Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,000
[dog barks]
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,920
[somber music]
3
00:00:30,320 --> 00:00:31,960
- Stuff this.
4
00:00:32,080 --> 00:00:35,680
[solemn instrumental music]
5
00:00:42,160 --> 00:00:46,240
[soft chattering]
[solemn music]
6
00:01:06,360 --> 00:01:07,720
- Steady, steady,
7
00:01:08,760 --> 00:01:10,240
steady, all right.
8
00:01:14,680 --> 00:01:15,720
Mind my feet.
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,400
[sirens wail]
10
00:01:19,520 --> 00:01:22,040
[solemn music]
11
00:01:31,520 --> 00:01:33,960
[phone rings]
12
00:02:00,480 --> 00:02:03,320
[crowd chattering]
13
00:02:15,400 --> 00:02:16,760
- What's up?
14
00:02:16,880 --> 00:02:18,880
-[Woman] Thought you were dead.
15
00:02:17,800 --> 00:02:19,760
- Never seen a ghost before?
16
00:02:19,880 --> 00:02:22,920
[softly chattering]
17
00:02:25,560 --> 00:02:28,000
[tense music]
18
00:02:48,440 --> 00:02:49,560
- He what?
19
00:02:49,680 --> 00:02:51,520
He's supposed to be sat
in the big chair,
20
00:02:51,640 --> 00:02:53,440
acting Chief Inspector,
21
00:02:53,560 --> 00:02:55,120
not freezing his
nuts and elbows.
22
00:02:55,240 --> 00:02:58,040
- Double murder inquiry,
sir, two homeless lasses.
23
00:02:58,160 --> 00:03:01,120
- Yeah, I know, Wieldy,
I watch the news.
24
00:03:01,240 --> 00:03:04,520
So, how come Peter got
himself lumbered?
25
00:03:04,640 --> 00:03:06,240
- Wouldn't know, sir.
26
00:03:06,360 --> 00:03:08,200
[upbeat music]
[laughing]
27
00:03:08,320 --> 00:03:10,920
Sure you don't fancy
a proper drink?
28
00:03:11,040 --> 00:03:13,640
- Don't tempt me,
doctor's orders.
29
00:03:14,640 --> 00:03:17,000
I'm not allowed to get excited.
30
00:03:24,280 --> 00:03:25,720
- Anyone sat here?
31
00:03:31,720 --> 00:03:33,920
Not seen you before.
32
00:03:34,040 --> 00:03:36,400
I'm Shaz, you here on your own?
33
00:03:39,200 --> 00:03:41,560
- Whatever you're after,
I don't want, right.
34
00:03:41,680 --> 00:03:45,440
- You stupid bitch, look
what you've done.
35
00:03:45,560 --> 00:03:46,640
- I'm sorry.
36
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
- Not good enough.
37
00:03:47,560 --> 00:03:48,880
- Come on you two, leave it.
38
00:03:49,000 --> 00:03:50,040
- Look what the cow did.
39
00:03:50,160 --> 00:03:52,000
- Still not worth fighting
over, is it?
40
00:03:52,120 --> 00:03:53,480
-[Angry Woman] And who's
gonna sort this?
41
00:03:53,600 --> 00:03:56,440
- Any more fighting
and you are out.
42
00:03:58,080 --> 00:04:00,480
There's a machine downstairs.
43
00:04:00,600 --> 00:04:03,280
Go and get yourself cleaned up.
44
00:04:03,400 --> 00:04:05,520
[rumbling]
45
00:04:10,800 --> 00:04:13,680
[upbeat dance music]
46
00:04:13,800 --> 00:04:15,800
- Sorry.
47
00:04:16,360 --> 00:04:18,240
Can I help you, love?
48
00:04:18,360 --> 00:04:20,200
Or did you come to the
party set on bumping into
49
00:04:20,320 --> 00:04:22,040
a tall, handsome stranger?
50
00:04:22,160 --> 00:04:24,000
- Not exactly.
51
00:04:24,120 --> 00:04:26,720
Besides, I think you're the
one who could do with help.
52
00:04:26,840 --> 00:04:28,480
I hope you remembered
to wash your hands.
53
00:04:28,600 --> 00:04:32,040
- Oh, aye, me mum always
used to tell us
54
00:04:32,160 --> 00:04:33,560
you can pick out a gentleman
55
00:04:33,680 --> 00:04:36,080
by the amount of soap
he gets through.
56
00:04:36,200 --> 00:04:39,120
- Quite a few bars in
your case I imagine.
57
00:04:39,240 --> 00:04:43,480
- That depends who I'm
sharing me bath with.
58
00:04:43,600 --> 00:04:46,200
Oh I get it, you must
be the stripper gram
59
00:04:46,320 --> 00:04:47,680
the lad's fetched for the do.
60
00:04:47,800 --> 00:04:50,840
Hey up, Wieldy, the
cabaret's arrived.
61
00:04:50,960 --> 00:04:52,040
And why don't you show
our friend here
62
00:04:52,160 --> 00:04:54,160
where she can powder her nose,
63
00:04:54,280 --> 00:04:57,560
and any other bits that
might need powdering.
64
00:04:57,680 --> 00:04:59,120
-[Wield] Actually sir.
65
00:04:59,240 --> 00:05:00,400
- And while you're at it, make
sure there's soap in the dish
66
00:05:00,520 --> 00:05:02,520
and all.
67
00:05:03,160 --> 00:05:06,160
Well, what are you
waiting for, go on.
68
00:05:07,200 --> 00:05:09,120
- Well, Sergeant Wield.
69
00:05:10,440 --> 00:05:14,120
-[Wield] Sir, this is Assistant
Chief Constable Fenning.
70
00:05:14,240 --> 00:05:15,280
- And you are?
71
00:05:16,440 --> 00:05:18,000
- Superintendent Dalziel.
72
00:05:18,120 --> 00:05:20,160
- Dalziel, unusual name,
73
00:05:22,480 --> 00:05:25,480
I'll make a point of
remembering it.
74
00:05:25,600 --> 00:05:28,520
[upbeat dance music]
75
00:05:34,200 --> 00:05:36,760
[tense music]
76
00:06:07,640 --> 00:06:09,960
[clanking]
77
00:06:12,400 --> 00:06:14,480
[tapping]
78
00:06:20,560 --> 00:06:24,320
- Well, aren't you going
to invite us in, then?
79
00:06:29,120 --> 00:06:32,280
Well, go on, hello Andy,
nice to see you.
80
00:06:35,480 --> 00:06:39,280
You've come on since I last
visited, three months gone.
81
00:06:40,320 --> 00:06:43,160
- Sorry, it's just
a lot's happened.
82
00:06:44,760 --> 00:06:46,320
How are you?
83
00:06:46,440 --> 00:06:48,040
- Oh, you know me.
84
00:06:48,160 --> 00:06:49,480
What's a couple of
bullets to someone
85
00:06:49,600 --> 00:06:51,360
with my digestive system?
86
00:06:51,480 --> 00:06:54,280
-[Woman] Oy, wait
for me [laughs].
87
00:06:54,400 --> 00:06:57,440
-[Pascoe] I'm working, Andy,
I've got an undercover WDC
88
00:06:57,560 --> 00:07:01,240
in there who's putting
herself on the line.
89
00:07:01,360 --> 00:07:03,800
[tense music]
90
00:07:16,400 --> 00:07:17,960
[beads clink]
91
00:07:18,080 --> 00:07:19,960
[tense music]
92
00:07:20,080 --> 00:07:22,240
- Do you like what you see?
93
00:07:24,880 --> 00:07:26,720
[buzzing]
94
00:07:26,840 --> 00:07:29,200
[screaming]
95
00:07:29,320 --> 00:07:31,720
[tense music]
96
00:07:47,640 --> 00:07:49,960
[dramatic music]
[screams]
97
00:07:50,080 --> 00:07:53,200
- You should learn to
keep out of things.
98
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
- Police.
99
00:07:58,960 --> 00:08:00,760
-[Man] Bitch!
100
00:08:00,880 --> 00:08:05,040
[gasping]
[running feet pounding]
101
00:08:05,160 --> 00:08:07,520
- Kendall to control,
do you read?
102
00:08:07,640 --> 00:08:08,880
- Come in, Shaz.
103
00:08:09,000 --> 00:08:11,480
-[Shaz] Possible homicide,
suspect is on the plod.
104
00:08:11,600 --> 00:08:13,240
- Received, are you all right?
105
00:08:13,360 --> 00:08:14,520
- I'm in pursuit.
106
00:08:14,640 --> 00:08:17,480
- Stay there, wait for back up.
107
00:08:17,600 --> 00:08:19,240
Control to all units.
108
00:08:19,360 --> 00:08:21,360
[tense music]
109
00:08:21,480 --> 00:08:22,680
Where are you going?
110
00:08:22,800 --> 00:08:23,880
- An officer needs help.
111
00:08:24,000 --> 00:08:25,560
- No, just go home.
112
00:08:27,560 --> 00:08:30,520
All units, urgent assistance,
Peasby Road.
113
00:08:30,640 --> 00:08:33,400
[dramatic music]
114
00:08:35,720 --> 00:08:37,720
- Move!
115
00:08:36,520 --> 00:08:38,200
- Hey!
116
00:08:38,320 --> 00:08:39,760
- Out of the way!
117
00:08:39,880 --> 00:08:43,120
[tense rhythmic music]
118
00:08:45,600 --> 00:08:47,600
- Shaz.
119
00:08:46,560 --> 00:08:48,240
-[Shaz] Inspector.
120
00:08:48,360 --> 00:08:51,640
[tense rhythmic music]
121
00:08:54,920 --> 00:08:56,680
[screaming]
122
00:08:56,800 --> 00:08:58,040
-[Man] Back up!
123
00:08:59,200 --> 00:09:01,200
- Let her go.
124
00:09:00,000 --> 00:09:01,280
- I said back up!
125
00:09:01,400 --> 00:09:03,400
- Please!
126
00:09:02,440 --> 00:09:03,840
[tense music]
127
00:09:03,960 --> 00:09:05,720
- Okay, just don't hurt her.
128
00:09:05,840 --> 00:09:07,840
- Come on.
129
00:09:06,760 --> 00:09:08,800
[tense music]
130
00:09:08,920 --> 00:09:10,000
[police siren wailing]
131
00:09:10,120 --> 00:09:11,480
- Sort that lot out.
132
00:09:11,600 --> 00:09:15,280
I don't want him panicked
anymore than he is already.
133
00:09:15,400 --> 00:09:16,520
[tense music]
[sirens wail]
134
00:09:16,640 --> 00:09:18,600
[shrieking]
- You've done it!
135
00:09:18,720 --> 00:09:22,760
[tense music]
[sirens wail]
136
00:09:23,880 --> 00:09:25,320
Stay back!
137
00:09:25,440 --> 00:09:29,480
[sirens wail]
[dramatic music]
138
00:09:36,240 --> 00:09:38,280
[gasping]
139
00:09:39,400 --> 00:09:40,640
- No!
140
00:09:40,760 --> 00:09:42,080
[tense music]
141
00:09:42,200 --> 00:09:44,800
No, no [yells]!
142
00:09:46,080 --> 00:09:47,920
- It's a long way down.
143
00:09:48,040 --> 00:09:51,320
[tense music]
[gasps]
144
00:09:51,440 --> 00:09:53,400
Why don't you let the girl go?
145
00:09:53,520 --> 00:09:57,520
[crying]
[tense music]
146
00:09:59,120 --> 00:10:01,840
Right, I'll tell you
what we're gonna do.
147
00:10:01,960 --> 00:10:04,280
You move away, come towards me.
148
00:10:06,000 --> 00:10:09,080
Then lie down arms
and legs spread.
149
00:10:09,200 --> 00:10:11,720
[tense music]
150
00:10:13,840 --> 00:10:15,840
That's good.
151
00:10:14,920 --> 00:10:17,320
[tense music]
152
00:10:19,280 --> 00:10:20,400
[yells]
153
00:10:20,520 --> 00:10:23,000
[dramatic music]
154
00:10:23,120 --> 00:10:25,160
[thuds]
155
00:10:36,880 --> 00:10:40,800
- Documentation on him confirms
his name is Leon Pilger.
156
00:10:40,920 --> 00:10:42,600
He fits the killer's profile.
157
00:10:42,720 --> 00:10:44,120
We're running checks now,
158
00:10:44,240 --> 00:10:47,840
but he probably won't
last the night.
159
00:10:47,960 --> 00:10:49,640
- He jumped, Wieldy.
160
00:10:49,760 --> 00:10:51,600
There's now way I could
have stopped him.
161
00:10:51,720 --> 00:10:53,720
- No.
162
00:10:54,040 --> 00:10:57,920
Would you like me to
inform headquarters?
163
00:10:58,040 --> 00:11:00,200
- No, I'll do it.
164
00:11:00,320 --> 00:11:03,200
In the meantime, let's
get the facts clear.
165
00:11:03,320 --> 00:11:06,040
She was up there,
she saw it all.
166
00:11:07,080 --> 00:11:09,080
- Perhaps it'll be wiser
me and Kendall
167
00:11:08,160 --> 00:11:09,720
taking her statement?
168
00:11:09,840 --> 00:11:13,840
Less chance of anyone saying
we put words in her mouth.
169
00:11:23,000 --> 00:11:25,560
- I was frightened, didn't see.
170
00:11:27,000 --> 00:11:30,560
- That's okay, just tell
us what you did see.
171
00:11:31,760 --> 00:11:33,320
You were on the roof.
172
00:11:34,400 --> 00:11:36,600
Pilger pushed you away.
173
00:11:36,720 --> 00:11:38,000
-[Shaz] What then?
174
00:11:40,800 --> 00:11:43,240
- What's any of it matter?
175
00:11:43,360 --> 00:11:45,440
- It's important we establish
176
00:11:45,560 --> 00:11:48,160
how he come to fall
from the roof.
177
00:11:49,440 --> 00:11:51,520
- Was he pushed, you mean?
178
00:11:53,920 --> 00:11:55,920
Didn't see.
179
00:11:56,520 --> 00:12:00,640
- Abbie, I can understand
why you'd not want to help.
180
00:12:02,040 --> 00:12:03,840
Although I was only
playing a part,
181
00:12:03,960 --> 00:12:06,360
I could see what it was like.
182
00:12:09,680 --> 00:12:11,160
- You get a smell,
183
00:12:13,680 --> 00:12:15,200
a smell of nothin',
184
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
being worth nothin',
185
00:12:21,560 --> 00:12:23,160
you never had it.
186
00:12:25,800 --> 00:12:29,080
- I think you're
worth something.
187
00:12:29,200 --> 00:12:31,960
Same as the girl who died.
188
00:12:32,080 --> 00:12:36,040
Same as the other two
women Pilger killed before.
189
00:12:37,240 --> 00:12:38,920
- You know we would have
got to him sooner
190
00:12:39,040 --> 00:12:41,720
if witnesses had come forward.
191
00:12:41,840 --> 00:12:43,360
- That's why I was there,
192
00:12:43,480 --> 00:12:46,280
listening for information,
anything.
193
00:12:47,440 --> 00:12:49,400
Abbie, we need your help.
194
00:13:02,760 --> 00:13:05,400
[footsteps tap]
195
00:13:09,880 --> 00:13:12,680
- It's okay, she
saw Pilger jump.
196
00:13:29,640 --> 00:13:31,320
- Is that it?
