All language subtitles for Dalziel.and.Pascoe.S12E03E04.Project.Aphrodite.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,333 --> 00:00:10,067 [explosive] 2 00:00:10,167 --> 00:00:12,167 - Last one. 3 00:00:13,033 --> 00:00:15,033 - Last one. 4 00:00:14,067 --> 00:00:16,367 - [Teenager] Light it, light it, go! 5 00:00:16,467 --> 00:00:18,333 [screaming] 6 00:00:18,433 --> 00:00:20,600 [explosive] 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,133 [dark music] 8 00:00:47,333 --> 00:00:49,333 [explosion] 9 00:00:48,267 --> 00:00:50,467 [screams] 10 00:01:04,100 --> 00:01:06,867 [dramatic music] 11 00:01:12,367 --> 00:01:14,233 - Hello Eternus how may I help you? 12 00:01:14,333 --> 00:01:17,833 Yeah one moment I'll just put you through. 13 00:01:22,767 --> 00:01:24,067 I'm afraid he's kind of busy at the moment 14 00:01:24,100 --> 00:01:27,067 would you like to go fetch his voicemail? 15 00:01:27,100 --> 00:01:28,967 Okay yeah, I'll just connect you now. 16 00:01:30,067 --> 00:01:31,833 - Good evening Mr. Furst. 17 00:01:31,933 --> 00:01:33,933 - Evening. 18 00:01:32,867 --> 00:01:35,133 Welcome aboard 19 00:01:36,267 --> 00:01:38,267 - Evening Mr. Furst. 20 00:01:37,067 --> 00:01:39,067 - Hello. 21 00:01:38,067 --> 00:01:40,233 Alright? 22 00:01:43,500 --> 00:01:45,200 - [Woman] Mr. Furst. 23 00:01:46,733 --> 00:01:48,733 [phone calling] 24 00:02:03,300 --> 00:02:05,300 - [Voicemail] Fran Cunningham 25 00:02:04,133 --> 00:02:05,533 I'm call screening leave a message. 26 00:02:07,100 --> 00:02:11,067 - [Caller] You evil bastard, you people make me sick! 27 00:02:12,600 --> 00:02:15,467 [airplane engine] 28 00:02:24,867 --> 00:02:27,833 [intriguing music] 29 00:03:19,233 --> 00:03:21,667 [rock music] 30 00:03:40,067 --> 00:03:41,200 - [Narrator] Doctors have been 31 00:03:41,300 --> 00:03:44,367 transplanting livers, kidneys and hearts for over 40 years. 32 00:03:45,533 --> 00:03:47,933 And faces have always been different. 33 00:03:49,833 --> 00:03:52,667 Should they be successful doctors plan to remove 34 00:03:52,767 --> 00:03:55,633 the nose, lips and chin from the donor face. 35 00:03:58,067 --> 00:04:00,533 [rock music] 36 00:04:28,700 --> 00:04:30,700 - Help! 37 00:04:32,400 --> 00:04:35,067 [knocks loudly] 38 00:04:55,467 --> 00:04:56,633 - I didn't know the system had crashed 39 00:04:56,733 --> 00:04:58,800 so you're lucky I'm still here. 40 00:04:58,900 --> 00:05:01,867 Just once could you try thank you Adam? 41 00:05:01,967 --> 00:05:03,667 I'm missing CSI for this. 42 00:05:05,467 --> 00:05:07,467 Wait. 43 00:05:11,900 --> 00:05:14,467 Oh can anyone turn the bloody lights off in this place? 44 00:05:20,467 --> 00:05:23,267 [dramatic music] 45 00:05:25,267 --> 00:05:27,267 Oh my god. 46 00:05:29,300 --> 00:05:31,733 [dark music] 47 00:05:43,067 --> 00:05:44,467 - So tell me. 48 00:05:44,567 --> 00:05:46,700 - You're chirpy sir considering. 49 00:05:46,800 --> 00:05:50,233 - Grumpiness isn't a requisite part of being in charge Posh. 50 00:05:50,333 --> 00:05:51,400 What time they'd find the body? 51 00:05:51,500 --> 00:05:54,800 - A few minutes past nine, victim's name Declan Roach 52 00:05:54,900 --> 00:05:57,800 25 years old a student in the bio sciences department. 53 00:06:00,633 --> 00:06:02,767 - Not exactly brave new world this place. 54 00:06:05,367 --> 00:06:07,367 - The problem with this country is 55 00:06:07,467 --> 00:06:10,333 it's been suffocated by red tape. 56 00:06:10,433 --> 00:06:12,567 There's your sodding form now when do I get me case back? 57 00:06:12,667 --> 00:06:15,367 - You're hear from us as soon as we've located it. 58 00:06:15,467 --> 00:06:16,800 - How long will that take? 59 00:06:16,900 --> 00:06:19,333 - We open again at six a.m., hopefully we'll have 60 00:06:19,433 --> 00:06:21,433 some news for you then. 61 00:06:20,500 --> 00:06:21,733 - Tomorrow! 62 00:06:21,833 --> 00:06:24,667 - My cat and house keys are in that case! 63 00:06:26,633 --> 00:06:29,167 - So how did he die? 64 00:06:29,267 --> 00:06:31,267 - Affixation. 65 00:06:30,133 --> 00:06:31,267 - There's no sign of a ligature. 66 00:06:31,367 --> 00:06:32,633 - And there's the puzzle. 67 00:06:33,500 --> 00:06:35,833 I can't be sure but I think that's our culprit. 68 00:06:37,167 --> 00:06:39,400 - Liquid nitrogen. 69 00:06:39,500 --> 00:06:41,067 - This is a sealed clean room. 70 00:06:42,600 --> 00:06:44,133 If that tank did leak it would have sucked 71 00:06:44,233 --> 00:06:45,633 all the oxygen out of the air. 72 00:06:45,733 --> 00:06:47,233 May as well be on Mars because you wouldn't be able 73 00:06:47,333 --> 00:06:49,333 to breathe in here. 74 00:06:49,667 --> 00:06:51,267 - Well why didn't he walk out again? 75 00:06:52,267 --> 00:06:54,067 - I just look at the bodies. 76 00:07:18,467 --> 00:07:21,067 - You wouldn't know an alpha carbon molecule 77 00:07:21,100 --> 00:07:24,367 if it actually said to you I'm an alpha carbon molecule, 78 00:07:24,467 --> 00:07:27,067 watch me deproteinize. [laughs] 79 00:07:30,300 --> 00:07:32,067 - The state of you Matt, 80 00:07:32,133 --> 00:07:34,167 haven't you got supervision in the morning. 81 00:07:34,267 --> 00:07:36,467 - I'm sick of having to help the lazy little shits. 82 00:07:36,567 --> 00:07:38,900 - Someone probably said the same thing about you once. 83 00:07:39,067 --> 00:07:40,967 - Well they couldn't say it about me now. 84 00:07:42,967 --> 00:07:45,067 Having a Ph.D it better be worth all this. 85 00:07:45,100 --> 00:07:46,800 - Two more months and we'll know. 86 00:07:47,967 --> 00:07:51,867 Come on, get up, we've got to drag Superswirl 87 00:07:51,967 --> 00:07:53,133 away from the lab. 88 00:07:53,233 --> 00:07:56,067 - He's determined to make us all look bad. 89 00:07:56,133 --> 00:07:58,800 - Right now Declan's not the one making you look bad. 90 00:08:02,567 --> 00:08:04,567 What's going on? 91 00:08:06,567 --> 00:08:08,233 - Here you go hold that. 92 00:08:08,333 --> 00:08:09,700 So where do you say you've been? 93 00:08:09,800 --> 00:08:10,933 - I didn't. 94 00:08:11,067 --> 00:08:12,233 - Now then let me have a guess. 95 00:08:12,333 --> 00:08:14,067 - Australia. 96 00:08:14,100 --> 00:08:15,667 - Yeah that'd be why then. 97 00:08:15,767 --> 00:08:16,833 - Why what? 98 00:08:16,933 --> 00:08:18,233 - You fried your face. 99 00:08:18,333 --> 00:08:20,100 They've got a hole in their ozone layer. 100 00:08:20,200 --> 00:08:22,267 - Just get on with it or I'll be giving you 101 00:08:22,367 --> 00:08:23,467 a hole in yours. 102 00:08:26,500 --> 00:08:27,800 - [Peter] You were here very late. 103 00:08:27,900 --> 00:08:30,800 - We had problems with our GK9000 support server. 104 00:08:30,900 --> 00:08:33,233 - Which took you into the clean room where Declan died. 105 00:08:33,333 --> 00:08:36,500 - The lights were on and I saw the body. 106 00:08:36,600 --> 00:08:38,067 - And no one else was around. 107 00:08:39,267 --> 00:08:41,433 Did Declan normally work this late? 108 00:08:41,533 --> 00:08:44,067 - Don't know, ask security. 109 00:08:44,167 --> 00:08:45,900 - Did you know him, personally? 110 00:08:46,067 --> 00:08:49,867 - Not really, he'd belly ache if he had computer problems 111 00:08:49,967 --> 00:08:51,133 like the rest of them. 112 00:08:51,233 --> 00:08:53,233 I'd see him around the labs, and on campus but he 113 00:08:53,333 --> 00:08:54,667 wasn't someone I'd be mates with. 114 00:08:54,767 --> 00:08:56,767 - What you mean? 115 00:08:56,567 --> 00:08:59,133 - He was a tub thumping little prick. 116 00:08:59,233 --> 00:09:01,067 Always banging on about something. 117 00:09:02,600 --> 00:09:04,167 So are you done? 118 00:09:06,867 --> 00:09:08,867 - Sir. 119 00:09:08,767 --> 00:09:09,800 - Thank you. 120 00:09:13,967 --> 00:09:15,967 - It's in there. 121 00:09:16,667 --> 00:09:18,433 There's no sign of forced entry. 122 00:09:22,367 --> 00:09:25,067 - A warning to who? 123 00:09:27,967 --> 00:09:30,067 [sighs] 124 00:09:57,400 --> 00:09:59,467 - Dead, Declan. 125 00:10:00,400 --> 00:10:02,000 - My worst nightmare. 126 00:10:02,100 --> 00:10:04,367 - Why you had nothing to do with it? 127 00:10:04,467 --> 00:10:06,700 - Obviously I had nothing to do with it Amy. 128 00:10:07,533 --> 00:10:10,033 - All it meant was it must have been an accident. 129 00:10:11,700 --> 00:10:15,267 - It wasn't, they released the rats as well. 130 00:10:16,900 --> 00:10:20,333 You know what this was all about, Science Saves. 131 00:10:25,633 --> 00:10:29,533 - So what you gonna do go to the police? 132 00:10:29,633 --> 00:10:31,433 - No not yet. 133 00:10:31,533 --> 00:10:33,000 - Why not? 134 00:10:33,100 --> 00:10:34,200 - Because ... 135 00:10:35,733 --> 00:10:40,200 - I never lied not to you, to her or anyone else. 136 00:10:44,233 --> 00:10:46,233 - Doesn't matter. 137 00:10:50,900 --> 00:10:53,200 [whistles] 138 00:11:33,700 --> 00:11:36,333 - What the hell's going on, hey? 139 00:11:36,433 --> 00:11:38,433 - What do you mean Andy. 140 00:11:37,400 --> 00:11:39,167 - With the station? 141 00:11:39,267 --> 00:11:40,333 - Asbestos. 142 00:11:40,433 --> 00:11:43,433 - Oh I might have guessed, more bloody elfing safety. 143 00:11:43,533 --> 00:11:45,533 This whole place is going to the knackers. 144 00:11:45,633 --> 00:11:46,733 Where are we going to work? 145 00:11:46,833 --> 00:11:49,333 - We're in temporary offices up the road. 146 00:11:49,433 --> 00:11:51,633 - Well come on get a move on, the day's half over. 147 00:11:51,733 --> 00:11:53,733 - What time is it? 148 00:11:52,600 --> 00:11:54,600 - About seven. 149 00:11:53,433 --> 00:11:55,067 Get a shirt and a shift on. 150 00:11:55,133 --> 00:11:57,133 - [Woman] Who is it? 151 00:11:55,967 --> 00:11:57,967 - No one. 152 00:11:56,800 --> 00:12:00,067 - Oh so now I'm no one am I? 153 00:12:00,133 --> 00:12:02,133 - I'll be out in 10 minutes. 154 00:12:00,967 --> 00:12:02,400 - I could come in and wait. 155 00:12:05,733 --> 00:12:08,700 [mysterious music] 156 00:12:29,800 --> 00:12:33,333 - New note to self check with Dan Gaston about 157 00:12:33,433 --> 00:12:34,967 DNA repair enzyme R8054. 158 00:12:38,067 --> 00:12:39,467 - Why didn't you use sunscreen? 159 00:12:39,567 --> 00:12:42,300 - Do I strike you as a man who worries about his skin? 160 00:12:47,467 --> 00:12:50,467 So you gonna tell me what I've missed? 161 00:12:50,567 --> 00:12:52,067 - Not very much has happened. 162 00:12:52,133 --> 00:12:55,300 - Nothing much, I've been gone five weeks. 163 00:12:55,400 --> 00:12:57,867 I've never known bugger not happening in that time. 164 00:13:00,067 --> 00:13:01,433 - We wrapped up the Turner case. 165 00:13:01,533 --> 00:13:03,867 Michael Wheeler's been showed to a fair trial. 166 00:13:05,500 --> 00:13:06,667 There was a hit and run on the Ellison Road. 167 00:13:06,767 --> 00:13:08,567 And we've had an asbestos scare at the station. 168 00:13:08,667 --> 00:13:10,667 [sighs] 169 00:13:09,700 --> 00:13:10,833 Paperwork's sitting on your desk. 170 00:13:10,933 --> 00:13:12,400 - Where ever that may be. 171 00:13:14,400 --> 00:13:16,167 You look tired, late night? 172 00:13:17,900 --> 00:13:20,367 - We had a suspicion death at the uni. 173 00:13:21,367 --> 00:13:23,867 Student at the science department, Declan Roach. 174 00:13:23,967 --> 00:13:25,933 We set up an instant room down there. 175 00:13:26,067 --> 00:13:27,967 - I knew there was something. 176 00:13:28,067 --> 00:13:30,067 We'll need a list of his fellow students, 177 00:13:30,100 --> 00:13:31,933 all his professors and have you talked 178 00:13:32,067 --> 00:13:33,167 to friends and family? 179 00:13:33,267 --> 00:13:34,933 - No I've been sitting on me ass. 180 00:13:36,267 --> 00:13:38,733 I've got Spicer interviewing his friends. 181 00:13:38,833 --> 00:13:39,933 And I'm in his head of department this morning. 182 00:13:40,067 --> 00:13:43,233 - Fair dinkems you tell me the rest in the car. 183 00:13:51,067 --> 00:13:53,933 [climactic music] 184 00:14:17,900 --> 00:14:19,467 - Some one tampered with the nitrogen tank 185 00:14:19,567 --> 00:14:21,233 and the lock mechanism on the door. 186 00:14:21,333 --> 00:14:22,600 - Prints, DNA? 187 00:14:22,700 --> 00:14:24,700 - Clean. 188 00:14:23,733 --> 00:14:25,133 - No accident then. 189 00:14:25,233 --> 00:14:27,233 - It'd be a random way to murder someone. 190 00:14:27,333 --> 00:14:30,767 - So this Declan might not have been the intended victim. 191 00:14:32,267 --> 00:14:34,100 What about the syringe that was found? 192 00:14:35,367 --> 00:14:38,067 - The blood in the syringe was HIV positive. 193 00:14:38,167 --> 00:14:39,300 - Was it Declan's? 194 00:14:39,400 --> 00:14:41,400 - No. 195 00:14:42,233 --> 00:14:43,800 You confirm the cause of death yet? 196 00:14:43,900 --> 00:14:46,067 - I suspected nitrogen poisoning. 197 00:14:46,100 --> 00:14:47,233 - Nothing else suspicious? 198 00:14:47,333 --> 00:14:48,567 - Well our toxicology found traces of 199 00:14:48,667 --> 00:14:51,167 methamphetamine in his blood. 200 00:14:51,267 --> 00:14:55,067 - Crystal meth, dealing with a bit of a party boy are we? 201 00:14:57,500 --> 00:15:00,500 - Loads of students use crystal meth as a study aid. 202 00:15:00,600 --> 00:15:02,667 - Speaking from experience are you? 203 00:15:03,633 --> 00:15:05,067 - Don't be daft. 204 00:15:05,167 --> 00:15:06,533 - You know something Peter, 205 00:15:07,600 --> 00:15:09,567 I'm getting the distinct impression my return 206 00:15:09,667 --> 00:15:11,767 might not be a welcome one. 207 00:15:11,867 --> 00:15:13,400 So what is it? 208 00:15:13,500 --> 00:15:14,933 - Nothing. 209 00:15:15,067 --> 00:15:16,967 Just got used to working on me own that's all. 210 00:15:17,067 --> 00:15:19,233 - And now I'm back to piss on your chips. 211 00:15:19,333 --> 00:15:21,333 - I didn't say that. 212 00:15:20,333 --> 00:15:21,767 - Yeah not in so many words. 213 00:15:21,867 --> 00:15:24,600 Have it ever occurred to you I might not be overjoyed 214 00:15:24,700 --> 00:15:27,400 to be back in bleeding Blighty myself. 215 00:15:27,500 --> 00:15:29,500 - Aren't you? 216 00:15:28,400 --> 00:15:29,467 - You're not the only one suffering 217 00:15:29,567 --> 00:15:31,333 a mid-life crisis around here. 218 00:15:31,433 --> 00:15:32,800 Why don't you get back to the university 219 00:15:32,900 --> 00:15:34,900 and chill with the friends and colleagues. 220 00:15:35,067 --> 00:15:36,233 I'm gonna see what mess I can find 221 00:15:36,333 --> 00:15:38,067 in the family's dirty laundry. 222 00:15:50,200 --> 00:15:52,200 - Morning. 223 00:15:51,067 --> 00:15:52,567 - What's going on Matt? 224 00:15:52,667 --> 00:15:53,700 What happened to Declar. 