All language subtitles for Dalziel.and.Pascoe.S06E01.Walls.of.Silence.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,233 --> 00:00:06,200 (orchestral music) 2 00:01:35,467 --> 00:01:38,500 (audience applauds) 3 00:01:56,067 --> 00:01:58,700 - The good news is the little toe rag 4 00:01:58,800 --> 00:02:01,067 has given a full confession. 5 00:02:01,100 --> 00:02:03,433 A uniform found a sawn off in his gun culture 6 00:02:03,533 --> 00:02:06,233 so funny things show up in MIT and 7 00:02:06,333 --> 00:02:08,400 the great massage parlor in the sky 8 00:02:08,500 --> 00:02:10,200 and we can all go home. 9 00:02:10,300 --> 00:02:12,833 So long then, class dismissed. 10 00:02:15,800 --> 00:02:18,067 Bloody dapper, where are you going? 11 00:02:18,167 --> 00:02:19,967 - Just taking Leslie for a drink. 12 00:02:20,067 --> 00:02:22,267 - Hope she's not as cheap as your aftershave. 13 00:02:22,367 --> 00:02:23,767 - She's a vet. 14 00:02:23,867 --> 00:02:26,900 - Evette, thought you said her name was Leslie. 15 00:02:27,067 --> 00:02:28,600 Well watch where she puts her hands. 16 00:02:28,700 --> 00:02:29,967 And if you're bringing her back to my place 17 00:02:30,067 --> 00:02:33,167 put plenty of straw down first. 18 00:02:33,267 --> 00:02:37,467 - Wolf Crane, leave that young man alone, leave him. 19 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 I saw that. 20 00:02:46,933 --> 00:02:48,867 Well thanks for coming everybody. 21 00:02:48,967 --> 00:02:51,500 I'll try not to keep you too long. 22 00:02:51,600 --> 00:02:53,267 Some good news for a change. 23 00:02:53,367 --> 00:02:56,467 The chairman of the LEA called to say that he thinks 24 00:02:56,567 --> 00:02:59,567 that there is no immediate risk of closure, 25 00:02:59,667 --> 00:03:02,533 at least not before the end of this year. 26 00:03:02,633 --> 00:03:04,400 So that just leaves us to get through 27 00:03:04,500 --> 00:03:07,800 the Ofsted inspection next week. 28 00:03:07,900 --> 00:03:11,433 I need hardly remind you that the futures of 2000 children 29 00:03:11,533 --> 00:03:15,067 depend on the outcome of the next couple of weeks. 30 00:03:15,100 --> 00:03:19,500 There really is no reason why we shouldn't get through this. 31 00:03:19,600 --> 00:03:21,567 Good, excellent, Nigel. 32 00:03:24,133 --> 00:03:25,733 - There are still plenty tickets available 33 00:03:25,833 --> 00:03:28,200 for the forthcoming concert. 34 00:03:29,133 --> 00:03:31,067 It promises to be an excellent one. 35 00:03:31,100 --> 00:03:32,867 And you might like to keep any eye on the local news 36 00:03:32,967 --> 00:03:35,400 they're coming after school today to film Alec Jordan. 37 00:03:35,500 --> 00:03:38,100 They're playing his scholarship piece. 38 00:03:38,200 --> 00:03:39,367 - How is Alec? 39 00:03:40,900 --> 00:03:42,900 - Actually he's been in a bit of 40 00:03:41,733 --> 00:03:44,533 a state over the past few days. 41 00:03:44,633 --> 00:03:48,500 I don't know what to do, it's unusual for him. 42 00:03:49,367 --> 00:03:52,433 He's been threatening to pull out of the concerts. 43 00:03:52,533 --> 00:03:55,200 - I'll see if I can have a word. 44 00:03:57,367 --> 00:04:00,533 (bass music playing) 45 00:04:43,300 --> 00:04:45,933 Alec that was truly wonderful. 46 00:04:46,067 --> 00:04:48,333 Have you got time for a quick chat? 47 00:04:48,433 --> 00:04:51,367 Do you want to pop up to my office? 48 00:04:59,267 --> 00:05:02,300 Alec, Alec please calm down. 49 00:05:02,400 --> 00:05:05,333 Listen you're not helping yourself. 50 00:05:07,600 --> 00:05:09,167 We can sort out any difficulties 51 00:05:09,267 --> 00:05:11,700 but you must get ahold of yourself. 52 00:05:11,800 --> 00:05:13,433 Alec look sit down. 53 00:05:14,933 --> 00:05:16,600 Let's sort all this out. 54 00:05:16,700 --> 00:05:19,367 (phone ringing) 55 00:05:29,533 --> 00:05:31,400 Dalziel here, I think. 56 00:05:33,433 --> 00:05:35,067 Who is it? 57 00:05:35,100 --> 00:05:38,100 (suspenseful music) 58 00:06:15,967 --> 00:06:18,133 Alright let's have a look. 59 00:06:23,200 --> 00:06:25,433 Just my flaming luck. 60 00:06:25,533 --> 00:06:27,367 First night in a month I have a proper skin full 61 00:06:27,467 --> 00:06:30,067 and some in considerate sod jumps in the lake. 62 00:06:30,133 --> 00:06:32,833 - Yeah well I was on a promise. 63 00:06:32,933 --> 00:06:34,200 - Take it away. 64 00:06:39,400 --> 00:06:40,800 Signs of violence? 65 00:06:40,900 --> 00:06:42,400 - Just a bruise on his cheek. 66 00:06:42,500 --> 00:06:45,233 A couple walking home from a club saw the body. 67 00:06:45,333 --> 00:06:46,633 - Any ID on him? 68 00:06:46,733 --> 00:06:49,300 - Bus pass, student concession. 69 00:06:50,367 --> 00:06:53,167 Can't rouse anyone at the bus company to get an address. 70 00:06:53,267 --> 00:06:55,133 - Alec Jordan, Jordan. 71 00:06:57,200 --> 00:07:00,300 -[Edgar] We found this in the lake? 72 00:07:01,467 --> 00:07:04,933 -[Novello] I'll try to find his parents. 73 00:07:05,067 --> 00:07:07,067 - No other witnesses? 74 00:07:06,167 --> 00:07:08,067 -[Novello] No. 75 00:07:08,100 --> 00:07:11,733 - There's not much you can do at this time of the night. 76 00:07:11,833 --> 00:07:16,067 Give us bell if anything else chattering turns up. 77 00:07:20,433 --> 00:07:22,433 - Everything alright? 78 00:07:21,500 --> 00:07:25,167 - No, it's two o'clock in the flaming morning. 79 00:07:26,200 --> 00:07:28,767 (somber music) 80 00:08:11,500 --> 00:08:12,867 - Still thirsty? 81 00:08:14,600 --> 00:08:16,067 - Couldn't sleep. 82 00:08:17,233 --> 00:08:21,433 - I went with Novello to see his next of kin, his dad. 83 00:08:22,267 --> 00:08:23,900 When I told him you were heading up this investigation 84 00:08:24,067 --> 00:08:26,700 he seemed to recognize your name. 85 00:08:26,800 --> 00:08:30,233 Have you got some sort of history with him? 86 00:08:30,333 --> 00:08:31,933 - Ten years ago I run over his wife 87 00:08:32,067 --> 00:08:34,467 during a pursuit, killed her. 88 00:08:36,867 --> 00:08:41,133 I was heading the team busting a security van job. 89 00:08:41,233 --> 00:08:42,767 We got the robbers 90 00:08:44,367 --> 00:08:48,233 then I went after their getaway driver. 91 00:08:48,333 --> 00:08:52,200 I came round the corner 30 yards behind him. 92 00:08:52,300 --> 00:08:54,067 There she was. 93 00:08:54,100 --> 00:08:55,967 Didn't stand a chance. 94 00:08:57,233 --> 00:09:00,100 Dad and the kid saw it all. 95 00:09:00,200 --> 00:09:02,533 - What happened to you? 96 00:09:02,633 --> 00:09:04,400 - It was pitch black. 97 00:09:05,567 --> 00:09:07,600 I was in lawful pursuit. 98 00:09:09,833 --> 00:09:13,100 She wasn't looking where she was going. 99 00:09:16,200 --> 00:09:17,933 No criminal charges. 100 00:09:20,067 --> 00:09:24,233 Police insurance coughed up 40 grand for the husband. 101 00:09:25,800 --> 00:09:28,600 Not much for a 26 year old woman. 102 00:09:30,467 --> 00:09:33,533 Never did catch the sod I was chasing. 103 00:09:33,633 --> 00:09:36,600 None of the others would grass him. 104 00:09:41,533 --> 00:09:44,133 (child crying) 105 00:09:46,267 --> 00:09:48,167 - It will all be fine. 106 00:09:48,267 --> 00:09:51,567 You're just gonna have to be very brave like I told you. 107 00:09:51,667 --> 00:09:54,600 (knocking on door) 108 00:09:55,400 --> 00:09:57,067 - The police are here Mr. Crowley. 109 00:09:57,100 --> 00:09:58,667 - Yes okay. 110 00:09:58,767 --> 00:10:01,200 Look come see me at break if you like. 111 00:10:01,300 --> 00:10:04,000 Now you be strong for Daddy aye? 112 00:10:07,933 --> 00:10:09,933 - Mr. Crowley. 113 00:10:08,767 --> 00:10:09,967 -[Ken] Good to see you. 114 00:10:10,067 --> 00:10:11,467 How do you do? 115 00:10:11,567 --> 00:10:14,300 - There was interesting bruise on his right cheek. 116 00:10:14,400 --> 00:10:17,033 As if he'd been punched or hit with an object. 117 00:10:17,133 --> 00:10:19,400 The primary cause of death was drowning but 118 00:10:19,500 --> 00:10:22,400 he had some bruises on his chest 119 00:10:22,500 --> 00:10:25,333 as if someone had tried CPR. 120 00:10:25,433 --> 00:10:29,167 Could have been one of those medics I suppose. 121 00:10:29,267 --> 00:10:30,433 - We'll check. 122 00:10:33,000 --> 00:10:34,400 - But the most interesting thing 123 00:10:34,500 --> 00:10:36,600 is what I found in his blood. 124 00:10:36,700 --> 00:10:38,433 He had a certain amount of alcohol 125 00:10:38,533 --> 00:10:42,333 but he had a large amount of benzodiazepine tranquilizer. 126 00:10:42,433 --> 00:10:45,067 The lab are running some more detailed tests now 127 00:10:45,167 --> 00:10:48,867 but it looks like it could be flunitrazepam. 128 00:10:53,267 --> 00:10:55,267 - Fluni what? 129 00:10:54,167 --> 00:10:55,567 - The date rape drug. 130 00:10:55,667 --> 00:10:57,667 - Date rape? 131 00:10:56,767 --> 00:10:59,733 - Well it's a heavy duty prescription tranquilizer. 132 00:10:59,833 --> 00:11:03,400 I believe the name on the street for it is roofies. 133 00:11:03,500 --> 00:11:05,500 - Any signs of sexual activity? 134 00:11:05,600 --> 00:11:07,933 - No none that I could find. 135 00:11:08,067 --> 00:11:09,900 - Where do you get this stuff? 136 00:11:10,067 --> 00:11:13,567 - It's a prescribed as a sleeping pill. 137 00:11:13,667 --> 00:11:15,067 - Time of death? 138 00:11:16,167 --> 00:11:18,767 - Somewhere between nine and 10 p.m. 139 00:11:18,867 --> 00:11:20,933 but definitely no later. 140 00:11:21,067 --> 00:11:23,433 - Two or three hours unaccounted for. 141 00:11:23,533 --> 00:11:27,433 Lads dealt a Mickey Finn, punched in the head. 142 00:11:28,300 --> 00:11:29,367 - We better check with his father 143 00:11:29,467 --> 00:11:32,267 if he had a history of drugs. 144 00:11:32,367 --> 00:11:35,067 (somber music) 145 00:11:43,167 --> 00:11:44,433 - How is he? 146 00:11:44,533 --> 00:11:45,800 - Hard to say. 147 00:11:45,900 --> 00:11:48,067 Seems like the quiet type. 148 00:11:49,067 --> 00:11:53,733 - Andy don't you think it be better off leaving this to us? 149 00:11:53,833 --> 00:11:55,833 - We know each other. 150 00:11:55,933 --> 00:11:58,533 (somber music) 151 00:12:10,933 --> 00:12:12,967 Good morning Mr. Jordan. 152 00:12:14,067 --> 00:12:15,733 I think you been told I'm the officer in charge 153 00:12:15,833 --> 00:12:18,833 of the investigation into your sons death. 154 00:12:18,933 --> 00:12:22,067 I'd like to offer my sincere condolences. 155 00:12:22,167 --> 00:12:25,333 Couple of things haves shown up in the post mortem. 156 00:12:25,433 --> 00:12:27,300 We may need your help. 157 00:12:30,067 --> 00:12:33,667 Maybe you'd prefer to talk to someone else. 158 00:12:40,067 --> 00:12:43,900 The pathologist found a bruise on Alec's cheek 159 00:12:44,067 --> 00:12:46,200 as if someone had hit him. 160 00:12:47,767 --> 00:12:51,067 We're you aware of any recent injuries? 161 00:12:55,633 --> 00:12:59,833 He also found a high dose of tranquilizer in Alec's blood. 162 00:13:01,067 --> 00:13:02,167 Flunitrazepam. 163 00:13:05,267 --> 00:13:08,767 It's not the kind of drug you hear about every day. 164 00:13:08,867 --> 00:13:12,167 He may not have taken it intentionally. 165 00:13:13,800 --> 00:13:15,200 - Were you aware or did you suspect 166 00:13:15,300 --> 00:13:17,200 that Alec was taking drugs Mr. Jordan? 167 00:13:17,300 --> 00:13:19,133 - Alec didn't take drugs. 168 00:13:19,233 --> 00:13:21,333 He just did his music. 169 00:13:21,433 --> 00:13:23,433 -[Pascoe] Might he have been depressed 170 00:13:22,433 --> 00:13:25,167 and taken prescribed drugs for it? 171 00:13:25,267 --> 00:13:27,767 -[Jordan] What are you trying to say he killed himself? 172 00:13:27,867 --> 00:13:29,233 - We don't know. 173 00:13:30,800 --> 00:13:34,567 But if he was going through some sort of crisis. 174 00:13:34,667 --> 00:13:36,667 -[Dalziel] Do you have any idea 175 00:13:35,633 --> 00:13:37,967 why he was down at the lake? 176 00:13:40,100 --> 00:13:42,133 - He was walking home probably. 