197
00:13:31,440 --> 00:13:33,440
- Just about,
198
00:13:33,400 --> 00:13:34,680
we'll need to know where
you are, though,
199
00:13:34,800 --> 00:13:36,880
in case we need to
speak to you again.
200
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
- No, I've done what
you wanted, I'm going.
201
00:13:39,120 --> 00:13:40,320
- Going where?
202
00:13:40,440 --> 00:13:42,360
- I don't know,
203
00:13:42,480 --> 00:13:44,480
mate's flat.
204
00:13:45,800 --> 00:13:48,040
Look, you did your, I care,
bit, but, you can drop it now.
205
00:13:48,160 --> 00:13:49,680
You don't need to pretend.
206
00:13:49,800 --> 00:13:53,200
- I wasn't pretending,
I was being straight.
207
00:13:54,360 --> 00:13:55,880
Yeah, I needed your help.
208
00:13:56,000 --> 00:13:57,920
- And you got what
you were after.
209
00:13:58,040 --> 00:14:00,160
- Look, I'm not asking
you to believe anything
210
00:14:00,280 --> 00:14:04,160
you don't want, but I do
need you to stick around.
211
00:14:13,840 --> 00:14:15,400
I've got a spare room
212
00:14:18,120 --> 00:14:19,480
for a few nights.
213
00:14:33,720 --> 00:14:36,240
[dramatic music]
214
00:14:36,360 --> 00:14:37,600
- I'm unclear.
215
00:14:37,720 --> 00:14:41,360
If your apology is for boorish
behavior, Superintendent,
216
00:14:41,480 --> 00:14:43,120
I wouldn't bother,
217
00:14:43,240 --> 00:14:47,040
if, however, it's for
mistaking me for a stripper,
218
00:14:47,160 --> 00:14:49,640
then I'd say the apology
is more insulting
219
00:14:49,760 --> 00:14:52,240
than the original error.
220
00:14:52,360 --> 00:14:55,640
I took it as quite a compliment.
221
00:14:55,760 --> 00:14:57,760
- Really?
222
00:14:58,760 --> 00:15:00,080
- Thank you, dear.
223
00:15:04,440 --> 00:15:05,880
It'd be easier, I suspect,
if you could blame it
224
00:15:06,000 --> 00:15:07,840
all on drink.
225
00:15:07,960 --> 00:15:09,720
- Chance'd be a fine thing.
226
00:15:09,840 --> 00:15:13,120
- Yes, I have your notes here.
227
00:15:13,240 --> 00:15:17,640
Doctor's keen for you to give
up both drinking and smoking
228
00:15:17,760 --> 00:15:21,160
as a prerequisite for
your return to duty.
229
00:15:22,480 --> 00:15:25,040
- One out of two's not bad.
230
00:15:25,160 --> 00:15:27,840
- All right, cards on the table.
231
00:15:29,640 --> 00:15:34,240
My guess is, you look at me
and see some bright new thing
232
00:15:34,360 --> 00:15:36,920
only in this office as a result
of political correctness.
233
00:15:37,040 --> 00:15:39,040
Hmm?
234
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Hmm.
235
00:15:41,400 --> 00:15:45,240
At the same time what I saw
last night was a dinosaur.
236
00:15:47,040 --> 00:15:50,080
However, where I score
is in realizing
237
00:15:51,040 --> 00:15:53,080
we both need each other.
238
00:15:54,080 --> 00:15:55,800
- How's that?
239
00:15:55,920 --> 00:15:56,960
- You're a results copper, Andy.
240
00:15:57,080 --> 00:15:59,280
That won't do me any harm.
241
00:15:59,400 --> 00:16:03,160
In turn, I can afford
to cut you some slack.
242
00:16:05,920 --> 00:16:08,120
Personally, I think it's daft
243
00:16:08,240 --> 00:16:09,520
asking anyone to give up drink,
244
00:16:09,640 --> 00:16:13,320
then leaving them with so
much time on their hands.
245
00:16:13,440 --> 00:16:17,440
Perhaps for once, we ought
to ignore medical advice.
246
00:16:19,200 --> 00:16:20,600
[clattering]
247
00:16:20,720 --> 00:16:21,960
-[Wield] So, how was
your meeting, sir?
248
00:16:22,080 --> 00:16:24,360
- It was good, wrapped around
that, she were, Wieldy,
249
00:16:24,480 --> 00:16:26,040
you've either got
it or you've not.
250
00:16:26,160 --> 00:16:27,400
-[Wield] That right, sir?
251
00:16:27,520 --> 00:16:30,120
- Don't worry, Peter, I won't
be muscling in on your murder.
252
00:16:30,240 --> 00:16:32,040
Call me old fashioned,
but I prefer my suspect
253
00:16:32,160 --> 00:16:33,560
banged up not scrambled.
254
00:16:33,680 --> 00:16:35,240
Oh, is this yours?
255
00:16:35,360 --> 00:16:37,560
[banging]
- Sorry sir.
256
00:16:37,680 --> 00:16:40,320
-[Pascoe] DC Kendall,
sir, on attachment.
257
00:16:40,440 --> 00:16:41,800
- Here,
258
00:16:41,920 --> 00:16:43,920
allow me.
259
00:16:45,160 --> 00:16:48,160
It's got more dust
in it that I have.
260
00:16:51,840 --> 00:16:54,280
The Hallingsworth case.
261
00:16:54,400 --> 00:16:58,400
[tense music]
[phones ring]
262
00:17:01,160 --> 00:17:03,040
- Why not mention
this last night?
263
00:17:03,160 --> 00:17:05,320
- I wanted to be sure
of my facts, sir.
264
00:17:05,440 --> 00:17:07,320
- I'll give you some facts.
265
00:17:07,440 --> 00:17:09,880
Abbie Hollingsworth
were a 13-year-old girl,
266
00:17:10,000 --> 00:17:12,280
abducted 19 years ago.
267
00:17:12,400 --> 00:17:14,800
The only suspicious death
she witnessed was her own.
268
00:17:14,920 --> 00:17:17,320
-[Shaz] It says in the file
that a body was never found.
269
00:17:17,440 --> 00:17:19,640
- It also says the
killer confessed.
270
00:17:19,760 --> 00:17:22,560
- Well, why not say
where he left the body?
271
00:17:22,680 --> 00:17:24,680
- Wieldy.
272
00:17:24,560 --> 00:17:27,360
- Because that would
have meant losing.
273
00:17:27,480 --> 00:17:30,640
[tense music]
274
00:17:30,760 --> 00:17:33,480
Gus Mullavey had a
thing for games.
275
00:17:34,800 --> 00:17:38,840
[tense music]
[chains rattling]
276
00:17:41,320 --> 00:17:44,120
Even after Mullavey was
caught and put in prison,
277
00:17:44,240 --> 00:17:47,080
he continued to play
games with us.
278
00:17:47,200 --> 00:17:49,880
[solemn music]
279
00:17:56,400 --> 00:18:00,320
He wanted to trade
manslaughter instead of murder.
280
00:18:01,280 --> 00:18:03,840
[solemn music]
281
00:18:07,640 --> 00:18:10,160
We played him along.
282
00:18:10,280 --> 00:18:13,760
Got him to tell us where
he'd left the body.
283
00:18:13,880 --> 00:18:17,240
Only Mullavey was
one step ahead.
284
00:18:17,360 --> 00:18:20,480
He knew we'd never do a deal.
285
00:18:20,600 --> 00:18:22,880
[tense music]
286
00:18:23,000 --> 00:18:25,400
So he set up a teaser for us.
287
00:18:25,520 --> 00:18:27,440
[tense music]
288
00:18:27,560 --> 00:18:28,800
When we arrived.
289
00:18:28,920 --> 00:18:31,400
[tense music]
290
00:18:33,000 --> 00:18:34,600
There was no Abbie.
291
00:18:34,720 --> 00:18:36,960
[tense music]
292
00:18:37,080 --> 00:18:38,360
Just a dead ram.
293
00:18:39,760 --> 00:18:43,760
[water trickles]
[tense music]
294
00:18:53,600 --> 00:18:56,480
- Abbie Hallingsworth
was someone who died.
295
00:18:56,600 --> 00:18:58,040
Did you know that?
296
00:19:03,520 --> 00:19:06,520
Why call yourself after
someone who was killed?
297
00:19:06,640 --> 00:19:08,840
- Who said I did?
298
00:19:08,960 --> 00:19:12,880
- Abbie, you made a
statement, told the truth.
299
00:19:13,000 --> 00:19:14,280
But if the inquest
into Pilger's death
300
00:19:14,400 --> 00:19:16,680
has any reason to think
you're some sort of
301
00:19:16,800 --> 00:19:18,800
- Fantasist.
302
00:19:19,640 --> 00:19:22,520
- It calls into question
what you said.
303
00:19:22,640 --> 00:19:23,800
If anything, it might
make people believe
304
00:19:23,920 --> 00:19:26,160
we've got something to hide.
305
00:19:27,000 --> 00:19:28,840
- Best forget it then.
306
00:19:30,200 --> 00:19:32,560
- Abbie, we just need
to know who you are
307
00:19:32,680 --> 00:19:35,080
to make your statement stand up.
308
00:19:39,440 --> 00:19:42,160
- What I remember
is being taken.
309
00:19:43,920 --> 00:19:45,320
Kept in this pit.
310
00:19:48,240 --> 00:19:50,240
I pleaded.
311
00:19:51,680 --> 00:19:54,440
Said if he let me
go I'd disappear.
312
00:19:56,640 --> 00:19:59,040
There wouldn't be Abbie no more.
313
00:20:00,600 --> 00:20:03,000
- You are Abbie Hallingsworth.
314
00:20:17,040 --> 00:20:19,040
- Crap.
315
00:20:19,960 --> 00:20:22,600
[solemn music]
316
00:20:26,520 --> 00:20:29,080
- No, I've been through this.
317
00:20:29,200 --> 00:20:30,760
I've given them enough
assurances, Neville.
318
00:20:30,880 --> 00:20:34,560
If they don't wanna play
ball, there are other banks.
319
00:20:34,680 --> 00:20:37,240
[solemn music]
320
00:20:38,400 --> 00:20:41,160
Clean yourself up, Martin.
321
00:20:41,280 --> 00:20:43,120
Try to look as if you don't
spend your entire life
322
00:20:43,240 --> 00:20:45,080
swimming in our product.
323
00:20:46,680 --> 00:20:50,840
Morning gentlemen, this way
please, let me show you around.
324
00:20:50,960 --> 00:20:52,480
-[Woman] This way.
325
00:20:54,520 --> 00:20:55,880
-[Man] The Hallingsworth
family have been
326
00:20:56,000 --> 00:20:57,280
brewing on this site.
327
00:20:57,400 --> 00:20:59,440
[sighs]
328
00:21:07,200 --> 00:21:09,760
- It's the little things
I miss, Wieldy.
329
00:21:09,880 --> 00:21:12,040
The clatter of the tea trolley.
330
00:21:12,160 --> 00:21:16,000
The cheering, gnashing
and wailing of prisoners.
331
00:21:21,120 --> 00:21:22,760
-[Wield] Peter needs
your help, sir.
332
00:21:22,880 --> 00:21:25,320
- Why, can't he find
his own Ouija board?
333
00:21:25,440 --> 00:21:29,400
- With respect, you're
not being very fair.
334
00:21:29,520 --> 00:21:32,160
- I was recuperating
in an arm chair.
335
00:21:32,280 --> 00:21:35,000
If Peter wanted help,
all he'd need do is ask.
336
00:21:35,120 --> 00:21:37,400
- Sometimes that's not easy.
337
00:21:39,400 --> 00:21:43,280
Peter's not told you
about him and Ellie.
338
00:21:43,400 --> 00:21:47,800
- Maybe I didn't say because
it's no one else's business.
339
00:21:47,920 --> 00:21:50,760
Besides, it's just a
hiccup, we'll be all right.
340
00:21:50,880 --> 00:21:54,440
- Ah, come on, that's
not what I've heard.
341
00:21:54,560 --> 00:21:56,000
- Shut it, Andy.
342
00:21:58,240 --> 00:22:00,240
- Peter,
343
00:22:00,120 --> 00:22:03,040
ask yourself what's
the alternative.
344
00:22:05,560 --> 00:22:08,360
- Well, you always said
your sofa was comfortable.
345
00:22:08,480 --> 00:22:10,480
- I lied.
346
00:22:11,560 --> 00:22:16,240
- Anyway, right now I'm more
worried about losin' my job.
347
00:22:16,360 --> 00:22:19,600
A man dives off a roof,
I'm in hot pursuit,
348
00:22:19,720 --> 00:22:21,880
and the only person who can
say I didn't give him a nudge
349
00:22:22,000 --> 00:22:23,960
has been dead 19 years.
350
00:22:25,960 --> 00:22:29,120
- People think it comes
back in a flash.
351
00:22:29,240 --> 00:22:31,840
One day you can't remember next,
352
00:22:34,120 --> 00:22:36,000
it's slower than that,
353
00:22:37,560 --> 00:22:39,200
like doin' a jigsaw.
354
00:22:40,360 --> 00:22:43,480
- But surely if you only
half thought you were Abbie,
355
00:22:43,600 --> 00:22:46,400
why not contact your
family sooner?
356
00:22:46,520 --> 00:22:50,080
- Only reason I'm up here
is 'cause of a bloke I met.
357
00:22:50,200 --> 00:22:51,640
I'll be gone soon.
358
00:22:52,880 --> 00:22:55,680
Anyway, why should you care?
359
00:22:55,800 --> 00:22:59,000
Why should you waste time on me?
360
00:22:59,120 --> 00:23:02,120
- Something do of a
winter's evening.
361
00:23:04,600 --> 00:23:06,600
Why not?
362
00:23:06,520 --> 00:23:08,560
Why not go back Abbie?
363
00:23:08,680 --> 00:23:10,680
- I've left it too long.
364
00:23:10,800 --> 00:23:12,240
- For who?
365
00:23:12,360 --> 00:23:14,920
If it was me, I'd want my
sister back no matter what,
366
00:23:15,040 --> 00:23:16,520
no matter how long.
367
00:23:18,600 --> 00:23:20,320
- I feel this is right.
368
00:23:22,400 --> 00:23:25,080
It's just my head
playing tricks.
369
00:23:27,920 --> 00:23:31,120
I can't face not knowing
who I am again,
370
00:23:34,160 --> 00:23:36,160
not on my own.
371
00:23:41,680 --> 00:23:44,880
- So, what if we both
go there tomorrow?
372
00:23:47,040 --> 00:23:49,480
[door clicks]
373
00:23:54,840 --> 00:23:57,760
- The answer's gotta
be here, Wieldy.
374
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
- Sir?
375
00:24:00,920 --> 00:24:02,520
- Why would anyone want to
make out there was someone
376
00:24:02,640 --> 00:24:04,880
who was abducted and killed?
377
00:24:06,000 --> 00:24:07,040
And why Abbie?
378
00:24:09,560 --> 00:24:10,920
What was she like, the real one?
379
00:24:11,040 --> 00:24:12,840
-[Woman] The Hallingsworth
family have been brewing
380
00:24:12,960 --> 00:24:16,360
on this site since 1702,
however, the original buildings
381
00:24:16,480 --> 00:24:19,760
were consumed by fire towards
the end of that century.
382
00:24:19,880 --> 00:24:22,400
-[Wield] Abbie Hallingsworth
was the middle child,
383
00:24:22,520 --> 00:24:26,360
sandwiched between two
brothers, David and Martin.
