Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,091 --> 00:00:52,802
Your guy in the FBI,
did he ever find Bette Williams?
2
00:00:52,886 --> 00:00:54,095
Not yet, no.
3
00:00:54,179 --> 00:00:55,990
Then Irina Zhevakin
is our last chance
4
00:00:56,015 --> 00:00:57,600
to bring Dryden to heel.
5
00:00:57,640 --> 00:00:59,560
Did Sinclair threaten you?
6
00:00:59,601 --> 00:01:01,478
No, a policeman threatened me.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,771
Which policeman?
8
00:01:13,323 --> 00:01:16,618
I could use your skills
to investigate Sinclair Dryden.
9
00:01:16,701 --> 00:01:18,370
Dryden? For what?
10
00:01:18,412 --> 00:01:20,914
Drugging and raping
college women.
11
00:01:25,460 --> 00:01:27,795
The good news is,
12
00:01:27,879 --> 00:01:29,608
the bullet went
straight through your thigh
13
00:01:29,632 --> 00:01:31,650
and only nicked
the femoral vein.
14
00:01:31,674 --> 00:01:33,034
Bad news, gonna need surgery.
15
00:01:33,093 --> 00:01:35,346
Is there any way
that Sinclair Dryden would know
16
00:01:35,429 --> 00:01:37,348
that you're
secretly investigating him?
17
00:01:37,389 --> 00:01:38,807
No. No, no, no. That was...
18
00:01:38,848 --> 00:01:41,143
that was the Angiulo Brothers.
They set me up.
19
00:01:41,225 --> 00:01:43,270
H-How could you be so sure?
20
00:01:59,328 --> 00:02:01,221
Hernando is a good man.
21
00:02:01,245 --> 00:02:03,081
We complained the day before
22
00:02:03,123 --> 00:02:04,433
that the conditions
weren't safe.
23
00:02:04,457 --> 00:02:07,960
We were told the problem
would be taken care of.
24
00:02:08,002 --> 00:02:09,504
We were ignored.
25
00:02:18,389 --> 00:02:21,516
There's plenty about Joe Congemi
you aren't aware of.
26
00:02:34,905 --> 00:02:38,491
Uh, Mrs. Dryden,
this is my wife Jennifer.
27
00:02:38,574 --> 00:02:39,718
So many things
28
00:02:39,742 --> 00:02:41,829
have gone wrong in my life,
29
00:02:41,870 --> 00:02:43,247
I, uh...
30
00:02:43,288 --> 00:02:45,998
I don't really think
I'm worth loving.
31
00:02:46,040 --> 00:02:47,126
You're wrong.
32
00:03:24,163 --> 00:03:25,842
- Jenny?
- Hmm?
33
00:03:25,913 --> 00:03:29,460
Last night you said
to wake you up at 7:30.
34
00:03:29,543 --> 00:03:31,461
Oh.
35
00:03:33,379 --> 00:03:35,966
How are you?
36
00:03:36,008 --> 00:03:38,050
I don't know.
37
00:03:38,134 --> 00:03:39,719
Peaceful.
38
00:03:42,430 --> 00:03:43,723
Oh.
39
00:03:43,765 --> 00:03:45,641
Ah, breakfast in bed?
40
00:03:45,725 --> 00:03:47,662
Well, I didn't know
what you liked,
41
00:03:47,686 --> 00:03:49,896
so I made a wee bit
of everything.
42
00:03:51,981 --> 00:03:56,110
In 21 years of marriage,
Jackie never made me breakfast.
43
00:03:56,194 --> 00:03:58,197
Well, forget about him.
44
00:03:58,237 --> 00:03:59,656
For now, at least.
45
00:03:59,740 --> 00:04:01,366
Um, I'll have the coffee.
46
00:04:01,449 --> 00:04:03,367
Thank you.
47
00:04:09,665 --> 00:04:11,460
Doctor says you can leave.
48
00:04:11,543 --> 00:04:13,086
Get dressed.
49
00:04:13,127 --> 00:04:15,756
For a second there, I wasn't
sure you were coming back.
50
00:04:15,838 --> 00:04:17,966
Well, I always come back.
51
00:04:19,884 --> 00:04:21,136
What's going on with you?
52
00:04:21,220 --> 00:04:22,863
Something's changed.
You look different.
53
00:04:22,887 --> 00:04:25,473
No, nothing's changed.
Nothing's different.
54
00:04:25,557 --> 00:04:26,557
Oh.
55
00:04:26,600 --> 00:04:29,603
'Cause, uh,
if this is about Letitia...
56
00:04:29,644 --> 00:04:30,913
I mean, she's a piece of work.
57
00:04:30,937 --> 00:04:32,372
I mean, I could see
how you could get
58
00:04:32,396 --> 00:04:34,524
- the wrong idea.
- Please, just get dressed.
59
00:04:40,029 --> 00:04:41,548
You know, I-I have this feeling
60
00:04:41,572 --> 00:04:44,909
that today is gonna be
a good day for both of us.
61
00:04:44,951 --> 00:04:46,245
What makes you say that?
62
00:04:46,327 --> 00:04:48,956
I'm building a winnable case
against Sinclair Dryden.
63
00:04:49,038 --> 00:04:52,000
Irina Zhevakin has
agreed to testify.
64
00:04:52,084 --> 00:04:53,961
You said she's fragile.
65
00:04:54,002 --> 00:04:55,838
Yeah,
the woman's been brutalized
66
00:04:55,879 --> 00:04:58,048
physically and mentally.
67
00:04:58,130 --> 00:05:00,425
Well, knowing
how sweet you can be,
68
00:05:00,466 --> 00:05:03,052
I'm sure you'll get her
through this.
69
00:05:03,803 --> 00:05:05,639
And you? You, uh...
70
00:05:05,721 --> 00:05:07,975
you got Needham Industries
pinned to the mat?
71
00:05:08,057 --> 00:05:09,059
Almost.
72
00:05:09,141 --> 00:05:10,495
I finally tracked down
that operator
73
00:05:10,519 --> 00:05:12,247
who was working the crane
at the Big Dig
74
00:05:12,271 --> 00:05:13,456
when the cable snapped.
75
00:05:13,480 --> 00:05:15,606
I need to convince him
to testify,
76
00:05:15,690 --> 00:05:17,692
and I'm having trouble
with OSHA.
77
00:05:17,733 --> 00:05:20,069
I can't get anyone
at the agency to talk to me.
78
00:05:20,112 --> 00:05:23,574
I'm starting to suspect
an inspector named Owen O'Dowd
79
00:05:23,656 --> 00:05:24,824
is taking bribes.
80
00:05:24,908 --> 00:05:26,218
- Hmm.
- I wonder if a certain
81
00:05:26,242 --> 00:05:29,788
Suffolk County A.D.A.
might pay O'Dowd a visit.
82
00:05:29,872 --> 00:05:33,584
You asking for my help?
83
00:05:33,625 --> 00:05:35,418
I'm there.
84
00:05:41,300 --> 00:05:42,634
Hey, Roscoe.
85
00:05:42,718 --> 00:05:45,387
Chris. I'll get him.
86
00:05:46,596 --> 00:05:48,639
He's here.
87
00:05:50,558 --> 00:05:53,312
Kids. Fucking pain
in the ass, right?
88
00:05:53,353 --> 00:05:56,064
You worry about 'em day,
night, and in between,
89
00:05:56,148 --> 00:05:57,481
and they don't give a shit.
90
00:05:57,566 --> 00:06:00,067
My son isn't like that.
91
00:06:02,194 --> 00:06:04,406
I hear you're working
for the D.A now.
92
00:06:04,488 --> 00:06:06,074
Still a cop.
93
00:06:13,581 --> 00:06:15,500
I wasn't drunk, Dad.
94
00:06:15,584 --> 00:06:17,252
Let's go.
95
00:06:19,713 --> 00:06:22,173
I said I'm sorry.
96
00:06:22,214 --> 00:06:24,235
What more do you want?
A pint of blood?
97
00:06:24,259 --> 00:06:25,427
When I was your age,
98
00:06:25,468 --> 00:06:27,930
if I'd been arrested
for brawling in a bar,
99
00:06:27,971 --> 00:06:29,348
underage with a fake ID,
100
00:06:29,389 --> 00:06:31,934
my dad would've beat me
with his belt.
101
00:06:32,975 --> 00:06:34,978
Go ahead.
102
00:06:35,019 --> 00:06:36,646
I'm not afraid of you.
103
00:06:36,730 --> 00:06:38,040
I don't want you to be
afraid of me.
104
00:06:38,064 --> 00:06:39,899
I want you to be afraid of you,
105
00:06:39,983 --> 00:06:43,444
of the damage you could do
to yourself and to others.
106
00:06:44,278 --> 00:06:45,781
Oh, yeah? How about you?
107
00:06:45,863 --> 00:06:47,865
Mom's in tears every night,
108
00:06:47,949 --> 00:06:50,451
worrying,
wondering if you're alive.
109
00:06:50,494 --> 00:06:51,637
Aiden, that's enough.
110
00:06:51,661 --> 00:06:53,538
No. Do as I say, not as I do.
111
00:06:53,622 --> 00:06:55,456
I'm sick of it.
112
00:06:57,584 --> 00:06:59,293
He didn't mean that.
113
00:06:59,377 --> 00:07:01,545
Sure he did.
114
00:07:01,629 --> 00:07:03,382
And more.
115
00:07:03,966 --> 00:07:06,425
Mr. Reyes, Siobhan Quays.
116
00:07:06,468 --> 00:07:08,571
I'm representing
Hernando Mendoza.
117
00:07:08,595 --> 00:07:09,947
I'd like to talk
about what happened
118
00:07:09,971 --> 00:07:11,115
that day he was injured.
119
00:07:11,139 --> 00:07:12,533
You were operating the crane,
correct?
120
00:07:12,557 --> 00:07:14,600
Kindly step away, Ms. Quays.
121
00:07:14,685 --> 00:07:15,925
I don't mean to trespass.
122
00:07:15,978 --> 00:07:17,622
Yeah, your mouth is saying
one thing,
123
00:07:17,646 --> 00:07:19,290
and your feet are saying
something else.
124
00:07:19,314 --> 00:07:20,750
You know, there will come a time
125
00:07:20,774 --> 00:07:24,026
when you'll need your coworkers
to have your back,
126
00:07:24,069 --> 00:07:27,322
and Needham Industries
isn't gonna protect you.
127
00:07:27,406 --> 00:07:29,324
OSHA won't protect you.
128
00:07:29,408 --> 00:07:31,242
The union won't protect you.
129
00:07:31,326 --> 00:07:33,053
So this "me, myself,
and I" attitude
130
00:07:33,077 --> 00:07:34,495
is only gonna get you so far.
131
00:07:34,538 --> 00:07:37,456
I don't need to get far.
I just need to get far enough.
132
00:07:37,540 --> 00:07:40,836
I got family I send money
back home to in Puerto Plata.
133
00:07:41,336 --> 00:07:43,713
Hernando Mendoza has people
right here in Boston
134
00:07:43,797 --> 00:07:45,007
that depend on him.
