All language subtitles for Cooties (2014)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:16,002 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 11, 2015 2 00:01:13,323 --> 00:01:15,746 (CLUCKING) 3 00:01:49,318 --> 00:01:50,410 Shh. 4 00:03:55,485 --> 00:03:57,925 MAN: (OVER RADIO) It's a beautiful summer day in Chicago today. 5 00:03:57,988 --> 00:04:00,491 Temperatures expected to reach the upper 80s. 6 00:04:00,699 --> 00:04:04,579 In recent news, a health advisory was reported from Happy Poultry Farms. 7 00:04:04,786 --> 00:04:07,255 They're telling us they're issuing a full recall 8 00:04:07,456 --> 00:04:11,461 for their pre-cooked chicken tenders and also their buffalo chicken tenders. 9 00:04:11,668 --> 00:04:14,387 This only applies to chicken that was packaged Friday 10 00:04:14,588 --> 00:04:17,387 and delivered to Fort Chicken and Danville. 11 00:04:17,591 --> 00:04:20,595 - WOMAN: Morning, honey. - Ahem. 12 00:04:20,802 --> 00:04:22,896 Rise and shine. 13 00:04:23,096 --> 00:04:25,098 - Morning, Mum. - How's the book going? 14 00:04:25,307 --> 00:04:27,776 Good. Yeah, I've been working really hard on it. 15 00:04:27,976 --> 00:04:31,981 Rewriting it. It's a first draught, you know. Did you get a chance 16 00:04:32,189 --> 00:04:34,863 - to read the manuscript? - I did and I loved it. 17 00:04:35,066 --> 00:04:39,697 - Oh. Any thoughts? Criticisms? - No, I thought it was wonderful. 18 00:04:40,697 --> 00:04:44,668 I won't become a better writer if I don't get constructive criticism. Please. 19 00:04:44,868 --> 00:04:47,121 - I'm begging you. - Well, 20 00:04:47,329 --> 00:04:53,382 um, I did think the characters were a tiny bit unlikeable. 21 00:04:54,377 --> 00:04:57,631 - That's more like it. Noted. - And it was a little slow. 22 00:04:57,839 --> 00:05:00,433 I found myself a little bored, to be honest. 23 00:05:01,134 --> 00:05:04,354 - And I heart honesty. - I also didn't know what was going on 24 00:05:04,554 --> 00:05:06,898 or where we were. It wasn't explained well. 25 00:05:07,098 --> 00:05:10,068 I couldn't figure out the plot. It was kind of insulting. 26 00:05:10,268 --> 00:05:13,238 And there was no specificity in terms of time and place. 27 00:05:13,438 --> 00:05:17,193 - And where was the inciting incident? - OK, OK, this is... Wow. 28 00:05:17,984 --> 00:05:19,327 Thank you, heh. 29 00:05:20,529 --> 00:05:22,827 But mostly I loved it. 30 00:05:23,031 --> 00:05:27,002 Now, get up and teach those summer school kids how to write like you. 31 00:05:29,621 --> 00:05:34,548 Chapter one. The boat was evil, but he loved the boat. 32 00:05:35,961 --> 00:05:41,639 Chapter one. The boat was evil, but he didn't know just how evil. 33 00:05:41,842 --> 00:05:43,515 The boat was evil, 34 00:05:44,219 --> 00:05:47,393 but it was an acceptable level of evil. 35 00:05:47,597 --> 00:05:51,477 Chapter one. The sea-faring vessel, The Schooner, was evil. 36 00:05:56,898 --> 00:05:58,650 Ah. It's getting there. 37 00:06:02,529 --> 00:06:07,251 Jesus. I've come full circle. How very, very utterly depressing. 38 00:06:10,036 --> 00:06:12,459 What's up, amigo? Hey. 39 00:06:12,664 --> 00:06:15,042 - You're not my dealer. - No, I'm Clint... 40 00:06:15,250 --> 00:06:19,005 - Hey, you don't sell shrooms do you? - No. I'm Clint Hadson. 41 00:06:19,212 --> 00:06:20,930 MAN: (OVER RADIO) Is that Hudson? 42 00:06:22,173 --> 00:06:24,801 - Hadson. - Yeah, it's him. I'll let him in. 43 00:06:26,344 --> 00:06:30,019 - Oh. So that's a no on the shrooms? - Right. 44 00:06:38,982 --> 00:06:41,485 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 45 00:06:44,988 --> 00:06:46,490 (CAR DOOR LOCK BLEEPS) 46 00:06:46,698 --> 00:06:47,995 CLINT: Excuse me. 47 00:06:48,199 --> 00:06:50,327 I'm having trouble... 48 00:06:50,535 --> 00:06:52,162 (CLINT GRUNTING) 49 00:07:07,636 --> 00:07:09,388 WOMAN: Don't you forget, you're grounded. 50 00:07:09,596 --> 00:07:11,769 When school's over you come straight home. 51 00:07:11,973 --> 00:07:14,317 - Fuck you, Mum. - WOMAN: Oh, yeah? Fuck you. 52 00:07:14,893 --> 00:07:18,147 - I'm just gonna miss you so much. - Can't I take it off? 53 00:07:18,355 --> 00:07:20,483 No. The playground is a war zone. 54 00:07:22,776 --> 00:07:24,028 (GIRL GASPS) 55 00:07:24,235 --> 00:07:26,363 - Watch it. - Sorry. Didn't see you there. 56 00:07:26,571 --> 00:07:29,950 Well, maybe you should take in your surroundings more. 57 00:07:30,450 --> 00:07:32,077 Yeah. 58 00:07:38,208 --> 00:07:39,926 - Mr. Hudson. - CLINT: Hadson. 59 00:07:40,126 --> 00:07:42,049 - Hi. Uh, call me Clint. - Righteous. 60 00:07:42,253 --> 00:07:44,221 Thanks for coming on such short notice. 61 00:07:44,422 --> 00:07:47,392 Mrs. Kenner is down with the flu, or maybe she's pregnant. 62 00:07:47,592 --> 00:07:49,720 She is Mormon, so that's a possibility. 63 00:07:49,928 --> 00:07:53,057 I'm vice principal Simms. Principal Hodges is in the Bahamas. 64 00:07:53,264 --> 00:07:54,561 You know what they say. 65 00:07:54,766 --> 00:07:57,440 When the cat's away, the vice principal becomes acting principal. 66 00:07:57,644 --> 00:07:58,816 I forgot they say that. 67 00:07:59,020 --> 00:08:00,897 SIMMS: Teacher's lounge is across the way. 68 00:08:01,106 --> 00:08:04,076 Go get a cup of joe. It's not strong enough for my taste. 69 00:08:04,275 --> 00:08:08,121 To deal with these terrors I need the high-octane stuff. Isn't that right? 70 00:08:08,321 --> 00:08:10,574 Heh, she's hilarious. A lot of personal tragedy. 71 00:08:10,782 --> 00:08:14,412 Come on in to this office. Pull up a ball chair. 72 00:08:14,619 --> 00:08:16,667 Got a cell phone? 73 00:08:17,539 --> 00:08:18,836 Um, yeah. 74 00:08:19,040 --> 00:08:21,463 - I'm gonna have to take it. - Are you serious? 75 00:08:21,668 --> 00:08:25,423 Yep. This is a no cell-phone campus. We can't ask the kids to give up 76 00:08:25,630 --> 00:08:29,476 something we're not willing to. So hand over that crackberry. 77 00:08:30,927 --> 00:08:35,524 Booyah. Now, I gotta warn you, I run a pretty tight ship. 78 00:08:35,724 --> 00:08:37,897 Yeah, I'm fine with that. 79 00:08:38,101 --> 00:08:41,901 Heh, it's funny you should say that. I'm actually writing a book about a ship. 80 00:08:42,105 --> 00:08:44,403 Well, it's more of a boat. I have it with me. 81 00:08:44,607 --> 00:08:47,986 If you're asking me to describe my pedagogical "philosophy". 82 00:08:48,194 --> 00:08:50,663 - I'm not. - Some charter schools out of Boston 83 00:08:50,864 --> 00:08:54,243 are "absolutely" "revolutionising" "education." 84 00:08:54,451 --> 00:08:56,579 I'm not sure you know how air quotes work. 85 00:08:56,786 --> 00:08:59,460 I wanna bring these kids back to a pre-digital era. 86 00:08:59,664 --> 00:09:03,840 No cell phones, and I don't care if it's raining labradoodles, 87 00:09:04,044 --> 00:09:06,513 I wanna get those kids outside during recess. 88 00:09:06,713 --> 00:09:09,557 Heck, I'll lock them out. And I will do that. 89 00:09:09,758 --> 00:09:13,558 Now, here's a map of the school. Mrs. Kenner is in Room 12. 90 00:09:13,762 --> 00:09:18,359 Oh, I don't need that. I actually used to go here. Class of '88. 91 00:09:18,558 --> 00:09:22,779 Hey, you know what that is? That's out of sight. 92 00:09:22,979 --> 00:09:25,448 - All right. - Shouldn't joke about guns though. 93 00:09:25,648 --> 00:09:26,945 - No. - Not in a school. 94 00:09:27,150 --> 00:09:28,652 - Yeah. - That's not funny. 95 00:09:30,528 --> 00:09:33,532 My partner's name is David. He is awesome. 96 00:09:33,740 --> 00:09:37,870 He's a little bit older, but really has this amazing body. 97 00:09:38,078 --> 00:09:39,955 If I'm being completely honest, 98 00:09:40,163 --> 00:09:43,667 he does have these fantastic balls that I just love to play with. 99 00:09:43,875 --> 00:09:47,425 They're firmer and fuzzier, so... 100 00:09:48,963 --> 00:09:53,639 Heh, tennis partner. Heh, David's my tennis partner. Heh. 101 00:09:57,722 --> 00:10:00,726 Hi there. Um, you know which one of these is Mrs. Kenner's? 102 00:10:00,934 --> 00:10:03,483 Buddy, I don't know what that bitch drinks out of. 103 00:10:03,686 --> 00:10:07,190 Here's what I do know. I know that this is a rape button. 104 00:10:07,398 --> 00:10:10,572 It emits a shit-crazy alarm that will inform local police, 105 00:10:10,777 --> 00:10:15,123 who'll arrive within two minutes should you decide to get touchy and/or feely. 106 00:10:15,323 --> 00:10:18,042 Wanna know why I have a rape button? Don't answer. 107 00:10:18,243 --> 00:10:21,747 Because the State of Illinois doesn't trust the citizenry enough 108 00:10:21,955 --> 00:10:25,084 to pass safe, sensible, conceal and carry laws. 109 00:10:25,291 --> 00:10:26,964 OK. 110 00:10:27,961 --> 00:10:29,304 So any of these then? 111 00:10:33,383 --> 00:10:35,681 (SIGHS) 112 00:10:35,885 --> 00:10:38,684 Hm. She's a little tightly wound, huh? 113 00:10:46,938 --> 00:10:49,691 (DOOR OPENS) 114 00:10:54,195 --> 00:10:56,072 Oh, my God. 115 00:10:56,281 --> 00:10:58,955 Lucy? Lucy McCormick? 116 00:10:59,159 --> 00:11:01,253 - It's Clint Hadson. - Oh, my God. 117 00:11:01,452 --> 00:11:04,706 - Wow, what are you doing here? - I'm subbing for Mrs. Kenner. 118 00:11:05,081 --> 00:11:07,504 Oh, my God. Amazing. 119 00:11:07,709 --> 00:11:09,427 I heard you lived in New York. 120 00:11:09,627 --> 00:11:11,675 Yeah, I did. In Brooklyn. 121 00:11:11,880 --> 00:11:15,054 But now I'm in town for a while. Staying at Charman's. 122 00:11:15,258 --> 00:11:17,260 Oh. 123 00:11:17,468 --> 00:11:19,937 - Who's Charman? - My mum. 124 00:11:20,138 --> 00:11:21,936 (CHUCKLES) 125 00:11:22,140 --> 00:11:23,608 But it's the guesthouse, so it's... 126 00:11:24,893 --> 00:11:26,486 So you're a teacher now? 127 00:11:27,103 --> 00:11:29,401 No. Well, I mean yes. 128 00:11:29,606 --> 00:11:35,158 I subbed a little in New York, but I'm a writer. 129 00:11:35,361 --> 00:11:36,863 That's great. 