384
00:24:26,480 --> 00:24:28,240
-[Woman] As you've already
seen, the malted barley has
385
00:24:28,360 --> 00:24:31,360
been lightly crushed.
- The mother died years back.
386
00:24:31,480 --> 00:24:33,080
Cyril Hallingsworth had
brought them up more or less
387
00:24:33,200 --> 00:24:34,880
single-handed.
- This is then imported
388
00:24:35,000 --> 00:24:38,280
into mash drums.
- Mullavey kidnapped Abbie
389
00:24:38,400 --> 00:24:41,360
expectin' an easy payout,
only what he didn't know,
390
00:24:41,480 --> 00:24:45,080
what nobody knew, least
of all the banks,
391
00:24:45,200 --> 00:24:48,880
was that the brewery
was in a bad way.
392
00:24:49,000 --> 00:24:52,920
And when the ransom came,
old Cyril couldn't pay.
393
00:24:55,120 --> 00:24:57,480
And that's how we got involved.
394
00:24:57,600 --> 00:25:00,440
[solemn music]
395
00:25:00,560 --> 00:25:03,560
And when Mullavey found out,
396
00:25:03,680 --> 00:25:05,120
he killed the lass.
397
00:25:05,240 --> 00:25:08,000
[solemn music]
398
00:25:08,120 --> 00:25:10,440
-[Pascoe] And there's
no chance he didn't?
399
00:25:10,560 --> 00:25:13,160
No chance this woman
is who she says?
400
00:25:13,280 --> 00:25:14,320
-[Abbie] Martin.
401
00:25:14,440 --> 00:25:16,440
- Yeah.
402
00:25:19,640 --> 00:25:21,640
Sorry.
403
00:25:23,520 --> 00:25:25,520
Do I know you?
404
00:25:27,840 --> 00:25:30,080
- Abbie, you've come this far.
405
00:25:31,720 --> 00:25:33,720
- Abbie?
406
00:25:33,720 --> 00:25:35,480
What is this, some
kind of sick joke?
407
00:25:35,600 --> 00:25:36,800
- I'm sorry, Martin, really.
408
00:25:36,920 --> 00:25:38,560
- Can you leave now?
- Hold on a minute.
409
00:25:38,680 --> 00:25:41,040
- I don't blame you bein' angry.
410
00:25:41,160 --> 00:25:45,000
I told you to count to a 1,000
and then I'd be back for ya.
411
00:25:47,000 --> 00:25:48,840
- How'd you know that?
412
00:25:50,240 --> 00:25:52,560
How would she know that?
413
00:25:52,680 --> 00:25:54,040
- How high did ya count, Martin,
414
00:25:54,160 --> 00:25:57,080
before you knew I wasn't
comin' for ya?
415
00:25:58,560 --> 00:26:00,560
- No.
416
00:26:01,080 --> 00:26:03,120
No, no, this is a trick.
417
00:26:04,520 --> 00:26:05,840
My sister's dead.
418
00:26:07,600 --> 00:26:08,920
My sister's dead!
419
00:26:10,200 --> 00:26:13,560
[solemn music]
[footsteps tap]
420
00:26:13,680 --> 00:26:15,280
-[Shaz] I couldn't
just drop it, sir.
421
00:26:15,400 --> 00:26:18,000
I needed to know who
Abbie really is.
422
00:26:18,120 --> 00:26:21,480
- And did ya find out anything?
423
00:26:21,600 --> 00:26:25,160
- Yes, sir, Martin
Hallingsworth recognized her.
424
00:26:25,280 --> 00:26:27,160
- The dead walked, you mean?
425
00:26:27,280 --> 00:26:29,120
Maybe on your side of
the Pennines they do,
426
00:26:29,240 --> 00:26:30,480
not in Yorkshire.
427
00:26:30,600 --> 00:26:33,480
- Sir, she knew things that
were private to the two of 'em,
428
00:26:33,600 --> 00:26:34,960
and I believe her.
429
00:26:35,080 --> 00:26:37,120
- Did you stop to ask how
come she's appeared now
430
00:26:37,240 --> 00:26:38,800
out of the blue?
431
00:26:38,920 --> 00:26:41,480
- She said she met a
boy and came up north
432
00:26:41,600 --> 00:26:43,120
to stay with his dad.
433
00:26:43,240 --> 00:26:44,360
-[Pascoe] Name?
434
00:26:44,480 --> 00:26:45,840
- Well, Abbie wouldn't say.
435
00:26:45,960 --> 00:26:48,320
I sensed there was bad blood.
436
00:26:48,440 --> 00:26:51,080
- Very convenient, means
we can't check his story.
437
00:26:51,200 --> 00:26:53,360
- Okay, sir, if she is a fraud,
438
00:26:53,480 --> 00:26:56,040
how come she was able to take
me through the abduction?
439
00:26:56,160 --> 00:26:58,400
She was kept in a workshop,
got sick,
440
00:26:58,520 --> 00:27:01,360
and Mullavey dumped her,
probably thinking she was dying.
441
00:27:01,480 --> 00:27:03,480
- Where?
442
00:27:02,440 --> 00:27:03,840
- By some sidings.
443
00:27:03,960 --> 00:27:05,920
She managed to get
on a goods train.
444
00:27:06,040 --> 00:27:08,680
- Oh, which chugged merrily
along past smiling green fields
445
00:27:08,800 --> 00:27:10,680
and they all lived
happily ever after.
446
00:27:10,800 --> 00:27:12,800
- No, sir.
447
00:27:11,680 --> 00:27:13,120
- No!
448
00:27:13,240 --> 00:27:14,480
People got hurt!
449
00:27:15,520 --> 00:27:17,400
And now I've got to go and
apologize because of you
450
00:27:17,520 --> 00:27:19,080
stirrin' it up again.
451
00:27:20,520 --> 00:27:22,440
You know when you
were in nappies,
452
00:27:22,560 --> 00:27:24,640
England had wing-off
called Kendall.
453
00:27:24,760 --> 00:27:27,080
Never thought much
of him neither.
454
00:27:27,200 --> 00:27:29,560
- There was also a doctor
called Kendall, sir.
455
00:27:29,680 --> 00:27:31,160
He won a Nobel Prize.
456
00:27:33,920 --> 00:27:35,200
- Go on, vanish.
457
00:27:41,640 --> 00:27:43,120
[door thuds]
458
00:27:43,240 --> 00:27:46,680
- It's not as if you've
never pulled a stunt.
459
00:27:46,800 --> 00:27:49,000
- Get your coat on, Peter.
460
00:27:49,120 --> 00:27:52,480
We've gotta go sort a
piss up in a brewery.
461
00:27:57,320 --> 00:27:59,080
[door clicks]
462
00:27:59,200 --> 00:28:03,200
- Sorry to have kept
you, Inspector Dalziel.
463
00:28:03,320 --> 00:28:05,080
- Superintendent.
464
00:28:05,200 --> 00:28:07,960
- Detective Inspector
Pascoe, sir.
465
00:28:08,080 --> 00:28:09,720
- Gentlemen, I won't pretend
I don't know the reason
466
00:28:09,840 --> 00:28:11,080
for your visit.
467
00:28:11,200 --> 00:28:12,600
I take it your colleague
wasn't acting
468
00:28:12,720 --> 00:28:14,480
in an official capacity.
469
00:28:14,600 --> 00:28:16,600
- No, sir.
470
00:28:16,680 --> 00:28:18,240
The woman who's claimed
to be your sister
471
00:28:18,360 --> 00:28:21,960
came to our attention as a
result of another investigation.
472
00:28:22,080 --> 00:28:25,520
DC Kendall was merely
satisfying personal curiosity.
473
00:28:25,640 --> 00:28:27,360
- And did she?
474
00:28:27,480 --> 00:28:30,400
- There'll be no recurrence,
if that's that you mean.
475
00:28:30,520 --> 00:28:34,640
- In which case I've no
intention of pursuing the
matter.
476
00:28:34,760 --> 00:28:36,880
-[Pascoe] That's generous.
477
00:28:37,000 --> 00:28:40,840
- Notoriety always
attracts cranks, Inspector.
478
00:28:40,960 --> 00:28:43,080
The mystery of my sister's
whereabouts
479
00:28:43,200 --> 00:28:45,600
has been meat and drink to
an assortment of misfits
480
00:28:45,720 --> 00:28:47,080
over the years.
481
00:28:48,520 --> 00:28:52,240
I'm assuming this creature's
nothing more than that.
482
00:28:52,360 --> 00:28:53,880
- How 'bout Martin?
483
00:28:54,960 --> 00:28:56,960
- Sorry?
484
00:28:57,440 --> 00:28:59,840
- He realized she was
a crank as well?
485
00:28:59,960 --> 00:29:02,520
[tense music]
486
00:29:07,120 --> 00:29:09,880
- David said that
I wasn't to come.
487
00:29:13,640 --> 00:29:15,840
Please, if this is
some kind of game.
488
00:29:15,960 --> 00:29:17,520
- It's not, Martin.
489
00:29:18,600 --> 00:29:21,120
I wasn't sure before, now I am.
490
00:29:23,640 --> 00:29:25,040
We'd been playin'.
491
00:29:26,640 --> 00:29:27,680
Your chapel.
492
00:29:30,240 --> 00:29:33,080
David found you with
your action man.
493
00:29:33,200 --> 00:29:37,040
He threw it away, said you
were too old for dolls.
494
00:29:38,480 --> 00:29:40,320
Later, on the way home,
you pretended you'd lost it
495
00:29:40,440 --> 00:29:43,240
rather than get David
into trouble.
496
00:29:43,360 --> 00:29:45,480
[solemn music]
497
00:29:45,600 --> 00:29:46,640
I went back,
498
00:29:49,000 --> 00:29:52,320
told you to count and
left you alone to wait.
499
00:29:52,440 --> 00:29:54,200
[solemn music]
500
00:29:54,320 --> 00:29:55,520
- I never told anyone.
501
00:29:55,640 --> 00:29:59,640
I said you'd stayed behind
playing on your own.
502
00:29:59,760 --> 00:30:01,800
I thought they'd blame me.
503
00:30:01,920 --> 00:30:03,320
[solemn music]
504
00:30:03,440 --> 00:30:05,880
-[Abbie] None of it
was your fault.
505
00:30:06,000 --> 00:30:10,080
[crying]
[solemn music]
506
00:30:18,440 --> 00:30:21,840
-[Shaz] Abbie, if I'm
to convince my boss,
507
00:30:21,960 --> 00:30:25,000
I need you to tell
me everything.
508
00:30:25,120 --> 00:30:27,120
[crying]
509
00:30:27,240 --> 00:30:30,200
- David was keepin'
something from us, Wieldy.
510
00:30:30,320 --> 00:30:34,160
Now, Kendall told us
Martin recognized Abbie.
511
00:30:34,280 --> 00:30:35,920
- The original investigation
took Abbie's prints
512
00:30:36,040 --> 00:30:38,600
from her room, at least
we could compare.
513
00:30:38,720 --> 00:30:40,240
- How you gonna do that?
514
00:30:40,360 --> 00:30:42,200
You case you hadn't noticed,
she's not under arrest.
515
00:30:42,320 --> 00:30:44,240
- Well, who's to say
she won't cooperate?
516
00:30:44,360 --> 00:30:45,560
If she is Abbie,
517
00:30:46,680 --> 00:30:48,360
maybe Mullavey only thought
he killed her.
518
00:30:48,480 --> 00:30:51,680
- No, Mullavey killed
her all right.
519
00:30:51,800 --> 00:30:54,280
- DC Kendall's come up with
the name of this girl's ex.
520
00:30:54,400 --> 00:30:55,680
Miles Turton.
521
00:30:55,800 --> 00:30:56,880
- And?
522
00:30:57,000 --> 00:30:59,120
- Pure as the driven.
523
00:30:59,240 --> 00:31:02,680
- Right, you pay Mr.
Turton a visit, Wieldy,
524
00:31:02,800 --> 00:31:05,440
see what he can tell us.
525
00:31:05,560 --> 00:31:07,200
Meantime,
526
00:31:07,320 --> 00:31:11,520
I think you and Gus Mullavey
should get acquainted.
527
00:31:11,640 --> 00:31:14,640
[tense music]
528
00:31:14,760 --> 00:31:16,920
- I told you to keep clear.
529
00:31:17,040 --> 00:31:18,160
I don't know what this
creature wants,
530
00:31:18,280 --> 00:31:20,640
but right now I can't
afford any upheavals.
531
00:31:20,760 --> 00:31:22,120
We can't afford--
532
00:31:22,240 --> 00:31:25,400
- But just suppose--
- No, no supposing!
533
00:31:25,520 --> 00:31:27,120
Abbie's dead.
534
00:31:27,240 --> 00:31:30,080
Whoever this girl
is doesn't matter.
535
00:31:33,600 --> 00:31:36,120
I've already taken care of her.
536
00:31:38,200 --> 00:31:40,600
[door thuds]
537
00:31:42,400 --> 00:31:44,800
[tense music]
538
00:31:50,920 --> 00:31:53,400
-[Abbie] Please, please,
just listen to me.
539
00:31:53,520 --> 00:31:55,520
I'm scared.
540
00:31:55,520 --> 00:31:57,400
He's drinking.
541
00:31:57,520 --> 00:31:59,800
He's lost it totally.
542
00:31:59,920 --> 00:32:01,240
No, I am scared.
543
00:32:04,680 --> 00:32:06,240
You're not listenin'!
544
00:32:08,400 --> 00:32:12,720
It's easy for you to say, you
haven't seen what he's like.
545
00:32:12,840 --> 00:32:14,840
Yeah.
546
00:32:13,640 --> 00:32:16,680
[clattering]
547
00:32:16,800 --> 00:32:19,360
- Upon instruction from my
client, Mr. David Hallingsworth,
548
00:32:19,480 --> 00:32:21,600
I have today made an
application for an injunction
549
00:32:21,720 --> 00:32:24,680
forbidding the young
lady to repeat any claims
550
00:32:24,800 --> 00:32:26,560
to be his sister Abbie.
551
00:32:27,800 --> 00:32:29,080
- But that's who I am.
552
00:32:29,200 --> 00:32:32,440
-[Lawyer] Pending the
outcome of a DNA test.
553
00:32:32,560 --> 00:32:35,680
We presume such a test
would be acceptable,
554
00:32:35,800 --> 00:32:37,280
assuming you are who
you say you are.
555
00:32:37,400 --> 00:32:39,880
- Now, hang on a minute.
- No.
556
00:32:40,000 --> 00:32:41,480
It's okay, Shaz.
557
00:32:41,600 --> 00:32:44,120
[solemn music]
558
00:32:47,560 --> 00:32:50,960
I thought I'd not be
good enough for them.
559
00:32:53,120 --> 00:32:55,320
Tell David I'll do his test.
560
00:32:57,000 --> 00:32:59,560
[solemn music]
561
00:33:01,320 --> 00:33:04,280
- What exactly you hopin'
to get from Mullavey?
562
00:33:04,400 --> 00:33:05,960
He was never that cooperative
before.
563
00:33:06,080 --> 00:33:07,120
- I don't know.
564
00:33:07,240 --> 00:33:10,240
He told us where we could
find a dead ram.
565
00:33:10,360 --> 00:33:12,320
Then again, there's
always a chance 19 years
566
00:33:12,440 --> 00:33:14,520
of sharing underpants
has mellowed him.