177 00:13:42,233 --> 00:13:43,767 -[Pascoe] Did he often walk home by himself? 178 00:13:43,867 --> 00:13:46,333 - If he missed the bus. 179 00:13:46,433 --> 00:13:48,433 -[Pascoe] Did he often come home late 180 00:13:47,267 --> 00:13:48,600 or stay out with friends? 181 00:13:48,700 --> 00:13:52,133 - No, he was always at home you know just 182 00:13:53,400 --> 00:13:57,667 doing his schoolwork, practicing his Cello. 183 00:13:57,767 --> 00:14:00,233 - So last night was unusual? 184 00:14:07,633 --> 00:14:11,167 - When did you notice something was wrong? 185 00:14:12,933 --> 00:14:17,167 -[Jordan] It was about 10 o'clock and he weren't home so 186 00:14:18,067 --> 00:14:21,633 I went down to the school, see if I could find him. 187 00:14:21,733 --> 00:14:23,733 Couldn't see him so. 188 00:14:23,833 --> 00:14:26,133 That's when I rang you lot. 189 00:14:28,600 --> 00:14:31,067 Fat lot of good that did me. 190 00:14:31,167 --> 00:14:34,733 - Did you try and contact any of his friends? 191 00:14:34,833 --> 00:14:37,700 - He's only got one, Sophie Caine. 192 00:14:38,600 --> 00:14:40,667 Her mum said she wasn't there. 193 00:14:40,767 --> 00:14:43,133 -[Novello] Could she have been with Alec? 194 00:14:43,233 --> 00:14:47,433 - I doubt it she was probably in the club or with a bloke. 195 00:14:48,933 --> 00:14:50,267 - Do you think Alec would have told you 196 00:14:50,367 --> 00:14:52,800 if he was unhappy Mr. Jordan? 197 00:14:55,267 --> 00:14:57,633 - He's always been unhappy 198 00:14:57,733 --> 00:15:00,067 ever since he lost his mum. 199 00:15:02,400 --> 00:15:05,067 - Would it be alright to have a look in his room? 200 00:15:05,167 --> 00:15:07,733 (somber music) 201 00:15:32,200 --> 00:15:34,700 - It's just a routine part of the investigation. 202 00:15:34,800 --> 00:15:37,433 (somber music) 203 00:15:51,100 --> 00:15:52,567 -[Pascoe] What's that? 204 00:15:52,667 --> 00:15:55,767 -[Dalziel] Stuff about the accident. 205 00:16:01,300 --> 00:16:02,533 -[Pascoe] Do you think his dad knows? 206 00:16:02,633 --> 00:16:04,500 -[Jordan] Knows what? 207 00:16:08,267 --> 00:16:10,933 -[Pascoe] You didn't know about these? 208 00:16:11,067 --> 00:16:13,667 (somber music) 209 00:16:17,400 --> 00:16:20,567 (students chattering) 210 00:16:22,600 --> 00:16:24,367 -[Dalziel] Where are all the bloody teachers? 211 00:16:24,467 --> 00:16:26,333 -[Pascoe] Taking cover. 212 00:16:26,433 --> 00:16:29,400 -[Dalziel] Looks like it don't it aye? 213 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 Watch it. 214 00:16:30,333 --> 00:16:32,333 -[Student] Get off fatso. 215 00:16:31,167 --> 00:16:32,233 - Fatso? 216 00:16:32,333 --> 00:16:35,267 That's not fat lad that's ballast. 217 00:16:35,367 --> 00:16:37,167 25 years in the pack. 218 00:16:39,100 --> 00:16:41,533 Football's a girls game anyway. 219 00:16:41,633 --> 00:16:43,533 - Just getting to know them sir? 220 00:16:43,633 --> 00:16:44,667 - Just like any kids. 221 00:16:44,767 --> 00:16:47,333 Need a firm bit of handling that's all. 222 00:16:47,433 --> 00:16:48,700 So what we got? 223 00:16:48,800 --> 00:16:50,533 - Alec was filming with the local news people 224 00:16:50,633 --> 00:16:52,400 in the school hall 'til seven. 225 00:16:52,500 --> 00:16:55,667 He'd just won a scholarship for the Royal Academy of Music. 226 00:16:55,767 --> 00:16:58,833 Then he went upstairs to talk with the Headmaster Crowley. 227 00:16:58,933 --> 00:17:02,267 They were in his office 'til about 7:45. 228 00:17:02,367 --> 00:17:05,900 Apparently he was upset, having a rough time at school, 229 00:17:06,067 --> 00:17:08,533 and under pressure with all his commitments. 230 00:17:08,633 --> 00:17:10,433 - So he was in a state? 231 00:17:10,533 --> 00:17:11,700 - Sound like it. 232 00:17:11,800 --> 00:17:13,467 Crowley says he left here about eight 233 00:17:13,567 --> 00:17:15,567 by which time he'd calmed down. 234 00:17:15,667 --> 00:17:18,133 - Make sense he went and got himself stoned. 235 00:17:18,233 --> 00:17:19,567 - Any luck on the drugs? 236 00:17:19,667 --> 00:17:21,533 - His dad reckons he didn't touch them. 237 00:17:21,633 --> 00:17:23,667 - Looks like he was gay. 238 00:17:24,467 --> 00:17:26,133 We were wondering about the lake. 239 00:17:26,233 --> 00:17:28,767 Do you see a popular spot in there then? 240 00:17:28,867 --> 00:17:30,133 - I have no idea. 241 00:17:30,233 --> 00:17:32,633 - Maybe he got some drugs from a school friend. 242 00:17:32,733 --> 00:17:36,933 Bought some cheap booze and went out looking for company. 243 00:17:38,467 --> 00:17:40,933 - I'll do some asking around? 244 00:17:44,833 --> 00:17:47,500 - I take my hat off to you Mr. Crowley. 245 00:17:47,600 --> 00:17:49,100 I'd rather deal with hardened criminals 246 00:17:49,200 --> 00:17:51,833 any day than that lot out there. 247 00:17:51,933 --> 00:17:53,867 - We do our best with them 248 00:17:53,967 --> 00:17:57,133 despite the government's best efforts. 249 00:17:59,067 --> 00:18:01,567 - Alec Jordan must have been a shining light. 250 00:18:01,667 --> 00:18:04,767 - He put us all in the shade. 251 00:18:04,867 --> 00:18:07,467 I just can't believe what's happened to him. 252 00:18:07,567 --> 00:18:10,900 When I left him last night I thought he was alright. 253 00:18:11,067 --> 00:18:14,067 - We understand he'd been distressed. 254 00:18:14,133 --> 00:18:16,467 - He was very highly strung. 255 00:18:17,467 --> 00:18:21,067 His home circumstance wasn't the easiest. 256 00:18:21,167 --> 00:18:24,500 Everything was so promising for him. 257 00:18:24,600 --> 00:18:28,200 - So he was upset about his home life? 258 00:18:28,300 --> 00:18:32,500 - The pressure of work mostly but that's what he said. 259 00:18:33,333 --> 00:18:35,633 - Did he appear intoxicated to you? 260 00:18:35,733 --> 00:18:37,667 As if he'd been taking drugs or alcohol. 261 00:18:37,767 --> 00:18:40,767 - No, he'd just been preforming for the news cameras. 262 00:18:40,867 --> 00:18:42,800 We came straight up here. 263 00:18:42,900 --> 00:18:44,400 - No one else with you? 264 00:18:44,500 --> 00:18:47,767 - My daughter was in the next room doing her homework. 265 00:18:47,867 --> 00:18:51,067 - The pathologist found a powerful 266 00:18:51,133 --> 00:18:54,567 tranquilizer in his blood, flunitrazepam. 267 00:18:55,433 --> 00:19:00,300 It's known on the street as roofies, and some alcohol. 268 00:19:00,400 --> 00:19:03,067 Is that the sort of behavior you would have expected of him? 269 00:19:03,100 --> 00:19:05,100 - No. 270 00:19:05,100 --> 00:19:06,300 Alcohol maybe. 271 00:19:08,067 --> 00:19:09,367 - I could be wrong but he doesn't strike me 272 00:19:09,467 --> 00:19:11,267 as the streetwise type who would be able 273 00:19:11,367 --> 00:19:13,500 to got out on the town and by that stuff. 274 00:19:13,600 --> 00:19:15,367 - I'd be very surprised. 275 00:19:15,467 --> 00:19:16,667 - So the chances are someone in the school 276 00:19:16,767 --> 00:19:18,300 knows where the drugs came from. 277 00:19:18,400 --> 00:19:23,067 - Well we'll certainly do everything we can to help. 278 00:19:23,133 --> 00:19:27,467 -[Dalziel] Any chance I could have a word with them? 279 00:19:27,567 --> 00:19:29,767 - I suppose I could gather the six form together 280 00:19:29,867 --> 00:19:32,333 though you must realize our discipline 281 00:19:32,433 --> 00:19:34,367 situation is very precarious. 282 00:19:34,467 --> 00:19:36,833 - I'd be very grateful. 283 00:19:36,933 --> 00:19:39,667 Thanks for the tea and biscuits. 284 00:19:41,533 --> 00:19:42,900 One other thing. 285 00:19:44,667 --> 00:19:48,667 Do you know anything about Alec being gay? 286 00:19:48,767 --> 00:19:50,200 - No. 287 00:19:50,300 --> 00:19:54,067 - Only these things don't tend to go unnoticed in schools. 288 00:19:54,133 --> 00:19:56,600 Kids can be cruel little gits. 289 00:19:56,700 --> 00:19:58,067 - I had no idea. 290 00:20:00,833 --> 00:20:04,033 (children chattering) 291 00:20:06,333 --> 00:20:08,300 -[Pascoe] Are you sure you're the best one to do this? 292 00:20:08,400 --> 00:20:09,533 You'd only intimidate them. 293 00:20:09,633 --> 00:20:11,633 -[Dalziel] Intimidate this lot? 294 00:20:10,700 --> 00:20:12,333 You should meet my old headmaster. 295 00:20:12,433 --> 00:20:14,100 Foot out of line it was six on the rear 296 00:20:14,200 --> 00:20:15,700 and another six for flinching. 297 00:20:15,800 --> 00:20:16,933 - And look at the compassionate 298 00:20:17,033 --> 00:20:19,033 individual it turned you into. 299 00:20:18,067 --> 00:20:20,000 - God save us from your sort Pascoe. 300 00:20:20,100 --> 00:20:22,900 They'll be no decent folk left for you to patronize soon. 301 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Where is it? 302 00:20:27,967 --> 00:20:29,967 - Are you the police? 303 00:20:29,033 --> 00:20:30,233 - Yeah and you are? 304 00:20:30,333 --> 00:20:32,800 - Sandra Pallister, the school counselor. 305 00:20:32,900 --> 00:20:34,967 You'll be gentle with them won't you? 306 00:20:35,067 --> 00:20:36,400 They're all very upset. 307 00:20:36,500 --> 00:20:38,267 - Death is upsetting. 308 00:20:42,300 --> 00:20:45,467 (students chattering) 309 00:20:53,233 --> 00:20:55,200 - Excuse me, excuse me. 310 00:20:58,267 --> 00:21:01,067 - Can we have some quiet please? 311 00:21:02,600 --> 00:21:04,600 Thank you. 312 00:21:05,833 --> 00:21:09,333 I'm Detective Superintendent Dalziel. 313 00:21:09,433 --> 00:21:12,167 And I'm investigating the death of your fellow pupil. 314 00:21:12,267 --> 00:21:14,267 - Student. 315 00:21:13,967 --> 00:21:16,833 - Your fellow student Alec Jordan. 316 00:21:18,067 --> 00:21:20,300 As you probably know he was found 317 00:21:20,400 --> 00:21:23,200 dead at the lake last night. 318 00:21:23,300 --> 00:21:27,433 There was a large amount of a drug in his system. 319 00:21:28,600 --> 00:21:32,067 Flunitrazepam, that's roofies to you lot. 320 00:21:35,433 --> 00:21:39,167 I'm gonna leave my phone number on that notice board. 321 00:21:39,267 --> 00:21:41,967 Now you've got 'til five o'clock this afternoon 322 00:21:42,067 --> 00:21:45,400 to phone in with information about drugs 323 00:21:46,400 --> 00:21:49,933 or anything else to do with Alec Jordan. 324 00:21:50,067 --> 00:21:54,367 If I don't hear anything I'll be through this place 325 00:21:54,467 --> 00:21:57,400 like a dose of the clap understood? 326 00:21:59,067 --> 00:22:02,633 I look forward to hearing from you. 327 00:22:02,733 --> 00:22:04,733 Thank you. 328 00:22:07,900 --> 00:22:09,900 - You don't seriously expect them 329 00:22:08,733 --> 00:22:11,800 to respond to threats do you? 330 00:22:11,900 --> 00:22:13,933 - I'm a police officer investigating 331 00:22:14,067 --> 00:22:16,833 a suspicious death Mrs. Pallister. 332 00:22:16,933 --> 00:22:19,100 I'm not a social worker. 333 00:22:19,200 --> 00:22:22,867 Now who's the young lady who just left through that door? 334 00:22:22,967 --> 00:22:24,567 - Sophie Caine. 335 00:22:24,667 --> 00:22:25,767 - And the young man with floppy hair 336 00:22:25,867 --> 00:22:27,767 and an attitude who followed her? 337 00:22:27,867 --> 00:22:29,100 - Julian Beeson. 338 00:22:29,200 --> 00:22:31,200 - Teacher? 339 00:22:30,067 --> 00:22:31,133 - English. 340 00:22:31,233 --> 00:22:33,233 - Figures. 341 00:22:32,333 --> 00:22:35,700 - You can always miss afternoon lessons. 342 00:22:37,500 --> 00:22:39,667 You can use my office if you want to be on your own. 343 00:22:39,767 --> 00:22:44,067 (rap music playing in background) 344 00:22:45,200 --> 00:22:46,500 - Sophie Caine? 345 00:22:50,067 --> 00:22:54,067 Perhaps you'd give us a moment alone Mr. Beeson. 346 00:22:55,900 --> 00:22:56,967 - Yeah. 347 00:22:57,067 --> 00:23:01,367 (rap music playing in background) 348 00:23:09,867 --> 00:23:12,367 (music stops) 349 00:23:14,533 --> 00:23:17,867 - I'm more of an Edmundo Ros man meself. 