All language subtitles for Mr Bean S02E01 Room 426
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,800 --> 00:00:41,157
Mr. BEAN: CHAMBRE 426
2
00:01:12,080 --> 00:01:13,752
Tous des voleurs!
3
00:01:36,040 --> 00:01:37,393
Bean.
4
00:01:37,480 --> 00:01:39,436
Certainement.
5
00:01:41,160 --> 00:01:44,948
- Voulez-vous un stylo, monsieur?
- Merci beaucoup.
6
00:01:48,200 --> 00:01:50,350
Puis-je d�placer votre voiture?
7
00:02:11,080 --> 00:02:13,389
Bonjour.
Si monsieur veut remplir sa fiche.
8
00:02:13,480 --> 00:02:15,038
Merci.
9
00:02:40,160 --> 00:02:41,559
Britannique.
10
00:03:09,960 --> 00:03:13,191
SUR SCENE!
CE SOIR - Danny LaRue
11
00:05:26,600 --> 00:05:27,669
All�?
12
00:05:27,760 --> 00:05:29,113
All�!
13
00:06:27,040 --> 00:06:28,792
Merci beaucoup.
14
00:07:10,560 --> 00:07:11,913
All�?
15
00:08:25,680 --> 00:08:27,432
Silence!
16
00:08:29,560 --> 00:08:31,312
Ca lui apprendra!
17
00:12:32,240 --> 00:12:35,232
Excusez-moi. J'ai un probl�me.
Pourriez-vous...?
18
00:12:35,320 --> 00:12:37,356
A votre service, monsieur.
19
00:12:37,440 --> 00:12:40,238
Ma montre est dans la salle de bain
et la porte est bloqu�e.
20
00:12:40,320 --> 00:12:41,673
Vous permettez?
21
00:12:41,760 --> 00:12:43,796
- Elle semble coinc�e.
- Oui, c'est bizarre.
22
00:12:43,880 --> 00:12:45,677
C'est curieux. Elle ouvrait avant.
23
00:12:45,760 --> 00:12:47,751
Le loquet est � I'int�rieur.
24
00:12:56,640 --> 00:12:57,993
Il me faut ma montre.
25
00:13:07,120 --> 00:13:09,998
D�sol�, monsieur.
Cela ne s'est jamais produit.
26
00:13:10,080 --> 00:13:12,275
Je m'en occupe imm�diatement.
27
00:13:12,360 --> 00:13:13,873
Bonjour.
28
00:13:27,680 --> 00:13:29,636
EN PANNE
29
00:17:55,160 --> 00:17:56,639
Excusez-moi.
30
00:17:57,520 --> 00:17:59,272
Ces hu�tres sont-elles bonnes?
31
00:18:02,760 --> 00:18:05,513
- Non. Vraiment d�sol�, monsieur.
- Merci.
32
00:19:09,880 --> 00:19:11,632
Quelle chaleur.
33
00:20:34,640 --> 00:20:36,596
PRIVE
34
00:20:42,880 --> 00:20:44,836
SORTIE
35
00:21:56,320 --> 00:21:58,276
EN PANNE
36
00:22:01,960 --> 00:22:05,714
Splendide, Mr LaRue, splendide.
Quel succ�s.
37
00:22:05,800 --> 00:22:08,553
Comme toujours.
Que dites-vous d'un dernier rappel?
38
00:22:08,640 --> 00:22:10,790
Ils m'adorent, ces ch�ris!
39
00:22:12,040 --> 00:22:13,996
ENTREE INTERDITE
40
00:22:16,120 --> 00:22:19,351
Portez la malle de M. LaRue
� sa voiture, Matthew.
41
00:23:17,720 --> 00:23:19,676
426, s'il vous pla�t.
42
00:23:19,760 --> 00:23:20,988
Tout de suite, madame.
43
00:23:33,160 --> 00:23:36,072
Dites donc. C'est ma robe.
44
00:23:41,440 --> 00:23:43,317
Mr. BEAN
occupait la CHAMBRE 426
2817