567
00:33:14,640 --> 00:33:15,760
-[Pascoe] What's Mullavey doin'
568
00:33:15,880 --> 00:33:17,760
in the hospital wing anyway?
569
00:33:17,880 --> 00:33:20,320
-[Dalziel] Perhaps he's poorly.
570
00:33:27,480 --> 00:33:30,120
[seagulls squawk]
571
00:33:31,320 --> 00:33:33,320
- Wait here, Rob.
572
00:33:32,440 --> 00:33:34,440
- Okay.
573
00:33:59,080 --> 00:34:00,480
-[Man] What ya after?
574
00:34:00,600 --> 00:34:02,320
- Mr. Turton?
575
00:34:02,440 --> 00:34:03,840
-[Mr. Turton] Yeah.
576
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
- Detective Sergeant Wield, CID.
577
00:34:06,080 --> 00:34:07,760
I'd like a word with your son.
578
00:34:07,880 --> 00:34:10,440
It's about Abbie Hallingsworth.
579
00:34:12,560 --> 00:34:14,480
- Her agreeing to go
through with the DNA test
580
00:34:14,600 --> 00:34:15,920
doesn't necessarily
mean anything.
581
00:34:16,040 --> 00:34:17,440
- No?
582
00:34:17,560 --> 00:34:18,760
I don't get it.
583
00:34:18,880 --> 00:34:21,880
How the hell can this girl
be so sure of herself?
584
00:34:22,000 --> 00:34:24,520
- Maybe because she
is who she says.
585
00:34:24,640 --> 00:34:26,120
- You'd like that, wouldn't ya?
586
00:34:26,240 --> 00:34:28,960
Abbie back to hold your hand.
587
00:34:29,080 --> 00:34:31,280
Only think how that'd play
with your life of rye?
588
00:34:31,400 --> 00:34:35,000
You think she'd let that
go on the way I have?
589
00:34:36,440 --> 00:34:39,120
You ask me, you've as much
reason not to want her back
590
00:34:39,240 --> 00:34:41,240
as I have.
591
00:34:51,400 --> 00:34:54,120
- Wakey, wakey, Mr. Mullavey.
592
00:34:54,240 --> 00:34:56,200
Just time nip down the
road and put a bet on
593
00:34:56,320 --> 00:34:58,080
before the pubs open.
594
00:35:01,200 --> 00:35:03,560
- Inspector Dalziel.
595
00:35:03,680 --> 00:35:05,760
- Superintendent.
596
00:35:05,880 --> 00:35:09,920
Not all of us have spent the
last 19 years rottin' away.
597
00:35:10,040 --> 00:35:12,120
- Is that what you're
grinning at?
598
00:35:12,240 --> 00:35:14,240
- Oh, no.
599
00:35:14,240 --> 00:35:17,280
That's on account I've
had some good news.
600
00:35:17,400 --> 00:35:19,800
I've just heard you're dyin'.
601
00:35:21,120 --> 00:35:23,080
- Feel free to join me.
602
00:35:24,760 --> 00:35:26,240
-[Pascoe] Mr. Mullavey,
DI Pascoe.
603
00:35:26,360 --> 00:35:29,080
We'd like to ask you
some questions.
604
00:35:29,200 --> 00:35:30,240
- Do you play?
605
00:35:32,080 --> 00:35:34,080
- Enough.
606
00:35:34,400 --> 00:35:36,680
Black knight to F4.
607
00:35:36,800 --> 00:35:40,800
Checkmate's inevitable, no
matter what your opponent does.
608
00:35:43,400 --> 00:35:45,240
- Very good, Mr. Pascoe.
609
00:35:46,840 --> 00:35:49,320
Perhaps we should have a game.
610
00:35:50,280 --> 00:35:52,760
- We're not here to
play games, Gus,
611
00:35:52,880 --> 00:35:55,840
unless it's Undertaker's Knock.
612
00:35:55,960 --> 00:35:58,080
I give you a wet kiss,
613
00:35:58,200 --> 00:36:02,400
you'll tell me where
you left Abbie's body.
614
00:36:02,520 --> 00:36:06,320
- You should take a lesson from
your inspector, Mr. Dalziel.
615
00:36:07,480 --> 00:36:10,600
He's treating me with respect
616
00:36:10,720 --> 00:36:13,320
and expecting the
same in return.
617
00:36:13,440 --> 00:36:15,040
-[Dalziel] Only I know better.
618
00:36:15,160 --> 00:36:18,000
- Mr. Mullavey, a woman's
come forward.
619
00:36:18,120 --> 00:36:21,120
She says she's your victim.
620
00:36:21,240 --> 00:36:22,640
Clearly, there's no point
inflicting further pain
621
00:36:22,760 --> 00:36:24,160
on Abbie's family.
622
00:36:25,320 --> 00:36:27,720
- Is there any point to games?
623
00:36:28,920 --> 00:36:30,280
-[Pascoe] Sorry?
624
00:36:31,600 --> 00:36:33,520
- Beyond winning, I mean.
625
00:36:37,800 --> 00:36:39,240
What's in it for me?
626
00:36:41,160 --> 00:36:42,440
- Peace of mind,
627
00:36:43,440 --> 00:36:46,520
chance to let an innocent
girl have a decent burial.
628
00:36:46,640 --> 00:36:49,080
- Death isn't decent, Inspector,
629
00:36:50,120 --> 00:36:52,120
however you dress it up.
630
00:36:53,280 --> 00:36:57,120
- You don't mind her stealin'
your glory then, Gus?
631
00:37:00,200 --> 00:37:02,400
Well, if Abbie's not dead,
632
00:37:02,520 --> 00:37:04,720
you're not the murderer.
633
00:37:04,840 --> 00:37:08,520
Instead of dying in here, you
could've been out years back.
634
00:37:08,640 --> 00:37:11,360
It's not much of an
epitaph, is it?
635
00:37:13,480 --> 00:37:15,120
- This isn't about me.
636
00:37:16,920 --> 00:37:18,000
Or the family.
637
00:37:22,720 --> 00:37:24,080
It's about you.
638
00:37:26,520 --> 00:37:28,760
I can smell the need on you,
639
00:37:31,560 --> 00:37:34,200
just like him all
those years ago.
640
00:37:35,320 --> 00:37:38,960
He needed me to tell
him where the girl was,
641
00:37:39,920 --> 00:37:42,480
but I was waiting
for him to beg.
642
00:37:45,720 --> 00:37:47,680
Are you going to beg now?
643
00:37:54,840 --> 00:37:58,080
Maybe this woman is
who she says she is,
644
00:37:59,680 --> 00:38:02,480
maybe I'm the victim
of misjustice.
645
00:38:04,120 --> 00:38:05,360
- Maybe nothin'.
646
00:38:09,080 --> 00:38:10,920
You're dirt, Mullavey.
647
00:38:22,280 --> 00:38:24,560
- Where did you meet her?
648
00:38:24,680 --> 00:38:26,080
- London, beggin'.
649
00:38:27,200 --> 00:38:29,400
- Was she callin' herself
Abbie Hallingsworth?
650
00:38:29,520 --> 00:38:32,880
- Yeah, what else would
she call herself?
651
00:38:33,000 --> 00:38:34,840
- Did she talk at all
about her background?
652
00:38:34,960 --> 00:38:38,360
- Some, said her
family were rich.
653
00:38:38,480 --> 00:38:40,560
- Did you believe her?
654
00:38:40,680 --> 00:38:42,560
- Damn thing's rigged.
655
00:38:44,760 --> 00:38:46,040
- Did you believe her?
656
00:38:46,160 --> 00:38:48,400
- I wanted to, for her sake.
657
00:38:50,560 --> 00:38:52,320
- Now I got the feeling
your dad never liked her.
658
00:38:52,440 --> 00:38:53,800
Why is that, Miles?
659
00:38:53,920 --> 00:38:55,120
- Well why don't ya ask him?
660
00:38:55,240 --> 00:38:57,560
- I did, he wouldn't say.
661
00:38:57,680 --> 00:38:59,600
- Well, how would I know?
662
00:39:01,120 --> 00:39:03,720
[machine beeps]
663
00:39:14,560 --> 00:39:18,040
-[Woman] If you just
press on that for me.
664
00:39:34,160 --> 00:39:35,320
- Abbie.
665
00:39:35,440 --> 00:39:37,440
Abbie!
666
00:39:39,120 --> 00:39:40,600
Abbie, wait!
667
00:39:40,720 --> 00:39:43,040
- Martin, please, I'm mixed up.
668
00:39:44,800 --> 00:39:48,160
I don't know if I
want this anymore.
669
00:39:48,280 --> 00:39:50,280
- Abbie!
670
00:39:52,200 --> 00:39:54,200
- Sarge, have you got a minute?
671
00:39:54,320 --> 00:39:56,320
-[Wield] Can it wait?
672
00:39:55,280 --> 00:39:56,560
- Mullavey's no more
a victim of anything
673
00:39:56,680 --> 00:39:57,960
than I'm bloody Tinker Bell.
674
00:39:58,080 --> 00:39:59,600
Only don't tell mint cake here.
675
00:39:59,720 --> 00:40:00,880
The way she goes
believin' people,
676
00:40:01,000 --> 00:40:03,880
she'll have me dressing
in a tutu.
677
00:40:04,000 --> 00:40:06,040
Have ya got a traffic
report to staple together?
678
00:40:06,160 --> 00:40:07,560
- Sir.
679
00:40:07,680 --> 00:40:08,720
- Have you got out?
680
00:40:08,840 --> 00:40:10,280
Or have ya spent the
morning sat on the beach
681
00:40:10,400 --> 00:40:12,160
with a stick and rock?
682
00:40:12,280 --> 00:40:14,520
- Expenses didn't run
to a deck chair, sir.
683
00:40:14,640 --> 00:40:16,640
- You what?
684
00:40:15,440 --> 00:40:16,920
- What did you make of the ex?
685
00:40:17,040 --> 00:40:19,400
- Miles confirms he met
Abbie a couple of years back.
686
00:40:19,520 --> 00:40:22,200
Even then, she was calling
herself Hallingsworth.
687
00:40:22,320 --> 00:40:24,680
- Well, that rules out the scam.
688
00:40:24,800 --> 00:40:26,600
Well, no one's gonna waste
two years settin' up a sting,
689
00:40:26,720 --> 00:40:29,160
not sleepin' in doorways.
690
00:40:29,280 --> 00:40:31,280
- We'd best get our names down
691
00:40:30,400 --> 00:40:33,480
for the welcome-home-Abbie
party then.
692
00:40:42,160 --> 00:40:43,800
- What was all that?
693
00:40:45,840 --> 00:40:47,600
I thought all that was finished.
694
00:40:47,720 --> 00:40:49,720
- And what if it's not?
695
00:40:49,840 --> 00:40:52,760
What are you gonna do about it?
696
00:40:52,880 --> 00:40:57,200
[solemn music]
[seagulls squawk]
697
00:40:57,320 --> 00:41:00,360
-[Mr. Turton] You told
me she was gone for good.
698
00:41:00,480 --> 00:41:03,920
[slow suspenseful music]
699
00:41:41,080 --> 00:41:45,160
[phone rings]
[slow tense music]
700
00:41:58,040 --> 00:42:00,800
[tires screech]
701
00:42:01,800 --> 00:42:04,240
[tense music]
702
00:42:10,680 --> 00:42:12,680
- Abbie?
703
00:42:14,360 --> 00:42:16,360
Abbie?
704
00:42:16,680 --> 00:42:18,680
Abbie!
705
00:42:20,000 --> 00:42:21,080
Oh my God, oh.
706
00:42:23,640 --> 00:42:26,080
[tense music]
707
00:42:36,360 --> 00:42:40,400
[thunder rumbles]
[rain plops]
708
00:42:43,480 --> 00:42:45,880
[tense music]
709
00:43:01,080 --> 00:43:03,000
[plops]
710
00:43:03,120 --> 00:43:05,320
[gurgling]
711
00:43:11,400 --> 00:43:13,160
-[Man On Radio] This
is to confirm, Control,
712
00:43:13,280 --> 00:43:16,480
the body ID'd as an
Abbie Hallingsworth.
713
00:43:16,600 --> 00:43:19,640
[soft police chatter]
714
00:43:26,840 --> 00:43:28,640
- Who else knew Kendall
was offerin' B&B
715
00:43:28,760 --> 00:43:30,480
to sundry witnesses?
716
00:43:30,600 --> 00:43:32,600
You?
717
00:43:31,520 --> 00:43:33,520
- No, sir.
718
00:43:33,480 --> 00:43:34,640
But to be fair, she did try--
719
00:43:34,760 --> 00:43:37,280
- I'm not interested
in fair, Wieldy.
720
00:43:37,400 --> 00:43:40,440
I've got a warm corpse lyin'
on a coppers bedroom floor.
721
00:43:40,560 --> 00:43:42,520
I'd call that a mild
embarrassment, wouldn't you?
722
00:43:42,640 --> 00:43:43,840
- Sir.
723
00:43:43,960 --> 00:43:46,240
- Right, so let's tryin'
to clear up the doggy doo,
724
00:43:46,360 --> 00:43:47,800
shall we?
725
00:43:47,920 --> 00:43:49,920
Peter.
726
00:43:51,760 --> 00:43:53,240
- Injuries to the arms,
head, and neck.
727
00:43:53,360 --> 00:43:54,600
Consistent with a struggle.
728
00:43:54,720 --> 00:43:55,960
- What killed her?
729
00:43:56,080 --> 00:43:57,880
- Unofficially, a
blow to the neck.
730
00:43:58,000 --> 00:43:59,080
Doesn't seem a weapon was used,
731
00:43:59,200 --> 00:44:01,840
but the search team's
on standby.
732
00:44:01,960 --> 00:44:04,440
[solemn music]
733
00:44:13,560 --> 00:44:16,000
[waves crash]
734
00:44:18,120 --> 00:44:21,160
[suspenseful music]
735
00:44:32,440 --> 00:44:34,840
[waves crash]
736
00:44:37,080 --> 00:44:39,120
- Time of death?
737
00:44:39,240 --> 00:44:41,080
- No earlier than six,
738
00:44:41,200 --> 00:44:43,400
no later than eight, that's
when Kendall got home.
739
00:44:43,520 --> 00:44:44,920
She tried phoning earlier.
740
00:44:45,040 --> 00:44:46,200
- When?
741
00:44:46,320 --> 00:44:49,920
- Half-six, then again
later, she got no answer.
742
00:45:00,680 --> 00:45:02,360
- There was definitely
a tape in there.
743
00:45:02,480 --> 00:45:04,400
I rang this afternoon
and left a message,
744
00:45:04,520 --> 00:45:07,400
but when I tried later,
it didn't come on.
745
00:45:07,520 --> 00:45:09,400
- Do you know who the other
calls might've been from?
746
00:45:09,520 --> 00:45:11,560
- My mom rings most days.
747
00:45:11,680 --> 00:45:13,480
- The other one?
748
00:45:13,600 --> 00:45:16,800
- Doesn't sound like you
have too many friends.
749
00:45:16,920 --> 00:45:19,600
Maybe it wasn't you
they were after.
750
00:45:19,720 --> 00:45:21,920
- Did anyone else know
Abbie was here?
751
00:45:22,040 --> 00:45:24,440
- Martin Hallingsworth,
the solicitor.
752
00:45:24,560 --> 00:45:25,840
- Staygrass?
753
00:45:25,960 --> 00:45:27,240
What'd he want?