135
00:07:45,048 --> 00:07:47,235
Look, I'm trying to wrestle
something positive
136
00:07:47,259 --> 00:07:49,511
out of this tragedy
so that Pepe will know
137
00:07:49,552 --> 00:07:51,178
his dad isn't suffering in vain.
138
00:07:51,262 --> 00:07:56,100
Last time, lady,
get off my property.
139
00:07:56,600 --> 00:07:59,312
You ever experienced loss,
Mr. Reyes?
140
00:07:59,396 --> 00:08:03,483
Had someone you love
snatched from you suddenly?
141
00:08:03,567 --> 00:08:05,569
You don't have to be brave.
142
00:08:05,610 --> 00:08:07,362
Just brave enough.
143
00:08:30,886 --> 00:08:34,014
Ceilings are filled
with asbestos,
144
00:08:34,096 --> 00:08:36,725
which has got to come out soon.
145
00:08:36,767 --> 00:08:40,019
Or... I'll slap a sign
on your front door,
146
00:08:40,102 --> 00:08:43,148
"Do not enter
under penalty of law."
147
00:08:43,230 --> 00:08:45,024
Understood?
148
00:08:48,986 --> 00:08:50,338
Inspector O'Dowd.
149
00:08:50,363 --> 00:08:51,506
I went to your office.
150
00:08:51,530 --> 00:08:53,009
They told me
I could find you here.
151
00:08:53,033 --> 00:08:54,618
I'm A.D.A. Decourcy Ward.
152
00:08:54,701 --> 00:08:57,287
I know who you are.
153
00:08:57,370 --> 00:08:58,455
What do you want?
154
00:08:58,538 --> 00:08:59,914
Just thought you'd like to know
155
00:08:59,956 --> 00:09:01,893
that we might convene
a grand jury to investigate
156
00:09:01,917 --> 00:09:04,062
instances of graft
connected to OSHA
157
00:09:04,086 --> 00:09:06,379
and various Big Dig
construction jobs.
158
00:09:06,421 --> 00:09:09,341
You see, my office believes
that these illegal activities
159
00:09:09,423 --> 00:09:12,760
have contributed to multiple
injuries and several deaths.
160
00:09:12,802 --> 00:09:14,846
What's that got to do with me?
161
00:09:14,929 --> 00:09:17,974
Oh, see, this is
a courtesy visit
162
00:09:18,057 --> 00:09:20,351
because your name has
come up a lot.
163
00:09:20,434 --> 00:09:21,894
Like a lot.
164
00:09:21,977 --> 00:09:25,481
Your reports rarely mention
unsafe work conditions,
165
00:09:25,565 --> 00:09:27,859
even at sites
where accidents have happened.
166
00:09:27,900 --> 00:09:30,236
So I figure
there's two possibilities.
167
00:09:30,278 --> 00:09:34,323
Either this Owen O'Dowd is
really shitty at his job,
168
00:09:34,407 --> 00:09:36,659
or he's up to his earlobes
in bribes.
169
00:09:36,701 --> 00:09:39,620
Hey, I worked for OSHA 23 years.
170
00:09:39,663 --> 00:09:41,706
I, uh, done plenty good.
171
00:09:41,789 --> 00:09:43,518
According to the file, what,
172
00:09:43,542 --> 00:09:45,519
you're two years away
from retirement.
173
00:09:45,543 --> 00:09:47,629
A pity if you got fired.
174
00:09:47,671 --> 00:09:48,672
Yeah.
175
00:09:48,754 --> 00:09:51,466
But, uh,
no salary and no pension...
176
00:09:52,591 --> 00:09:54,403
Tough way to spend
your autumn years.
177
00:09:54,427 --> 00:09:57,931
Though I'm betting that you've
been banking those kickbacks,
178
00:09:58,014 --> 00:09:59,616
so you probably got
a nice little piggy bank
179
00:09:59,640 --> 00:10:00,743
stashed away, right?
180
00:10:00,767 --> 00:10:02,828
Difficult to trace
but not impossible.
181
00:10:02,852 --> 00:10:05,105
Someone could request
your bank records,
182
00:10:05,147 --> 00:10:07,190
compare those
to annual salaries,
183
00:10:07,231 --> 00:10:10,110
check for inheritance
and stuff like that.
184
00:10:12,571 --> 00:10:16,115
Hernando Mendoza
could use your help.
185
00:10:16,198 --> 00:10:18,701
Give his lawyer a call.
186
00:10:18,743 --> 00:10:20,953
Today.
187
00:10:34,341 --> 00:10:35,259
Hello.
188
00:10:35,302 --> 00:10:36,981
Christ on a crutch, Rohr.
189
00:10:37,011 --> 00:10:38,655
You nearly gave me
a heart attack.
190
00:10:38,679 --> 00:10:40,740
You want to be charged for
the murder of a federal officer
191
00:10:40,764 --> 00:10:42,183
on top of breaking and entering?
192
00:10:42,225 --> 00:10:44,745
Well, it's kind of a pawn move
leaving your car door open.
193
00:10:44,769 --> 00:10:47,563
Besides, you're not happy
to see your mentor?
194
00:10:47,605 --> 00:10:48,773
You are not my mentor.
195
00:10:48,815 --> 00:10:50,274
You are my tormentor.
196
00:10:50,317 --> 00:10:52,402
And you got out
of the hospital alive.
197
00:10:52,485 --> 00:10:54,278
Yep. Ready to go hunting.
198
00:10:54,361 --> 00:10:56,447
For the clowns who shot you.
199
00:10:56,530 --> 00:10:57,407
Yep.
200
00:10:57,490 --> 00:11:00,826
And I'm guessing
you expect me to aid and assist.
201
00:11:00,869 --> 00:11:03,996
Well, the way I see things...
202
00:11:13,130 --> 00:11:14,506
...you owe me one.
203
00:11:14,548 --> 00:11:15,966
I owe you one?
204
00:11:16,009 --> 00:11:17,427
Or I owe you one. Why quibble?
205
00:11:17,509 --> 00:11:19,197
The point is,
I got something juicy here
206
00:11:19,221 --> 00:11:22,724
that's gonna put your name in
billboard-size capital letters.
207
00:11:22,807 --> 00:11:23,993
With your name even larger.
208
00:11:24,017 --> 00:11:25,286
Well, let's just say
that it's one of
209
00:11:25,309 --> 00:11:28,520
those mutually beneficial
endeavors.
210
00:11:28,562 --> 00:11:31,106
Come on,
have I steered you wrong yet?
211
00:11:31,149 --> 00:11:32,524
The "yet" is what worries me.
212
00:11:32,609 --> 00:11:34,568
Fair enough.
213
00:11:34,610 --> 00:11:35,931
Will you put this boat in drive?
214
00:11:35,986 --> 00:11:38,907
I can show you,
you can decide for yourself.
215
00:11:41,909 --> 00:11:44,578
Let's find a Dunkin' on the way.
216
00:11:47,749 --> 00:11:49,000
Come on, really?
217
00:11:49,084 --> 00:11:52,629
You never read The Murders
in the Rue Morgue?
218
00:11:52,671 --> 00:11:53,855
Nope.
219
00:11:53,879 --> 00:11:56,883
The first great
modern detective story.
220
00:11:56,966 --> 00:11:59,594
You could learn a thing or two
from Edgar Allan Poe.
221
00:11:59,677 --> 00:12:02,846
Who, I might add,
was born right here in Boston
222
00:12:02,889 --> 00:12:05,683
over on Charles Street South.
223
00:12:05,767 --> 00:12:07,226
Pull over here.
224
00:12:07,309 --> 00:12:09,937
A veterinary clinic?
Let me guess.
225
00:12:10,020 --> 00:12:12,124
We're looking for
McGruff the Crime Dog.
226
00:12:12,148 --> 00:12:14,043
When did you become
so sarcastic?
227
00:12:14,067 --> 00:12:15,150
When in Rome.
228
00:12:15,192 --> 00:12:16,921
Well, try taking after
my good qualities, okay?
229
00:12:16,945 --> 00:12:18,505
'Cause you stink
at being a shithead.
230
00:12:18,529 --> 00:12:21,073
Speaking of Rome,
this is the clinic
231
00:12:21,157 --> 00:12:24,076
where the Italians come
when they need a street doctor.
232
00:12:24,119 --> 00:12:27,121
The Mafia,
such as the Mafia is these days,
233
00:12:27,163 --> 00:12:28,414
they got no better sense
234
00:12:28,498 --> 00:12:30,809
than to seek emergency
medical treatment from a hack
235
00:12:30,833 --> 00:12:34,169
who deworms kittens.
236
00:12:34,211 --> 00:12:35,879
Fucking guineas.
237
00:12:35,963 --> 00:12:38,008
No offense.
238
00:12:38,091 --> 00:12:39,634
Italy is 2,000 miles from Iran.
239
00:12:39,717 --> 00:12:42,803
And, as I've said repeatedly,
I was born in Somerville.
240
00:12:42,846 --> 00:12:44,556
Mm-hmm. Well, I'm guessing
241
00:12:44,639 --> 00:12:48,309
that this is where the jizz
stain who shot me was taken.
242
00:12:48,393 --> 00:12:51,104
Okay. I'll go
and check things out.
243
00:12:51,187 --> 00:12:52,688
Ah, no, no. I'll go.
244
00:12:52,730 --> 00:12:55,149
Then what the fuck
am I doing here?
245
00:12:55,232 --> 00:12:56,817
You're my cheering section.
246
00:13:26,056 --> 00:13:28,390
Rohr? Fuck.
247
00:13:28,475 --> 00:13:30,452
I thought the Bureau
had bounced you out.
248
00:13:30,476 --> 00:13:32,455
Eh, back from the dead,
you might say,
249
00:13:32,479 --> 00:13:34,980
unlike this pooch.
250
00:13:35,065 --> 00:13:37,609
This past week,
did you treat a patient,
251
00:13:37,692 --> 00:13:40,695
a human patient,
for a gunshot wound?
252
00:13:41,236 --> 00:13:44,198
Well, medical ethics will not
allow me to...
253
00:13:44,282 --> 00:13:46,618
Don't give me that shit,
you fucking fleabag.
254
00:13:46,658 --> 00:13:49,578
Aiding and abetting a criminal
is criminal.
255
00:13:49,662 --> 00:13:53,040
If I tell you, I'm the next
person laying on that table,
256
00:13:53,124 --> 00:13:54,918
gasping and breathing his last.
257
00:13:54,959 --> 00:13:57,044
And if you stay silent,
you go to jail
258
00:13:57,086 --> 00:14:00,506
for practicing medicine
without a license.
259
00:14:02,716 --> 00:14:03,967
What'd this guy do to you?
260
00:14:04,009 --> 00:14:05,636
He shot me...
261
00:14:05,677 --> 00:14:06,929
before I shot him.
262
00:14:07,013 --> 00:14:09,052
Now stop fucking around.
Give me a name.
263
00:14:09,099 --> 00:14:12,894
Who did the Angiulo Brothers
hire to assassinate me?
