All language subtitles for Minions.More.1.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,791 --> 00:00:47,625 Oh. 4 00:00:47,708 --> 00:00:48,625 Oh, bella. 5 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 -Illumination. 6 00:01:09,208 --> 00:01:10,708 -Huh? 7 00:01:20,500 --> 00:01:21,791 Aww. 8 00:01:39,416 --> 00:01:40,791 -Oh. 9 00:01:52,250 --> 00:01:53,625 Huh? 10 00:01:56,875 --> 00:01:59,666 Huh? Puppy? Puppy? 11 00:02:03,083 --> 00:02:04,375 -Sí, sí. 12 00:02:20,416 --> 00:02:21,250 Hello! 13 00:02:25,791 --> 00:02:26,833 -Sí! 14 00:02:35,708 --> 00:02:36,666 Whoa! 15 00:03:13,791 --> 00:03:14,875 Butt? 16 00:03:14,958 --> 00:03:18,541 Butt, butt. Butt, butt, butt, butt, butt. Butt! 17 00:03:23,875 --> 00:03:25,666 Huh? Hmm. 18 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 Oh. 19 00:03:35,541 --> 00:03:37,875 Huh. Hmm. 20 00:03:39,541 --> 00:03:40,458 Hmm. 21 00:04:37,250 --> 00:04:38,916 -Huh? 22 00:04:45,125 --> 00:04:46,666 Puppy? 23 00:04:46,750 --> 00:04:48,750 Puppy! 24 00:04:49,250 --> 00:04:50,708 Thank you! 25 00:06:41,500 --> 00:06:42,458 Huh? 26 00:06:48,833 --> 00:06:51,000 Hmm? 27 00:06:57,750 --> 00:06:59,666 Tsk, tsk, tsk. 28 00:07:06,541 --> 00:07:07,458 Adjust this. 29 00:07:09,208 --> 00:07:10,791 Pressure's good. 30 00:07:14,000 --> 00:07:15,708 Ah, beautiful. 31 00:07:17,208 --> 00:07:18,083 Hmm? 32 00:07:40,791 --> 00:07:41,791 Hmm? 33 00:07:44,625 --> 00:07:45,500 Oh. 34 00:07:51,000 --> 00:07:53,250 Oh! Hey! Oh, no! 35 00:07:56,458 --> 00:07:58,083 -Hey! You little… Ow! 36 00:08:06,375 --> 00:08:07,291 You… 37 00:08:10,166 --> 00:08:12,833 Oh, no! 38 00:08:27,458 --> 00:08:28,291 Huh? 39 00:08:51,791 --> 00:08:54,458 Mm. 40 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Illumination! 41 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 -Whoo! -That was awesome! 42 00:09:16,208 --> 00:09:18,041 Badger Scouts are the best! 43 00:09:18,125 --> 00:09:19,958 We earned so many badges. 44 00:09:20,041 --> 00:09:22,208 -Badge? 45 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 Pretty sweet, right? 46 00:09:25,000 --> 00:09:27,416 -Ah! 47 00:09:29,750 --> 00:09:30,791 Ten-hut. 48 00:09:30,875 --> 00:09:33,208 -Hut! 49 00:09:33,958 --> 00:09:36,166 At ease, you weaselly wimps! 50 00:09:36,250 --> 00:09:37,958 Welcome to Badger Scouts! 51 00:09:38,500 --> 00:09:41,583 You think you got what it takes to earn my badges? 52 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 -Si! 53 00:09:44,375 --> 00:09:46,583 Well, show me what you got. 54 00:09:46,666 --> 00:09:48,833 -Here we go. -Gimme that tent pole. 55 00:09:48,916 --> 00:09:49,916 You got it! 56 00:09:59,000 --> 00:10:01,416 -Ooh! 57 00:10:01,500 --> 00:10:04,708 Now that's what I call a tent. Here's your badge! 58 00:10:04,791 --> 00:10:06,583 What? What the… 59 00:10:13,000 --> 00:10:14,458 -Aw. 60 00:10:15,666 --> 00:10:17,875 Mm-hmm. Good work, scouts. 61 00:10:26,208 --> 00:10:27,833 -Good job. -Yes! 62 00:10:41,958 --> 00:10:44,500 -Oh, uh, right there. -Well done. 63 00:10:47,583 --> 00:10:49,666 -C'est la! 64 00:10:57,708 --> 00:10:58,750 Magic. 65 00:11:19,666 --> 00:11:21,416 -Hmm? 66 00:11:26,375 --> 00:11:29,041 -No, no, no! 67 00:11:29,875 --> 00:11:30,958 Yeah! 68 00:11:31,708 --> 00:11:34,791 Huh! Looks like you finally earned these. 