754
00:45:27,360 --> 00:45:29,760
- David Hallingsworth sent him.
755
00:45:29,880 --> 00:45:31,240
- I think it's time you
started givin' us
756
00:45:31,360 --> 00:45:34,120
chapter and verse, DC Kendall.
757
00:45:34,240 --> 00:45:36,080
Maybe if ya had done earlier,
758
00:45:36,200 --> 00:45:39,160
your little friend might
still be alive.
759
00:45:39,280 --> 00:45:41,760
[waves crash]
760
00:45:44,640 --> 00:45:49,040
- If anyone did go in,
they're long gone now.
761
00:45:49,160 --> 00:45:51,440
Not much of a night
for swimmin'.
762
00:45:51,560 --> 00:45:53,560
Nothing.
763
00:45:53,360 --> 00:45:56,680
[slow suspenseful music]
764
00:46:08,600 --> 00:46:10,800
- Come on, come on, come on!
765
00:46:13,600 --> 00:46:15,520
[buzzing]
766
00:46:15,640 --> 00:46:19,680
[pulsating dance music]
[chattering]
767
00:46:21,720 --> 00:46:24,640
[slow tense music]
768
00:46:27,840 --> 00:46:31,120
[pulsating dance music]
769
00:46:35,160 --> 00:46:38,120
[slow tense music]
770
00:46:46,760 --> 00:46:48,240
[thuds]
771
00:46:48,360 --> 00:46:51,080
[slow tense music]
772
00:46:52,440 --> 00:46:54,440
- Martin not share you
enthusiasm for working late,
773
00:46:54,560 --> 00:46:55,800
Mr. Hallingsworth?
774
00:46:55,920 --> 00:46:58,200
- My brother has a greater
ability to divorce work
775
00:46:58,320 --> 00:47:00,720
from pleasure, Inspector.
776
00:47:00,840 --> 00:47:02,760
-[Dalziel] Where is
Martin, by the way?
777
00:47:02,880 --> 00:47:05,440
- Club, casino, take your pick.
778
00:47:08,320 --> 00:47:11,080
Are you gonna tell
me why you're here?
779
00:47:11,200 --> 00:47:13,960
-[Pascoe] It concerns your
little local difficulty,
780
00:47:14,080 --> 00:47:15,760
the woman claiming
to be your sister.
781
00:47:15,880 --> 00:47:17,360
- You found out who she is?
782
00:47:17,480 --> 00:47:19,480
- No.
783
00:47:20,000 --> 00:47:21,400
We found her dead.
784
00:47:25,640 --> 00:47:27,240
- How?
785
00:47:27,360 --> 00:47:29,360
- Murdered.
786
00:47:30,520 --> 00:47:33,800
We were wondering where you
were earlier this evening.
787
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
- Me?
788
00:47:35,840 --> 00:47:38,000
I've been here all night.
789
00:47:38,120 --> 00:47:40,160
- Can anyone confirm that?
790
00:47:40,280 --> 00:47:42,040
-[David] Do they need to?
791
00:47:42,160 --> 00:47:43,880
- It might help.
792
00:47:44,000 --> 00:47:45,200
Ya see, as far as we can tell,
793
00:47:45,320 --> 00:47:47,000
the only people who knew
where this woman was living
794
00:47:47,120 --> 00:47:50,120
were Martin and Mr.
Staybrass and you.
795
00:47:51,160 --> 00:47:53,160
- He's right.
796
00:47:54,200 --> 00:47:56,200
Ya did know.
797
00:47:59,480 --> 00:48:01,480
- Yes.
798
00:48:01,680 --> 00:48:03,520
But I didn't kill her.
799
00:48:05,040 --> 00:48:07,640
What possible motive
could I have?
800
00:48:07,760 --> 00:48:10,200
She was just a crank.
801
00:48:10,320 --> 00:48:14,520
- So how come you thought
this crank merited a DNA test?
802
00:48:14,640 --> 00:48:16,360
- No, this is absurd.
803
00:48:16,480 --> 00:48:18,480
I want my solicitor.
804
00:48:17,480 --> 00:48:19,480
- What for?
805
00:48:19,400 --> 00:48:23,040
All we're doin' is
makin' routine inquiries.
806
00:48:23,160 --> 00:48:25,800
Unless you've somethin' to hide.
807
00:48:29,960 --> 00:48:31,960
Shoelaces,
808
00:48:32,720 --> 00:48:33,840
they're undone.
809
00:48:35,240 --> 00:48:38,160
Wouldn't want ya
comin' a cropper.
810
00:48:38,280 --> 00:48:40,520
So why you're doin' 'em up,
811
00:48:40,640 --> 00:48:43,160
you can give my inspector
a brief statement.
812
00:48:43,280 --> 00:48:46,040
Meantime, I need the
little boy's room.
813
00:48:46,160 --> 00:48:47,480
- What?
814
00:48:47,600 --> 00:48:49,840
- Dicky bladder, I got shot.
815
00:48:50,800 --> 00:48:53,320
They tell me it's
trauma related.
816
00:48:56,640 --> 00:49:00,000
[slow suspenseful music]
817
00:49:19,400 --> 00:49:21,280
- So why the softly softly?
818
00:49:21,400 --> 00:49:22,800
We've enough suspicion
to pull him in.
819
00:49:22,920 --> 00:49:24,880
- What, and have Staybrass
breathin' down our neck?
820
00:49:25,000 --> 00:49:27,320
Besides, David had a point.
821
00:49:27,440 --> 00:49:28,520
- Oh?
822
00:49:28,640 --> 00:49:30,280
- Well, what need did
he have to kill her?
823
00:49:30,400 --> 00:49:32,760
He knew she was a
fake, so did I.
824
00:49:32,880 --> 00:49:35,280
Why not wait for
the DNA results?
825
00:49:35,400 --> 00:49:36,840
- Don't know.
826
00:49:36,960 --> 00:49:40,320
Apart from which, if
we're goin' after David,
827
00:49:40,440 --> 00:49:45,200
it's just as well to have a
few facts to fall back on.
828
00:49:45,320 --> 00:49:47,320
Like, uh,
829
00:49:47,840 --> 00:49:51,880
how did he get his shoes
muddy sittin' behind a desk?
830
00:49:52,880 --> 00:49:56,080
So much so that he needed
to change his clothes.
831
00:49:56,200 --> 00:49:59,160
[upbeat dance music]
832
00:50:04,400 --> 00:50:06,400
- Abbie!
833
00:50:05,480 --> 00:50:08,440
[upbeat dance music]
834
00:50:13,520 --> 00:50:14,800
Abbie!
835
00:50:14,920 --> 00:50:17,840
[slow tense music]
836
00:50:20,960 --> 00:50:22,440
Abbie!
837
00:50:22,560 --> 00:50:25,320
[slow tense music]
838
00:50:33,160 --> 00:50:34,480
[upbeat dance music]
839
00:50:34,600 --> 00:50:35,840
Abbie!
840
00:50:35,960 --> 00:50:39,120
[upbeat dance music]
841
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
[clicking]
842
00:50:56,520 --> 00:50:58,440
[vacuum hums]
843
00:50:58,560 --> 00:51:00,560
- Morning.
844
00:51:04,760 --> 00:51:06,040
I'm impressed.
845
00:51:07,640 --> 00:51:09,480
If it was me in your shoes,
I would have put in for
846
00:51:09,600 --> 00:51:12,440
the first available
school-crossing patrol.
847
00:51:12,560 --> 00:51:16,600
- Sarge, I made a mistake,
I don't need it rubbing in.
848
00:51:16,720 --> 00:51:18,760
- In the wrong CID then.
849
00:51:20,680 --> 00:51:22,560
What you up to anyhow?
850
00:51:22,680 --> 00:51:23,960
- Before I got home last night,
851
00:51:24,080 --> 00:51:25,120
I was nearly run off the road
852
00:51:25,240 --> 00:51:27,160
by a Saab goin' hell
for leather.
853
00:51:27,280 --> 00:51:29,760
I got a partial index,
and I've run it through
854
00:51:29,880 --> 00:51:31,640
in case it's related.
855
00:51:34,360 --> 00:51:37,240
- No, David, you've no
place askin' me to lie.
856
00:51:37,360 --> 00:51:40,680
- You came over for a meeting
to do with the takeover.
857
00:51:40,800 --> 00:51:42,720
Where's the harm in that?
858
00:51:43,720 --> 00:51:46,000
We're talking family, Neville.
859
00:51:47,320 --> 00:51:48,800
[tense music]
860
00:51:48,920 --> 00:51:51,240
- A used tissue, chewing
gum wrapper, anything,
861
00:51:51,360 --> 00:51:53,280
bagged and labeled.
862
00:51:53,400 --> 00:51:55,800
Anyone who misses out will
answer to he boss himself.
863
00:51:55,920 --> 00:51:57,120
Any questions?
864
00:51:58,080 --> 00:51:59,800
Well, let's crack on.
865
00:51:59,920 --> 00:52:01,920
- Yes, Sarge.
- Right, Sarge.
866
00:52:02,040 --> 00:52:04,520
[solemn music]
867
00:52:18,520 --> 00:52:20,840
[knocking]
868
00:52:28,560 --> 00:52:30,000
- Shut the door.
869
00:52:33,760 --> 00:52:36,520
And sit there quiet
for 10 minutes.
870
00:52:47,920 --> 00:52:49,040
You screwed up.
871
00:52:51,320 --> 00:52:54,720
You don't need me wastin'
breath tellin' you that.
872
00:52:54,840 --> 00:52:56,440
Only if anyone asks,
873
00:52:57,680 --> 00:53:00,360
I tore you off the biggest
strip of your life.
874
00:53:00,480 --> 00:53:02,480
Understand?
875
00:53:02,720 --> 00:53:05,400
I've got my reputation
to think of.
876
00:53:05,520 --> 00:53:07,520
[phone rings]
877
00:53:06,440 --> 00:53:08,440
Yes!
878
00:53:09,560 --> 00:53:11,000
I'll be right there.
879
00:53:12,160 --> 00:53:14,520
10 minutes, I said.
880
00:53:14,640 --> 00:53:17,760
It's one thing Pascoe
knowin' I've got a heart.
881
00:53:17,880 --> 00:53:21,160
I don't want the rest
of nick findin' out.
882
00:53:30,640 --> 00:53:32,960
[door thuds]
883
00:53:38,640 --> 00:53:41,160
[solemn music]
884
00:54:16,320 --> 00:54:17,800
- The lab's confirmed it.
885
00:54:17,920 --> 00:54:19,280
The sample you took from
the brewery contains dust
886
00:54:19,400 --> 00:54:21,000
from building materials.
887
00:54:21,120 --> 00:54:23,400
They match ones found
outside the murder scene.
888
00:54:23,520 --> 00:54:26,040
- Which explains David
changin' his shoes.
889
00:54:26,160 --> 00:54:29,200
- That may be, I don't
see it gets us anywhere.
890
00:54:29,320 --> 00:54:30,720
We've no warrant.
891
00:54:30,840 --> 00:54:32,800
Even if it was then Mr.
Staybrass will say you or I
892
00:54:32,920 --> 00:54:34,120
could've carried it in.
893
00:54:34,240 --> 00:54:38,120
- Not me, I'm uncouth,
I don't wipe me feet.
894
00:54:38,240 --> 00:54:41,920
The fact is someone was
at Kendall's house
895
00:54:42,040 --> 00:54:44,320
then went back to the brewery.
896
00:54:44,440 --> 00:54:47,440
- Strictly speaking, those DNA
tests were a private matter.
897
00:54:47,560 --> 00:54:49,720
However, in the circumstances,
I'm sure my client
898
00:54:49,840 --> 00:54:52,720
will be keen to offer
any assistance.
899
00:54:52,840 --> 00:54:54,680
- Your client being
David Hallingsworth?
900
00:54:54,800 --> 00:54:59,000
- Yes, or to be more exact,
I represent the business.
901
00:54:59,120 --> 00:55:01,800
- In which case, I
don't understand.
902
00:55:01,920 --> 00:55:03,360
The DNA test was
a private matter.
903
00:55:03,480 --> 00:55:04,600
How is it you got involved?
904
00:55:04,720 --> 00:55:06,720
- It had implications,
that's all.
905
00:55:05,800 --> 00:55:08,040
- What sort of implications?
906
00:55:09,480 --> 00:55:12,880
I think you better let me know
what's goin' on, don't you?
907
00:55:13,000 --> 00:55:15,160
- Have you children, Inspector?
908
00:55:15,280 --> 00:55:18,200
-[Pascoe] One, a daughter.
909
00:55:18,320 --> 00:55:21,520
- Imagine having that
child taken from you,
910
00:55:21,640 --> 00:55:23,920
not knowing her fate.
911
00:55:24,040 --> 00:55:25,840
Hours of darkness when
all you can hear
912
00:55:25,960 --> 00:55:28,360
is your child crying for you.
913
00:55:29,520 --> 00:55:31,320
Cyril Hallingsworth was
denied the chance
914
00:55:31,440 --> 00:55:33,360
to bury his daughter,
915
00:55:33,480 --> 00:55:36,320
so in his mind she
remained very much alive.
916
00:55:36,440 --> 00:55:38,240
Even when it came to his will.
917
00:55:38,360 --> 00:55:41,200
He split the brewery three ways.
918
00:55:41,320 --> 00:55:45,120
David, Martin, and a third
share held in trust for Abbie,
919
00:55:48,000 --> 00:55:51,560
with the codicil if either
brother applied for Abbie
920
00:55:51,680 --> 00:55:54,040
to be declared officially dead,
921
00:55:55,040 --> 00:55:57,920
the third share passed
to the other.
922
00:55:58,040 --> 00:56:00,680
[solemn music]
923
00:56:02,040 --> 00:56:04,600
- Cyril always was
catty old sod.
924
00:56:04,720 --> 00:56:08,000
- Looks like some of
it's rubbed off on David.
925
00:56:08,120 --> 00:56:10,760
The third share's held
in trust by Staybrass.
926
00:56:10,880 --> 00:56:13,000
David married his daughter.
927
00:56:15,640 --> 00:56:18,840
[rhythmic techno music]
928
00:56:23,320 --> 00:56:25,720
[sirens wail]
929
00:56:32,000 --> 00:56:35,520
- My client is a respected
businessman.
930
00:56:35,640 --> 00:56:38,760
- Why is it whenever I hear
that I wanna check my fillings?
931
00:56:38,880 --> 00:56:40,480
- He's been humiliated.
932
00:56:40,600 --> 00:56:42,960
Arrested on the most
speculative of grounds.
933
00:56:43,080 --> 00:56:46,360
- If lyin' through his hat
is speculative, you're right.
934
00:56:46,480 --> 00:56:48,920
David said he was
workin' all last evenin'.
935
00:56:49,040 --> 00:56:52,200
Funny thing is, no one saw him.
936
00:56:52,320 --> 00:56:55,600
- When exactly are you
talking about, Mr. Dalziel?
937
00:56:55,720 --> 00:56:57,760
- Between six and eight.
938
00:56:58,760 --> 00:57:02,800
You in the market for
favors, Mr. Staybrass?
939
00:57:02,920 --> 00:57:06,400
Only if you're about
to give David an alibi,
940
00:57:07,680 --> 00:57:11,400
your son-in-law wasn't
at his desk after all.
941
00:57:11,520 --> 00:57:14,000
[tense music]
942
00:57:15,080 --> 00:57:17,680
David's car was picked
up on a speed camera
943
00:57:17,800 --> 00:57:19,960
near to the murder scene.