264
00:14:12,976 --> 00:14:14,496
Look, I don't know anything
265
00:14:14,520 --> 00:14:16,123
about any assassinations.
266
00:14:23,238 --> 00:14:25,197
Okay,
I may have bandaged up somebody.
267
00:14:25,240 --> 00:14:28,118
A name. Give me
a motherfucking name!
268
00:14:28,201 --> 00:14:30,202
A thug named Danny Calvi.
269
00:14:38,669 --> 00:14:39,837
Need a hand?
270
00:14:39,879 --> 00:14:42,215
No, all done.
271
00:14:46,094 --> 00:14:48,846
Who are you, Diarmuid?
272
00:14:48,888 --> 00:14:50,181
You know who I am.
273
00:14:50,222 --> 00:14:52,350
I do, yeah, on one level,
274
00:14:52,392 --> 00:14:53,976
which I love.
275
00:14:54,018 --> 00:14:57,187
But not the rest of you.
276
00:14:57,980 --> 00:14:59,082
All right. Let me see.
277
00:14:59,106 --> 00:15:01,085
I, uh, was born in
what's called The Falls.
278
00:15:01,109 --> 00:15:03,485
It's the Catholic area
of Belfast.
279
00:15:03,528 --> 00:15:05,279
My dad was a milkman.
280
00:15:05,363 --> 00:15:07,573
My mum was a housewife.
281
00:15:07,615 --> 00:15:09,075
I've got six brothers.
282
00:15:09,116 --> 00:15:11,785
I'm the youngest
and the best looking.
283
00:15:15,914 --> 00:15:19,001
I just found out
I have a half brother.
284
00:15:19,085 --> 00:15:22,046
Yeah. My mother kept
the secret from me.
285
00:15:22,087 --> 00:15:25,091
Uh, she says I'm better off
not even meeting the guy.
286
00:15:25,133 --> 00:15:26,777
I mean,
why would anyone do that?
287
00:15:26,801 --> 00:15:28,219
Do what?
288
00:15:28,302 --> 00:15:30,471
Keep a family apart.
289
00:15:31,264 --> 00:15:34,183
Sometimes a wee bit of distance
is for the best.
290
00:15:34,267 --> 00:15:36,202
And if you think
your family are the only one
291
00:15:36,226 --> 00:15:37,437
that has secrets,
292
00:15:37,479 --> 00:15:40,398
I could tell you tales
of Belfast that'd make you weep.
293
00:15:40,481 --> 00:15:43,485
But secrets are no better
than lies.
294
00:15:44,360 --> 00:15:46,004
You want to meet him, don't you?
295
00:15:46,028 --> 00:15:47,322
This lost kin of yours.
296
00:15:47,363 --> 00:15:51,241
Yeah. Yeah, I want to see
if there's a family resemblance.
297
00:15:51,283 --> 00:15:54,162
You know, maybe he likes
to sing like I do.
298
00:15:54,245 --> 00:15:57,373
You know? Or, you know,
maybe he...
299
00:15:57,456 --> 00:15:58,933
is doing something really cool
with his life.
300
00:15:58,957 --> 00:16:01,019
Maybe he's living
in New York or Paris
301
00:16:01,043 --> 00:16:03,004
or some exotic place.
302
00:16:03,086 --> 00:16:04,464
But how would you find him?
303
00:16:04,547 --> 00:16:07,674
Sue Stanton gave me the number
of a private investigator.
304
00:16:08,927 --> 00:16:10,696
Well, if there's
anything I can do...
305
00:16:10,720 --> 00:16:11,721
There is.
306
00:16:11,763 --> 00:16:14,014
Come with me.
307
00:16:14,849 --> 00:16:15,892
Okay.
308
00:16:15,975 --> 00:16:17,434
Decourcy.
309
00:16:17,476 --> 00:16:19,812
You know, some people,
in their office,
310
00:16:19,854 --> 00:16:22,981
put a photo up of,
uh, Lincoln or JFK.
311
00:16:23,066 --> 00:16:24,567
Wade Boggs.
312
00:16:24,609 --> 00:16:28,613
You know, someone they admire,
want to emulate.
313
00:16:28,654 --> 00:16:29,780
You have you.
314
00:16:29,864 --> 00:16:32,700
A gift from my wife.
315
00:16:32,783 --> 00:16:35,411
Ruth put the portrait there.
316
00:16:35,495 --> 00:16:36,578
You're married.
317
00:16:36,620 --> 00:16:38,748
Was I going to argue?
318
00:16:38,789 --> 00:16:40,707
Let's sit.
319
00:16:44,754 --> 00:16:48,131
I understand you're
investigating Sinclair Dryden.
320
00:16:49,049 --> 00:16:50,169
Uh, that's correct.
321
00:16:50,217 --> 00:16:52,261
Did you intend
to tell me about this?
322
00:16:52,345 --> 00:16:54,596
Yeah, when I was further along.
323
00:16:54,639 --> 00:16:57,350
Let's say
you're far enough along.
324
00:16:57,432 --> 00:16:59,059
I want to hear the why.
325
00:16:59,143 --> 00:17:01,019
He drugs, then rapes women.
326
00:17:01,104 --> 00:17:03,438
That's a disturbing accusation.
327
00:17:03,480 --> 00:17:06,608
Up to now, Sinclair's reputation
has been stellar.
328
00:17:06,692 --> 00:17:08,819
Justice personified.
329
00:17:08,861 --> 00:17:11,006
Doesn't make sense,
him abusing women.
330
00:17:11,029 --> 00:17:12,340
What's your evidence look like?
331
00:17:12,365 --> 00:17:14,909
One of the women
has agreed to testify.
332
00:17:14,951 --> 00:17:17,996
We're hoping to convince
a few more to do the same.
333
00:17:18,078 --> 00:17:19,079
We?
334
00:17:19,122 --> 00:17:20,582
Chris Caysen, Jackie Rohr and I.
335
00:17:20,664 --> 00:17:23,875
Rohr? Jesus, what is this,
thrice bit, never shy?
336
00:17:23,960 --> 00:17:26,921
Jackie has an intimate knowledge
of how Dryden operates.
337
00:17:27,005 --> 00:17:30,173
Introducing Jackie Rohr
into this equation,
338
00:17:30,215 --> 00:17:31,609
that's the equivalent
of swapping
339
00:17:31,634 --> 00:17:33,778
a political hot potato
for a hand grenade.
340
00:17:33,802 --> 00:17:36,931
Well, sometimes the battlefield
determines the weapon.
341
00:17:36,972 --> 00:17:38,141
Fine.
342
00:17:38,182 --> 00:17:40,893
I'll give you a full coil
of rope on this, Decourcy.
343
00:17:40,977 --> 00:17:44,230
What you do with that rope
is up to you.
344
00:17:44,855 --> 00:17:46,857
Thanks, Rocco.
345
00:17:46,941 --> 00:17:49,693
Hey, take it easy,
you guinea, bald bastard.
346
00:17:49,736 --> 00:17:50,987
See you later.
347
00:17:51,069 --> 00:17:53,405
Hey, remember me?
348
00:17:54,406 --> 00:17:56,034
Aw, fuck!
349
00:17:56,116 --> 00:17:58,786
This is the guy,
the shitty shot.
350
00:17:58,869 --> 00:18:02,289
Daniel Calvi,
you are under arrest.
351
00:18:03,374 --> 00:18:07,127
Uh, you're gonna need
a squeegee.
352
00:18:08,587 --> 00:18:11,132
Well, here we are.
353
00:18:11,214 --> 00:18:12,674
Jenny, I've been thinking...
354
00:18:12,759 --> 00:18:16,346
Finding your half brother,
that's your quest.
355
00:18:16,429 --> 00:18:19,015
You really don't need me
hanging around.
356
00:18:19,057 --> 00:18:22,143
You have the strength
to do this on your own.
357
00:18:22,226 --> 00:18:23,560
Yeah, I do.
358
00:18:23,603 --> 00:18:24,979
Yeah, you do.
359
00:18:25,063 --> 00:18:26,980
And you know that you do.
360
00:18:55,300 --> 00:18:57,177
Come in.
361
00:19:05,228 --> 00:19:06,269
Hi.
362
00:19:06,311 --> 00:19:08,064
I, uh, called earlier.
363
00:19:08,105 --> 00:19:11,150
Mrs. Rohr, of course.
364
00:19:12,609 --> 00:19:15,738
You were expecting Sean Connery.
365
00:19:15,821 --> 00:19:17,257
No.
366
00:19:17,280 --> 00:19:19,741
I wasn't sure what to expect.
367
00:19:19,826 --> 00:19:23,078
Please. Please.
368
00:19:26,624 --> 00:19:27,624
Think on this.
369
00:19:27,666 --> 00:19:31,295
When you want to find out
unpleasant things,
370
00:19:31,336 --> 00:19:33,190
you need to go to somebody
who ain't afraid
371
00:19:33,213 --> 00:19:36,592
to dig down to the bottom
of the dung heap, you know?
372
00:19:36,675 --> 00:19:39,761
Stick their fingers
deep into the muck.
373
00:19:39,804 --> 00:19:41,073
It's the nature of the business.
374
00:19:41,096 --> 00:19:42,472
There's no pretending otherwise.
375
00:19:42,557 --> 00:19:44,683
So, don't judge a book
by its cover?
376
00:19:44,767 --> 00:19:46,685
Oh, no.
377
00:19:46,728 --> 00:19:49,980
No, quite the opposite,
Mrs. Rohr.
378
00:19:50,647 --> 00:19:52,525
Ask yourself if this is the face
379
00:19:52,567 --> 00:19:56,237
of someone who can uncover
what you need uncovered.
380
00:19:57,654 --> 00:20:00,532
- Mm.
- All right. Let's do it.
381
00:20:00,575 --> 00:20:04,287
Uh, you mentioned
a wayward sibling.
382
00:20:04,369 --> 00:20:05,579
Tell me everything.
383
00:20:05,663 --> 00:20:08,165
Well, I'm afraid I don't
really have that much, uh...
384
00:20:08,249 --> 00:20:10,585
Hell, I don't even know
his first name.
385
00:20:11,794 --> 00:20:13,712
All right.
386
00:20:15,589 --> 00:20:17,967
Thank you, Mr. O'Dowd.
387
00:20:30,938 --> 00:20:31,980
Ward.
388
00:20:32,064 --> 00:20:34,442
Just got off the phone
with Owen O'Dowd,
389
00:20:34,483 --> 00:20:36,027
your new friend at OSHA.
390
00:20:36,067 --> 00:20:37,819
How's my guy Owen doing?
391
00:20:37,862 --> 00:20:39,279
What'd you say to him?
392
00:20:39,322 --> 00:20:40,615
Or do I even want to know?
393
00:20:40,698 --> 00:20:43,241
Oh, everybody fights dirty
while you and I follow
394
00:20:43,284 --> 00:20:45,243
the Marquess
of Queensberry Rules.
395
00:20:45,286 --> 00:20:48,748
They love coming at us with that
"Ah, this is Boston" bullshit.
396
00:20:48,789 --> 00:20:51,209
I gave the man Boston.