130 00:11:37,071 --> 00:11:38,573 (SCOFFS) 131 00:11:38,781 --> 00:11:41,625 God, it's a scorcher out there, huh? 132 00:11:41,826 --> 00:11:43,373 Unseasonably warm. 133 00:11:45,079 --> 00:11:46,422 Yeah. 134 00:11:48,166 --> 00:11:51,010 Uh, Wade, have you met Clint? 135 00:11:52,003 --> 00:11:55,849 I have not. Wade Johnson. Pleased to meet you with meat to please you. 136 00:11:56,049 --> 00:12:00,771 Actually, we kind of met earlier. You parked me in. 137 00:12:01,763 --> 00:12:04,733 - What are you talking about? - Nothing. It's... It's fine. 138 00:12:04,933 --> 00:12:08,608 It's just that, um, you parked so close that I couldn't get out of my car. 139 00:12:08,811 --> 00:12:10,813 My truck's got a dual real wheel. 140 00:12:12,607 --> 00:12:15,907 - I'm sorry? - Dual real wheel. 141 00:12:16,110 --> 00:12:18,283 Dual real... Dual real... 142 00:12:18,488 --> 00:12:22,334 Dual real real. Dual real... 143 00:12:23,576 --> 00:12:24,998 Dual real wheel. 144 00:12:26,871 --> 00:12:30,546 Dual real... Real real. 145 00:12:30,750 --> 00:12:35,051 It's got a dual real wheel. Dual real wheel. Dual real... 146 00:12:36,214 --> 00:12:38,933 - Dual real. - I don't understand. 147 00:12:39,133 --> 00:12:43,309 It's got two extra wheels on the back part of it. 148 00:12:44,222 --> 00:12:45,815 Dual rear... 149 00:12:46,015 --> 00:12:49,736 So, Clint, heard tell you were a writer, hmm? 150 00:12:49,936 --> 00:12:54,316 - What have you written? - Ah. Nothing that you've read, yet. 151 00:12:55,024 --> 00:12:56,992 I'm actually working on my first novel. 152 00:12:57,193 --> 00:12:59,116 - Really? - Yeah. 153 00:12:59,320 --> 00:13:01,414 Oh, yeah, well, that's actually why I'm home. 154 00:13:01,614 --> 00:13:05,994 You know, just to hunker down and bang out that story. 155 00:13:06,202 --> 00:13:09,001 But, uh, I need a few shekels. 156 00:13:09,205 --> 00:13:10,582 (LAUGHS) 157 00:13:10,790 --> 00:13:12,713 Shekels. 158 00:13:13,126 --> 00:13:14,594 - Hebrew for... - Doug. 159 00:13:14,794 --> 00:13:17,593 Currency. Yeah. OK. 160 00:13:18,339 --> 00:13:20,967 - Wow. Good for you. That's so exciting. - Thanks. 161 00:13:21,175 --> 00:13:22,927 What's it about? 162 00:13:23,136 --> 00:13:25,264 Oh. Uh, well, it's a horror novel. 163 00:13:25,471 --> 00:13:27,894 Um, it's about a guy who buys a boat, 164 00:13:28,725 --> 00:13:31,945 but the boat turns out to be possessed. 165 00:13:33,104 --> 00:13:35,072 Like Christine. 166 00:13:36,232 --> 00:13:38,485 - I'm sorry? - Christine by Stephen King. 167 00:13:38,693 --> 00:13:41,162 The guy buys a car and it's possessed. 168 00:13:42,280 --> 00:13:46,535 - Um, but this is about a boat. - So it's like Speed 2? 169 00:13:48,411 --> 00:13:49,708 Starring...? 170 00:13:49,912 --> 00:13:53,132 Sandra Bullock, yes, of course, and... 171 00:13:54,667 --> 00:13:56,795 - Keanu Reeves? - Jason Patric. 172 00:13:57,003 --> 00:13:59,677 - I am the biggest Jason Patric fan. - Jason Patric, heh. 173 00:13:59,881 --> 00:14:03,181 - Lost Boys. Kiefer. - "They're not lost, they're vampires." 174 00:14:03,384 --> 00:14:05,011 (ALL CHUCKLING) 175 00:14:06,471 --> 00:14:08,071 - They got lost. - All right. Let's roll. 176 00:14:08,181 --> 00:14:09,603 (BELL RINGS) 177 00:14:09,807 --> 00:14:14,233 Your classroom is actually right next to mine. I can walk you if you want. 178 00:14:14,437 --> 00:14:17,281 Um, yeah. That would be great. 179 00:14:23,071 --> 00:14:27,793 You are so fucking ugly. 180 00:14:28,326 --> 00:14:31,421 If my butthole had a butthole, that's what you'd look like. 181 00:14:31,621 --> 00:14:35,171 Yeah, you look like my butthole's ass. 182 00:14:35,375 --> 00:14:37,218 BOY #1: You look like you got chicken pox. 183 00:14:37,418 --> 00:14:39,671 If chicken pox was made out of haemorrhoids. 184 00:14:39,879 --> 00:14:42,974 Yeah, if chicken pox was made out of my ass. 185 00:14:43,174 --> 00:14:46,269 And here we are. Fourth grade, that's me, heh. 186 00:14:46,469 --> 00:14:50,349 And you're right up there. Good luck. Holler if you need anything. 187 00:14:50,556 --> 00:14:53,685 Or you can ask Wade. The athletic office is right down there. 188 00:14:53,893 --> 00:14:57,318 Yeah, what's with that guy? He seems like a bit of a dick. 189 00:14:57,522 --> 00:14:59,775 Heh. He's my boyfriend. 190 00:15:00,358 --> 00:15:02,656 Sorry, I'm late. I was helping a friend out. 191 00:15:02,985 --> 00:15:07,616 Eric, what is that? You just put that right down now. 192 00:15:14,664 --> 00:15:16,758 Hey, did somebody order a sub? 193 00:15:18,584 --> 00:15:20,382 Tough crowd, heh. 194 00:15:23,297 --> 00:15:24,719 (BELL RINGS) 195 00:15:24,924 --> 00:15:26,642 My uncle's cancer 196 00:15:26,843 --> 00:15:28,516 took his stomach. 197 00:15:28,719 --> 00:15:31,347 But his divorce 198 00:15:32,348 --> 00:15:33,975 took his mind. 199 00:15:35,059 --> 00:15:36,857 Anyhoo... 200 00:15:37,395 --> 00:15:40,023 That was my weekend. Let's begin class. 201 00:15:40,231 --> 00:15:43,201 Maybe we were created by an all-knowing God 202 00:15:43,401 --> 00:15:46,280 who sent down his only son to die for us, 203 00:15:46,487 --> 00:15:49,366 or maybe we were monkey people who sat around 204 00:15:49,574 --> 00:15:52,794 crapping in each other's mouths until one day we were like: 205 00:15:52,994 --> 00:15:57,090 "I don't like all this hair. Just on my head and crotch, please." 206 00:15:57,707 --> 00:15:59,004 Who can say? 207 00:15:59,208 --> 00:16:04,430 I can't, because the State of Illinois doesn't allow me to, Hank. 208 00:16:06,174 --> 00:16:10,680 I know I'm the substitute, but I'm also a friend. 209 00:16:10,887 --> 00:16:14,141 It wasn't so long ago that I was sitting exactly where you are. 210 00:16:14,348 --> 00:16:16,567 In fact, don't tell those other teachers, 211 00:16:16,767 --> 00:16:19,145 but I want you to call me by my first name. 212 00:16:26,194 --> 00:16:28,196 - "Cunt"? - What? 213 00:16:28,404 --> 00:16:30,577 No. You can't say... 214 00:16:32,283 --> 00:16:34,251 OK, no. Uh, my name is Clint. 215 00:16:34,869 --> 00:16:38,999 You know what? Just call me Mr. Hadson. 216 00:16:40,124 --> 00:16:44,721 I'm not really a teacher. I'm only substituting to pay the bills. 217 00:16:44,921 --> 00:16:48,892 I'm actually writing a horror novel. Pretty cool, huh? 218 00:16:49,091 --> 00:16:50,388 Yeah, real cool, asshole. 219 00:16:50,593 --> 00:16:52,061 (CHILDREN CHUCKLING) 220 00:16:52,261 --> 00:16:54,104 - Excuse me? What's your name? - Patriot. 221 00:16:54,305 --> 00:16:56,273 - He got held back. - Shut up. 222 00:16:57,016 --> 00:16:58,359 Your name is Patriot? 223 00:16:59,101 --> 00:17:00,478 That's right. 224 00:17:00,686 --> 00:17:02,654 I was born on September 11th. 225 00:17:02,855 --> 00:17:05,233 God sent me on that day. 226 00:17:05,441 --> 00:17:07,739 That's why on my 18th birthday, 227 00:17:07,944 --> 00:17:11,198 I'm joining the Marines just to kick some towel-head ass. 228 00:17:12,490 --> 00:17:15,118 Wow. A lot to unpack there. 229 00:17:15,451 --> 00:17:18,125 First off, could you keep the language down, please? 230 00:17:18,329 --> 00:17:20,047 Otherwise, I'll send you outside. 231 00:17:20,248 --> 00:17:23,878 Yeah, while you were talking, I just looked at like a hundred vaginas. 232 00:17:24,085 --> 00:17:26,053 - All right. Give me that. - Why? 233 00:17:26,504 --> 00:17:29,303 You're not allowed to have it. Your principal told me. 234 00:17:29,507 --> 00:17:32,727 How about I start crying and suggest to my parents 235 00:17:32,927 --> 00:17:35,726 about how you touched me inappropriately? 236 00:17:38,933 --> 00:17:43,939 Wait. You didn't happen to write on a Prius this morning, did you? 237 00:17:47,024 --> 00:17:52,497 OK. So I actually have the first draught of my new novel with me. 238 00:17:52,989 --> 00:17:55,959 Who would like to come up here and read the first chapter? 239 00:17:56,158 --> 00:17:58,252 And then you guys can give me some notes. 240 00:17:58,452 --> 00:18:00,329 - Great. What's your name? - Ahem. Douche. 241 00:18:02,331 --> 00:18:04,629 - Calvin. - Calvin, come on down. 242 00:18:11,465 --> 00:18:13,263 Go ahead. 243 00:18:13,759 --> 00:18:17,730 "Chapter one. Trent always loved boats, but when he spent his life savings" 244 00:18:17,930 --> 00:18:21,810 on the Anna Marie, he didn't know he'd just charted a course to evil. 245 00:18:22,018 --> 00:18:24,020 "It was an easy money transaction..." 246 00:18:24,228 --> 00:18:25,980 You'd be good in a horror novel. 247 00:18:26,188 --> 00:18:28,065 (BREATHING HEAVILY) 248 00:18:32,069 --> 00:18:33,662 Hey. 249 00:18:34,405 --> 00:18:36,123 You listening to me? 250 00:18:41,120 --> 00:18:43,248 (ALL SCREAMING) 251 00:18:47,001 --> 00:18:48,753 (GROANING) 252 00:18:54,133 --> 00:18:56,227 All right. Everyone calm down. Stay here. 253 00:18:56,427 --> 00:18:59,681 I'm gonna take Patriot to the nurse. Come on. Come on. 254 00:19:00,097 --> 00:19:01,440 Don't be a baby. 255 00:19:02,183 --> 00:19:04,857 Come on, Patriot. Let me see. Come on. 256 00:19:08,397 --> 00:19:12,072 NURSE: This is going to need stitches. There's nothing I can do about it here. 257 00:19:12,276 --> 00:19:15,371 - He's gonna have to go to the hospital. - That's OK. 258 00:19:15,571 --> 00:19:16,948 Patriot can handle it. 259 00:19:17,156 --> 00:19:18,999 Right, Patriot? You're a Marine. 260 00:19:21,327 --> 00:19:23,671 (BREATHING HEAVILY) 261 00:19:43,849 --> 00:19:46,193 Beautiful, beautiful shrooms. 262 00:19:47,603 --> 00:19:49,243 (PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 263 00:19:55,319 --> 00:19:58,994 So one of my students tried to eat another one's face off. 264 00:19:59,573 --> 00:20:02,543 How's your day going? I'm really sorry about this morning. 265 00:20:02,743 --> 00:20:05,542 - What happened? - Uh, I called your boyfriend a dick. 266 00:20:05,746 --> 00:20:08,716 I didn't know you guys were dating and now I feel awkward. 267 00:20:08,916 --> 00:20:11,044 No, in your classroom. What happened? 268 00:20:11,252 --> 00:20:14,131 Oh. This girl went ape-shit on this kid. She was biting him. 269 00:20:14,338 --> 00:20:17,592 - I sent him to the nurse. - Did you send her to the principal? 