350 00:23:20,300 --> 00:23:24,467 You know (imitates musical notes) 351 00:23:29,067 --> 00:23:31,233 Friend of Alec's were you? 352 00:23:35,167 --> 00:23:36,967 Any idea what happened to him? 353 00:23:37,067 --> 00:23:38,167 - Don't know. 354 00:23:39,433 --> 00:23:41,333 -[Dalziel] You were out last night. 355 00:23:41,433 --> 00:23:43,400 - Not with Alec. 356 00:23:43,500 --> 00:23:45,500 - Who with? 357 00:23:45,667 --> 00:23:48,133 - None of your business. 358 00:23:48,233 --> 00:23:50,233 -[Dalziel] It wasn't that English 359 00:23:49,067 --> 00:23:51,533 teacher by any chance was it? 360 00:23:53,067 --> 00:23:54,600 - He was giving me extra lessons alright. 361 00:23:54,700 --> 00:23:57,400 I've missed stuff I've been ill. 362 00:23:59,567 --> 00:24:02,067 - Did Alec hang out in here? 363 00:24:05,500 --> 00:24:06,933 - Sometimes. 364 00:24:07,067 --> 00:24:09,067 - Smoke? 365 00:24:09,733 --> 00:24:11,167 Grass, hash, Leb? 366 00:24:13,533 --> 00:24:15,533 - No. 367 00:24:16,133 --> 00:24:18,100 - What about roofies? 368 00:24:18,200 --> 00:24:20,267 - He didn't take drugs. 369 00:24:20,367 --> 00:24:23,233 - We think he might have been gay. 370 00:24:24,133 --> 00:24:27,167 Do you know if he was seeing anyone? 371 00:24:28,067 --> 00:24:29,400 - He told me he was gonna come out at college. 372 00:24:29,500 --> 00:24:31,567 It wasn't a big deal. 373 00:24:31,667 --> 00:24:33,967 - He had a box full of papers under his bed 374 00:24:34,067 --> 00:24:35,933 all about an accident that happened 10 years ago. 375 00:24:36,067 --> 00:24:37,133 Any idea why? 376 00:24:38,500 --> 00:24:41,400 - You mean about his mum dying? 377 00:24:41,500 --> 00:24:42,533 He was always on about that kept 378 00:24:42,633 --> 00:24:46,433 trying to find things out about the accident. 379 00:24:47,700 --> 00:24:49,833 Some copper run her over. 380 00:24:52,433 --> 00:24:53,567 - Are you alright Sophie? 381 00:24:53,667 --> 00:24:55,633 You don't have to answer any questions you don't want to. 382 00:24:55,733 --> 00:24:57,900 - Get lost Sandra. 383 00:24:58,067 --> 00:24:59,233 - Fine. 384 00:24:59,333 --> 00:25:01,600 You know where to find me. 385 00:25:04,367 --> 00:25:07,467 - Do you always talk to your teachers like that? 386 00:25:07,567 --> 00:25:09,267 - I've got a lesson. 387 00:25:13,400 --> 00:25:15,533 (door opens and closes) 388 00:25:15,633 --> 00:25:17,167 (students yelling) 389 00:25:17,267 --> 00:25:20,733 - Settle down quickly as possible please. 390 00:25:21,533 --> 00:25:24,500 (students yelling) 391 00:25:41,400 --> 00:25:43,467 - You must have spent a lot of time with him. 392 00:25:43,567 --> 00:25:44,833 - Course I did. 393 00:25:45,800 --> 00:25:47,067 - And you never suspected that he might be 394 00:25:47,100 --> 00:25:49,867 uncertain about his sexuality? 395 00:25:49,967 --> 00:25:52,133 - I'm a music teacher. 396 00:25:52,233 --> 00:25:54,733 We have a professional school counselor Sandra Pallister 397 00:25:54,833 --> 00:25:57,700 who deals with that sort of thing. 398 00:25:58,500 --> 00:26:00,067 - For an experienced teacher the signs 399 00:26:00,133 --> 00:26:02,067 can't be that hard to read. 400 00:26:02,133 --> 00:26:05,300 - It wasn't subject that we discussed. 401 00:26:05,400 --> 00:26:08,100 - I wasn't asking you if you discussed it. 402 00:26:08,200 --> 00:26:10,067 Just if you'd noticed. 403 00:26:10,167 --> 00:26:12,467 - I'm a music teacher. 404 00:26:12,567 --> 00:26:14,200 We discussed music. 405 00:26:20,067 --> 00:26:22,167 - Anything occurs to you. 406 00:26:30,767 --> 00:26:33,967 (students chattering) 407 00:26:51,200 --> 00:26:53,833 (somber music) 408 00:27:11,433 --> 00:27:13,467 - He should have asked me. 409 00:27:13,567 --> 00:27:15,567 I can bloody well remember 410 00:27:14,567 --> 00:27:16,600 the accident like it was yesterday. 411 00:27:16,700 --> 00:27:19,133 (somber music) 412 00:27:19,233 --> 00:27:21,067 Better bag this up. 413 00:27:21,100 --> 00:27:24,700 I'm sure the coroner will want to see it. 414 00:27:24,800 --> 00:27:28,067 (somber music) 415 00:27:28,133 --> 00:27:30,067 -[Voicemail] Sophie it's Alec. 416 00:27:30,133 --> 00:27:32,133 Where are you? 417 00:27:31,167 --> 00:27:32,467 I need to talk to you. 418 00:27:32,567 --> 00:27:34,367 Call me, I'm in a phone box. 419 00:27:34,467 --> 00:27:37,633 The numbers 01-632-960 double O eight. 420 00:27:45,700 --> 00:27:47,800 -[Edgar] I think Clifford knows more than he's letting on. 421 00:27:47,900 --> 00:27:49,067 - What makes you say that? 422 00:27:49,100 --> 00:27:51,667 - He claims not to have known about Alec's sexuality. 423 00:27:51,767 --> 00:27:52,900 I just don't believe it. 424 00:27:53,067 --> 00:27:55,067 I think he's gay. 425 00:27:54,167 --> 00:27:56,167 I swear I've seem in the sparkle hotel bar. 426 00:27:56,267 --> 00:27:58,267 - Where was he last night? 427 00:27:57,267 --> 00:28:00,100 - Says he went home, lives alone. 428 00:28:02,533 --> 00:28:04,267 - What's this? 429 00:28:04,367 --> 00:28:06,367 - The first positive sighting 430 00:28:05,400 --> 00:28:07,433 of Alec after he left the school. 431 00:28:07,533 --> 00:28:09,700 Hobbs Off License just up from the lake. 432 00:28:09,800 --> 00:28:11,733 DC Palmer recovered it. 433 00:28:14,733 --> 00:28:18,833 Alec comes in at 8:32 and buys a liter of cider. 434 00:28:18,933 --> 00:28:21,167 You can see he's already unsteady on his feet. 435 00:28:21,267 --> 00:28:23,800 But the owner just goes ahead and sells it to him. 436 00:28:23,900 --> 00:28:25,400 - I hope we've nicked him for that. 437 00:28:25,500 --> 00:28:27,500 He should his flaming license. 438 00:28:27,600 --> 00:28:29,633 - We're dealing with it. 439 00:28:32,133 --> 00:28:34,600 There you can see his whole face. 440 00:28:34,700 --> 00:28:36,633 No bruising to his cheek. 441 00:28:36,733 --> 00:28:39,733 - So the chances are he got hold of the drugs much earlier. 442 00:28:39,833 --> 00:28:41,433 - From someone at school? 443 00:28:41,533 --> 00:28:43,067 - I been searching the databases. 444 00:28:43,167 --> 00:28:44,400 There's never been a reported incident of roofies 445 00:28:44,500 --> 00:28:48,300 being discovered or any drugs at Fender and Wetherton. 446 00:28:48,400 --> 00:28:50,933 - Any sightings of him at the lake? 447 00:28:51,067 --> 00:28:54,067 He must have been down there the best part of two hours. 448 00:28:54,167 --> 00:28:55,700 - A man phoned in and said he thought 449 00:28:55,800 --> 00:28:57,833 he saw someone sitting by himself. 450 00:28:57,933 --> 00:29:01,067 Couldn't be sure it was Alec though. 451 00:29:01,867 --> 00:29:03,867 - Get a couple of officers down there Wield. 452 00:29:03,967 --> 00:29:05,867 Stop everyone going past. 453 00:29:05,967 --> 00:29:07,967 I'm gonna have another word with 454 00:29:06,867 --> 00:29:08,767 his dad about these pictures. 455 00:29:08,867 --> 00:29:12,267 - Don't you think I should perhaps do this one Andy? 456 00:29:12,367 --> 00:29:15,167 He might be a bit more forthcoming. 457 00:29:15,267 --> 00:29:17,867 (somber music) 458 00:29:38,067 --> 00:29:40,067 - No idea. 459 00:29:41,233 --> 00:29:43,967 - Did he ever talk to you about the accident? 460 00:29:44,067 --> 00:29:47,733 - Of course he did, lost his mother. 461 00:29:47,833 --> 00:29:49,067 - Where you aware that he'd been 462 00:29:49,133 --> 00:29:51,467 preoccupied with it recently? 463 00:29:51,567 --> 00:29:52,967 - Not especially. 464 00:29:53,067 --> 00:29:55,067 -[Pascoe] Did he tell you he was trying 465 00:29:53,967 --> 00:29:55,067 to get an appointment with the child 466 00:29:55,133 --> 00:29:57,067 psychologist he saw when he was 11? 467 00:29:57,133 --> 00:29:59,133 - No. 468 00:30:02,100 --> 00:30:03,567 - Has there ever been any other traumatic event 469 00:30:03,667 --> 00:30:05,767 in Alec's life that might have disturbed him? 470 00:30:05,867 --> 00:30:07,867 - No. 471 00:30:08,000 --> 00:30:09,667 - I'm just trying to work out if his 472 00:30:09,767 --> 00:30:11,000 disturbance over this accident could have 473 00:30:11,100 --> 00:30:13,400 caused him to kill himself. 474 00:30:16,733 --> 00:30:18,933 - When you see your wife or mother 475 00:30:19,033 --> 00:30:22,900 run over and killed it's not something you forget. 476 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Preys on your mind, never goes away. 477 00:30:27,733 --> 00:30:31,767 If he was anything like me he was haunted by it. 478 00:30:37,433 --> 00:30:38,800 - Anything? 479 00:30:38,900 --> 00:30:40,700 - Only the obvious. 480 00:30:40,800 --> 00:30:43,467 I don't suppose he and Alec talked about it much. 481 00:30:43,567 --> 00:30:48,067 Maybe Alec was just trying to work things out for himself. 482 00:30:48,167 --> 00:30:51,200 Do you not think we might already know the answer Andy? 483 00:30:51,300 --> 00:30:53,467 He was just a very unhappy lad. 484 00:30:53,567 --> 00:30:55,300 He killed himself. 485 00:30:55,400 --> 00:30:57,900 He could have injured his face falling in. 486 00:30:58,000 --> 00:31:00,067 - I'm not pursuing this just to make me feel better. 487 00:31:00,100 --> 00:31:02,100 - I know. 488 00:31:06,067 --> 00:31:09,433 - Look even if he did jump in the water 489 00:31:09,533 --> 00:31:12,100 he wasn't in his right mind. 490 00:31:12,200 --> 00:31:14,200 Whoever gave him those drugs 491 00:31:13,200 --> 00:31:15,433 might as well have pushed him in. 492 00:31:15,533 --> 00:31:17,533 I'm not handing that file over to 493 00:31:16,600 --> 00:31:19,600 the Coroner's Office until they're behind bars. 494 00:31:19,700 --> 00:31:20,767 Someone's got to teach those kids 495 00:31:20,867 --> 00:31:22,600 what's right and bloody wrong. 496 00:31:22,700 --> 00:31:26,933 And if the flaky flaming teachers won't do it then I will. 497 00:31:34,300 --> 00:31:38,500 - Here is the ancient floor footworn and hallowed and thin. 498 00:31:40,100 --> 00:31:44,267 Here is the former door where the dead feet walked in. 499 00:31:46,767 --> 00:31:50,800 She sat here in her chair smiling into the fire, 500 00:31:52,067 --> 00:31:56,200 he who placed it there bowing it higher and higher. 501 00:31:57,867 --> 00:32:01,167 Child like I danced in a dream. 502 00:32:01,267 --> 00:32:04,267 Blessings and blaze in that day. 503 00:32:04,367 --> 00:32:08,600 Everything glowed with a gleam yet we were looking away. 504 00:32:11,733 --> 00:32:13,467 - What's going on? 505 00:32:13,567 --> 00:32:15,567 - We have a warrant here to search 506 00:32:14,600 --> 00:32:16,067 the bags, lockers, and possessions of 507 00:32:16,133 --> 00:32:19,067 these named individuals for controlled substances. 508 00:32:19,133 --> 00:32:21,233 - Why, on what evidence? 509 00:32:21,333 --> 00:32:23,333 - Those kids aren't drug dealers. 510 00:32:22,433 --> 00:32:23,933 They were friends of Alec's and Sophie's. 511 00:32:24,067 --> 00:32:25,200 You asked who their friends were. 512 00:32:25,300 --> 00:32:26,700 - I did and I was hoping at least one 513 00:32:26,800 --> 00:32:29,500 would call in with information but none of them did. 514 00:32:29,600 --> 00:32:31,700 So I'm the git with the bad job and I do this. 515 00:32:31,800 --> 00:32:32,900 And I don't think walking away 516 00:32:33,067 --> 00:32:34,967 will do anyone a service do you? 517 00:32:35,067 --> 00:32:36,600 Excuse me. 518 00:32:36,700 --> 00:32:37,800 - Do something Ken stop them. 519 00:32:37,900 --> 00:32:40,267 - I can't, they've got a warrant. 520 00:32:40,367 --> 00:32:44,567 - The poem uses imagery to convey emotion in the reader. 521 00:32:46,200 --> 00:32:50,333 Can anyone describe the sensual idea of the poem? 522 00:32:51,233 --> 00:32:53,233 Sophie. 