69 00:11:37,333 --> 00:11:38,500 Huh? Oh? 70 00:11:49,041 --> 00:11:50,708 So, how'd it go? 71 00:11:53,458 --> 00:11:56,500 Aw. Here. You can have my Sharing badge. 72 00:11:56,583 --> 00:11:57,500 Ah! 73 00:11:57,583 --> 00:11:59,208 -C'est le me! 74 00:11:59,291 --> 00:12:01,125 Guys! Here. 75 00:12:03,916 --> 00:12:05,041 Whoa! 76 00:12:12,375 --> 00:12:14,458 All right, you weaselly wimps. 77 00:12:14,541 --> 00:12:15,708 Ten-hut! 78 00:12:19,750 --> 00:12:21,375 No! 79 00:12:22,791 --> 00:12:24,000 -Whoa! 80 00:13:09,416 --> 00:13:10,875 It's showtime. 81 00:13:11,958 --> 00:13:14,291 Oh, boy. Oh, boy. Here we go. 82 00:13:15,125 --> 00:13:18,625 Oh, come on, baby, I promise you, she meant nothing. 83 00:13:18,708 --> 00:13:19,750 Liar! 84 00:13:19,833 --> 00:13:23,708 Trust me, you won't see a penny from my father's estate. 85 00:13:23,791 --> 00:13:25,166 How could you? 86 00:13:25,250 --> 00:13:27,791 Oh, Marilyn, you should have seen this coming. 87 00:13:27,875 --> 00:13:30,416 Please, let's just talk about this. 88 00:13:30,500 --> 00:13:32,083 -Can't we just-- 89 00:13:34,750 --> 00:13:36,708 Huh, I wonder what else is on. 90 00:13:39,333 --> 00:13:42,916 What kind of a moron goes out in public in his underpants? 91 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Hello! 92 00:13:45,375 --> 00:13:48,666 Oh! Wacky neighbor, you're so crazy. 93 00:13:49,125 --> 00:13:51,125 Ooh! Time for my cooking show. 94 00:13:52,750 --> 00:13:54,375 Pinch of nutmeg, hmm. 95 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 Oh, that looks delicious. 96 00:13:56,125 --> 00:13:58,333 Ah. Little bit of that. 97 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Oh! 98 00:14:03,291 --> 00:14:04,208 A-ha! 99 00:14:04,291 --> 00:14:06,291 Stand back, Orcs of Mordor! 100 00:14:06,375 --> 00:14:09,583 Behold, Gandorf the Great. A-hah! 101 00:14:09,666 --> 00:14:11,875 You shall not pass! 102 00:14:11,958 --> 00:14:12,875 A-ha! 103 00:14:12,958 --> 00:14:14,583 En garde. Take that! 104 00:14:16,125 --> 00:14:16,958 Huh? 105 00:14:28,500 --> 00:14:29,583 What the… 106 00:14:32,500 --> 00:14:34,833 A little sweet tea for my sweetie? 107 00:14:38,875 --> 00:14:40,500 Harold, what are you doing? 108 00:14:40,583 --> 00:14:44,416 Nothing. So sorry. I seem to have spilled the tea. 109 00:14:44,500 --> 00:14:45,500 Clumsy of me. 110 00:14:48,791 --> 00:14:49,791 Poison? 111 00:14:49,875 --> 00:14:52,625 Harold, don't come any closer! 112 00:14:52,708 --> 00:14:55,041 Honey, this is just a misunderstanding. 113 00:14:55,125 --> 00:14:56,375 You just stay away from me! 114 00:14:56,458 --> 00:14:57,875 I don't think so. 115 00:15:02,041 --> 00:15:03,416 Leave me alone. 116 00:15:05,000 --> 00:15:06,458 -Not the eyes! 117 00:15:06,541 --> 00:15:07,583 Yes! 118 00:15:27,208 --> 00:15:28,083 Where are you? 119 00:15:31,250 --> 00:15:32,208 Ha! 120 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 I'm gonna get you. 121 00:15:45,500 --> 00:15:47,708 You shall not pass! 122 00:15:49,250 --> 00:15:50,500 Mommy! 123 00:15:53,500 --> 00:15:55,250 Behold my wrath! 124 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 Whoa! 125 00:15:59,291 --> 00:16:00,958 All right, pal. Move it along. 