225 00:15:53,800 --> 00:15:54,900 - No one knows yet. 226 00:15:55,067 --> 00:15:57,067 - You wouldn't tell us the truth even if you did know. 227 00:15:57,167 --> 00:15:59,333 - You're only looking for gossip. 228 00:15:59,433 --> 00:16:01,800 But Declan was a friend of mine Aimee. 229 00:16:01,900 --> 00:16:04,067 So I'd be careful what I say if I were you. 230 00:16:05,800 --> 00:16:08,067 Now continue with your practicals. 231 00:16:08,167 --> 00:16:10,133 Shout if you need my help. 232 00:16:21,067 --> 00:16:22,733 - [Machine Voice] Please look into the mirror, 233 00:16:22,833 --> 00:16:24,667 please open your eyes wider. 234 00:16:25,733 --> 00:16:29,767 Please move a little closer. 235 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 - Is that it? 236 00:16:35,400 --> 00:16:37,433 - This allows you to access everywhere you need to go. 237 00:16:37,533 --> 00:16:39,100 Please keep it with you at all times. 238 00:16:39,200 --> 00:16:41,200 - Alright thanks. 239 00:16:54,367 --> 00:16:55,967 No need to look so worried love, 240 00:16:56,067 --> 00:16:57,367 never been a guinea pig before? 241 00:16:57,467 --> 00:16:59,467 - No. 242 00:16:58,567 --> 00:17:00,700 - Oh well best free holiday you'll get this year 243 00:17:00,800 --> 00:17:02,067 I'm telling you. 244 00:17:02,133 --> 00:17:05,900 Not that I'm doing it for a holiday I like [laughs] I wish. 245 00:17:06,067 --> 00:17:10,067 No, our Jack's 18 next month and he wants a car. 246 00:17:10,133 --> 00:17:12,533 But of course you know his lazy son of father won't cough up 247 00:17:12,633 --> 00:17:14,867 so down to muggins here as usual. 248 00:17:15,967 --> 00:17:17,733 Sorry what's your name love? 249 00:17:17,833 --> 00:17:19,167 - Liz, Liz Reid. 250 00:17:19,267 --> 00:17:20,733 - Alright, Grace. 251 00:17:21,633 --> 00:17:23,633 I did this one job trial for diet pills 252 00:17:23,733 --> 00:17:26,533 about two years ago now put on half a stone. 253 00:17:26,633 --> 00:17:28,767 Bastards gave me the placebo. 254 00:17:28,867 --> 00:17:30,167 - Well I hope you sued them. 255 00:17:30,267 --> 00:17:31,933 - But you can't though can you? 256 00:17:32,067 --> 00:17:33,400 They've got themselves covered always. 257 00:17:33,500 --> 00:17:35,567 - Ladies welcome. 258 00:17:35,667 --> 00:17:39,267 I'm Joe Furst M.D. here at Eternus. 259 00:17:39,367 --> 00:17:41,067 I'd like to thank you all for taking part 260 00:17:41,100 --> 00:17:42,667 in our phase one chemical trial. 261 00:17:42,767 --> 00:17:44,500 Now there's a lot riding on the next few days 262 00:17:44,600 --> 00:17:48,200 so no pressure. [laughs] 263 00:17:48,300 --> 00:17:50,300 Any questions? 264 00:17:49,133 --> 00:17:50,967 - Yeah when do we get paid? 265 00:17:51,067 --> 00:17:53,100 - Okay so if you've all signed your consent forms 266 00:17:53,200 --> 00:17:54,633 we'll go through. 267 00:17:59,267 --> 00:18:02,733 [dark foreboding music] 268 00:18:05,467 --> 00:18:06,967 - And if I fill the form in online 269 00:18:07,067 --> 00:18:09,433 how long will it take to process? 270 00:18:10,633 --> 00:18:14,067 Ripper, that's what I like about you Aussie's 271 00:18:14,100 --> 00:18:15,300 you just get on with it. 272 00:18:15,400 --> 00:18:16,633 Yeah, thanks. 273 00:18:28,500 --> 00:18:30,400 - [Host] The question is for 20 pounds start the clock. 274 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 We start with geography what is the full name 275 00:18:31,533 --> 00:18:34,633 of the country that is frequently nicknamed Oz? 276 00:18:34,733 --> 00:18:36,733 - [Contestant] Australia. 277 00:18:35,600 --> 00:18:36,667 - [Host] Correct. 278 00:18:36,767 --> 00:18:38,767 Sharon. 279 00:18:37,733 --> 00:18:39,700 - Are you from the council about the car? 280 00:18:41,100 --> 00:18:43,233 - It's the police love. 281 00:18:43,333 --> 00:18:45,300 - About the car? 282 00:18:45,400 --> 00:18:47,400 - Just a couple of questions Mr. Roach. 283 00:18:49,400 --> 00:18:51,267 What happened here? 284 00:18:51,367 --> 00:18:55,467 - Oh animal rights 'cause of Declan's research. 285 00:18:57,067 --> 00:18:59,500 He said ignore them mom they're all talk. 286 00:18:59,600 --> 00:19:01,300 - How long has it been going on? 287 00:19:01,400 --> 00:19:03,400 - About a month. 288 00:19:04,100 --> 00:19:06,067 We've had dog shit smeared on the front door, 289 00:19:06,167 --> 00:19:08,100 fireworks through the letter box 290 00:19:09,133 --> 00:19:11,133 and then last night 291 00:19:15,367 --> 00:19:18,567 and they thought our Declan was cruel. 292 00:19:19,933 --> 00:19:21,067 - And what was he doing at university 293 00:19:21,100 --> 00:19:22,800 to make these people target you? 294 00:19:23,667 --> 00:19:24,900 - Well he never told us. 295 00:19:26,800 --> 00:19:29,400 And we wouldn't have understood if he had. 296 00:19:30,300 --> 00:19:32,133 Don't know where he got his brains from. 297 00:19:33,067 --> 00:19:36,633 Not ours he was just born clever. 298 00:19:38,600 --> 00:19:39,867 - Tell him about the car. 299 00:19:41,833 --> 00:19:46,867 - He knows about the car love. 300 00:20:03,567 --> 00:20:04,600 - Here love. 301 00:20:07,800 --> 00:20:09,800 - Thanks. 302 00:20:10,867 --> 00:20:12,867 You smoke then? 303 00:20:11,833 --> 00:20:12,933 - Recently gave up. 304 00:20:15,267 --> 00:20:18,267 - He's never liked it when I smoked inside you know. 305 00:20:19,300 --> 00:20:21,300 - Is he alright? 306 00:20:22,467 --> 00:20:24,467 - Alzheimer's. 307 00:20:25,233 --> 00:20:27,467 - He cannot be more than 50. 308 00:20:27,567 --> 00:20:30,733 - 49, about a year ago he put the key in the ignition 309 00:20:32,333 --> 00:20:34,833 of his truck and couldn't remember what to do next. 310 00:20:36,333 --> 00:20:37,833 Doctor said he's just unlucky. 311 00:20:40,167 --> 00:20:42,000 Getting unluckier by the minute hey. 312 00:20:43,933 --> 00:20:45,133 - I've been told by some of the other students 313 00:20:45,233 --> 00:20:48,067 that the two of you were having a relationship. 314 00:20:49,267 --> 00:20:51,267 - Damn it. 315 00:20:56,267 --> 00:20:57,800 People like to gossip. 316 00:20:57,900 --> 00:20:59,900 - So? 317 00:20:58,733 --> 00:21:00,300 - We had sex a few times. 318 00:21:01,133 --> 00:21:05,133 Not even very good sex, it wasn't a relationship. 319 00:21:05,233 --> 00:21:06,800 - But you were close? 320 00:21:08,133 --> 00:21:10,067 - As close as you could get to Declan. 321 00:21:10,133 --> 00:21:12,133 - Meaning? 322 00:21:11,233 --> 00:21:14,167 - Meaning he was totally committed to his research, 323 00:21:14,267 --> 00:21:17,700 hugely ambitious and never tried to hide the fact. 324 00:21:17,800 --> 00:21:19,333 Also worked ridiculous hours 325 00:21:19,433 --> 00:21:21,100 and could be majorly anti-social. 326 00:21:22,067 --> 00:21:23,400 - Teacher's pet was he? 327 00:21:23,500 --> 00:21:26,667 - No way, he and Cunningham couldn't stand each other. 328 00:21:27,533 --> 00:21:30,533 - Why not, clash of egos? 329 00:21:30,633 --> 00:21:34,067 - Declan said she wasn't doing pure scientific research 330 00:21:34,100 --> 00:21:37,667 anymore that she'd sold herself to the highest bidder. 331 00:21:37,767 --> 00:21:38,833 - Sounds nasty. 332 00:21:38,933 --> 00:21:42,500 - Actually the word he used in his 333 00:21:42,600 --> 00:21:45,067 formal complaint was prostituted. 334 00:21:49,167 --> 00:21:51,167 - She's not here. 335 00:21:52,133 --> 00:21:54,100 - They were working together. 336 00:21:54,200 --> 00:21:56,867 - Declan was researching under her supervision 337 00:21:56,967 --> 00:21:59,800 for the last 18 months and prior to that he was 338 00:21:59,900 --> 00:22:04,167 one of the best undergrad, well the best actually. 339 00:22:04,267 --> 00:22:06,633 - What was he doing exactly anything to do with HIV or such? 340 00:22:06,733 --> 00:22:10,233 - Oh no, no, nano-fabricated structures 341 00:22:10,333 --> 00:22:11,800 is all I can say for sure. 342 00:22:11,900 --> 00:22:13,800 If you need specific details you've better speak 343 00:22:13,900 --> 00:22:15,333 with Professor Cunningham. 344 00:22:17,067 --> 00:22:19,267 - It's glyceraldeyde ... 345 00:22:19,367 --> 00:22:21,267 - Not a scientist yourself then? 346 00:22:21,367 --> 00:22:23,167 - No I run the department. 347 00:22:24,067 --> 00:22:26,300 - So you can get me a copy of Declan's personal files. 348 00:22:26,400 --> 00:22:28,933 - Well I'm sure I can find someone to do that yes. 349 00:22:30,133 --> 00:22:32,133 Where's Fran? 350 00:22:31,900 --> 00:22:33,700 - At symposium in Harrogate, the keynote speaker 351 00:22:33,800 --> 00:22:34,967 dropped out at short notice. 352 00:22:35,067 --> 00:22:37,267 - I do wish people would tell me these things. 353 00:22:37,367 --> 00:22:39,133 - I did last week. 354 00:22:39,233 --> 00:22:40,567 - Has she been informed of Declan's death? 355 00:22:40,667 --> 00:22:43,100 - I've left messages but she hasn't called back. 356 00:22:51,433 --> 00:22:52,867 - So what you looking for? 357 00:22:52,967 --> 00:22:54,600 - I'll know when I find it love. 358 00:22:57,667 --> 00:22:59,900 - He was always a messy little bugger. 359 00:23:00,067 --> 00:23:02,767 Don't know how he'd have coped if he lived on his own. 360 00:23:04,067 --> 00:23:06,167 - He's been a student so long must have put a strain 361 00:23:06,267 --> 00:23:08,133 on your finances. 362 00:23:08,233 --> 00:23:09,833 - Well it was Declan I felt sorry for. 363 00:23:09,933 --> 00:23:12,267 I mean we used to try and help him out 364 00:23:12,367 --> 00:23:14,800 but then you know with Kieran having to give up work it ... 365 00:23:14,900 --> 00:23:16,467 - Declan had debts. 366 00:23:16,567 --> 00:23:17,867 - I don't know how I'm gonna pay them off, 367 00:23:17,967 --> 00:23:20,500 you know, and keep our heads up above water. 368 00:23:20,600 --> 00:23:22,233 - His debts aren't your problem. 369 00:23:29,433 --> 00:23:30,667 - Haven't really sunk in 370 00:23:35,100 --> 00:23:37,133 you know that he's gone. 371 00:23:38,267 --> 00:23:39,300 I keep expected him. 372 00:23:46,467 --> 00:23:50,067 Whoever's been doing this to us they killed him didn't they? 373 00:23:53,333 --> 00:23:54,567 - It's hard to say love. 374 00:24:00,167 --> 00:24:01,667 - I sent it all to the labs. 375 00:24:01,767 --> 00:24:03,533 - Seemed our best bet. 376 00:24:03,633 --> 00:24:04,700 It might be nothing, 377 00:24:04,800 --> 00:24:07,233 it might be the answer to life, love in the universe. 378 00:24:07,333 --> 00:24:10,133 - Man is not born to solve the problem of the universe, 379 00:24:10,233 --> 00:24:12,267 find out what he has to do. 380 00:24:12,367 --> 00:24:15,467 - You've gotta stop reading those ice lollisticks Peter. 381 00:24:15,567 --> 00:24:18,400 - The beneficial societal and ethical implications 382 00:24:18,500 --> 00:24:21,833 of nano scale science and technology are huge 383 00:24:21,933 --> 00:24:23,633 but when you're dealing with a tabloid culture 384 00:24:23,733 --> 00:24:25,600 that can barely spell genetically modified 385 00:24:25,700 --> 00:24:28,667 but wants it banned how do you begin to spread that message? 386 00:24:28,767 --> 00:24:33,733 Nature is full of design flaws that we'd like to fix 387 00:24:33,833 --> 00:24:36,667 and in molecular nano-science we're doing just that, 388 00:24:36,767 --> 00:24:40,167 fighting mankind's oldest enemy disease. 389 00:24:40,267 --> 00:24:45,067 Our weapons, biochemical compounds a million times smaller 390 00:24:45,100 --> 00:24:46,633 than a grain of sand. 391 00:24:46,733 --> 00:24:48,733 - [Woman] Fran hi. - Hi, I still haven't 392 00:24:47,833 --> 00:24:49,733 had a chance to read your paper I'm afraid. 393 00:24:49,833 --> 00:24:52,233 Morgan thank you so much for coming. 394 00:24:52,333 --> 00:24:54,667 - Pleasure, it's a great presentation. 395 00:24:54,767 --> 00:24:55,867 - I know your face from somewhere. 396 00:24:55,967 --> 00:24:58,267 - June Gray, we met last year in Seoul. 397 00:24:58,367 --> 00:25:00,100 - You gave a presentation on? 398 00:25:00,200 --> 00:25:01,267 - Molecular switches. 399 00:25:01,367 --> 00:25:02,467 - That's right. 400 00:25:03,467 --> 00:25:07,400 June Gray, molecular switches. 401 00:25:08,967 --> 00:25:11,167 - [Man] Professor Cunningham. 402 00:25:11,267 --> 00:25:12,500 - June Gray. 403 00:25:12,600 --> 00:25:14,600 - And you are? 404 00:25:15,733 --> 00:25:18,333 My god Peter [laughs] Peter Pascoe. 405 00:25:21,067 --> 00:25:24,100 I haven't seen since ... 406 00:25:24,200 --> 00:25:25,367 - We graduated. 407 00:25:26,533 --> 00:25:29,200 So '88 my god is it really that long? 408 00:25:29,300 --> 00:25:31,800 - Well you look well on it though. 409 00:25:31,900 --> 00:25:33,700 You're not in biochemistry are you? 410 00:25:33,800 --> 00:25:35,267 - The police. 411 00:25:35,367 --> 00:25:39,933 - Oh I suppose your chief constable or something are you? 412 00:25:40,067 --> 00:25:42,300 We always thought you'd float to the top of the pile. 413 00:25:42,400 --> 00:25:43,867 - Well not quite there yet. 414 00:25:43,967 --> 00:25:46,733 - Lovely reunion but come on Peter, excuse me. 415 00:25:46,833 --> 00:25:48,600 Professor Cunningham a word. 416 00:25:48,700 --> 00:25:50,900 - You didn't pick up your messages? 417 00:25:51,067 --> 00:25:54,200 - I've been having phone trouble so I haven't been able to. 418 00:25:54,300 --> 00:25:55,733 Why are you here? 419 00:25:55,833 --> 00:25:58,367 - You were the last person to see Declan alive. 420 00:25:58,467 --> 00:26:00,700 - Apart from Sam Wiseman of course. 421 00:26:00,800 --> 00:26:02,800 - Sam Wiseman. 422 00:26:01,700 --> 00:26:03,700 - A student? 423 00:26:03,600 --> 00:26:04,900 - We know who he is. 424 00:26:05,067 --> 00:26:07,333 I saw them rowing in the corridors as I was leaving. 425 00:26:07,433 --> 00:26:09,433 - What about? 426 00:26:09,467 --> 00:26:13,067 - I never lied, not to you, to her or anyone else. 427 00:26:14,067 --> 00:26:16,700 - I was in a hurry I was just aware of their raised voices. 428 00:26:16,800 --> 00:26:18,433 - Why had you gone into the lab? 429 00:26:18,533 --> 00:26:20,300 - Just for tea and I was going away for a couple of days 430 00:26:20,400 --> 00:26:22,633 and wanted to check everything was okay with Declan. 431 00:26:22,733 --> 00:26:24,867 - You didn't discuss his formal complaint? 432 00:26:26,067 --> 00:26:27,267 - What formal complaint? 433 00:26:27,367 --> 00:26:29,133 - The one Declan made against you. 434 00:26:29,967 --> 00:26:31,367 - I'm sorry you've lost me. 435 00:26:32,333 --> 00:26:34,600 You sure your source is correct Mr. Dalziel? 436 00:26:35,900 --> 00:26:38,800 - Why would animal rights campaigners target Declan? 