Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,450 --> 00:00:07,850
(Episode 91)
2
00:00:15,530 --> 00:00:17,460
It wasn't panic disorder...
3
00:00:18,229 --> 00:00:19,700
that took away
the last several years of my life.
4
00:00:21,369 --> 00:00:22,469
Cha Hwa Yeong.
5
00:00:24,340 --> 00:00:25,410
It was you.
6
00:00:28,110 --> 00:00:30,439
What do you mean?
7
00:00:30,739 --> 00:00:31,849
Are you really asking that?
8
00:00:32,410 --> 00:00:34,209
Honey, calm down.
9
00:00:34,209 --> 00:00:35,419
It wasn't me.
10
00:00:35,520 --> 00:00:38,150
There was no reason
why I would have done this to you.
11
00:00:41,090 --> 00:00:43,059
Did you not go to the doctor's today?
12
00:00:43,059 --> 00:00:45,059
Let's go together
if you can't make it alone.
13
00:00:47,590 --> 00:00:48,660
Come in.
14
00:00:51,970 --> 00:00:53,069
What's going on?
15
00:00:54,169 --> 00:00:57,270
I thought it was a good idea
for Jin Woo to hear this too.
16
00:00:58,410 --> 00:00:59,510
What is it?
17
00:01:01,569 --> 00:01:03,279
It's the drug component details.
18
00:01:10,050 --> 00:01:11,690
What had kept me in the dark...
19
00:01:12,920 --> 00:01:14,390
wasn't my illness.
20
00:01:15,959 --> 00:01:17,119
It was you.
21
00:01:18,459 --> 00:01:21,800
You had locked me up in the darkness.
22
00:01:22,300 --> 00:01:25,530
Out of all people, it was you.
23
00:01:25,770 --> 00:01:27,429
You, my wife, did.
24
00:01:29,140 --> 00:01:32,539
That's not true.
Why would I have done that?
25
00:01:33,140 --> 00:01:35,810
Yoo Soo Yeon is setting me up.
Can't you tell?
26
00:01:35,940 --> 00:01:37,640
Stop being absurd.
27
00:01:39,209 --> 00:01:42,520
How could I set you up when those drugs
were prescribed by Director Park?
28
00:01:43,949 --> 00:01:46,289
Everyone here knows that...
29
00:01:46,390 --> 00:01:48,789
Director Park is one of your people.
30
00:01:55,530 --> 00:01:57,729
The doctor in charge of my mom...
31
00:01:57,729 --> 00:02:00,130
had to stop the operation as ordered...
32
00:02:00,330 --> 00:02:01,800
by Director Park.
33
00:02:01,800 --> 00:02:03,300
That was from you, wasn't it?
34
00:02:03,440 --> 00:02:06,509
You made me admit to the affair
and sign the divorce papers...
35
00:02:06,640 --> 00:02:08,310
in exchange for my mom's life.
36
00:02:10,110 --> 00:02:11,750
If you want to save your mom,
37
00:02:13,079 --> 00:02:14,180
sign it.
38
00:02:14,180 --> 00:02:15,650
(Application for Dissolution of Marriage)
39
00:02:15,750 --> 00:02:17,120
Divorce my son.
40
00:02:18,220 --> 00:02:21,019
So you had asked me for a divorce...
41
00:02:21,220 --> 00:02:24,220
because my mom had threatened you
with your mother's life, right?
42
00:02:25,389 --> 00:02:27,960
I told you I had never lied to you,
not even once.
43
00:02:28,460 --> 00:02:31,930
The only time I did was
when I handed you the divorce papers.
44
00:02:32,870 --> 00:02:34,769
It was the day
I had admitted to the affair...
45
00:02:35,069 --> 00:02:36,599
and asked for a divorce.
46
00:02:37,470 --> 00:02:39,039
I had to save my mom, after all.
47
00:02:39,740 --> 00:02:40,840
I'm sorry.
48
00:02:41,269 --> 00:02:44,240
Tae Hoon and I are just as you imagined.
49
00:02:44,740 --> 00:02:45,910
Say that again.
50
00:02:47,280 --> 00:02:48,479
I cheated on you.
51
00:02:48,880 --> 00:02:50,919
Don't forget what you agreed to.
52
00:02:51,180 --> 00:02:53,419
If you break a single promise,
53
00:02:53,690 --> 00:02:55,789
I'm going to publicize your confession.
54
00:02:56,620 --> 00:02:59,289
Then everyone will know you as a woman
who cheated on her husband.
55
00:03:06,030 --> 00:03:07,470
Please excuse me now.
56
00:03:08,069 --> 00:03:10,769
I don't want to be a part
of someone else's family affairs.
57
00:03:16,979 --> 00:03:19,250
What other horrible things have you done?
58
00:03:19,509 --> 00:03:21,250
You terrify me now.
59
00:03:22,419 --> 00:03:24,680
Fine. You had done those
out of hatred for Soo Yeon.
60
00:03:24,680 --> 00:03:26,019
But not Dad.
61
00:03:26,349 --> 00:03:29,090
How could you have gone this far
even to Dad?
62
00:03:31,259 --> 00:03:34,530
It's Director Park. He's framing me.
63
00:03:35,030 --> 00:03:37,560
I had refused to help him out...
64
00:03:38,099 --> 00:03:39,900
in building another hospital center.
65
00:03:40,269 --> 00:03:42,769
So he's getting back at me like this.
I'm sure.
66
00:03:51,849 --> 00:03:52,949
It's me.
67
00:03:54,079 --> 00:03:55,449
Pay Director Park a visit.
68
00:03:56,150 --> 00:03:57,620
Tell him...
69
00:03:58,220 --> 00:04:00,349
I will help build that hospital
if he comes clean.