397
00:20:51,250 --> 00:20:53,479
Well, thank you for
whatever you threw at O'Dowd.
398
00:20:53,502 --> 00:20:56,756
Now he's ready to throw Needham
under the nearest bus.
399
00:20:56,838 --> 00:20:58,483
Excellent.
400
00:20:58,508 --> 00:21:00,259
Babe, I-I got to go.
401
00:21:00,343 --> 00:21:01,469
Hurry home.
402
00:21:01,510 --> 00:21:03,696
I've been thinking of ways
to reward you properly.
403
00:21:03,721 --> 00:21:07,933
Yeah, I'll be there
as soon as I can.
404
00:21:10,185 --> 00:21:12,313
What's wrong, Sisyphus?
405
00:21:12,355 --> 00:21:14,147
My son Aiden got arrested.
406
00:21:14,231 --> 00:21:16,317
Drunk, disorderly, fake ID.
407
00:21:16,400 --> 00:21:19,237
Ah, the gamut of teenage crime.
408
00:21:19,278 --> 00:21:21,404
Kicked a guy, knocked him out.
409
00:21:21,446 --> 00:21:24,991
- What'd the guy do?
- Aiden won't say.
410
00:21:25,076 --> 00:21:27,221
Maybe he was just
burning off testosterone.
411
00:21:27,244 --> 00:21:29,497
Sometimes he thinks
he's Jackie Chan.
412
00:21:29,579 --> 00:21:31,999
Eh, don't we all?
413
00:21:33,792 --> 00:21:37,712
The FBI doesn't like shitbirds
shooting up their fellow agents,
414
00:21:37,755 --> 00:21:39,173
current or otherwise.
415
00:21:39,214 --> 00:21:40,590
Ah, eat me, will you?
416
00:21:40,674 --> 00:21:43,719
My papa's shitting in a prison
cell with the Angiulo Brothers
417
00:21:43,802 --> 00:21:45,054
'cause of Rohr.
418
00:21:45,096 --> 00:21:47,515
He's a seven-layer douchebag.
419
00:21:48,098 --> 00:21:49,558
As true as that may be,
420
00:21:49,599 --> 00:21:52,936
you and Papa will have
a touching reunion soon,
421
00:21:52,979 --> 00:21:55,355
for the next 20 years.
422
00:21:55,397 --> 00:21:57,441
Make life easier on yourself.
423
00:21:57,525 --> 00:21:58,794
Who hired you to do the hit?
424
00:21:58,817 --> 00:22:00,461
- Where's my lawyer?
- Stuck in traffic.
425
00:22:00,486 --> 00:22:04,115
I ain't saying one word till
Cohen gets his Jew ass in here.
426
00:22:04,781 --> 00:22:06,241
Jackie, get out of this room.
427
00:22:06,325 --> 00:22:07,785
Nah, fuck that.
428
00:22:07,826 --> 00:22:10,203
This jerk-off didn't
shoot at you.
429
00:22:10,246 --> 00:22:11,372
Start talking.
430
00:22:11,454 --> 00:22:13,415
No. I got a code to follow.
431
00:22:13,499 --> 00:22:16,126
Oh, fuck that outdated
omertร bullshit.
432
00:22:16,210 --> 00:22:18,689
The Italians ruled the roost
in this town for 100 years.
433
00:22:18,712 --> 00:22:22,048
But you, you don't have
the stundeens your old man has.
434
00:22:22,090 --> 00:22:23,317
You're nothing but a punk.
435
00:22:23,342 --> 00:22:25,928
You act tough,
but you're a fucking punk.
436
00:22:26,011 --> 00:22:29,222
I took you down
in one fucking move.
437
00:22:29,265 --> 00:22:30,599
Your first day at Walpole,
438
00:22:30,682 --> 00:22:32,035
you're gonna be fucked
in the ass
439
00:22:32,058 --> 00:22:33,685
five times with Daddy watching.
440
00:22:33,728 --> 00:22:35,329
Now, tell me,
who the fuck hired you?!
441
00:22:35,354 --> 00:22:37,355
Mikey dealt with him, not me.
Honest.
442
00:22:37,440 --> 00:22:39,650
Mikey della Porta.
On parole.
443
00:22:39,692 --> 00:22:42,403
We have an APB out
on Mikey Green Eyes.
444
00:22:42,486 --> 00:22:44,113
If you won't talk, he will.
445
00:22:44,154 --> 00:22:45,715
Or he goes back inside
permanently.
446
00:22:45,740 --> 00:22:50,076
Everyone snitches these days
to a little tune called RICO.
447
00:22:52,371 --> 00:22:55,499
All I know is, the client,
he-he-he's a preacher
448
00:22:55,583 --> 00:22:56,666
or a priest.
449
00:22:56,709 --> 00:22:58,877
Something of that ilk.
450
00:22:58,920 --> 00:23:02,673
Imagine a man of God bringing
harm on another human being.
451
00:23:03,298 --> 00:23:05,443
- You believe the hypocrisy?
- What's his name?
452
00:23:05,468 --> 00:23:07,820
- He's got a mick name.
- What, like Danny?
453
00:23:07,845 --> 00:23:09,888
No, like a real mick name,
454
00:23:09,931 --> 00:23:12,223
like Digmund or-or Donal
or something.
455
00:23:12,307 --> 00:23:17,480
Diarmuid Prick
Cocksucking Doyle.
456
00:23:57,103 --> 00:23:59,939
Cannot afford an attorney,
one will be appointed to you.
457
00:23:59,980 --> 00:24:03,608
- You got it, Father?
- I do.
458
00:24:07,238 --> 00:24:09,448
You know what
your first mistake was, Father?
459
00:24:09,531 --> 00:24:14,327
Buying guns for the IRA from
a dumb guinea like Danny Calvi.
460
00:24:14,412 --> 00:24:15,612
You're a sad man, Rohr.
461
00:24:15,663 --> 00:24:18,582
You're a sad, pathetic man.
462
00:24:21,292 --> 00:24:22,795
You motherfucker.
463
00:24:22,836 --> 00:24:24,916
Oh, hi, honey.
464
00:24:24,963 --> 00:24:26,525
What in the name of Christ
are you doing?
465
00:24:26,548 --> 00:24:30,760
Oh, I'm just
a private citizen observing
466
00:24:30,803 --> 00:24:32,739
the long arm of the law
extend itself
467
00:24:32,762 --> 00:24:35,391
into the recesses
of the criminal underworld.
468
00:24:35,473 --> 00:24:36,558
Total bullshit.
469
00:24:36,642 --> 00:24:38,619
No, you arranged
for all this to happen.
470
00:24:38,644 --> 00:24:40,730
I didn't arrest Doyle.
The FBI did.
471
00:24:40,770 --> 00:24:44,150
The same FBI that you were
so anxious for me to rejoin,
472
00:24:44,191 --> 00:24:45,836
and do you know why
they arrested him?
473
00:24:45,859 --> 00:24:48,487
'Cause he hired
a fucking hit man to kill me.
474
00:24:48,528 --> 00:24:50,990
Liar. Oh, you are such
a fucking liar.
475
00:24:51,073 --> 00:24:53,534
I hate you.
I fucking hate you!
476
00:24:53,616 --> 00:24:54,970
Honey, honey,
you're making a scene.
477
00:24:54,993 --> 00:24:56,762
There's-there's children around,
with the swearing.
478
00:24:56,787 --> 00:24:58,122
Oh, I am making a scene?
479
00:24:58,163 --> 00:25:01,125
You just staged a fucking
FBI takedown, and for what?
480
00:25:01,166 --> 00:25:02,250
Out of jealousy.
481
00:25:02,334 --> 00:25:03,854
Yeah, 'cause Diarmuid and I
have a bond
482
00:25:03,877 --> 00:25:06,547
you couldn't fucking
begin to comprehend.
483
00:25:06,630 --> 00:25:09,174
Oh, I can. I can.
484
00:25:09,215 --> 00:25:11,634
You're two thornbirds
yet to nest.
485
00:25:14,555 --> 00:25:17,348
- Oh, come on.
- Hello.
486
00:25:17,391 --> 00:25:18,349
Yeah.
487
00:25:18,392 --> 00:25:21,186
Irina Zhevakin won't testify.
488
00:25:21,228 --> 00:25:23,271
We're at a dead end.
Get over here.
489
00:25:23,314 --> 00:25:26,400
- I got to go.
- No fucking way.
490
00:25:26,483 --> 00:25:28,359
- No way!
- We can finish this at home.
491
00:25:28,402 --> 00:25:29,653
Yeah, if I come home.
492
00:25:29,694 --> 00:25:32,280
Oh, that's a threat
you'll never keep.
493
00:25:32,323 --> 00:25:33,865
Yeah, maybe this time I will.
494
00:25:33,949 --> 00:25:35,617
Uh-huh.
495
00:26:00,183 --> 00:26:02,269
Ms. Murphy?
496
00:26:02,310 --> 00:26:03,895
Sergeant Chris Caysen.
497
00:26:03,938 --> 00:26:05,647
What can I do for you, Sergeant?
498
00:26:05,689 --> 00:26:08,651
You're employed as a chef
at the Dryden house?
499
00:26:08,692 --> 00:26:11,820
I'm the cook. Let's not be
putting on any airs.
500
00:26:11,862 --> 00:26:14,073
Can I ask you a few questions?
501
00:26:14,155 --> 00:26:16,157
Some may be indelicate.
502
00:26:16,241 --> 00:26:18,118
I'm 76 years old.
503
00:26:18,160 --> 00:26:20,703
I've heard
my share of indelicate.
504
00:26:21,329 --> 00:26:24,834
This is about Sinclair Dryden's
extramarital affairs.
505
00:26:24,875 --> 00:26:27,627
I'm told he brings the women
into the mansion.
506
00:26:27,711 --> 00:26:30,588
I've worked for Mr. Dryden
and the Dryden family
507
00:26:30,631 --> 00:26:32,883
ever since I came
to this country.
508
00:26:32,924 --> 00:26:34,801
Sixteen years old.
509
00:26:34,844 --> 00:26:36,679
My parents, dead as dead can be.
510
00:26:36,720 --> 00:26:37,864
Ms. Murphy,
have you ever seen...?
511
00:26:37,887 --> 00:26:39,181
Mr. Dryden keeps me on,
512
00:26:39,222 --> 00:26:41,599
though I can hardly do
half of what I used to.
513
00:26:41,642 --> 00:26:43,477
The arthritis, don't you know.
514
00:26:43,519 --> 00:26:45,895
Ofttimes,
Mr. Dryden cooks for me.
515
00:26:45,980 --> 00:26:48,099
This is my ride.
516
00:26:48,148 --> 00:26:51,234
Glory of a day to you,
young man.
517
00:26:52,027 --> 00:26:53,988
Ah.
518
00:26:54,028 --> 00:26:56,656
- Thank you.
- Yeah.
519
00:27:00,161 --> 00:27:03,122
Just made the appointment
with Cassandra Kassell.
520
00:27:03,163 --> 00:27:06,083
Needham Industries,
tomorrow at four.