437 00:26:38,900 --> 00:26:41,267 - His work didn't involve animals so they wouldn't. 438 00:26:41,367 --> 00:26:44,267 - Yeah they did and no one has been able to tell us 439 00:26:44,367 --> 00:26:46,067 exactly what he was working on. 440 00:26:47,367 --> 00:26:48,633 Why the big secret? 441 00:26:49,467 --> 00:26:51,333 Found a way to turn crap into gold have you? 442 00:26:51,433 --> 00:26:53,433 - Not far wrong. 443 00:26:53,633 --> 00:26:55,967 We're designing tiny particles that will deliver drugs 444 00:26:56,067 --> 00:26:58,633 through the skin without migrating to the blood or brain. 445 00:26:58,733 --> 00:27:01,367 - So they can attack mutating or aging cells. 446 00:27:01,467 --> 00:27:03,633 - If only my students was attentive as you. 447 00:27:04,500 --> 00:27:07,100 We're hoping to slow the aging process right down. 448 00:27:07,200 --> 00:27:08,533 - The secret of eternal youth. 449 00:27:08,633 --> 00:27:09,700 - If you'd like. 450 00:27:09,800 --> 00:27:13,500 - Be worth a few probably, worth killing someone for? 451 00:27:13,600 --> 00:27:15,267 - Since I'm the only person who fully understands 452 00:27:15,367 --> 00:27:17,567 the science that would make me more of a natural target 453 00:27:17,667 --> 00:27:19,367 wouldn't you think? 454 00:27:19,467 --> 00:27:21,233 - Maybe you should be worried then. 455 00:27:22,833 --> 00:27:24,833 I thought that you said 456 00:27:23,833 --> 00:27:26,200 Spicer had confirmed that formal complaint? 457 00:27:26,300 --> 00:27:28,733 - I said she was trying to confirm it. 458 00:27:28,833 --> 00:27:30,167 I doubt she'll have much luck. 459 00:27:30,267 --> 00:27:32,267 And Cunningham would be a fool 460 00:27:31,100 --> 00:27:32,433 to deny it if it was on record. 461 00:27:32,533 --> 00:27:34,400 - She strikes me as nobody's fool. 462 00:27:35,933 --> 00:27:37,567 - I just wanna say goodbye to June. 463 00:27:39,067 --> 00:27:41,067 I'll be out in a minute. 464 00:27:53,333 --> 00:27:54,500 - Mission accomplished? 465 00:27:55,333 --> 00:27:57,367 - We need someone to analyze the formula you found 466 00:27:57,467 --> 00:27:59,533 in Declan's room I thought June might be able to help. 467 00:27:59,633 --> 00:28:01,533 - She's got your number. 468 00:28:01,633 --> 00:28:03,567 You're turning into quite the young lothario 469 00:28:03,667 --> 00:28:06,200 aren't you Peter, well youngish? 470 00:28:06,300 --> 00:28:08,433 - Why the digs about me age all of a sudden Andy? 471 00:28:08,533 --> 00:28:11,867 - All I'm saying is we're none of us as young as we were. 472 00:28:11,967 --> 00:28:13,800 It's time to think about the future. 473 00:28:13,900 --> 00:28:15,900 - Well think about your own bloody future 474 00:28:16,067 --> 00:28:17,233 and lay off will you? 475 00:28:17,333 --> 00:28:18,833 - I am, I will. 476 00:28:26,900 --> 00:28:29,967 Bloody hell it's not even midday. 477 00:28:30,067 --> 00:28:31,733 I thought it was more like five. 478 00:28:31,833 --> 00:28:33,833 - Jetlag's kicking in. 479 00:28:32,667 --> 00:28:34,667 - Pig's ass. 480 00:28:33,500 --> 00:28:34,733 - Pig's what? 481 00:28:34,833 --> 00:28:36,933 - Ass, they say it all the time in Oz, 482 00:28:37,067 --> 00:28:38,767 it's a bit like saying bollocks, 483 00:28:38,867 --> 00:28:40,667 fancy a pint and a pie? 484 00:28:42,067 --> 00:28:43,133 - We should get back. 485 00:28:49,333 --> 00:28:50,433 - [Reporter] Science students at 486 00:28:50,533 --> 00:28:53,333 West Yorkshire University today called for the right 487 00:28:53,433 --> 00:28:55,533 to use animals in what they say 488 00:28:55,633 --> 00:28:58,500 are potentially life saving experiments. 489 00:29:04,267 --> 00:29:06,267 I'm here with spokesperson Declan Roach, 490 00:29:05,167 --> 00:29:06,467 Declan what's going on here? 491 00:29:06,567 --> 00:29:08,400 - Medical research in animals is getting us 492 00:29:08,500 --> 00:29:11,433 blood transfusions and organ transplants, new drugs, 493 00:29:11,533 --> 00:29:12,867 it saves billions of lives. 494 00:29:12,967 --> 00:29:14,233 If you ban experiments in lab animals, 495 00:29:14,333 --> 00:29:16,367 you're sentencing human beings to death. 496 00:29:17,367 --> 00:29:18,600 - [News Woman] This event's turn sour 497 00:29:18,700 --> 00:29:21,800 as county demonstrators make their voices heard. 498 00:29:26,133 --> 00:29:28,700 - So Declan and Wiseman were involved in this together. 499 00:29:28,800 --> 00:29:29,833 - Looks that way. 500 00:29:29,933 --> 00:29:32,567 - This group's in favor of animal testing. 501 00:29:32,667 --> 00:29:34,267 - And the day after that was on the news 502 00:29:34,367 --> 00:29:37,267 Declan's family received the first threatening phone call. 503 00:29:42,733 --> 00:29:45,067 - Excuse me, I need the loo. 504 00:29:45,133 --> 00:29:47,333 - Third door on the left. 505 00:29:47,433 --> 00:29:48,800 - Oh can I go too? 506 00:29:48,900 --> 00:29:50,900 - Yeah. 507 00:29:54,467 --> 00:29:58,567 - I'm half tempted to wash this muck off me face. 508 00:30:00,600 --> 00:30:01,900 Toilet's this way love. 509 00:30:02,000 --> 00:30:04,100 - I'm just having a look. 510 00:30:22,500 --> 00:30:24,233 So many doors in this place. 511 00:30:24,333 --> 00:30:29,333 - Yeah, what do you think they're trying to hide? 512 00:30:29,533 --> 00:30:31,333 - I have no idea look we should go. 513 00:30:36,600 --> 00:30:38,467 - Are you looking for something ladies? 514 00:30:38,567 --> 00:30:39,833 - Just the loo. 515 00:30:42,633 --> 00:30:44,367 - I'm afraid you're a little lost. 516 00:30:44,467 --> 00:30:46,033 If you'd like to come this way. 517 00:30:56,733 --> 00:30:59,400 - How did you know I was linked to Science Saves? 518 00:30:59,500 --> 00:31:02,200 - The website was registered using your credit card. 519 00:31:04,633 --> 00:31:07,133 - I thought I'd been smarter than that. 520 00:31:07,233 --> 00:31:08,900 - You're in charge of it? 521 00:31:09,067 --> 00:31:11,633 - It's just me and my laptop and the meeting list. 522 00:31:11,733 --> 00:31:13,700 - So how did Declan fit in? 523 00:31:13,800 --> 00:31:15,800 - It was his idea. 524 00:31:16,067 --> 00:31:19,333 He was my lab supervisor and we started talking about it 525 00:31:19,433 --> 00:31:21,433 in the lab. 526 00:31:21,700 --> 00:31:24,400 He said he was too busy so I thought I'd have a go. 527 00:31:24,500 --> 00:31:26,933 - Try to score yourself some brownie points? 528 00:31:27,067 --> 00:31:32,067 - Well yes but it's a good cause. 529 00:31:32,267 --> 00:31:34,267 It really is. 530 00:31:36,167 --> 00:31:39,067 - You were seen arguing with Declan just before he died. 531 00:31:40,067 --> 00:31:42,067 - Who said that? 532 00:31:41,133 --> 00:31:42,700 - It doesn't matter is it true? 533 00:31:44,100 --> 00:31:45,833 - It was nothing, he owed me money 534 00:31:45,933 --> 00:31:49,067 and I needed it back because I was broke that's all. 535 00:31:49,133 --> 00:31:50,467 - Aren't you frightened that whoever killed Declan 536 00:31:50,567 --> 00:31:51,633 might come after you? 537 00:31:53,133 --> 00:31:55,133 - You think he was killed for being the public face 538 00:31:54,133 --> 00:31:55,933 of Science Saves? 539 00:31:56,067 --> 00:31:58,067 - Maybe. 540 00:31:57,900 --> 00:31:59,700 - Well they haven't found me so far. 541 00:31:59,800 --> 00:32:01,900 - Yeah but we found you. 542 00:32:07,533 --> 00:32:09,167 - Declan's bank statements. 543 00:32:09,267 --> 00:32:10,400 - Anything on them? 544 00:32:10,500 --> 00:32:12,633 - 20,000 pounds entered his account a month ago 545 00:32:12,733 --> 00:32:13,800 same day as the demo. 546 00:32:13,900 --> 00:32:16,433 - His mom said he had student loans, a huge overdraft. 547 00:32:16,533 --> 00:32:18,067 - Yeah and Sam Wiseman just told us that 548 00:32:18,167 --> 00:32:19,533 Declan owed him money. 549 00:32:19,633 --> 00:32:21,767 - According to those his accounts are 300 pounds in credit. 550 00:32:21,867 --> 00:32:23,300 - Where did the money come from? 551 00:32:23,400 --> 00:32:25,600 - Same company that's funding Fran Cunningham's research, 552 00:32:25,700 --> 00:32:27,533 Eternus Biotech. 553 00:32:28,667 --> 00:32:31,733 - I wonder what you get for 20,000 pounds these days? 554 00:32:32,800 --> 00:32:35,133 [hollering] 555 00:32:46,267 --> 00:32:47,667 - I should get back. 556 00:32:47,767 --> 00:32:50,067 - Stay another half an hour. 557 00:32:50,100 --> 00:32:52,100 You need the break. 558 00:32:56,633 --> 00:32:57,867 - 15 minutes. 559 00:33:00,867 --> 00:33:02,267 - Whatever you think is best. 560 00:33:07,933 --> 00:33:09,567 - Joe said to go straight through he's expecting you. 561 00:33:09,667 --> 00:33:11,667 - Thanks. 562 00:33:12,867 --> 00:33:15,400 - Please look into the mirror. 563 00:33:17,400 --> 00:33:18,600 - It's going well? 564 00:33:18,700 --> 00:33:19,933 - Well let's just say we're getting our money's worth 565 00:33:20,067 --> 00:33:22,067 out of them. 566 00:33:20,900 --> 00:33:22,267 - And no problems. 567 00:33:22,367 --> 00:33:25,067 - One minor security issue but I'm dealing with that. 568 00:33:26,067 --> 00:33:27,767 I don't know what you've put in this 569 00:33:27,867 --> 00:33:29,267 but it smells good enough to eat. 570 00:33:29,367 --> 00:33:30,400 - I really wouldn't. 571 00:33:31,367 --> 00:33:32,733 - How's this one looking? 572 00:33:32,833 --> 00:33:36,067 - No obvious visible improvement of skin surface clarity. 573 00:33:36,167 --> 00:33:38,533 - But that's not to be expected in 24 hours. 574 00:33:43,067 --> 00:33:44,533 Her face looks a little red. 575 00:33:45,633 --> 00:33:47,633 - Do you feel any tingling? 576 00:33:46,667 --> 00:33:48,667 - No. 577 00:33:47,500 --> 00:33:49,500 - Any burning? 578 00:33:48,333 --> 00:33:49,400 - No. 579 00:33:49,500 --> 00:33:51,500 - Excellent. 580 00:33:51,133 --> 00:33:53,500 Looks like their ready for their second application. 581 00:34:01,600 --> 00:34:03,733 - Sets me in mind of me in my youth. 582 00:34:06,867 --> 00:34:08,933 - You should put some of this on your face. 583 00:34:10,867 --> 00:34:12,433 - I'd rather rub bleach in my eyes. 584 00:34:12,533 --> 00:34:15,067 - Gentlemen welcome to Eternus. 585 00:34:15,133 --> 00:34:17,067 How can I help you? 586 00:34:17,100 --> 00:34:19,367 - A month ago your company paid over 20,000 pounds 587 00:34:19,467 --> 00:34:22,300 into Declan Roach's bank account. 588 00:34:22,400 --> 00:34:24,067 - I wasn't aware of that being illegal. 589 00:34:24,133 --> 00:34:26,067 - Do you know about a group called Science Saves? 590 00:34:26,100 --> 00:34:27,400 - No, should I? 591 00:34:27,500 --> 00:34:30,533 - It's a pro-animal testing group Declan was involved with. 592 00:34:30,633 --> 00:34:31,933 - Well I've never heard of it. 593 00:34:32,067 --> 00:34:34,567 - So you weren't funding it? 594 00:34:34,667 --> 00:34:37,800 - No but good for him if that's what he spent our money on. 595 00:34:37,900 --> 00:34:38,933 I'm all for it. 596 00:34:39,067 --> 00:34:40,900 - Was he selling you details of his research then? 597 00:34:41,067 --> 00:34:43,067 - What industrial espionage, 598 00:34:42,167 --> 00:34:43,767 now that would cost millions not thousands, 599 00:34:43,867 --> 00:34:46,500 I don't think our budget could stretch to that. [laughs] 600 00:34:46,600 --> 00:34:48,300 - So you were helping a poor student 601 00:34:48,400 --> 00:34:50,133 out of the goodness of your heart? 602 00:34:53,533 --> 00:34:55,533 - Shall we? 603 00:34:57,067 --> 00:34:58,900 - He was coming to work for you. 604 00:34:59,067 --> 00:35:00,767 - Once he'd finished his PH.D. and assuming 605 00:35:00,867 --> 00:35:02,900 he had got a distinction yes. 606 00:35:03,067 --> 00:35:06,200 - You hand out 20,000 pounds to all your graduate trainees? 607 00:35:06,300 --> 00:35:07,800 - Good researchers are hard to find, 608 00:35:07,900 --> 00:35:09,300 Declan was gonna be great. 609 00:35:09,400 --> 00:35:11,733 He was born thinking like a scientist. 610 00:35:11,833 --> 00:35:13,567 - A brilliant nano Scientist working on a way 611 00:35:13,667 --> 00:35:15,433 to stop the aging process. 612 00:35:15,533 --> 00:35:17,267 If he come with the goods 20,000 would be cheap. 613 00:35:17,367 --> 00:35:20,800 - A gamble still, it was always a high chance 614 00:35:20,900 --> 00:35:22,067 that he wouldn't. 615 00:35:22,100 --> 00:35:23,400 - But he signed the contract? 616 00:35:23,500 --> 00:35:25,167 - No we had a verbal agreement. 617 00:35:25,267 --> 00:35:26,800 - One he could easily decide to break 618 00:35:26,900 --> 00:35:29,867 and that'd be 20,000 pounds down the drain, ignoring that. 619 00:35:29,967 --> 00:35:31,833 - Small beer Mr. Dalziel what we're doing here 620 00:35:31,933 --> 00:35:33,067 is worth millions. 621 00:35:33,100 --> 00:35:34,733 - Why are you doing it exactly? 622 00:35:34,833 --> 00:35:37,733 - 'Cause magic used to be about selling a dream, 623 00:35:37,833 --> 00:35:41,100 about making the customer believe you had a magic potion. 624 00:35:41,200 --> 00:35:43,600 One that would keep her looking young. 625 00:35:43,700 --> 00:35:44,900 - Now? 626 00:35:45,067 --> 00:35:47,533 - Well technology is finally catching up. 627 00:35:49,067 --> 00:35:52,567 Human skin at 16 years of age. 628 00:35:52,667 --> 00:35:55,833 No fine lines, no sagging, no crow's feet, 629 00:35:55,933 --> 00:35:57,667 you fast forward 20 years 630 00:35:58,500 --> 00:36:00,933 life and gravity haven't been kind. 631 00:36:01,067 --> 00:36:04,533 You smoked, you drank, maybe caught a little too much sun 632 00:36:04,633 --> 00:36:08,333 or maybe you're just plain unlucky with your gene pool. 633 00:36:08,433 --> 00:36:10,800 - Some would call that character. 634 00:36:10,900 --> 00:36:13,067 - Yeah well the results are still the same 635 00:36:13,100 --> 00:36:15,467 you're looking older than you wanna look. 636 00:36:15,567 --> 00:36:17,067 - But what are you doing exactly? 637 00:36:17,133 --> 00:36:18,833 - We're trying a nano particle 638 00:36:18,933 --> 00:36:21,167 that can regenerate human skin cells. 639 00:36:21,267 --> 00:36:23,933 - And kill off aging and mutating cells. 640 00:36:24,067 --> 00:36:26,067 Professor Cunningham's work. 641 00:36:25,100 --> 00:36:26,233 - Exactly. 642 00:36:26,333 --> 00:36:28,533 We're gonna give back to these women in their 40's 643 00:36:28,633 --> 00:36:30,600 the skin they had when they were 17. 644 00:36:30,700 --> 00:36:31,867 Aren't we ladies? 645 00:36:31,967 --> 00:36:33,400 - [Ladies] Oh aye. Spot on there. 646 00:36:33,500 --> 00:36:36,500 - Well I like a woman with the sense to grow old gracefully. 