523 00:32:55,900 --> 00:32:58,967 - You're only really happy when you don't know you are. 524 00:32:59,067 --> 00:33:03,333 And remembering when you were happy is always sad. 525 00:33:04,167 --> 00:33:06,067 Because the happiness is gone. 526 00:33:06,167 --> 00:33:09,067 (knocking on door) 527 00:33:09,100 --> 00:33:10,367 -[Julian] Yes? 528 00:33:11,600 --> 00:33:14,333 - Is Sophie Caine in this class? 529 00:33:15,933 --> 00:33:18,467 Would you come with me please? 530 00:33:24,933 --> 00:33:26,067 - What's going on? 531 00:33:26,133 --> 00:33:27,633 - A lawful search. 532 00:33:27,733 --> 00:33:30,067 If I were you I'd get back to my class Mr. Beeson. 533 00:33:30,100 --> 00:33:32,467 -[Officer] Here we are sir. 534 00:33:37,633 --> 00:33:39,367 - I'd say this belongs to you Miss Caine. 535 00:33:39,467 --> 00:33:40,700 - Come on that's nothing. 536 00:33:40,800 --> 00:33:42,133 - Go on. 537 00:33:42,233 --> 00:33:44,333 - Miss Caine I'm arresting you on suspicion 538 00:33:44,433 --> 00:33:46,067 of knowingly being in possession of a controlled drug. 539 00:33:46,100 --> 00:33:47,267 - You can't do that. 540 00:33:47,367 --> 00:33:49,200 Do you realize what happened to her? 541 00:33:49,300 --> 00:33:50,500 - You do not have to say anything 542 00:33:50,600 --> 00:33:52,833 but it may harm your defense if you do not mention 543 00:33:52,933 --> 00:33:54,300 when questioned something - Call your parents. 544 00:33:54,400 --> 00:33:55,967 - you later rely on in court. - Get their solicitor. 545 00:33:56,067 --> 00:33:58,067 -[Julian] This is stupid. 546 00:33:57,133 --> 00:33:58,500 - Shut up, I didn't tell. 547 00:33:58,600 --> 00:34:00,867 - Take her down to the station will you? 548 00:34:00,967 --> 00:34:03,933 (somber music) 549 00:34:04,067 --> 00:34:05,900 - I'm going to complain about this. 550 00:34:06,067 --> 00:34:08,233 - Smoke a bit of pot yourself do you? 551 00:34:08,333 --> 00:34:09,967 - What is this a witch hunt? 552 00:34:10,067 --> 00:34:12,067 - No. 553 00:34:12,233 --> 00:34:15,267 A potential murder investigation. 554 00:34:15,367 --> 00:34:17,967 Did you have much to do with Alec Jordan? 555 00:34:18,067 --> 00:34:19,633 - He was in my class. 556 00:34:19,733 --> 00:34:22,567 - Where you were you the evening before last Mr. Beeson? 557 00:34:22,667 --> 00:34:24,667 - So I'm a suspect am I? 558 00:34:25,600 --> 00:34:28,500 - Miss Caine tells me she was with you. 559 00:34:28,600 --> 00:34:32,367 Extra lessons or extra curricular activities? 560 00:34:33,733 --> 00:34:36,867 The love that dare not speak it's name aye? 561 00:34:36,967 --> 00:34:39,300 May be easy pickings Mr. Beeson. 562 00:34:39,400 --> 00:34:43,967 But it's not exactly what I call in loco parentis. 563 00:34:44,067 --> 00:34:46,433 And if you must sleep with your students 564 00:34:46,533 --> 00:34:48,900 it's best to use a what's it. 565 00:34:49,067 --> 00:34:51,433 Big boy like you should know that. 566 00:34:51,533 --> 00:34:54,167 (somber music) 567 00:35:07,767 --> 00:35:09,267 - What are you going to do about Sophie? 568 00:35:09,367 --> 00:35:10,700 -[Ken] It's alright June. 569 00:35:10,800 --> 00:35:12,433 - They're treating her as a scapegoat for the whole school. 570 00:35:12,533 --> 00:35:14,533 - They found drugs in her locker. 571 00:35:14,633 --> 00:35:16,367 I shall have to exclude her. 572 00:35:16,467 --> 00:35:19,733 - Do you any idea how many kids bring drugs into school? 573 00:35:19,833 --> 00:35:21,333 We've got 11 years old on crack for God's sake. 574 00:35:21,433 --> 00:35:23,100 - One isolated case. 575 00:35:24,067 --> 00:35:25,767 - How would you know you never leave your ivory tower. 576 00:35:25,867 --> 00:35:27,567 - If only Julian. 577 00:35:27,667 --> 00:35:29,200 If I don't act decisively now 578 00:35:29,300 --> 00:35:32,133 we could be closed down tomorrow. 579 00:35:32,233 --> 00:35:33,900 - Not even you can be this cowardly. 580 00:35:34,067 --> 00:35:38,133 - You know I'd be more willing to accept your criticism 581 00:35:38,233 --> 00:35:39,833 if I didn't suspect you weren't acting 582 00:35:39,933 --> 00:35:42,633 out of such naked self interest. 583 00:35:44,300 --> 00:35:46,533 I don't know what your relationship is with Sophie Caine 584 00:35:46,633 --> 00:35:48,133 but if you're having an affair with her 585 00:35:48,233 --> 00:35:49,567 you will lose your job 586 00:35:49,667 --> 00:35:52,433 and your references will make you unemployable. 587 00:35:52,533 --> 00:35:54,500 Do I make myself clear? 588 00:36:01,233 --> 00:36:05,067 - So where did the cannibis come from Sophie? 589 00:36:08,267 --> 00:36:10,567 You must have bought it from someone. 590 00:36:10,667 --> 00:36:13,600 -[Sophie] I don't remember. 591 00:36:13,700 --> 00:36:15,867 - I may be of a certain age but I'm not senile yet. 592 00:36:15,967 --> 00:36:17,900 Someone sold it to you. 593 00:36:19,200 --> 00:36:20,833 - I'm not a grasser alright. 594 00:36:20,933 --> 00:36:23,633 So you might as well save your breath. 595 00:36:23,733 --> 00:36:27,667 - Has your dealer ever offered you anything more exotic? 596 00:36:27,767 --> 00:36:29,333 E, crack, roofies? 597 00:36:34,167 --> 00:36:37,500 Look all I want from you is the list 598 00:36:37,600 --> 00:36:40,800 of the dealers Alec would have gone to. 599 00:36:40,900 --> 00:36:42,867 I promise they'll never know 600 00:36:42,967 --> 00:36:45,700 it was you who gave me the names. 601 00:36:46,967 --> 00:36:49,767 - It's just bit of puff alright it's nothing. 602 00:36:49,867 --> 00:36:53,267 - Granted it's not the worlds most serious offense 603 00:36:53,367 --> 00:36:55,500 but what Alec took killed him. 604 00:36:55,600 --> 00:36:58,067 Helping us won't make things any worse for you. 605 00:36:58,100 --> 00:37:02,300 But it could make things a lot better for us and Alec's dad. 606 00:37:02,400 --> 00:37:04,733 - He told you to come looking for me did he? 607 00:37:04,833 --> 00:37:06,833 - No. 608 00:37:08,133 --> 00:37:10,167 - I didn't give Alec the stuff. 609 00:37:10,267 --> 00:37:11,733 I know his dad thinks I'm some sort of junkie I'm not. 610 00:37:11,833 --> 00:37:14,100 I gave him some grass once and one time 611 00:37:14,200 --> 00:37:16,500 we went to a club and he tried some E. 612 00:37:16,600 --> 00:37:18,533 He wasn't interested. 613 00:37:18,633 --> 00:37:21,133 - Listen to me Sophie. 614 00:37:21,233 --> 00:37:24,333 Sooner or later we're gonna find a trail. 615 00:37:24,433 --> 00:37:28,067 Someone sold to someone else who sold to Alec. 616 00:37:28,100 --> 00:37:31,067 If you're name turns up then it's gonna be 617 00:37:31,167 --> 00:37:32,933 so much worse than if you tell us now. 618 00:37:33,067 --> 00:37:34,133 - It wasn't me. 619 00:37:34,233 --> 00:37:35,267 It wasn't bloody me. 620 00:37:35,367 --> 00:37:37,367 I don't know who it was. 621 00:37:36,300 --> 00:37:38,567 How many times do I have to tell you? 622 00:37:38,667 --> 00:37:41,300 - Alright, interview suspended. 623 00:37:41,400 --> 00:37:44,267 (recorder buzzes) 624 00:37:47,067 --> 00:37:48,800 - Why won't you help us Sophie? 625 00:37:48,900 --> 00:37:50,900 - Sod off. 626 00:37:53,867 --> 00:37:56,500 - If I were you young lady 627 00:37:56,600 --> 00:37:59,700 I'd sit there and have a good I think. 628 00:37:59,800 --> 00:38:01,733 Living with someone's death on your conscious 629 00:38:01,833 --> 00:38:03,767 is not a pleasant feeling believe me. 630 00:38:03,867 --> 00:38:05,867 -[Solicitor] My client is only charged 631 00:38:04,900 --> 00:38:07,633 with possession of cannibis. 632 00:38:07,733 --> 00:38:09,733 - For now. 633 00:38:14,567 --> 00:38:16,233 - We'll be a moment. 634 00:38:24,300 --> 00:38:25,900 I think you're being too harsh on her. 635 00:38:26,067 --> 00:38:27,500 If she doesn't know she doesn't know. 636 00:38:27,600 --> 00:38:29,600 - Who the hell do you think she buys 637 00:38:28,633 --> 00:38:30,533 the flaming stuff from day in and day out? 638 00:38:30,633 --> 00:38:31,700 - I don't think she's lying to us. 639 00:38:31,800 --> 00:38:32,933 You can see how upset she is. 640 00:38:33,067 --> 00:38:35,067 She was a friend. 641 00:38:34,067 --> 00:38:35,533 - Some friend. 642 00:38:35,633 --> 00:38:36,767 - We've scared the hell out of her. 643 00:38:36,867 --> 00:38:38,867 Why don't we let her go and see if 644 00:38:37,967 --> 00:38:39,333 her conscious gets to her overnight. 645 00:38:39,433 --> 00:38:40,633 - Let her go? 646 00:38:40,733 --> 00:38:41,933 This might be the one chance we've got 647 00:38:42,067 --> 00:38:43,833 to find out where he got the drugs from. 648 00:38:43,933 --> 00:38:47,067 - Even if she does know I can't see her telling you. 649 00:38:47,100 --> 00:38:49,467 You haven't exactly tried to build bridges with her. 650 00:38:49,567 --> 00:38:50,833 - So I'm no longer able to deal with 651 00:38:50,933 --> 00:38:54,233 suspects under 30 in your opinion? 652 00:38:54,333 --> 00:38:56,200 - Why don't you leave her to me? 653 00:38:56,300 --> 00:38:58,467 - Oh you do what you want. 654 00:39:00,100 --> 00:39:02,900 (phones ringing) 655 00:39:05,367 --> 00:39:07,367 - Andy. 656 00:39:09,267 --> 00:39:10,867 - Hello Belinda. 657 00:39:10,967 --> 00:39:12,100 How's tricks? 658 00:39:12,933 --> 00:39:16,800 Still collecting pips faster than a pair of cheap dentures? 659 00:39:16,900 --> 00:39:18,267 - Can we have a word? 660 00:39:18,367 --> 00:39:20,167 - I'd prefer a lunch. 661 00:39:25,067 --> 00:39:26,867 -[Belinda] We've received eight complaints 662 00:39:26,967 --> 00:39:29,067 about your search of Bromwich Comprehensive 663 00:39:29,167 --> 00:39:32,600 one of them from the chairman of the LEA. 664 00:39:32,700 --> 00:39:35,067 You disrupted an entire school 665 00:39:35,100 --> 00:39:36,167 in the middle of a working day 666 00:39:36,267 --> 00:39:38,167 to recover a tiny amount of cannibis. 667 00:39:38,267 --> 00:39:40,967 - I'm conducting a murder investigation. 668 00:39:41,067 --> 00:39:44,800 I took the steps I considered necessary. 669 00:39:44,900 --> 00:39:46,067 - You do realize the school is about 670 00:39:46,167 --> 00:39:48,967 to undergo an inspection that could close it down. 671 00:39:49,067 --> 00:39:50,867 - That's not my problem. 672 00:39:50,967 --> 00:39:54,800 - An officer of your rank is expected to use his judgment. 673 00:39:54,900 --> 00:39:57,067 - Maybe if your little darling had to attend 674 00:39:57,167 --> 00:39:59,733 that glorified sewer you'd be grateful. 675 00:39:59,833 --> 00:40:01,900 But no teenage yabo is gonna drug her up 676 00:40:02,000 --> 00:40:05,967 and rip her knickers off at the ladies college. 677 00:40:06,800 --> 00:40:09,667 - Andy I appreciate that we've had our differences. 678 00:40:09,767 --> 00:40:11,167 - Personally I'm more concerned about 679 00:40:11,267 --> 00:40:14,000 the death of a kid than our differences. 680 00:40:14,100 --> 00:40:15,367 - Well perhaps this whole case is 681 00:40:15,467 --> 00:40:19,367 a little bit too personal for you Andy. 682 00:40:19,467 --> 00:40:22,533 - I was wondering when you were gonna throw that back at me. 683 00:40:22,633 --> 00:40:25,467 I'm doing my job how I've always done it. 684 00:40:25,567 --> 00:40:28,067 - Andy you're experienced enough to judge for yourself 685 00:40:28,167 --> 00:40:30,833 whether you should be running this case. 686 00:40:30,933 --> 00:40:32,033 I just want you to promise that 687 00:40:32,133 --> 00:40:34,733 you'll proceed with discretion. 688 00:40:35,800 --> 00:40:38,200 - I'll proceed as I see fit. 689 00:40:38,300 --> 00:40:42,433 And if you don't like it you can send me to the headmaster. 690 00:40:42,533 --> 00:40:45,200 - I trust it won't come to that. 691 00:40:54,867 --> 00:40:57,500 (somber music) 692 00:41:22,167 --> 00:41:24,167 - Sophie. 693 00:41:25,400 --> 00:41:27,933 Hey I'm sorry about the coercion. 694 00:41:28,067 --> 00:41:30,767 Look I just want to know what happened. 695 00:41:30,867 --> 00:41:32,433 I need to understand him. 696 00:41:32,533 --> 00:41:33,567 Look Sophie. 