270 00:20:17,800 --> 00:20:21,020 You kidding? I wanted to give her a high-five. That kid's a dick. 271 00:20:23,514 --> 00:20:24,936 (CHILDREN CHATTERING) 272 00:20:42,908 --> 00:20:44,410 BOY: Hey. 273 00:20:45,703 --> 00:20:47,580 You bit my friend's face. 274 00:20:47,788 --> 00:20:50,166 (GIRL BREATHING HEAVILY) 275 00:20:50,374 --> 00:20:52,752 What, are you sick or something? 276 00:20:53,711 --> 00:20:54,803 Hey, you bitch. 277 00:20:55,004 --> 00:20:56,005 (SCREAMS) 278 00:20:56,213 --> 00:20:58,011 I just wanted to say to them, like, 279 00:20:58,215 --> 00:21:01,014 "Guys, I'm a writer who moved here from New York City." 280 00:21:01,218 --> 00:21:03,721 "Like, I'm way cooler than your regular teacher." 281 00:21:03,929 --> 00:21:07,433 - This day could've been super fun. - Kids are always rough on subs. 282 00:21:07,641 --> 00:21:10,315 This is different from what we were like growing up. 283 00:21:10,519 --> 00:21:12,112 They're, like, not even kids. 284 00:21:14,440 --> 00:21:15,987 (YELLS) 285 00:21:24,909 --> 00:21:26,502 The fuck? 286 00:21:28,287 --> 00:21:29,789 He can't be that funny. 287 00:21:34,543 --> 00:21:36,762 (LAUGHING) 288 00:22:45,197 --> 00:22:47,620 So single. Ooh-la-la. 289 00:22:47,825 --> 00:22:48,951 (BOTH CHUCKLING) 290 00:22:49,159 --> 00:22:51,002 Yeah, I'm such a catch. 291 00:22:51,662 --> 00:22:55,383 You'll be beating off the women in Fort Chicken. 292 00:22:55,583 --> 00:22:57,585 Oh, yeah. Fort Chicken girls. 293 00:22:57,793 --> 00:22:59,295 Yeah, the hottest. 294 00:23:02,464 --> 00:23:03,807 (GROWLING) 295 00:23:06,343 --> 00:23:08,391 WOMAN: What is happening here, kids? 296 00:23:15,853 --> 00:23:17,196 Goddamnit. 297 00:23:24,194 --> 00:23:25,616 What is wrong with me? 298 00:23:30,326 --> 00:23:33,296 Oh, no, you didn't. 299 00:23:34,246 --> 00:23:36,669 MAN: (OVER RADIO) Vice Principal Simms? 300 00:23:37,958 --> 00:23:39,631 Yeah, you're go for Simms. 301 00:23:39,835 --> 00:23:41,212 I'm under some 302 00:23:41,420 --> 00:23:43,514 medication for a medical condition. 303 00:23:43,714 --> 00:23:47,514 So I may not be seeing things correctly. 304 00:23:47,718 --> 00:23:53,316 But I'm pretty sure I might be seeing some of your students 305 00:23:53,515 --> 00:23:57,395 possibly eating Mr. Peterson. 306 00:24:00,314 --> 00:24:02,316 Again, it could be the medication. 307 00:24:09,073 --> 00:24:12,498 OK. All right. Shaw's over. 308 00:24:12,701 --> 00:24:17,878 Hey, I may be acting principal, but you all are acting crazy. 309 00:24:18,082 --> 00:24:19,584 Hey, don't... Don't... 310 00:24:19,792 --> 00:24:20,884 (ALL LAUGHING) 311 00:24:21,085 --> 00:24:22,962 I have bursitis. I have bursitis in my elbow. 312 00:24:23,170 --> 00:24:25,719 Who...? Who is your homeroom? 313 00:24:25,923 --> 00:24:28,426 (ALL SCREAMING AND GROWLING) 314 00:24:36,642 --> 00:24:37,985 (SCREAMING) 315 00:24:51,782 --> 00:24:54,331 (WOMAN SCREAMS) 316 00:24:54,535 --> 00:24:56,208 Get... Get out of there. 317 00:24:56,412 --> 00:24:57,755 (BOTH CHUCKLING) 318 00:24:57,955 --> 00:25:00,708 - It's so good to see you. - CLINT: It's good to see you too. 319 00:25:00,916 --> 00:25:02,259 Oh, look. Carnage. 320 00:25:08,549 --> 00:25:11,849 - Somebody call the police. - Wait. Oh, hey, my button. 321 00:25:12,052 --> 00:25:14,475 (ALARM BEEPING AND BOTH SCREAM) 322 00:25:14,680 --> 00:25:19,026 Come on, Johnson. What the fuck is happening? 323 00:25:23,897 --> 00:25:27,276 What the fuck is happening? 324 00:25:30,029 --> 00:25:32,748 Wait, there's Wade. Wade. 325 00:25:32,948 --> 00:25:34,575 (CHILDREN CACKLING AND GROWLING) 326 00:25:34,783 --> 00:25:36,706 Oh, God. 327 00:25:40,914 --> 00:25:42,791 All right, listen up. 328 00:25:44,168 --> 00:25:45,761 I'd back off if I was you. 329 00:25:45,961 --> 00:25:49,340 I was an all-state football champion, y'all are a bunch of kids. 330 00:25:50,049 --> 00:25:54,350 Look, we've all wanted to do that to Vice Principal Simms, OK? 331 00:25:54,553 --> 00:25:56,271 I know I have. 332 00:25:57,056 --> 00:25:58,433 But a... 333 00:25:58,640 --> 00:26:01,143 A line has been crossed. 334 00:26:04,188 --> 00:26:07,158 You can't eat the teachers, man. 335 00:26:09,234 --> 00:26:11,487 Calm down right now. 336 00:26:14,364 --> 00:26:16,332 (YELLING AND GRUNTING) 337 00:26:22,956 --> 00:26:24,549 Come on, Johnson. 338 00:26:24,750 --> 00:26:26,423 Run, Johnson. 339 00:26:35,260 --> 00:26:36,978 They attacked the vice principal. 340 00:26:37,179 --> 00:26:39,022 MAN: (OVER PHONE) Ma 'am, you need to calm down. 341 00:26:39,223 --> 00:26:41,692 Then they started chas... Hello? Hello? 342 00:26:43,852 --> 00:26:46,651 (BOY GROWLING AND GRUNTING) 343 00:26:52,986 --> 00:26:55,114 TRACY: The phones are dead. 344 00:26:55,322 --> 00:26:56,619 (THUDS AND ALL SCREAM) 345 00:26:56,824 --> 00:26:58,918 Those kids are fast. 346 00:26:59,118 --> 00:27:02,292 I was twice voted running back of the year, 347 00:27:02,496 --> 00:27:06,171 Cary County, and should've went a third year, 348 00:27:07,459 --> 00:27:08,802 but it was political... 349 00:27:09,002 --> 00:27:12,176 - What the fuck are you trying to say? - Do not go out there. Those kids... 350 00:27:12,381 --> 00:27:13,678 (ALL SCREAMING) 351 00:27:15,092 --> 00:27:17,561 - Oh, God. - Oh, no, no, no. It's Angela. 352 00:27:17,761 --> 00:27:20,310 Hi, Angela. It's me, Mr. Lacey. 353 00:27:24,101 --> 00:27:26,854 Oh, there's Dave. Dave's coming. 354 00:27:27,062 --> 00:27:28,484 (SIREN CHIRPING) 355 00:27:28,689 --> 00:27:30,362 See, everything's gonna be fine. 356 00:27:30,858 --> 00:27:32,326 Shit, man. Five-0. 357 00:27:39,199 --> 00:27:42,328 Fuck it. I ain't going down. 358 00:27:42,536 --> 00:27:44,664 All right, kids. Settle down. 359 00:27:44,872 --> 00:27:46,795 You little guys need to tell me what's going on. 360 00:27:46,999 --> 00:27:48,876 (CHILDREN GROWLING) 361 00:27:50,169 --> 00:27:53,548 You all eat cherry pie for lunch or something? What's going on? 362 00:27:55,382 --> 00:27:59,262 I'm here to help. Think of me just like Batman. I'm a helper. 363 00:28:00,304 --> 00:28:01,772 (ALL SCREAMING) 364 00:28:08,228 --> 00:28:09,775 What the fuck?! 365 00:28:24,077 --> 00:28:25,875 (SCREAMING) 366 00:28:27,581 --> 00:28:31,176 - Fuck this. I gotta do something. - No. You can't go back out there. 367 00:28:31,376 --> 00:28:33,720 - No. Let me alone. - Wade? 368 00:28:34,796 --> 00:28:36,469 (ALL GASPING AND SCREAMING) 369 00:28:37,507 --> 00:28:39,635 Oh, my God. 370 00:28:39,843 --> 00:28:41,311 Oh, God. 371 00:28:44,598 --> 00:28:45,941 What the fuck, freak? 372 00:28:46,141 --> 00:28:48,519 (GRUNTING AND SCREAMING) 373 00:28:48,727 --> 00:28:50,980 - He's gonna bite your face. - I can see that. 374 00:28:51,188 --> 00:28:54,738 He'll tear your goddamn face off. You'll look like that chimp woman. 375 00:28:56,401 --> 00:28:58,244 You're achieving nothing. 376 00:28:59,404 --> 00:29:02,624 - Help me! - Let me burn his face! 377 00:29:10,666 --> 00:29:12,259 Who is that lady? 378 00:29:14,711 --> 00:29:16,964 - Anybody have a key? - Probably not. 379 00:29:19,466 --> 00:29:21,810 - Let's go. - Wait, wait, wait. 380 00:29:22,010 --> 00:29:25,310 - We can't just leave her there. - WADE: Come on. 381 00:29:27,808 --> 00:29:29,902 Move. Move. 382 00:29:30,602 --> 00:29:32,275 Come on. 383 00:29:32,521 --> 00:29:35,650 Come on, we gotta get out of here. Follow me. I do CrossFit. 384 00:29:35,857 --> 00:29:37,905 - No, don't do it. - MAN: You sons of bitches. 385 00:29:38,110 --> 00:29:39,202 (ALL GASPING AND SCREAMING) 386 00:29:39,403 --> 00:29:41,371 Fuck. 387 00:29:41,780 --> 00:29:43,498 - Go, go, go. - LUCY: Wade, what...? 388 00:29:47,119 --> 00:29:48,917 In here. 389 00:29:51,415 --> 00:29:55,215 - Kill him! I hate it! Kill him! - No. Wait. He's not like the others. 390 00:29:55,419 --> 00:29:58,639 And I'm not saying that because you're the only black student. 391 00:29:58,839 --> 00:30:00,637 - Differences make life beautiful. - What's going on? 392 00:30:00,841 --> 00:30:04,687 - Kill him! - No, wait. Tracy's right. 393 00:30:04,886 --> 00:30:08,857 Calvin, are you OK? You don't have a thirst for blood or anything? 394 00:30:09,057 --> 00:30:11,276 Why would I? I'm studying for my test. 395 00:30:11,476 --> 00:30:13,899 - Great. How's it going? - OK, fuck the test. 396 00:30:14,104 --> 00:30:17,153 - We gotta seek out higher ground. - OK. Come on, Calvin. 397 00:30:17,357 --> 00:30:19,200 You come with us. 398 00:30:19,401 --> 00:30:20,823 (ALL SCREAMING AND GROWLING) 399 00:30:29,870 --> 00:30:31,463 We're clear. In here, come on. 400 00:30:31,663 --> 00:30:33,916 - Come on. - Close the door. Close the door. 401 00:30:34,124 --> 00:30:35,467 - Close the door. - Get it. 402 00:30:35,667 --> 00:30:38,341 - Hey, hey. Is everyone OK? - I think so. Yes. 403 00:30:38,545 --> 00:30:41,139 - Are you OK? - Can we please take a moment...? 404 00:30:41,340 --> 00:30:43,263 Get in here. Come on. Come on. 405 00:30:43,467 --> 00:30:45,265 She has blisters. 406 00:30:46,136 --> 00:30:49,731 We're safe. The door is locked. They can't get through these windows. 407 00:30:49,931 --> 00:30:51,524 The phone's out in here too. 408 00:30:51,725 --> 00:30:55,025 Can somebody explain to me what is going on? What is going on?! 409 00:30:55,228 --> 00:30:56,571 I blame rap music. 410 00:30:56,772 --> 00:30:59,776 I hated my teachers in school. But I never tried to kill them. 411 00:30:59,983 --> 00:31:02,202 - They got cooties. - What? 412 00:31:03,945 --> 00:31:07,950 That's what they're always saying that girl Shelly has. Cooties. She's dirty. 413 00:31:08,617 --> 00:31:11,587 - Calvin, that's not very nice. - No, he's right. 414 00:31:13,080 --> 00:31:16,004 In a... In a way. If you'll follow me, you'll see... 415 00:31:16,208 --> 00:31:18,381 - You're not hurt, are you? - WADE: No, I'm good. 416 00:31:18,585 --> 00:31:21,885 She has the raised blisters of a vi... 417 00:31:22,881 --> 00:31:24,224 A virus. 418 00:31:24,424 --> 00:31:27,177 I'm OK. We're safe here, right? 