647 00:36:36,600 --> 00:36:40,667 - With skin like yours I'm not surprised love. [laughs] 648 00:36:40,767 --> 00:36:43,467 You oughta try slapping some of this stuff on your face. 649 00:36:44,967 --> 00:36:47,400 [dark music] 650 00:36:50,800 --> 00:36:51,900 - Oh come on. 651 00:36:59,533 --> 00:37:01,367 We've got to stop this now. 652 00:37:01,467 --> 00:37:03,900 Declan's dead the police are sniffing around. 653 00:37:04,067 --> 00:37:05,133 It's too dangerous. 654 00:37:05,233 --> 00:37:07,433 - We promised people, people you don't mess around with. 655 00:37:07,533 --> 00:37:10,233 - I mean it Matt, this isn't worth it. 656 00:37:10,333 --> 00:37:14,533 - Okay, okay, we finish this batch 657 00:37:14,633 --> 00:37:16,667 then get this place cleared up tonight. 658 00:37:16,767 --> 00:37:18,500 But we have to deliver on this. 659 00:37:19,400 --> 00:37:21,400 Deal? 660 00:37:22,467 --> 00:37:23,633 - What can I do. 661 00:37:23,733 --> 00:37:25,333 - Get the filters ready. 662 00:37:25,433 --> 00:37:27,067 This stuff's almost cooked. 663 00:37:38,267 --> 00:37:39,767 - All that talk of curing cancer, 664 00:37:39,867 --> 00:37:41,267 you're just coming up with more crap 665 00:37:41,367 --> 00:37:43,933 to sell to people with more money than sense. 666 00:37:44,067 --> 00:37:46,267 - Big research needs big funding. 667 00:37:47,133 --> 00:37:50,267 I don't make the rules but that is how it works. 668 00:37:50,367 --> 00:37:51,533 - So you came to Eternus. 669 00:37:51,633 --> 00:37:53,533 - They came to me. 670 00:37:53,633 --> 00:37:55,633 - But you're not saving lives now, 671 00:37:54,633 --> 00:37:56,233 you're just making skin cream. 672 00:37:56,333 --> 00:37:57,400 - Eternus needs a miracle product, 673 00:37:57,500 --> 00:37:59,367 I need a backer with very deep pockets. 674 00:37:59,467 --> 00:38:01,733 There will be huge benefits for my department 675 00:38:01,833 --> 00:38:04,800 and the university, everyone wins. 676 00:38:04,900 --> 00:38:06,400 - Everyone except Declan. 677 00:38:07,600 --> 00:38:09,667 - When Furst gave him a job at Eternus 678 00:38:09,767 --> 00:38:12,567 was he hired to work with you or to replace you? 679 00:38:13,700 --> 00:38:16,233 - You gave Declan a job behind my back. 680 00:38:16,333 --> 00:38:18,833 - We're growing fast and need more staff. 681 00:38:18,933 --> 00:38:22,633 - But one of my researchers without telling me. 682 00:38:22,733 --> 00:38:24,733 - He had a lot of sensitive data locked up 683 00:38:23,500 --> 00:38:25,133 in that little head of his. 684 00:38:25,233 --> 00:38:26,600 I had to stop him from going somewhere else. 685 00:38:26,700 --> 00:38:29,667 - I own the intellectual rights to all of this. 686 00:38:29,767 --> 00:38:32,367 If he had tried to take it elsewhere we could have sued him. 687 00:38:32,467 --> 00:38:36,100 - Listen Fran you and I both know the way this world works. 688 00:38:36,200 --> 00:38:37,767 I got out of research because I was sick 689 00:38:37,867 --> 00:38:39,567 of working for peanuts. 690 00:38:39,667 --> 00:38:41,633 I couldn't risk Declan doing the same. 691 00:38:41,733 --> 00:38:43,833 - So you bought him off. 692 00:38:43,933 --> 00:38:45,700 - Well the same way I bought you. 693 00:38:51,400 --> 00:38:55,100 - Maybe she was right, perhaps if I slap that stuff 694 00:38:55,200 --> 00:38:57,367 on my face people would stop treating me like 695 00:38:57,467 --> 00:38:59,767 I was ready for the knackers yard. 696 00:38:59,867 --> 00:39:01,667 - No one treats you like that. 697 00:39:02,833 --> 00:39:05,633 - Somehow I got out of sync with everything Peter. 698 00:39:05,733 --> 00:39:08,067 I feel like a stranger in me own land. 699 00:39:08,167 --> 00:39:10,433 - You're just out of sync with yourself Andy. 700 00:39:12,700 --> 00:39:14,267 I wonder if June could tell us whether they really are 701 00:39:14,367 --> 00:39:16,900 onto something or if it is all cobblers 702 00:39:17,067 --> 00:39:19,067 as you so eloquently put it. 703 00:39:17,900 --> 00:39:21,100 - June, June, June, already looking 704 00:39:21,200 --> 00:39:23,067 for your next reunion are you? 705 00:39:24,633 --> 00:39:26,367 - Do you wanna talk to her or not? 706 00:39:29,567 --> 00:39:31,967 - Both Cunningham and her student were on the payroll 707 00:39:32,067 --> 00:39:34,100 of a biotech firm called Eternus. 708 00:39:34,900 --> 00:39:36,367 - Joe Furst. 709 00:39:36,467 --> 00:39:38,467 - You know him? 710 00:39:38,500 --> 00:39:41,400 - He's your typical shark, failed academic 711 00:39:41,500 --> 00:39:43,600 who circles our scientific shores 712 00:39:43,700 --> 00:39:46,633 trying to sink his teeth into juicy money spillers. 713 00:39:46,733 --> 00:39:47,933 - Strikes me like the type that would 714 00:39:48,067 --> 00:39:50,200 sell his grandmother's skin for a shilling. 715 00:39:51,300 --> 00:39:52,867 - How good is Fran Cunningham? 716 00:39:52,967 --> 00:39:54,233 - She's well regarded. 717 00:39:55,067 --> 00:39:56,833 She did some interesting work on melanomas 718 00:39:56,933 --> 00:39:58,933 a few years ago. 719 00:39:57,767 --> 00:39:59,300 - And more recently? 720 00:39:59,400 --> 00:40:01,633 - It's hard to say she's been tantalizing us all 721 00:40:01,733 --> 00:40:03,900 with hints of her grand project. 722 00:40:04,000 --> 00:40:06,167 Her research is still a mystery. 723 00:40:06,267 --> 00:40:10,600 That's the downside of investment from the private sector, 724 00:40:10,700 --> 00:40:12,133 commercial sensitivity. 725 00:40:12,233 --> 00:40:14,600 - So she doesn't have to tell anyone anything. 726 00:40:14,700 --> 00:40:17,533 - More to the point she can't tell anyone anything. 727 00:40:17,633 --> 00:40:19,433 - And neither can anyone who worked with her 728 00:40:19,533 --> 00:40:20,733 like Declan Roach. 729 00:40:23,433 --> 00:40:25,433 Andy! 730 00:40:24,267 --> 00:40:25,367 - Huh, oh. 731 00:40:30,467 --> 00:40:33,800 [dark foreboding music] 732 00:40:38,500 --> 00:40:39,700 - The lady on number four is showing 733 00:40:39,800 --> 00:40:42,667 a sustained temperature increase of 1.2 degrees. 734 00:40:42,767 --> 00:40:44,433 Do you think we should take a look? 735 00:40:56,600 --> 00:40:59,400 Her temperature's climbing. 736 00:40:59,500 --> 00:41:01,067 - Could be her time of the month. 737 00:41:01,167 --> 00:41:03,067 - This could be an adverse reaction Joe. 738 00:41:03,133 --> 00:41:05,100 - Oh come on you ran test after test on the ingredients 739 00:41:05,200 --> 00:41:06,533 so we know that can't happen. 740 00:41:06,633 --> 00:41:08,467 Got the experimental data to prove it. 741 00:41:08,567 --> 00:41:11,100 - No I proved it's statistically unlikely 742 00:41:11,200 --> 00:41:13,500 but that's what trials are for to pick up glitches 743 00:41:13,600 --> 00:41:17,100 we're picking one up, now we have to put the trial on hold. 744 00:41:17,200 --> 00:41:19,100 - Have you any idea how much that would cost? 745 00:41:19,200 --> 00:41:20,467 We're a month behind schedule already 746 00:41:20,567 --> 00:41:22,567 and hemorrhaging cash. 747 00:41:21,633 --> 00:41:23,300 - A few week's delay that's all I'm asking. 748 00:41:23,400 --> 00:41:27,267 - No the trial goes on, end of conversation. 749 00:41:48,933 --> 00:41:51,667 [dramatic music] 750 00:41:52,567 --> 00:41:55,233 - Layla it's Fran are you in the lab? 751 00:41:56,600 --> 00:41:57,733 Well I need you back there now. 752 00:41:57,833 --> 00:42:00,133 I know the time I don't want to argue. 753 00:42:00,233 --> 00:42:02,900 Come now and make sure Matt's there too. 754 00:42:11,567 --> 00:42:14,267 [phone calling] 755 00:42:17,533 --> 00:42:20,067 - What? 756 00:42:20,133 --> 00:42:22,300 Alright, we're on our way. 757 00:42:24,600 --> 00:42:26,867 Another student's been attacked. 758 00:42:30,233 --> 00:42:31,500 Maybe you'd better drive. 759 00:42:39,500 --> 00:42:41,500 - I was walking across campus 760 00:42:40,400 --> 00:42:43,067 when somebody came at me from behind. 761 00:42:43,167 --> 00:42:44,367 - You were on your own? 762 00:42:46,600 --> 00:42:48,200 - And there was only one of them. 763 00:42:48,300 --> 00:42:49,633 - Yep. 764 00:42:49,733 --> 00:42:50,800 Before I knew what was happening 765 00:42:50,900 --> 00:42:52,633 he had punched me to the ground. 766 00:42:52,733 --> 00:42:54,733 - Did he say anything? 767 00:42:53,700 --> 00:42:55,200 - Nothing. 768 00:42:55,300 --> 00:43:00,367 I was terrified, I thought that he was going to ... 769 00:43:00,733 --> 00:43:01,800 - What? 770 00:43:01,900 --> 00:43:06,933 - Nothing he jabbed a syringe into my arm 771 00:43:09,067 --> 00:43:11,100 and then he ran off. 772 00:43:12,133 --> 00:43:13,567 - Are you gay Sam? 773 00:43:13,667 --> 00:43:16,100 - Yes, why do you ask? 774 00:43:16,200 --> 00:43:18,667 - Do you think the attack could have been homophobic? 775 00:43:18,767 --> 00:43:21,933 - This is about Science Saves you speak out 776 00:43:22,067 --> 00:43:23,267 and they come after you. 777 00:43:24,533 --> 00:43:26,167 But I won't be intimidated. 778 00:43:26,267 --> 00:43:29,267 - I'm sure they'll all make a great speech at your funeral. 779 00:43:44,633 --> 00:43:48,133 - He won't know if he's infected for at least three weeks. 780 00:43:48,233 --> 00:43:49,967 - Surely the blob is HIV positive. 781 00:43:50,767 --> 00:43:53,067 - If it isn't, it's a very sick joke. 782 00:43:53,867 --> 00:43:55,867 - Aimee? 783 00:44:07,333 --> 00:44:09,567 - She has some nerve treating us like this. 784 00:44:09,667 --> 00:44:11,500 We are not her slaves. 785 00:44:12,300 --> 00:44:14,567 - Layla, Matt glad you finally made it. 786 00:44:14,667 --> 00:44:16,633 - We were in the middle of dinner if that's okay with you? 787 00:44:16,733 --> 00:44:18,267 - I need you to rerun a lab test for me. 788 00:44:18,367 --> 00:44:19,700 - No problem. 789 00:44:19,800 --> 00:44:22,200 - Check what happens when 200 nanometer particles 790 00:44:22,300 --> 00:44:24,700 with titanium dioxide enter the derma layer 791 00:44:24,800 --> 00:44:26,267 alongside AP414. 792 00:44:26,367 --> 00:44:27,600 - We looked at that six months ago. 793 00:44:27,700 --> 00:44:29,967 - And now you can look at it again. 794 00:44:30,067 --> 00:44:31,333 I could always do it myself. 795 00:44:31,433 --> 00:44:33,700 - No you're grand, we'll do it. 796 00:44:33,800 --> 00:44:34,867 - Thank you Matthew. 797 00:44:34,967 --> 00:44:36,800 I'll be in my office if you need me. 798 00:44:38,200 --> 00:44:39,800 Is that virus off my computer yet? 799 00:44:39,900 --> 00:44:41,467 - I stayed late and zapped it last night. 800 00:44:41,567 --> 00:44:43,567 - Good. 801 00:44:44,133 --> 00:44:46,367 - Aren't you welcome, your highness. 802 00:44:51,500 --> 00:44:54,300 [dramatic music] 803 00:45:33,567 --> 00:45:35,267 - What are you doing here so late? 804 00:45:36,333 --> 00:45:39,667 - For god sake you scared the living shit out of me. 805 00:45:41,267 --> 00:45:43,067 I could ask you the same question. 806 00:45:43,133 --> 00:45:45,400 - I needed to check an experiment I left running. 807 00:45:50,067 --> 00:45:51,267 So what's this all about? 808 00:45:52,400 --> 00:45:54,700 Declan mentioned something to me, 809 00:45:54,800 --> 00:45:56,333 something called Project Aphrodite. 810 00:45:56,433 --> 00:45:57,700 - Well he shouldn't have. 811 00:45:58,700 --> 00:46:00,500 - He knew he could trust me. 812 00:46:00,600 --> 00:46:04,067 - You think, trust wasn't part of Declan's equation. 813 00:46:04,133 --> 00:46:06,267 - What's that supposed to mean? 814 00:46:06,367 --> 00:46:11,333 - Listen Sam I feel horrible saying this 815 00:46:11,433 --> 00:46:15,233 especially now but Declan didn't care about you. 816 00:46:16,567 --> 00:46:18,733 Not the way you wanted him to. 817 00:46:18,833 --> 00:46:20,167 - He told you that did he? 818 00:46:20,267 --> 00:46:21,300 - He didn't need to. 819 00:46:23,067 --> 00:46:26,367 I saw the two of you, the way he was with you, 820 00:46:26,467 --> 00:46:28,100 same way he'd been with me. 821 00:46:29,667 --> 00:46:33,067 All this, won every time. 822 00:46:33,133 --> 00:46:35,133 - You're wrong. 823 00:46:33,967 --> 00:46:35,367 - Just trying to be honest. 824 00:46:59,867 --> 00:47:01,900 Kieran, Kieran, Kieran! 825 00:47:11,433 --> 00:47:13,633 - Louise, Louise come on! 826 00:47:13,733 --> 00:47:15,733 Come on Louise! 827 00:47:14,600 --> 00:47:16,600 [screams] 828 00:47:15,433 --> 00:47:17,800 [explosion] 829 00:47:36,133 --> 00:47:39,100 [foreboding music] 830 00:47:45,633 --> 00:47:47,233 [knock on the door] 831 00:47:47,333 --> 00:47:48,667 - Come in Layla. 832 00:47:50,333 --> 00:47:52,067 You can't have the results for me already? 833 00:47:53,400 --> 00:47:55,400 - I'm afraid I haven't. 834 00:47:59,233 --> 00:48:02,333 What was Declan gonna tell everyone? 835 00:48:07,667 --> 00:48:10,100 - That he didn't like the cut of my jip who knows? 836 00:48:10,200 --> 00:48:12,233 - Now's hardly the time to be facetious. 837 00:48:12,333 --> 00:48:14,833 - Then I'm sorry I really don't know. 838 00:48:16,333 --> 00:48:18,467 - Declan was becoming your rival, 839 00:48:18,567 --> 00:48:21,567 he's younger than you, possibly more talented, 840 00:48:21,667 --> 00:48:22,733 certainly cheaper. 841 00:48:22,833 --> 00:48:26,567 - Before Declan met me he was coasting, I pushed him. 842 00:48:26,667 --> 00:48:28,567 I made him work his boney little ass off. 843 00:48:28,667 --> 00:48:31,233 He was great because I made him great. 844 00:48:31,333 --> 00:48:33,867 The pharma companies were cuing up to recruit him. 845 00:48:34,933 --> 00:48:38,300 - I'll ask you again what was he threatening you about? 846 00:48:39,433 --> 00:48:40,767 - I really don't know. 847 00:48:42,067 --> 00:48:44,633 - Okay play it your way. 848 00:49:11,300 --> 00:49:13,267 - Do they know how it started? 849 00:49:13,367 --> 00:49:14,400 - Not yet boss. 850 00:49:14,500 --> 00:49:16,833 - She got out but he didn't. 851 00:49:18,700 --> 00:49:22,233 - He was alone when it started apparently. 852 00:49:26,200 --> 00:49:29,167 [foreboding music] 853 00:49:46,333 --> 00:49:48,333 - Hello? 854 00:49:59,367 --> 00:50:01,733 [screaming] 855 00:50:34,533 --> 00:50:37,333 [dramatic music] 856 00:50:55,067 --> 00:50:56,533 - It's clear what killed her. 857 00:50:57,800 --> 00:50:59,400 I suppose you want to know did she fall 858 00:50:59,500 --> 00:51:01,500 or was she pushed. 859 00:51:01,333 --> 00:51:02,733 - Pushed, the question is by who? 860 00:51:07,400 --> 00:51:10,167 [dramatic music] 861 00:51:29,700 --> 00:51:31,667 - You two were together. 862 00:51:31,767 --> 00:51:33,467 - She come to my place. 863 00:51:33,567 --> 00:51:35,067 - Leaving your husband alone? 864 00:51:36,167 --> 00:51:39,800 - Yes asleep, I just popped out for a few minutes. 865 00:51:40,733 --> 00:51:43,067 - Any idea how the fire started, 866 00:51:43,133 --> 00:51:46,433 you leave the oven on, or a cigarette burning? 