521
00:27:07,625 --> 00:27:10,253
Okay. I think
I have everything I need.
522
00:27:10,336 --> 00:27:11,713
A sworn statement from a worker
523
00:27:11,797 --> 00:27:13,650
who was in the vent
when Hernando was hurt.
524
00:27:13,673 --> 00:27:15,359
A sworn statement
from a crane operator,
525
00:27:15,384 --> 00:27:17,553
who was pressured
to skip safety measures.
526
00:27:17,635 --> 00:27:20,055
I have intel
from an OSHA inspector.
527
00:27:20,138 --> 00:27:22,348
Anything we suspected Needham
of doing,
528
00:27:22,432 --> 00:27:24,643
they did and then some.
529
00:27:24,684 --> 00:27:26,604
Still...
530
00:27:26,686 --> 00:27:29,064
I'm worried
531
00:27:29,105 --> 00:27:33,527
that I'll let Pepe,
Lourdes and Hernando down.
532
00:27:33,611 --> 00:27:36,529
People like to think
the law is absolute,
533
00:27:36,614 --> 00:27:40,241
but, no, we can't predict
which way a case will go.
534
00:27:40,284 --> 00:27:42,243
All we can do is our best.
535
00:27:42,327 --> 00:27:44,204
Have I?
536
00:27:44,246 --> 00:27:46,248
Done my best?
537
00:27:54,632 --> 00:27:56,467
Ms. Quays.
538
00:27:57,926 --> 00:27:59,302
Fancy meeting you here.
539
00:27:59,345 --> 00:28:01,721
Stop following me.
540
00:28:01,805 --> 00:28:04,057
I'm not as defenseless
as you think.
541
00:28:04,141 --> 00:28:06,352
Who's following you?
542
00:28:06,393 --> 00:28:08,604
Us connecting like this?
It's meant to be.
543
00:28:08,686 --> 00:28:12,316
I don't know who you are,
but I know who you represent.
544
00:28:12,398 --> 00:28:14,336
You're a middleman
between the Irish mob
545
00:28:14,359 --> 00:28:15,653
and the construction union.
546
00:28:15,736 --> 00:28:17,695
Harsh words
from such a lovely lady.
547
00:28:17,738 --> 00:28:20,240
Save that crap
for the corner bar.
548
00:28:29,666 --> 00:28:32,086
Threaten me, get rid of me,
549
00:28:32,169 --> 00:28:34,189
there'll always be
someone who cares,
550
00:28:34,212 --> 00:28:37,715
working to expose
creeps like you.
551
00:28:40,094 --> 00:28:42,846
Nice running into you,
Ms. Quays.
552
00:29:10,915 --> 00:29:13,626
I went to pick up Aiden
from school today.
553
00:29:13,711 --> 00:29:16,587
The whole drive
I get the silent treatment.
554
00:29:16,630 --> 00:29:18,089
I-I don't know what to do.
555
00:29:18,798 --> 00:29:20,442
All right,
don't give me any shit.
556
00:29:20,467 --> 00:29:23,429
I've been taking care of
business, settling some debts.
557
00:29:23,470 --> 00:29:25,263
- Uh-huh.
- Well, no.
558
00:29:25,346 --> 00:29:27,450
I-I-I've been doing
good deeds, mostly.
559
00:29:27,473 --> 00:29:28,892
Jackie Rohr and good deeds.
560
00:29:28,933 --> 00:29:31,936
It's just hard to think
of those words together.
561
00:29:32,479 --> 00:29:35,773
So, what happened
with Irina Zhevakin?
562
00:29:35,857 --> 00:29:37,585
Uh,
we can't push her to testify.
563
00:29:37,608 --> 00:29:39,608
Not in the emotional state
that she's in.
564
00:29:39,653 --> 00:29:42,614
- Oh, that's a crock of shit.
- Oh, really?
565
00:29:42,655 --> 00:29:45,784
'Cause I don't remember you
pushing her when you met her.
566
00:29:45,826 --> 00:29:47,201
J-Jackie, think about it, man.
567
00:29:47,286 --> 00:29:50,038
If this was Benedetta,
would you want me to push her?
568
00:29:50,079 --> 00:29:53,916
If it would stop Sinclair Dryden
from hurting another girl? Yes.
569
00:29:53,959 --> 00:29:55,936
See, right now
I want to stick my foot
570
00:29:55,961 --> 00:29:57,796
so far up Sinclair Dryden's ass,
571
00:29:57,880 --> 00:30:00,465
he shits Italian leather
for a week.
572
00:30:00,507 --> 00:30:03,926
But that's the difference
between you and me, Dee.
573
00:30:03,969 --> 00:30:07,263
I do what I want
'cause my kind of justice
574
00:30:07,306 --> 00:30:10,308
makes me feel good,
and fuck the rest.
575
00:30:10,392 --> 00:30:11,434
No, Jackie.
576
00:30:11,477 --> 00:30:13,561
The difference
between you and me is that,
577
00:30:13,604 --> 00:30:15,605
in my case,
no one innocent gets hurt.
578
00:30:15,689 --> 00:30:17,709
All right, girls, girls,
you're both pretty,
579
00:30:17,732 --> 00:30:19,609
but time is ticking by.
580
00:30:19,651 --> 00:30:22,028
So, did Irina say anything
581
00:30:22,112 --> 00:30:24,365
that would point us
towards that goal post?
582
00:30:24,405 --> 00:30:25,824
The first time I met with her,
583
00:30:25,865 --> 00:30:27,594
she mentioned
a-a cop bullying her
584
00:30:27,617 --> 00:30:30,078
into recanting her complaint
against Dryden.
585
00:30:30,119 --> 00:30:31,263
Which cop?
586
00:30:31,288 --> 00:30:33,207
She couldn't remember his name.
587
00:30:33,248 --> 00:30:35,084
Oh. I can look into the files,
588
00:30:35,166 --> 00:30:37,752
see who in the Department
interacted with Dryden
589
00:30:37,795 --> 00:30:39,439
while he was working
at the Bureau, but...
590
00:30:39,462 --> 00:30:42,132
I got to say, I doubt a Boston
cop would go out of his way
591
00:30:42,215 --> 00:30:44,300
for an FBI guy.
592
00:30:45,676 --> 00:30:47,136
That's the answer.
593
00:30:48,305 --> 00:30:49,597
She's from Russia, right?
594
00:30:49,640 --> 00:30:50,825
So Irina might not understand
595
00:30:50,848 --> 00:30:52,660
all the pieces of
American law enforcement.
596
00:30:52,683 --> 00:30:55,895
To her,
a cop could be BPD or FBI.
597
00:30:55,979 --> 00:31:00,108
Dryden called in a favor
from a former colleague.
598
00:31:00,150 --> 00:31:01,652
Any guesses who?
599
00:31:02,361 --> 00:31:08,032
Eh, I think I may know
just the lying come sack.
600
00:31:09,367 --> 00:31:11,261
Fugue State still in the lead,
601
00:31:11,286 --> 00:31:13,097
with International Waters
coming up to second,
602
00:31:13,122 --> 00:31:15,457
with Horseferatu pulling up
on the...
603
00:31:15,499 --> 00:31:18,251
...nine and a half lengths
off the leader.
604
00:31:18,335 --> 00:31:19,561
Taking third position...
605
00:31:19,586 --> 00:31:22,423
Willie Ruder,
as I live and breathe.
606
00:31:23,589 --> 00:31:25,550
Holy Christ.
607
00:31:25,592 --> 00:31:27,719
Jack "The Mack" Rohr.
608
00:31:27,760 --> 00:31:29,721
What the hell brings you
to Lakeville?
609
00:31:29,762 --> 00:31:31,807
Oh, a little waft of nostalgia,
610
00:31:31,848 --> 00:31:35,018
thinking about
my early days at the Bureau
611
00:31:35,059 --> 00:31:37,270
of which you were
a significant part.
612
00:31:37,311 --> 00:31:39,647
Dryden's number two. Okay.
613
00:31:39,730 --> 00:31:43,652
Boston Strangler.
Blackfriars Massacre.
614
00:31:45,028 --> 00:31:48,156
Crime was crime then.
Still three fingers?
615
00:31:48,240 --> 00:31:49,282
Oh, yeah, sure.
616
00:31:49,365 --> 00:31:51,469
Well, it's good to see
your face, Willie.
617
00:31:51,492 --> 00:31:53,077
But, uh, I got to ask you,
618
00:31:53,119 --> 00:31:58,584
why in J. Edgar's name are you
sitting out here in Siberia?
619
00:31:59,292 --> 00:32:01,627
I asked to be transferred
to Lakeville.
620
00:32:01,711 --> 00:32:04,381
I like the peace and quiet.
621
00:32:05,382 --> 00:32:08,969
I hear you quit the Bureau.
622
00:32:09,010 --> 00:32:10,679
Yeah.
623
00:32:10,761 --> 00:32:13,347
I'm working private security
for Dryden.
624
00:32:13,432 --> 00:32:15,476
Dryden, the best.
625
00:32:15,517 --> 00:32:18,729
He was always there
for us when he was SAC.
626
00:32:18,811 --> 00:32:22,900
Yeah, always there for us, and
we were always there for him.
627
00:32:22,941 --> 00:32:24,108
Still are.
628
00:32:24,192 --> 00:32:26,194
Do anything he asked us to.
629
00:32:26,278 --> 00:32:27,945
No matter what.
630
00:32:29,071 --> 00:32:30,365
Not sure what you mean.
631
00:32:30,449 --> 00:32:31,616
Oh, I m... I mean
632
00:32:31,657 --> 00:32:34,827
that little job you performed
for him last April.
633
00:32:34,912 --> 00:32:37,288
Smacking down
that whiny Russian chick.
634
00:32:38,414 --> 00:32:40,209
Nope. Wasn't me.
635
00:32:40,250 --> 00:32:41,667
Oh. All right, sorry.
636
00:32:41,751 --> 00:32:44,378
I, uh, must've heard wrong.
637
00:32:44,462 --> 00:32:46,023
Yeah, I don't know
about you, Willie,
638
00:32:46,048 --> 00:32:47,633
but when we were young,
639
00:32:47,673 --> 00:32:51,094
I had clear eyes
about right and wrong.
640
00:32:51,177 --> 00:32:54,388
Yeah, well,
somewhere along the way,
641
00:32:54,431 --> 00:32:56,933
"right" got driven into a ditch.
642
00:32:56,974 --> 00:32:58,727
I know,
but are we stuck where we are?
643
00:32:58,769 --> 00:33:02,021
Doing shit that
we used to bust crooks for
644
00:33:02,064 --> 00:33:03,565
when we were starting out?
645
00:33:03,606 --> 00:33:06,317
I don't know.
646
00:33:06,401 --> 00:33:09,695
I've come to grips
with who I am.
647
00:33:10,821 --> 00:33:12,740
What about you?
648
00:33:12,824 --> 00:33:16,161
Don't you want to feel good
about being FBI?
649
00:33:17,371 --> 00:33:18,829
Sure.