70
00:04:03,389 --> 00:04:06,389
How did Cha Hwa Yeong react
to the merger and acquisition of SA Group?
71
00:04:07,160 --> 00:04:09,530
She had asked if I had come up
with the decision alone.
72
00:04:09,660 --> 00:04:11,329
I told her it was an order from above...
73
00:04:12,099 --> 00:04:14,329
and a call
made by Bareun Partners's chairman.
74
00:04:14,870 --> 00:04:17,639
Cha Hwa Yeong must be
shaking in her boots right now.
75
00:04:18,509 --> 00:04:21,509
I wonder how she'll overcome it.
76
00:04:21,509 --> 00:04:23,740
She probably won't accept the takeover.
77
00:04:24,180 --> 00:04:26,409
To defend it,
she'll try to increase the equity.
78
00:04:26,810 --> 00:04:28,149
Let's wait and see.
79
00:04:29,480 --> 00:04:32,889
Dong Ha, why don't we have
dinner together? It's been a while.
80
00:04:33,519 --> 00:04:34,850
I still have work to do.
81
00:04:35,290 --> 00:04:36,819
This is all I have to report today.
82
00:04:47,000 --> 00:04:50,740
Honey,
whatever Director Park tells you is a lie.
83
00:04:50,940 --> 00:04:52,610
Please believe me.
84
00:04:52,610 --> 00:04:55,069
Think about what Yoo Soo Yeon
has done until now.
85
00:04:55,069 --> 00:04:58,649
Even after the divorce,
she kept hitting on Jin Woo.
86
00:04:58,850 --> 00:05:02,219
She even locked up my right-hand man,
Mr. Kim, behind bars.
87
00:05:02,219 --> 00:05:03,620
And why would she have done those?
88
00:05:04,279 --> 00:05:07,690
To eventually bring me down.
89
00:05:08,290 --> 00:05:10,659
They say a lie makes up another lie.
90
00:05:11,290 --> 00:05:12,860
I'm tired of hearing those now.
91
00:05:13,759 --> 00:05:15,360
Don't you get sick of lying?
92
00:05:22,769 --> 00:05:23,940
Good afternoon.
93
00:05:24,670 --> 00:05:26,969
What brings you here at this hour,
Secretary Jung?
94
00:05:30,880 --> 00:05:33,279
Why are you here, Secretary Jung?
I never called for you.
95
00:05:38,079 --> 00:05:40,819
As ordered, I met up with Director Park.
96
00:05:41,420 --> 00:05:44,560
According to Director Park,
Chairman Cha Hwa Yeong...
97
00:05:44,819 --> 00:05:49,130
had ordered him to prescribe drugs
that would interfere with your recovery.
98
00:05:49,630 --> 00:05:52,670
In return, he received hospital funds.
99
00:05:54,170 --> 00:05:57,569
Chairman Cha had also threatened
to cut off all funds...
100
00:05:57,940 --> 00:06:00,110
if he did not stop the operation...
101
00:06:00,240 --> 00:06:03,310
of the former daughter-in-law
Ms. Yoo's mother.
102
00:06:07,750 --> 00:06:10,779
It contains the voice recording
of Director Park's testimony.
103
00:06:13,350 --> 00:06:16,490
Your source was Secretary Jung?
104
00:06:17,860 --> 00:06:20,529
Are you saying that my informant...
105
00:06:20,529 --> 00:06:21,930
was actually working for you?
106
00:06:24,159 --> 00:06:27,130
Secretary Jung,
how dare you stab me behind my back?
107
00:06:27,969 --> 00:06:30,370
What did he give you to become his spy?
108
00:06:32,110 --> 00:06:33,170
Don't tell me...
109
00:06:33,969 --> 00:06:35,310
you messed around with her too?
110
00:06:35,310 --> 00:06:36,779
Is she your mistress?
111
00:06:41,279 --> 00:06:43,120
That's going too far, Chairman Cha.
112
00:06:44,120 --> 00:06:46,790
She's my daughter.
113
00:06:48,420 --> 00:06:51,060
Due to health issues,
I could no longer serve...
114
00:06:51,060 --> 00:06:52,990
nor protect the honorary chairman.
115
00:06:53,190 --> 00:06:56,899
Feeling bad about it,
I had my daughter work for SA Group.
116
00:06:57,029 --> 00:06:59,300
And instead of me, she became...
117
00:06:59,600 --> 00:07:01,630
the honorary chairman's eyes and ears.
118
00:07:05,569 --> 00:07:07,139
Do you feel betrayed that...
119
00:07:07,810 --> 00:07:10,209
the very person who you had
in the palm of your hand...
120
00:07:11,279 --> 00:07:13,209
made them pretend...
121
00:07:13,880 --> 00:07:15,279
to be working for you?
122
00:07:15,550 --> 00:07:17,250
Are you serious?
123
00:07:17,250 --> 00:07:19,120
Right back at you.
124
00:07:19,120 --> 00:07:20,420
Are you serious?
125
00:07:21,649 --> 00:07:23,759
You may have lost one worker,
126
00:07:24,089 --> 00:07:26,860
but I lost all the years I lived with you.
127
00:07:28,230 --> 00:07:29,329
Let's go.
128
00:07:30,000 --> 00:07:31,100
Where do you think you're going?
129
00:07:34,230 --> 00:07:37,000
The stench you're giving out
is filling the whole house.
130
00:07:38,069 --> 00:07:41,139
It's nauseating. I can no longer stay
under the same roof as you.
131
00:07:56,659 --> 00:07:58,659
Are you going to let Dad leave like that?
132
00:07:58,790 --> 00:08:00,430
You should beg for his mercy.
