26,058 --> 00:04:28,328 Your client is a powerful basketball player 88 00:04:28,352 --> 00:04:31,164 who used his influence to lure a young woman 89 00:04:31,188 --> 00:04:33,333 into a situation she wasn't comfortable with. 90 00:04:33,357 --> 00:04:36,211 As a defense attorney and former public defender, 91 00:04:36,235 --> 00:04:39,005 I would assume you'd be aware of what criminal behavior sounds like. 92 00:04:39,029 --> 00:04:40,089 I am. 93 00:04:40,113 --> 00:04:42,217 But extortion is a crime too, 94 00:04:42,241 --> 00:04:45,136 so I'm not sure who the real victim is here. 95 00:04:45,160 --> 00:04:48,181 Okay. You need to take this seriously before we file a claim. 96 00:04:48,205 --> 00:04:49,224 In civil court. 97 00:04:49,248 --> 00:04:50,642 Meaning she wants money. 98 00:04:50,666 --> 00:04:52,143 She wants to be heard. 99 00:04:52,167 --> 00:04:54,395 And money talks. I got it. 100 00:04:55,963 --> 00:04:59,025 I was hoping you were a woman who supported women, 101 00:04:59,049 --> 00:05:00,151 but I guess not. 102 00:05:00,175 --> 00:05:03,196 I support the law and the truth, not funding cash apps. 103 00:05:03,220 --> 00:05:05,615 You have 48 hours to discuss this with your client, 104 00:05:05,639 --> 00:05:07,700 after which we'll be filing a formal complaint. 105 00:05:07,724 --> 00:05:11,371 Like I said, I am at church with my family. 106 00:05:11,395 --> 00:05:14,082 I will reach out once I've spoken to Mr. MacDonald, 107 00:05:14,106 --> 00:05:16,376 within your time frame, of course. 108 00:05:16,400 --> 00:05:19,295 Suddenly I feel a little less guilty about not going to church today. 109 00:05:19,319 --> 00:05:21,822 I'm sure you always feel guilty but still never go. 110 00:05:30,831 --> 00:05:32,708 Happy Monday! 111 00:05:33,125 --> 00:05:35,478 Why do you say that every Monday? 112 00:05:35,502 --> 00:05:36,729 Because you hate it. 113 00:05:36,753 --> 00:05:39,107 Well, my week started yesterday. 114 00:05:39,131 --> 00:05:41,484 Oh, speaking of, I need you to book a private room for me 115 00:05:41,508 --> 00:05:43,403 tomorrow afternoon at Stadium Club. 116 00:05:43,427 --> 00:05:46,364 Uh-oh. Which spoiled celebrity got a DUI this weekend? 117 00:05:46,388 --> 00:05:48,074 Actually, it wasn't a DUI. 118 00:05:48,098 --> 00:05:51,077 It was your favorite basketball player Devin MacDonald. 119 00:05:51,101 --> 00:05:53,037 Oh, hell. What'd he do? 120 00:05:53,061 --> 00:05:54,855 Nothing. And that's the problem. 121 00:05:55,397 --> 00:05:58,960 Oh, tell Daniel to look into an IG thot named Madison Stiles. 122 00:05:58,984 --> 00:06:00,344 Why she got to be a thot though? 123 00:06:03,155 --> 00:06:04,841 - Oh. - Mm-hmm. 124 00:06:04,865 --> 00:06:06,259 So what's she claiming he did? 125 00:06:06,283 --> 00:06:08,178 Be an asshole, which he is. 126 00:06:08,202 --> 00:06:11,014 - So you believe her? - Well, I believe her side of things. 127 00:06:11,038 --> 00:06:13,474 But she wants to take him to court for making her uncomfortable. 128 00:06:13,498 --> 00:06:15,477 And there is no penal code for that. 129 00:06:15,501 --> 00:06:18,396 Your ability to compartmentalize things makes me uncomfortable. 130 00:06:18,420 --> 00:06:19,439 Hmm. 131 00:06:19,463 --> 00:06:21,274 Speaking of people being uncomfortable, 132 00:06:21,298 --> 00:06:23,776 your weekly partners meeting is in five minutes. 133 00:06:23,800 --> 00:06:27,155 Ugh. Can I please just stay over here on the Black side of the office? 134 00:06:27,179 --> 00:06:29,240 Oh, sure, and we can switch paychecks. 135 00:06:29,264 --> 00:06:31,016 Here's the agenda. 136 00:06:31,642 --> 00:06:33,578 Girl, you know, it could be both. 137 00:06:33,602 --> 00:06:37,189 He could have made her feel uncomfortable because he committed a crime. 138 00:06:37,898 --> 00:06:40,710 Just like you can be both invaluable and annoying. 139 00:06:40,734 --> 00:06:42,420 And since you've already been the latter, 140 00:06:42,444 --> 00:06:44,547 let's start being the former, huh? 141 00:06:47,991 --> 00:06:49,636 Uh... Ok... Okay. Okay. Okay. 142 00:06:49,660 --> 00:06:51,286 Happy Monday! 143 00:06:51,703 --> 00:06:53,556 Our 4Q billable hours were strong, 144 00:06:53,580 --> 00:06:55,642 but we really need to focus on corporate clients 145 00:06:55,666 --> 00:06:56,851 more than individuals, 146 00:06:56,875 --> 00:06:59,646 at least until we can justify moving into this fancy building. 147 00:06:59,670 --> 00:07:00,855 Gotta fake it till you make it. 148 00:07:00,879 --> 00:07:02,148 It's the LA way. 149 00:07:03,215 --> 00:07:04,984 Hollywood, baby. 150 00:07:05,008 --> 00:07:07,570 Terry, I couldn't agree with you more about corporate clients, 151 00:07:07,594 --> 00:07:10,198 but, well, there's a guy who wants to meet with us 152 00:07:10,222 --> 00:07:12,266 who's basically his own corporation. 153 00:07:13,058 --> 00:07:14,911 - Brayden Miller. - The Black billionaire? 154 00:07:14,935 --> 00:07:17,330 Almost. But Forbes predicts he will be one soon. 155 00:07:17,354 --> 00:07:19,958 That's right. He has some strong financial interests in his company 156 00:07:19,982 --> 00:07:22,377 that will secure his place in that coveted club. 157 00:07:22,401 --> 00:07:24,295 So he wants us to handle his sale? 158 00:07:24,319 --> 00:07:27,423 No, it sounded personal and urgent, 159 00:07:27,447 --> 00:07:29,092 but his assistant didn't specify. 160 00:07:29,116 --> 00:07:31,344 - Must be serious. - Yeah, sounds like it. 161 00:07:31,368 --> 00:07:32,387 Okay, Rich, set the meeting. 162 00:07:32,411 --> 00:07:34,288 We'll find a time that works for all of us. 163 00:07:34,830 --> 00:07:36,015 Jax, I think you should join. 164 00:07:36,039 --> 00:07:37,725 You're good at handling A-list clients. 165 00:07:37,749 --> 00:07:39,293 You mean Black clients? 166 00:07:42,045 --> 00:07:44,315 I'm just messing with you, Terry. 167 00:07:48,343 --> 00:07:50,655 But, seriously, I do think that maybe 168 00:07:50,679 --> 00:07:52,448 it should just be Rich and me in the meeting. 169 00:07:52,472 --> 00:07:54,576 In my personal experience, 170 00:07:54,600 --> 00:07:57,078 I've found that clients do not like to discuss sensitive matters 171 00:07:57,102 --> 00:07:58,454 in front of a large audience. 172 00:07:58,478 --> 00:08:00,957 - Good idea. - That's why she gets paid the big bucks. 173 00:08:00,981 --> 00:08:02,316 Ooh, could be bigger, Leland. 174 00:08:12,326 --> 00:08:13,577 Lord, give me the strength. 175 00:08:19,291 --> 00:08:20,435 Hey, Ma. 176 00:08:20,459 --> 00:08:22,228 Well, hello, Jacqueline. How are you? 177 00:08:22,252 --> 00:08:25,940 Oh, just dealing these white folks as per usual. 178 00:08:25,964 --> 00:08:26,983 How are you? 179 00:08:27,007 --> 00:08:29,402 Oh, I'm so glad I don't have to deal with that anymore. 