419 00:31:27,386 --> 00:31:30,390 Everybody feels OK? And we're all safe. 420 00:31:30,597 --> 00:31:33,601 It's pretty interesting actually. 421 00:31:35,268 --> 00:31:37,771 I knew we'd work it all out, heh. 422 00:31:48,031 --> 00:31:49,999 I would love to get inside your head. 423 00:31:50,200 --> 00:31:51,622 Oh. 424 00:31:52,327 --> 00:31:55,126 She's gone to commit murder somewhere else. 425 00:31:57,999 --> 00:31:59,797 All right, ladies, here's the plan. 426 00:32:00,001 --> 00:32:02,504 We get down on that ledge, jump to the ground, 427 00:32:02,712 --> 00:32:06,182 hightail it like linebackers to our cars, boom. 428 00:32:06,383 --> 00:32:08,181 I thought you tried to outrun them. 429 00:32:08,385 --> 00:32:11,855 - You said they were too fast for you. - Yeah, but that was before 430 00:32:12,055 --> 00:32:13,557 I had a weapon. 431 00:32:15,225 --> 00:32:17,102 A violin? 432 00:32:17,978 --> 00:32:21,232 Not just a violin. It's an instrument of death. 433 00:32:22,149 --> 00:32:24,197 I propose we create a symphony of death. 434 00:32:24,401 --> 00:32:27,575 Everyone grab an instrument. Here. You take this. 435 00:32:27,779 --> 00:32:31,124 - Oh, yeah, that'll be real effective. - I'm offering leadership. 436 00:32:31,324 --> 00:32:34,999 What are you offering, besides throwing hot pots of coffee at people, 437 00:32:35,203 --> 00:32:39,299 or a stupid book no one wants to read about a guy who wants to fuck a boat? 438 00:32:39,499 --> 00:32:41,843 It's not about a guy who wants to fuck a boat. 439 00:32:42,043 --> 00:32:45,593 - It's about obsession and possession... - He wants to fuck the boat. 440 00:32:45,797 --> 00:32:47,720 - Listen... - Listen, Stevie King... 441 00:32:47,924 --> 00:32:51,303 There's an invention called a cell phone that your school confiscated. 442 00:32:51,511 --> 00:32:54,185 We need to get to the office, grab our phones 443 00:32:54,389 --> 00:32:57,268 and call someone who can help quarantine these kids. 444 00:32:57,476 --> 00:32:59,945 We're in a lockdown in case you haven't noticed. 445 00:33:00,145 --> 00:33:03,945 We have been breached. There are little cootie kids out in the hallway 446 00:33:04,149 --> 00:33:07,369 who will fucking rip your face off with their little teeth. 447 00:33:07,569 --> 00:33:10,322 - CLINT: Well, shit... - Their big teeth haven't come in yet. 448 00:33:10,530 --> 00:33:12,407 (PHONES RINGING) 449 00:33:12,616 --> 00:33:14,539 (GRUNTING) 450 00:33:16,745 --> 00:33:18,839 You carry on with your symphony of death. 451 00:33:19,039 --> 00:33:21,758 I'll sneak around the school where there aren't kids. 452 00:33:21,958 --> 00:33:25,212 Oh, you sneak around, huh? Sneak around like a little hobbit. 453 00:33:25,420 --> 00:33:27,923 I'm taking the fight to them like a fucking orc. 454 00:33:28,131 --> 00:33:30,225 That's the difference between you and me. 455 00:33:30,425 --> 00:33:33,474 I don't wanna scurry. I don't scurry like a common squirrel. 456 00:33:33,678 --> 00:33:36,932 Both of you be quiet! The only way we're gonna get anywhere 457 00:33:37,140 --> 00:33:41,361 is if we turn our frowns upside down and try to get along. OK? 458 00:33:41,561 --> 00:33:44,485 You know how I beat the terrorists after 9/11? 459 00:33:44,689 --> 00:33:47,693 - With a positive attitude. - It's true. She did. 460 00:33:49,736 --> 00:33:53,536 I don't think going back for our cell phones is necessarily a great idea. 461 00:33:53,740 --> 00:33:57,586 Even though it's wonderful that you're trying. We welcome all suggestions. 462 00:33:57,786 --> 00:34:00,335 - Wait, I just thought of something. - What is it? 463 00:34:00,539 --> 00:34:04,169 Um, it's just an idea for Keel Them All. The hero's trapped on the boat 464 00:34:04,376 --> 00:34:08,426 and my mum doesn't understand why he wouldn't just call for help. I got it. 465 00:34:08,630 --> 00:34:10,632 He left his phone on the dock. 466 00:34:10,840 --> 00:34:12,968 What are you talking about? 467 00:34:13,176 --> 00:34:15,178 Oh, sorry. My book. 468 00:34:15,720 --> 00:34:17,142 Are you fucking kidding me? 469 00:34:17,931 --> 00:34:20,901 - Unbelievable. - Your book is called Keel Them All? 470 00:34:21,101 --> 00:34:24,605 OK, can we convene the book club a little later on, please? 471 00:34:24,813 --> 00:34:29,990 Wade, I think maybe your idea is maybe an unwise idea also. 472 00:34:30,193 --> 00:34:33,072 - Seriously, Lucy? - I'm sorry. 473 00:34:33,738 --> 00:34:35,331 So, what do you propose? 474 00:34:35,532 --> 00:34:38,536 That we wait here until 3.00. 475 00:34:40,704 --> 00:34:44,379 Um, OK, what happens at 3.00? 476 00:34:44,583 --> 00:34:47,302 At 3.00 the parents will come to pick up their kids. 477 00:34:47,502 --> 00:34:49,755 We get on the roof and signal them for help. 478 00:34:49,963 --> 00:34:53,558 - I like that idea. It's a good one. - Better than your fucking idea. 479 00:34:53,758 --> 00:34:57,137 - Anything's better than your idea. - Oh. 480 00:34:57,679 --> 00:34:59,477 Clint, are you OK? That sounds... 481 00:34:59,681 --> 00:35:01,854 Yeah, no. I'm fine. I'm fine. 482 00:35:02,058 --> 00:35:03,435 What happened to your arm? 483 00:35:03,893 --> 00:35:06,066 - Oh, it's nothing... - Ah. 484 00:35:06,271 --> 00:35:09,241 - WADE: Oh, shit. - What? It's just a scratch. 485 00:35:09,441 --> 00:35:11,569 - He's infected. - It's nothing. I'm fine. 486 00:35:11,776 --> 00:35:14,700 WADE: You got cooties, motherfucker. Time for a quarantine. 487 00:35:14,904 --> 00:35:17,498 - No. I'm feeling fine. - WADE: You're coming with me. 488 00:35:17,699 --> 00:35:20,043 - Stop resisting. Don't resist. - I feel fine. 489 00:35:20,243 --> 00:35:23,497 - Quarantine. - LUCY: Wade. Wade. 490 00:35:25,040 --> 00:35:27,384 CLINT: Let me out, asshole. 491 00:35:28,501 --> 00:35:30,629 WADE: Nobody else go in there. 492 00:35:30,837 --> 00:35:32,430 (VOMITS) 493 00:35:35,050 --> 00:35:37,098 I'm going in. 494 00:35:37,302 --> 00:35:39,521 Doug, don't... I don't care-. 495 00:35:41,681 --> 00:35:43,001 (CHILDREN SCREAMING AND GROWLING) 496 00:35:45,393 --> 00:35:47,691 (CRIES) 497 00:35:49,606 --> 00:35:51,529 (SONG PLAYING OVER RADIO) 498 00:35:55,111 --> 00:35:57,191 MAN: (OVER RAND) We have some breaking news developing 499 00:35:57,322 --> 00:36:00,451 in the suburb of Fort Chicken this morning... 500 00:36:00,659 --> 00:36:03,082 - LUCY: What if he...? - Excuse me. Listen up, please. 501 00:36:03,286 --> 00:36:05,163 Could everybody please listen up? 502 00:36:09,209 --> 00:36:12,258 Guys, don't make me ask again. Quiet. Quiet, please. 503 00:36:14,214 --> 00:36:16,512 - Please, be quiet. - None of us are talking. 504 00:36:16,716 --> 00:36:18,514 DOUG: Rebekka. 505 00:36:18,718 --> 00:36:20,061 Quiet, please. 506 00:36:21,721 --> 00:36:24,770 Thank you. It is my opinion 507 00:36:24,974 --> 00:36:27,602 - that Clint has been infected with... - I knew it. 508 00:36:27,811 --> 00:36:30,610 - Whatever those kids have out there. - Oh, my God. 509 00:36:30,814 --> 00:36:33,317 DOUG: It doesn't seem to be affecting him the same way. 510 00:36:33,525 --> 00:36:36,654 He's only exhibiting mild stomach-flu symptoms. 511 00:36:36,861 --> 00:36:43,415 Nausea, cramps, a little diarrhoea, vomiting, mild anal leakage. 512 00:36:43,618 --> 00:36:48,715 But it is my hypothesis that we are safe from him for now. 513 00:36:48,915 --> 00:36:52,590 He will not attempt to murder us or tear us limb from limb. 514 00:36:52,794 --> 00:36:55,297 - He just has the flu. - Hold on a second. 515 00:36:55,505 --> 00:36:57,974 How do you...? How do you know all this? 516 00:36:58,383 --> 00:37:01,102 DOUG: Well, Rebekka, I just examined his fluids 517 00:37:01,302 --> 00:37:05,478 with two of histories oldest scientific instruments. My hands. 518 00:37:06,558 --> 00:37:07,855 Doug. 519 00:37:08,059 --> 00:37:11,108 - Heh, don't worry. I'm wearing gloves. - TRACY: Oh, no, you're not. 520 00:37:11,312 --> 00:37:13,235 - DOUG: No. - No, you're not. 521 00:37:14,899 --> 00:37:16,697 - WADE: Damn it, Doug. - TRACY: Keep it together. 522 00:37:16,901 --> 00:37:18,744 I see. 523 00:37:19,237 --> 00:37:20,989 OK, OK, it doesn't matter. 524 00:37:21,197 --> 00:37:23,370 Listen, the sub stays locked in the closet. 525 00:37:23,575 --> 00:37:27,125 He gets a clean bill of health at 3.00, then we'll talk. 526 00:37:35,503 --> 00:37:37,346 (INAUDIBLE DIALOGUE) 527 00:38:25,386 --> 00:38:26,433 (WATCH BLEEPS) 528 00:38:26,638 --> 00:38:28,390 Go time. 529 00:38:29,265 --> 00:38:32,109 - Keep your distance, Grisham. - CLINT: There's vomit there. 530 00:38:32,310 --> 00:38:34,654 - Sorry. Watch your step. - TRACY: Are you all right? 531 00:38:34,854 --> 00:38:36,777 - LUCY: How you feeling? Come on. - Um, better. 532 00:38:36,981 --> 00:38:39,575 - OK. That's yours. - Oh, thank you. 533 00:38:39,776 --> 00:38:41,449 LUCY: Wait. Oh, I know that car. 534 00:38:41,653 --> 00:38:43,655 That's the PTA president, Racer Dopkins' mum. 535 00:38:43,863 --> 00:38:45,786 She gets here early to open the gates. 536 00:38:45,990 --> 00:38:47,742 - Hey, hey, over here! - Hey! 537 00:38:47,951 --> 00:38:49,248 - Hey! - Hey! 538 00:38:49,452 --> 00:38:50,874 Hey! 539 00:38:51,079 --> 00:38:53,673 - Call for help! - Use the phone! 540 00:38:55,834 --> 00:38:58,929 This could fall apart. I'm just thinking about the children. 541 00:38:59,128 --> 00:39:00,630 - Hey! - WADE: 911! 542 00:39:00,839 --> 00:39:02,933 Those little bastards are gonna kill her. 543 00:39:03,132 --> 00:39:05,305 - She's gonna be fine. - Wait, there he is. 544 00:39:05,510 --> 00:39:07,228 - TRACY: No, no. - Don't open the door. 545 00:39:07,428 --> 00:39:11,604 - She doesn't even see him. - Don't let him in! Don't let him in! 546 00:39:13,852 --> 00:39:16,071 Who's Mummy's angel? Who's Mummy's angel? 547 00:39:16,271 --> 00:39:18,490 Yes, you are. Yes, you are. 548 00:39:18,690 --> 00:39:20,408 - Get out of the car! - No! 549 00:39:20,608 --> 00:39:23,532 - You tell Simms that $300 won't cut it. - Mrs. Dobkins! 