133
00:08:04,399 --> 00:08:06,529
Did I kill your dad or what?
134
00:08:06,630 --> 00:08:09,839
I didn't give him a deadly drug.
It was simply an ineffective one.
135
00:08:10,440 --> 00:08:14,540
I let your dad, who suffered from work,
rest his entire life.
136
00:08:14,709 --> 00:08:17,209
Stop rationalizing yourself. It's absurd.
137
00:08:17,579 --> 00:08:19,579
You saw what a tough time
his panic disorder gave him,
138
00:08:19,579 --> 00:08:21,180
more than anyone else.
139
00:08:21,649 --> 00:08:25,279
Jin A and I
have no memorable moments with him.
140
00:08:25,620 --> 00:08:27,649
From what we can remember,
141
00:08:27,949 --> 00:08:30,219
Dad was either
always in his dark studio...
142
00:08:30,360 --> 00:08:33,360
or in pain or passed out
from shortness of breath.
143
00:08:34,360 --> 00:08:36,960
You destroyed not only Dad's time...
144
00:08:37,159 --> 00:08:38,460
but also ours.
145
00:08:39,429 --> 00:08:43,169
If it weren't for me,
SA Group would have gone down long ago.
146
00:08:43,340 --> 00:08:44,470
Mom.
147
00:08:45,100 --> 00:08:47,840
We should sort out
the company issue first.
148
00:08:48,070 --> 00:08:51,340
Bareun Partners proposed
a merger and acquisition.
149
00:08:51,509 --> 00:08:54,110
If we don't accept it,
they will retrieve the investment.
150
00:08:55,519 --> 00:08:58,720
This was why they bought
our subcontractors.
151
00:08:59,649 --> 00:09:02,049
So pull yourself together.
152
00:09:02,159 --> 00:09:04,090
Family affairs come later.
153
00:09:05,630 --> 00:09:07,659
As the next owner of SA Group,
154
00:09:08,389 --> 00:09:10,200
you must settle this first.
155
00:09:10,659 --> 00:09:12,529
A takeover all of a sudden?
156
00:09:13,230 --> 00:09:14,529
What did Jin A's husband...
157
00:09:15,200 --> 00:09:16,539
No, Kang Dong Ha say?
158
00:09:17,570 --> 00:09:19,309
He told me it was the chairman's decision.
159
00:09:19,309 --> 00:09:23,409
I better personally meet
the chairman of Bareun Partners.
160
00:09:23,639 --> 00:09:27,450
The only information we have
on the chairman is her name, Catherine.
161
00:09:28,179 --> 00:09:29,179
Catherine?
162
00:09:29,679 --> 00:09:32,250
The outsiders,
let alone the internal workers,
163
00:09:32,250 --> 00:09:33,889
have never seen her in person.
164
00:09:34,049 --> 00:09:35,519
So she's a mysterious woman.
165
00:09:35,519 --> 00:09:36,889
Find out who she is no matter what.
166
00:09:36,990 --> 00:09:39,189
And Dong Ha is using the chairman
as an excuse.
167
00:09:39,389 --> 00:09:41,189
But I must know...
168
00:09:41,189 --> 00:09:44,029
what he has done to have come this far.
169
00:09:46,870 --> 00:09:49,600
To meet up with the chairman
of Bareun Partners,
170
00:09:49,600 --> 00:09:51,340
Chairman Cha will use
all kinds of methods.
171
00:09:52,039 --> 00:09:53,669
Please stop her, Uncle.
172
00:09:54,039 --> 00:09:55,139
Okay.
173
00:10:02,320 --> 00:10:05,689
Mr. Park Sang Do and Seo Yu Ra's
genetic test results are out.
174
00:10:06,549 --> 00:10:07,649
Here.
175
00:10:08,490 --> 00:10:12,630
(Test Result: Park Sang Do
and Seo Yu Ra are related by blood.)
176
00:10:13,159 --> 00:10:15,929
Seo Yu Ra is his daughter.
177
00:10:16,659 --> 00:10:19,070
Cha Hwa Yeong is one scary woman.
178
00:10:19,330 --> 00:10:21,730
Not knowing that her father was alive,
179
00:10:21,730 --> 00:10:23,439
Seo Yu Ra ran wild to get revenge.
180
00:10:23,769 --> 00:10:26,539
Chairman Cha even turned
a living into a dead.
181
00:10:26,740 --> 00:10:28,740
How could she have done that?
182
00:10:29,009 --> 00:10:32,279
None of this would've happened
if Chairman Cha hadn't locked him up.
183
00:10:36,179 --> 00:10:37,320
What is it?
184
00:10:38,779 --> 00:10:42,220
Mr. Park Sang Do's
physical examination result is out too.
185
00:10:43,360 --> 00:10:44,860
He's in the late stage of stomach cancer.
186
00:10:49,159 --> 00:10:52,429
What brings you all the way
to this shabby place?
187
00:10:52,730 --> 00:10:55,840
How could Dong Ha, of all people,
do this to me?
188
00:10:55,939 --> 00:10:58,039
I mean,
threatening me using the investment?
189
00:10:58,370 --> 00:11:00,409
You keep calling us a family.
190
00:11:00,409 --> 00:11:03,240
But how could a family member aim
a knife at another family member?
191
00:11:03,240 --> 00:11:04,939
A merger and acquisition?
192
00:11:05,139 --> 00:11:07,450
There's a limit to how much
he can look down on SA Group.
193
00:11:07,809 --> 00:11:10,149
I don't understand what's going on.
194
00:11:11,149 --> 00:11:13,689
So you're saying...
195
00:11:14,450 --> 00:11:17,820
Bareun Partners,
the company Dong Ha works for,
196
00:11:17,820 --> 00:11:21,259
is trying to take over SA Group?