180 00:08:29,426 --> 00:08:32,572 I'm sure. I thought you'd be doing your walk. 181 00:08:32,596 --> 00:08:34,806 Oh, no, I was, but I'm tired today. 182 00:08:35,641 --> 00:08:37,869 Plus, Linda's just been annoying lately. 183 00:08:37,893 --> 00:08:39,871 She just be talking and talking. 184 00:08:39,895 --> 00:08:41,206 Well, look, I'm glad you're doing well, Ma, 185 00:08:41,230 --> 00:08:42,457 but I should probably get going, I need to... 186 00:08:42,481 --> 00:08:43,458 You know what, Jacqueline? 187 00:08:43,482 --> 00:08:47,069 You're just always so busy. You should take a vacation. 188 00:08:47,528 --> 00:08:49,130 Have some with your husband. 189 00:08:49,154 --> 00:08:50,381 Might do you both some good. 190 00:08:50,405 --> 00:08:51,406 Okay, Ma. 191 00:08:51,907 --> 00:08:53,301 Anything else? 192 00:08:53,325 --> 00:08:55,386 Oh, don't forget it's Paul's birthday this weekend. 193 00:08:57,621 --> 00:08:58,789 Right. 194 00:08:59,289 --> 00:09:00,558 Actually, I did forget. 195 00:09:00,582 --> 00:09:02,227 Well, that's because you stay so busy. 196 00:09:02,251 --> 00:09:05,355 Like I said, you should take some time off. It's just a job. 197 00:09:05,379 --> 00:09:07,190 My job paid off your house. 198 00:09:07,214 --> 00:09:08,650 Don't be smart, Jacqueline. 199 00:09:08,674 --> 00:09:10,318 I'm still your mother. 200 00:09:10,342 --> 00:09:13,238 Now your stepfather and I expect to see you this weekend at this house. 201 00:09:13,262 --> 00:09:15,532 Paul wants to see those grandchildren, okay? 202 00:09:15,556 --> 00:09:18,660 Yes, Mom. We will all be there. 203 00:09:18,684 --> 00:09:21,037 Good. Okay. 204 00:09:21,061 --> 00:09:22,121 I'll let you go. 205 00:09:22,145 --> 00:09:24,833 Tell my favorite son-in-law I said hello. 206 00:09:24,857 --> 00:09:26,692 He is your only son-in-law. 207 00:09:47,629 --> 00:09:49,023 I didn't mean to startle you. 208 00:09:49,047 --> 00:09:50,650 I'm Will, your nightly patrol. 209 00:09:50,674 --> 00:09:51,901 My what? 210 00:09:51,925 --> 00:09:53,486 I was hired by Mr. Lewis Stewart, 211 00:09:53,510 --> 00:09:55,971 who I believe is your husband, correct? 212 00:10:06,732 --> 00:10:08,668 - Hi, Mommy. - Hey. 213 00:10:08,692 --> 00:10:11,421 Hi, Mr. Stewart. I'm Will. 214 00:10:11,445 --> 00:10:12,988 The nightly patrol you hired. 215 00:10:13,530 --> 00:10:16,885 Daddy hired Will to stay outside our house to keep us safe. 216 00:10:16,909 --> 00:10:18,511 Wait, why can't you just move back in? 217 00:10:18,535 --> 00:10:20,037 Yeah, so you can keep us safe. 218 00:10:24,166 --> 00:10:25,977 I'll be back eventually. 219 00:10:26,001 --> 00:10:28,855 But the people Mommy helps are famous and have crazy fans 220 00:10:28,879 --> 00:10:31,191 that know where mommy lives, so she needs protection. 221 00:10:31,215 --> 00:10:32,233 I don't need protection. 222 00:10:32,257 --> 00:10:35,135 And since I can't be here, we have Will. 223 00:10:37,012 --> 00:10:37,989 Okay? 224 00:10:38,013 --> 00:10:41,850 Um, here's my number in case you need anything. 225 00:10:44,811 --> 00:10:46,980 - I'm just right outside. - That's a great place. 226 00:10:50,400 --> 00:10:53,046 - Hey, you finish your homework? - Almost. 227 00:10:53,070 --> 00:10:56,341 Hey, Dad, can I go to your house to play that new video game you're designing? 228 00:10:56,365 --> 00:10:58,092 Your dad's night is tomorrow, 229 00:10:58,116 --> 00:10:59,177 and you haven't finished your homework. 230 00:10:59,201 --> 00:11:00,178 Dad? 231 00:11:00,202 --> 00:11:02,454 Sorry, Spense, you have to wait till tomorrow night. 232 00:11:02,955 --> 00:11:03,997 Come on. 233 00:11:09,670 --> 00:11:10,796 See? 234 00:11:12,673 --> 00:11:14,842 How was your day? You seem stressed. 235 00:11:17,594 --> 00:11:19,680 I have a very stressful job. 236 00:11:20,973 --> 00:11:23,576 But you know that. That's why you left, right? 237 00:11:23,600 --> 00:11:26,645 Because of my stressful and dangerous job. 238 00:11:27,229 --> 00:11:29,749 Does it make you feel good to throw these petty jabs at me? 239 00:11:29,773 --> 00:11:31,125 Mm. 240 00:11:31,149 --> 00:11:32,627 Or does it make you feel like more of a man 241 00:11:32,651 --> 00:11:34,278 to hire another man to protect me? 242 00:11:35,195 --> 00:11:37,447 And, yes, it does make me feel good. 243 00:11:39,283 --> 00:11:41,553 You know, this cute, quippy thing you do 244 00:11:41,577 --> 00:11:43,012 around the office with those wonderbreads, 245 00:11:43,036 --> 00:11:44,305 that shit might work like a charm with them, 246 00:11:44,329 --> 00:11:46,057 but that shit don't work on me. 247 00:11:46,081 --> 00:11:48,351 Right. Because you prefer to mask your need for control 248 00:11:48,375 --> 00:11:50,103 as concern for my well-being. 249 00:11:50,127 --> 00:11:51,896 Well done, Captain Save-A-Hoe. 250 00:11:51,920 --> 00:11:54,399 - You think this is about control? - Isn't it always? 251 00:11:54,423 --> 00:11:56,484 The cameras, the security guard, 252 00:11:56,508 --> 00:11:58,903 you-you don't care about my safety. 253 00:11:58,927 --> 00:12:01,447 You just wanna keep an eye on me because you know you fucked up. 254 00:12:01,471 --> 00:12:03,116 But I'm not some robot 255 00:12:03,140 --> 00:12:04,909 who does whatever the fuck you want me to do. 256 00:12:04,933 --> 00:12:06,536 What I want is for us to have 257 00:12:06,560 --> 00:12:08,746 an actual earnest conversation about our problems. 258 00:12:08,770 --> 00:12:10,707 So when you are ready to be an adult, you let me know. 259 00:12:10,731 --> 00:12:13,543 - Yeah, okay. I'll let you know. - Nigga, bye. 260 00:12:13,567 --> 00:12:15,295 This is what the fuck I'm talking about. 261 00:12:15,319 --> 00:12:17,130 You gave me an ultimatum! 262 00:12:17,154 --> 00:12:19,632 I had to. You don't listen to me unless I threaten you. 263 00:12:19,656 --> 00:12:20,717 No, I just don't want to talk about 264 00:12:20,741 --> 00:12:23,887 every single fucking little thing all the time. 265 00:12:23,911 --> 00:12:25,889 You don't wanna talk about anything ever. 266 00:12:25,913 --> 00:12:27,682 No, that is not true or fair. 267 00:12:27,706 --> 00:12:28,725 Jax, I just said I wanted to have 268 00:12:28,749 --> 00:12:30,477 an earnest conversation about our problems 269 00:12:30,501 --> 00:12:32,270 and you had to come at me with the snap back. 270 00:12:32,294 --> 00:12:34,105 I don't want you asking me about my day 271 00:12:34,129 --> 00:12:37,090 like everything is-is-is normal. Fuck! 272 00:12:50,854 --> 00:12:52,814 It's just a trial separation, Jax. 273 00:12:55,108 --> 00:12:57,462 I didn't get married to sleep alone. 274 00:12:57,486 --> 00:12:59,655 - Jax. - Go home, Lewis. 275 00:13:01,281 --> 00:13:02,282 This is my home. 276 00:13:02,991 --> 00:13:04,034 Not anymore. 277 00:13:06,286 --> 00:13:07,871 Good night, Lewis. 