126 00:16:01,041 --> 00:16:04,708 You're lucky I don't smite you with my powers, vile fiend. 127 00:16:04,791 --> 00:16:07,166 -So I guess that means you're single now? 128 00:16:07,250 --> 00:16:09,833 -Yowzer! 129 00:16:09,916 --> 00:16:14,041 Oh, wacky neighbor. 130 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 Where are your pants? 131 00:16:29,875 --> 00:16:31,625 Illumination. 132 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 Ice cream! 133 00:16:48,375 --> 00:16:50,833 -I'm getting a double dip. -I'm getting a chocolate cone. 134 00:16:51,791 --> 00:16:52,708 Come on, let's go. 135 00:16:53,208 --> 00:16:56,125 I'm getting two scoops of… 136 00:16:59,958 --> 00:17:02,250 Stupid bike. 137 00:17:20,083 --> 00:17:21,166 Ah… 138 00:17:21,250 --> 00:17:22,666 -Okay? -Okay. 139 00:17:34,041 --> 00:17:37,458 -Must get ice cream! 140 00:17:40,291 --> 00:17:42,000 Oh… 141 00:18:03,250 --> 00:18:05,041 Let's do this. 142 00:18:09,291 --> 00:18:10,416 Agnes? 143 00:18:12,666 --> 00:18:14,041 Wow. 144 00:18:14,125 --> 00:18:15,541 Awesome! 145 00:18:27,416 --> 00:18:28,708 Come on, guys. 146 00:18:29,625 --> 00:18:32,250 I can almost taste it. 147 00:18:35,833 --> 00:18:37,458 -Get out, man. -Hey. 148 00:18:37,541 --> 00:18:39,291 -Hey! That's my truck! 149 00:18:39,375 --> 00:18:41,708 You good-for-nothing hoodlum! 150 00:18:42,250 --> 00:18:43,750 My ice cream. 151 00:18:44,541 --> 00:18:46,250 My ice cream! 152 00:18:54,666 --> 00:18:57,125 -Oh, gosh, Agnes, wait! -Whoa! 153 00:19:01,791 --> 00:19:04,500 -Hmm? -I want my ice cream! 154 00:19:07,500 --> 00:19:08,541 Hey! 155 00:19:08,625 --> 00:19:09,750 Whoa, whoa, whoa! 156 00:19:11,500 --> 00:19:13,125 -No! Look out! 157 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Whoa! 158 00:19:18,583 --> 00:19:20,958 Hey! 159 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 -Yeah, Agnes! -Ah! 160 00:19:38,291 --> 00:19:40,166 This is the best day ever! 161 00:19:46,583 --> 00:19:48,416 Sorry your bike blew up, Agnes. 162 00:19:48,500 --> 00:19:52,083 Oh, that's okay. I think I like this bike better anyways. 163 00:20:04,333 --> 00:20:05,333 Whoo-hoo! 164 00:20:06,125 --> 00:20:07,125 Whoa. 165 00:20:22,041 --> 00:20:24,625 There you go. There we go. 166 00:20:35,416 --> 00:20:38,666 Okay. We're all set now. Mm. 167 00:21:02,458 --> 00:21:04,958 -Always mess that part up. 168 00:21:05,041 --> 00:21:06,833 Whoa! Are you all right? 169 00:21:06,916 --> 00:21:09,208 Oh, it's that song, Johnny. 170 00:21:09,291 --> 00:21:12,958 Takes me back to dancing and romancing. 171 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 Oh, to be young again. 172 00:21:14,875 --> 00:21:18,916 Oh! Come on, Miss Crawly, it's never too late for romance. 173 00:21:19,000 --> 00:21:20,625 Have you heard of online dating? 174 00:21:20,708 --> 00:21:23,041 Online… No, what's that? 175 00:21:24,041 --> 00:21:25,958 First, we've got to make your profile. 176 00:21:26,041 --> 00:21:28,000 -What are your hobbies? -Oh, let's see now. 177 00:21:28,083 --> 00:21:30,458 -I look after the plants and… -Mm-hmm. 178 00:21:30,541 --> 00:21:32,333 -Uh, I like bowling. -Cool. 179 00:21:32,416 --> 00:21:34,458 -I like sandwiches and… -Okay. 180 00:21:34,541 --> 00:21:36,208 Oh! Moonbathing. 