867 00:51:46,533 --> 00:51:48,767 - I never smoked in that house ever. 868 00:51:49,800 --> 00:51:51,833 - Her husband's dead can you just leave her be? 869 00:51:51,933 --> 00:51:53,067 - I'm afraid I can't. 870 00:51:53,133 --> 00:51:56,367 While you two were busy fiddling her home was burning. 871 00:51:57,833 --> 00:52:00,133 - You have no idea what it's been like have you? 872 00:52:00,233 --> 00:52:03,400 Watching your husband turn into a stranger 873 00:52:03,500 --> 00:52:05,633 and he's the only person I can talk to, 874 00:52:05,733 --> 00:52:07,700 he's the only one who cares. 875 00:52:07,800 --> 00:52:09,433 - I'd be right to think he offered more 876 00:52:09,533 --> 00:52:11,433 than just a friendly shoulder to cry on. 877 00:52:11,533 --> 00:52:14,567 - Yes and I've needed that. 878 00:52:15,400 --> 00:52:17,500 I spent the last month living in fear, 879 00:52:17,600 --> 00:52:19,367 I've lost my son and my husband 880 00:52:19,467 --> 00:52:22,867 and you've got the gall to stand there and judge me! 881 00:52:25,667 --> 00:52:28,500 - What's the matter with you are you made of stone? 882 00:52:28,600 --> 00:52:30,633 - I'm a copper not a priest. 883 00:52:31,533 --> 00:52:34,067 [phone calling] 884 00:52:34,133 --> 00:52:36,133 Dalziel. 885 00:52:36,300 --> 00:52:38,700 You were the last person to see Cunningham alive. 886 00:52:40,167 --> 00:52:42,133 The gargoyle of close enemies pent in upstairs 887 00:52:42,233 --> 00:52:43,567 I can understand but what 888 00:52:43,667 --> 00:52:45,667 the hell were you doing here? 889 00:52:44,700 --> 00:52:47,167 - She was gonna make a fortune from Eternus. 890 00:52:47,267 --> 00:52:49,933 Declan was threatening to jeopardize all that. 891 00:52:50,067 --> 00:52:52,133 She had good motive I thought it was worth pursuing. 892 00:52:52,233 --> 00:52:54,200 - When did stop working as a team Peter? 893 00:52:54,300 --> 00:52:55,600 - You went home Andy. 894 00:52:56,600 --> 00:52:57,667 - And you managed to get a signed confession 895 00:52:57,767 --> 00:53:00,333 I presume before she kicked the chemical bucket. 896 00:53:00,433 --> 00:53:02,433 - She played dumb. 897 00:53:01,400 --> 00:53:03,833 - Of course she did and the great chorus? 898 00:53:03,933 --> 00:53:05,867 - We've taken statements. 899 00:53:05,967 --> 00:53:07,933 Joe Furst is demanding that we let him leave. 900 00:53:08,067 --> 00:53:09,300 - Furst was here? 901 00:53:10,133 --> 00:53:11,700 - The mountain's coming to Muhammad 902 00:53:11,800 --> 00:53:13,633 something must have been up. 903 00:53:13,733 --> 00:53:15,700 - Just a routine chat according to him. 904 00:53:20,767 --> 00:53:23,700 - One of those Bobs in there is responsible for that mess. 905 00:53:28,567 --> 00:53:30,633 - Sir you should see this. 906 00:53:32,267 --> 00:53:33,867 It's from Cunningham's computer. 907 00:53:35,767 --> 00:53:36,933 The hard drive's gone. 908 00:53:38,100 --> 00:53:40,233 - She was working on this when I spoke to her. 909 00:53:40,333 --> 00:53:42,367 Which would leave a two minute window 910 00:53:42,467 --> 00:53:44,467 for her to have removed it. 911 00:53:43,567 --> 00:53:44,867 - And it's definitely not here? 912 00:53:44,967 --> 00:53:48,100 - Searched the whole office and her bags, no sign. 913 00:53:48,900 --> 00:53:50,233 - Assuming this was done once she was dead, 914 00:53:50,333 --> 00:53:51,967 then the information on that disc 915 00:53:52,067 --> 00:53:54,067 could be what her killer wanted 916 00:53:54,100 --> 00:53:55,967 or didn't want anyone else to have. 917 00:53:58,767 --> 00:54:00,200 What were you doing back here? 918 00:54:01,067 --> 00:54:03,167 We only dropped you off two hours ago. 919 00:54:03,267 --> 00:54:04,967 - Well Aimee wasn't in and I didn't want to run the risk 920 00:54:05,067 --> 00:54:07,700 of going to my place so I came here. 921 00:54:08,533 --> 00:54:10,067 - And you came here to find him? 922 00:54:10,133 --> 00:54:11,567 - Yeah. 923 00:54:11,667 --> 00:54:12,867 - Did you see anyone when you arrived? 924 00:54:12,967 --> 00:54:14,667 - No. 925 00:54:14,767 --> 00:54:16,767 - What about you two? 926 00:54:17,800 --> 00:54:19,633 - Fran called at quarter past seven 927 00:54:19,733 --> 00:54:21,833 and asked us to rerun an experiment. 928 00:54:21,933 --> 00:54:23,700 - Linked to Project Aphrodite? 929 00:54:23,800 --> 00:54:25,833 - It was just a routine thing. 930 00:54:25,933 --> 00:54:27,633 - That word again. 931 00:54:29,433 --> 00:54:32,100 You were here for a routine chat weren't you Mr. Furst? 932 00:54:32,200 --> 00:54:33,467 - Yeah. 933 00:54:33,567 --> 00:54:34,867 - Linked to this urgent request? 934 00:54:34,967 --> 00:54:36,233 - I really couldn't say 935 00:54:36,333 --> 00:54:39,067 there was no reason for her to panic that I'm aware of. 936 00:54:39,167 --> 00:54:40,500 - Funny I didn't see you on my way out. 937 00:54:40,600 --> 00:54:42,300 - I received a telephone call as I arrived 938 00:54:42,400 --> 00:54:44,733 I stepped into one of the labs to take it. 939 00:54:44,833 --> 00:54:47,233 - Which is where you were when Cunningham fell? 940 00:54:48,100 --> 00:54:50,400 - How did you get past the security system? 941 00:54:50,500 --> 00:54:52,067 - Someone let me in as they left. 942 00:54:52,167 --> 00:54:53,400 - And who was that. 943 00:54:53,500 --> 00:54:55,500 - No idea. 944 00:54:54,333 --> 00:54:55,933 A student I imagine. 945 00:54:56,900 --> 00:54:59,100 I gave a description to your colleague. 946 00:55:00,533 --> 00:55:02,533 - Any idea why Cunningham 947 00:55:01,633 --> 00:55:03,233 would remove her computer hard drive? 948 00:55:03,333 --> 00:55:05,800 - She wouldn't have, she wasn't the sort 949 00:55:05,900 --> 00:55:07,067 to get her hands dirty. 950 00:55:07,133 --> 00:55:09,533 - Besides if Fran worked from home she'd use her laptop. 951 00:55:09,633 --> 00:55:12,333 And she'd back her work up here on our VLE. 952 00:55:12,433 --> 00:55:14,433 - VLE? 953 00:55:13,300 --> 00:55:15,367 - Sorry virtual learning environment, 954 00:55:15,467 --> 00:55:17,200 it's the faculty's internet. 955 00:55:17,300 --> 00:55:19,067 - Could anyone access her files that way? 956 00:55:19,167 --> 00:55:22,333 - No they're password protected. 957 00:55:22,433 --> 00:55:24,433 - So am to gather that no one here saw or heard 958 00:55:24,533 --> 00:55:26,600 anything suspicious in the room 959 00:55:26,700 --> 00:55:28,500 after Fran Cunningham's death? 960 00:55:37,200 --> 00:55:39,833 Well in which case you can go for now. 961 00:55:39,933 --> 00:55:42,300 Just make sure you're all available for our inquiries 962 00:55:42,400 --> 00:55:43,567 in the morning. 963 00:55:43,667 --> 00:55:47,467 Oh one last thing Spicer here will need to check your bags 964 00:55:47,567 --> 00:55:49,067 and pockets before you go. 965 00:55:54,600 --> 00:55:56,667 - Who ever did it had plenty of time to dispose the disc 966 00:55:56,767 --> 00:55:59,267 somewhere around this building before back up arrived. 967 00:55:59,367 --> 00:56:02,267 - Yeah we haven't got the manpower to launch that 968 00:56:02,367 --> 00:56:04,233 kind of search right now. 969 00:56:04,333 --> 00:56:05,900 - I wasn't suggesting we do. 970 00:56:08,067 --> 00:56:10,067 - It's only a matter of time 971 00:56:08,933 --> 00:56:10,600 before the whole thing comes out. 972 00:56:10,700 --> 00:56:13,100 - So what, we have nothing to do with it. 973 00:56:13,200 --> 00:56:14,367 - Yes we did. 974 00:56:14,467 --> 00:56:15,700 We stood back and said nothing. 975 00:56:15,800 --> 00:56:17,567 - It's not our place to say anything. 976 00:56:17,667 --> 00:56:20,200 We just keep our heads down and do what we're told. 977 00:56:20,300 --> 00:56:21,900 Haven't you worked that out yet? 978 00:56:22,933 --> 00:56:25,167 - You never used to be so hard. 979 00:56:25,267 --> 00:56:27,067 - I'm just being pragmatic. 980 00:56:28,067 --> 00:56:30,200 I wanna finish my Ph.D. and get out of here. 981 00:56:30,300 --> 00:56:33,167 If we rock the boat now do I have to remind you 982 00:56:33,267 --> 00:56:36,233 how we've kept our heads above water for the last two years? 983 00:56:39,067 --> 00:56:41,067 - I'll shut up. 984 00:56:48,633 --> 00:56:50,067 - Morning Peter. 985 00:57:04,200 --> 00:57:06,300 - June's cracked the formula you found in Declan's room. 986 00:57:06,400 --> 00:57:08,800 - Keen isn't she, you're lady friend? 987 00:57:09,600 --> 00:57:11,367 - Are we working as a team or not? 988 00:57:12,767 --> 00:57:14,167 - What was it then? 989 00:57:14,267 --> 00:57:16,167 - It's a recipe for crystal meth. 990 00:57:16,267 --> 00:57:18,567 - That makes sense, the labs confirm the powder 991 00:57:18,667 --> 00:57:23,100 I found it with it was the very same, pure, high grade 992 00:57:23,200 --> 00:57:25,200 better than you get from your average dealer. 993 00:57:25,300 --> 00:57:26,833 - Well Declan had high levels of it in his system 994 00:57:26,933 --> 00:57:30,633 when he died, maybe he was producing it for personal use 995 00:57:30,733 --> 00:57:32,400 or even selling it. 996 00:57:32,500 --> 00:57:33,867 Wouldn't be the first chemistry student to do that. 997 00:57:33,967 --> 00:57:36,200 - There was no sign of a home lab at his parent's place. 998 00:57:36,300 --> 00:57:40,200 But he was deep in debt until Eternus slung 20 grand at him. 999 00:57:40,300 --> 00:57:41,367 - So why the formula 1000 00:57:42,533 --> 00:57:44,567 and how does it connect to Cunningham's death? 1001 00:58:02,067 --> 00:58:04,067 - Has anyone seen Grace? 1002 00:58:02,867 --> 00:58:04,167 - Oh I'll fetch her. 1003 00:58:04,267 --> 00:58:05,300 - Thank you. 1004 00:58:05,400 --> 00:58:07,233 - Alright ladies onto your beds please quick sticks. 1005 00:58:34,667 --> 00:58:36,767 - Grace are you in there? 1006 00:58:39,533 --> 00:58:41,533 Grace? 1007 00:58:44,567 --> 00:58:47,100 Grace they're waiting for you. 1008 00:58:53,200 --> 00:58:54,433 What is it? 1009 00:58:54,533 --> 00:58:58,833 - I don't know, it feels like I'm getting a migraine. 1010 00:58:58,933 --> 00:59:00,067 - Well you should say something. 1011 00:59:00,133 --> 00:59:05,167 - No my bath was probably a bit too hot anyway. 1012 00:59:05,300 --> 00:59:07,300 That's all. 1013 00:59:07,533 --> 00:59:09,600 Besides if I don't do the whole eight days 1014 00:59:09,700 --> 00:59:11,333 I don't get paid simple as. 1015 00:59:15,200 --> 00:59:16,333 I'll be fine. 1016 00:59:20,400 --> 00:59:22,067 - Let me look at you a second. 1017 00:59:24,067 --> 00:59:26,900 - It takes 24 hours to go live. 1018 00:59:28,733 --> 00:59:30,433 There's nothing I can do about it. 1019 00:59:32,667 --> 00:59:34,267 You'll have to wait. 1020 00:59:37,900 --> 00:59:39,200 Something I can help you with? 1021 00:59:39,300 --> 00:59:41,133 - We need all of Fran Cunningham's files 1022 00:59:41,233 --> 00:59:43,233 from the system. 1023 00:59:42,900 --> 00:59:44,900 - What now? 1024 00:59:43,767 --> 00:59:46,133 - If that's not too much trouble. 1025 00:59:51,533 --> 00:59:54,333 [dramatic music] 1026 01:00:01,633 --> 01:00:03,767 [alarms] 1027 01:00:10,467 --> 01:00:12,100 - And nobody saw where she went? 1028 01:00:14,900 --> 01:00:16,400 What do I pay you people for? 1029 01:00:22,400 --> 01:00:24,600 - Posh haven't had a chance of a chat 1030 01:00:24,700 --> 01:00:26,400 since I've been back have we? 1031 01:00:26,500 --> 01:00:28,500 - No sir. 1032 01:00:27,333 --> 01:00:29,133 - So enjoying work? 1033 01:00:30,133 --> 01:00:32,033 - I've learned a lot from Mr. Pascoe. 1034 01:00:32,133 --> 01:00:33,800 - Oh he's a good one he is Peter. 1035 01:00:35,200 --> 01:00:36,367 - You enjoyed Australia? 1036 01:00:36,467 --> 01:00:41,233 - Oh wonderful put me in mind of Yorkshire 30 years back. 1037 01:00:42,000 --> 01:00:43,100 - Hotter though I imagine. 1038 01:00:43,200 --> 01:00:45,200 - Oh [laughs]. 1039 01:00:45,600 --> 01:00:47,367 - And I've checked Fran Cunningham's phone records 1040 01:00:47,467 --> 01:00:49,667 and in the last 48 hours she received over 1041 01:00:51,100 --> 01:00:53,100 6,000 calls to a mobile and land line. 1042 01:00:52,167 --> 01:00:54,167 - She's started putting her cards 1043 01:00:53,267 --> 01:00:55,333 over in phone boxes had she? 1044 01:00:55,433 --> 01:00:57,133 [laughs] Call this number for a good time. 1045 01:00:57,233 --> 01:00:59,200 - Well the phone company let me listen to the messages 1046 01:00:59,300 --> 01:01:00,400 and her voicemail. 1047 01:01:00,500 --> 01:01:02,500 - Anything useful. 1048 01:01:01,433 --> 01:01:02,833 - They all relay it to the collapse of 1049 01:01:02,933 --> 01:01:04,500 the Starbury Christmas Club. 1050 01:01:04,600 --> 01:01:07,667 - The one that went under about five months ago. 1051 01:01:07,767 --> 01:01:09,300 You're losing me there Posh 1052 01:01:09,400 --> 01:01:10,900 I mean what's this gotta do with Cunningham? 1053 01:01:11,067 --> 01:01:13,933 - Well someone had posted her numbers on websites 1054 01:01:14,067 --> 01:01:15,900 and in spam emails saying she was 1055 01:01:16,067 --> 01:01:18,200 the managing director of Starbury. 1056 01:01:18,300 --> 01:01:20,300 - I take it she wasn't. 1057 01:01:19,367 --> 01:01:22,067 - No sir some kind of malicious hoax. 1058 01:01:22,100 --> 01:01:23,967 We're trying to trace the source now. 1059 01:01:25,467 --> 01:01:28,100 - You took your time. 1060 01:01:28,200 --> 01:01:29,767 - Fran Cunningham's Project Aphrodite files 1061 01:01:29,867 --> 01:01:31,667 has to be unscrambled. 1062 01:01:34,067 --> 01:01:35,933 - This is buggered all use to us. 1063 01:01:36,067 --> 01:01:37,433 - Actually I think it might be. 1064 01:01:37,533 --> 01:01:38,833 I don't think her research is all it's cracked up to be. 1065 01:01:38,933 --> 01:01:40,967 - Listen Einstein you may have gone to university 1066 01:01:41,067 --> 01:01:43,067 but you don't know the first thing about this 1067 01:01:43,100 --> 01:01:44,733 - I know about stats. 1068 01:01:44,833 --> 01:01:48,900 Cunningham was getting perfect results every time. 1069 01:01:49,067 --> 01:01:51,567 Statistically that's almost impossible. 1070 01:01:51,667 --> 01:01:54,233 That might be what Declan was blackmailing her about. 1071 01:02:03,500 --> 01:02:05,900 - University authorities feel it is best if we 1072 01:02:07,367 --> 01:02:09,600 continue with business as usual. 1073 01:02:10,633 --> 01:02:13,067 It's what Fran would have wanted. 1074 01:02:13,100 --> 01:02:15,067 Of course if you'd rather not be here. 1075 01:02:15,167 --> 01:02:18,267 - No I should be if it's business as usual. 