278 00:13:43,824 --> 00:13:45,677 Okay, baby, lights out. 279 00:13:45,701 --> 00:13:49,138 Oh, and I downloaded the song so we can do our TikTok tomorrow morning. 280 00:13:49,162 --> 00:13:51,182 Oh. Ah, ah, ah! 281 00:13:51,206 --> 00:13:52,809 Oh! 282 00:13:52,833 --> 00:13:54,060 Ah! Oh! 283 00:13:54,084 --> 00:13:56,146 - We're gonna kill it. - Don't we always? 284 00:13:56,170 --> 00:13:57,504 Hmm? [Chuckles] 285 00:13:58,547 --> 00:14:00,316 - I love you, baby. - I love you too. 286 00:14:00,340 --> 00:14:01,508 - Good night. - Night. 287 00:14:13,979 --> 00:14:15,189 Come in. 288 00:14:17,274 --> 00:14:18,918 - Hey. - Hey. 289 00:14:20,110 --> 00:14:22,338 Love you. Lights out in 30. 290 00:14:23,864 --> 00:14:25,199 Did you hear what I said? 291 00:14:26,158 --> 00:14:27,159 Yes. 292 00:14:34,958 --> 00:14:37,353 [sighs] This little nigga. 293 00:16:07,259 --> 00:16:08,570 You good, Jax? 294 00:16:08,594 --> 00:16:11,197 Yeah. Girl, I'm good. I'm just tired. 295 00:16:11,221 --> 00:16:13,158 You the one who got us out here early. 296 00:16:13,182 --> 00:16:14,617 - Right? - Talk about it. 297 00:16:14,641 --> 00:16:15,660 I'm so sorry. 298 00:16:15,684 --> 00:16:17,912 But between work and splitting the kids with Lewis, 299 00:16:17,936 --> 00:16:20,081 - it's hard to make time. So, thank y'all. - We get it. 300 00:16:20,105 --> 00:16:21,916 - Love you, mean it. - Okay. 301 00:16:21,940 --> 00:16:23,793 Well, how are things with Lewis? 302 00:16:23,817 --> 00:16:25,336 I mean, it must be hard to sleep without him there. 303 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 That's probably why you're tired. 304 00:16:29,615 --> 00:16:30,735 You know what I could use? 305 00:16:32,034 --> 00:16:34,220 Some Ambien, just for a few nights. 306 00:16:34,244 --> 00:16:37,390 Number one, I do not give out drugs to people 307 00:16:37,414 --> 00:16:38,641 who aren't my patients. 308 00:16:38,665 --> 00:16:40,852 And number two, I know exactly what will put you right to sleep. 309 00:16:40,876 --> 00:16:42,979 - Hmm? - Some good old donkey dick. 310 00:16:43,003 --> 00:16:44,481 - Oh, my God. - Amen. 311 00:16:44,505 --> 00:16:46,649 - Hallelujah. Praise the Lord. - Serve it up. 312 00:16:46,673 --> 00:16:48,443 Seriously, it'll help you move past Lewis. 313 00:16:48,467 --> 00:16:49,527 How long's it been now? 314 00:16:49,551 --> 00:16:51,446 - I don't know, Autumn. - I guess three months, maybe. 315 00:16:51,470 --> 00:16:53,990 You guys still go to church together every Sunday? 316 00:16:54,014 --> 00:16:55,742 Yeah. It's nice. 317 00:16:55,766 --> 00:16:58,203 Although Spenser has clearly taken his daddy's side. 318 00:16:58,227 --> 00:17:01,188 You need to remind Spenser who grew those feet he's walking on. 319 00:17:02,189 --> 00:17:04,042 - That boy... - He's something though. 320 00:17:04,066 --> 00:17:06,044 We should order 'cause I'm starving 321 00:17:06,068 --> 00:17:07,736 and I have back-to-backs, so... 322 00:17:08,278 --> 00:17:09,488 What are y'all eating? 323 00:17:10,989 --> 00:17:13,659 Well, my husband's been eating another woman's pussy. 324 00:17:14,326 --> 00:17:16,745 So... I'm not hungry. 325 00:17:20,040 --> 00:17:22,251 Shanelle, I'm so sorry, girl. 326 00:17:22,876 --> 00:17:24,312 Whatever you need, we are here for you, okay? 327 00:17:24,336 --> 00:17:25,563 Girl, seriously, here. 328 00:17:25,587 --> 00:17:27,232 Thank you. I love y'all. 329 00:17:27,256 --> 00:17:28,441 We love you too. 330 00:17:28,465 --> 00:17:32,135 And, Jax, listen, I know you and Lewis have your issues, 331 00:17:32,886 --> 00:17:34,864 but you should really think about making it work. 332 00:17:34,888 --> 00:17:36,282 Niggas out here ain't shit. 333 00:17:36,306 --> 00:17:38,159 - Girl, a lot of people ain't shit. - Not just niggas. 334 00:17:38,183 --> 00:17:39,601 Trust me, I know. 335 00:17:40,394 --> 00:17:41,937 But Lewis is a good guy. 336 00:17:42,980 --> 00:17:43,957 He is. 337 00:17:43,981 --> 00:17:46,793 But whatever you decide, I'm here for you, okay? 338 00:17:46,817 --> 00:17:48,127 Thank you, boo. 339 00:17:48,151 --> 00:17:49,546 I love y'all. 340 00:17:49,570 --> 00:17:50,713 - Drive safe. - Alright, bye. 341 00:17:50,737 --> 00:17:51,738 Bye. 342 00:17:52,489 --> 00:17:53,508 Talk to you later. 343 00:17:56,535 --> 00:17:59,973 This bitch, she up here staying with her cheating-ass husband 344 00:17:59,997 --> 00:18:01,850 and wanna give me relationship advice. 345 00:18:01,874 --> 00:18:02,892 Girl, you know, she's been trying 346 00:18:02,916 --> 00:18:04,310 to be your best friend since the tenth grade, 347 00:18:04,334 --> 00:18:06,187 but we all know who got that spot. 348 00:18:06,211 --> 00:18:07,313 Who? 349 00:18:07,337 --> 00:18:08,232 Who said that? 350 00:18:08,256 --> 00:18:10,275 - Uh... I'm just asking. - I hate you. 351 00:18:10,299 --> 00:18:11,818 - Is it you? - Let me leave you with her. 352 00:18:11,842 --> 00:18:13,343 See what happens. By yourself. 353 00:18:14,219 --> 00:18:15,321 Mr. Miller. 354 00:18:15,345 --> 00:18:18,241 So nice to meet you. My name is Jax Stewart. 355 00:18:18,265 --> 00:18:20,869 - This is my colleague, Richard Reed. - Nice to meet you. 356 00:18:20,893 --> 00:18:22,495 We're excited to talk to you today, man. 357 00:18:22,519 --> 00:18:23,580 And you can call me Rich. 358 00:18:23,604 --> 00:18:25,204 Funny, my friends call me the same thing. 359 00:18:26,940 --> 00:18:28,668 Please have a seat. 360 00:18:28,692 --> 00:18:31,045 Uh, can we get you anything? Water, coffee, tea? 361 00:18:31,069 --> 00:18:32,172 Nah, man, I'm good. Thanks. 362 00:18:32,196 --> 00:18:33,464 Of course. 363 00:18:33,488 --> 00:18:35,324 So, Mr. Miller, 364 00:18:36,283 --> 00:18:39,578 Rich says you wanted to speak with us about a matter that was sensitive. 365 00:18:40,495 --> 00:18:41,890 So what's up? How can we help you? 366 00:18:41,914 --> 00:18:43,975 Yes. Well, as you probably know, 367 00:18:43,999 --> 00:18:45,810 one of my companies, my liquor company Clout, 368 00:18:45,834 --> 00:18:47,353 is in the middle of an important valuation. 369 00:18:47,377 --> 00:18:51,399 And if the sale goes through, then I'll become a billionaire. 370 00:18:51,423 --> 00:18:54,426 And one of only a few Black men to do so, which is dope. 371 00:18:55,802 --> 00:18:57,238 Yes. 372 00:18:57,262 --> 00:18:58,364 However, there's an issue 373 00:18:58,388 --> 00:19:00,283 with a former employee of mine, Kaleesha Moore. 374 00:19:00,307 --> 00:19:01,826 She's threatening to expose 375 00:19:01,850 --> 00:19:04,287 damaging secrets about the company that could derail the sale. 376 00:19:04,311 --> 00:19:05,562 What kind of secrets? 377 00:19:07,189 --> 00:19:08,708 Oh, you don't need to reveal them to us. 378 00:19:08,732 --> 00:19:10,192 We just need some information. 379 00:19:10,984 --> 00:19:12,754 - What was Miss, um... - Missus. 