550 00:39:23,736 --> 00:39:25,409 Mrs. Dobkins, don't do it! 551 00:39:25,613 --> 00:39:27,536 God, Steve. Don't even give me that. 552 00:39:27,740 --> 00:39:29,868 I know what's going on in the school 24/7. 553 00:39:30,076 --> 00:39:31,293 Come on, Racer. Let's go. 554 00:39:31,494 --> 00:39:32,746 (CAR DOOR OPEN THEN CLOSES) 555 00:39:32,954 --> 00:39:34,046 You wanna go to soccer practise or not, honey puckle? 556 00:39:34,247 --> 00:39:35,419 (BABY SCREAMING) 557 00:39:35,623 --> 00:39:39,378 I'm not gonna be the one holding the book at the book ride again this year. 558 00:39:39,586 --> 00:39:41,463 No. You... 559 00:39:43,006 --> 00:39:46,476 Racer, what the hell are you doing to your brother back there now? 560 00:39:46,676 --> 00:39:48,644 (SCREAMS) 561 00:39:52,724 --> 00:39:55,728 - They go right for the face. - LUCY: I told you. 562 00:39:55,935 --> 00:39:58,779 We have to warn the others. They'll be here any second. 563 00:39:58,980 --> 00:40:00,527 They'll massacre the other parents. 564 00:40:00,732 --> 00:40:01,779 (SCREAMS) 565 00:40:01,983 --> 00:40:03,030 - Oh, my God. - Oh, my God. 566 00:40:03,318 --> 00:40:04,615 - Oh, my God! - Help me. 567 00:40:04,819 --> 00:40:07,038 - She's not one of them. - How do you know? 568 00:40:07,238 --> 00:40:09,991 Look at her face. It's not covered in pox. 569 00:40:10,867 --> 00:40:12,915 - Help her. - Oh, God. They're coming. 570 00:40:13,119 --> 00:40:14,541 They're coming. 571 00:40:15,246 --> 00:40:16,418 They're coming. 572 00:40:16,623 --> 00:40:19,672 They're getting up on the roof. They're in the tree. 573 00:40:20,877 --> 00:40:22,720 Move! 574 00:40:23,212 --> 00:40:25,260 - Come on! - Go, go, go! 575 00:40:25,465 --> 00:40:27,638 - WADE: Where do we go? - MAN: Go, go, go. 576 00:40:27,842 --> 00:40:29,640 To the auditorium. 577 00:40:29,844 --> 00:40:32,723 WADE: Don't give up. Let's go. 578 00:40:36,309 --> 00:40:38,357 Move, move, move. 579 00:40:40,396 --> 00:40:42,319 (ALL SCREAMING AND YELLING) 580 00:40:42,523 --> 00:40:45,527 Help! Get it off me! Get it off! 581 00:40:51,491 --> 00:40:52,868 (WADE GRUNTING) 582 00:40:56,746 --> 00:40:57,793 (ALL GASPING) 583 00:41:09,050 --> 00:41:10,802 (PANTING) 584 00:41:31,364 --> 00:41:33,332 Wade, I... 585 00:41:43,918 --> 00:41:46,797 TAMMY: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 586 00:41:47,255 --> 00:41:51,135 Tammy, why don't you and Calvin come on over here with me? 587 00:41:51,342 --> 00:41:54,437 - That guy always cheated off me. - Calvin. 588 00:41:54,637 --> 00:41:57,311 I'll make sure all the doors are secure. 589 00:42:05,857 --> 00:42:08,781 REBEKKA: Why...? Why is his blood black? 590 00:42:09,736 --> 00:42:11,659 I don't know. 591 00:42:12,405 --> 00:42:13,998 That's what I wanna find out. 592 00:42:14,991 --> 00:42:16,789 I think I'm gonna dissect him. 593 00:42:18,369 --> 00:42:21,964 Hey, look at us. We're fine. We're fine. 594 00:42:22,165 --> 00:42:25,795 You know, we're still us, because... You know why? 595 00:42:26,002 --> 00:42:29,723 Because none of us got bitten or scratched. 596 00:42:30,339 --> 00:42:32,262 I did. 597 00:42:34,469 --> 00:42:35,641 Oh. 598 00:42:38,639 --> 00:42:42,314 It's fine. We'll go to the washroom and wash it out with soap 599 00:42:42,518 --> 00:42:45,271 so it won't get infected, OK? What do you say? 600 00:42:53,488 --> 00:42:55,661 Oh, God. I can't believe you're doing this. 601 00:42:55,865 --> 00:42:59,290 I can't believe boys pee in those. I mean, that's disgusting. 602 00:42:59,494 --> 00:43:00,791 That's disgusting? 603 00:43:00,995 --> 00:43:04,716 It's not disgusting to have boys staring at each other's penises? 604 00:43:04,916 --> 00:43:08,762 What's wrong with that? OK, we got bigger things to worry about. 605 00:43:08,961 --> 00:43:10,713 Well, this is interesting. 606 00:43:10,922 --> 00:43:12,924 - Oh, my God. - Oh, God. 607 00:43:13,132 --> 00:43:15,510 - REBEKKA: Oh, God. - I'm gonna extract the brain. 608 00:43:15,718 --> 00:43:18,642 - Oh, that's just rude. - REBEKKA: Damn it. 609 00:43:20,848 --> 00:43:23,647 MAN: (OVER RADIO) The preliminary reports have been confirmed. 610 00:43:23,851 --> 00:43:27,196 Children are for some reason violently attacking their parents 611 00:43:27,396 --> 00:43:29,398 in front of Fort Chicken Elementary. 612 00:43:29,607 --> 00:43:31,780 We have reports of victims around the city. 613 00:43:31,984 --> 00:43:34,112 Authorities have no idea what is going on. 614 00:43:34,320 --> 00:43:36,200 Stay inside, stay in your cars, do not go out... 615 00:43:36,322 --> 00:43:37,790 (MAN SCREAMING) 616 00:43:40,827 --> 00:43:44,422 VOICE: Dude, this is totally tripping me out. 617 00:43:48,793 --> 00:43:51,216 Are you on shrooms too? 618 00:43:56,134 --> 00:43:57,807 Hey. 619 00:44:02,098 --> 00:44:06,023 - Can I get you anything? - I'd really rather be left alone, Lucy. 620 00:44:07,979 --> 00:44:10,323 Wade, can we please talk? 621 00:44:10,523 --> 00:44:12,400 I don't wanna talk. 622 00:44:12,608 --> 00:44:14,451 I know you don't, but I do. 623 00:44:15,403 --> 00:44:18,202 Why don't you talk to your boyfriend about it? 624 00:44:19,198 --> 00:44:21,917 Clint and I went to school together. 625 00:44:22,118 --> 00:44:24,416 I haven't seen him in 15 years. 626 00:44:24,620 --> 00:44:25,997 I walked in this morning, 627 00:44:26,205 --> 00:44:29,505 the guy was fucking hitting on you and you were eating it up. 628 00:44:29,709 --> 00:44:31,757 - Are you kidding me? - No, I'm not. 629 00:44:31,961 --> 00:44:33,634 You can't even deny it. Deny it. 630 00:44:34,589 --> 00:44:36,967 Clint and I were just talking. 631 00:44:37,383 --> 00:44:40,307 And I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean to. 632 00:44:40,511 --> 00:44:43,481 - Oh. - Look, I'm sorry. 633 00:44:43,681 --> 00:44:47,026 I know neither of us thought this was how the day was gonna go 634 00:44:47,226 --> 00:44:49,729 - when we woke up this morning. - No, we didn't. 635 00:44:49,937 --> 00:44:52,656 I thought today was gonna go way different than this. 636 00:44:52,857 --> 00:44:56,361 You have no idea. I bought you a ring yesterday, Lucy. 637 00:44:58,654 --> 00:45:04,332 Then I walk in and I see you laughing and smiling at that little asshole. 638 00:45:05,119 --> 00:45:07,121 And you know what I thought? 639 00:45:08,080 --> 00:45:12,711 I thought, "Wow, she looks so pretty when she smiles." 640 00:45:14,337 --> 00:45:17,716 "How come she never smiles at me like that?" 641 00:45:20,885 --> 00:45:23,263 I'll talk to you later, Lucy. 642 00:45:27,391 --> 00:45:30,190 And go fuck yourself. 643 00:45:35,483 --> 00:45:37,485 (DOOR CLOSES) 644 00:45:37,693 --> 00:45:39,661 Prognosis is not good. 645 00:45:42,198 --> 00:45:46,749 As you can see, most of the grey and white matter has been... 646 00:45:46,994 --> 00:45:48,462 Rebekka, quiet please. 647 00:45:50,289 --> 00:45:53,589 Most of the grey and white matter has been severely infected. 648 00:45:53,793 --> 00:45:57,093 It's showing the beginning stages of necrosis and decomposition. 649 00:45:57,296 --> 00:45:59,845 All these black areas are basically dead. 650 00:46:00,049 --> 00:46:03,474 I mean, they can run, jump, eat, but they're not human anymore. 651 00:46:03,678 --> 00:46:07,399 - Not really. - Once again, how do you know all this? 652 00:46:07,598 --> 00:46:12,024 "I learned all about the brain when I had a 6" spike lodged in my skull as a child. 653 00:46:12,228 --> 00:46:14,572 Which is the reason why, you may have noticed, 654 00:46:14,772 --> 00:46:16,445 sometimes I use the wrong rowboat. 655 00:46:16,649 --> 00:46:19,448 - Word. - Word. 656 00:46:19,986 --> 00:46:23,581 Now, bacteria can't cross the blood brain barrier. 657 00:46:23,990 --> 00:46:27,585 So I'm thinking this is more likely a virus. 658 00:46:28,828 --> 00:46:30,830 What kind of virus would do that? 659 00:46:31,455 --> 00:46:32,752 A pretty nasty one. 660 00:46:32,957 --> 00:46:35,551 Calvin said Shelly Lanker was the first to bite. 661 00:46:35,751 --> 00:46:37,048 - Right? - Yeah. 662 00:46:37,253 --> 00:46:40,132 What about Clint and Tamra? All it did was make them sick. 663 00:46:40,339 --> 00:46:42,137 I have a theory about this. 664 00:46:42,341 --> 00:46:44,514 Hold on a moment. 665 00:46:46,387 --> 00:46:48,685 - Tamra? - TAMRA: Yeah? 666 00:46:48,889 --> 00:46:51,358 - Have you achieved menses? - TAMRA: What? 667 00:46:51,976 --> 00:46:53,273 LUCY: No, he's... 668 00:46:53,477 --> 00:46:55,900 asking you if you've had your period yet. 669 00:46:56,647 --> 00:46:59,321 - TAMRA: Um, I really don't wanna say. - You wear a bra, right? 670 00:46:59,525 --> 00:47:02,369 - TAMRA: Yeah. - Thank you. 671 00:47:03,237 --> 00:47:06,036 I gave you an A in sex ed, Tamra. 672 00:47:06,240 --> 00:47:08,868 Little disappointed you don't know what menses are. 673 00:47:09,076 --> 00:47:10,544 Why is sex ed always taught 674 00:47:10,745 --> 00:47:13,373 - by the creepiest teacher? - Clint, quiet please. 675 00:47:13,581 --> 00:47:16,130 It seems the virus is susceptible to androgens. 676 00:47:16,334 --> 00:47:19,213 The pre-pubescent body has testosterone and oestrogen, 677 00:47:19,420 --> 00:47:22,640 but at puberty the body's glands create a feedback cycle 678 00:47:22,840 --> 00:47:26,185 - that increases gonadotropins... - What are you trying to say? 679 00:47:26,385 --> 00:47:29,639 Talk like a person. Please? 680 00:47:30,598 --> 00:47:35,024 The virus is only dangerous if you haven't gone through puberty. 681 00:47:39,065 --> 00:47:40,487 (ALL SCREAM) 682 00:47:45,196 --> 00:47:48,166 - What's going on? How'd they do that? - WADE: Everyone stay calm. 683 00:47:48,366 --> 00:47:51,370 Calvin. Oh, shit. Calvin. 684 00:47:51,577 --> 00:47:54,126 - LUCY: Calvin. - CLINT: Over here, guys. 685 00:47:54,330 --> 00:47:56,082 LUCY: Calvin? Wake up. Wake up. 686 00:47:56,290 --> 00:47:57,792 - Calvin. - Quit slapping me. 687 00:47:58,000 --> 00:48:00,048 LUCY: He's diabetic. He needs to eat. 688 00:48:00,252 --> 00:48:02,346 We need to get him a candy bar or a soda. 689 00:48:02,546 --> 00:48:04,924 Wade, do you have any snack bars or something? 