650
00:33:19,373 --> 00:33:22,834
"I will well and faithfully
discharge
651
00:33:22,875 --> 00:33:25,336
the duties of the office
652
00:33:25,378 --> 00:33:27,631
so help me God."
653
00:33:28,798 --> 00:33:30,734
You got to come clean
about what you did
654
00:33:30,759 --> 00:33:33,302
to that Russian girl, Willie.
655
00:33:34,429 --> 00:33:36,640
Yeah.
656
00:33:36,682 --> 00:33:39,308
We took that oath, didn't we?
657
00:33:39,393 --> 00:33:42,688
- We swore to God.
- We swore to God.
658
00:33:42,770 --> 00:33:45,773
I don't believe in God.
659
00:33:45,856 --> 00:33:47,692
Not anymore.
660
00:33:49,486 --> 00:33:50,903
Sorry you got to run.
661
00:34:04,334 --> 00:34:05,626
The way I figure things,
662
00:34:05,711 --> 00:34:08,045
if Rohr's asking
for all these specific details,
663
00:34:08,088 --> 00:34:10,882
they're getting close
to nailing you on the rapes.
664
00:34:10,923 --> 00:34:13,719
How much you want
to keep your fucking mouth shut?
665
00:34:13,760 --> 00:34:15,554
Thirty thou more should do me.
666
00:34:15,637 --> 00:34:18,264
You'll have the cash
first thing in the morning.
667
00:34:29,525 --> 00:34:31,253
And what is this?
668
00:34:31,277 --> 00:34:33,572
Early Christmas present.
669
00:34:34,072 --> 00:34:36,532
A transcript
of Dryden speaking to...
670
00:34:36,617 --> 00:34:40,202
Willie Ruder, the genius
that intimidated Irina Zhevakin.
671
00:34:40,244 --> 00:34:42,956
Bird's-eye view of
their conversation.
672
00:34:42,998 --> 00:34:46,793
No sound, but I had a friend
who's deaf read the lips.
673
00:34:46,835 --> 00:34:48,961
You have a friend who's deaf?
674
00:34:49,003 --> 00:34:51,757
Well, yeah, he-he wasn't deaf
when I met him.
675
00:34:51,797 --> 00:34:55,260
No judge will allow this
in court.
676
00:34:56,094 --> 00:34:57,512
But...
677
00:34:57,554 --> 00:35:00,431
we can use this transcript
to break Ruder.
678
00:35:00,514 --> 00:35:01,766
My thoughts exactly.
679
00:35:01,849 --> 00:35:05,728
And break him into a million
little pieces, you will.
680
00:35:09,608 --> 00:35:12,068
Agent Ruder, hello.
681
00:35:44,351 --> 00:35:46,644
Leave me alone!
682
00:35:48,271 --> 00:35:50,315
Just headed to my car, lady.
683
00:36:08,041 --> 00:36:10,126
Ah, hey.
684
00:36:10,168 --> 00:36:11,728
When'd you have a camera put in?
685
00:36:11,753 --> 00:36:14,630
When you and Letitia were away
for the weekend.
686
00:36:14,672 --> 00:36:16,173
Well, why didn't you tell me?
687
00:36:16,215 --> 00:36:19,094
This was on
a need-to-know basis.
688
00:36:19,135 --> 00:36:22,139
American-made camera.
Total shit.
689
00:36:22,179 --> 00:36:23,740
After a while
they start to buzz.
690
00:36:23,764 --> 00:36:26,143
You should have gone Japanese.
691
00:36:26,184 --> 00:36:30,355
Willie Ruder has agreed
to take the stand against you.
692
00:36:30,396 --> 00:36:33,608
I know.
I got enough crud on Ruder
693
00:36:33,650 --> 00:36:35,777
to squash whatever lies
he's telling.
694
00:36:35,860 --> 00:36:37,838
But you, you, Jackie.
You're relentless.
695
00:36:37,862 --> 00:36:39,965
You don't give up
unless I satiate
696
00:36:39,989 --> 00:36:42,451
an even greater desire, huh?
697
00:36:44,369 --> 00:36:46,538
You want what I have.
698
00:36:46,579 --> 00:36:50,333
I've always been
a generous man, so...
699
00:36:50,375 --> 00:36:53,170
You had my wife, huh?
700
00:36:53,253 --> 00:36:54,713
So tell me,
701
00:36:54,755 --> 00:36:59,760
what more
does Jackie Rohr crave?
702
00:37:00,844 --> 00:37:03,262
Well, as much
as it pains me to say this,
703
00:37:03,304 --> 00:37:06,974
sometimes even Jackie Rohr
can't be bought.
704
00:37:08,268 --> 00:37:09,894
House.
705
00:37:11,438 --> 00:37:12,813
BMW.
706
00:37:20,405 --> 00:37:22,717
Cam Neely's averaging,
like, a goal per game,
707
00:37:22,740 --> 00:37:24,074
and that's with one knee.
708
00:37:24,117 --> 00:37:25,762
I mean,
if not for Ulf Samuelsson,
709
00:37:25,786 --> 00:37:27,429
the Bruins would be
the best team
710
00:37:27,454 --> 00:37:29,581
in the whole league.
711
00:37:30,414 --> 00:37:31,750
Aiden Caysen?
712
00:37:31,791 --> 00:37:33,293
Yeah.
713
00:37:33,376 --> 00:37:35,128
Get in the car, please.
714
00:37:35,170 --> 00:37:37,963
- What-what for? What did I do?
- Get in the car.
715
00:37:38,047 --> 00:37:40,800
- My dad's a cop.
- Do I need to cuff you?
716
00:37:40,884 --> 00:37:42,802
Get in the car.
717
00:37:43,302 --> 00:37:45,847
- Dude, what's going on?
- Officer, what'd he do?
718
00:37:45,931 --> 00:37:47,641
What did he do?
719
00:37:48,182 --> 00:37:51,519
Dudes, let's go tell
his dad or something.
720
00:37:52,186 --> 00:37:54,146
Later, boys.
721
00:37:57,025 --> 00:37:59,152
This is us.
722
00:38:02,947 --> 00:38:04,907
To the left.
723
00:38:08,411 --> 00:38:09,996
Right in here.
724
00:38:11,081 --> 00:38:13,875
He behave himself?
725
00:38:13,958 --> 00:38:15,418
Like a little angel.
726
00:38:15,501 --> 00:38:16,795
Hmm.
727
00:38:16,878 --> 00:38:18,295
Have a seat.
728
00:38:18,338 --> 00:38:19,965
Why am I here?
729
00:38:20,047 --> 00:38:22,259
To talk about your dad.
730
00:38:23,300 --> 00:38:24,737
You don't want to hear
731
00:38:24,760 --> 00:38:27,012
what he says about you?
732
00:38:30,599 --> 00:38:32,286
- You want a soda?
- Nope.
733
00:38:32,309 --> 00:38:35,313
All right. Get comfy.
734
00:38:35,355 --> 00:38:36,981
So...
735
00:38:37,023 --> 00:38:40,360
what does my dad say about me?
736
00:38:40,402 --> 00:38:41,820
How much he loves you.
737
00:38:41,902 --> 00:38:45,114
Yeah, well, I love him.
738
00:38:45,155 --> 00:38:48,659
I just... don't like him much.
739
00:38:48,742 --> 00:38:50,161
Why?
740
00:38:50,244 --> 00:38:52,514
Because he thinks he's right
a thousand percent of the time.
741
00:38:52,539 --> 00:38:54,833
I doubt that's true.
742
00:38:56,835 --> 00:38:58,563
Mom doesn't like him much
either.
743
00:38:58,586 --> 00:39:03,382
That's... that's why we're
living with my grandparents.
744
00:39:03,425 --> 00:39:05,385
Yeah.
745
00:39:06,135 --> 00:39:07,679
Aiden, look.
746
00:39:07,721 --> 00:39:10,639
I've never had a son,
but I've been a son.
747
00:39:10,724 --> 00:39:13,976
All right?
Uh, my father and I, we...
748
00:39:14,059 --> 00:39:18,773
we-we saw the world from two
completely different viewpoints.
749
00:39:18,815 --> 00:39:20,501
And it wasn't till
the end of his life
750
00:39:20,525 --> 00:39:22,402
that I began to understand him.
751
00:39:22,485 --> 00:39:26,447
And I think that, you know,
he began to know me.
752
00:39:26,489 --> 00:39:29,617
Look, your dad is a brave man.
753
00:39:29,701 --> 00:39:31,994
He's spent his adult life
on the street,
754
00:39:32,036 --> 00:39:33,306
facing whatever comes his way.
755
00:39:33,329 --> 00:39:35,307
Yet, despite the shit
that he's seen,
756
00:39:35,331 --> 00:39:36,708
he's still an optimist,
757
00:39:36,750 --> 00:39:39,210
which I find remarkable.
758
00:39:39,293 --> 00:39:41,963
Now, yes, he is flawed.
759
00:39:42,047 --> 00:39:44,007
As are you.
760
00:39:45,175 --> 00:39:47,510
Maybe if you accept that,
761
00:39:47,552 --> 00:39:50,347
you'll be able to meet him
halfway.
762
00:39:50,931 --> 00:39:53,766
I can see why Dad likes you.
763
00:39:53,807 --> 00:39:56,644
You bullshit better than he can.
764
00:39:56,686 --> 00:39:58,188
There you are.
765
00:39:58,271 --> 00:39:59,414
You took your sweet time.
766
00:39:59,438 --> 00:40:01,250
And lo and behold, here you are.
767
00:40:01,273 --> 00:40:03,293
What happened to
"If I come home"?
768
00:40:03,318 --> 00:40:05,778
Ah, don't change the subject.
769
00:40:05,820 --> 00:40:07,072
Changing the subject?
770
00:40:07,155 --> 00:40:09,949
The fucking subject hasn't
been established yet.
771
00:40:09,990 --> 00:40:12,534
Don't fuck with me!
What you did to Diarmuid.
772
00:40:12,619 --> 00:40:15,204
Oh, for fuck's sake.
What I did?
773
00:40:15,246 --> 00:40:17,182
Look, what's gonna happen
to him, Jackie?
774
00:40:17,206 --> 00:40:21,001
Oh, the FBI and Milani
are questioning him right now
775
00:40:21,085 --> 00:40:22,711
about some bad shit,
776
00:40:22,795 --> 00:40:25,632
relevant to
his deportation hearing.
777
00:40:25,673 --> 00:40:27,652
Jesus, they're gonna throw him
out of the country?
778
00:40:27,675 --> 00:40:28,927
Well, that's what happens
779
00:40:29,010 --> 00:40:32,847
when you try to have
a famed FBI agent murdered.
780
00:40:32,931 --> 00:40:34,891
Don't flatter yourself.
781
00:40:34,974 --> 00:40:37,018
Diarmuid doesn't want you dead.
782
00:40:37,059 --> 00:40:39,103
Jen, you don't realize
783
00:40:39,186 --> 00:40:42,065
what a phony shit bum
this motherfucker is.
784
00:40:42,106 --> 00:40:43,583
You think you know him,
but you don't.