697 00:41:36,167 --> 00:41:39,967 There's something you aught to know about me. 698 00:41:41,400 --> 00:41:44,767 I'm the copper that run his mother over. 699 00:41:48,200 --> 00:41:50,167 Alec saw it all happen. 700 00:41:51,600 --> 00:41:53,567 He was seven years old. 701 00:41:55,800 --> 00:41:59,133 A little lad next to his dad and mother. 702 00:42:01,133 --> 00:42:04,433 You told me he'd been talking about it. 703 00:42:07,067 --> 00:42:11,100 If that's why he jumped in here I'd like to know. 704 00:42:11,200 --> 00:42:13,633 - I don't know why he did it. 705 00:42:14,900 --> 00:42:16,900 - Sophie 706 00:42:19,067 --> 00:42:21,233 if there's a problem with your mum and dad I... 707 00:42:21,333 --> 00:42:23,567 - My mum couldn't give a toss. 708 00:42:23,667 --> 00:42:27,300 And dad'd just try and score off me. 709 00:42:27,400 --> 00:42:30,733 - I take you don't get on too well then? 710 00:42:31,600 --> 00:42:33,533 - They fight like hell. 711 00:42:34,467 --> 00:42:36,333 Me and me brother were in care for two years. 712 00:42:36,433 --> 00:42:40,667 We only went back 'cause me dad got put away for GBH. 713 00:42:40,767 --> 00:42:42,900 - And after all that you, 714 00:42:44,067 --> 00:42:47,800 you still got yourself a place at University. 715 00:42:51,633 --> 00:42:52,800 - I did have. 716 00:42:57,067 --> 00:42:58,367 - Sophie. 717 00:42:58,467 --> 00:43:01,167 (somber music) 718 00:43:13,367 --> 00:43:16,067 - What are you doing here? 719 00:43:16,133 --> 00:43:17,400 - I was hoping with your permission 720 00:43:17,500 --> 00:43:19,733 to take another look at Alec's room. 721 00:43:19,833 --> 00:43:22,067 - What for this time? 722 00:43:22,167 --> 00:43:23,300 - I'd just like to satisfy meself 723 00:43:23,400 --> 00:43:25,867 that there's nothing I missed. 724 00:43:25,967 --> 00:43:28,833 - You found out who gave him those drugs yet? 725 00:43:28,933 --> 00:43:30,467 - No. 726 00:43:30,567 --> 00:43:32,300 - There's a surprise. 727 00:43:34,267 --> 00:43:36,267 - You've got every right to tell me 728 00:43:35,200 --> 00:43:37,700 to go burn in hell Mr. Jordan. 729 00:43:39,067 --> 00:43:42,833 In your shoes that's probably what I'd do. 730 00:43:42,933 --> 00:43:46,433 But what happened to your boy matters to me. 731 00:43:46,533 --> 00:43:48,867 - Can't sleep at night aye? 732 00:44:31,067 --> 00:44:34,067 (orchestral music) 733 00:45:11,667 --> 00:45:13,767 - Lives of the Composers. 734 00:45:17,067 --> 00:45:20,867 To a young man who has given me infinite joy. 735 00:45:22,933 --> 00:45:27,133 May all of your tomorrows shine like stars in Heavens. 736 00:45:31,433 --> 00:45:33,167 N.C, Christmas 2000. 737 00:45:40,667 --> 00:45:43,200 You have any idea who N.C. is? 738 00:45:47,400 --> 00:45:50,433 - Nigel Clifford, his music teacher. 739 00:45:54,333 --> 00:45:58,933 - I will find out who gave him those drugs Mr. Jordan. 740 00:45:59,067 --> 00:46:00,133 I promise. 741 00:46:00,233 --> 00:46:03,200 (orchestral music) 742 00:46:48,167 --> 00:46:51,767 - Help her, help her get an ambulance. 743 00:46:51,867 --> 00:46:53,800 She's dead, she's dead. 744 00:46:53,900 --> 00:46:55,333 You've killed her you bastard. 745 00:46:55,433 --> 00:46:58,400 Dead, she's dead, she's dead. 746 00:46:58,500 --> 00:47:00,467 You've killed her you bastard. 747 00:47:00,567 --> 00:47:03,333 You've killed her you bastard. 748 00:47:03,433 --> 00:47:06,167 (voice echoing) 749 00:47:14,167 --> 00:47:17,500 (television chattering) 750 00:47:20,700 --> 00:47:22,700 (knocking on door) 751 00:47:21,633 --> 00:47:23,633 -[Mother] For the last time Sophie 752 00:47:22,567 --> 00:47:24,733 will you get out of there? 753 00:47:50,567 --> 00:47:53,200 (somber music) 754 00:47:54,367 --> 00:47:57,333 -[Pascoe] To a young man who's given me infinite joy. 755 00:47:57,433 --> 00:48:00,867 May all of your tomorrows shine like stars in the Heavens. 756 00:48:00,967 --> 00:48:02,400 -[Dalziel] What do you make of it? 757 00:48:02,500 --> 00:48:05,067 -[Pascoe] Could be perfectly innocent. 758 00:48:05,133 --> 00:48:07,133 -[Dalziel] What if Wield is right 759 00:48:06,200 --> 00:48:08,167 and the music teacher is gay? 760 00:48:08,267 --> 00:48:10,400 Would that make it any less innocent? 761 00:48:10,500 --> 00:48:12,500 -[Pascoe] He doesn't even know if Clifford 762 00:48:11,367 --> 00:48:13,100 would be into those kind of drugs. 763 00:48:13,200 --> 00:48:15,200 -[Dalziel] Never underestimate the extent 764 00:48:14,300 --> 00:48:17,867 of human atrocity Peter, it even amazes me. 765 00:48:20,833 --> 00:48:24,067 (students chattering) 766 00:48:32,467 --> 00:48:35,133 - Yes I gave this to Alec. 767 00:48:35,233 --> 00:48:37,767 - What did you mean by your inscription? 768 00:48:37,867 --> 00:48:41,667 To a young man who has given me infinite joy. 769 00:48:43,133 --> 00:48:44,300 - It's just a poetic turn of phrase. 770 00:48:44,400 --> 00:48:46,700 There's nothing improper about it. 771 00:48:46,800 --> 00:48:51,233 - Did you harbor romantic feelings for Alec Mr. Clifford? 772 00:48:51,333 --> 00:48:54,500 He was an exceptional young man. 773 00:48:54,600 --> 00:48:58,833 - No I just tried to guide him, to be some sort of mentor. 774 00:48:58,933 --> 00:49:01,333 Do you know what a difficult home life he had? 775 00:49:01,433 --> 00:49:03,267 - He confided that in you did he? 776 00:49:03,367 --> 00:49:05,167 - It wasn't a secret. 777 00:49:07,567 --> 00:49:11,367 - You told Detective Sergeant Wield that you went home 778 00:49:11,467 --> 00:49:15,100 alone at seven o'clock the night Alec died. 779 00:49:16,167 --> 00:49:19,200 Did you stay home alone all evening? 780 00:49:22,500 --> 00:49:25,433 - I went out later in the evening. 781 00:49:25,533 --> 00:49:29,500 - Where were you between eight and 10 o'clock Mr. Clifford? 782 00:49:29,600 --> 00:49:31,967 - I went to a friend's house for some dinner. 783 00:49:32,067 --> 00:49:33,767 -[Dalziel] A male friend? 784 00:49:33,867 --> 00:49:35,867 - Yes. 785 00:49:36,300 --> 00:49:38,900 There were several friends actually. 786 00:49:39,067 --> 00:49:42,100 - Why didn't you tell us this before? 787 00:49:44,300 --> 00:49:47,267 - I don't know I just, I thought... 788 00:49:48,100 --> 00:49:50,367 - We'd leap to conclusions. 789 00:49:51,800 --> 00:49:54,567 - One or two of them are married. 790 00:49:56,100 --> 00:49:58,200 - Did you suggest to Alec 791 00:49:59,100 --> 00:50:02,433 he might come along to this dinner? 792 00:50:02,533 --> 00:50:04,533 - No. 793 00:50:04,633 --> 00:50:07,300 - You weren't tempted to introduce him into some 794 00:50:07,400 --> 00:50:09,233 high minded company he might find 795 00:50:09,333 --> 00:50:13,133 more agreeable than the yabo's of this place? 796 00:50:13,233 --> 00:50:14,567 - I don't know what you've been digging up Mr Dalziel 797 00:50:14,667 --> 00:50:17,433 bu I have never abused my position of trust. 798 00:50:17,533 --> 00:50:18,600 Just because I'm a gay teacher 799 00:50:18,700 --> 00:50:21,833 doesn't make me a potential predator. 800 00:50:23,100 --> 00:50:26,300 It's not fair to be accused like this. 801 00:50:27,233 --> 00:50:29,900 I did everything I could for him. 802 00:50:30,000 --> 00:50:31,067 - So this isn't the first time 803 00:50:31,167 --> 00:50:32,767 your student teacher relationships 804 00:50:32,867 --> 00:50:35,433 have been called into question? 805 00:50:36,567 --> 00:50:39,700 - If you want to ask me any more questions 806 00:50:39,800 --> 00:50:42,833 than I shall have to have a solicitor. 807 00:50:42,933 --> 00:50:45,833 I refuse to be harassed in this way. 808 00:50:45,933 --> 00:50:49,633 - I'd appreciate a list of the people you were with. 809 00:50:49,733 --> 00:50:52,333 - I don't think so Mr. Dalziel. 810 00:50:59,133 --> 00:51:00,867 - Think I hit a nerve? 811 00:51:00,967 --> 00:51:02,267 - He's right Andy. 812 00:51:02,367 --> 00:51:05,467 Being gay doesn't make him a suspect. 813 00:51:07,967 --> 00:51:10,567 (somber music) 814 00:51:16,333 --> 00:51:18,767 - The school rules are very clear. 815 00:51:18,867 --> 00:51:20,967 Any pupil found with drugs is excluded. 816 00:51:21,067 --> 00:51:23,500 If I fail to exclude you I can guarantee 817 00:51:23,600 --> 00:51:25,833 the governors would overrule me. 818 00:51:25,933 --> 00:51:27,600 - What about my exams? 819 00:51:27,700 --> 00:51:29,767 I've got enough to do English. 820 00:51:29,867 --> 00:51:31,267 - Well I'm sure we can organize 821 00:51:31,367 --> 00:51:33,633 some outside tuition for you. 822 00:51:33,733 --> 00:51:37,067 I'll arrange with the head of the area to call you at home. 823 00:51:37,167 --> 00:51:38,200 - I won't be there. 824 00:51:38,300 --> 00:51:41,767 - Then I'll him to expect a call from you. 825 00:51:41,867 --> 00:51:43,467 - What will you do with Mr. Beeson? 826 00:51:43,567 --> 00:51:45,300 - Mr. Beeson? 827 00:51:45,400 --> 00:51:47,933 - He gave me the dope and he got me pregnant. 828 00:51:48,067 --> 00:51:51,367 What will the governors say about that? 829 00:51:54,233 --> 00:51:58,667 - I think the drugs are a matter for the police. 830 00:51:58,767 --> 00:52:00,233 As for your relationship with Mr. Beeson 831 00:52:00,333 --> 00:52:01,600 it's probably best if you put any complaint 832 00:52:01,700 --> 00:52:04,800 you have against him in writing. 833 00:52:04,900 --> 00:52:07,233 - You're not gonna sack him then? 834 00:52:07,333 --> 00:52:09,900 - We have procedures for investigating alleged misconduct. 835 00:52:10,067 --> 00:52:11,433 They will be followed. 836 00:52:11,533 --> 00:52:12,867 - So you're not? 837 00:52:13,700 --> 00:52:15,700 - I think we've said all that needs 838 00:52:14,700 --> 00:52:17,567 to be said for the present moment. 839 00:52:20,067 --> 00:52:23,267 - You're never gonna talk to me again. 840 00:52:23,367 --> 00:52:24,900 - Good day Sophie. 841 00:52:35,467 --> 00:52:39,567 # Locked up inside my metal cage 842 00:52:42,233 --> 00:52:46,400 # Always tense and filled with rage 843 00:52:48,767 --> 00:52:53,333 # Above the concrete fields below 844 00:52:53,433 --> 00:52:57,400 # With you I wanna go wanna go 845 00:52:58,467 --> 00:52:59,500 # Music is my sanctuary 846 00:52:59,600 --> 00:53:01,800 # Music is my blanket 847 00:53:01,900 --> 00:53:05,267 # I see only what I wanna see 848 00:53:05,367 --> 00:53:08,667 (phone ringing) 849 00:53:08,767 --> 00:53:11,800 # I'll be only what I wanna be 850 00:53:11,900 --> 00:53:14,700 (phone ringing) 851 00:53:20,167 --> 00:53:23,800 # My blanket covers me yes 852 00:53:25,133 --> 00:53:27,533 # Yeah check it 853 00:53:27,633 --> 00:53:29,167 # Now as a youth man I was body popping 854 00:53:29,267 --> 00:53:30,867 # Breaking on the lino 855 00:53:30,967 --> 00:53:34,200 # Traded in my lino for a pad and a biro 856 00:53:34,300 --> 00:53:37,733 # Used to stand in line just so as I could sign my giro 857 00:53:37,833 --> 00:53:41,100 # But now my ends meet in the best way that I know 858 00:53:41,200 --> 00:53:44,167 # And the beats that go boom 859 00:53:44,267 --> 00:53:47,400 # See the music I consume to escape the doom and gloom 860 00:53:47,500 --> 00:53:50,767 # All the beats and melodies that keep realities at bay 861 00:53:50,867 --> 00:53:52,400 # But what happens when the records done 862 00:53:52,500 --> 00:53:56,100 # And start to fade away fade 863 00:53:56,200 --> 00:53:57,867 # Music is my sanctuary 864 00:53:57,967 --> 00:54:01,233 # Music is my blanket 865 00:54:02,667 --> 00:54:04,667 -[Dalziel] I want that thing 866 00:54:03,500 --> 00:54:05,067 checked thoroughly strait away. 867 00:54:05,133 --> 00:54:07,800 Who she's been calling, who called her. 868 00:54:07,900 --> 00:54:11,700 ("Blanket" by Urban Species) 869 00:54:23,067 --> 00:54:24,600 - There were witnesses. 