197
00:11:21,259 --> 00:11:22,460
Is that right?
198
00:11:23,330 --> 00:11:24,960
Did you really have no idea?
199
00:11:25,130 --> 00:11:27,100
Oh, how frustrating.
200
00:11:27,100 --> 00:11:29,340
I'm sure I told you before.
201
00:11:29,399 --> 00:11:31,899
He never once mentioned the company...
202
00:11:31,899 --> 00:11:33,769
he was investing in was SA Group.
203
00:11:33,769 --> 00:11:35,710
I knew nothing about it. I swear.
204
00:11:35,909 --> 00:11:39,049
If I had,
I would have given you a heads-up.
205
00:11:39,480 --> 00:11:41,779
We promised to mind our own business...
206
00:11:41,779 --> 00:11:44,019
when it came to our work.
207
00:11:44,779 --> 00:11:47,120
Goodness, what a bummer.
208
00:11:47,189 --> 00:11:49,159
I would've invested all my fortune
in stocks...
209
00:11:49,159 --> 00:11:50,360
and become the largest shareholder...
210
00:11:50,360 --> 00:11:51,919
of a large company...
211
00:11:52,389 --> 00:11:56,730
and no longer a loan shark
if I had received all that information.
212
00:11:58,460 --> 00:12:01,600
I don't know what you think of me,
213
00:12:02,029 --> 00:12:05,100
but I consider you like family.
214
00:12:05,100 --> 00:12:08,740
That's not right.
We're an actual family, aren't we?
215
00:12:08,740 --> 00:12:09,909
We're in-laws, after all.
216
00:12:10,880 --> 00:12:13,009
Since we're on the topic,
217
00:12:13,009 --> 00:12:15,580
are you letting those two live like that?
218
00:12:16,149 --> 00:12:19,350
Jin A may have crossed the line,
219
00:12:19,350 --> 00:12:22,720
but they're newlyweds.
They shouldn't be apart for that long.
220
00:12:22,720 --> 00:12:23,860
Goodness.
221
00:12:24,659 --> 00:12:27,330
I would love to settle it fast.
222
00:12:27,789 --> 00:12:31,830
But Dong Ha told me not to butt in
as it's their problem to sort out.
223
00:12:32,500 --> 00:12:34,570
And he's been so busy lately that...
224
00:12:34,570 --> 00:12:37,039
I have not even seen
a glimpse of him at home.
225
00:12:37,240 --> 00:12:39,870
If we have Jin A move back in right now,
226
00:12:39,870 --> 00:12:41,610
it will only upset her more.
227
00:12:41,740 --> 00:12:43,809
Plus, it's not as if it'll settle...
228
00:12:43,809 --> 00:12:45,639
even if I egg them on.
229
00:12:46,210 --> 00:12:49,620
They'll probably patch things up
and move back in together over time.
230
00:12:49,779 --> 00:12:51,049
Let's give them time.
231
00:13:00,029 --> 00:13:01,929
The person you have reached
is not available.
232
00:13:02,230 --> 00:13:04,330
Why aren't you picking up my calls?
233
00:13:07,130 --> 00:13:08,929
Why does everyone hate me?
234
00:13:09,299 --> 00:13:12,370
Both Dong Ha and Mother.
Why do they hate only me?
235
00:13:16,939 --> 00:13:18,980
- Is her red hair and my red hair...
- Mother.
236
00:13:19,480 --> 00:13:22,419
- Auntie!
- Hong Seo Jun. Why are you here?
237
00:13:23,419 --> 00:13:24,480
Oh, tteokbokki.
238
00:13:25,279 --> 00:13:27,850
Seo Jun, can you go to
the tteokbokki store for a bit?
239
00:13:28,149 --> 00:13:30,689
Bye, Pretty Grandma.
240
00:13:30,689 --> 00:13:33,389
Okay. Bye and thank you.
241
00:13:43,539 --> 00:13:44,639
What?
242
00:13:45,399 --> 00:13:47,909
Why does he have a photo with Seo Jun?
243
00:13:57,649 --> 00:13:58,820
That's it.
244
00:13:59,950 --> 00:14:01,350
He's Dong Ha's son.
245
00:14:09,759 --> 00:14:11,259
Did you find Jung Tae Hoon?
246
00:14:14,669 --> 00:14:16,470
Park Sang Do disappeared?
247
00:14:18,570 --> 00:14:21,139
When did I send over a male doctor?
248
00:14:22,939 --> 00:14:25,580
Stop spouting nonsense.
You failed to watch over the patients.
249
00:14:25,980 --> 00:14:29,179
How dare you lose not only Jung Tae Hoon
but also Park Sang Do?
250
00:14:30,250 --> 00:14:32,120
Find Park Sang Do at once.
251
00:14:32,649 --> 00:14:35,750
If you don't,
it'll be the end of your life first.
252
00:14:40,689 --> 00:14:43,460
Who on earth took Park Sang Do?
253
00:14:46,700 --> 00:14:49,740
Don't tell me it was Yoo Soo Yeon.
254
00:14:52,439 --> 00:14:53,539
Mr. Park.
255
00:14:54,570 --> 00:14:57,409
She's your daughter, Eun Ji.
256
00:14:59,309 --> 00:15:01,509
Park Eun Ji. Do you remember her?
257
00:15:01,909 --> 00:15:03,279
My daughter?
258
00:15:09,360 --> 00:15:12,730
I have a daughter?
259
00:15:16,929 --> 00:15:19,059
He got locked up for over 20 years.
260
00:15:19,330 --> 00:15:20,630
Recovering won't be easy.