380 00:19:12,778 --> 00:19:15,048 Mrs. Moore's role at the company? 381 00:19:15,072 --> 00:19:16,758 She was EVP of Sales and Branding. 382 00:19:16,782 --> 00:19:17,759 So high up then? 383 00:19:17,783 --> 00:19:20,929 Yes. Second only in power to my CFO, Theo James. 384 00:19:20,953 --> 00:19:22,430 Has Mrs. Moore indicated what she wants 385 00:19:22,454 --> 00:19:24,015 in exchange for holding onto these secrets? 386 00:19:24,039 --> 00:19:26,267 I haven't spoken with her directly. 387 00:19:26,291 --> 00:19:29,437 Things are a bit... acrimonious between us at the moment. 388 00:19:29,461 --> 00:19:30,629 And why is that? 389 00:19:34,299 --> 00:19:36,134 She's claiming I sexually assaulted her. 390 00:19:39,346 --> 00:19:41,533 And your claim is? 391 00:19:41,557 --> 00:19:43,284 We had relations in the past. 392 00:19:43,308 --> 00:19:45,894 Past as in last week or last year? 393 00:19:48,564 --> 00:19:50,107 Was the sex rough at times? 394 00:19:51,024 --> 00:19:52,025 Yes. 395 00:19:52,609 --> 00:19:53,711 But it was always consensual. 396 00:19:53,735 --> 00:19:55,547 So this was an ongoing affair. 397 00:19:55,571 --> 00:19:57,257 [scoffs] I guess you could call it that. 398 00:19:57,281 --> 00:19:59,592 But it was nothing serious. I'm married. 399 00:19:59,616 --> 00:20:00,593 As is she. 400 00:20:00,617 --> 00:20:01,910 Yes. 401 00:20:02,703 --> 00:20:04,514 It complicated the professional relationship. 402 00:20:04,538 --> 00:20:06,850 Kaleesha became unrealistic in her thinking, 403 00:20:06,874 --> 00:20:08,500 and, honestly, irrational. 404 00:20:10,210 --> 00:20:11,479 I had to let her go. 405 00:20:11,503 --> 00:20:13,022 Just professionally or... 406 00:20:13,046 --> 00:20:14,274 In all ways. 407 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 I see. 408 00:20:15,883 --> 00:20:17,777 So Mrs. Moore plans to go public 409 00:20:17,801 --> 00:20:21,531 with the sexual assault unless she's compensated how exactly? 410 00:20:21,555 --> 00:20:23,366 By getting her job, or money? 411 00:20:23,390 --> 00:20:24,391 Money. 412 00:20:25,350 --> 00:20:26,536 That's what everybody wants. 413 00:20:26,560 --> 00:20:27,954 Maybe she wants something else. 414 00:20:27,978 --> 00:20:29,164 Like what? 415 00:20:29,188 --> 00:20:32,482 Understanding, empathy, an apology. 416 00:20:33,192 --> 00:20:35,879 You'd be surprised what can satisfy people in situations like this. 417 00:20:35,903 --> 00:20:38,113 What would satisfy me is an NDA. 418 00:20:38,989 --> 00:20:40,490 Do you think you can handle that? 419 00:20:43,160 --> 00:20:45,096 While we're both partners at the firm, 420 00:20:45,120 --> 00:20:47,223 I deal with mostly contracts and litigation 421 00:20:47,247 --> 00:20:49,225 and Jax does civil and criminal defense. 422 00:20:49,249 --> 00:20:50,250 Criminal? 423 00:20:52,002 --> 00:20:52,979 Then why are you here? 424 00:20:53,003 --> 00:20:55,565 We weren't sure what the nature of your matter was. 425 00:20:55,589 --> 00:20:58,776 And last time I checked, sexual assault was a crime. 426 00:20:58,800 --> 00:21:00,886 So it's a good thing I came. 427 00:21:02,804 --> 00:21:04,115 Let me know when the NDA is ready. 428 00:21:04,139 --> 00:21:06,459 Uh, I'll have my office connect you with Kaleesha's lawyer. 429 00:21:07,142 --> 00:21:09,120 I'd like this taken care of sooner rather than later. 430 00:21:09,144 --> 00:21:10,145 Understood. 431 00:21:10,729 --> 00:21:12,397 Let me walk you out. 432 00:21:30,666 --> 00:21:32,584 - Hey, Daniel. - Yo. Um... 433 00:21:33,627 --> 00:21:35,522 Your assistant's really skimpy on the validations. 434 00:21:35,546 --> 00:21:38,191 - Can you say something to her? - Why don't you say something to her? 435 00:21:38,215 --> 00:21:39,609 Well, then I'd have to talk to her. 436 00:21:39,633 --> 00:21:41,903 So you're an investigator who has trouble speaking to people? 437 00:21:41,927 --> 00:21:44,054 Just Krystal. She's kinda mean. 438 00:21:45,097 --> 00:21:46,741 You got anything on our girl? 439 00:21:46,765 --> 00:21:51,621 Ooh. Madison Stiles is an influencer, and I use that term loosely, 440 00:21:51,645 --> 00:21:52,997 who makes her money from OnlyFans. 441 00:21:53,021 --> 00:21:55,708 At least she did until she couldn't do the things she used to do online. 442 00:21:55,732 --> 00:21:56,793 The sex stuff. 443 00:21:56,817 --> 00:21:58,711 Exactly. So then she started going out to clubs, 444 00:21:58,735 --> 00:22:00,672 meeting high-profile men with something to lose 445 00:22:00,696 --> 00:22:02,048 if their reputations get trashed 446 00:22:02,072 --> 00:22:04,551 and running her game, and it seems to be working. 447 00:22:04,575 --> 00:22:08,638 She has a very nice condo in Beverly Hills paid for in cash 448 00:22:08,662 --> 00:22:11,307 and seems to have no taxable income to support herself. 449 00:22:11,331 --> 00:22:12,725 I hate these kinda women. 450 00:22:12,749 --> 00:22:14,811 They make it harder for the ones who are telling the truth. 451 00:22:14,835 --> 00:22:17,772 Hey, can you look into a woman named Kaleesha Moore? 452 00:22:17,796 --> 00:22:19,858 She works at Brayden Miller's company. 453 00:22:19,882 --> 00:22:21,317 Or used to. 454 00:22:21,341 --> 00:22:22,694 Uh, the liquor owner? 455 00:22:22,718 --> 00:22:25,655 Yeah, she has some stuff on him which I'm sure is true, 456 00:22:25,679 --> 00:22:29,141 but I need something on her for mutually assured destruction. 457 00:22:29,725 --> 00:22:31,077 Hurt people hurt people. 458 00:22:31,101 --> 00:22:34,372 Oh. I bet you broke a lot of hearts back in your day. 459 00:22:34,396 --> 00:22:36,899 - Why it gotta be back in the day? - Well... 460 00:22:37,983 --> 00:22:39,586 It doesn't have to be back in the day. 461 00:22:39,610 --> 00:22:41,421 It could be yesterday that you broke... 462 00:22:41,445 --> 00:22:42,571 I'm kidding, Daniel. 463 00:22:44,156 --> 00:22:46,217 - I'll let you know if I need more. - Sounds good. 464 00:22:46,241 --> 00:22:48,118 And also, could I get a validation? 465 00:22:50,329 --> 00:22:51,955 Just wanted to go to Starbucks. 466 00:22:54,458 --> 00:22:56,519 - He's so weird. - He's scared of you. 467 00:22:56,543 --> 00:22:57,979 Why? I'm nice. 468 00:22:58,003 --> 00:22:59,338 [scoffs] Girl. 469 00:23:00,672 --> 00:23:02,650 What do you know about Brayden Miller? 470 00:23:02,674 --> 00:23:05,695 That he's Black and lives in the Palisades with his white wife. 471 00:23:05,719 --> 00:23:06,779 Yeah, he came in today to meet. 472 00:23:06,803 --> 00:23:08,156 He seems like an asshole. 473 00:23:08,180 --> 00:23:09,532 So then you're taking his case? 474 00:23:09,556 --> 00:23:11,868 Funny. But, yeah. I mean... 475 00:23:11,892 --> 00:23:13,352 It's not a crime to be an asshole. 