690 00:48:05,132 --> 00:48:08,102 - I got creatine powder. - He needs something with sugar. 691 00:48:08,302 --> 00:48:09,599 This body is a no-carb zone. 692 00:48:09,804 --> 00:48:10,851 (THUDDING) 693 00:48:11,055 --> 00:48:12,227 What was that? 694 00:48:12,431 --> 00:48:16,481 Probably one of the demented children that's been trying to murder us all day. 695 00:48:16,685 --> 00:48:18,107 It's coming from over there. 696 00:48:20,731 --> 00:48:23,075 - They're in the boiler room. - They can't be. 697 00:48:23,275 --> 00:48:25,619 I've checked all these doors. They're locked. 698 00:48:28,114 --> 00:48:29,832 (CRASHING) 699 00:48:37,248 --> 00:48:38,795 REBEKKA: Oh, my God. They have keys? 700 00:48:38,999 --> 00:48:40,876 You said they couldn't do stuff like that. 701 00:48:41,085 --> 00:48:43,463 They're gonna get in. We're all going to die. 702 00:48:43,671 --> 00:48:45,765 This can't be the end. I'm not published. 703 00:48:45,965 --> 00:48:48,434 Wade, I thought about it and I can't marry you. 704 00:48:48,634 --> 00:48:50,557 (ALL SCREAMING) 705 00:48:52,721 --> 00:48:55,099 - Jesus, it's the fucking janitor. - Hitachi? 706 00:48:55,307 --> 00:48:57,935 - REBEKKA: What are you doing here? - The lights are out. 707 00:48:58,144 --> 00:49:00,192 (THUDS) 708 00:49:00,396 --> 00:49:01,693 - We gotta move. - Go. 709 00:49:01,897 --> 00:49:03,570 WADE: Come on! 710 00:49:03,774 --> 00:49:05,993 (ALL SCREAMING AND GROWLING) 711 00:49:10,531 --> 00:49:11,953 Move it, move it. 712 00:49:12,283 --> 00:49:14,251 Watch your step. 713 00:49:15,244 --> 00:49:17,292 What the hell? 714 00:49:17,955 --> 00:49:20,253 - You live down here? - HITACHI: Yes. 715 00:49:20,791 --> 00:49:23,010 - Where are we? - Oh, my God. 716 00:49:23,210 --> 00:49:27,590 We have a kid who needs help. He's diabetic. Do you have any food? 717 00:49:30,468 --> 00:49:31,970 (SPEAKS IN JAPANESE) 718 00:49:32,178 --> 00:49:33,805 Seaweed. 719 00:49:34,138 --> 00:49:36,516 I'm afraid that won't work. No. 720 00:49:37,975 --> 00:49:39,477 The microwave. 721 00:49:39,685 --> 00:49:42,905 MAN: (OVER RADIO) This is the emergency broadcast system 722 00:49:43,105 --> 00:49:45,699 for the township of Fort Chicken, Illinois. 723 00:49:45,900 --> 00:49:47,402 Effective immediately, 724 00:49:47,610 --> 00:49:51,080 the mayor of Fort Chicken has announced mandatory evacuations 725 00:49:51,280 --> 00:49:53,533 of neighbourhoods east of Winslow Avenue. 726 00:49:53,741 --> 00:49:58,042 Authorities are reporting the spread of a highly contagious virus. 727 00:49:58,245 --> 00:49:59,622 Reports say... 728 00:49:59,830 --> 00:50:01,082 (STATIC) 729 00:50:02,541 --> 00:50:04,134 We're alone. 730 00:50:05,002 --> 00:50:07,926 We're all gonna die, aren't we? 731 00:50:26,232 --> 00:50:30,738 No. No, we're not. There's a snack machine in the teacher's lounge, right? 732 00:50:30,945 --> 00:50:33,414 - Yeah. - How many people can fit in your truck? 733 00:50:33,614 --> 00:50:38,745 Told you, it's a dual real wheel. Dual real... It's a dual real whe... 734 00:50:38,953 --> 00:50:40,921 - Probably eight. - Where are the keys? 735 00:50:41,121 --> 00:50:42,873 - With my jacket. - CLINT Which is where? 736 00:50:43,082 --> 00:50:47,132 Back in the teachers' lounge which is impossible to get to. 737 00:50:55,177 --> 00:50:56,599 Where does that lead? 738 00:50:57,972 --> 00:50:59,565 Conditioning of air. 739 00:50:59,765 --> 00:51:02,609 So this duct takes us to the teacher's lounge? 740 00:51:02,810 --> 00:51:04,528 We take the duct to the lounge. 741 00:51:04,728 --> 00:51:07,982 We get something from the vending machine and grab Wade's keys. 742 00:51:08,190 --> 00:51:11,820 We get back here, fix Calvin up and take the duct to the parking lot. 743 00:51:12,027 --> 00:51:14,826 If we're near the office we should grab our phones too. 744 00:51:15,030 --> 00:51:19,160 But who's going up into that thing? Who's teensy, weensy enough to fit...? 745 00:51:22,830 --> 00:51:24,958 Me? No, no, no. 746 00:51:25,165 --> 00:51:27,964 No, I... No, I definitely don't do brave stuff. 747 00:51:28,168 --> 00:51:30,717 I've never even been camping. I have a blog. 748 00:51:30,921 --> 00:51:35,677 I get excited about Apple products. That's what I'm comfortable with. 749 00:51:38,971 --> 00:51:40,473 WADE: Here we go. 750 00:51:47,146 --> 00:51:51,572 By letting you guard this, I'm trusting you with my entire life. 751 00:51:55,321 --> 00:52:00,828 Circle, circle, dot, dot, now you have a cootie shot. 752 00:52:03,203 --> 00:52:06,673 - It'll protect you. - Thanks, Tamra. 753 00:52:26,810 --> 00:52:28,403 (PANTING) 754 00:52:32,566 --> 00:52:37,572 DOUG: (OVER RADIO) Remember, Clint. If you fail, we're all gonna die. 755 00:52:39,239 --> 00:52:41,913 CLINT: (OVER RADIO) I appreciate the update. 756 00:52:43,661 --> 00:52:48,041 - You're doing great. Just trust yourself. - Yeah, and your cock is girthy too. 757 00:52:48,248 --> 00:52:49,875 - CLINT: Fuck off, Wade. - You fuck off. 758 00:52:50,084 --> 00:52:51,677 Both of you out it out. 759 00:52:51,877 --> 00:52:54,926 You know who you sound like? You sound like your students. 760 00:52:55,130 --> 00:52:57,974 CLINT: I don't have students. I'm not a teacher. I'm a writer. 761 00:52:58,175 --> 00:53:01,019 Yeah, self-published, writer. I'm self-published too. 762 00:53:01,220 --> 00:53:03,097 Doug, you wanna buy my book? 763 00:53:05,057 --> 00:53:06,650 DOUG: There are no words on this. 764 00:53:06,850 --> 00:53:10,354 - You know what? I'm going to... - Lucy, what are you doing? 765 00:53:11,146 --> 00:53:14,821 - No. No, you are not... - You can't do anything to stop me! 766 00:53:15,025 --> 00:53:18,529 If I wanna go in the fucking air-conditioning duct, I'll go. 767 00:53:18,737 --> 00:53:21,911 I'm just gonna die anyway just like the rest of you assholes. 768 00:53:22,116 --> 00:53:24,585 So maybe I'm gonna try and do something brave. 769 00:53:24,785 --> 00:53:30,007 A final pointless gesture of kindness in this cruel shitty world 770 00:53:30,207 --> 00:53:35,429 that likes taking gestures of kindness and shitting and peeing on them. 771 00:53:35,629 --> 00:53:39,008 You know what else? Since you're all gonna be dead soon anyway, 772 00:53:39,216 --> 00:53:40,559 I should tell you 773 00:53:41,385 --> 00:53:44,229 I hate every single one of you. 774 00:53:57,860 --> 00:53:59,282 (CLINT SCREAMS) 775 00:53:59,486 --> 00:54:03,582 It's me. It's me! I'm coming with you whether you like it or not, so shut up. 776 00:54:03,782 --> 00:54:05,125 OK. 777 00:54:05,659 --> 00:54:07,957 This makes me so nervous. 778 00:54:08,871 --> 00:54:11,966 He paces like this late at night when he's on the phone too. 779 00:54:12,166 --> 00:54:13,668 It's just ridiculous. 780 00:54:13,876 --> 00:54:15,298 How do you know that? 781 00:54:17,212 --> 00:54:19,465 You'd better not let anything happen to her. 782 00:54:19,673 --> 00:54:23,519 That's funny. I was thinking of letting really bad things happen to her. 783 00:54:23,719 --> 00:54:26,313 I will squeeze up in there and slap your dick off. 784 00:54:28,974 --> 00:54:32,569 - Thanks for coming to help me. - No problem. 785 00:54:51,038 --> 00:54:52,164 (THUDS) 786 00:56:08,824 --> 00:56:10,326 (BOTH PANTING) 787 00:56:11,827 --> 00:56:13,921 I think this is it. 788 00:56:19,167 --> 00:56:20,510 (LUCY SCREAMS) 789 00:56:20,711 --> 00:56:22,088 (CLATTERING) 790 00:56:31,138 --> 00:56:32,685 Careful. 791 00:56:46,111 --> 00:56:50,366 - Oh. Um, do you have a dollar? - Yeah. 792 00:56:56,788 --> 00:56:58,381 There's Wade's keys. 793 00:57:00,834 --> 00:57:03,178 I'm gonna go check and see if there's a phone. 794 00:57:03,378 --> 00:57:05,631 - No, wait for me. - No, we don't have time. 795 00:57:05,839 --> 00:57:08,183 You get the candy bar. I'm gonna get a phone. 796 00:57:08,383 --> 00:57:09,885 CLINT: OK, be careful. 797 00:57:14,431 --> 00:57:15,808 Come on. 798 00:57:20,062 --> 00:57:22,110 Come on. 799 00:58:07,401 --> 00:58:09,074 Shit. 800 00:58:28,380 --> 00:58:30,007 (GROWLING) 801 00:58:38,515 --> 00:58:40,358 (CHILDREN SCREAMING) 802 00:58:45,439 --> 00:58:48,693 - LUCY: Clint, get in! Get in! - I'm working on it. Come on. 803 00:58:48,900 --> 00:58:50,698 Hurry up! 804 00:59:00,287 --> 00:59:02,540 (CLINT AND LUCY GRUNTING) 805 00:59:07,085 --> 00:59:10,089 We're not gonna make it. Go left. 806 00:59:11,006 --> 00:59:12,349 Guys, head's up. 807 00:59:14,843 --> 00:59:16,220 They did it. 808 00:59:16,428 --> 00:59:18,556 Hey, look what we got for you. 809 00:59:28,231 --> 00:59:29,574 LUCY: Put it back, put it back. 810 00:59:31,985 --> 00:59:33,532 CLINT: The desk! The desk! 811 00:59:34,613 --> 00:59:37,366 I don't know how much longer I can hold this. 812 00:59:46,958 --> 00:59:48,175 (SCREAMS) 813 00:59:48,376 --> 00:59:49,673 Oh, my God. Oh, my God. 814 00:59:49,878 --> 00:59:52,631 - Miss Stanford. - Jesus. 815 00:59:52,839 --> 00:59:54,056 (BOTH GASPING AND PANTING) 816 00:59:54,257 --> 00:59:56,055 After the fifth half-eaten corpse you see, 817 00:59:56,259 --> 00:59:59,684 it's still horrifying, but somehow slightly less horrifying. 818 01:00:04,267 --> 01:00:05,610 Shit. 819 01:00:07,395 --> 01:00:10,444 Look out. They're in the vents. They're heading your way. 820 01:00:13,360 --> 01:00:14,828 - I'll get the locks. - OK. 821 01:00:15,028 --> 01:00:17,122 - More stuff. Come on. - Here. 822 01:00:17,322 --> 01:00:18,995 - REBEKKA: Here. - Let's go. Come on. 823 01:00:19,783 --> 01:00:22,002 - Keep it coming. - REBEKKA: Here. 824 01:00:24,579 --> 01:00:26,627 Straps. 825 01:00:33,421 --> 01:00:34,889 Come on. 826 01:00:35,090 --> 01:00:36,592 WADE: Got it. 827 01:00:41,763 --> 01:00:44,607 Why do they pound? What does the pounding accomplish? 