261
00:15:22,840 --> 00:15:26,039
If only we had something
to remind him of his daughter.
262
00:15:28,439 --> 00:15:31,039
Na Sun Mi is still keeping
Seo Yu Ra's things...
263
00:15:31,039 --> 00:15:32,880
that Na Sun Soo had at his house.
264
00:15:33,049 --> 00:15:34,909
I'll get in touch and look for something.
265
00:15:37,980 --> 00:15:41,149
Seo Yu Ra.
Your father doesn't have much time left.
266
00:15:41,649 --> 00:15:43,960
Wake up already, please.
267
00:15:48,529 --> 00:15:50,460
Yes, Young Ji? What is it?
268
00:15:52,360 --> 00:15:54,830
Seo Jun disappeared?
269
00:15:57,570 --> 00:16:00,840
Auntie. Nothing will happen to Seo Jun.
270
00:16:00,939 --> 00:16:02,909
Gosh, what will I do?
271
00:16:02,909 --> 00:16:04,210
Goodness, Seo Jun.
272
00:16:04,480 --> 00:16:07,179
What will happen to him? Oh, goodness.
273
00:16:08,309 --> 00:16:09,850
- Oh, my.
- Mom.
274
00:16:10,019 --> 00:16:12,950
Soo Yeon, what will we do?
275
00:16:13,220 --> 00:16:15,289
Our dear Seo Jun.
276
00:16:15,389 --> 00:16:19,019
He wanted to hang out at the burger shop,
so we dropped him off.
277
00:16:19,019 --> 00:16:22,159
He vanished in a split second
while I went to the restroom.
278
00:16:22,159 --> 00:16:24,529
So I naturally thought he came here.
279
00:16:24,700 --> 00:16:28,230
I have already contacted the police,
so they'll find him for sure.
280
00:16:29,639 --> 00:16:32,370
This scene was caught on CCTV.
281
00:16:39,210 --> 00:16:41,250
Oh, my gosh. That crazy wench.
282
00:16:41,480 --> 00:16:42,679
She's unbelievable.
283
00:16:46,189 --> 00:16:47,950
Hong Jin A, where are you right now?
284
00:16:48,090 --> 00:16:54,429
(President Hong Jin Woo)
285
00:16:54,429 --> 00:16:55,559
Hello?
286
00:16:57,059 --> 00:16:58,130
What?
287
00:17:01,529 --> 00:17:04,039
Hong Jin A. Where's Seo Jun?
288
00:17:04,570 --> 00:17:06,039
Tell me where he is.
289
00:17:09,909 --> 00:17:12,010
You never answered my calls.
290
00:17:12,340 --> 00:17:14,350
Were you that scared when I took your son?
291
00:17:14,749 --> 00:17:16,149
You even called me, after all.
292
00:17:16,149 --> 00:17:19,449
Hong Jin A, cut the bollocks.
Tell us where Seo Jun is.
293
00:17:19,620 --> 00:17:20,850
Is he in his room?
294
00:17:21,919 --> 00:17:25,120
Where's Seo Jun?
Tell me where you hid him.
295
00:17:25,120 --> 00:17:26,260
Tell me already.
296
00:17:28,560 --> 00:17:29,659
Mommy.
297
00:17:32,429 --> 00:17:33,600
Seo Jun.
298
00:17:34,169 --> 00:17:35,399
Are you okay, Seo Jun?
299
00:17:36,399 --> 00:17:38,600
I fell asleep...
300
00:17:38,770 --> 00:17:40,810
while drawing in Grandpa's studio.
301
00:17:41,439 --> 00:17:44,939
I came because Grandpa missed me.
302
00:17:45,439 --> 00:17:46,550
But he wasn't here.
303
00:17:47,909 --> 00:17:50,020
Seo Jun, did you eat?
304
00:17:50,020 --> 00:17:53,219
Yes. Auntie bought me delicious food...
305
00:17:53,290 --> 00:17:54,919
and played with me.
306
00:17:55,320 --> 00:17:58,919
Seo Jun. You must get permission
from Grandma or me wherever you go,
307
00:17:58,919 --> 00:18:01,830
even if it's with Auntie.
308
00:18:02,659 --> 00:18:05,499
If you don't, I'll get worried. Okay?
309
00:18:05,899 --> 00:18:08,770
But Auntie told me she called you.
310
00:18:10,199 --> 00:18:13,770
Even so, you have to tell me in person.
311
00:18:14,010 --> 00:18:16,179
- Okay?
- Okay.
312
00:18:16,540 --> 00:18:18,510
Were you that startled?
313
00:18:19,380 --> 00:18:20,550
I'm sorry.
314
00:18:21,880 --> 00:18:23,479
It's okay. Let's go home.
315
00:18:25,679 --> 00:18:27,590
I'll give her a good scolding.
316
00:18:28,419 --> 00:18:30,860
- Bye, Seo Jun.
- Bye, Auntie.
317
00:18:31,659 --> 00:18:33,030
Mr. Tunic.
318
00:18:33,030 --> 00:18:34,689
From now, you must tell your mom.
319
00:18:34,689 --> 00:18:35,830
Okay.
320
00:18:36,800 --> 00:18:39,630
Go ahead. I have to talk to Jin A.
321
00:18:40,600 --> 00:18:41,770
Let me give you a ride.
322
00:18:41,770 --> 00:18:44,840
Here, Seo Jun. Come with Daddy.
323
00:18:48,570 --> 00:18:49,979
What is it, Dong Ha?
324
00:18:52,380 --> 00:18:54,580
Do you know how much I missed you?
325
00:18:58,949 --> 00:19:00,550
I'm sure I made myself clear.
326
00:19:01,489 --> 00:19:03,360
I have no feelings to share with you.