944
00:57:21,000 --> 00:57:23,400
[tense music]
945
00:57:25,800 --> 00:57:27,800
- Sarge!
946
00:57:28,480 --> 00:57:29,760
- Excuse me.
947
00:57:29,880 --> 00:57:32,440
[tense music]
948
00:57:32,560 --> 00:57:34,560
[soft chattering]
949
00:57:34,680 --> 00:57:36,120
- Just found this.
950
00:57:39,600 --> 00:57:41,760
- Half an hour later, then
the binmen would've had 'em.
951
00:57:41,880 --> 00:57:43,400
David would've been laughing.
952
00:57:43,520 --> 00:57:45,760
- Don't jump to conclusions,
Wieldy.
953
00:57:45,880 --> 00:57:47,880
Maybe David's more fastidious
about staying in fashion
954
00:57:48,000 --> 00:57:49,720
than he lets on.
955
00:57:49,840 --> 00:57:51,080
What I tell ya?
956
00:57:51,200 --> 00:57:53,880
Mud, probably traces
of blood and all.
957
00:57:54,000 --> 00:57:55,680
-[Man] Sergeant Wield, phone.
958
00:57:55,800 --> 00:57:57,440
- Where's mint cake?
959
00:57:57,560 --> 00:57:59,720
- She wanted some time out.
960
00:58:02,200 --> 00:58:04,000
- He's not going soft
on her, is he?
961
00:58:04,120 --> 00:58:05,520
Might be a result.
962
00:58:06,560 --> 00:58:08,960
You're a man of style,
so they tell me.
963
00:58:09,080 --> 00:58:12,000
What do you reckon they'd
set you back?
964
00:58:14,480 --> 00:58:17,000
- Handmade, 400 quid upwards.
965
00:58:17,120 --> 00:58:19,160
- Funny, you know,
for all his sins,
966
00:58:19,280 --> 00:58:22,080
I never had David
down as a dandy.
967
00:58:22,200 --> 00:58:25,080
- Well, maybe it's an
early celebration present.
968
00:58:25,200 --> 00:58:27,360
It's something else
Staybrass let slip.
969
00:58:27,480 --> 00:58:28,880
The brewery's a target
for takeover
970
00:58:29,000 --> 00:58:30,680
with a German consortium.
971
00:58:30,800 --> 00:58:32,160
- That was custody, sir.
972
00:58:32,280 --> 00:58:34,080
You're gonna have to put off
talkin' to David for a bit.
973
00:58:34,200 --> 00:58:35,600
His brief's withdrawn
from the case.
974
00:58:35,720 --> 00:58:36,880
- I wonder why.
975
00:58:37,000 --> 00:58:38,400
- And there's somethin' else.
976
00:58:38,520 --> 00:58:42,600
Martin Hallingsworth, he's
just been brought in on a D&D.
977
00:58:44,280 --> 00:58:48,200
- You could've just caused
another death, Martin.
978
00:58:54,160 --> 00:58:57,080
Didn't wait for our lads
to come and fetch ya.
979
00:58:57,200 --> 00:58:59,000
-[Pascoe] You did get the
message we wanted to talk to ya?
980
00:58:59,120 --> 00:59:01,120
- Yeah.
981
00:59:00,240 --> 00:59:02,440
-[Pascoe] Why not
act on it then?
982
00:59:02,560 --> 00:59:04,960
- I needed time to think.
983
00:59:05,080 --> 00:59:08,240
- You found a flask
of vodka helps?
984
00:59:08,360 --> 00:59:11,000
Says here you only got
your car back this mornin'.
985
00:59:11,120 --> 00:59:13,040
-[Pascoe] Maybe you should've
left it in the garage.
986
00:59:13,160 --> 00:59:15,000
Less trouble all around.
987
00:59:17,480 --> 00:59:18,760
Only, I don't think
losing your license
988
00:59:18,880 --> 00:59:21,440
is what's worrying you, Martin.
989
00:59:22,800 --> 00:59:25,240
What was it you were
running away from?
990
00:59:25,360 --> 00:59:26,920
Guilty conscience?
991
00:59:27,040 --> 00:59:28,320
- No.
992
00:59:28,440 --> 00:59:30,560
-[Pascoe] Well, what then?
993
00:59:38,880 --> 00:59:40,520
- I owe David a lot.
994
00:59:42,720 --> 00:59:44,720
I mean,
995
00:59:45,120 --> 00:59:47,880
what I am is what
I've made myself.
996
00:59:48,960 --> 00:59:52,200
I can't hide behind excuses,
behind Abbie.
997
00:59:55,120 --> 00:59:58,280
Only in his way, David's
looked after me.
998
01:00:04,120 --> 01:00:08,040
- Is there something you
want to tell us, Martin?
999
01:00:12,760 --> 01:00:14,360
[tense music]
1000
01:00:14,480 --> 01:00:16,640
[clanking]
1001
01:00:17,560 --> 01:00:20,200
[footsteps tap]
1002
01:00:21,520 --> 01:00:24,160
[soft chattering]
1003
01:00:29,240 --> 01:00:31,600
Not one to dally, he'll drop
the case like a hot potato.
1004
01:00:31,720 --> 01:00:33,720
Bloody Staybrass owes me.
1005
01:00:33,840 --> 01:00:35,560
David's new brief
here yet, Wieldy?
1006
01:00:35,680 --> 01:00:37,040
- Yes, sir.
1007
01:00:37,160 --> 01:00:39,240
- Good, let's see how he's
gonna talk his way outta this.
1008
01:00:39,360 --> 01:00:40,800
- I take it you're
about to interview?
1009
01:00:40,920 --> 01:00:43,000
- Well, we're not plannin'
on dancin' with him.
1010
01:00:43,120 --> 01:00:45,560
- Then you should
see this first.
1011
01:00:45,680 --> 01:00:47,800
It's the DNA test results.
1012
01:00:47,920 --> 01:00:50,400
[solemn music]
1013
01:01:04,440 --> 01:01:07,120
- You told us you never
left the brewery, David.
1014
01:01:07,240 --> 01:01:08,320
Yet we have photographs
of your car
1015
01:01:08,440 --> 01:01:11,760
less than a mile from
the murder scene.
1016
01:01:11,880 --> 01:01:13,480
And there's a call the
phone company says was made
1017
01:01:13,600 --> 01:01:17,160
from the brewery to DC
Kendall shortly before six.
1018
01:01:17,280 --> 01:01:19,520
An answer phone message you
couldn't have us findin',
1019
01:01:19,640 --> 01:01:21,160
so you took the tape.
1020
01:01:23,600 --> 01:01:25,040
And there's these.
1021
01:01:29,800 --> 01:01:32,000
These are your clothes, David.
1022
01:01:39,120 --> 01:01:42,160
- I think we better
change the barrel.
1023
01:01:43,800 --> 01:01:46,920
Last one you served
us has gone cloudy.
1024
01:01:49,960 --> 01:01:51,760
What happened between
you and this girl
1025
01:01:51,880 --> 01:01:54,120
who says she were your sister?
1026
01:01:55,880 --> 01:01:58,440
- All right, I was there.
1027
01:01:58,560 --> 01:02:00,160
But it's not what you think.
1028
01:02:00,280 --> 01:02:02,280
- No?
1029
01:02:01,160 --> 01:02:02,520
- No.
1030
01:02:02,640 --> 01:02:04,120
I didn't kill her.
1031
01:02:05,840 --> 01:02:09,960
I saw it in your eyes the
first time we met again.
1032
01:02:10,080 --> 01:02:13,720
Same look you gave me
all those years ago.
1033
01:02:13,840 --> 01:02:17,840
How is a brother doesn't
grieve for his dead sister?
1034
01:02:20,360 --> 01:02:24,840
But what if I had given in,
broken down like Martin?
1035
01:02:24,960 --> 01:02:27,880
Who'd have taken care
of the brewery?
1036
01:02:30,720 --> 01:02:33,360
Somebody had to shut
out the pain.
1037
01:02:35,600 --> 01:02:36,760
- It was you.
1038
01:02:39,280 --> 01:02:42,360
You persuaded your dad
to talk to the police,
1039
01:02:42,480 --> 01:02:45,200
rather than risk raising
the money.
1040
01:02:48,200 --> 01:02:50,640
- Abbie was most likely dead.
1041
01:02:53,600 --> 01:02:57,560
What would be gained by
losing everything else?
1042
01:02:57,680 --> 01:02:59,080
- Only she wasn't,
1043
01:03:00,000 --> 01:03:01,440
not straight off.
1044
01:03:03,040 --> 01:03:05,160
And you've lived with that.
1045
01:03:07,360 --> 01:03:10,040
What happened last night, David?
1046
01:03:11,080 --> 01:03:15,200
Was killin' this girl your way
of shuttin' out your guilt?
1047
01:03:15,320 --> 01:03:17,320
- No.
1048
01:03:20,680 --> 01:03:22,240
When she came back,
1049
01:03:23,600 --> 01:03:26,040
when Martin seemed so certain,
1050
01:03:27,720 --> 01:03:31,160
don't ya think I wanted
to believe,
1051
01:03:31,280 --> 01:03:32,480
to be redeemed?
1052
01:03:33,440 --> 01:03:36,360
[tense music]
1053
01:03:36,480 --> 01:03:39,680
I went to offer her money to go.
1054
01:03:39,800 --> 01:03:41,800
If she'd have taken it,
1055
01:03:40,920 --> 01:03:43,800
I'd have known I'd been
right all along.
1056
01:03:43,920 --> 01:03:45,200
I wanted her not to.
1057
01:03:45,320 --> 01:03:47,320
Hello?
1058
01:03:47,400 --> 01:03:49,440
I wanted to believe
it might be Abbie.
1059
01:03:49,560 --> 01:03:51,240
Anyone there?
1060
01:03:51,360 --> 01:03:52,760
But I was too late.
1061
01:03:52,880 --> 01:03:56,160
[tense music]
1062
01:03:56,280 --> 01:03:57,560
When I found her,
1063
01:03:59,240 --> 01:04:01,560
she was already dead.
1064
01:04:01,680 --> 01:04:03,640
[solemn music]
1065
01:04:03,760 --> 01:04:06,040
- So you run away,
1066
01:04:06,160 --> 01:04:08,960
try to get your father-in-law
to concoct a false alibi?
1067
01:04:09,080 --> 01:04:10,480
-[Dalziel] What about the tape?
1068
01:04:10,600 --> 01:04:13,200
[phone rings]
[tense music]
1069
01:04:13,320 --> 01:04:15,320
If you'd nothin' to fear,
1070
01:04:14,360 --> 01:04:16,760
why'd you take it out
of the machine?
1071
01:04:16,880 --> 01:04:19,520
- Because it wasn't me on it.
1072
01:04:19,640 --> 01:04:20,880
It was Martin.
1073
01:04:21,720 --> 01:04:23,080
He was ranting.
1074
01:04:24,840 --> 01:04:26,280
I knew what it meant.
1075
01:04:26,400 --> 01:04:28,240
[plops]
1076
01:04:29,840 --> 01:04:33,040
- That he'd killed her
in a fit of pique?
1077
01:04:33,160 --> 01:04:35,560
- If he was drunk, he
wouldn't even remember.
1078
01:04:35,680 --> 01:04:37,360
[groans]
1079
01:04:37,480 --> 01:04:39,720
- And it thought we were
gettin' a fresh brew.
1080
01:04:39,840 --> 01:04:41,960
- Martin didn't kill her, David.
1081
01:04:42,080 --> 01:04:43,160
The time Abbie was killed,
1082
01:04:43,280 --> 01:04:46,720
we have witnesses place
him in a city bar.
1083
01:04:46,840 --> 01:04:48,840
- Then who?
1084
01:04:48,760 --> 01:04:50,760
- You.
1085
01:04:51,000 --> 01:04:53,720
All that stuff about
turnin' the brewery around,
1086
01:04:53,840 --> 01:04:55,600
all you've done is keep it
on life support long enough
1087
01:04:55,720 --> 01:04:58,200
for someone to come in
with a tempting offer.
1088
01:04:58,320 --> 01:05:01,280
- Which you couldn't
afford to put in jeopardy.
1089
01:05:01,400 --> 01:05:02,680
You couldn't risk Abbie
persuading Martin
1090
01:05:02,800 --> 01:05:04,360
not to support you.
1091
01:05:07,520 --> 01:05:09,600
- What do you mean?
1092
01:05:09,720 --> 01:05:14,240
- See, David, for a while,
we couldn't figure out
1093
01:05:14,360 --> 01:05:16,640
why you hadn't simply
waited for the results
1094
01:05:16,760 --> 01:05:19,680
of the DNA test to
get rid of her.
1095
01:05:19,800 --> 01:05:22,160
Only you couldn't,
1096
01:05:22,280 --> 01:05:25,760
because you already
knew who that lass was,
1097
01:05:25,880 --> 01:05:28,000
and that's why ya killed her.
1098
01:05:30,600 --> 01:05:33,360
That girl was Abbie,
your sister.
1099
01:05:33,480 --> 01:05:36,040
[solemn music]
1100
01:05:41,160 --> 01:05:43,080
[crying]
1101
01:05:45,280 --> 01:05:48,040
- I can't breathe,
I can't breathe.
1102
01:05:48,160 --> 01:05:49,320
- Are you all right?
1103
01:05:49,440 --> 01:05:50,640
- Get a doctor.
1104
01:05:50,760 --> 01:05:54,200
[gasping]
[solemn music]
1105
01:05:54,320 --> 01:05:56,360
[buzzing]
1106
01:05:57,640 --> 01:06:00,120
- Please, for the love of God,
1107
01:06:02,960 --> 01:06:05,760
do you really think
I could do that?
1108
01:06:05,880 --> 01:06:08,280
[gasping]
[buzzing]
1109
01:06:08,400 --> 01:06:10,280
-[Pascoe] So how is
it you believe him?
1110
01:06:10,400 --> 01:06:11,560
- Not saying I do,
1111
01:06:11,680 --> 01:06:13,160
but anyone who puts kraut
hops in British beer
1112
01:06:13,280 --> 01:06:15,760
deserves all he's got comin'.
1113
01:06:15,880 --> 01:06:17,360
- But you don't believe
he killed Abbie?
1114
01:06:17,480 --> 01:06:18,880
- Why would a shrewd
bugger like David
1115
01:06:19,000 --> 01:06:20,640
set off to kill someone
in shoes that cost
1116
01:06:20,760 --> 01:06:23,880
more than my whole wardrobe
knowin' he'd chuck 'em after?
1117
01:06:24,000 --> 01:06:25,320
- He can afford to.
1118
01:06:25,440 --> 01:06:27,160
- Yeah, why wait till
after to nobble Staybrass?
1119
01:06:27,280 --> 01:06:29,840
Why risk usin' his own car?
1120
01:06:29,960 --> 01:06:32,080
- Because the attack
wasn't cold-blooded,
1121
01:06:32,200 --> 01:06:34,000
the path report said
it was frenzy.
1122
01:06:34,120 --> 01:06:35,280
- Frenzied?
1123
01:06:35,400 --> 01:06:36,920
He's the sort that checks
the bog paper
1124
01:06:37,040 --> 01:06:38,280
before he sits down on the pan.
1125
01:06:38,400 --> 01:06:39,520
- So if not him, who?
1126
01:06:39,640 --> 01:06:41,200
[knocking]
1127
01:06:41,320 --> 01:06:44,080
- Haven't you got
a home to go to?