828 01:00:44,808 --> 01:00:46,902 CLINT: (OVER RADIO) Are you guys OK? 829 01:00:47,102 --> 01:00:49,446 Yeah, we're all good. Thanks for the heads-up. 830 01:00:49,646 --> 01:00:52,490 We're not all good. We are trapped in here. 831 01:00:52,691 --> 01:00:54,864 Oh, God, those kids are gonna come in here. 832 01:00:55,068 --> 01:00:57,446 - They're gonna rip us to shreds. - We get it. 833 01:00:57,654 --> 01:01:00,749 You've got to calm down right now. 834 01:01:01,783 --> 01:01:03,956 - I know. I'm sorry. I'm sorry. - Calm. 835 01:01:04,452 --> 01:01:05,544 I'm fine. 836 01:01:05,745 --> 01:01:06,792 (SIGHS) 837 01:01:06,997 --> 01:01:10,126 - I'm calm. - OK. Thank you. 838 01:01:10,792 --> 01:01:12,544 Calm down. 839 01:01:12,919 --> 01:01:14,466 I'm calm! 840 01:01:14,671 --> 01:01:16,719 I already said I was calm! 841 01:01:18,341 --> 01:01:22,596 This is like the worst Monday ever. 842 01:01:30,687 --> 01:01:33,065 (SOBBING) 843 01:01:51,082 --> 01:01:53,926 This probably isn't the greatest timing, 844 01:01:54,127 --> 01:01:56,721 but I have a confession to make. 845 01:01:57,839 --> 01:02:02,470 When I saw you this morning, I was only pretending to be surprised. 846 01:02:02,677 --> 01:02:04,679 I knew you taught here. 847 01:02:08,350 --> 01:02:09,693 Really? 848 01:02:11,269 --> 01:02:16,241 Yeah, I've been pretty depressed lately and I just wanted to see you. 849 01:02:17,484 --> 01:02:20,988 It's stupid. We haven't had a conversation in like 15 years. 850 01:02:21,196 --> 01:02:24,416 I guess I kind of missed you somehow. 851 01:02:25,742 --> 01:02:29,918 - Sorry, that's so creepy. - No, it's not creepy. 852 01:02:30,121 --> 01:02:31,748 I'm just surprised. 853 01:02:31,957 --> 01:02:36,463 I heard you were in New York following your dream being a writer. 854 01:02:39,798 --> 01:02:43,473 I have another confession to make. 855 01:02:44,219 --> 01:02:48,224 Remember when I said I wasn't a teacher? 856 01:02:49,140 --> 01:02:50,892 That was a lie too. 857 01:02:51,101 --> 01:02:52,541 That's what I was doing in New York. 858 01:02:52,686 --> 01:02:53,903 (BOTH CHUCKLE) 859 01:02:55,313 --> 01:02:56,860 Really? 860 01:02:57,607 --> 01:03:03,239 Yeah. Yeah, I've been teaching first grade for two years. 861 01:03:06,283 --> 01:03:11,130 I mean, I thought I would have free time to write, um, on my free time, 862 01:03:11,329 --> 01:03:14,299 but as it turns out there is no free time. 863 01:03:14,499 --> 01:03:16,843 Teaching is the hardest job in the world. 864 01:03:17,335 --> 01:03:18,837 And I would... 865 01:03:19,754 --> 01:03:21,722 look out at the kids in my class 866 01:03:21,923 --> 01:03:25,473 and I found myself getting jealous of them. 867 01:03:26,344 --> 01:03:29,814 They have the whole world ahead of them. 868 01:03:30,015 --> 01:03:31,642 Their whole lives ahead of them. 869 01:03:31,850 --> 01:03:35,354 They have all these opportunities that have already passed me by. 870 01:03:38,523 --> 01:03:39,945 What? 871 01:03:41,276 --> 01:03:45,247 Nothing. I was gonna tell you, you were wrong, but you sort of have a point. 872 01:03:45,447 --> 01:03:48,621 Oh, that's super comforting. Thanks. 873 01:03:48,825 --> 01:03:51,203 (BOTH CHUCKLING) 874 01:04:02,130 --> 01:04:03,302 (BOTH MOANING) 875 01:04:05,842 --> 01:04:07,094 Oh. 876 01:04:10,930 --> 01:04:13,809 - I probably shouldn't have done that. - I know. I know. 877 01:04:14,017 --> 01:04:16,315 I can't just barge into your life like that. 878 01:04:16,519 --> 01:04:18,362 Even if I do kind of hate your boyfriend. 879 01:04:18,563 --> 01:04:19,780 (BOTH CHUCKLING) 880 01:04:21,358 --> 01:04:23,031 Just need a bottle of wine. 881 01:04:23,234 --> 01:04:26,238 Right? One of those backpacks must have some beer in it. 882 01:04:26,446 --> 01:04:29,416 Definitely Ritalin. Probably Adderall too. 883 01:04:33,036 --> 01:04:34,754 Wait. 884 01:04:36,039 --> 01:04:37,541 (POUNDING) 885 01:04:38,917 --> 01:04:40,840 There's still so much I haven't done. 886 01:04:41,044 --> 01:04:46,847 Like... Like I've also wanted to fire an Uzi. I don't know. 887 01:04:48,009 --> 01:04:50,103 I wanted a bunny. 888 01:04:50,303 --> 01:04:53,773 I always wanted a bunny growing up and never got one. 889 01:04:53,973 --> 01:04:55,975 You know what I want? 890 01:04:57,310 --> 01:05:00,439 I wanna know why my brother-in-law makes ten times what I do. 891 01:05:00,647 --> 01:05:02,775 You know what he does for a living? 892 01:05:02,982 --> 01:05:06,111 He makes giant foam fingers for football games. 893 01:05:06,945 --> 01:05:10,074 You tell people you're a teacher and they look at you like 894 01:05:10,281 --> 01:05:12,500 you must've wanted to do something else. 895 01:05:12,700 --> 01:05:16,671 It's like, "Fuck you, man. I'm raising your kids." 896 01:05:17,122 --> 01:05:18,795 I love my job. 897 01:05:19,290 --> 01:05:21,918 - And teachers deserve respect. - Yeah. 898 01:05:22,752 --> 01:05:26,928 I'm sorry that it took me until today to realise this, 899 01:05:29,259 --> 01:05:31,353 but I really actually like you guys. 900 01:05:31,553 --> 01:05:33,897 (CHUCKLES) 901 01:05:36,474 --> 01:05:39,978 I always wanted to have sex with a prostitute who was non-white. 902 01:05:43,356 --> 01:05:44,778 Is anybody there? 903 01:05:45,608 --> 01:05:47,076 Wade? 904 01:05:47,444 --> 01:05:50,789 - WADE: (OVER RADIO) Hey. You OK? - Yeah. 905 01:05:51,698 --> 01:05:54,542 WADE: Hey. Listen, Lucy, about today... 906 01:05:54,742 --> 01:05:56,870 Wade, we can talk about this another time. 907 01:05:57,078 --> 01:06:00,503 - Let's not talk about this now. - No, I wanna talk about it. 908 01:06:00,707 --> 01:06:05,304 Lucy, I love you and I'm so sorry that I was an asshole today. 909 01:06:06,379 --> 01:06:08,757 Clint's not listening, is he? 910 01:06:10,842 --> 01:06:12,719 - No, it's just me. - Good. 911 01:06:12,927 --> 01:06:16,852 Because... Look, I know you're not crazy about your hometown. 912 01:06:17,056 --> 01:06:19,730 And this is not what you pictured growing up 913 01:06:19,934 --> 01:06:21,982 that you'd be dating some PE teacher. 914 01:06:23,188 --> 01:06:26,738 I guess I just got jealous that some fancy-pants New York writer 915 01:06:26,941 --> 01:06:29,410 - was gonna swoop in... - No, wait. 916 01:06:29,611 --> 01:06:31,739 I know you've always wanted to live there. 917 01:06:31,946 --> 01:06:34,995 - I don't know that that's something... - Wade, it's Clint. 918 01:06:35,200 --> 01:06:38,704 - Damn it, put Lucy back on. - I'm not a fancy writer from New York. 919 01:06:38,912 --> 01:06:41,711 I'm a bad writer from Fort Chicken. I live with my mum. 920 01:06:41,915 --> 01:06:43,667 I sleep in a bed I used to pee in. 921 01:06:43,875 --> 01:06:45,843 You're a handsome guy who Lucy likes, 922 01:06:46,044 --> 01:06:49,548 and if you guys are meant to be together I'm all for it. 923 01:06:49,756 --> 01:06:51,804 I'm sorry I got in the way. 924 01:06:57,597 --> 01:06:59,520 You really think I'm a handsome guy? 925 01:07:01,809 --> 01:07:03,857 Listen. Thanks, Clint. 926 01:07:04,062 --> 01:07:05,405 Just... 927 01:07:06,439 --> 01:07:09,238 Can you put Lucy back on, please? 928 01:07:11,528 --> 01:07:13,530 LUCY: (OVER RADIO) Wade, I love you, but I... 929 01:07:13,738 --> 01:07:15,490 - CLINT: Wade, it's me again. - Goddamnit! 930 01:07:15,698 --> 01:07:17,200 I have an idea. Listen up. 931 01:07:22,330 --> 01:07:23,798 (CHILDREN GROWLING) 932 01:07:24,874 --> 01:07:27,127 Oh, dear lord. 933 01:07:27,335 --> 01:07:29,258 LUCY: Is the coast clear? 934 01:07:30,296 --> 01:07:32,970 If by clear you mean full of terrifying imagery 935 01:07:33,174 --> 01:07:35,927 that will take me years of therapy to unsee. 936 01:07:36,135 --> 01:07:37,478 Hey. 937 01:07:37,679 --> 01:07:39,647 Hey, sweetie. 938 01:07:42,058 --> 01:07:43,731 OK, go for it. 939 01:07:44,686 --> 01:07:48,907 Look, drugs. You hungry for drugs? Want some Ritalin? Some Adderall? 940 01:07:52,235 --> 01:07:54,533 Do you remember how in that movie Commando, 941 01:07:54,737 --> 01:08:00,039 and every other eighties action film there was that suiting-up montage? 942 01:08:00,243 --> 01:08:02,666 - Well, this is that scene. - Yeah. 943 01:08:02,870 --> 01:08:07,216 Now, they've got us outnumbered, outgunned and out... 944 01:08:07,875 --> 01:08:11,755 numbered, but there's one thing we have that they don't. 945 01:08:11,963 --> 01:08:14,136 The drive to win. 946 01:08:15,258 --> 01:08:17,431 They seem very driven to me. 947 01:08:17,635 --> 01:08:20,479 WADE: We need to turn this room inside out. 948 01:08:20,680 --> 01:08:23,650 Look under every shelf, inside every box, 949 01:08:24,142 --> 01:08:26,941 gather anything you or someone else could use. 950 01:08:27,145 --> 01:08:31,195 We've got to collect everything. We've gotta have bats and tools 951 01:08:31,399 --> 01:08:33,026 and ropes and pointy things. 952 01:08:33,234 --> 01:08:37,114 Anything that has a spike on it, anything that's serrated. 953 01:08:37,322 --> 01:08:40,826 We're not playing defence anymore. Darn fourth graders. 954 01:08:41,034 --> 01:08:43,128 You can forget about them. They're gone. 955 01:08:43,328 --> 01:08:46,548 Forget who you think you're fighting. We're going to war. 956 01:08:46,748 --> 01:08:49,251 I used to be a champion. 957 01:08:49,459 --> 01:08:53,214 I'm a little fatter now, I'm a little balder too, 958 01:08:53,421 --> 01:08:55,674 but I've still got that spirit. 959 01:08:56,132 --> 01:08:59,011 And they are not taking that away from me. 960 01:08:59,218 --> 01:09:00,595 Ever. 961 01:09:01,888 --> 01:09:05,267 I've played dodgeball a million times with these little shits. 962 01:09:05,475 --> 01:09:08,354 Go for the face. It's their weak spot. 963 01:09:10,897 --> 01:09:14,276 CLINT: Huh. I guess they really can overdose on that stuff. 964 01:09:15,610 --> 01:09:17,930 CLINT: (OVER RADIO) OK, looks like the Adderall did the job. 965 01:09:17,987 --> 01:09:19,910 They should be knocked out for a while. 966 01:09:20,114 --> 01:09:22,333 When we say go, rendezvous in the main hall, 967 01:09:22,533 --> 01:09:27,334 head straight for the back door, then haul ass to Wade's truck. Ready? 