870 00:54:24,700 --> 00:54:29,300 Couple of kids on the top floor saw her go up on the roof. 871 00:54:29,400 --> 00:54:31,900 The family used to live there. 872 00:54:32,067 --> 00:54:35,133 - The family were part of the problem weren't they? 873 00:54:35,233 --> 00:54:37,533 Shed been in care for two years, 874 00:54:37,633 --> 00:54:40,067 was on the verge of getting out of here, 875 00:54:40,100 --> 00:54:43,467 going to University, then we came along. 876 00:54:44,733 --> 00:54:47,200 - It's not our fault Andy. 877 00:54:47,300 --> 00:54:50,667 - No, but we ask the questions don't we? 878 00:54:51,833 --> 00:54:55,467 We can't help as if they're the wrong ones. 879 00:54:57,867 --> 00:55:00,833 - I didn't do anything wrong. 880 00:55:00,933 --> 00:55:04,800 She was depressed I was trying to help her. 881 00:55:04,900 --> 00:55:06,900 This school isn't the easiest 882 00:55:05,800 --> 00:55:08,167 environment for a girl like her. 883 00:55:08,267 --> 00:55:10,600 - She was pregnant with your child. 884 00:55:10,700 --> 00:55:13,133 She jumped off a tower block. 885 00:55:14,067 --> 00:55:18,167 How can you stand there any deny all responsibility? 886 00:55:18,267 --> 00:55:20,833 What am I meant to tell her parents. 887 00:55:20,933 --> 00:55:22,933 - I'm not afraid of the truth. 888 00:55:21,933 --> 00:55:24,067 - Oh for pity's sake Julian. 889 00:55:24,100 --> 00:55:26,567 - Well how do you think I feel? 890 00:55:26,667 --> 00:55:30,133 Do you think I care about what you're going to tell them? 891 00:55:30,233 --> 00:55:32,833 Hard though it is for you to understand I cared about her. 892 00:55:32,933 --> 00:55:34,067 - Oh come on. 893 00:55:36,633 --> 00:55:40,233 - I'm not interested in your pompous morality. 894 00:55:40,333 --> 00:55:44,433 - Well maybe if you had any she wouldn't be dead. 895 00:55:46,833 --> 00:55:49,067 - You have my resignation. 896 00:55:50,100 --> 00:55:53,900 I don't give a damn about you or your school. 897 00:55:54,833 --> 00:55:57,367 I hope they do close you down. 898 00:56:09,733 --> 00:56:12,767 - Don't want you, your baby, anything. 899 00:56:12,867 --> 00:56:14,333 - It was the last text message. 900 00:56:14,433 --> 00:56:17,167 She sent it to Beeson at 8:30 this morning. 901 00:56:17,267 --> 00:56:18,933 -[Wield] And that's why she killed herself? 902 00:56:19,067 --> 00:56:20,800 Just 'cause she was pregnant. 903 00:56:20,900 --> 00:56:23,400 -[Novello] There's also this. 904 00:56:24,633 --> 00:56:27,800 Alex sent her two voicemails the night he died. 905 00:56:27,900 --> 00:56:29,833 -[Voicemail] Sophie it's Alec. 906 00:56:29,933 --> 00:56:31,933 Where are you? 907 00:56:30,967 --> 00:56:32,267 I need to talk to you. 908 00:56:32,367 --> 00:56:34,467 Call me, I'm in a phone box. 909 00:56:34,567 --> 00:56:37,767 The numbers 01-632-960 double O eight. 910 00:56:40,733 --> 00:56:43,367 - That's the box just along from the Off License. 911 00:56:43,467 --> 00:56:47,667 I've got print out of all the calls from Tuesday evening. 912 00:56:49,667 --> 00:56:51,533 You can see the first call to Sophie's phone 913 00:56:51,633 --> 00:56:55,133 is logged at 8:45 then there's along gap 914 00:56:55,233 --> 00:56:59,433 before another call this time to Alec's home number at 9:53. 915 00:57:01,100 --> 00:57:02,800 - Five minutes long. 916 00:57:03,600 --> 00:57:07,467 Why the hell didn't Jordan tell us about that? 917 00:57:07,567 --> 00:57:11,567 - Straight after that he called Sophie's number again. 918 00:57:11,667 --> 00:57:13,067 -[Voicemail] Where are you? 919 00:57:13,167 --> 00:57:16,333 Call me, call me I've just spoken to dad. 920 00:57:16,433 --> 00:57:20,533 I can't go home and I need somewhere to stay Soph, call me. 921 00:57:20,633 --> 00:57:22,633 Please. 922 00:57:26,200 --> 00:57:28,933 - That was his last call. 923 00:57:29,067 --> 00:57:31,167 - Why couldn't he go home? 924 00:57:31,267 --> 00:57:33,067 - Maybe they had a row. 925 00:57:33,167 --> 00:57:34,633 Jordan doesn't seem the type to take 926 00:57:34,733 --> 00:57:36,633 having a gay son in his stride. 927 00:57:36,733 --> 00:57:38,700 If he knew then... 928 00:57:38,800 --> 00:57:40,167 - What do we know about Clifford's past? 929 00:57:40,267 --> 00:57:42,267 - I did some research at his old school. 930 00:57:42,367 --> 00:57:44,067 A 16 year old boy alleged Clifford propositioned him. 931 00:57:44,133 --> 00:57:46,100 He later dropped the complaint 932 00:57:46,200 --> 00:57:49,433 but the DIA in charge had a bad feeling about it all. 933 00:57:49,533 --> 00:57:51,967 - You and Wield go and have a word with him. 934 00:57:52,067 --> 00:57:54,067 Make sure he's not still at it. 935 00:57:54,133 --> 00:57:57,133 Ivor let's you and me go see Jordan. 936 00:58:03,233 --> 00:58:05,067 That is your number isn't it? 937 00:58:05,133 --> 00:58:07,133 - Yeah. 938 00:58:08,500 --> 00:58:11,267 - Did Alec call you Mr. Jordan? 939 00:58:11,367 --> 00:58:13,367 - Yes. 940 00:58:13,300 --> 00:58:14,833 - What did he say? 941 00:58:17,267 --> 00:58:18,467 It might help. 942 00:58:21,200 --> 00:58:24,067 - He wasn't making much sense he 943 00:58:24,167 --> 00:58:26,700 mumbled something about being gay. 944 00:58:26,800 --> 00:58:30,400 I could tell he was drunk, told him to come home. 945 00:58:30,500 --> 00:58:32,967 He just balled some more and said he wasn't 946 00:58:33,067 --> 00:58:36,333 gonna come home and put the phone down. 947 00:58:36,433 --> 00:58:40,567 - So it was a pretty big moment between you? 948 00:58:40,667 --> 00:58:42,667 Why didn't you tell me about it? 949 00:58:42,767 --> 00:58:44,767 - What's it matter? 950 00:58:44,867 --> 00:58:46,700 I could live with having a gay son 951 00:58:46,800 --> 00:58:48,900 it's not the end of the world. 952 00:58:49,067 --> 00:58:51,100 - You knew he was gay? 953 00:58:51,200 --> 00:58:53,067 - You get an instinct. 954 00:58:54,933 --> 00:58:58,267 I was worried sick about him to tell the truth. 955 00:58:58,367 --> 00:59:00,767 - You were concerned he might do something stupid? 956 00:59:00,867 --> 00:59:03,500 - Don't know what he was up to. 957 00:59:04,300 --> 00:59:06,667 He wasn't in his right mind. 958 00:59:08,467 --> 00:59:10,467 - Have you got any idea why 959 00:59:09,333 --> 00:59:12,200 he didn't feel he could come home? 960 00:59:14,533 --> 00:59:17,333 We're you close enough to talk about that sort of thing? 961 00:59:17,433 --> 00:59:19,433 Being gay? 962 00:59:19,900 --> 00:59:21,633 - We're close enough. 963 00:59:21,733 --> 00:59:24,067 I brought him up single handed for God's sake. 964 00:59:24,133 --> 00:59:26,767 Who else did he have to talk to? 965 00:59:26,867 --> 00:59:29,067 -[Nigel] I did nothing wrong. 966 00:59:29,133 --> 00:59:31,133 -[Wield] The complaint at your last school 967 00:59:30,233 --> 00:59:33,867 was made by a boy of a similar age to Alec. 968 00:59:33,967 --> 00:59:37,300 - It was a false allegation the police dismissed it. 969 00:59:37,400 --> 00:59:39,233 - But you did admit to them that you'd developed 970 00:59:39,333 --> 00:59:42,500 an inappropriately close relationship with him. 971 00:59:42,600 --> 00:59:45,933 - I would never make that mistake again. 972 00:59:48,867 --> 00:59:51,167 - Mr. Clifford you were as close 973 00:59:51,267 --> 00:59:54,300 to Alec as anybody at the school. 974 00:59:54,400 --> 00:59:58,633 What do you think was upsetting him the night he died? 975 00:59:58,733 --> 01:00:02,867 - I don't know I've never seen him in such a state. 976 01:00:02,967 --> 01:00:06,100 Maybe something had happened at home. 977 01:00:06,867 --> 01:00:10,067 - If you were so friendly with him why didn't you ask? 978 01:00:10,167 --> 01:00:13,400 Why did Mr. Crowley had to deal with him? 979 01:00:13,500 --> 01:00:16,400 - I didn't feel as if it was appropriate. 980 01:00:16,500 --> 01:00:17,767 - Why was that? 981 01:00:19,267 --> 01:00:22,367 - Given the past I felt that it was wiser 982 01:00:22,467 --> 01:00:26,533 to avoid any situation that might lead to 983 01:00:26,633 --> 01:00:28,667 any sort of accusations. 984 01:00:29,867 --> 01:00:33,000 -[Wield] But you gave him the book. 985 01:00:33,100 --> 01:00:36,700 - All I ever wanted to do was help him. 986 01:00:36,800 --> 01:00:41,000 I would never, never ever do anything to hurt him. 987 01:00:45,333 --> 01:00:48,067 -[Wield] That'll do for now Mr. Clifford. 988 01:00:48,167 --> 01:00:50,167 - How many witnesses were there to the accident? 989 01:00:50,267 --> 01:00:53,533 - None apart from me, Alec and his dad. 990 01:00:56,733 --> 01:00:58,333 -[Belinda] Andrew. 991 01:01:07,500 --> 01:01:08,867 - So let me guess. 992 01:01:08,967 --> 01:01:10,267 You'd like me to say a few words 993 01:01:10,367 --> 01:01:13,467 at the Chief Constable's retirement do. 994 01:01:13,567 --> 01:01:15,567 - Mr. Jordan would like you 995 01:01:14,567 --> 01:01:17,667 to be removed from the investigation. 996 01:01:20,200 --> 01:01:22,200 - I see. 997 01:01:22,467 --> 01:01:24,833 Any particular reason? 998 01:01:24,933 --> 01:01:27,833 - It was never gonna be an easy ride Andy. 999 01:01:27,933 --> 01:01:29,933 Apparently you've been asking him 1000 01:01:28,833 --> 01:01:31,300 questions about the accident. 1001 01:01:32,233 --> 01:01:36,500 - I've been investigating the state of his son's mind. 1002 01:01:36,600 --> 01:01:40,700 It's not may fault he was obsessed with his mother's death. 1003 01:01:40,800 --> 01:01:41,867 - I appreciate that you've been acting 1004 01:01:41,967 --> 01:01:44,067 out of the best of motives but you should 1005 01:01:44,100 --> 01:01:46,500 leave DI Pascoe to wrap things up. 1006 01:01:46,600 --> 01:01:50,100 As yet this is not a murder investigation. 1007 01:01:53,967 --> 01:01:56,933 I've tried to let you run with this Andy I really have. 1008 01:01:57,067 --> 01:01:58,200 But if Jordan wants you off the case 1009 01:01:58,300 --> 01:02:00,567 I'm afraid I can't refuse. 1010 01:02:02,733 --> 01:02:05,367 (somber music) 1011 01:02:17,667 --> 01:02:18,900 - Some of us are going for a pint, you coming? 1012 01:02:19,067 --> 01:02:21,067 - No thanks. 1013 01:02:23,667 --> 01:02:25,933 - What are you doing? 1014 01:02:26,067 --> 01:02:29,667 - I'm clearing the decks for you inspector. 1015 01:02:32,500 --> 01:02:35,067 ACC's booting me off the case. 1016 01:02:36,733 --> 01:02:38,333 You're in charge now. 1017 01:02:38,433 --> 01:02:41,067 (somber music) 1018 01:03:34,900 --> 01:03:36,900 - Hey. 1019 01:03:39,133 --> 01:03:42,167 You don't have to do this to yourself Andy. 1020 01:03:42,267 --> 01:03:46,200 Could have been any one of us driving that car. 1021 01:03:54,067 --> 01:03:56,067 You eaten? 1022 01:03:55,167 --> 01:03:56,600 - I'm not hungry. 1023 01:04:02,200 --> 01:04:04,967 He was trying to say something. 1024 01:04:05,067 --> 01:04:07,667 All this stuff, these pictures. 1025 01:04:08,700 --> 01:04:11,367 There's a message in this lot somewhere. 1026 01:04:11,467 --> 01:04:13,733 I'm just not reading it. 1027 01:04:13,833 --> 01:04:16,600 - Maybe he was just confused. 1028 01:04:16,700 --> 01:04:18,500 He's a gifted troubled 17 year old lad 1029 01:04:18,600 --> 01:04:20,867 living in a hostile environment. 1030 01:04:20,967 --> 01:04:24,067 - Spare me the socio will you Peter. 1031 01:04:24,900 --> 01:04:27,067 - Maybe we'll never know. 1032 01:04:28,433 --> 01:04:30,900 - And you can live with that can you? 1033 01:04:31,067 --> 01:04:32,367 - Might have to. 1034 01:04:36,233 --> 01:04:37,567 Post mortem show no traces of either 1035 01:04:37,667 --> 01:04:40,800 drugs or alcohol in Miss Caine's system. 1036 01:04:40,900 --> 01:04:44,067 Her death is not therefore being treated as suspicious. 1037 01:04:44,133 --> 01:04:47,067 The investigation into Alec Jordan's death is continuing. 1038 01:04:47,100 --> 01:04:49,100 -[Reporter] Are you children offered 1039 01:04:48,133 --> 01:04:49,933 drugs in school Mr. Crowley? 