476 00:23:14,228 --> 00:23:15,521 But maybe it should be. 477 00:23:17,356 --> 00:23:19,334 So, given what my investigator 478 00:23:19,358 --> 00:23:22,069 found on Madison, here's what I advise you do. 479 00:23:22,903 --> 00:23:24,714 - Nothing! - What do you mean nothing? 480 00:23:24,738 --> 00:23:26,424 This is not Madison's first rodeo. 481 00:23:26,448 --> 00:23:28,384 She's an extortion terrorist. 482 00:23:28,408 --> 00:23:31,221 She puts male public figures into these situations 483 00:23:31,245 --> 00:23:33,890 and then uses the incident to get money from them. 484 00:23:33,914 --> 00:23:35,725 - Are you serious? - Are you shocked? 485 00:23:35,749 --> 00:23:37,477 I mean, I guess not, but, damn. 486 00:23:37,501 --> 00:23:41,272 Okay, that may be the case, but Devin has a huge contract coming up. 487 00:23:41,296 --> 00:23:43,733 By the time this is all sorted out, he could lose it. 488 00:23:43,757 --> 00:23:46,152 The league has a zero tolerance for these kind of accusations. 489 00:23:46,176 --> 00:23:47,636 As they should. 490 00:23:48,262 --> 00:23:51,157 But you should have a zero tolerance for scammers. 491 00:23:51,181 --> 00:23:53,368 And this will set the tone so that people will know, 492 00:23:53,392 --> 00:23:56,996 that you, Devin MacDonald, cannot be manipulated. 493 00:23:57,020 --> 00:23:59,340 I don't know. I think you should just pay her to go away. 494 00:23:59,648 --> 00:24:02,252 Okay, fine. You can pay her and she might go away, 495 00:24:02,276 --> 00:24:04,653 but another one will pop right back up. 496 00:24:05,487 --> 00:24:07,799 Devin, look, I love you, okay? 497 00:24:07,823 --> 00:24:10,093 But this will not be your last headache. 498 00:24:10,117 --> 00:24:12,512 Your penis will rise again 499 00:24:12,536 --> 00:24:14,913 and your bank account will fall right back down. 500 00:24:15,789 --> 00:24:17,600 You both know I'm right. 501 00:24:17,624 --> 00:24:20,043 I just wish there was a way to prove that she was lying. 502 00:24:21,712 --> 00:24:22,713 Give me your phone. 503 00:24:29,011 --> 00:24:30,613 I know that smile. 504 00:24:30,637 --> 00:24:32,931 It's either a client or it's Lewis. 505 00:24:33,432 --> 00:24:35,994 I'm gonna guess it's not the latter unless he's moved back in. 506 00:24:36,018 --> 00:24:38,187 What? Girl, if you don't stay outta my business... 507 00:24:39,062 --> 00:24:40,707 And, no, it's Devin MacDonald. 508 00:24:40,731 --> 00:24:42,250 My plan worked. 509 00:24:42,274 --> 00:24:44,669 I had him text Madison Stiles offering to take her 510 00:24:44,693 --> 00:24:47,213 on a fully paid vacation wherever she wanted. 511 00:24:47,237 --> 00:24:49,716 And she said, "You could have saved yourself the headache 512 00:24:49,740 --> 00:24:50,800 if you'd just started here." 513 00:24:50,824 --> 00:24:53,761 So now everyone knows that she was planning to extort him. 514 00:24:53,785 --> 00:24:55,180 She's lost credibility 515 00:24:55,204 --> 00:24:57,539 and Devin looks like the victim, which he was. 516 00:24:58,290 --> 00:24:59,434 Ain't that entrapment? 517 00:24:59,458 --> 00:25:02,270 Um, first of all, it's not, and you should know that. 518 00:25:02,294 --> 00:25:04,481 And secondly, she started all this. 519 00:25:04,505 --> 00:25:06,232 And don't start nothing won't be nothing. 520 00:25:06,256 --> 00:25:07,633 Okay. 521 00:25:08,467 --> 00:25:11,488 - Did I get any calls? - Uh, yeah, the PD's office called. 522 00:25:11,512 --> 00:25:13,406 There is a Damon Cooke who wants to speak to you. 523 00:25:13,430 --> 00:25:14,765 He is up for parole. 524 00:25:15,474 --> 00:25:16,659 - Is that right? - Yeah. 525 00:25:16,683 --> 00:25:17,744 And I looked him up. 526 00:25:17,768 --> 00:25:20,830 Girl, you know, I don't even like men, but he is OG Prison Bae. 527 00:25:20,854 --> 00:25:22,707 Was he your client or something? 528 00:25:22,731 --> 00:25:24,459 Uh, a long time ago. 529 00:25:24,483 --> 00:25:27,795 Um, tell them to let him know I'm no longer a public defender 530 00:25:27,819 --> 00:25:29,380 and they should refer him to someone else. 531 00:25:29,404 --> 00:25:31,549 Well, apparently they already said that, 532 00:25:31,573 --> 00:25:33,176 but he insists on speaking to you. 533 00:25:33,200 --> 00:25:36,745 He claims he is going to admit to the murder in order to get out. 534 00:25:37,829 --> 00:25:38,830 Are you serious? 535 00:25:42,626 --> 00:25:44,103 Tell them I said I'll go talk to him 536 00:25:44,127 --> 00:25:46,189 because that is the last thing he should do. 537 00:25:56,598 --> 00:25:59,452 Will, I swear you don't have to do that. I'm fine. 538 00:25:59,476 --> 00:26:00,620 Better safe than sorry. 539 00:26:01,895 --> 00:26:04,106 Plus, just doing my job. 540 00:26:04,648 --> 00:26:06,400 Oh, you are and I appreciate it. 541 00:26:13,907 --> 00:26:16,803 - Everything looks good here. - Okay. Thank you. 542 00:26:16,827 --> 00:26:18,054 Yeah. 543 00:26:18,078 --> 00:26:19,347 I'll let you get some sleep. 544 00:26:19,371 --> 00:26:20,873 Yes. 545 00:26:21,540 --> 00:26:23,333 Hopefully I can get some. 546 00:26:25,169 --> 00:26:26,170 Sleep. 547 00:26:26,545 --> 00:26:27,546 Oh... 548 00:26:33,468 --> 00:26:34,970 Have you tried melatonin? 549 00:26:35,470 --> 00:26:37,055 I think I need something stronger. 550 00:26:42,269 --> 00:26:43,371 I have Ativan. 551 00:26:43,395 --> 00:26:46,291 It's not a sleeping pill, but it'll help you relax. 552 00:26:46,315 --> 00:26:49,752 So you just go around carrying random pills in your pocket? 553 00:26:49,776 --> 00:26:50,777 No, no, I... 554 00:26:53,447 --> 00:26:56,301 Um, I get anxiety sometimes. 555 00:26:56,325 --> 00:26:59,095 Oh. I'm sorry. I wasn't trying to... 556 00:26:59,119 --> 00:27:00,412 No, you're... You're good. 557 00:27:03,540 --> 00:27:04,517 Do you want one? 558 00:27:04,541 --> 00:27:05,667 I don't mind as... 559 00:27:07,211 --> 00:27:08,962 As long as you don't tell your husband. 560 00:27:10,797 --> 00:27:12,442 I don't tell him everything. 561 00:27:12,466 --> 00:27:14,736 - Oh. - That's good to know. 562 00:27:17,387 --> 00:27:20,182 Well, I'm just outside if you need me. 563 00:27:20,891 --> 00:27:21,892 Thank you. 564 00:27:22,434 --> 00:27:23,634 Thank you for everything. I... 565 00:27:35,447 --> 00:27:37,574 This has honestly been the best part of my day. 566 00:27:38,784 --> 00:27:39,784 You're welcome. 567 00:28:34,882 --> 00:28:35,859 Hello? 568 00:28:35,883 --> 00:28:37,360 Hey, is Spenser asleep? 569 00:28:37,384 --> 00:28:39,136 Yeah, of course. It's after 10:00. 570 00:28:40,470 --> 00:28:42,490 He was supposed to call me before he went to sleep. 571 00:28:42,514 --> 00:28:43,557 I told him to. 572 00:28:44,349 --> 00:28:45,451 You sure you didn't miss the call? 573 00:28:45,475 --> 00:28:47,811 - Yes, I'm sure. - I've been here working all night. 