968 01:09:27,538 --> 01:09:29,791 We are good to go. We can do this. 969 01:09:29,999 --> 01:09:34,721 Between us we've got 18 regional-championship trophies, 970 01:09:34,921 --> 01:09:39,051 three MVPs, and one state-championship ring. 971 01:09:39,258 --> 01:09:40,885 LUCY: (OVER RADIO) Wade, those are all your awards. 972 01:09:41,094 --> 01:09:43,222 Exactly, and I'm a part of this team. 973 01:09:43,429 --> 01:09:46,057 That makes us all champions. 974 01:09:46,265 --> 01:09:47,812 Now, are we ready? 975 01:09:48,017 --> 01:09:49,314 - Ready. - Ready. 976 01:09:49,519 --> 01:09:51,237 - I'm gay. - I fucking knew it. 977 01:09:51,437 --> 01:09:53,110 Hitachi, you ready? 978 01:09:55,108 --> 01:09:56,860 Yes, Hitachi ready to die. 979 01:09:57,068 --> 01:10:00,948 My father told me story once. Story of frog and caterpillar. 980 01:10:01,155 --> 01:10:06,207 Story goes, it was winter and frog is sitting on snow-covered branch. 981 01:10:06,411 --> 01:10:08,539 The frog saw the caterpillar and asked... 982 01:10:08,746 --> 01:10:11,795 OK, this story is taking way too long. Let's play some dodgeball. 983 01:10:11,999 --> 01:10:13,672 (ALL YELLING) 984 01:10:21,217 --> 01:10:23,060 Hey, guys. 985 01:10:44,407 --> 01:10:45,659 (CHILDREN GROWLING) 986 01:10:45,867 --> 01:10:48,666 OK, I got this. 987 01:10:51,456 --> 01:10:53,208 Come on. 988 01:11:03,676 --> 01:11:07,101 (CHILDREN SCREAMING AND GROWLING) 989 01:11:38,294 --> 01:11:39,762 WADE: Fuck, yeah. Let's go. 990 01:11:40,755 --> 01:11:42,928 Go, go. Move it. 991 01:11:43,132 --> 01:11:45,226 - Let's go. - TRACY: OK. Go, go, go. 992 01:11:48,262 --> 01:11:50,640 WADE: Damn it, I'm out of balls. 993 01:11:57,897 --> 01:12:00,241 Oh, shit. 994 01:12:00,441 --> 01:12:01,943 (SCREAMING AND GROWLING) 995 01:12:08,115 --> 01:12:10,538 (GRUNTING) 996 01:12:21,254 --> 01:12:22,506 Fuck. 997 01:12:26,884 --> 01:12:28,511 Rock 'n' roll! 998 01:12:34,475 --> 01:12:36,148 (ALL GRUNTING) 999 01:12:41,440 --> 01:12:42,783 Get back. 1000 01:12:43,734 --> 01:12:46,157 - Lucy? Where's Lucy? - I don't know. 1001 01:12:55,204 --> 01:12:56,547 Come on. Come on. 1002 01:13:14,599 --> 01:13:16,772 You motherfuckers! 1003 01:13:27,445 --> 01:13:29,743 - Thanks. - Take me to Subway some time. 1004 01:13:30,823 --> 01:13:32,416 - Lucy. - OK. OK. 1005 01:13:32,617 --> 01:13:34,870 Get behind me. Get back. 1006 01:13:36,037 --> 01:13:37,584 Get back. Get back. 1007 01:13:40,917 --> 01:13:42,385 WADE: Give me the keys. 1008 01:13:46,839 --> 01:13:49,888 - Get those kids to the truck. - Go, go, go. 1009 01:13:51,552 --> 01:13:53,475 Get off him! 1010 01:13:54,805 --> 01:13:56,773 LUCY: Come on, let's go. 1011 01:14:00,645 --> 01:14:02,147 REBEKKA: He's behind us. 1012 01:14:05,483 --> 01:14:07,406 Get in. Get in. 1013 01:14:12,031 --> 01:14:13,408 Hey, Danielle Steel. 1014 01:14:17,703 --> 01:14:19,046 Take care of her. 1015 01:14:20,790 --> 01:14:22,167 No! 1016 01:14:24,418 --> 01:14:26,386 - No, no, no, Lucy. No. - No. Wade. 1017 01:14:29,298 --> 01:14:31,096 (YELLING AND GRUNTING) 1018 01:14:36,180 --> 01:14:39,684 - No, no, no. Hang on, Lucy. Lucy, no. - Wade! No! No! 1019 01:14:46,065 --> 01:14:47,408 No! 1020 01:14:53,030 --> 01:14:54,657 (WADE SCREAMS) 1021 01:14:55,074 --> 01:14:57,418 No, we gotta go. We gotta go. Go. 1022 01:14:57,618 --> 01:14:59,916 - Get in. - Oh, my God. 1023 01:15:00,121 --> 01:15:01,498 Oh, God. 1024 01:15:02,164 --> 01:15:03,882 LUCY: Wade? 1025 01:15:06,168 --> 01:15:07,260 (WADE SCREAMS) 1026 01:15:07,461 --> 01:15:09,304 No! 1027 01:15:27,690 --> 01:15:30,364 Lucy, I'm sorry. 1028 01:15:38,951 --> 01:15:40,749 What about these kids' parents? 1029 01:15:46,751 --> 01:15:48,253 What about our parents? 1030 01:16:01,640 --> 01:16:02,937 Shit. 1031 01:16:03,142 --> 01:16:04,815 - LUCY: What? - What? 1032 01:16:05,311 --> 01:16:06,608 We're almost empty. 1033 01:16:06,812 --> 01:16:08,234 (ALL SCREAMING) 1034 01:16:12,068 --> 01:16:13,615 Everybody hold on! 1035 01:16:22,369 --> 01:16:24,042 (ALL GASPING) 1036 01:16:24,246 --> 01:16:26,874 DOUG: Must have been in the back the whole time. 1037 01:16:27,166 --> 01:16:28,606 - LUCY: Are you OK? - REBEKKA: Yes. 1038 01:16:30,461 --> 01:16:33,135 Oh, my God. What is he doing? 1039 01:16:35,591 --> 01:16:37,468 Ram him! 1040 01:16:42,807 --> 01:16:44,730 Eat a cock. 1041 01:16:56,112 --> 01:16:57,580 Well, that ought to do it. 1042 01:17:08,916 --> 01:17:11,465 CLINT: Guys, up ahead. It's Danville. 1043 01:17:11,669 --> 01:17:14,548 TRACY: At least it's not Fort Chicken. 1044 01:17:28,853 --> 01:17:30,526 LUCY: Oh, no. 1045 01:17:35,693 --> 01:17:37,445 CLINT: Jesus. 1046 01:17:39,155 --> 01:17:40,498 LUCY: They got out. 1047 01:17:41,657 --> 01:17:43,375 REBEKKA: Well, I'd feel worse 1048 01:17:43,576 --> 01:17:47,422 if all these dead people weren't from fucking Danville. 1049 01:17:53,544 --> 01:17:57,799 Well, now we're really out of gas. 1050 01:18:04,763 --> 01:18:06,106 Everybody stay close. 1051 01:18:17,526 --> 01:18:20,325 - Wait. Where's Doug? - There he is. 1052 01:18:21,363 --> 01:18:25,368 - Doug, come on. - DOUG: No, you come here. 1053 01:18:32,791 --> 01:18:34,088 They're everywhere. 1054 01:18:40,507 --> 01:18:42,100 That's Indiana. 1055 01:18:42,635 --> 01:18:44,933 That's Ohio. 1056 01:18:45,137 --> 01:18:46,855 It's an epidemic. 1057 01:18:47,056 --> 01:18:49,024 Actually the correct term is pandemic. 1058 01:18:49,225 --> 01:18:51,694 A pandemic covers a much wider geographical... 1059 01:18:51,894 --> 01:18:53,817 That's the Fort Chicken factory. 1060 01:18:57,316 --> 01:19:00,991 Is there anything from that factory served in the school cafeteria? 1061 01:19:01,195 --> 01:19:02,572 (IN UNISON) Chicken nuggets. 1062 01:19:02,780 --> 01:19:04,578 DOUG: Of course. A food-borne virus. 1063 01:19:04,782 --> 01:19:08,912 If I could get homing endonucleases, each one targeting a different specific... 1064 01:19:09,119 --> 01:19:11,417 You're doing it again. You're doing it again. 1065 01:19:11,622 --> 01:19:13,545 DOUG: Rebekka, quiet please. 1066 01:19:13,749 --> 01:19:16,127 REBEKKA: OK, see, that time I was actually talking. 1067 01:19:16,335 --> 01:19:20,010 DOUG: If we could isolate the virus and kill it while preserving the capsid... 1068 01:19:20,214 --> 01:19:23,809 - REBEKKA: Please dumb it down. - If I could find one of the nuggets, 1069 01:19:24,009 --> 01:19:26,432 maybe I could make a vaccine for the virus. 1070 01:19:26,637 --> 01:19:28,856 (ALL GASPING AND SCREAMING) 1071 01:19:31,475 --> 01:19:32,647 (SCREAMING AND GROWLING) 1072 01:19:35,437 --> 01:19:37,565 CLINT: Everybody look for an open door. 1073 01:19:40,150 --> 01:19:43,199 - Guys, hurry up. Get in here. - Go, go, go. 1074 01:19:50,661 --> 01:19:52,663 CLINT: Everyone OK? 1075 01:19:53,956 --> 01:19:55,833 LUCY: OK, we're here. We made it. 1076 01:19:56,041 --> 01:19:58,214 REBEKKA: Oh, I fucking hate Danville so much. 1077 01:19:58,419 --> 01:19:59,921 CLINT: Everyone stick together. 1078 01:20:03,632 --> 01:20:07,011 REBEKKA: I can't... I can't see anything. 1079 01:20:07,886 --> 01:20:09,388 TRACY: Someone find a li... 1080 01:20:09,596 --> 01:20:11,098 (ALL SCREAM AND DOUG CHUCKLES) 1081 01:20:11,974 --> 01:20:13,271 - It's me. - Jesus. 1082 01:20:13,475 --> 01:20:15,944 These things are great. 1083 01:20:16,353 --> 01:20:18,526 Let's go this way. 1084 01:20:21,900 --> 01:20:24,824 LUCY: Oh, my God. Those are the nuggets. 1085 01:20:27,031 --> 01:20:28,783 DOUG: You'll come in handy, little one. 1086 01:20:30,617 --> 01:20:35,248 Nugget out of here. Nugget out... Nugget out of here. 1087 01:20:36,915 --> 01:20:39,464 OK. Come on. 1088 01:21:01,899 --> 01:21:03,321 Come on. 1089 01:21:10,032 --> 01:21:11,875 Where are we? 1090 01:21:15,412 --> 01:21:17,255 (GIRL LAUGHING) 1091 01:21:21,001 --> 01:21:22,321 (CHILDREN SCREAMING AND GROWLING) 1092 01:21:35,432 --> 01:21:37,309 - I hate to say it, guys. - DOUG: Oh, shit. 1093 01:21:37,518 --> 01:21:38,861 Oh, shit. 1094 01:21:41,855 --> 01:21:42,856 (LAUGHING) 1095 01:21:49,613 --> 01:21:50,739 (ALL GASPING) 1096 01:21:54,701 --> 01:21:55,873 (ENGINE REVVING) 1097 01:22:06,088 --> 01:22:07,886 Somebody order a bad-ass? 1098 01:22:08,090 --> 01:22:10,058 Wade! 1099 01:22:12,428 --> 01:22:13,554 Now, Hitachi. 1100 01:22:13,762 --> 01:22:16,356 Now the time for the frog to fuck the caterpillar? 1101 01:22:16,557 --> 01:22:17,809 Whatever, Hitachi. 1102 01:22:21,854 --> 01:22:24,573 - CLINT: They're coming. - Let's go! 1103 01:22:24,773 --> 01:22:28,243 Get in the van! Let's go. Move, move, move! 1104 01:22:28,777 --> 01:22:30,620 I thought you were dead. 1105 01:22:30,821 --> 01:22:33,540 It was just half time, baby. 1106 01:22:34,032 --> 01:22:37,582 Go to the van! Run! Run! Run! 1107 01:22:38,245 --> 01:22:39,337 (SCREAMING AND GRUNTING) 1108 01:22:58,932 --> 01:23:01,651 Hurry! Let's go. We can make it. 1109 01:23:02,853 --> 01:23:04,730 CLINT: Help me wedge this in here. 1110 01:23:07,191 --> 01:23:09,034 Clint, go. Get out of here. 1111 01:23:12,988 --> 01:23:16,162 - Kids, kids, go, go, go. - Oh, my God. 1112 01:23:19,036 --> 01:23:21,960 Is this one of those really intense drug interventions? 1113 01:23:23,373 --> 01:23:26,547 I'm giving you kids an F for fuck you! 1114 01:23:36,553 --> 01:23:38,271 Go, go, go! 1115 01:23:39,181 --> 01:23:42,025 What are you doing? Water won't hold them off. 1116 01:23:42,226 --> 01:23:43,728 It ain't water. 1117 01:23:54,029 --> 01:23:56,703 Nap time, motherfuckers. 1118 01:24:09,586 --> 01:24:11,463 Let's roll. 1119 01:24:15,801 --> 01:24:19,772 - LUCY: Where are we going? - CLINT: Place kids don't wanna go. 1120 01:24:19,972 --> 01:24:21,815 Wade, how did you find us? 1121 01:24:22,015 --> 01:24:25,189 WADE: I always know where to find my dual re... Real... 1122 01:24:25,394 --> 01:24:29,945 My dual re... Dual real... My dual real whe... 1123 01:24:34,444 --> 01:24:37,448 Ripped by GoldenBeard 1124 01:28:18,210 --> 01:28:22,761 HITACHI: And the frog fucked the caterpillar. Ha. 1125 01:28:22,785 --> 01:28:38,785 (ENGLISH - US - SDH - Fidel33)94393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.