327
00:19:04,020 --> 00:19:07,159
I also warned and begged you
not to like me.
328
00:19:07,530 --> 00:19:09,159
Only you will get hurt.
329
00:19:09,959 --> 00:19:12,199
That was before our wedding.
330
00:19:13,169 --> 00:19:14,370
Let's get a divorce.
331
00:19:17,399 --> 00:19:19,139
- Dong Ha.
- Jin A.
332
00:19:20,040 --> 00:19:23,909
I'm only a speck in your life.
333
00:19:25,239 --> 00:19:27,550
Will you taint your whole life
because of me?
334
00:19:29,179 --> 00:19:30,249
Don't do that.
335
00:19:30,550 --> 00:19:31,749
You should stop now.
336
00:19:32,280 --> 00:19:33,590
Are you going to leave me...
337
00:19:35,090 --> 00:19:36,919
and go back to Yoo Soo Yeon?
338
00:19:37,520 --> 00:19:40,260
No. Our divorce...
339
00:19:40,260 --> 00:19:42,060
has nothing to do with Soo Yeon.
340
00:19:42,189 --> 00:19:43,830
Is it because of Seo Jun?
341
00:19:44,100 --> 00:19:47,699
If you feel bad about Seo Jun,
we can take him in and raise him.
342
00:19:47,770 --> 00:19:50,600
I already know that Seo Jun's your son.
343
00:19:50,669 --> 00:19:51,770
Hong Jin A.
344
00:19:52,399 --> 00:19:55,110
How could Seo Jun be my son?
He's your nephew.
345
00:19:55,239 --> 00:19:57,739
Mother also knows that Seo Jun's your son.
346
00:19:57,739 --> 00:19:59,139
That's why she likes him.
347
00:19:59,409 --> 00:20:00,709
I understand everything.
348
00:20:00,709 --> 00:20:03,020
We can take him in and raise him.
349
00:20:03,350 --> 00:20:06,649
Jin A. Please, I'm begging you.
Go to the hospital.
350
00:20:06,749 --> 00:20:07,949
Get help.
351
00:20:09,219 --> 00:20:11,459
I'm not saying this for me.
352
00:20:11,459 --> 00:20:12,760
I'm saying this for your own sake.
353
00:20:13,130 --> 00:20:14,229
No.
354
00:20:15,130 --> 00:20:17,399
If you want what's best for me,
don't leave me.
355
00:20:18,130 --> 00:20:21,169
Why should we get divorced?
We have no reason to.
356
00:20:21,399 --> 00:20:24,699
Dong Ha. I love you.
357
00:20:24,999 --> 00:20:27,610
If you really don't know why,
I'll tell you.
358
00:20:30,909 --> 00:20:32,380
I don't love you.
359
00:20:34,780 --> 00:20:36,820
This marriage was a mistake
from the start.
360
00:20:38,979 --> 00:20:40,149
Jin A.
361
00:20:41,290 --> 00:20:44,590
Stop hurting yourself over me.
362
00:20:46,560 --> 00:20:47,760
I'll send the divorce papers.
363
00:20:55,800 --> 00:20:57,439
Over my dead body.
364
00:20:58,639 --> 00:21:01,239
Why do we have to get divorced? Why?
365
00:21:08,949 --> 00:21:10,679
Wait one moment.
366
00:21:10,749 --> 00:21:11,979
Lay him down here.
367
00:21:13,320 --> 00:21:16,659
Oh, my baby.
368
00:21:17,090 --> 00:21:20,030
My poor Seo Jun.
369
00:21:22,630 --> 00:21:23,929
Gosh.
370
00:21:27,100 --> 00:21:28,130
Soo Yeon.
371
00:21:29,229 --> 00:21:30,639
Is everything alright?
372
00:21:30,870 --> 00:21:34,209
Jin Woo dropped us off.
373
00:21:35,169 --> 00:21:38,040
Why in the world did she take Seo Jun?
374
00:21:38,139 --> 00:21:40,110
Did Jin Woo tell her to do so?
375
00:21:40,179 --> 00:21:41,310
No, he didn't.
376
00:21:41,310 --> 00:21:44,020
Jin Woo was also surprised
when I called him.
377
00:21:44,149 --> 00:21:45,850
Then why did she take him?
378
00:21:45,949 --> 00:21:48,489
I'm not sure.
Maybe because she doesn't like me.
379
00:21:49,249 --> 00:21:51,120
I think she was trying to scare me.
380
00:21:51,820 --> 00:21:54,630
I talked to Seo Jun on the way back home
so that he would know...
381
00:21:54,729 --> 00:21:56,229
not to follow people.
382
00:21:57,729 --> 00:21:59,929
We need to protect him well.
383
00:22:00,070 --> 00:22:02,729
My heart is still racing.
384
00:22:03,199 --> 00:22:06,469
I'm so tired of that family.
385
00:22:06,870 --> 00:22:09,139
I don't even want to see their faces.
386
00:22:12,280 --> 00:22:17,749
(Chairman Cha Hwa Yeong)
387
00:22:23,320 --> 00:22:25,389
Hi, it's me.
388
00:22:26,290 --> 00:22:28,590
I called because I wanted to see
how Father's funeral went...
389
00:22:28,760 --> 00:22:30,630
and how you were all doing.
390
00:22:34,270 --> 00:22:36,770
Where did you hear that?
391
00:22:40,010 --> 00:22:42,840
Bareun Partners did express
that they were interested in a merger,
392
00:22:42,979 --> 00:22:45,409
but nothing's been decided yet.
393
00:22:46,380 --> 00:22:47,649
So I was thinking,
394
00:22:48,179 --> 00:22:52,580
would you be able to invest in SA Group?