574 00:28:54,735 --> 00:28:57,172 Spenser wants to spend a few more nights here. 575 00:28:57,196 --> 00:28:58,756 - What's a few? - A week or so. 576 00:28:58,780 --> 00:29:01,050 - No, that's too long. - I thought you'd be thrilled 577 00:29:01,074 --> 00:29:02,635 to have more time for yourself to do 578 00:29:02,659 --> 00:29:04,387 whatever it is you do these days. 579 00:29:04,411 --> 00:29:06,973 And I thought you wanted to have earnest conversations. 580 00:29:06,997 --> 00:29:09,166 That sounds like a shady-ass quip, no? 581 00:29:11,835 --> 00:29:15,315 How about you just let Spenser stay one more night? 582 00:29:15,339 --> 00:29:16,858 This is hard for him. 583 00:29:16,882 --> 00:29:17,883 Fine. 584 00:29:18,842 --> 00:29:20,928 Paul's birthday party is on Sunday, so, 585 00:29:21,386 --> 00:29:22,546 I'll make sure we're there. 586 00:29:27,643 --> 00:29:28,644 Okay. 587 00:29:30,896 --> 00:29:33,023 - Have a good night. - Yeah, you too. 588 00:29:42,157 --> 00:29:43,635 Hey, you talk to Brayden Miller? 589 00:29:43,659 --> 00:29:46,221 - Yeah, I did. - He's decided to bring the firm on. 590 00:29:46,245 --> 00:29:47,222 That's great. 591 00:29:47,246 --> 00:29:48,223 He's gonna be a tough client, 592 00:29:48,247 --> 00:29:50,767 so I'm hoping he's gonna wanna talk to you more than me. 593 00:29:50,791 --> 00:29:52,000 Actually, he, uh, 594 00:29:53,252 --> 00:29:54,521 only wants to talk to me. 595 00:29:54,545 --> 00:29:56,815 Oh. Wow. 596 00:29:56,839 --> 00:29:58,399 I tried to convince him, but he just... 597 00:29:58,423 --> 00:29:59,424 All good. 598 00:30:01,260 --> 00:30:03,947 Kaleesha Moore did agree to meet with us regarding the NDA, 599 00:30:03,971 --> 00:30:06,658 especially once Brayden agreed to pay her a $12 million settlement, 600 00:30:06,682 --> 00:30:08,976 so at least this will all be over soon. 601 00:30:09,476 --> 00:30:10,453 Guess so. 602 00:30:10,477 --> 00:30:11,704 Maybe Brayden was right 603 00:30:11,728 --> 00:30:13,397 about Kaleesha after all. 604 00:30:13,856 --> 00:30:15,399 Maybe she does want the money. 605 00:30:15,941 --> 00:30:18,086 Or maybe she just doesn't give a fuck anymore. 606 00:31:13,832 --> 00:31:14,833 Shit. 607 00:31:15,834 --> 00:31:17,145 Jax. 608 00:31:17,169 --> 00:31:18,253 Mr. Cooke. 609 00:31:19,546 --> 00:31:20,714 It's been a long time. 610 00:31:21,632 --> 00:31:22,841 Sixteen years, 611 00:31:24,259 --> 00:31:26,845 five months, 22 days. 612 00:31:27,804 --> 00:31:30,766 I've been trying to get a hold of you for a few days now. 613 00:31:31,266 --> 00:31:33,870 I no longer work in the public defender's office. 614 00:31:33,894 --> 00:31:35,622 I moved to the private sector. 615 00:31:35,646 --> 00:31:36,831 Huh. 616 00:31:36,855 --> 00:31:37,856 More money? 617 00:31:38,398 --> 00:31:40,943 Well, when rich people lose it doesn't hurt them as much. 618 00:31:44,071 --> 00:31:45,197 It doesn't hurt them or, 619 00:31:46,448 --> 00:31:47,449 or you? 620 00:31:52,746 --> 00:31:55,975 I hear you're planning to admit to a crime you didn't commit. 621 00:31:55,999 --> 00:31:57,000 Hmm. 622 00:31:58,377 --> 00:32:00,045 I can't be here anymore. 623 00:32:00,629 --> 00:32:03,257 And the only way to do that is to show remorse for 624 00:32:04,132 --> 00:32:06,051 a crime they think I committed. 625 00:32:06,635 --> 00:32:08,345 There are other ways to get parole. 626 00:32:08,887 --> 00:32:10,698 No other way is a guarantee. 627 00:32:10,722 --> 00:32:13,483 Once you confirm your guilt to them, it becomes part of your record. 628 00:32:13,809 --> 00:32:15,894 - You can never take it back. - Won't matter though. 629 00:32:17,437 --> 00:32:18,540 I'll be free. 630 00:32:18,564 --> 00:32:21,149 No. You'll be out of prison, but you won't be free. 631 00:32:21,692 --> 00:32:24,653 Says the person who can walk right out that door. 632 00:32:29,283 --> 00:32:30,969 What if some new evidence comes up 633 00:32:30,993 --> 00:32:32,744 and you're able to clear your name? 634 00:32:33,328 --> 00:32:34,663 I've been here 635 00:32:35,581 --> 00:32:37,207 waiting for that shit to happen, 636 00:32:38,458 --> 00:32:39,710 and it ain't happening. 637 00:32:41,879 --> 00:32:44,339 I'm being given a chance for parole for the first time. 638 00:32:46,800 --> 00:32:48,135 I can't blow that. 639 00:32:49,803 --> 00:32:51,805 Look, I already lost my 30s, 640 00:32:53,599 --> 00:32:55,660 my little niece's high school graduation, 641 00:32:55,684 --> 00:32:56,810 voting for the first... 642 00:32:57,853 --> 00:32:59,271 first Black president. 643 00:33:02,524 --> 00:33:03,793 I have to do this. 644 00:33:03,817 --> 00:33:05,211 If you do this, 645 00:33:05,235 --> 00:33:07,755 you will be saying that you murdered that man. 646 00:33:07,779 --> 00:33:09,179 You'll be saying you're a criminal. 647 00:33:13,118 --> 00:33:14,828 I thought you liked criminals. 648 00:33:18,832 --> 00:33:20,351 Don't forget I know you, Jax. 649 00:33:25,797 --> 00:33:27,901 I know that you did 650 00:33:27,925 --> 00:33:30,737 everything you could at the time to get me outta here. 651 00:33:32,888 --> 00:33:34,324 And I know why you did it. 652 00:33:37,976 --> 00:33:41,063 I did it because it was my job. 653 00:33:41,980 --> 00:33:45,418 From the moment we met, you were in here and I was out there. 654 00:33:45,442 --> 00:33:47,420 It was simply professional. 655 00:33:56,078 --> 00:33:57,663 What if I was out there? 656 00:33:59,706 --> 00:34:01,917 What if I was never convicted? 657 00:34:02,584 --> 00:34:03,686 Then what? 658 00:34:10,300 --> 00:34:11,528 No. 659 00:34:15,889 --> 00:34:17,432 If you lie 660 00:34:18,559 --> 00:34:20,954 and say you committed this heinous crime, 661 00:34:20,978 --> 00:34:24,106 I will never fucking speak to you again. 662 00:34:25,065 --> 00:34:26,066 I'm sorry. 663 00:34:27,234 --> 00:34:28,527 I don't have a choice. 664 00:34:32,239 --> 00:34:34,157 Good luck. 665 00:34:36,159 --> 00:34:38,078 Jax, don't... Jax, don't do this. 666 00:34:45,377 --> 00:34:47,188 I don't know why Shanelle is still in that house 667 00:34:47,212 --> 00:34:49,464 with that cheating-ass whack-ass negro. 668 00:34:49,923 --> 00:34:52,861 And she'd be the first one to tell us all to dump him, right? 669 00:34:52,885 --> 00:34:55,822 I swear, if she wasn't my cousin... Hmm. 670 00:35:01,560 --> 00:35:02,769 You okay? 671 00:35:04,104 --> 00:35:05,105 No. 672 00:35:06,148 --> 00:35:08,418 - What's up? - Did something happen with Lewis? 673 00:35:08,442 --> 00:35:09,460 Mm-mmm. 674 00:35:09,484 --> 00:35:10,485 Um... 675 00:35:11,361 --> 00:35:13,280 The guy from work? Bitch? 676 00:35:13,947 --> 00:35:15,133 [chuckles] Rich. 677 00:35:15,157 --> 00:35:17,177 Right. That's just what we call him. 678 00:35:17,201 --> 00:35:19,411 No, he's fine now. It's not about him. 679 00:35:20,120 --> 00:35:21,121 Okay. 680 00:35:21,914 --> 00:35:24,583 Is everything good with the kids or... 681 00:35:26,585 --> 00:35:28,021 When's the last time you talked to your dad? 682 00:35:28,045 --> 00:35:29,046 Don't do that. 683 00:35:29,922 --> 00:35:32,090 - I'm not gonna judge you. - I'm not Shanelle. 