181 00:21:36,291 --> 00:21:37,291 "Moonbathing"? 182 00:21:37,375 --> 00:21:40,500 Oh, yes, it's like sunbathing, but at night. 183 00:21:40,583 --> 00:21:43,083 Wonderful for the skin. 184 00:21:43,166 --> 00:21:44,833 -Mmm. -Hmm… 185 00:21:44,916 --> 00:21:47,291 Okay. We're gonna need a profile photo. 186 00:21:51,000 --> 00:21:52,208 Okay. 187 00:21:52,833 --> 00:21:55,958 Don't worry if it takes, you know, a little while for someone to respond. 188 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 -What? 189 00:21:57,625 --> 00:21:59,875 -Wow! Look. -Oh, my! 190 00:21:59,958 --> 00:22:03,583 -Looks like the old gal's still got it. 191 00:23:22,625 --> 00:23:24,208 -Mmm… 192 00:23:29,875 --> 00:23:31,416 -Oh! 193 00:23:33,958 --> 00:23:36,041 Wha… 194 00:23:49,500 --> 00:23:52,166 I… I think this belongs to you. 195 00:23:52,250 --> 00:23:54,875 Oh, yes, thank you. 196 00:23:55,958 --> 00:24:00,041 Beautiful night for moonbathing, don't you think? 197 00:24:01,166 --> 00:24:03,125 Oh. Yes. 198 00:24:03,666 --> 00:24:05,291 It's wonderful. 199 00:24:40,916 --> 00:24:43,083 Illumination! 200 00:25:04,125 --> 00:25:05,833 Come on. We're late. 201 00:25:06,416 --> 00:25:07,458 Good boy. 202 00:25:07,541 --> 00:25:09,625 -I'm gonna miss you, fuzzy-face. 203 00:25:09,708 --> 00:25:10,833 Don't eat anybody. 204 00:26:24,875 --> 00:26:26,875 Hmm. 205 00:26:29,541 --> 00:26:32,250 -Oh, hello, Miriam. 206 00:26:32,333 --> 00:26:33,791 Hello, Abner. 207 00:26:33,875 --> 00:26:36,333 -Urn, I've come to, you know… -Ooh! 208 00:26:36,416 --> 00:26:38,166 I didn't know you had a dog. 209 00:26:38,250 --> 00:26:40,833 -He's adorable. 210 00:26:40,916 --> 00:26:44,916 Yeah! I love this crazy little guy. 211 00:26:47,875 --> 00:26:49,916 I have the perfect thing for him. 212 00:26:52,583 --> 00:26:55,125 So, are you doing anything on Friday? 213 00:26:57,416 --> 00:26:58,750 Yes! I mean… 214 00:26:58,833 --> 00:27:00,375 I mean, no. I'm available. 215 00:27:58,666 --> 00:28:00,708 Bella, dinner time. 216 00:28:36,250 --> 00:28:37,541 Ow! Ooh. 217 00:28:41,875 --> 00:28:44,208 Ah. There you are. 218 00:28:47,458 --> 00:28:49,875 That's much better. 219 00:28:53,750 --> 00:28:55,000 Whoo-hoo! 220 00:28:56,458 --> 00:28:57,500 Geronimo! 221 00:28:57,583 --> 00:28:58,708 Cannonball! 222 00:29:00,500 --> 00:29:01,666 -Come on, Timmy. -Hurry up! 223 00:29:01,750 --> 00:29:03,250 I can't… I can't do it. 224 00:29:03,333 --> 00:29:05,541 Ah, Timmy, don't be such a weenie. 225 00:29:05,625 --> 00:29:07,041 Yeah, what a weenie. 226 00:29:10,250 --> 00:29:11,500 I blew it. 227 00:29:13,958 --> 00:29:15,625 Oh. Hey there, Timmy. 228 00:29:15,708 --> 00:29:17,208 Why so sad? 229 00:29:17,291 --> 00:29:18,500 Hey, Mr. Mayor. 230 00:29:18,916 --> 00:29:21,250 They called me a weenie. 231 00:29:21,333 --> 00:29:24,500 Why, you're acting like that's a bad thing. 232 00:29:25,250 --> 00:29:26,250 Isn't it? 233 00:29:27,625 --> 00:29:28,833 Oh, Timmy. 234 00:29:59,791 --> 00:30:00,625 A weenie! 235 00:30:07,333 --> 00:30:08,166 Teeny! 236 00:30:11,041 --> 00:30:11,875 Oh, yeah! 237 00:30:26,875 --> 00:30:28,625 Wait a minute, so you mean… 238 00:30:31,166 --> 00:30:32,208 That's right! 