785
00:40:43,608 --> 00:40:45,777
Yeah, I know him
a lot better than you do.
786
00:40:45,860 --> 00:40:48,947
Father Suckcock confessed
to diverting funds
787
00:40:49,030 --> 00:40:51,240
from the church
to buy guns for the IRA.
788
00:40:51,324 --> 00:40:53,492
Another lie.
He used those funds
789
00:40:53,576 --> 00:40:55,996
to send Father Bender
to fucking rehab.
790
00:40:56,079 --> 00:40:59,373
Jennifer, face the music.
791
00:40:59,456 --> 00:41:01,960
He stole money to buy guns.
792
00:41:02,001 --> 00:41:03,335
Guns that kill people.
793
00:41:03,420 --> 00:41:04,605
I'm lucky I'm not dead!
794
00:41:04,628 --> 00:41:06,630
He doesn't want to kill you,
Jackie!
795
00:41:06,672 --> 00:41:09,884
He hired two turdballs
to whack me.
796
00:41:09,925 --> 00:41:11,135
If you don't believe me,
797
00:41:11,219 --> 00:41:13,280
go down to the prison
and ask him yourself.
798
00:41:13,304 --> 00:41:15,615
Maybe get him to swear
on a stack of Bibles,
799
00:41:15,639 --> 00:41:17,367
maybe that'll get him
to tell you the truth.
800
00:41:17,391 --> 00:41:20,769
That is if they haven't already
rammed a shamrock up his ass
801
00:41:20,853 --> 00:41:22,581
and sent him back
to Dublin or Cork
802
00:41:22,605 --> 00:41:25,275
or whatever-the-fuck county
he crawled out of.
803
00:41:25,315 --> 00:41:26,358
Maybe I will.
804
00:41:26,443 --> 00:41:27,777
Yeah, there you go.
805
00:41:27,860 --> 00:41:28,945
There's the door.
806
00:41:28,987 --> 00:41:32,574
You ju...
you just turn the knob and pull.
807
00:41:33,449 --> 00:41:35,284
As a kid, I was afraid
808
00:41:35,367 --> 00:41:36,971
of this old lady
who lived on our block.
809
00:41:36,994 --> 00:41:40,331
A madwoman,
constantly ranting and raving.
810
00:41:40,414 --> 00:41:41,791
Now I am that madwoman.
811
00:41:41,833 --> 00:41:45,295
Does a moment define who you are
or simply happen,
812
00:41:45,378 --> 00:41:46,688
then pass?
813
00:41:46,713 --> 00:41:49,798
I know how I'm supposed
to answer that question.
814
00:41:50,467 --> 00:41:53,094
Screaming at that poor man
in the parking garage is
815
00:41:53,135 --> 00:41:54,679
something I did, not who I am.
816
00:41:54,721 --> 00:41:57,974
When you saw him,
what went through your mind?
817
00:41:58,016 --> 00:42:00,059
I thought of Decourcy.
818
00:42:00,101 --> 00:42:01,393
He looked like Decourcy?
819
00:42:01,478 --> 00:42:02,704
No, I thought about how painful
820
00:42:02,728 --> 00:42:04,331
my dying would be
for my husband.
821
00:42:04,355 --> 00:42:07,275
Siobhan, you aren't a madwoman.
822
00:42:07,358 --> 00:42:10,652
Your behavior,
being easily startled,
823
00:42:10,737 --> 00:42:12,547
the aggressive outbursts,
the fear,
824
00:42:12,572 --> 00:42:15,784
that's a reaction to
the trauma you've experienced.
825
00:42:15,824 --> 00:42:17,409
You think that you're in danger.
826
00:42:17,452 --> 00:42:19,411
I know I sound paranoid,
827
00:42:19,454 --> 00:42:22,664
but there are
very powerful people
828
00:42:22,748 --> 00:42:24,666
who don't want me to do my job.
829
00:42:24,708 --> 00:42:27,003
You saw the attacks
in the press.
830
00:42:27,045 --> 00:42:28,773
And there's one man
in particular
831
00:42:28,797 --> 00:42:30,632
who's been stalking me.
832
00:42:30,715 --> 00:42:33,300
A stalker.
Believe me or don't.
833
00:42:33,342 --> 00:42:36,721
I believe you, and I understand
why you feel that way.
834
00:42:36,762 --> 00:42:40,307
What we're working on is
articulating the events
835
00:42:40,391 --> 00:42:42,411
around the shooting
and miscarriage.
836
00:42:42,434 --> 00:42:45,146
Facing your trauma
will allow you to understand
837
00:42:45,188 --> 00:42:47,398
why you feel fearful.
838
00:44:14,152 --> 00:44:15,461
What are you doing here, Jenny?
839
00:44:15,485 --> 00:44:17,487
Corporal works of mercy.
840
00:44:17,530 --> 00:44:19,329
You know,
visiting the imprisoned.
841
00:44:19,407 --> 00:44:21,367
No, you came for answers.
842
00:44:22,117 --> 00:44:24,411
Yeah, I did.
843
00:44:24,494 --> 00:44:26,789
Yeah, I know you
haven't always been, uh,
844
00:44:26,831 --> 00:44:31,043
the bedrock of honesty,
but I do have questions.
845
00:44:31,543 --> 00:44:33,105
Then ask them,
and I swear upon my soul
846
00:44:33,128 --> 00:44:36,715
I'll answer
with all the truth that's in me.
847
00:44:37,884 --> 00:44:39,527
Did you order a hit
on my husband?
848
00:44:39,552 --> 00:44:41,596
I never meant
to have him killed,
849
00:44:41,637 --> 00:44:44,932
only hurt, 'cause he hurt me.
850
00:44:44,974 --> 00:44:46,726
Hurt you how?
851
00:44:46,809 --> 00:44:49,728
Jackie was the one
who broke my thumb last year.
852
00:44:49,771 --> 00:44:52,690
And then, a few weeks ago, he
tried to run me over in his car.
853
00:44:52,731 --> 00:44:55,568
So, I went Old Testament,
tooth for tooth.
854
00:44:57,653 --> 00:45:00,572
Did you lie about using
the funds for Father Bender?
855
00:45:00,614 --> 00:45:02,824
Mm-hmm, partially, yeah.
856
00:45:02,867 --> 00:45:05,869
A third went
to Bender's recuperation.
857
00:45:05,954 --> 00:45:08,414
The rest to the struggle.
858
00:45:09,289 --> 00:45:11,251
So, you are in the IRA?
859
00:45:13,253 --> 00:45:15,463
Doing God's work
doesn't always mean
860
00:45:15,545 --> 00:45:18,090
walking a narrow moral line.
861
00:45:18,882 --> 00:45:21,802
But I'm sure
you understand that.
862
00:45:21,885 --> 00:45:23,304
Why would I?
863
00:45:23,804 --> 00:45:26,266
How much do you know
about your husband's activities?
864
00:45:26,306 --> 00:45:28,393
Jackie hides everything from me.
865
00:45:28,476 --> 00:45:30,811
The man who calls himself
your husband,
866
00:45:30,894 --> 00:45:34,565
he doesn't honor you,
but you stay with him.
867
00:45:34,648 --> 00:45:36,150
That's a choice of convenience.
868
00:45:36,233 --> 00:45:40,280
I don't stay with Jackie
out of convenience.
869
00:45:41,239 --> 00:45:43,532
I gave my daughter a home
with two parents
870
00:45:43,574 --> 00:45:46,094
who push through their shit
to still take care of her.
871
00:45:46,119 --> 00:45:47,411
I wasn't gonna be my mother.
872
00:45:47,494 --> 00:45:50,998
Neglecting your own happiness.
Is that a life, Jenny?
873
00:45:51,081 --> 00:45:54,585
Oh, is this?
874
00:45:54,626 --> 00:45:56,920
Yeah, you have me there.
875
00:45:57,005 --> 00:46:01,467
I'm in no position to preach,
but I can give advice.
876
00:46:01,509 --> 00:46:02,969
Walk away.
877
00:46:03,052 --> 00:46:05,179
Yeah, where would I go?
878
00:46:05,221 --> 00:46:08,724
I don't know,
to New York City, to Paris,
879
00:46:08,807 --> 00:46:10,934
- to Belfast even.
- Go with you?
880
00:46:10,976 --> 00:46:12,728
Yeah.
881
00:46:12,769 --> 00:46:15,273
Look, here's the sacred truth.
882
00:46:15,356 --> 00:46:18,025
The night
that we spent together...
883
00:46:18,067 --> 00:46:20,402
that'll stay with me forever.
884
00:46:21,987 --> 00:46:24,114
Yeah.
885
00:46:24,157 --> 00:46:25,532
Yeah, me, too.
886
00:46:30,079 --> 00:46:31,079
Time to go.
887
00:46:42,507 --> 00:46:44,068
- Goodbye, darling Jenny.
- Goodbye.
888
00:46:44,092 --> 00:46:47,679
Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Let's go, let's go, let's go.
889
00:46:57,981 --> 00:47:00,360
Bye, Grandma.
890
00:47:17,210 --> 00:47:19,753
Thanks for the ride.
891
00:47:19,836 --> 00:47:21,797
You're welcome.
892
00:47:23,800 --> 00:47:25,318
We have several
unimpeachable sources
893
00:47:25,342 --> 00:47:27,804
who can testify to
your corporation's malfeasance.
894
00:47:27,844 --> 00:47:29,012
Perhaps, Ms. Kassell,
895
00:47:29,054 --> 00:47:31,641
that makes your position
a little murkier.
896
00:47:31,724 --> 00:47:33,476
You're not the first lawyers
897
00:47:33,559 --> 00:47:35,394
to threaten Needham Industries.
898
00:47:35,478 --> 00:47:37,121
That says more about you
than us.
899
00:47:37,146 --> 00:47:38,998
The last time
this company was sued,
900
00:47:39,023 --> 00:47:40,958
did the plaintiffs
have several witnesses
901
00:47:40,983 --> 00:47:42,668
testifying to
job site negligence,
902
00:47:42,693 --> 00:47:45,028
backed by a compromised
OSHA inspector?
903
00:47:45,112 --> 00:47:46,382
You don't have those documents,
904
00:47:46,405 --> 00:47:48,574
as none of
those instances occurred.
905
00:47:48,657 --> 00:47:50,617
We do have those documents,
906
00:47:50,659 --> 00:47:52,244
as does the prosecutor's office.
907
00:47:52,286 --> 00:47:54,038
Oh, you mean your husband.
908
00:47:54,121 --> 00:47:55,748
I said what I meant.
909
00:47:56,248 --> 00:47:59,251
If we were
to compensate Mendoza...
910
00:47:59,293 --> 00:48:02,422
Hernando Mendoza and his family.
911
00:48:03,297 --> 00:48:04,715
What number are we looking at?
912
00:48:04,757 --> 00:48:06,150
Given there's
a teenager involved,
913
00:48:06,175 --> 00:48:09,846
on top of the ongoing
lifetime medical costs,
914
00:48:09,887 --> 00:48:11,097
eight figures.
915
00:48:11,179 --> 00:48:13,141
Don't be ridiculous.