1076 01:02:18,367 --> 01:02:21,900 - Good well you and Matt can cover Fran's classes today 1077 01:02:22,067 --> 01:02:23,467 and I'll work out an interim rotor 1078 01:02:23,567 --> 01:02:25,967 before a formal decision is made about replacing here. 1079 01:02:26,067 --> 01:02:28,567 - And what happens to her doctorate program in the meantime. 1080 01:02:28,667 --> 01:02:30,100 - As soon as I know you'll know. 1081 01:02:30,200 --> 01:02:31,533 - So I should continue with the work 1082 01:02:31,633 --> 01:02:33,833 that Fran requested yesterday? 1083 01:02:33,933 --> 01:02:37,067 - If that's the best use of your time yes. 1084 01:02:37,167 --> 01:02:38,567 That's all I can say Layla. 1085 01:02:42,500 --> 01:02:44,600 - I think Cunningham could have been faking it. 1086 01:02:44,700 --> 01:02:46,667 - Oh there's so much pressure to get results 1087 01:02:46,767 --> 01:02:48,433 and never enough time to get them right. 1088 01:02:48,533 --> 01:02:49,900 Especially with a machine like Eternus behind you 1089 01:02:50,067 --> 01:02:53,067 begging for you to tell them what they want to hear. 1090 01:02:53,100 --> 01:02:54,900 - So this kind of thing is common in the bio med world. 1091 01:02:55,067 --> 01:02:57,867 - She wouldn't be the first. 1092 01:02:59,600 --> 01:03:02,833 Fran Cunningham's famous research, finally. 1093 01:03:08,333 --> 01:03:11,567 I have to say this is like finding the Holy Grail. 1094 01:03:12,767 --> 01:03:14,600 - How long do you think you'll need to make sense of it? 1095 01:03:17,600 --> 01:03:20,333 - To give a reasonable analysis hours rather than days. 1096 01:03:20,433 --> 01:03:23,867 - Perfect, well anything you need just ask. 1097 01:03:23,967 --> 01:03:25,067 - Thanks Peter. 1098 01:03:25,100 --> 01:03:27,500 - Well don't thank me you're doing me a huge favor. 1099 01:03:28,400 --> 01:03:29,933 Although it's obvious you're dying to see 1100 01:03:30,067 --> 01:03:31,333 what Cunningham was up to. 1101 01:03:32,300 --> 01:03:34,100 - Am I that transparent? 1102 01:03:34,200 --> 01:03:39,067 - Peter there's something wrong at Eternus, come on. 1103 01:03:41,933 --> 01:03:43,433 So when did you first notice this woman had gone missing. 1104 01:03:43,533 --> 01:03:45,667 - About 30 minutes ago she cleared out her locker 1105 01:03:45,767 --> 01:03:47,533 and the car's gone from the carpark. 1106 01:03:47,633 --> 01:03:49,233 - You said her name was Liz Reid? 1107 01:03:49,333 --> 01:03:51,267 - Yeah she passed all our security checks 1108 01:03:51,367 --> 01:03:54,367 but then I found her snooping around here yesterday. 1109 01:03:54,467 --> 01:03:55,567 - And you didn't say anything. 1110 01:03:55,667 --> 01:03:58,467 - Well I got our security people to check her out again 1111 01:03:58,567 --> 01:04:00,733 but they didn't get back to me. 1112 01:04:00,833 --> 01:04:02,533 Meanwhile I put it down to natural curiosity. 1113 01:04:02,633 --> 01:04:04,633 - Yeah we all know what killed the cat. 1114 01:04:06,133 --> 01:04:08,067 - My staff found traces of contaminates 1115 01:04:08,133 --> 01:04:09,200 in the cream we were testing. 1116 01:04:09,300 --> 01:04:11,600 Looks like our trial might have been sabotaged. 1117 01:04:11,700 --> 01:04:13,667 - And you think the woman who's gone AWAL is responsible? 1118 01:04:13,767 --> 01:04:15,267 - Of course. 1119 01:04:15,367 --> 01:04:16,700 - Joe, there you are. 1120 01:04:16,800 --> 01:04:18,167 - Can it wait I'm in the middle of something. 1121 01:04:18,267 --> 01:04:19,367 - No it can't! 1122 01:04:20,267 --> 01:04:22,300 Her condition rapidly deteriorated, 1123 01:04:22,400 --> 01:04:23,933 core body temperature's dangerously high, 1124 01:04:24,067 --> 01:04:26,433 she's tachycardic, blood pressure dropping. 1125 01:04:27,600 --> 01:04:29,600 - What's causing the blistering? 1126 01:04:28,600 --> 01:04:30,233 - Some kind of toxic reaction. 1127 01:04:30,333 --> 01:04:31,933 - [Pascoe] And she's the only one reacting like this? 1128 01:04:32,067 --> 01:04:34,067 - Yeah, we need to get her out of here. 1129 01:04:33,067 --> 01:04:35,067 - No, no, no, she stays here, 1130 01:04:35,133 --> 01:04:36,433 we've got all the medical support we need. 1131 01:04:36,533 --> 01:04:38,167 - We don't have the facilities to deal with this ourselves, 1132 01:04:38,267 --> 01:04:40,100 we have to get her to a hospital right now! 1133 01:04:40,200 --> 01:04:42,600 - I'm still in charge and this matter can be ... 1134 01:04:42,700 --> 01:04:44,133 [moaning and choking] 1135 01:04:44,233 --> 01:04:45,867 - Call the bloody ambulance now! 1136 01:04:54,067 --> 01:04:56,367 - Her immune system has completely collapsed. 1137 01:04:56,467 --> 01:04:58,267 We've given her huge doses of steroids 1138 01:04:58,367 --> 01:04:59,900 but she's not responding. 1139 01:05:00,067 --> 01:05:01,900 - This has happened because the trial was sabotaged? 1140 01:05:02,067 --> 01:05:03,900 - It's impossible to say at this stage. 1141 01:05:04,067 --> 01:05:05,733 Of course if she'd been brought in earlier. 1142 01:05:05,833 --> 01:05:08,100 - There was no reason to bring her in earlier. 1143 01:05:08,200 --> 01:05:09,967 - So she went from being perfectly healthy 1144 01:05:10,067 --> 01:05:11,433 to this in a matter of minutes? 1145 01:05:11,533 --> 01:05:14,600 - She'd mentioned a slight headache yesterday afternoon. 1146 01:05:14,700 --> 01:05:16,667 - Which might explain Cunningham's panic last night. 1147 01:05:16,767 --> 01:05:18,200 - And you let the trial go on? 1148 01:05:18,300 --> 01:05:20,433 - It wasn't my decision. 1149 01:05:20,533 --> 01:05:22,133 I gave a full report to Mr. Furst 1150 01:05:22,233 --> 01:05:24,267 but he insisted she was fine to continue. 1151 01:05:24,367 --> 01:05:25,833 - Can she survive this? 1152 01:05:26,900 --> 01:05:29,400 - We'll do what we can but this is unprecedented. 1153 01:05:29,500 --> 01:05:31,200 We simply don't know what's going to happen. 1154 01:05:31,300 --> 01:05:33,300 - The missing Reid woman, 1155 01:05:32,367 --> 01:05:35,100 she had had the same cream applied hadn't she? 1156 01:05:35,200 --> 01:05:37,200 - Yes. 1157 01:05:37,200 --> 01:05:40,400 You must find her, she could be in real danger. 1158 01:05:45,633 --> 01:05:47,633 - When will these fools learn 1159 01:05:46,733 --> 01:05:50,600 there's no such thing as a secret of eternal youth. 1160 01:05:50,700 --> 01:05:53,067 - We should all grow old gracefully like you you mean? 1161 01:05:53,133 --> 01:05:55,933 - We're born and if we're lucky we grow old 1162 01:05:56,067 --> 01:05:57,967 and then we die, you can't fight it. 1163 01:05:58,067 --> 01:06:00,233 - That a cheery philosophy on life. 1164 01:06:00,333 --> 01:06:01,900 - That woman in there would probably have lived 1165 01:06:02,067 --> 01:06:04,733 to hell of a lot longer if she have accepted it. 1166 01:06:04,833 --> 01:06:06,833 - I doubt if that poor woman in there 1167 01:06:05,800 --> 01:06:07,433 were in it for her looks. 1168 01:06:07,533 --> 01:06:09,067 She's just human grist of the mill. 1169 01:06:09,133 --> 01:06:11,200 - Aren't we all Peter, aren't we all. 1170 01:06:11,300 --> 01:06:13,200 - Oh god you're depressing me Andy. 1171 01:06:13,300 --> 01:06:14,767 - Because I'm too close to the bone. 1172 01:06:14,867 --> 01:06:16,467 You're getting old, 1173 01:06:16,567 --> 01:06:19,367 the worst thing is you're turning into me. 1174 01:06:19,467 --> 01:06:21,467 - Bollocks. 1175 01:06:20,400 --> 01:06:22,100 - I rest my case. [laughs] 1176 01:06:22,200 --> 01:06:23,800 Shot at me soon enough though. 1177 01:06:23,900 --> 01:06:26,733 - Oh spare me another bleak reference to your leaving 1178 01:06:26,833 --> 01:06:29,233 as if you'd ever actually go. 1179 01:06:29,333 --> 01:06:33,067 - I'm going alright and about as far away as I can get. 1180 01:06:33,167 --> 01:06:37,733 - Australia for good, you're dyed in the world Yorkshire, 1181 01:06:37,833 --> 01:06:39,933 this place runs in your veins. 1182 01:06:40,067 --> 01:06:41,133 You're going nowhere. 1183 01:06:47,433 --> 01:06:50,067 [somber music] 1184 01:07:01,967 --> 01:07:03,933 - Love can you hear me? 1185 01:07:05,367 --> 01:07:07,133 - You're breaking up. 1186 01:07:21,067 --> 01:07:23,767 - You were right I don't know what the stuff was 1187 01:07:23,867 --> 01:07:28,067 but one of the people in the trial is really ill. 1188 01:07:28,100 --> 01:07:29,700 - I can't hear you. 1189 01:07:31,733 --> 01:07:33,733 Mom? 1190 01:07:36,333 --> 01:07:38,333 - Oh shit. 1191 01:07:48,067 --> 01:07:50,633 [somber music] 1192 01:07:51,967 --> 01:07:54,100 - She's driving a blue Renault Clio 2001 1193 01:07:54,200 --> 01:07:56,567 registers to a rental firm in Salterton. 1194 01:07:56,667 --> 01:07:58,667 - Alright in her name? 1195 01:07:57,633 --> 01:07:59,167 - No by a man who paid cash. 1196 01:07:59,267 --> 01:08:02,667 Turns out the driving license he used as I.D. was stolen. 1197 01:08:02,767 --> 01:08:06,533 - [Andy] Let me guess Mrs. Reid isn't her name either? 1198 01:08:07,467 --> 01:08:08,700 - The Liz Reid she's claimed to be is a teaching assistant 1199 01:08:08,800 --> 01:08:10,300 living in Doncaster. 1200 01:08:10,400 --> 01:08:13,067 Her husband swears blind she was at home all last night. 1201 01:08:13,133 --> 01:08:15,500 So her references and the forged medical report, 1202 01:08:15,600 --> 01:08:16,767 it's spot on. 1203 01:08:16,867 --> 01:08:19,267 Gives her the ideal profile for the clinical trial, 1204 01:08:19,367 --> 01:08:21,967 a non-smoker, right age, right body mass. 1205 01:08:22,067 --> 01:08:24,567 - Sir we've got positive match on the prints found 1206 01:08:24,667 --> 01:08:26,067 on the locker at Eternus. 1207 01:08:29,367 --> 01:08:33,067 - Snap, so who is she? 1208 01:08:33,133 --> 01:08:38,067 - Helen Hobbs, minor driving offense in '91, 1209 01:08:38,167 --> 01:08:41,133 based in Weatherton single with two children, 1210 01:08:41,233 --> 01:08:43,367 Aimee and Thomas. 1211 01:08:43,467 --> 01:08:47,267 - Aimee Hobbs, isn't she the friend of that 1212 01:08:47,367 --> 01:08:49,367 Science Saves idiot? 1213 01:08:50,933 --> 01:08:52,933 [knocking] 1214 01:08:51,833 --> 01:08:54,067 - She got a call that woke us both up. 1215 01:08:54,133 --> 01:08:56,733 But it was early so I went back to sleep. 1216 01:08:56,833 --> 01:08:58,133 You just woke me. 1217 01:08:58,233 --> 01:09:02,467 - You and Aimee you seem very close. 1218 01:09:03,367 --> 01:09:04,500 - We never used to be. 1219 01:09:05,467 --> 01:09:06,933 - She's not someone I though I'd be friends with 1220 01:09:07,067 --> 01:09:11,900 but somehow we've ended up being yeah I guess close. 1221 01:09:12,800 --> 01:09:15,167 - Does she have anything to do with Science Saves? 1222 01:09:15,267 --> 01:09:18,067 - She helped me out now and then did some photocopying, 1223 01:09:18,100 --> 01:09:19,800 put some posters up. 1224 01:09:19,900 --> 01:09:22,300 - So she knew exactly what was going on? 1225 01:09:22,400 --> 01:09:25,733 - Yeah but we could trust her. 1226 01:09:25,833 --> 01:09:28,067 She's a bit of an idiot but harmless. 1227 01:09:29,800 --> 01:09:33,067 - Did she know how involved you and Declan were? 1228 01:09:33,833 --> 01:09:36,633 - She knew about our relationship if that's what you mean? 1229 01:09:38,133 --> 01:09:40,133 - I meant involved with Science Saves. 1230 01:09:42,200 --> 01:09:43,733 So you and Declan were lovers? 1231 01:09:44,967 --> 01:09:46,967 Why didn't you tell us this before? 1232 01:09:47,067 --> 01:09:49,733 - No one knew I thought I should stay quiet. 1233 01:09:49,833 --> 01:09:53,800 - He's been murdered, your silence, it ... 1234 01:09:55,867 --> 01:09:58,267 What did you really row about the night he died? 1235 01:10:01,233 --> 01:10:05,900 - I never lied not to you, to her or to anyone else. 1236 01:10:07,667 --> 01:10:09,600 - He was having an affair with Layla. 1237 01:10:12,300 --> 01:10:13,867 I got a bit jealous I suppose. 1238 01:10:14,667 --> 01:10:16,167 - And it got heated. 1239 01:10:16,267 --> 01:10:18,933 - A bit, he walked away 1240 01:10:21,633 --> 01:10:23,333 that was the last time I saw him. 1241 01:10:25,033 --> 01:10:27,033 I promise. 1242 01:10:28,833 --> 01:10:30,967 - [Andy] She doesn't have a computer here? 1243 01:10:31,067 --> 01:10:32,767 - She says she couldn't afford one, 1244 01:10:32,867 --> 01:10:34,600 she always uses the computer labs. 1245 01:10:40,133 --> 01:10:42,133 - Aimee Hobbs here we are. 1246 01:10:43,933 --> 01:10:47,067 Well what a model student, excellent attendance record, 1247 01:10:47,167 --> 01:10:49,100 she always gets her projects in on time, 1248 01:10:49,200 --> 01:10:51,267 her grades aren't outstanding but. 1249 01:10:51,367 --> 01:10:53,367 - Well what does that matter 1250 01:10:52,200 --> 01:10:53,867 if she hands her work in on time? 1251 01:10:53,967 --> 01:10:57,800 - Yeah, yeah, well we cater to all levels of ability here 1252 01:10:57,900 --> 01:11:01,667 not everyone can be a Fran Cunningham or a Declan Roach. 1253 01:11:01,767 --> 01:11:04,433 - She had security access to the lab where Declan died. 1254 01:11:04,533 --> 01:11:06,933 - As a member of the department she has full access 1255 01:11:07,067 --> 01:11:08,867 at all times yes. 1256 01:11:08,967 --> 01:11:10,967 - She was also in the building 1257 01:11:10,067 --> 01:11:11,333 when Cunningham fell to her death. 1258 01:11:11,433 --> 01:11:13,433 - I know. 1259 01:11:13,733 --> 01:11:16,667 If you knew her, well I can't believe that 1260 01:11:16,767 --> 01:11:18,400 she'd be responsible for something. 1261 01:11:18,500 --> 01:11:22,067 - It's possible her mother sabotaged the trials at Eternus. 1262 01:11:22,167 --> 01:11:24,167 Which I establish a link 1263 01:11:23,200 --> 01:11:25,767 between her and local animal rights groups. 1264 01:11:25,867 --> 01:11:27,867 - Fran Cunningham was also the victim 1265 01:11:26,700 --> 01:11:28,333 of an internet hate campaign 1266 01:11:28,433 --> 01:11:30,400 and we now have reason to believe that Aimee 1267 01:11:30,500 --> 01:11:33,333 might have launched it from a computer in this building. 1268 01:11:35,233 --> 01:11:37,967 [dramatic music] 1269 01:11:42,333 --> 01:11:44,333 - Ben? 1270 01:11:43,167 --> 01:11:45,167 - Mm. 1271 01:11:46,100 --> 01:11:48,100 - Ben? 1272 01:11:46,933 --> 01:11:48,467 - What? 1273 01:11:48,567 --> 01:11:51,233 - These officers need to speak to you about spam emails 1274 01:11:51,333 --> 01:11:52,933 concerning Fran. 1275 01:11:53,067 --> 01:11:55,067 - Oh that. 1276 01:11:57,067 --> 01:11:58,867 - What do you know about it? 1277 01:11:58,967 --> 01:12:00,967 - Now it's just a joke wasn't it? 1278 01:12:01,067 --> 01:12:05,433 I didn't mean any harm, my timing was just a bit off. 1279 01:12:05,533 --> 01:12:07,467 - You did it, why? 1280 01:12:07,567 --> 01:12:09,833 - I was sick of the smug cow always 1281 01:12:09,933 --> 01:12:11,467 talking to me like I was dirt. 1282 01:12:11,567 --> 01:12:14,667 Everyone here they all treat me like I'm invisible. 