239 00:30:38,875 --> 00:30:39,875 Ooh. 240 00:30:46,708 --> 00:30:47,541 Wow! 241 00:30:51,458 --> 00:30:53,041 Too long? 242 00:30:55,541 --> 00:30:56,541 A weenie! 243 00:31:08,750 --> 00:31:09,583 Hello! 244 00:31:18,541 --> 00:31:20,458 -Ciao! -But where do we all come from? 245 00:31:27,500 --> 00:31:28,333 A weenie! 246 00:31:51,625 --> 00:31:52,458 A weenie! 247 00:31:55,166 --> 00:31:56,000 Yeah! 248 00:32:06,583 --> 00:32:07,416 A weenie! 249 00:32:15,458 --> 00:32:16,458 Is that Timmy? 250 00:32:16,541 --> 00:32:17,625 Whoo-hoo! 251 00:32:19,041 --> 00:32:19,916 I'm a weenie! 252 00:32:39,541 --> 00:32:40,416 Hmm. 253 00:32:59,375 --> 00:33:00,416 Hmm. 254 00:33:01,958 --> 00:33:03,750 -Hmm. 255 00:33:03,833 --> 00:33:04,916 -Shh! 256 00:33:05,000 --> 00:33:07,208 -Shh! 257 00:33:07,708 --> 00:33:10,916 So, kid, how'd you like to be an honorary Lorax? 258 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 -Come on. Follow me. 259 00:33:23,166 --> 00:33:24,500 Ah! 260 00:33:26,041 --> 00:33:27,791 Seriously! 261 00:33:30,625 --> 00:33:33,333 It's time to release the kraken! 262 00:33:47,958 --> 00:33:54,458 Once-ler! You are doomed. 263 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 Oooh… 264 00:34:00,625 --> 00:34:01,625 Oh! 265 00:34:07,416 --> 00:34:10,333 Okay! Now he's really on my bad side. 266 00:34:11,291 --> 00:34:13,916 You know what? You're all right, kid. 267 00:34:14,000 --> 00:34:17,416 I bet when you grow up, you'll turn out just like me. 268 00:34:22,083 --> 00:34:25,000 You just lost your honorary Lorax status. 269 00:34:25,666 --> 00:34:27,458 There it goes, kiss it goodbye! 270 00:34:28,666 --> 00:34:29,500 Pip! 271 00:35:20,666 --> 00:35:21,500 Oh! 272 00:35:21,583 --> 00:35:23,458 Oh, no! 273 00:35:28,958 --> 00:35:29,958 Oh. 274 00:35:38,666 --> 00:35:39,791 -Phew! 275 00:35:55,083 --> 00:35:56,750 Hyah, hyah! Whoo! 276 00:35:56,833 --> 00:35:58,583 Okay, everybody, time to start. 277 00:36:06,708 --> 00:36:08,416 -Come a little closer. 278 00:36:08,500 --> 00:36:09,666 -Wow. 279 00:36:09,750 --> 00:36:11,833 Who's ready for Elf training? 280 00:36:11,916 --> 00:36:13,125 -Me! -Me, me! 281 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 Hit it, boys! 282 00:36:39,916 --> 00:36:41,541 That's not… 283 00:36:45,208 --> 00:36:47,666 All right, let's train you for something else. 284 00:36:49,416 --> 00:36:50,291 Huh? 285 00:37:03,625 --> 00:37:06,291 I know the perfect job for you guys. 286 00:37:12,333 --> 00:37:14,458 Oh! Aw… 287 00:37:17,041 --> 00:37:18,666 -Oh. 288 00:37:23,333 --> 00:37:24,375 No, no, no, no! 289 00:37:26,541 --> 00:37:28,041 -Huh? 290 00:37:42,250 --> 00:37:43,208 Oh, no! 291 00:37:43,291 --> 00:37:44,583 No, no, no, no, no! 292 00:37:46,250 --> 00:37:48,166 You've ruined everything! 293 00:37:48,250 --> 00:37:50,791 -You'll never be elves! 294 00:37:50,875 --> 00:37:51,875 -Huh? -Ow! 295 00:37:52,750 --> 00:37:54,708 -Ho-ho-ho! 296 00:37:54,791 --> 00:37:57,041 Santa's coming! 297 00:38:08,458 --> 00:38:09,291 Huh. 298 00:38:12,791 --> 00:38:14,291 -Ho-ho-ho! 299 00:38:14,375 --> 00:38:16,708 Ahem, your sleigh is all ready, Santa! 300 00:38:20,250 --> 00:38:21,625 Wait! 301 00:38:24,291 --> 00:38:26,541 Trainees, am I right? 16259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.