Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:23,551
MR. BEAN VA EN VILLE
2
00:09:51,280 --> 00:09:53,999
Excusez-moi, pourriez-vous, euh...
3
00:09:54,080 --> 00:09:55,433
Ouais, bien s�r.
4
00:09:55,520 --> 00:09:57,158
Vous �tes tr�s aimable.
5
00:09:57,240 --> 00:09:59,595
- Appuyez sur le bouton rouge.
- D'accord.
6
00:10:02,680 --> 00:10:05,672
- Reculez.
- Le rouge.
7
00:10:05,760 --> 00:10:07,512
Plus loin.
8
00:10:09,480 --> 00:10:11,038
Au niveau des femmes.
9
00:10:17,560 --> 00:10:19,312
Bien. OK.
10
00:10:22,160 --> 00:10:24,390
Maintenant, une autre.
Tournez-vous.
11
00:10:27,120 --> 00:10:28,872
Face aux femmes, c'est �a.
12
00:10:28,960 --> 00:10:30,996
Tournez-vous pour leur faire face.
13
00:11:14,360 --> 00:11:16,316
Voleur d'appareil photo !
14
00:11:55,920 --> 00:11:58,070
Prenez votre temps. C'est pas press�.
15
00:14:14,120 --> 00:14:16,076
Vous d�sirez, monsieur ?
16
00:14:16,160 --> 00:14:19,232
- Oui, celle-ci, s'il vous pla�t.
- Oui, monsieur.
17
00:14:22,640 --> 00:14:24,631
Voici, monsieur, taille 42.
18
00:14:24,720 --> 00:14:26,472
Je n'en veux qu'une seule.
19
00:14:26,560 --> 00:14:28,516
Non, elles se vendent par paire.
20
00:14:29,560 --> 00:14:32,313
Nous devons les vendre par paires,
monsieur.
21
00:15:00,400 --> 00:15:01,958
Merci.
22
00:16:41,920 --> 00:16:43,876
Excuse-moi,
je suis en retard, j'ai...
23
00:17:17,680 --> 00:17:20,513
Et maintenant,
j'ai besoin d'un volontaire.
24
00:17:20,600 --> 00:17:22,670
Ah, monsieur se d�voue.
25
00:17:22,760 --> 00:17:24,512
Approchez, s'il vous pla�t.
26
00:17:29,320 --> 00:17:31,276
Je voulais la serveuse...
27
00:18:45,160 --> 00:18:48,391
Je cherche ma montre.
Elle est tomb�e l�...
28
00:18:49,480 --> 00:18:51,232
L�-dedans ?
29
00:18:52,440 --> 00:18:54,237
O� est... ?
30
00:18:54,960 --> 00:18:57,155
Excusez-moi, je cherche ma montre.
31
00:19:53,000 --> 00:19:54,558
D�gagez !
32
00:21:50,240 --> 00:21:53,710
On pourrait pas avoir
quelque chose de plus... ?
2152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.