395
00:22:54,419 --> 00:22:57,560
I'm not sure if you're aware,
but our business in the US is going well,
396
00:22:57,919 --> 00:23:00,889
and we successfully executed
a contract with Louis Laurent...
397
00:23:00,889 --> 00:23:02,360
that gives us
exclusive sales rights in Asia.
398
00:23:02,560 --> 00:23:06,159
We're currently working with department
stores in various countries in Asia.
399
00:23:08,270 --> 00:23:09,499
(Chairman Cha Hwa Yeong)
400
00:23:09,499 --> 00:23:10,699
You can stop.
401
00:23:11,870 --> 00:23:13,610
This talk about a merger...
402
00:23:13,709 --> 00:23:17,239
won't affect your company. Don't worry.
403
00:23:17,239 --> 00:23:18,409
I'll hang up now.
404
00:23:27,790 --> 00:23:29,219
(Chairman Ko Mi Sook)
405
00:23:34,229 --> 00:23:35,290
Hello, Chairman Ko.
406
00:23:35,459 --> 00:23:38,729
It's not as if I didn't want to know,
407
00:23:39,360 --> 00:23:41,330
and now that I do know...
408
00:23:41,330 --> 00:23:43,399
about your situation,
409
00:23:43,399 --> 00:23:46,070
I feel so bad.
410
00:23:46,709 --> 00:23:49,340
Did you find a way...
411
00:23:49,340 --> 00:23:51,639
out of the proposal for a merger?
412
00:23:52,780 --> 00:23:55,409
I'm looking for other investors.
413
00:23:56,979 --> 00:23:59,919
You're not naive enough to believe...
414
00:24:00,389 --> 00:24:03,689
that Bareun Partners will give up...
415
00:24:03,689 --> 00:24:06,389
just because you find another investor
to replace them, are you?
416
00:24:07,159 --> 00:24:11,399
They did buy a lot of SA Group shares
through their investments.
417
00:24:11,659 --> 00:24:14,270
I'm sure they'll try to hold
a general stockholders' meeting...
418
00:24:14,270 --> 00:24:16,399
and push the merger forward.
419
00:24:16,840 --> 00:24:20,139
You know how they work.
420
00:24:20,939 --> 00:24:23,939
I know I need to build my power
by gaining more shares.
421
00:24:23,939 --> 00:24:26,179
- However...
- You don't even have enough...
422
00:24:26,340 --> 00:24:30,149
to replace Bareun's investment.
Do you have enough to gain more shares?
423
00:24:30,249 --> 00:24:31,320
(Chairman Cha Hwa Yeong)
424
00:24:31,320 --> 00:24:34,290
I don't have time to chat.
Let's talk another time.
425
00:24:34,290 --> 00:24:35,520
I'll give you the money.
426
00:24:35,820 --> 00:24:37,389
You just have to trust me...
427
00:24:37,620 --> 00:24:41,590
and give me all of the SA Group shares...
428
00:24:41,729 --> 00:24:43,130
you can gather.
429
00:24:43,800 --> 00:24:45,630
I do trust you,
430
00:24:45,630 --> 00:24:48,370
but your son works for Bareun Partners.
431
00:24:48,899 --> 00:24:52,800
People can think one thing one day
and something different the next.
432
00:24:53,469 --> 00:24:55,169
Don't take it personally.
433
00:24:56,540 --> 00:24:58,909
I can read people really well.
434
00:24:59,310 --> 00:25:03,080
I completely understand what you mean.
435
00:25:03,649 --> 00:25:06,749
So I'll just give you the money.
436
00:25:08,149 --> 00:25:09,860
What do you mean by that?
437
00:25:09,860 --> 00:25:13,929
You and I have a middle point.
438
00:25:14,060 --> 00:25:17,159
We have Hong Jin A,
439
00:25:17,159 --> 00:25:19,130
my daughter-in-law and your daughter.
440
00:25:19,800 --> 00:25:22,929
Let's buy the shares in Jin A's name.
441
00:25:24,169 --> 00:25:25,570
Are you serious?
442
00:25:26,669 --> 00:25:28,639
This is what family is for.
443
00:25:28,639 --> 00:25:30,479
Jin A is family to me.
444
00:25:31,209 --> 00:25:32,610
Thank you, Chairman Ko.
445
00:25:33,110 --> 00:25:36,350
I'll make sure
that the profits that we gain...
446
00:25:36,449 --> 00:25:39,280
from the shares we buy in Jin A's name
go to you.
447
00:25:40,350 --> 00:25:42,219
Of course, you should.
448
00:25:42,850 --> 00:25:46,989
Bareun Partners will
really need to prepare themselves.
449
00:25:48,729 --> 00:25:49,830
Well, then.
450
00:25:55,969 --> 00:25:57,639
Hi, Lawyer Kim. It's me.
451
00:25:58,469 --> 00:26:02,169
Prepare a promissory note
and contract in Hong Jin A's name.
452
00:26:04,580 --> 00:26:07,149
I, Ko Mi Sook, will provide the funds
needed to purchase...
453
00:26:07,149 --> 00:26:09,249
shares of SA Group in Hong Jin A's name.
454
00:26:10,280 --> 00:26:13,219
Rights to all stocks
under Hong Jin A's name...
455
00:26:13,590 --> 00:26:16,389
belong to the creditor, Ko Mi Sook.
456
00:26:19,020 --> 00:26:20,830
Okay. Thank you.
457
00:26:23,030 --> 00:26:26,330
Dong Ha. We're almost there.
458
00:26:28,270 --> 00:26:30,739
Cha Hwa Yeong's SA Group...
459
00:26:31,439 --> 00:26:32,870
will go down in ruins soon.