684 00:35:34,051 --> 00:35:35,487 I know, Sally. 685 00:35:35,511 --> 00:35:39,491 And I love that about you, but tonight I kinda just wanna... 686 00:35:39,515 --> 00:35:43,769 Just drink and laugh and just forget this day ever happened. 687 00:35:44,645 --> 00:35:45,646 Is that okay? 688 00:35:46,939 --> 00:35:48,273 Of course, Cracker Jax. 689 00:35:52,653 --> 00:35:53,654 Mm-hmm. 690 00:35:56,865 --> 00:35:58,968 Okay. Now, if you want my nosy ass to stop asking questions, 691 00:35:58,992 --> 00:36:00,352 we're gonna need some more drinks. 692 00:36:00,786 --> 00:36:02,889 Fine. Next round is on me. 693 00:36:02,913 --> 00:36:04,581 Okay! 694 00:36:05,249 --> 00:36:06,768 That is why I love you. 695 00:36:06,792 --> 00:36:09,020 You want some shots? Imma get us some shots. 696 00:36:20,556 --> 00:36:21,950 Hey, this is Spenser. 697 00:36:21,974 --> 00:36:23,618 I don't listen to these, so text me. 698 00:36:23,642 --> 00:36:24,953 Alright, peace. 699 00:36:34,528 --> 00:36:36,506 - What are you doing here? - I wanna see my kids. 700 00:36:36,530 --> 00:36:38,258 - Nah, I got the text. - It's not your night. 701 00:36:38,282 --> 00:36:41,511 Technically, it was my night until you stole it from me. 702 00:36:41,535 --> 00:36:42,804 I wanna see them, Lewis. 703 00:36:42,828 --> 00:36:44,955 Listen, they're sleep and you're drunk. 704 00:36:45,789 --> 00:36:47,082 Did you drive here? 705 00:36:47,666 --> 00:36:49,310 Really, Lewis? 706 00:36:49,334 --> 00:36:51,170 No, I didn't drive here. 707 00:36:52,588 --> 00:36:54,023 Why do you hate me so much? 708 00:36:54,047 --> 00:36:55,591 I don't hate you. You just... 709 00:36:59,845 --> 00:37:01,221 Can we just talk, please? 710 00:37:10,772 --> 00:37:14,610 I don't hate you, Jax. I'm just... hurt. 711 00:37:17,029 --> 00:37:19,007 When I told you to choose between me and your job, 712 00:37:19,031 --> 00:37:20,592 I didn't think I'd lose that ultimatum. 713 00:37:20,616 --> 00:37:22,177 You lost as soon as you asked. 714 00:37:22,201 --> 00:37:23,202 Yeah. 715 00:37:23,702 --> 00:37:24,745 I'm starting to see that. 716 00:37:25,913 --> 00:37:27,164 You don't think I'm hurt? 717 00:37:28,081 --> 00:37:29,225 I miss you, Lewis. 718 00:37:29,249 --> 00:37:31,895 I miss seeing you. Talking shit with you. 719 00:37:31,919 --> 00:37:32,979 Telling you about my day. 720 00:37:33,003 --> 00:37:34,606 I mean, you think I wanna go through this shit? 721 00:37:34,630 --> 00:37:37,216 - I don't know how you feel. - You don't talk to me. 722 00:37:41,845 --> 00:37:42,846 Hey. 723 00:37:45,599 --> 00:37:46,683 I love you. 724 00:37:48,769 --> 00:37:49,895 You know that, right? 725 00:37:51,480 --> 00:37:52,773 I know you love me. 726 00:37:54,483 --> 00:37:55,567 I love you. 727 00:37:58,529 --> 00:38:00,072 Do you know me? 728 00:38:03,367 --> 00:38:07,412 Maybe you just love the idea of me and not the actual me. 729 00:38:10,707 --> 00:38:12,417 I know you better than you think. 730 00:38:14,336 --> 00:38:15,504 I don't believe you. 731 00:38:34,022 --> 00:38:35,083 Baby. 732 00:38:35,107 --> 00:38:36,547 Why are you not wearing your ring? 733 00:38:37,943 --> 00:38:39,629 Oh, you make me mad, Lewis. 734 00:38:39,653 --> 00:38:41,756 - I don't wanna make you mad. - I wanna make you come. 735 00:38:41,780 --> 00:38:43,049 That's what you want, isn't it? 736 00:38:50,247 --> 00:38:51,623 I can take care of you. 737 00:38:53,166 --> 00:38:54,168 If you let me. 738 00:38:55,252 --> 00:38:56,938 So slow down. 739 00:39:01,341 --> 00:39:02,384 And let me. 740 00:39:03,177 --> 00:39:04,487 Please. 741 00:39:08,390 --> 00:39:11,035 Oh... fuck! 742 00:39:24,114 --> 00:39:25,240 Mm! 743 00:39:36,335 --> 00:39:37,562 Good night, Jax. 744 00:40:12,204 --> 00:40:13,288 Fun night? 745 00:40:16,708 --> 00:40:18,252 Uh, did the-the Ativan work? 746 00:40:18,836 --> 00:40:21,296 You seem a lot more relaxed now than you did the other night. 747 00:40:22,130 --> 00:40:24,049 Yes, it definitely did. 748 00:40:26,176 --> 00:40:27,553 Among other things. 749 00:40:30,264 --> 00:40:31,390 You got another one? 750 00:40:33,767 --> 00:40:35,435 Yeah, I smoke menthols. 751 00:40:35,894 --> 00:40:36,895 Then I'll take two. 752 00:40:45,320 --> 00:40:47,080 You're full of surprises, Mrs. Stewart. 753 00:40:48,907 --> 00:40:50,200 More than you know. 754 00:41:10,220 --> 00:41:11,597 And you can call me Jax. 755 00:41:14,850 --> 00:41:15,851 Good night. 756 00:41:20,981 --> 00:41:21,982 Night. 757 00:41:25,360 --> 00:41:27,755 Now, I know we all know this, but I have to remind everyone 758 00:41:27,779 --> 00:41:29,799 that this NDA with a monetary settlement 759 00:41:29,823 --> 00:41:31,885 is simply an understanding that no lawsuits 760 00:41:31,909 --> 00:41:34,036 or criminal charges will be filed. 761 00:41:34,494 --> 00:41:35,889 It is not a quid pro quo. 762 00:41:35,913 --> 00:41:37,122 We understand. 763 00:41:38,707 --> 00:41:39,750 This is your counsel? 764 00:41:40,584 --> 00:41:41,686 Fall on is my cousin. 765 00:41:41,710 --> 00:41:43,750 She's here to help me get through all this nonsense. 766 00:41:45,172 --> 00:41:46,590 I have my own law degree. 767 00:41:47,674 --> 00:41:48,860 Okay, then. 768 00:41:48,884 --> 00:41:52,030 Well, given that Mr. Miller emphatically denies 769 00:41:52,054 --> 00:41:53,031 that an assault occurred, 770 00:41:53,055 --> 00:41:54,741 we are asking that Mrs. Moore 771 00:41:54,765 --> 00:41:57,744 makes no public accusations about Mr. Miller 772 00:41:57,768 --> 00:41:59,746 that he has already privately denied, 773 00:41:59,770 --> 00:42:04,709 including but not limited to any ethical, moral, and/or legal wrongdoings 774 00:42:04,733 --> 00:42:08,171 per the nondisclosure agreement in perpetuity. 775 00:42:08,195 --> 00:42:10,030 Yeah, we got it. 776 00:42:10,656 --> 00:42:11,657 Great. 777 00:42:12,199 --> 00:42:14,076 So are we ready to sign? 778 00:42:16,453 --> 00:42:17,454 Kaleesha? 779 00:42:21,583 --> 00:42:26,129 This is a very good and extremely generous settlement. 780 00:42:26,922 --> 00:42:28,549 Considering there's no proof. 781 00:42:29,174 --> 00:42:31,945 - Well, I am the proof. - I said it happened. 782 00:42:31,969 --> 00:42:34,513 - And Mr. Miller says otherwise. - It's your word against his. 783 00:42:36,932 --> 00:42:38,183 I guess that's it then, huh? 784 00:42:47,192 --> 00:42:48,253 What are you doing? 785 00:42:48,277 --> 00:42:51,756 Tell him I said his word is shit, and he knows why. 786 00:42:51,780 --> 00:42:53,532 Just give me my validation. 787 00:42:57,744 --> 00:42:59,538 Mark-ass buster. 788 00:43:09,548 --> 00:43:11,025 - Ooh, girl, my bad. - Ooh. 789 00:43:11,049 --> 00:43:13,093 No worries. Wait, Jacqueline Stewart, right? 