1128
01:06:46,960 --> 01:06:49,560
- Sir, I may have
got things wrong.
1129
01:06:49,680 --> 01:06:51,000
- Hallelujah.
1130
01:06:51,120 --> 01:06:53,360
- I believed Abbie
was who she said.
1131
01:06:53,480 --> 01:06:54,800
- Well, she is.
1132
01:06:54,920 --> 01:06:56,720
The DNA result was positive.
1133
01:06:56,840 --> 01:06:59,200
- Then how do we explain this?
1134
01:06:59,320 --> 01:07:01,520
It's from the day before
Mullavey was arrested,
1135
01:07:01,640 --> 01:07:03,440
the day he said he killed her.
1136
01:07:03,560 --> 01:07:05,520
Further down, I saw this.
1137
01:07:07,400 --> 01:07:09,720
Abbie said that Mullavey
dumped her by some sidings
1138
01:07:09,840 --> 01:07:11,560
and that she got on a train,
1139
01:07:11,680 --> 01:07:13,560
but on the only night
that could've happened,
1140
01:07:13,680 --> 01:07:15,160
there were no trains.
1141
01:07:15,280 --> 01:07:17,920
The line was closed by
unofficial action.
1142
01:07:18,040 --> 01:07:20,920
- Hold on, we've only just
proved Abbie was who she said.
1143
01:07:21,040 --> 01:07:23,800
- That's not clearcut
anymore, sir.
1144
01:07:23,920 --> 01:07:25,160
The lab have done a cross match,
1145
01:07:25,280 --> 01:07:26,680
the fingerprints of the
dead woman against Abbie's
1146
01:07:26,800 --> 01:07:28,480
from 19 years back.
1147
01:07:28,600 --> 01:07:30,280
There's no match.
1148
01:07:30,400 --> 01:07:32,720
[tense music]
1149
01:07:32,840 --> 01:07:34,280
- Mullavey.
1150
01:07:34,400 --> 01:07:37,160
[tense music]
1151
01:07:37,280 --> 01:07:39,960
Someone's playing games
with us, Peter.
1152
01:07:40,080 --> 01:07:41,840
[tense music]
1153
01:07:41,960 --> 01:07:43,200
I don't like it.
1154
01:07:44,720 --> 01:07:48,760
[waves crash]
[suspenseful music]
1155
01:08:08,760 --> 01:08:11,360
Only one person backed
up Abbie's story.
1156
01:08:11,480 --> 01:08:13,480
-[Pascoe] Miles Turton.
1157
01:08:12,520 --> 01:08:13,920
- Correct.
1158
01:08:14,040 --> 01:08:16,920
No one at the shelter had ever
clapped eyes on her before.
1159
01:08:17,040 --> 01:08:19,320
Doesn't that strike you as odd?
1160
01:08:19,440 --> 01:08:21,280
- Doesn't mean Turton's
involved.
1161
01:08:21,400 --> 01:08:22,840
Maybe it's all down to Abbie.
1162
01:08:22,960 --> 01:08:26,920
- Yeah, she'd have needed
an accomplice.
1163
01:08:27,040 --> 01:08:31,080
I doubt that lass would've
managed all this alone.
1164
01:08:38,400 --> 01:08:41,000
- Good morning, DC Kendall,
Wetherton CID.
1165
01:08:41,120 --> 01:08:45,000
I'd like to speak to someone
about the samples you take.
1166
01:09:10,800 --> 01:09:12,800
- Hey, Sunbeam.
1167
01:09:11,800 --> 01:09:12,840
- Hey, yourself.
1168
01:09:12,960 --> 01:09:14,200
- Is that Jack Turton?
1169
01:09:14,320 --> 01:09:15,560
- What's it to you?
1170
01:09:15,680 --> 01:09:18,600
- What's it to you,
Superintendent?
1171
01:09:18,720 --> 01:09:20,800
I'd like a word with
him about his son Miles.
1172
01:09:20,920 --> 01:09:24,400
- With all respect, sir,
now mightn't be the moment.
1173
01:09:24,520 --> 01:09:26,760
- Won't take a minute,
excuse me.
1174
01:09:26,880 --> 01:09:28,880
Mr. Turton, I just want--
1175
01:09:28,000 --> 01:09:30,360
- I said to wait, sir.
1176
01:09:30,480 --> 01:09:32,880
Only I've just told him
his son's probably dead.
1177
01:09:33,000 --> 01:09:34,320
Drowned himself.
1178
01:09:34,440 --> 01:09:37,200
Think a little respect's
in order, don't you?
1179
01:09:37,320 --> 01:09:39,960
[solemn music]
1180
01:09:40,080 --> 01:09:41,680
- So the samples are
placed in here?
1181
01:09:41,800 --> 01:09:43,120
- Mm-hmm.
1182
01:09:43,240 --> 01:09:45,280
- And then what, who takes
them to the genetics center?
1183
01:09:45,400 --> 01:09:46,440
- A courier.
1184
01:09:47,520 --> 01:09:49,960
- So after they leave you,
they're out of your control?
1185
01:09:50,080 --> 01:09:51,760
-[Woman] Mm-hmm.
1186
01:09:51,880 --> 01:09:54,280
[tense music]
1187
01:09:58,680 --> 01:10:01,320
[seagulls squawk]
1188
01:10:11,720 --> 01:10:12,800
- There's a witness
two nights back,
1189
01:10:12,920 --> 01:10:14,080
saw a lad walk into the sea.
1190
01:10:14,200 --> 01:10:15,840
Local boys fished out
a jacket first thing
1191
01:10:15,960 --> 01:10:17,320
and Jack Turton's identified it.
1192
01:10:17,440 --> 01:10:19,400
- That's a bit of a coincidence.
1193
01:10:19,520 --> 01:10:21,440
His ex-girlfriend gets
killed and two hours later
1194
01:10:21,560 --> 01:10:23,360
Miles commits suicide.
1195
01:10:23,480 --> 01:10:25,480
- Remorse.
1196
01:10:25,880 --> 01:10:27,520
I've also heard word
from DC Kendall,
1197
01:10:27,640 --> 01:10:29,640
apparently it wouldn't
be too hard
1198
01:10:28,720 --> 01:10:30,720
to tamper with the samples.
1199
01:10:29,840 --> 01:10:31,000
Would've been easy for anyone
1200
01:10:31,120 --> 01:10:32,560
to switch it for a pair
that did match.
1201
01:10:32,680 --> 01:10:37,280
- Ah, I think we can forget
about Abbie flyin' solo.
1202
01:10:37,400 --> 01:10:39,400
- Sir.
1203
01:10:39,160 --> 01:10:41,840
We're just finishin'
up if you want a word.
1204
01:10:41,960 --> 01:10:43,880
- You do it, Peter.
1205
01:10:44,000 --> 01:10:47,080
Sensitivity's more my
inspector's style.
1206
01:10:50,000 --> 01:10:51,520
- About before, sir.
1207
01:10:51,640 --> 01:10:53,120
- Oh, forget it.
1208
01:10:53,240 --> 01:10:56,920
Anywhere around here
serve decent food?
1209
01:10:57,040 --> 01:10:58,120
- 'Round the corner.
1210
01:10:58,240 --> 01:10:59,760
- Let's go then.
1211
01:10:59,880 --> 01:11:02,440
[waves crash]
1212
01:11:02,560 --> 01:11:05,040
- Miles moved down here
from London six years ago
1213
01:11:05,160 --> 01:11:06,560
with his old man.
1214
01:11:06,680 --> 01:11:08,520
Jack had some reasons
to start over with.
1215
01:11:08,640 --> 01:11:10,160
- So what do you make of Miles?
1216
01:11:10,280 --> 01:11:11,720
- A screw loose, rude,
1217
01:11:11,840 --> 01:11:13,000
he liked to be the center
of attention.
1218
01:11:13,120 --> 01:11:16,200
When he weren't, he'd play
up, into fights, usual things,
1219
01:11:16,320 --> 01:11:18,440
and leave long enough to find
his mother a blessed relief.
1220
01:11:18,560 --> 01:11:19,600
- Only he came back.
1221
01:11:19,720 --> 01:11:21,280
- Ah, with this girl in tow.
1222
01:11:21,400 --> 01:11:22,960
Thought he'd settled,
only from what Jack's says
1223
01:11:23,080 --> 01:11:25,200
she's been cleared
out long since.
1224
01:11:25,320 --> 01:11:28,720
Mind, I never had
him down for this.
1225
01:11:28,840 --> 01:11:30,760
- Got sand in, like
your computer.
1226
01:11:30,880 --> 01:11:32,880
- Sir?
1227
01:11:31,960 --> 01:11:33,600
- The checks we ran
said Miles Turton
1228
01:11:33,720 --> 01:11:35,840
was as innocent as a newborn.
1229
01:11:35,960 --> 01:11:37,800
How is it you haven't
been filing out?
1230
01:11:37,920 --> 01:11:40,240
- We have, only not
on Miles Turton.
1231
01:11:40,360 --> 01:11:43,760
The lad used his mother's
name, Gallagher.
1232
01:11:45,400 --> 01:11:47,400
- Thanks.
1233
01:11:57,960 --> 01:11:59,640
- Miles Gallagher,
1234
01:11:59,760 --> 01:12:02,160
form going back to when
he's a juvenile.
1235
01:12:02,280 --> 01:12:03,760
Early stuff's pretty
well what you know,
1236
01:12:03,880 --> 01:12:05,760
mixed in with a bit
of deception.
1237
01:12:05,880 --> 01:12:07,560
- Well that covers a multitude.
1238
01:12:07,680 --> 01:12:09,240
- Credit cards mostly,
1239
01:12:09,360 --> 01:12:12,000
only when he left here,
he graduated.
1240
01:12:12,120 --> 01:12:15,480
Set up his own charity raising
cash for victims of torture
1241
01:12:15,600 --> 01:12:17,400
with a twist.
1242
01:12:17,520 --> 01:12:18,960
- Well, go on.
1243
01:12:19,080 --> 01:12:21,080
- Miles favored the
personal approach,
1244
01:12:21,200 --> 01:12:22,560
sending worthy causes
off to illicit funds
1245
01:12:22,680 --> 01:12:24,760
from wealthy widows.
1246
01:12:24,880 --> 01:12:26,720
- Worthy causes he coached.
1247
01:12:26,840 --> 01:12:28,840
- Aye, got 18 months.
1248
01:12:28,960 --> 01:12:32,000
His accomplices all
went down with him.
1249
01:12:32,120 --> 01:12:35,080
- Get mint cake to
chase up the background.
1250
01:12:35,200 --> 01:12:38,120
Oh, and find out where Miles
served his time as well.
1251
01:12:38,240 --> 01:12:40,640
-[Pascoe] I already did.
1252
01:12:40,760 --> 01:12:43,560
[footsteps crunch]
1253
01:12:43,680 --> 01:12:46,280
- That you for your
cooperation, Mr. Turton.
1254
01:12:46,400 --> 01:12:49,680
In these cases, lads
often leave a note.
1255
01:12:50,880 --> 01:12:54,680
It's best if someone
else reads it first.
1256
01:12:54,800 --> 01:12:56,480
- His room's through there.
1257
01:12:56,600 --> 01:12:58,120
-[Dalziel] Thanks.
1258
01:13:03,640 --> 01:13:07,040
[slow suspenseful music]
1259
01:13:18,160 --> 01:13:20,080
- Hardly your average love nest.
1260
01:13:20,200 --> 01:13:21,280
- Aye.
1261
01:13:21,400 --> 01:13:23,840
[tense music]
1262
01:13:25,440 --> 01:13:28,000
And them's hardly
bedtime readin'.
1263
01:13:28,120 --> 01:13:30,520
[tense music]
1264
01:13:33,640 --> 01:13:35,800
- But, but you're not certain?
1265
01:13:35,920 --> 01:13:38,560
I mean, you're not sure
if it was Abbie or not,
1266
01:13:38,680 --> 01:13:40,760
there's still room for doubt.
1267
01:13:40,880 --> 01:13:42,360
- Not really, sir.
1268
01:13:44,600 --> 01:13:47,520
My boss thought you'd
want to be kept informed.
1269
01:13:47,640 --> 01:13:50,280
- Yeah, yeah, thank
you, Sergeant.
1270
01:13:57,080 --> 01:13:58,480
Has she been identified?
1271
01:13:58,600 --> 01:14:00,800
Has anyone identified the body?
1272
01:14:00,920 --> 01:14:04,760
I mean, it should be
family, really, who do it.
1273
01:14:05,800 --> 01:14:07,560
- Her real people, yes.
1274
01:14:09,920 --> 01:14:12,480
Mr. Hallingsworth, you
wouldn't have any idea
1275
01:14:12,600 --> 01:14:16,120
who might be tryin' to
deceive your family?
1276
01:14:16,960 --> 01:14:18,960
- No.
1277
01:14:21,840 --> 01:14:25,440
- Well, I'm not sure exactly,
but something's not right.
1278
01:14:25,560 --> 01:14:29,280
Tell the boss I'm gonna
stick around for a bit.
1279
01:14:39,240 --> 01:14:42,440
- Trudy Cavanagh, that
was her real name.
1280
01:14:42,560 --> 01:14:45,080
She and Miles had a scam goin'.
1281
01:14:45,200 --> 01:14:48,120
Trudy would make out she
was a victim of torture,
1282
01:14:48,240 --> 01:14:51,800
spin stories to get
money off the gullible.
1283
01:14:51,920 --> 01:14:54,600
- She was the performer,
1284
01:14:54,720 --> 01:14:57,080
but Miles pulled the strings.
1285
01:14:58,160 --> 01:15:00,920
-[Pascoe] What name was
she using, Mr. Turton?
1286
01:15:01,040 --> 01:15:03,040
- Abbie.
1287
01:15:04,240 --> 01:15:08,200
She never said a word
about where she came from.
1288
01:15:08,320 --> 01:15:11,360
It's like she were
bidding her moment.
1289
01:15:12,720 --> 01:15:14,440
- They both were.
1290
01:15:14,560 --> 01:15:17,520
It was important they
built up a history.
1291
01:15:17,640 --> 01:15:20,480
So when did Abbie first let
slip the name Hallingsworth?
1292
01:15:20,600 --> 01:15:22,440
- She never did.
1293
01:15:22,560 --> 01:15:24,400
It was Miles.
1294
01:15:24,520 --> 01:15:26,560
He knew I'd pick up on it.
1295
01:15:26,680 --> 01:15:28,680
- Why's that?
1296
01:15:29,640 --> 01:15:32,880
- Miles was 10 when
the lass disappeared
1297
01:15:34,720 --> 01:15:37,960
and Abbie, a local,
brought it all home.
1298
01:15:40,400 --> 01:15:42,400
I mean,
1299
01:15:43,000 --> 01:15:45,960
what her family must've
gone through.
1300
01:15:47,040 --> 01:15:48,560
And then you caught him.
1301
01:15:48,680 --> 01:15:50,440
- Mullavey.
1302
01:15:50,560 --> 01:15:53,440
- His face were all over
the front pages.
1303
01:15:53,560 --> 01:15:57,600
It was the same time Miles'
lying got out of hand.
1304
01:15:58,760 --> 01:16:02,000
He started to hurt folk
with his stories.
1305
01:16:03,080 --> 01:16:05,080
Bein' sly,
1306
01:16:06,200 --> 01:16:07,600
I got hold of him.