460
00:26:38,510 --> 00:26:43,949
(Bareun Cosmetics,
Chief Director Kang Dong Ha)
461
00:26:44,449 --> 00:26:46,449
If that's what you wish, I'll divorce you.
462
00:26:46,550 --> 00:26:49,520
Bring the divorce papers to me personally.
463
00:27:01,429 --> 00:27:02,630
You really came.
464
00:27:03,130 --> 00:27:04,239
Sit.
465
00:27:14,409 --> 00:27:16,850
Here are the divorce papers. Sign them.
466
00:27:28,659 --> 00:27:29,929
Have some tea.
467
00:27:31,699 --> 00:27:33,429
Take in the aroma. It's really nice.
468
00:27:34,300 --> 00:27:36,169
I brewed it myself.
469
00:27:36,169 --> 00:27:37,739
I also baked these cookies myself.
470
00:27:39,770 --> 00:27:43,939
We never sat down to talk to each other
after we got married.
471
00:27:45,280 --> 00:27:46,709
This is my last wish.
472
00:27:47,610 --> 00:27:49,010
You can do this much for me, can you?
473
00:28:20,010 --> 00:28:21,580
You can't go anywhere.
474
00:28:23,850 --> 00:28:26,280
You're mine until the day you die.
475
00:28:29,249 --> 00:28:32,459
The phone is turned off.
Please leave a message...
476
00:28:33,830 --> 00:28:35,429
Is Mr. Kang not picking up?
477
00:28:36,830 --> 00:28:40,270
I need to get his signoff
on my request for all stores...
478
00:28:40,270 --> 00:28:41,870
to report their sales progress
on the new product.
479
00:28:42,530 --> 00:28:44,499
His phone is turned off.
480
00:28:44,499 --> 00:28:46,499
It's been hours. It's strange.
481
00:28:47,139 --> 00:28:49,909
He left for work
first thing in the morning.
482
00:28:51,739 --> 00:28:54,479
There's a location tracker
on his phone, right?
483
00:28:54,749 --> 00:28:56,719
Yes. There is.
484
00:28:57,350 --> 00:29:00,620
I installed it just in case
after the incident with Hong Jin A...
485
00:29:00,620 --> 00:29:02,149
making a copy of his phone.
486
00:29:06,489 --> 00:29:09,189
The last location tracked...
487
00:29:11,929 --> 00:29:13,499
was Chairman Cha's house.
488
00:29:14,929 --> 00:29:16,399
He didn't say he was going there.
489
00:29:17,469 --> 00:29:18,800
Why did he go there?
490
00:29:21,239 --> 00:29:23,439
(President Hong Jin Woo)
491
00:29:28,110 --> 00:29:29,649
Try calling Hong Jin A right now.
492
00:29:29,649 --> 00:29:30,850
What's wrong?
493
00:29:31,749 --> 00:29:33,149
Is Jin A causing trouble again?
494
00:29:33,249 --> 00:29:34,350
Again?
495
00:29:35,090 --> 00:29:39,159
Oh, right.
She kidnapped Seo Jun yesterday.
496
00:29:40,130 --> 00:29:42,760
What are you doing?
Hurry up and try calling her.
497
00:29:50,300 --> 00:29:53,909
The person you have reached
is not available. Please...
498
00:29:53,909 --> 00:29:55,070
She's not picking up.
499
00:29:55,969 --> 00:29:58,840
Please call the maid
and ask if Hong Jin A's home.
500
00:30:01,749 --> 00:30:03,449
Jin A. Hong Jin A.
501
00:30:04,419 --> 00:30:05,820
Please open the door.
502
00:30:06,120 --> 00:30:07,989
Are you in there with Dong Ha?
503
00:30:08,419 --> 00:30:09,419
Hong Jin A.
504
00:30:10,459 --> 00:30:11,560
A key.
505
00:30:11,989 --> 00:30:14,159
Try opening the door with a key.
506
00:30:14,729 --> 00:30:16,229
Do we really have to do this?
507
00:30:16,590 --> 00:30:19,360
Maybe she's just in there alone,
not answering.
508
00:30:19,360 --> 00:30:21,600
Don't you know
that she's not normal lately?
509
00:30:21,830 --> 00:30:24,070
Are you going to take responsibility
if something happens?
510
00:30:25,870 --> 00:30:27,010
I'll get the key.
511
00:30:40,889 --> 00:30:43,520
Dong Ha. Are you in there?
512
00:30:43,520 --> 00:30:45,659
Dong Ha. Please answer.
513
00:30:45,659 --> 00:30:47,290
Uncle's here. Hello?
514
00:30:47,290 --> 00:30:48,389
- Excuse me.
- Oh, yes.
515
00:31:54,560 --> 00:31:57,060
(Gold Mask)
516
00:31:57,330 --> 00:31:59,600
What did you do to Dong Ha?
What did you do?
517
00:31:59,600 --> 00:32:00,969
Mr. Kang is okay, right?
518
00:32:00,969 --> 00:32:04,600
She tried to kill my precious son.
519
00:32:04,600 --> 00:32:07,409
- How is he?
- From the empty bottle in Jin A's room,
520
00:32:07,409 --> 00:32:08,709
I think she gave him those sleeping pills.
521
00:32:08,709 --> 00:32:11,679
- Sign it.
- Then I'm going to tell Mom everything.
522
00:32:11,679 --> 00:32:13,949
Look before you talk.
They're not divorce papers.
523
00:32:13,949 --> 00:32:15,580
How could you do such a thing?
524
00:32:15,580 --> 00:32:17,050
Dong Ha is my son.
525
00:32:19,419 --> 00:32:21,419
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
38596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.