790 00:43:13,510 --> 00:43:14,612 Yes. 791 00:43:14,636 --> 00:43:16,996 Well, your people tried to silence me, but it didn't work. 792 00:43:17,973 --> 00:43:18,992 Kaleesha? 793 00:43:19,016 --> 00:43:20,785 Next time a Black woman says she's been raped, 794 00:43:20,809 --> 00:43:22,352 you should show the fuck up. 795 00:43:32,321 --> 00:43:33,965 - Good morning. - Hey. 796 00:44:10,192 --> 00:44:11,294 Damon Cooke? 797 00:44:25,040 --> 00:44:26,935 Needless to say, things did not go as planned. 798 00:44:26,959 --> 00:44:28,436 So she didn't sign the NDA. 799 00:44:28,460 --> 00:44:30,104 And she's going on Good Morning America, 800 00:44:30,128 --> 00:44:33,024 which means you should hire a PR crisis firm. 801 00:44:33,048 --> 00:44:34,508 I don't think she's going to budge. 802 00:44:35,133 --> 00:44:36,573 I guess what's-her-name was right. 803 00:44:39,805 --> 00:44:41,598 - Who? - The other lawyer. The Black one. 804 00:44:42,891 --> 00:44:43,892 Her name is Jax. 805 00:44:44,852 --> 00:44:46,353 Yeah. Whatever. 806 00:44:47,145 --> 00:44:48,456 Anyway, I'll take care of this. 807 00:44:48,480 --> 00:44:50,315 I think I know what Kaleesha needs. 808 00:44:51,567 --> 00:44:53,294 - You do? - Yep. 809 00:44:53,318 --> 00:44:55,038 And I guess I'm gonna have to give it to her 810 00:44:55,612 --> 00:44:56,881 whether she likes it or not. 811 00:45:00,492 --> 00:45:01,892 I'll make sure you're paid in full. 812 00:45:05,539 --> 00:45:06,599 Thank you. 813 00:45:06,623 --> 00:45:09,561 Yeah. Thank you... sir. 814 00:45:25,350 --> 00:45:27,620 Ooh, look at this beautiful family. 815 00:45:27,644 --> 00:45:29,164 Hi, Mama Lu. 816 00:45:29,188 --> 00:45:31,166 Oh, hi, little sugar. 817 00:45:31,190 --> 00:45:33,459 - Hi, Mom-Mom. - Ooh, that deep voice. 818 00:45:33,483 --> 00:45:35,128 You haven't gotten too big for your grandma, have you? 819 00:45:35,152 --> 00:45:37,863 Now, well, come on, let's go to the backyard. 820 00:45:38,363 --> 00:45:41,467 Grandpa Paul is waiting to see you. 821 00:45:41,491 --> 00:45:42,802 Can I grab a soda? 822 00:45:42,826 --> 00:45:45,245 Sure. It's over there. 823 00:45:45,913 --> 00:45:47,223 Oh, my favorite Lew. 824 00:45:47,247 --> 00:45:49,392 Ah, but you're my favorite Lu! 825 00:45:49,416 --> 00:45:52,228 Oh. Jacqueline, I hope you work things out 826 00:45:52,252 --> 00:45:53,938 - with my son-in-law. - Mom. 827 00:45:53,962 --> 00:45:55,607 We are trying, but you know I'm stubborn. 828 00:45:55,631 --> 00:45:58,526 Well, all men are. Just don't let her be too hard on you, you hear? 829 00:46:02,054 --> 00:46:03,239 Where did you get that hat? 830 00:46:03,263 --> 00:46:04,657 Oh, this old thing? 831 00:46:09,520 --> 00:46:10,622 Ooh, yeah. 832 00:46:16,443 --> 00:46:17,962 Hey, Paul. 833 00:46:30,123 --> 00:46:32,143 Hey, Jax. You need anything? 834 00:46:32,167 --> 00:46:33,752 No. No, I'm good. 835 00:46:36,421 --> 00:46:38,274 - You okay? - Yeah. 836 00:46:38,298 --> 00:46:40,717 Look, Paul might be sober, but I'm not, so. 837 00:46:47,641 --> 00:46:49,184 Is this about the other night? 838 00:46:51,520 --> 00:46:52,521 What? 839 00:46:53,021 --> 00:46:54,022 The other night. 840 00:46:54,606 --> 00:46:55,625 Are you even listening to me? 841 00:46:55,649 --> 00:46:58,735 - Lewis, please, I can't. - Can we just get through this? 842 00:47:00,612 --> 00:47:01,822 It's your world, Jax. 843 00:47:26,054 --> 00:47:27,866 Come on, everybody, let's eat cake. 844 00:47:27,890 --> 00:47:28,891 You ready to eat? 845 00:47:30,684 --> 00:47:31,935 Where are you going? 846 00:47:32,686 --> 00:47:35,790 Lewis, please. Can you just take the kids to your house? 847 00:47:35,814 --> 00:47:38,984 They have homework to do and I have cases I need to work on. 848 00:47:39,818 --> 00:47:42,255 You begged me to come here for family time 849 00:47:42,279 --> 00:47:43,631 and now you're ghosting? 850 00:47:43,655 --> 00:47:45,508 This is what I'm talking about. 851 00:47:45,532 --> 00:47:49,387 No matter what, you will always choose yourself over your family. 852 00:47:51,788 --> 00:47:53,266 So fuckin' selfish. 853 00:48:04,760 --> 00:48:05,761 Hey, Cooke. 854 00:48:07,054 --> 00:48:08,180 Your parole got approved. 855 00:48:09,139 --> 00:48:11,201 Looks like you're finally gonna be a free man. 856 00:48:21,151 --> 00:48:23,963 October 27th, 2007. 857 00:48:23,987 --> 00:48:27,675 Dear Damon, words cannot express how sorry I am 858 00:48:27,699 --> 00:48:29,260 I let you down. 859 00:48:32,913 --> 00:48:35,332 I tried my best to give you a life of freedom, 860 00:48:36,166 --> 00:48:37,167 but I failed you. 861 00:48:39,753 --> 00:48:40,796 We all did. 862 00:48:41,421 --> 00:48:43,900 As another innocent Black man goes into a system 863 00:48:43,924 --> 00:48:46,694 that is rigged to put him there and keep him there. 864 00:48:46,718 --> 00:48:48,918 I just wanted to let you know that today is my last day. 865 00:48:50,931 --> 00:48:53,076 Well, no, I'm sorry to hear that. Why? 866 00:48:55,269 --> 00:48:56,937 I have a criminal record. 867 00:48:57,521 --> 00:48:59,290 Nothing serious. I was a kid, 868 00:48:59,314 --> 00:49:03,127 but I guess somebody found out about it and reported it. 869 00:49:03,151 --> 00:49:04,528 Oh, that really sucks. 870 00:49:05,612 --> 00:49:06,780 I bet it was a Karen. 871 00:49:08,073 --> 00:49:09,884 Yeah, maybe. 872 00:49:12,870 --> 00:49:15,247 Anyway, thanks for being kind and nice and... 873 00:49:16,999 --> 00:49:18,142 Yeah. 874 00:49:18,166 --> 00:49:19,835 Well, thank you for the Ativan. 875 00:49:20,961 --> 00:49:23,731 Next time I can get you something stronger. 876 00:49:27,259 --> 00:49:28,653 But no matter what happens, 877 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 I will never forget you. 878 00:49:31,180 --> 00:49:33,366 And I will always fight for you. 879 00:49:33,390 --> 00:49:35,017 What did you have in mind? 880 00:49:36,685 --> 00:49:38,037 I wanted more for you. 881 00:49:40,147 --> 00:49:41,207 For us. 882 00:49:48,113 --> 00:49:49,591 And no matter what I said... 883 00:49:52,910 --> 00:49:54,637 You should know at the end of the day... 884 00:49:56,705 --> 00:50:00,310 I... love... criminals. 885 00:50:44,837 --> 00:50:46,356 Rich, it is way too early. 886 00:50:46,380 --> 00:50:47,756 Kaleesha's dead. 887 00:50:49,216 --> 00:50:50,217 What? 888 00:50:51,093 --> 00:50:52,195 Where's Brayden? 889 00:50:52,219 --> 00:50:54,072 He's on his way to his office. 890 00:50:54,096 --> 00:50:56,241 Uh, I'm going to meet him there now, but... 891 00:50:56,265 --> 00:50:57,766 This is now a criminal case. 892 00:50:58,267 --> 00:50:59,268 Jax? 893 00:51:00,727 --> 00:51:01,812 I'll meet you there. 894 00:51:05,816 --> 00:51:07,442 [sighs] Fuck! 65311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.