1040 01:04:50,067 --> 01:04:53,200 - No we have a strict anti-drugs policy at Bromwich. 1041 01:04:53,300 --> 01:04:55,567 -[Reporter] How common are roofies in Wetherton? 1042 01:04:55,667 --> 01:04:56,767 - This is the first known case 1043 01:04:56,867 --> 01:04:58,567 of the drug being abused in this area. 1044 01:04:58,667 --> 01:04:59,833 -[Reporter] Isn't it true that many of the staff 1045 01:05:00,067 --> 01:05:02,667 in this school are taking tranquilizers as prescription? 1046 01:05:02,767 --> 01:05:03,867 - I wouldn't know. 1047 01:05:03,967 --> 01:05:05,700 -[Reporter] Are any of them taking flunitrazepam? 1048 01:05:05,800 --> 01:05:07,700 - I have no idea. 1049 01:05:07,800 --> 01:05:09,733 You'd have to ask them personally. 1050 01:05:09,833 --> 01:05:10,900 -[Reporter] But it is possible isn't it? 1051 01:05:11,067 --> 01:05:12,567 Aren't they all under incredible stress 1052 01:05:12,667 --> 01:05:14,567 with the inspection coming up? 1053 01:05:14,667 --> 01:05:16,933 - Look I've really no idea. 1054 01:05:17,067 --> 01:05:20,067 As far as I'm concerned my staff are coping incredibly well. 1055 01:05:20,100 --> 01:05:21,133 Now that's it, thank you. 1056 01:05:21,233 --> 01:05:23,667 (all talking at once) 1057 01:05:23,767 --> 01:05:26,967 (contemplative music) 1058 01:05:45,667 --> 01:05:46,800 - Hi Nichola. 1059 01:05:48,300 --> 01:05:51,100 Fallen out with your friends aye? 1060 01:05:52,467 --> 01:05:55,800 Nichola do you mind if I ask you a question? 1061 01:05:55,900 --> 01:05:57,900 You were doing your homework outside 1062 01:05:57,067 --> 01:05:59,167 of your dad's study on Tuesday night weren't you? 1063 01:05:59,267 --> 01:06:02,233 When Alec was talking with your dad. 1064 01:06:02,333 --> 01:06:04,900 How was Alec when he came out your dad's office? 1065 01:06:05,067 --> 01:06:07,067 - Fine. 1066 01:06:06,767 --> 01:06:08,333 He'd stopped crying. 1067 01:06:08,433 --> 01:06:11,067 I mean was he wobbling at all? 1068 01:06:11,100 --> 01:06:13,567 As if he'd been drinking. 1069 01:06:13,667 --> 01:06:15,100 - I've got to go. 1070 01:06:25,567 --> 01:06:27,767 - The psychologist let me have his file. 1071 01:06:27,867 --> 01:06:32,700 He said he couldn't remember much about Alec himself. 1072 01:06:32,800 --> 01:06:35,567 What exactly are you looking for? 1073 01:06:36,500 --> 01:06:37,933 - I have no idea. 1074 01:06:43,300 --> 01:06:45,800 More pictures of the accident. 1075 01:06:47,267 --> 01:06:49,567 But what's the point of it all? 1076 01:06:49,667 --> 01:06:50,933 - If you get the child to draw their trauma 1077 01:06:51,067 --> 01:06:53,367 it can help them get over it. 1078 01:06:53,467 --> 01:06:57,700 They can accept what happened and put it behind them. 1079 01:06:57,800 --> 01:06:59,800 - So why was he still drawing 1080 01:06:58,700 --> 01:07:01,967 the same pictures six years later? 1081 01:07:02,067 --> 01:07:03,867 - Doesn't always work. 1082 01:07:05,333 --> 01:07:07,833 -[Dalziel] Looks like people fighting. 1083 01:07:07,933 --> 01:07:09,633 -[Sandra] Could be. 1084 01:07:19,633 --> 01:07:22,400 (dramatic music) 1085 01:07:34,167 --> 01:07:35,367 - Do you mind if I take this with me? 1086 01:07:35,467 --> 01:07:37,067 - No. - Thank you. 1087 01:07:38,067 --> 01:07:41,067 (suspenseful music) 1088 01:08:13,433 --> 01:08:15,067 - What is it? 1089 01:08:15,100 --> 01:08:17,100 - We're still looking for the source 1090 01:08:16,067 --> 01:08:17,633 of the drugs in Alec's body. 1091 01:08:17,733 --> 01:08:19,767 You appreciate we have to investigate every avenue. 1092 01:08:19,867 --> 01:08:21,067 - Of course. 1093 01:08:21,133 --> 01:08:23,133 - Flunitrazepam was a drug which 1094 01:08:21,967 --> 01:08:23,667 can be obtained on prescription. 1095 01:08:23,767 --> 01:08:25,700 It's basically a sleeping pill, strong vallum. 1096 01:08:25,800 --> 01:08:27,267 - So I understand. 1097 01:08:27,367 --> 01:08:28,867 - Given that he was already very unsetting on his feet 1098 01:08:28,967 --> 01:08:31,133 by 8:30 and he was with you from seven 1099 01:08:31,233 --> 01:08:32,700 'til 7:45 I just wondered if he'd 1100 01:08:32,800 --> 01:08:34,933 taken anything whilst he was in here. 1101 01:08:35,067 --> 01:08:36,467 - Not that I saw. 1102 01:08:38,067 --> 01:08:41,067 - Do you take any prescription tranquilizers Mr. Crowley? 1103 01:08:41,133 --> 01:08:42,433 - Occasionally. 1104 01:08:42,533 --> 01:08:45,300 - Do you mind telling me what kind? 1105 01:08:45,400 --> 01:08:47,400 - I'm not really sure. 1106 01:08:47,500 --> 01:08:49,767 - Do you have any with you? 1107 01:08:58,067 --> 01:08:59,733 Flunitrazepam. 1108 01:08:59,833 --> 01:09:01,833 - Really? 1109 01:09:02,067 --> 01:09:04,100 I never read the labels. 1110 01:09:04,967 --> 01:09:07,067 - Did you give Alec any of these pills Mr. Crowley? 1111 01:09:07,167 --> 01:09:09,167 - No. 1112 01:09:09,533 --> 01:09:10,900 - Well unless you can offer any credible explanation 1113 01:09:11,067 --> 01:09:13,200 for how he got one I'm gonna have to arrest you. 1114 01:09:13,300 --> 01:09:15,300 - What are suggesting? 1115 01:09:14,333 --> 01:09:16,800 That I'm responsible of Alec's death? 1116 01:09:16,900 --> 01:09:18,633 - Well these pills seem the most likely source. 1117 01:09:18,733 --> 01:09:20,233 The coincidence is pretty remarkable. 1118 01:09:20,333 --> 01:09:21,833 - This is ridiculous. 1119 01:09:21,933 --> 01:09:23,833 If Alec took my pills I can only suggest 1120 01:09:23,933 --> 01:09:27,733 that he did so when I left to room for five minutes. 1121 01:09:27,833 --> 01:09:29,700 - So you're saying you left him alone in here? 1122 01:09:29,800 --> 01:09:31,400 - Nichola knocked on my door. 1123 01:09:31,500 --> 01:09:33,333 She was having trouble with her homework. 1124 01:09:33,433 --> 01:09:35,567 I went out for two minutes to help her. 1125 01:09:35,667 --> 01:09:37,600 - You left the room to help Nichola with her homework? 1126 01:09:37,700 --> 01:09:38,733 - Yes. 1127 01:09:38,833 --> 01:09:39,900 - Do you remember the problem you helped her with? 1128 01:09:40,067 --> 01:09:42,633 - Math, some geometry or other. 1129 01:09:45,067 --> 01:09:47,067 - And you think Alec went through your desk? 1130 01:09:47,100 --> 01:09:49,067 - Well if he took my pills it seems 1131 01:09:49,133 --> 01:09:53,333 the only credible explanation they were in that drawer. 1132 01:09:56,400 --> 01:09:58,400 - Yes. 1133 01:09:58,333 --> 01:10:00,133 May I take these? 1134 01:10:00,233 --> 01:10:01,267 - Of course. 1135 01:10:05,433 --> 01:10:08,467 (suspenseful music) 1136 01:11:40,367 --> 01:11:41,800 - Terry Kinnaird? 1137 01:11:43,300 --> 01:11:45,300 - Yeah. 1138 01:11:45,500 --> 01:11:49,667 - Detective Superintendent Dalziel, Wetherton CID. 1139 01:11:50,800 --> 01:11:52,833 Nice little place you got here. 1140 01:11:52,933 --> 01:11:54,933 - Yeah. 1141 01:11:55,567 --> 01:11:56,667 - So this is what happens when a young 1142 01:11:56,767 --> 01:11:59,700 getaway hangs up his spurs aye? 1143 01:11:59,800 --> 01:12:01,967 - What am I meant to have done? 1144 01:12:02,067 --> 01:12:03,600 - You used to be quite an accomplished car thief 1145 01:12:03,700 --> 01:12:05,467 in your time didn't you Mr. Kinnaird? 1146 01:12:05,567 --> 01:12:06,767 - That was years ago. 1147 01:12:06,867 --> 01:12:08,800 I've done me stretch. 1148 01:12:08,900 --> 01:12:11,933 - Remember an XR3I, August 14, 1990? 1149 01:12:14,400 --> 01:12:18,833 It was used as a getaway for a security van job. 1150 01:12:18,933 --> 01:12:21,333 I have reason to believe you were the driver. 1151 01:12:21,433 --> 01:12:22,467 - Are you being serious? 1152 01:12:22,567 --> 01:12:23,667 - Completely. 1153 01:12:25,167 --> 01:12:27,500 You sped away when your mates got nicked. 1154 01:12:27,600 --> 01:12:29,967 You were followed by an unmarked police car 1155 01:12:30,067 --> 01:12:32,167 through the Brockle Estate. 1156 01:12:32,267 --> 01:12:34,067 You turned onto Winchere's Road. 1157 01:12:34,100 --> 01:12:36,833 The police car in pursuit came round the corner, 1158 01:12:36,933 --> 01:12:39,933 knocked down a young woman, killed her 1159 01:12:40,067 --> 01:12:42,667 in full view of her seven year old son. 1160 01:12:42,767 --> 01:12:45,133 I want to know what you saw. 1161 01:12:52,700 --> 01:12:54,100 - I don't know what you're talking about. 1162 01:12:54,200 --> 01:12:55,667 - You soon will. 1163 01:12:55,767 --> 01:12:57,933 I'm arresting you for robbery. 1164 01:12:58,067 --> 01:13:02,300 Think of it as paying an outstanding debt to society. 1165 01:13:06,667 --> 01:13:08,667 -[Pascoe] So you were sitting outside 1166 01:13:07,633 --> 01:13:09,133 of your dad's study doing your homework? 1167 01:13:09,233 --> 01:13:10,500 - Yeah. 1168 01:13:10,600 --> 01:13:14,800 - And how did Alec seem when he came in with your dad? 1169 01:13:18,633 --> 01:13:20,700 - You can take your time Nichola. 1170 01:13:20,800 --> 01:13:22,800 It's okay. 1171 01:13:22,633 --> 01:13:24,833 - He was crying, really upset. 1172 01:13:24,933 --> 01:13:27,067 Dad was trying to help him. 1173 01:13:27,167 --> 01:13:31,100 - Yeah well that's what headmasters do isn't it? 1174 01:13:31,200 --> 01:13:33,400 I bet your dad helps lots of kids doesn't he? 1175 01:13:33,500 --> 01:13:35,500 - Yeah. 1176 01:13:37,067 --> 01:13:39,067 - Could you see them in the study 1177 01:13:37,933 --> 01:13:40,300 from where you were sitting? 1178 01:13:41,267 --> 01:13:42,833 Could you hear what they were saying? 1179 01:13:42,933 --> 01:13:47,267 - Not much, dad was just trying to calm him down. 1180 01:13:47,367 --> 01:13:49,833 - How long were they in there for? 1181 01:13:49,933 --> 01:13:51,900 - Nearly an hour. 1182 01:13:52,067 --> 01:13:55,067 - They didn't come out of the room for an hour? 1183 01:13:55,133 --> 01:13:57,133 Not at all. 1184 01:13:56,967 --> 01:13:58,633 - Except when dad came out. 1185 01:13:58,733 --> 01:14:00,733 -[Pascoe] When was that? 1186 01:14:00,833 --> 01:14:04,300 - I was stuck on my homework he came to help me. 1187 01:14:04,400 --> 01:14:06,133 - What he just came out? 1188 01:14:06,233 --> 01:14:09,067 - No I asked him to, I knocked on the door. 1189 01:14:09,133 --> 01:14:11,567 -[Pascoe] What time was that? 1190 01:14:11,667 --> 01:14:12,933 - I don't know. 1191 01:14:13,833 --> 01:14:18,067 - Was Alec still crying when you knocked on the door? 1192 01:14:19,800 --> 01:14:23,500 - I can't remember he had his back to me. 1193 01:14:23,600 --> 01:14:26,600 - So he didn't mind you interrupting him? 1194 01:14:26,700 --> 01:14:28,700 - No. 1195 01:14:28,433 --> 01:14:31,233 -[Pascoe] Okay so you knocked on the study door. 1196 01:14:31,333 --> 01:14:32,667 You went in and you asked your dad 1197 01:14:32,767 --> 01:14:33,833 for help with your homework? 1198 01:14:33,933 --> 01:14:35,933 - Yeah. 1199 01:14:36,233 --> 01:14:38,267 -[Pascoe] What did he say to Alec at that point? 1200 01:14:38,367 --> 01:14:40,367 - He just he'd be back in a minute. 1201 01:14:40,467 --> 01:14:42,967 -[Pascoe] So he just got up and left him did he? 1202 01:14:43,067 --> 01:14:45,067 - Yeah. 1203 01:14:44,733 --> 01:14:46,733 -[Pascoe] I'm surprised your dad 1204 01:14:45,600 --> 01:14:46,933 left Alec when he was really upset. 1205 01:14:47,067 --> 01:14:49,233 - No he wasn't upset then. 1206 01:14:50,533 --> 01:14:52,167 - Well how could you know Nichola? 1207 01:14:52,267 --> 01:14:54,967 You said he had his back to you. 1208 01:14:56,367 --> 01:14:59,500 This was maths homework was it? 1209 01:14:59,600 --> 01:15:00,700 And you got stuck on a problem? 1210 01:15:00,800 --> 01:15:02,233 - Yeah. 1211 01:15:02,333 --> 01:15:04,933 - Do remember which one it was? 1212 01:15:06,900 --> 01:15:09,900 If we got your maths book maybe you'd remember then. 1213 01:15:10,067 --> 01:15:11,800 It must have been a tough one 1214 01:15:11,900 --> 01:15:13,900 to call your dad out of the study 1215 01:15:13,067 --> 01:15:14,733 where he was with Alec who'd been crying. 