1283 01:12:14,767 --> 01:12:16,500 - So you thought you'd bring her down a peg or two. 1284 01:12:16,600 --> 01:12:18,600 - I wanted her to see what it was like 1285 01:12:17,433 --> 01:12:18,600 to be unpopular that's all. 1286 01:12:18,700 --> 01:12:20,667 - And you know nothing about Fran Cunningham's hard drive? 1287 01:12:20,767 --> 01:12:25,200 - Nothing, look I swear, I admit to the spam, 1288 01:12:25,300 --> 01:12:29,100 I was stupid but I have nothing to do with anything else. 1289 01:12:30,233 --> 01:12:33,600 - Is there someone else who can help us with Aimee's files? 1290 01:12:33,700 --> 01:12:35,667 Ben will need to go with my colleague. 1291 01:12:37,700 --> 01:12:39,700 - Ben what's this? 1292 01:12:42,733 --> 01:12:45,900 - Declan just logged on at workstation 12 1293 01:12:46,067 --> 01:12:47,500 in computer lab three. 1294 01:12:50,700 --> 01:12:53,467 [dramatic music] 1295 01:13:07,233 --> 01:13:08,267 - Hi. 1296 01:13:08,367 --> 01:13:10,967 - You just logged in using Declan Roach's user I.D. 1297 01:13:12,067 --> 01:13:14,067 - His files were password protected and I needed 1298 01:13:14,100 --> 01:13:15,267 to check something. 1299 01:13:15,367 --> 01:13:17,567 We used each other's logins all the time. 1300 01:13:18,433 --> 01:13:22,100 I'm sorry, I didn't realize this would be such a big deal. 1301 01:13:22,200 --> 01:13:24,933 - His files are a part of a police inquiry. 1302 01:13:25,067 --> 01:13:26,233 - What were you thinking? 1303 01:13:26,333 --> 01:13:29,500 - I'm carrying on with Fran's research like you asked me to. 1304 01:13:29,600 --> 01:13:32,667 I needed to check some of his results against mine. 1305 01:13:32,767 --> 01:13:34,367 - Who else knows Declan's password? 1306 01:13:34,467 --> 01:13:36,100 - Matt does I think. 1307 01:13:36,200 --> 01:13:38,200 - Where's he now? 1308 01:13:37,267 --> 01:13:38,967 - I have scheduled him to cover Fran's second year 1309 01:13:39,067 --> 01:13:41,067 lab practicals. 1310 01:13:46,067 --> 01:13:48,067 Where's Matt? 1311 01:13:48,433 --> 01:13:49,800 - He was here a second ago. 1312 01:13:56,167 --> 01:13:57,667 - Matt stop there! 1313 01:13:59,900 --> 01:14:04,967 - Yes it's reference code Juliette uniform 8923 kilo delta. 1314 01:14:12,367 --> 01:14:14,267 Yes I was just wondering 1315 01:14:14,367 --> 01:14:16,667 if there's any news on my application yet? 1316 01:14:19,867 --> 01:14:21,200 A working visa. 1317 01:14:23,400 --> 01:14:24,767 A working visa. 1318 01:14:26,133 --> 01:14:28,433 Oh tomorrow then. 1319 01:14:29,567 --> 01:14:32,867 Uh, yes thank you. 1320 01:14:35,067 --> 01:14:37,067 Yes? 1321 01:14:36,133 --> 01:14:38,300 - You're not planning on leaving us again are you? 1322 01:14:39,367 --> 01:14:41,133 Back to Australia. 1323 01:14:41,233 --> 01:14:42,733 - Have you ever been? 1324 01:14:42,833 --> 01:14:44,067 Oh you should go. 1325 01:14:45,100 --> 01:14:48,233 Yeah I spent day after day at the cricket, 1326 01:14:48,333 --> 01:14:53,200 eating pies, sinking pints of the sunshine. 1327 01:14:53,300 --> 01:14:55,067 Oh the atmosphere. 1328 01:14:55,167 --> 01:14:58,567 You know I haven't had that much fun since 1329 01:14:59,533 --> 01:15:02,500 oh well I don't know how long. [laughs] 1330 01:15:02,600 --> 01:15:04,800 Mind you cricket was crap. 1331 01:15:05,667 --> 01:15:07,667 You know the first match ... 1332 01:15:06,700 --> 01:15:09,133 - Sorry sir I've got to get back to my desk. 1333 01:15:09,233 --> 01:15:11,900 The Roach flat fire report, you said it was urgent. 1334 01:15:14,900 --> 01:15:17,500 I'll miss you sir, you make me laugh. 1335 01:15:34,767 --> 01:15:37,500 [dramatic music] 1336 01:15:45,833 --> 01:15:47,767 - The daft why did he do it himself? 1337 01:15:47,867 --> 01:15:52,167 - I'm sorry love, that's the official conclusion. 1338 01:15:52,267 --> 01:15:54,100 - But those bastards set fire to our car, 1339 01:15:54,200 --> 01:15:56,400 they've threatened our home. 1340 01:15:56,500 --> 01:15:58,267 - The fire started in the kitchen, 1341 01:15:59,300 --> 01:16:02,067 the windows were still locked as was the front door. 1342 01:16:03,367 --> 01:16:04,900 There was no one else involved. 1343 01:16:05,767 --> 01:16:07,967 [sobbing] 1344 01:16:09,067 --> 01:16:10,733 I should've never ... 1345 01:16:14,900 --> 01:16:17,100 [sobbing] 1346 01:16:19,067 --> 01:16:21,333 When he was first diagnosed I thought 1347 01:16:21,433 --> 01:16:24,767 at least it can't get any worse. 1348 01:16:26,233 --> 01:16:28,067 But that's life for you isn't it, 1349 01:16:28,167 --> 01:16:30,067 full of big surprises. 1350 01:16:31,500 --> 01:16:32,833 I shouldn't have left him. 1351 01:16:34,967 --> 01:16:39,067 - You were his wife not his guardian angel. 1352 01:16:41,767 --> 01:16:44,567 - You changed your tune haven't you? 1353 01:16:44,667 --> 01:16:48,167 You blamed me, everyone else will. 1354 01:16:49,133 --> 01:16:51,067 They'll say I should have been there, 1355 01:16:51,167 --> 01:16:53,367 that I was off with my fancy man, 1356 01:16:53,467 --> 01:16:55,300 that I left my own husband to die. 1357 01:16:55,400 --> 01:16:56,767 - So let them say it, 1358 01:16:58,300 --> 01:16:59,700 you know that's not true. 1359 01:17:21,967 --> 01:17:24,733 [dramatic music] 1360 01:17:35,067 --> 01:17:36,967 - Where is she where's my mom? 1361 01:17:38,500 --> 01:17:40,067 Look I don't know who you are but tell me 1362 01:17:40,167 --> 01:17:42,467 or I'll go to the police right now. 1363 01:17:42,567 --> 01:17:45,667 I mean it tell me or I'll tell them everything I know. 1364 01:17:48,933 --> 01:17:52,267 - An email from Declan Roach's account sent three days ago. 1365 01:17:52,367 --> 01:17:55,700 - I've already told you that I've never seen this before. 1366 01:17:55,800 --> 01:17:58,100 - I think you logged onto the West Yorkshire University 1367 01:17:58,200 --> 01:18:01,067 internet as Declan Roach and sent it Cunningham. 1368 01:18:08,400 --> 01:18:10,833 Your silence could be viewed as obstructing 1369 01:18:10,933 --> 01:18:12,867 a murder inquiry Layla. 1370 01:18:14,433 --> 01:18:16,800 - Yes I sent it. 1371 01:18:17,833 --> 01:18:19,833 - Why? 1372 01:18:18,667 --> 01:18:21,267 - It was supposed to be joke. 1373 01:18:21,367 --> 01:18:23,567 I knew she and Declan weren't getting on well 1374 01:18:23,667 --> 01:18:26,533 and I thought it would be funny to watch the sparks fly. 1375 01:18:26,633 --> 01:18:28,633 - A joke? 1376 01:18:28,367 --> 01:18:30,300 I don't believe you. 1377 01:18:30,400 --> 01:18:32,533 - You should, it's the truth. 1378 01:18:33,733 --> 01:18:34,900 - But it would only work if Cunningham 1379 01:18:35,067 --> 01:18:36,867 really was covering something up. 1380 01:18:38,067 --> 01:18:40,167 What did you want her to think, 1381 01:18:40,267 --> 01:18:43,067 that Declan was questioning the validity of her research? 1382 01:18:43,167 --> 01:18:44,267 - I don't know. 1383 01:18:44,367 --> 01:18:45,833 - You don't know. 1384 01:18:47,900 --> 01:18:50,633 You wanted to spark off world war three in your department 1385 01:18:50,733 --> 01:18:52,200 and let Declan take the blame 1386 01:18:53,400 --> 01:18:55,700 and now he and Cunningham are dead. 1387 01:18:55,800 --> 01:18:58,167 - I told Declan about the email. 1388 01:18:58,267 --> 01:19:00,367 He liked a joke as much as anyone. 1389 01:19:00,467 --> 01:19:02,067 - And he saw the funny side. 1390 01:19:02,100 --> 01:19:04,100 - Well he said he didn't care, 1391 01:19:03,200 --> 01:19:05,100 Fran couldn't do a thing to him. 1392 01:19:06,333 --> 01:19:08,533 - Because Eternus had already employed him. 1393 01:19:09,367 --> 01:19:11,367 - I guess. 1394 01:19:11,333 --> 01:19:15,600 - Or because he knew something about Project Aphrodite. 1395 01:19:18,567 --> 01:19:19,800 What was it? 1396 01:19:22,333 --> 01:19:23,433 I don't know. 1397 01:19:24,867 --> 01:19:26,867 - And I don't suppose you know 1398 01:19:25,667 --> 01:19:27,233 why Matt's done a runner either? 1399 01:19:39,233 --> 01:19:40,867 I'll take upstairs. 1400 01:19:41,867 --> 01:19:44,600 [dramatic music] 1401 01:20:35,267 --> 01:20:37,267 - What is it? 1402 01:20:36,333 --> 01:20:39,333 - Found this sudafed tablets, lithium batteries 1403 01:20:39,433 --> 01:20:42,667 and iodize salt which are all used to make crystal meth. 1404 01:20:42,767 --> 01:20:46,033 - Well I'd say you'd found our source wouldn't I Posh? 1405 01:20:59,700 --> 01:21:02,100 - Any luck tracing Helen Hobbs, Aimee Hobbs, 1406 01:21:02,200 --> 01:21:03,700 better sources anything? 1407 01:21:03,800 --> 01:21:05,800 - No sir. 1408 01:21:04,633 --> 01:21:06,133 - Well put a fire under it you lot. 1409 01:21:06,233 --> 01:21:07,667 I'm only asking you to find a couple of 1410 01:21:07,767 --> 01:21:10,233 two bit local activists on the road in Wetherton, 1411 01:21:10,333 --> 01:21:12,533 not a summer flaming Bin Laden. 1412 01:21:12,633 --> 01:21:14,633 I don't suppose you located 1413 01:21:13,467 --> 01:21:14,967 the Bin Laden sisters have you? 1414 01:21:16,167 --> 01:21:19,067 - Can you a forensics to take a look at whatever's on these? 1415 01:21:19,900 --> 01:21:21,267 And make clear it's urgent. 1416 01:21:22,100 --> 01:21:23,200 - Coffee filters? 1417 01:21:23,300 --> 01:21:24,500 - Oh I think we've found the remnants 1418 01:21:24,600 --> 01:21:27,767 of a crystal meth factory at Matt and Layla's place. 1419 01:21:27,867 --> 01:21:29,533 - That could be something to do with the formula 1420 01:21:29,633 --> 01:21:30,867 in Declan's room. 1421 01:21:30,967 --> 01:21:33,567 - Well either he was involved or he found out. 1422 01:21:33,667 --> 01:21:35,467 Either way it's unlikely to be a coincidence. 1423 01:21:35,567 --> 01:21:38,067 - Once again the two amigos were involved. 1424 01:21:38,133 --> 01:21:39,700 Maybe you were right. 1425 01:21:39,800 --> 01:21:41,733 - Sorry I'm not interrupting am I? 1426 01:21:42,700 --> 01:21:44,233 - No, of course not. 1427 01:21:44,333 --> 01:21:45,933 - No of course not. 1428 01:21:47,833 --> 01:21:49,567 What did you want to tell us love? 1429 01:22:03,100 --> 01:22:06,467 Surprise, surprise so Fran Cunningham 1430 01:22:06,567 --> 01:22:09,467 wasn't a nano-tech messiah after all. 1431 01:22:09,567 --> 01:22:11,933 - Well she might have been if she'd taken the time 1432 01:22:12,067 --> 01:22:13,667 to work things out probably. 1433 01:22:13,767 --> 01:22:16,267 - Instead of rushing for a big public eureka moment. 1434 01:22:16,367 --> 01:22:18,300 - This was her big discovery. 1435 01:22:18,400 --> 01:22:21,633 The AP414 molecule was the active ingredient in 1436 01:22:21,733 --> 01:22:25,500 Project Aphrodite, small enough to pass through 1437 01:22:25,600 --> 01:22:29,133 the skin's dermal layer and cross the blood barrier. 1438 01:22:29,233 --> 01:22:31,733 This was supposed to revive the skin cells. 1439 01:22:32,867 --> 01:22:36,633 Only her research shows that in reality it was inert. 1440 01:22:37,967 --> 01:22:40,167 - She expected it to do nothing. 1441 01:22:40,267 --> 01:22:42,733 - It would have no effect on cells whatsoever. 1442 01:22:44,067 --> 01:22:45,900 - Hardly the secret to eternal youth 1443 01:22:46,067 --> 01:22:47,333 she was marketing then. 1444 01:22:48,700 --> 01:22:53,067 - So who else knew about it besides Fran, Matt, Layla? 1445 01:22:53,933 --> 01:22:55,133 - What about Joe Furst. 1446 01:22:56,300 --> 01:22:58,733 He wouldn't want his shareholders finding out 1447 01:22:58,833 --> 01:23:00,567 they been investing in snake oil. 1448 01:23:01,400 --> 01:23:03,367 Cunningham was killed when she threatened to derail 1449 01:23:03,467 --> 01:23:04,800 Project Aphrodite. 1450 01:23:05,967 --> 01:23:08,400 Perhaps he thought Declan was gonna do the same. 1451 01:23:38,133 --> 01:23:40,333 [moaning] 1452 01:23:42,267 --> 01:23:44,267 - Mom? 1453 01:23:45,100 --> 01:23:48,067 [foreboding music] 1454 01:24:06,500 --> 01:24:08,500 Mom? 1455 01:24:15,500 --> 01:24:16,733 Oh my god mom? 1456 01:24:19,100 --> 01:24:21,100 Mom, mom! 1457 01:24:22,933 --> 01:24:25,133 [moaning] 1458 01:24:30,067 --> 01:24:35,067 Ambulance now it's mom, it's my mom she's dying. 1459 01:24:39,067 --> 01:24:41,200 - The crystal meth we found at Layla and Matt's 1460 01:24:41,300 --> 01:24:43,133 is exactly the same chemical composition as the stuff 1461 01:24:43,233 --> 01:24:44,900 you found in Declan's room. 1462 01:24:45,067 --> 01:24:47,600 - So they were cooking out for their friends. 1463 01:24:47,700 --> 01:24:50,067 - Thousands of friends, judging by the quantity 1464 01:24:50,100 --> 01:24:52,067 of ingredients we found. 1465 01:24:52,100 --> 01:24:54,667 - Time for another word with Madame Meth in there. 1466 01:25:05,167 --> 01:25:07,867 Can we be honest with each other for the moment Layla? 1467 01:25:10,400 --> 01:25:12,533 We know that Cunningham was a big fake. 1468 01:25:13,800 --> 01:25:15,800 - What? 1469 01:25:14,800 --> 01:25:16,600 - Are you trying to tell me you didn't know? 1470 01:25:16,700 --> 01:25:17,733 - Know what? 1471 01:25:18,700 --> 01:25:21,233 - I'm getting really bored with the ignorant act love. 1472 01:25:21,333 --> 01:25:24,500 - It's not an act, I've just spent two and a half years 1473 01:25:24,600 --> 01:25:26,100 researching this for my Ph.D. 1474 01:25:27,200 --> 01:25:29,433 If it's fake all that hard work 1475 01:25:29,533 --> 01:25:31,400 will be completely worthless. 1476 01:25:33,567 --> 01:25:34,933 Are you sure? 1477 01:25:35,067 --> 01:25:36,467 - 100%. 1478 01:25:37,800 --> 01:25:38,867 - That must be why she was asking us 1479 01:25:38,967 --> 01:25:40,233 to rerun the experiment. 1480 01:25:40,333 --> 01:25:43,333 - So you're saying that wasn't a routine request. 1481 01:25:45,067 --> 01:25:47,633 - No, it was strange. 1482 01:25:49,833 --> 01:25:52,067 She wanted to know what happened if AP414 1483 01:25:52,100 --> 01:25:54,333 was combined with titanium dioxide. 1484 01:25:55,600 --> 01:25:57,433 - Why do you say it's strange? 1485 01:25:57,533 --> 01:25:59,067 - Because it shouldn't bind with other particles, 1486 01:25:59,167 --> 01:26:01,533 that's the point. 1487 01:26:01,633 --> 01:26:04,167 - Sounds like you're a good chemist Layla. 1488 01:26:04,267 --> 01:26:05,633 - I'd like to think I was. 1489 01:26:06,633 --> 01:26:10,067 - What do you say I could make with this little lot. 1490 01:26:13,600 --> 01:26:14,833 - Titanium dioxide. 1491 01:26:17,067 --> 01:26:19,067 Of course. 