1307
01:16:10,000 --> 01:16:12,640
I ripped his face
in the pictures.
1308
01:16:13,680 --> 01:16:14,960
I held him there
1309
01:16:17,200 --> 01:16:21,160
until his face was all
mucky with the print.
1310
01:16:21,280 --> 01:16:23,280
I said,
1311
01:16:23,920 --> 01:16:25,080
you carry on,
1312
01:16:26,320 --> 01:16:28,400
you'll finish up like that.
1313
01:16:28,520 --> 01:16:31,120
[tense music]
1314
01:17:02,960 --> 01:17:05,480
[kids chatter]
1315
01:17:13,120 --> 01:17:15,600
- In normal circumstances, a
prisoner like Miles Gallagher
1316
01:17:15,720 --> 01:17:18,920
would've been shifted to an
open jobby after the first week.
1317
01:17:19,040 --> 01:17:22,120
He was only housed here
as an escape risk.
1318
01:17:22,240 --> 01:17:24,400
Even so, he'd have had no
contact with a category A
1319
01:17:24,520 --> 01:17:25,720
like Mullavey.
1320
01:17:25,840 --> 01:17:27,000
-[Pascoe] Couldn't they even
have been on the same landing?
1321
01:17:27,120 --> 01:17:29,120
-[Guard] No.
1322
01:17:28,240 --> 01:17:29,680
-[Pascoe] Can you check
again, please?
1323
01:17:29,800 --> 01:17:31,920
- How 'bout prison duties?
1324
01:17:32,040 --> 01:17:33,080
-[Guard] Sorry?
1325
01:17:33,200 --> 01:17:36,120
- Were might they have
taken Gallagher?
1326
01:17:37,800 --> 01:17:39,800
What was it, Gus?
1327
01:17:39,920 --> 01:17:41,160
This one song,
1328
01:17:42,160 --> 01:17:43,840
you're dyin',
1329
01:17:43,960 --> 01:17:48,040
there's this one lad
hangin' on your every word.
1330
01:17:48,160 --> 01:17:51,800
I reckon you guessed
what he had in mind,
1331
01:17:51,920 --> 01:17:55,800
so you gave him all he
needed to know about Abbie,
1332
01:17:55,920 --> 01:17:58,560
enough to coach someone
to be her.
1333
01:18:00,040 --> 01:18:03,480
As it turned out, enough
to get her killed.
1334
01:18:04,760 --> 01:18:06,720
- But then what's that to you?
1335
01:18:06,840 --> 01:18:09,680
All it was was another game.
1336
01:18:09,800 --> 01:18:12,920
- Still, final whistle's
about to blow.
1337
01:18:16,200 --> 01:18:18,840
Sorry the fat lady never showed.
1338
01:18:19,760 --> 01:18:21,680
Hope I made up for it.
1339
01:18:21,800 --> 01:18:24,280
[tense music]
1340
01:18:42,880 --> 01:18:44,680
I've been missin' it, Peter.
1341
01:18:44,800 --> 01:18:46,680
It's been starin'
us in the face.
1342
01:18:46,800 --> 01:18:48,120
- What has?
1343
01:18:48,240 --> 01:18:51,080
- Let's say you and Ellie
don't patch things up,
1344
01:18:51,200 --> 01:18:53,160
she takes Rosie away,
1345
01:18:53,280 --> 01:18:55,080
you don't see or hear
of her for 19 years,
1346
01:18:55,200 --> 01:18:57,960
till one day there's
a knock at the door.
1347
01:18:58,080 --> 01:19:00,280
- I'd know straight away
if it was Rosie or not.
1348
01:19:00,400 --> 01:19:02,320
- Well, how come Martin
identified the wrong woman
1349
01:19:02,440 --> 01:19:04,040
as his sister?
1350
01:19:04,160 --> 01:19:06,640
[tense music]
1351
01:20:03,720 --> 01:20:06,600
Yeah, well tell Wieldy to hold
his horses til we get there.
1352
01:20:06,720 --> 01:20:07,920
Okay?
1353
01:20:08,040 --> 01:20:09,160
[phone beeps]
1354
01:20:09,280 --> 01:20:11,080
Brother Martin was in on it.
1355
01:20:11,200 --> 01:20:13,000
Him, Abbie, and Miles.
1356
01:20:14,440 --> 01:20:16,960
What that witness saw
wasn't a young man drownin'.
1357
01:20:17,080 --> 01:20:20,200
It was a killer takin'
an early bath.
1358
01:20:20,320 --> 01:20:21,840
- Back from the grave.
1359
01:20:21,960 --> 01:20:24,120
It's gettin' to be
quite a habit.
1360
01:20:24,240 --> 01:20:26,640
[tense music]
1361
01:20:47,080 --> 01:20:51,080
- Mullavey had the
coppers dancin' all over.
1362
01:20:51,200 --> 01:20:53,600
Told 'em Abbie were down here.
1363
01:20:54,600 --> 01:20:56,080
What's so?
1364
01:20:56,200 --> 01:20:58,520
- I don't like it in here.
1365
01:20:58,640 --> 01:21:00,760
- Scared of ghosts?
1366
01:21:00,880 --> 01:21:02,760
[water plops]
1367
01:21:02,880 --> 01:21:04,640
Mullavey'd been watching
you lot for ages.
1368
01:21:04,760 --> 01:21:07,000
Had you figured even then.
1369
01:21:08,080 --> 01:21:10,520
- I thought David
had killed her,
1370
01:21:10,640 --> 01:21:14,040
or else I'd never have
gone to the police.
1371
01:21:15,680 --> 01:21:17,680
What have I done?
1372
01:21:16,760 --> 01:21:18,560
- Don't know.
1373
01:21:18,680 --> 01:21:20,440
Know what you're
gonna do though.
1374
01:21:20,560 --> 01:21:22,120
- I can't just--
- An out.
1375
01:21:22,240 --> 01:21:24,560
We threatened it with
David, let him.
1376
01:21:24,680 --> 01:21:26,120
- He's my brother.
1377
01:21:26,240 --> 01:21:29,320
- And Abbie were your sister.
1378
01:21:29,440 --> 01:21:32,040
She told me how ya cried on her,
1379
01:21:33,560 --> 01:21:34,800
very touching.
1380
01:21:36,360 --> 01:21:38,280
Well, did you bring it?
1381
01:21:38,400 --> 01:21:40,240
[thudding]
1382
01:21:40,360 --> 01:21:41,440
Who's that?
1383
01:21:41,560 --> 01:21:43,880
Who have you brought with ya?
1384
01:21:44,880 --> 01:21:47,360
- He didn't bring anyone, Miles.
1385
01:21:47,480 --> 01:21:50,200
[water plops]
1386
01:21:50,320 --> 01:21:53,320
Can you tell me what's
going on, Mr. Hallingsworth?
1387
01:21:53,440 --> 01:21:55,440
- Go on then.
1388
01:21:57,680 --> 01:21:59,320
- He's threatened me.
1389
01:21:59,440 --> 01:22:02,600
Said he killed Abbie,
but David'd go to prison
1390
01:22:02,720 --> 01:22:04,680
because of what I told you lot,
1391
01:22:04,800 --> 01:22:06,440
unless I paid him.
1392
01:22:06,560 --> 01:22:08,960
[water plops]
1393
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
- That right, Miles?
1394
01:22:15,760 --> 01:22:17,360
What do you say?
1395
01:22:17,480 --> 01:22:20,320
- I say you're not as
daft as you look.
1396
01:22:20,440 --> 01:22:22,400
You know we're in this together,
1397
01:22:22,520 --> 01:22:25,360
which means there's
two against one.
1398
01:22:27,960 --> 01:22:29,680
- Don't be stupid, lad.
1399
01:22:29,800 --> 01:22:30,840
[tense music]
1400
01:22:30,960 --> 01:22:33,320
Martin, you're in
this deep enough.
1401
01:22:33,440 --> 01:22:35,000
Call the police.
1402
01:22:35,120 --> 01:22:36,960
He desecrated her memory,
1403
01:22:37,080 --> 01:22:39,440
set someone up to be Abbie,
1404
01:22:39,560 --> 01:22:42,160
to make money out
of your suffering.
1405
01:22:42,280 --> 01:22:44,280
- No.
1406
01:22:45,560 --> 01:22:46,600
She was Abbie.
1407
01:22:48,400 --> 01:22:50,000
Abbie came back.
1408
01:22:50,120 --> 01:22:51,480
[clanking]
1409
01:22:51,600 --> 01:22:55,640
[grunting]
[tense music]
1410
01:23:00,240 --> 01:23:03,960
[chains clank]
[tense music]
1411
01:23:04,080 --> 01:23:08,120
[sirens wail]
[tense music]
1412
01:23:21,200 --> 01:23:23,000
- Well, you love
to play the hero.
1413
01:23:23,120 --> 01:23:24,760
- It's Miles, he's still
here somewhere.
1414
01:23:24,880 --> 01:23:26,960
- Right, let's go and find him.
1415
01:23:27,080 --> 01:23:29,880
-[Officer] Right, you,
you, come with me.
1416
01:23:30,000 --> 01:23:32,480
[tense music]
1417
01:23:35,280 --> 01:23:37,920
- I'll tell you what, Miles,
1418
01:23:38,040 --> 01:23:39,840
what say we do a deal?
1419
01:23:42,560 --> 01:23:43,600
I'll sit here,
1420
01:23:45,720 --> 01:23:49,640
work me way through the
best part of a barrel,
1421
01:23:49,760 --> 01:23:51,560
you run yourself stupid.
1422
01:23:51,680 --> 01:23:54,160
[tense music]
1423
01:23:56,160 --> 01:23:58,720
Then ya can't, can ya?
1424
01:23:58,840 --> 01:24:00,560
You're stupid already.
1425
01:24:02,800 --> 01:24:06,720
I reckon that were
Abbie's holdin' the stake,
1426
01:24:06,840 --> 01:24:09,040
lettin' you in on the plan.
1427
01:24:11,840 --> 01:24:14,440
It was hers, weren't it?
1428
01:24:14,560 --> 01:24:16,560
I mean,
1429
01:24:16,800 --> 01:24:18,440
you're not bright enough.
1430
01:24:18,560 --> 01:24:20,800
[clattering]
1431
01:24:20,920 --> 01:24:24,200
[tense rhythmic music]
1432
01:24:49,480 --> 01:24:52,280
[gasping]
1433
01:24:52,400 --> 01:24:54,360
[door thuds]
1434
01:24:54,480 --> 01:24:55,760
No sign.
1435
01:24:55,880 --> 01:24:57,480
- Behind you!
1436
01:24:57,600 --> 01:24:58,720
[thuds]
1437
01:24:58,840 --> 01:24:59,920
[groans]
[tense music]
1438
01:25:00,040 --> 01:25:01,760
Andy, you all right?
1439
01:25:02,920 --> 01:25:04,920
[groans]
1440
01:25:04,040 --> 01:25:05,680
[clanging]
1441
01:25:05,800 --> 01:25:08,840
[tense music]
1442
01:25:08,960 --> 01:25:10,960
[groans]
1443
01:25:09,760 --> 01:25:11,720
-[Dalziel] Where is he?
1444
01:25:11,840 --> 01:25:14,080
[tapping]
1445
01:25:15,600 --> 01:25:18,040
[tense music]
1446
01:25:30,840 --> 01:25:32,480
- Don't be daft, Miles.
1447
01:25:32,600 --> 01:25:34,680
[tense music]
1448
01:25:34,800 --> 01:25:38,000
We know Trudy was one of
the girls you used before.
1449
01:25:38,120 --> 01:25:40,320
- She were never just
one, she were the best.
1450
01:25:40,440 --> 01:25:42,200
[tense music]
1451
01:25:42,320 --> 01:25:46,640
- The thing I don't get
then is why kill her?
1452
01:25:46,760 --> 01:25:50,240
- She was fed up with
telling lies, hurting people,
1453
01:25:50,360 --> 01:25:52,360
said she felt sorry for Martin.
1454
01:25:52,480 --> 01:25:54,400
[clanging]
1455
01:25:54,520 --> 01:25:56,040
- So what now, Miles?
1456
01:25:57,120 --> 01:25:58,960
Why don't you come down?
1457
01:25:59,080 --> 01:26:01,240
Enough people have
been hurt already.
1458
01:26:01,360 --> 01:26:04,200
- You should've listened
harder to Mullavey.
1459
01:26:04,320 --> 01:26:07,400
See, he always left himself
with a bargaining chip.
1460
01:26:07,520 --> 01:26:09,960
If he could see you now,
1461
01:26:10,080 --> 01:26:11,880
I doubt he'd reckon
much of his apprentice.
1462
01:26:12,000 --> 01:26:13,560
[clanking]
1463
01:26:13,680 --> 01:26:16,560
[tense music]
1464
01:26:16,680 --> 01:26:19,720
[beer splashes]
1465
01:26:19,840 --> 01:26:22,280
[tense music]
1466
01:26:32,680 --> 01:26:34,720
Oh, don't look at me.
1467
01:26:34,840 --> 01:26:37,320
I've taken a vow of abstinence.
1468
01:26:37,440 --> 01:26:39,800
Come on, hurry up, get him out.
1469
01:26:39,920 --> 01:26:41,880
Last one in's a sissy.
1470
01:26:42,000 --> 01:26:46,040
[beer splashes]
[gasping]
1471
01:26:54,760 --> 01:26:57,680
- It's traditional, I think.
1472
01:26:57,800 --> 01:26:59,560
You had quite a result.
1473
01:27:01,880 --> 01:27:03,320
-[Martin] 1,001,
1474
01:27:03,440 --> 01:27:05,440
1,002,
1475
01:27:05,760 --> 01:27:07,760
1,003,
1476
01:27:08,000 --> 01:27:10,000
1,004,
1477
01:27:10,440 --> 01:27:12,440
1,005.
1478
01:27:12,280 --> 01:27:14,240
[crying]
1479
01:27:17,920 --> 01:27:19,920
- Well,
1480
01:27:20,760 --> 01:27:22,760
cheers.
1481
01:27:21,560 --> 01:27:23,560
- Cheers.
1482
01:27:23,400 --> 01:27:25,480
Mm, almost forgot.
1483
01:27:25,600 --> 01:27:27,600
Picked it up at the front
desk on my way through.
1484
01:27:27,720 --> 01:27:31,720
Apparently there's a note with
it from the prison service.
1485
01:27:39,640 --> 01:27:42,240
- Gus Mullavey died
this afternoon.
1486
01:27:42,360 --> 01:27:43,920
[tense music]
1487
01:27:44,040 --> 01:27:47,360
Left instructions to
have this sent to me.
1488
01:27:47,480 --> 01:27:49,920
[tense music]
1489
01:27:53,800 --> 01:27:56,520
White bishop to knight five.
1490
01:27:56,640 --> 01:27:59,080
[tense music]
1491
01:28:06,600 --> 01:28:07,960
- It's a map.
1492
01:28:08,080 --> 01:28:10,480
[tense music]
1493
01:28:17,520 --> 01:28:20,000
- That's where he
buried the lass.
1494
01:28:20,120 --> 01:28:22,280
[tense music]
1495
01:28:22,400 --> 01:28:24,040
That's where Abbie is.
1496
01:28:27,520 --> 01:28:30,040
[solemn music]
1497
01:29:05,800 --> 01:29:08,240
[tense music]
1498
01:29:16,120 --> 01:29:19,880
[solemn instrumental music]
98616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.