1216 01:15:14,833 --> 01:15:16,100 - I don't know. 1217 01:15:17,100 --> 01:15:18,200 - I think that's enough for now. 1218 01:15:18,300 --> 01:15:20,067 - What topic was it Nichola? 1219 01:15:20,100 --> 01:15:22,100 -[Sandra] Can't you see she's upset? 1220 01:15:21,133 --> 01:15:22,233 - You must remember what problems you were doing. 1221 01:15:22,333 --> 01:15:25,367 Equations, fractions, long division? 1222 01:15:26,300 --> 01:15:30,467 - That's not it. (Nichola crying) 1223 01:15:32,967 --> 01:15:36,067 - Nichola this didn't happen did it? 1224 01:15:39,367 --> 01:15:43,800 Your dad didn't come out of his study did he? 1225 01:15:43,900 --> 01:15:46,067 He didn't leave Alec by himself. 1226 01:15:46,100 --> 01:15:48,900 (Nichola crying) 1227 01:15:50,600 --> 01:15:53,233 (somber music) 1228 01:16:21,333 --> 01:16:24,933 My colleague and I just spoke to your daughter Mr. Crowley. 1229 01:16:25,067 --> 01:16:26,767 - I thought you might. 1230 01:16:26,867 --> 01:16:28,067 - I'm not satisfied with your explanation 1231 01:16:28,100 --> 01:16:31,067 for how Alec got hold of the pills. 1232 01:16:31,933 --> 01:16:33,600 Flunitrazepam is a class C drug. 1233 01:16:33,700 --> 01:16:36,067 Supplying to another is a relatively minor offense. 1234 01:16:36,100 --> 01:16:39,500 However I have no alternative but to arrest you. 1235 01:16:39,600 --> 01:16:40,800 You do not have to say anything, 1236 01:16:40,900 --> 01:16:42,100 but it may harm your defense if you do not mention 1237 01:16:42,200 --> 01:16:43,267 when questioned something which you later rely on in court. 1238 01:16:43,367 --> 01:16:45,100 - I never meant to harm him. 1239 01:16:45,200 --> 01:16:47,100 -[Pascoe] Anything you do say may be used in evidence. 1240 01:16:47,200 --> 01:16:49,900 - I'm trying to help him, trying to calm him down. 1241 01:16:50,067 --> 01:16:53,200 - You don't have to say anything right now Mr. Crowley. 1242 01:16:53,300 --> 01:16:54,800 - Oh God. 1243 01:16:54,900 --> 01:16:57,500 (somber music) 1244 01:17:18,667 --> 01:17:19,933 - Hey. 1245 01:17:20,067 --> 01:17:23,433 What's this about you nicking Crowley? 1246 01:17:23,533 --> 01:17:26,133 - He gave Alec the pills to calm him down. 1247 01:17:26,233 --> 01:17:28,400 He admitted it, I just bailed him. 1248 01:17:28,500 --> 01:17:30,267 - There's more to it than that. 1249 01:17:30,367 --> 01:17:32,433 I'm just about to deliver Terry Kinnaird. 1250 01:17:32,533 --> 01:17:33,833 - Who? 1251 01:17:33,933 --> 01:17:36,833 - The getaway driver I was chasing 10 years ago. 1252 01:17:36,933 --> 01:17:38,767 I think he might have something to tell us. 1253 01:17:38,867 --> 01:17:40,867 - What do you mean? 1254 01:17:39,900 --> 01:17:42,467 - I might have found a way with the ACC. 1255 01:17:42,567 --> 01:17:45,200 (somber music) 1256 01:17:53,267 --> 01:17:56,900 - Can you ask Nigel to introduce the concert? 1257 01:17:57,067 --> 01:18:00,467 There's a few things I've got to do. 1258 01:18:00,567 --> 01:18:02,433 - I'm so sorry Ken. 1259 01:18:02,533 --> 01:18:05,167 (somber music) 1260 01:18:12,367 --> 01:18:16,233 (school band playing off key) 1261 01:18:37,533 --> 01:18:40,567 (audience applauds) 1262 01:18:48,167 --> 01:18:49,667 - Most of you will know that in only 1263 01:18:49,767 --> 01:18:53,733 the last few days we've suffered a tragic loss. 1264 01:18:55,100 --> 01:18:57,867 With the untimely death of Alec Jordan, 1265 01:18:57,967 --> 01:19:01,100 a quite exceptional and gifted young musician 1266 01:19:01,200 --> 01:19:04,667 that I had the unique privilege to teach. 1267 01:19:08,100 --> 01:19:09,333 Very shortly before his death Alec 1268 01:19:09,433 --> 01:19:12,767 was filmed playing one of his favorite 1269 01:19:12,867 --> 01:19:16,067 pieces by local television news. 1270 01:19:16,133 --> 01:19:17,333 The producers have kindly agreed to 1271 01:19:17,433 --> 01:19:20,467 show us the video tape this evening. 1272 01:19:26,267 --> 01:19:28,900 (bass playing) 1273 01:20:01,600 --> 01:20:04,567 (orchestral music) 1274 01:21:01,767 --> 01:21:03,767 - Dalziel. 1275 01:21:04,633 --> 01:21:06,533 What the hell do you want? 1276 01:21:06,633 --> 01:21:07,800 - I'm arresting you on suspicion of 1277 01:21:07,900 --> 01:21:10,833 the murder of your son Alec Jordan. 1278 01:21:12,067 --> 01:21:14,067 - What? 1279 01:21:15,533 --> 01:21:19,467 - Read it for yourself if you don't believe it. 1280 01:21:20,867 --> 01:21:23,400 When Kinnaird came round that corner. 1281 01:21:23,500 --> 01:21:27,167 He saw a man punching his wife in the face 1282 01:21:27,267 --> 01:21:30,633 while a little boy tried to stand between them. 1283 01:21:30,733 --> 01:21:34,967 Tried to stop his dad belting his mom again. 1284 01:21:35,067 --> 01:21:37,267 You told the police she was innocently crossing the road. 1285 01:21:37,367 --> 01:21:38,667 - She was. 1286 01:21:38,767 --> 01:21:41,600 She was going to the phone box to call her mom. 1287 01:21:41,700 --> 01:21:44,733 -[Dalziel] The path report showed she had a broken nose. 1288 01:21:44,833 --> 01:21:47,467 Kinnaird saw you punch her in the face. 1289 01:21:47,567 --> 01:21:49,700 Then she fell into the gutter. 1290 01:21:49,800 --> 01:21:51,900 He had to swerve around her. 1291 01:21:52,067 --> 01:21:53,467 - That's rubbish. 1292 01:21:54,600 --> 01:21:56,600 If you hadn't been driving like such 1293 01:21:55,667 --> 01:21:58,800 a maniac shed still be here and Alec. 1294 01:22:02,633 --> 01:22:06,100 - There may be some truth to that Mr. Jordan. 1295 01:22:06,200 --> 01:22:08,567 But you're wife died 'cause she was running away from you. 1296 01:22:08,667 --> 01:22:11,067 - No way I never touched her. 1297 01:22:14,100 --> 01:22:16,267 - Recognize these? 1298 01:22:16,367 --> 01:22:18,667 There's hundreds of them. 1299 01:22:18,767 --> 01:22:20,800 His head was full of it. 1300 01:22:21,933 --> 01:22:23,333 He saw it all, 1301 01:22:23,433 --> 01:22:25,433 the punch, 1302 01:22:25,767 --> 01:22:27,767 Kinnaird, 1303 01:22:27,867 --> 01:22:29,067 the accident, 1304 01:22:30,233 --> 01:22:33,400 but he couldn't tell a living soul, 1305 01:22:33,500 --> 01:22:36,300 not even the child psychologist when he was 11 years old. 1306 01:22:36,400 --> 01:22:38,233 -[Jordan] There was nothing to tell. 1307 01:22:38,333 --> 01:22:40,200 - You wouldn't let him tell. 1308 01:22:40,300 --> 01:22:42,800 He was scared out of his wits. 1309 01:22:42,900 --> 01:22:45,500 And after what he'd seen you do I'm not surprised. 1310 01:22:45,600 --> 01:22:47,600 - Look I know what you're trying 1311 01:22:46,567 --> 01:22:48,567 to do Dalziel and no amount of this crap 1312 01:22:47,600 --> 01:22:50,567 will take her blood off your hands. 1313 01:22:51,400 --> 01:22:53,267 - Play the tape Peter. 1314 01:22:56,100 --> 01:22:57,500 -[Voicemail] Where are you? 1315 01:22:57,600 --> 01:23:00,933 Call me, call me I've just spoken to dad. 1316 01:23:01,067 --> 01:23:05,200 I can't go home and I need somewhere to stay Soph, call me. 1317 01:23:06,167 --> 01:23:08,167 Please. 1318 01:23:09,333 --> 01:23:11,900 - Doesn't sound happy does he? 1319 01:23:13,367 --> 01:23:17,067 His own father cannot be much comfort to him. 1320 01:23:17,167 --> 01:23:19,300 Not surprising when he knew he was a murderer. 1321 01:23:19,400 --> 01:23:20,467 - I didn't hear him say that. 1322 01:23:20,567 --> 01:23:22,567 Did you? 1323 01:23:23,333 --> 01:23:27,267 - I don't think Alec called you up to say he was gay. 1324 01:23:27,367 --> 01:23:30,300 I reckon he told you what he knew about the accident. 1325 01:23:30,400 --> 01:23:33,700 He spent months putting all the pieces together. 1326 01:23:33,800 --> 01:23:36,200 But thanks to his well meaning headmaster 1327 01:23:36,300 --> 01:23:38,433 his tongue ran away with him. 1328 01:23:38,533 --> 01:23:42,067 It all came out, the whole sordid history. 1329 01:23:43,900 --> 01:23:46,567 I bet you were down there like a shot. 1330 01:23:46,667 --> 01:23:49,133 You couldn't shut him up anymore. 1331 01:23:49,233 --> 01:23:53,567 He had his scholarship, a new life ahead of him. 1332 01:23:53,667 --> 01:23:56,933 One day he was gonna drop you right in it. 1333 01:23:57,067 --> 01:24:01,133 And you were going down for murdering your wife. 1334 01:24:02,400 --> 01:24:06,200 I don't suppose he put up much of a fight. 1335 01:24:06,300 --> 01:24:10,067 He was so far gone he could hardly walk. 1336 01:24:10,133 --> 01:24:12,833 But he still had a mouth on him. 1337 01:24:12,933 --> 01:24:14,200 So you hit him. 1338 01:24:15,333 --> 01:24:17,633 Smacked him right into the water. 1339 01:24:17,733 --> 01:24:18,767 Watched him go down. 1340 01:24:18,867 --> 01:24:20,867 - I didn't... 1341 01:24:19,733 --> 01:24:21,067 I tried to save him. 1342 01:24:21,133 --> 01:24:24,067 - Then you had a fit of conscious. 1343 01:24:24,133 --> 01:24:25,967 Dragged him out again. 1344 01:24:27,533 --> 01:24:29,133 He had bruises the size of grapefruit 1345 01:24:29,233 --> 01:24:30,500 all over his chest where you tried 1346 01:24:30,600 --> 01:24:33,100 to beat the life back into him. 1347 01:24:33,200 --> 01:24:35,367 And when you couldn't 1348 01:24:35,467 --> 01:24:40,300 you were too much of a coward to face up to what you'd done. 1349 01:24:40,400 --> 01:24:44,567 So you rolled him back into the water, your own son. 1350 01:24:48,600 --> 01:24:52,167 I don't think you're an evil man Mr. Jordan. 1351 01:24:52,267 --> 01:24:54,567 Just sometimes you can't help yourself. 1352 01:24:54,667 --> 01:24:55,933 - I loved Alec! 1353 01:24:57,533 --> 01:24:59,133 I really loved him! 1354 01:25:04,300 --> 01:25:08,500 - I wish I could throw you a lifeline but I can't. 1355 01:25:11,100 --> 01:25:13,933 He was precious wasn't he? 1356 01:25:14,067 --> 01:25:15,467 It's all you had. 1357 01:25:17,367 --> 01:25:20,800 You were a working man with a genius son. 1358 01:25:22,567 --> 01:25:24,600 He played like an angel. 1359 01:25:26,100 --> 01:25:27,800 Like a bloody angel. 1360 01:25:30,400 --> 01:25:33,067 (somber music) 1361 01:26:33,500 --> 01:26:36,167 Do you think there's hope Peter? 1362 01:26:37,300 --> 01:26:40,067 - As long as there's truth there's hope. 1363 01:26:40,100 --> 01:26:42,533 - Truth didn't help Alec did it? 1364 01:26:42,633 --> 01:26:45,100 It's the truth that killed him. 1365 01:26:45,200 --> 01:26:47,133 That and a fat hotheaded policeman 1366 01:26:47,233 --> 01:26:49,167 trying to be like Steve McQueen. 1367 01:26:49,267 --> 01:26:51,667 - You can't blame yourself Andy. 1368 01:26:51,767 --> 01:26:53,933 You nailed Jordan after all. 1369 01:26:54,067 --> 01:26:55,933 - Justice was done aye? 1370 01:26:57,233 --> 01:27:00,233 Still me driving the car wasn't it? 1371 01:27:02,100 --> 01:27:04,100 Bye lad. 1372 01:27:04,733 --> 01:27:06,600 - Let's go aye. 1373 01:27:06,700 --> 01:27:09,133 I think you need to lighten up and go do what you do best. 1374 01:27:09,233 --> 01:27:11,233 - Yeah. 1375 01:27:11,267 --> 01:27:13,967 They're all married aren't they? 1376 01:27:15,067 --> 01:27:17,800 Let's go and have a pint instead. 1377 01:27:18,700 --> 01:27:21,300 (somber music) 1378 01:27:39,800 --> 01:27:41,800 -[Pascoe] Where do you want to go then, Black Dog? 1379 01:27:40,867 --> 01:27:42,233 -[Dalziel] No way. 1380 01:27:42,333 --> 01:27:44,333 They're all bourbon and old farts in there. 1381 01:27:44,433 --> 01:27:46,067 Let's go somewhere with a bit of life, 1382 01:27:46,133 --> 01:27:47,867 where there's some youngsters. 1383 01:27:47,967 --> 01:27:49,467 -[Pascoe] You'll only get wound up. 1384 01:27:49,567 --> 01:27:52,433 -[Dalziel] Be a laugher won't it? 1385 01:28:01,967 --> 01:28:05,067 (orchestral music) 96952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.