1492 01:26:17,933 --> 01:26:19,933 - What? 1493 01:26:26,967 --> 01:26:30,167 - It's a white pigment used in sunscreen. 1494 01:26:30,267 --> 01:26:31,767 There's a debate waging about 1495 01:26:31,867 --> 01:26:34,367 whether it toxically builds up in cells. 1496 01:26:34,467 --> 01:26:35,500 - What's that got to do with this? 1497 01:26:35,600 --> 01:26:37,700 - Well Cunningham's useless molecule was 1498 01:26:37,800 --> 01:26:40,700 so small it wouldn't be detected by the immune system 1499 01:26:40,800 --> 01:26:43,367 but if it combined with titanium dioxide 1500 01:26:43,467 --> 01:26:45,233 inside cells it might. 1501 01:26:45,333 --> 01:26:47,333 - And then the immune system 1502 01:26:46,200 --> 01:26:47,933 would start to attack the cells, 1503 01:26:48,067 --> 01:26:49,333 like as with Grace Beck. 1504 01:26:49,433 --> 01:26:52,333 - Sir we've located Aimee and Helen Hobbs. 1505 01:26:58,433 --> 01:27:00,500 - Grace Beck showing signs of stabilizing 1506 01:27:00,600 --> 01:27:02,700 but this one is in a much worse state. 1507 01:27:02,800 --> 01:27:04,433 - She's go the same symptoms? 1508 01:27:04,533 --> 01:27:07,533 - More or less, fever, low blood pressure, 1509 01:27:07,633 --> 01:27:10,300 her internal organs have collapsed to a much greater degree 1510 01:27:10,400 --> 01:27:12,967 due to the extended length of exposure. 1511 01:27:13,067 --> 01:27:15,267 - What would you say her chances of survival are? 1512 01:27:15,367 --> 01:27:17,067 - As low as they can get. 1513 01:27:17,100 --> 01:27:18,833 She's going to need a miracle now. 1514 01:27:20,500 --> 01:27:21,800 - [[Posh] You've been bailed to appear in Court 1515 01:27:21,900 --> 01:27:24,600 in three weeks time but we may still need to speak to you 1516 01:27:24,700 --> 01:27:27,700 regarding the murders of Declan Roach and Fran Cunningham. 1517 01:27:27,800 --> 01:27:29,233 You're lucky to get bail Layla 1518 01:27:29,333 --> 01:27:31,400 they're sending dealers to jail for life. 1519 01:27:47,567 --> 01:27:48,767 - Hello Aimee. 1520 01:27:53,800 --> 01:27:56,867 I'm really sorry but we're gonna need 1521 01:27:56,967 --> 01:27:58,267 to ask you a few questions. 1522 01:28:00,633 --> 01:28:01,800 - Have you seen my mom? 1523 01:28:02,767 --> 01:28:04,767 - We have. 1524 01:28:05,533 --> 01:28:07,533 - How is she? 1525 01:28:07,367 --> 01:28:09,367 - Not looking good 1526 01:28:10,100 --> 01:28:12,367 but they will do everything they can for her. 1527 01:28:13,800 --> 01:28:14,867 - Do you know what your mom was doing 1528 01:28:14,967 --> 01:28:16,333 out at that cottage Aimee? 1529 01:28:17,233 --> 01:28:19,900 - It was the rendezvous point if anything went wrong. 1530 01:28:20,067 --> 01:28:21,700 - If anything went wrong with what? 1531 01:28:25,167 --> 01:28:28,933 Come on Aimee, your mom's in a terrible state in there, 1532 01:28:30,067 --> 01:28:31,300 now's not the time to hold things back 1533 01:28:31,400 --> 01:28:33,933 whatever you can tell us might help to keep her alive. 1534 01:28:36,067 --> 01:28:38,100 - If anything went wrong at Eternus. 1535 01:28:40,133 --> 01:28:42,433 - What was your mom doing at Eternus? 1536 01:28:42,533 --> 01:28:44,300 - They told us it would be easy. 1537 01:28:44,400 --> 01:28:45,900 We were only trying to help. 1538 01:28:46,867 --> 01:28:48,300 - [Andy] Help who? 1539 01:28:48,400 --> 01:28:49,733 - The animals. 1540 01:28:52,067 --> 01:28:54,900 They told us it was harmless just something 1541 01:28:55,067 --> 01:28:57,767 to mess the trials up and set them back. 1542 01:28:57,867 --> 01:28:59,500 We never wanted to hurt anyone. 1543 01:29:00,433 --> 01:29:01,700 - Who's they? 1544 01:29:01,800 --> 01:29:04,533 - The people in this group mom was a member of, 1545 01:29:05,433 --> 01:29:07,233 War on Testing. 1546 01:29:07,333 --> 01:29:08,367 - You weren't a member. 1547 01:29:08,467 --> 01:29:11,967 - No I never spoke to them before today. 1548 01:29:12,067 --> 01:29:14,433 Mom gave me this number and said I was only to ring it 1549 01:29:14,533 --> 01:29:15,967 if things went wrong. 1550 01:29:16,067 --> 01:29:18,600 - But you knew that these people were targeting your friends 1551 01:29:18,700 --> 01:29:20,067 Sam and Declan. 1552 01:29:20,133 --> 01:29:21,200 - We weren't friends. 1553 01:29:22,067 --> 01:29:24,067 Declan taught me now and then, 1554 01:29:24,133 --> 01:29:26,067 Sam just wanted my lecture notes. 1555 01:29:26,833 --> 01:29:28,767 - So that's why you hung around them 1556 01:29:28,867 --> 01:29:31,100 so you can report back on Science Saves? 1557 01:29:34,467 --> 01:29:38,333 You left a needle containing HIV infected blood in that lab. 1558 01:29:39,867 --> 01:29:42,533 Your friend was attacked with a similar needle, 1559 01:29:43,867 --> 01:29:46,733 how can you put another human being through that torment? 1560 01:29:48,133 --> 01:29:50,700 - I'm sorry it was stupid. 1561 01:29:52,467 --> 01:29:57,433 I swear mom and I, I'll admit to everything we've done. 1562 01:29:57,800 --> 01:30:01,400 We told them when and where Science Saves was meeting. 1563 01:30:02,600 --> 01:30:04,500 We let the rats out in the lab. 1564 01:30:05,733 --> 01:30:08,533 I mean it we had nothing to do with Declan 1565 01:30:08,633 --> 01:30:10,300 or Professor Cunningham's deaths. 1566 01:30:16,400 --> 01:30:19,167 [dramatic music] 1567 01:30:43,533 --> 01:30:47,500 - Matt, I wasn't expecting you. 1568 01:30:47,600 --> 01:30:48,633 - We need to talk. 1569 01:30:49,600 --> 01:30:52,400 - Yeah but I can't imagine what about. 1570 01:30:53,300 --> 01:30:54,533 I assume you've heard the news. 1571 01:30:54,633 --> 01:30:55,933 - I know all about it. 1572 01:30:57,233 --> 01:30:59,467 - [Joe] The trial's collapsed what more is there to say? 1573 01:31:00,967 --> 01:31:02,667 - I want my money. 1574 01:31:02,767 --> 01:31:04,467 - [laughs] That's a joke. 1575 01:31:06,433 --> 01:31:09,633 What money, speak to my creditors 1576 01:31:09,733 --> 01:31:14,767 because as of today Eternus is closed for business. 1577 01:31:15,567 --> 01:31:17,567 - We had a deal. 1578 01:31:17,300 --> 01:31:19,600 - Yeah well the deal is off Matthew. 1579 01:31:19,700 --> 01:31:22,600 All you had to do was get me Fran Cunningham's hard drive 1580 01:31:23,500 --> 01:31:25,500 and stop this getting out but you failed to deliver 1581 01:31:24,433 --> 01:31:26,600 so I don't think I owe you anything! 1582 01:31:26,700 --> 01:31:28,433 [screaming] 1583 01:31:28,533 --> 01:31:31,733 What are you doing! 1584 01:31:31,833 --> 01:31:34,767 [moans and groans] 1585 01:31:43,733 --> 01:31:48,767 God what are you doing? 1586 01:31:51,333 --> 01:31:56,367 What, what ... [hollers] 1587 01:32:03,100 --> 01:32:05,333 [panting] 1588 01:32:08,067 --> 01:32:09,200 - You pay me. 1589 01:32:09,300 --> 01:32:10,933 - No, no you've gone mad. 1590 01:32:11,067 --> 01:32:14,100 No, [yelling]. 1591 01:32:14,200 --> 01:32:18,267 - I have gone mad, so pay me or I'll kill you. 1592 01:32:18,367 --> 01:32:20,967 - I haven't got anything left don't you understand that! 1593 01:32:21,067 --> 01:32:23,133 [yells] 1594 01:32:23,233 --> 01:32:26,200 - Hosting him by his own petard, I see. 1595 01:32:27,167 --> 01:32:29,167 There's a police car outside 1596 01:32:28,267 --> 01:32:30,067 with your name on it Mr. Hurley. 1597 01:32:30,900 --> 01:32:33,267 My colleague here will escort you. 1598 01:32:38,267 --> 01:32:40,533 [grunting] 1599 01:32:40,633 --> 01:32:41,800 - Gotta get me to a hospital? 1600 01:32:41,900 --> 01:32:43,433 You saw what he did to me. 1601 01:32:43,533 --> 01:32:45,900 - Have you used sunblock in the last three months? 1602 01:32:46,067 --> 01:32:47,367 - No. 1603 01:32:47,467 --> 01:32:49,433 - Then relax, come here. 1604 01:32:59,367 --> 01:33:03,233 - I don't believe it, I saw all of Fran's research. 1605 01:33:03,333 --> 01:33:05,667 - Of course you did you funded it. 1606 01:33:05,767 --> 01:33:08,067 - Co-funded Project Aphrodite was a joint venture 1607 01:33:08,133 --> 01:33:10,133 with West Yorkshire. 1608 01:33:09,200 --> 01:33:10,467 - Then they'll have Grace Beck and Helen Hobb's 1609 01:33:10,567 --> 01:33:12,767 deaths on their conscience as well. 1610 01:33:12,867 --> 01:33:15,500 - They'll survive this, I'll go under. 1611 01:33:15,600 --> 01:33:18,267 - Is that all you're still bothered about, the money? 1612 01:33:19,167 --> 01:33:21,467 You never gave a damn about the lives of those volunteers. 1613 01:33:21,567 --> 01:33:24,933 - I didn't think we were putting them in any kind of risk. 1614 01:33:25,067 --> 01:33:27,633 I still don't understand how this could go so wrong. 1615 01:33:27,733 --> 01:33:30,367 - Grace Beck and Helen Hobbs were both outdoorsy types. 1616 01:33:30,467 --> 01:33:32,467 That's how. 1617 01:33:31,300 --> 01:33:33,300 - What you mean? 1618 01:33:32,200 --> 01:33:34,233 - They both used high tech sunblock. 1619 01:33:35,100 --> 01:33:36,900 And they both suffered an adverse reaction when 1620 01:33:37,067 --> 01:33:39,900 the sunblock's titanium dioxide combined with AP414. 1621 01:33:40,933 --> 01:33:42,933 - How how were we meant to know 1622 01:33:41,867 --> 01:33:43,267 something like that could happen? 1623 01:33:43,367 --> 01:33:44,867 - Wasn't it your job to know? 1624 01:34:12,067 --> 01:34:14,067 Peter. 1625 01:34:19,300 --> 01:34:21,067 We've had to bail Hurley. 1626 01:34:21,100 --> 01:34:23,100 - You're joking. 1627 01:34:22,067 --> 01:34:24,500 - I wish I was but the little bugger 1628 01:34:24,600 --> 01:34:26,833 had a particularly slippery lawyer. 1629 01:34:28,100 --> 01:34:29,200 Anything to report? 1630 01:34:29,300 --> 01:34:30,900 - Ah the results came back on the blood in the syringe 1631 01:34:31,067 --> 01:34:32,933 that Sam Wiseman was attacked with it was negative. 1632 01:34:33,067 --> 01:34:35,067 - We've better let the lad know. 1633 01:34:33,967 --> 01:34:35,633 - Yeah I already have. 1634 01:34:35,733 --> 01:34:37,667 Let's say he took it well. 1635 01:34:37,767 --> 01:34:39,700 - Techies have managed to put Fran Cunningham's phone 1636 01:34:39,800 --> 01:34:41,800 back together. 1637 01:34:40,633 --> 01:34:41,700 - Anything on it? 1638 01:34:41,800 --> 01:34:43,533 - Just voicemail messages and texts about the collapse 1639 01:34:43,633 --> 01:34:44,767 of the Starbury Christmas Club. 1640 01:34:44,867 --> 01:34:46,433 - What about that tape recorder thingy? 1641 01:34:46,533 --> 01:34:47,700 - What? 1642 01:34:47,800 --> 01:34:51,800 - You know she did that thing, earth to Dr. Spock. 1643 01:34:51,900 --> 01:34:54,067 - Oh well I don't know if that's been checked? 1644 01:34:54,167 --> 01:34:56,167 - Let me see. 1645 01:35:00,133 --> 01:35:01,467 - [Fran] Another to self check with Dan Gaston 1646 01:35:01,567 --> 01:35:04,900 about DNA repair enzyme R8054. 1647 01:35:05,067 --> 01:35:08,333 June Gray molecular switches. 1648 01:35:08,433 --> 01:35:10,167 Shanghai Seminar March 23rd. 1649 01:35:11,700 --> 01:35:14,367 I don't want to have this conversation again Layla. 1650 01:35:14,467 --> 01:35:16,467 - [Layla] Then I'll go public. 1651 01:35:15,467 --> 01:35:17,467 - [Fran] Then you'll hear from my lawyers. 1652 01:35:16,500 --> 01:35:17,867 - [Layla] But you can't steal my work. 1653 01:35:17,967 --> 01:35:19,967 - [Fran] Too late. 1654 01:35:22,267 --> 01:35:24,600 [screaming] 1655 01:35:40,733 --> 01:35:42,300 - What are you doing back here? 1656 01:35:44,767 --> 01:35:46,900 - Salvaging Project Aphrodite. 1657 01:35:47,067 --> 01:35:49,700 - Two women are almost dead in hospital 1658 01:35:49,800 --> 01:35:52,733 no one's interested in Project Aphrodite anymore Layla. 1659 01:35:54,267 --> 01:35:55,533 - But I know the formula works. 1660 01:35:55,633 --> 01:35:57,867 - It doesn't, give it up. 1661 01:35:57,967 --> 01:36:01,200 - It does I just let her think it didn't. 1662 01:36:02,500 --> 01:36:04,067 - [Matt] What are you on about? 1663 01:36:06,333 --> 01:36:07,767 - I worked it out. 1664 01:36:07,867 --> 01:36:10,100 But Cunningham wanted all the glory. 1665 01:36:10,200 --> 01:36:11,533 So I deliberately played with the formula 1666 01:36:11,633 --> 01:36:13,667 so it didn't do what it said on the bottle. 1667 01:36:17,300 --> 01:36:18,567 - Declan worked that out? 1668 01:36:19,467 --> 01:36:20,833 - He still got the money though. 1669 01:36:21,900 --> 01:36:24,767 - You killed our friend and Fran. 1670 01:36:30,367 --> 01:36:31,733 You're responsible for ... 1671 01:36:35,200 --> 01:36:37,567 [screaming] 1672 01:37:15,233 --> 01:37:17,233 - [Andy] What did he have to say? 1673 01:37:16,267 --> 01:37:17,467 - That she effectively confessed to the murders 1674 01:37:17,567 --> 01:37:19,300 of Declan and Cunningham. 1675 01:37:19,400 --> 01:37:20,933 - She give her reasons? 1676 01:37:21,067 --> 01:37:22,667 - Professional jealousy. 1677 01:37:22,767 --> 01:37:25,767 Cunningham got all the glory, Declan got all the cash 1678 01:37:25,867 --> 01:37:28,100 but she felt entitled to both. 1679 01:37:35,633 --> 01:37:37,500 - It's a terrible thing to lose face. 1680 01:37:39,967 --> 01:37:43,733 What a shambles and all because of this incessant obsession 1681 01:37:43,833 --> 01:37:45,867 with youth and money and power. 1682 01:37:45,967 --> 01:37:48,333 - That's all part of the same thing. 1683 01:37:48,433 --> 01:37:52,667 Power brings money, and money can buy you anything. 1684 01:37:54,333 --> 01:37:56,333 - Not everything. 1685 01:38:00,333 --> 01:38:04,233 Hey the price of bloody drinks in here, ridiculous. 1686 01:38:07,967 --> 01:38:10,733 - Come on Andy why are we here, I need to get home. 1687 01:38:10,833 --> 01:38:12,667 - I've got some news that should 1688 01:38:15,433 --> 01:38:17,800 well it might put a smile on your face. 1689 01:38:18,733 --> 01:38:20,733 - What is it? 1690 01:38:19,700 --> 01:38:22,100 - The thing is I've decided to move ... 1691 01:38:22,200 --> 01:38:25,067 Oh speak of the devil, hang on. 1692 01:38:29,267 --> 01:38:30,700 Dalziel speaking. 1693 01:38:31,833 --> 01:38:34,067 Oh good day mate. 1694 01:38:35,700 --> 01:38:39,567 No, no, I really appreciate you calling me back so late. 1695 01:38:40,700 --> 01:38:41,967 That's alright mate yeah. 1696 01:38:47,400 --> 01:38:49,400 Too old. 1697 01:39:13,667 --> 01:39:16,533 - You weren't seriously thinking of immigrating were you? 1698 01:39:17,933 --> 01:39:19,167 - Don't be daft. 1699 01:39:20,767 --> 01:39:22,933 Why would I want to leave this place? 1700 01:39:23,067 --> 01:39:25,667 - You never would that's my point. 1701 01:39:28,067 --> 01:39:29,767 So stop talking bollocks. 1702 01:39:31,067 --> 01:39:33,067 See my malt double. 1703 01:39:59,600 --> 01:40:02,400 [dramatic music] 120151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.