916
00:48:13,224 --> 00:48:15,851
Perhaps you have a figure
in mind, Ms. Kassell?
917
00:48:15,934 --> 00:48:18,228
- Mid-seven figures.
- High seven figures.
918
00:48:18,311 --> 00:48:19,789
- Six million.
- Nine million.
919
00:48:19,813 --> 00:48:21,041
- Seven.
- Nine.
920
00:48:21,065 --> 00:48:24,235
And I'll keep saying nine
until we reach the next century.
921
00:48:27,237 --> 00:48:28,572
Number one,
922
00:48:28,614 --> 00:48:31,409
the company will not take
responsibility publicly.
923
00:48:31,492 --> 00:48:32,617
Number two,
924
00:48:32,702 --> 00:48:36,289
all parties will sign
a nondisclosure agreement.
925
00:48:36,371 --> 00:48:37,706
Agreed.
926
00:48:37,748 --> 00:48:39,547
We'll have the NDA drawn up.
927
00:48:39,583 --> 00:48:41,835
We'll review upon receipt.
928
00:48:41,878 --> 00:48:44,588
Good day to you both.
929
00:48:47,757 --> 00:48:50,010
Why were you so quick
to accept the NDA?
930
00:48:50,094 --> 00:48:51,155
As you well know,
931
00:48:51,179 --> 00:48:53,157
the Mendoza family
needs the money now.
932
00:48:53,181 --> 00:48:54,949
Relieving their stress is
more important
933
00:48:54,974 --> 00:48:56,201
than haggling over the NDA.
934
00:48:56,224 --> 00:48:57,702
Still, the people in this city
need to know
935
00:48:57,726 --> 00:48:59,246
how our tax dollars
are being spent,
936
00:48:59,269 --> 00:49:00,956
and Needham's bad acts
have to be exposed.
937
00:49:00,980 --> 00:49:04,442
I'm going to find
a legal loophole around the NDA.
938
00:49:05,443 --> 00:49:07,820
Nine million.
939
00:49:08,778 --> 00:49:11,072
Today turned out to be
a good day.
940
00:49:11,114 --> 00:49:13,659
A good day indeed.
941
00:49:14,202 --> 00:49:16,369
Oh, geez.
942
00:49:16,411 --> 00:49:17,996
Door's open, come on in!
943
00:49:18,039 --> 00:49:20,458
Mrs. Rohr?
944
00:49:20,500 --> 00:49:22,001
Yeah.
945
00:49:22,083 --> 00:49:25,505
Ah, I have news, uh,
regarding your half brother,
946
00:49:25,545 --> 00:49:30,134
whose name, by the way,
is Joe Congemi Jr.
947
00:49:30,175 --> 00:49:33,054
- Wha... You found him?
- I did, I did, of course I did.
948
00:49:33,137 --> 00:49:36,474
Uh, he is a patient
949
00:49:36,556 --> 00:49:40,519
at the Hembree Psychiatric
Institute in Vermont,
950
00:49:40,603 --> 00:49:43,356
and he has been since, uh, '85.
951
00:49:43,396 --> 00:49:45,733
Sweet Mother of God.
So, he's mentally ill?
952
00:49:45,815 --> 00:49:48,110
I-I discovered
a psych evaluation
953
00:49:48,193 --> 00:49:50,655
from a different hospital,
uh, from 1980,
954
00:49:50,695 --> 00:49:54,574
which indicates he had suffered
from severe bipolar disorder.
955
00:49:54,659 --> 00:49:57,661
- How is he now?
- Ah, the Hembree Institute won't
956
00:49:57,702 --> 00:49:59,347
release any information
on his current condition.
957
00:49:59,371 --> 00:50:01,623
But I'm-I'm working on it,
I'm working on it.
958
00:50:01,666 --> 00:50:04,293
Here's what else I do know.
Joe is 60.
959
00:50:04,335 --> 00:50:06,271
He's been in and out
of the loony bins
960
00:50:06,295 --> 00:50:07,588
pretty much his whole life.
961
00:50:07,630 --> 00:50:09,190
He even spent some time
up in Bridgewater,
962
00:50:09,215 --> 00:50:11,967
- which I'm sure you know is...
- Is a cesspool.
963
00:50:12,009 --> 00:50:15,554
He has been put
into social isolation.
964
00:50:15,596 --> 00:50:16,931
He has been subjected
965
00:50:17,014 --> 00:50:19,182
to experimental
psychotropic drugs.
966
00:50:19,224 --> 00:50:21,851
Uh, he even received
some shock treatment.
967
00:50:21,893 --> 00:50:24,480
- Oh, God, that's horrible.
- Truly.
968
00:50:24,563 --> 00:50:26,041
But here's the good news,
Mrs. Rohr.
969
00:50:26,065 --> 00:50:27,608
From what I can glean,
970
00:50:27,650 --> 00:50:29,545
uh, given everything,
all the treatments,
971
00:50:29,568 --> 00:50:32,362
he seems relatively stable now.
972
00:50:32,405 --> 00:50:33,530
So...
973
00:50:33,572 --> 00:50:36,534
was it my father who put him
into a mental institution?
974
00:50:36,617 --> 00:50:38,911
No. His mother did.
975
00:50:38,952 --> 00:50:42,456
And then, basically,
she just walked away.
976
00:50:42,498 --> 00:50:46,668
That's for you,
and you know where to find me.
977
00:50:49,130 --> 00:50:51,172
Thanks.
978
00:50:52,507 --> 00:50:55,469
Me being a cop
doesn't bother you?
979
00:50:55,510 --> 00:50:58,054
I fuck cops all the time, papi.
980
00:50:58,097 --> 00:51:01,099
At least
you didn't ask for a freebie.
981
00:51:02,518 --> 00:51:04,269
Where you from in Costa Rica?
982
00:51:05,521 --> 00:51:06,800
You don't do this much, no?
983
00:51:06,856 --> 00:51:09,275
You're the second woman
I've slept with
984
00:51:09,358 --> 00:51:10,985
since my wife left.
985
00:51:11,027 --> 00:51:13,528
Trust me, I won't be the last.
986
00:51:13,612 --> 00:51:15,923
What I don't get, papi,
is why you pay for sex
987
00:51:15,947 --> 00:51:18,784
when it's something you can
easily have for free.
988
00:51:18,826 --> 00:51:20,452
Enough with the "papi."
989
00:51:20,494 --> 00:51:23,623
And the reason is...
990
00:51:24,373 --> 00:51:27,293
...all the women I know
are married mothers
991
00:51:27,335 --> 00:51:29,378
and my relatives or colleagues.
992
00:51:29,461 --> 00:51:32,172
Sometimes
sex is better with someone
993
00:51:32,255 --> 00:51:33,840
who knows nothing about you.
994
00:51:38,512 --> 00:51:40,722
More will cost you.
995
00:52:02,286 --> 00:52:04,996
I'm here to see
the madam of the house.
996
00:52:05,081 --> 00:52:07,583
What, you forgot your keys?
997
00:52:07,666 --> 00:52:09,918
Gave 'em to a homeless guy.
998
00:52:09,960 --> 00:52:13,297
You probably know this,
but I'm working with the D.A.
999
00:52:13,338 --> 00:52:15,882
to build a case
against Sinclair.
1000
00:52:15,925 --> 00:52:19,719
This is gonna get bad,
as in real bad.
1001
00:52:19,804 --> 00:52:22,472
And so I thought,
because of what we shared,
1002
00:52:22,514 --> 00:52:24,684
whatever we shared...
1003
00:52:24,766 --> 00:52:26,936
...I should probably come by
and tell you
1004
00:52:26,976 --> 00:52:29,105
that from what I've seen
and heard,
1005
00:52:29,146 --> 00:52:33,192
you are complicit in your
husband's sexual high jinks.
1006
00:52:33,233 --> 00:52:36,027
So you might want to talk to me.
1007
00:52:36,070 --> 00:52:38,197
The only friend you got.
1008
00:52:39,072 --> 00:52:41,492
Oh, is that what you're doing
1009
00:52:41,534 --> 00:52:43,327
at the moment, Jackie?
1010
00:52:45,538 --> 00:52:46,831
Being my friend?
1011
00:52:46,871 --> 00:52:48,557
I thought
we were more than that.
1012
00:52:48,581 --> 00:52:50,960
Letitia, you seduced me.
1013
00:52:51,001 --> 00:52:52,670
Which, I got to admit,
1014
00:52:52,753 --> 00:52:55,715
I liked being
the one seduced for a change.
1015
00:52:55,755 --> 00:52:58,634
But letting your husband do
what he's been doing,
1016
00:52:58,717 --> 00:53:00,469
nah, that turns me off.
1017
00:53:00,510 --> 00:53:02,710
Jackie, you and I fuck
on a regular basis.
1018
00:53:02,762 --> 00:53:05,141
You cheat on your wife.
1019
00:53:05,224 --> 00:53:06,559
So, please,
1020
00:53:06,599 --> 00:53:11,355
just spare me your climb up
to the moral high ground.
1021
00:53:11,856 --> 00:53:14,275
Believe me,
I got plenty of guilt
1022
00:53:14,315 --> 00:53:16,735
for my share in this.
1023
00:53:16,777 --> 00:53:19,195
But here's the thing,
1024
00:53:19,237 --> 00:53:21,114
you and I,
1025
00:53:21,197 --> 00:53:24,367
we don't have to drug each other
to bump uglies.
1026
00:53:24,409 --> 00:53:28,038
In the great whirlwind of life,
1027
00:53:28,079 --> 00:53:30,750
there are always
alternative solutions.
1028
00:53:30,791 --> 00:53:32,208
So...
1029
00:53:32,251 --> 00:53:36,045
what are
our alternative solutions?
1030
00:53:36,130 --> 00:53:37,590
Well... Oh, no, no, no.
1031
00:53:37,672 --> 00:53:40,384
I didn't come here for a bribe.
No.
1032
00:53:40,467 --> 00:53:42,362
Otherwise I would've worn
my good suit.
1033
00:53:42,385 --> 00:53:45,556
No, you misunderstand.
1034
00:53:45,597 --> 00:53:48,516
What if...
1035
00:53:48,601 --> 00:53:51,896
together we expose Sinclair?
1036
00:53:53,355 --> 00:53:55,940
You become master of this house.
1037
00:53:55,983 --> 00:54:00,487
You divorce Jenny,
who makes you miserable.
1038
00:54:00,570 --> 00:54:02,405
We get married.
1039
00:54:02,447 --> 00:54:04,699
Live in glorious Technicolor.
1040
00:54:04,742 --> 00:54:07,327
Jesus Christ.
1041
00:54:07,369 --> 00:54:09,663
Letitia...
1042
00:54:09,704 --> 00:54:12,500
I came here to save you,
1043
00:54:12,583 --> 00:54:15,710
not to fucking marry you.
1044
00:54:15,795 --> 00:54:17,545
Wow.
1045
00:54:17,630 --> 00:54:19,757
I thought I came
from a fucked-up family.
1046
00:54:19,840 --> 00:54:21,358
I made a fucked-up family
of my own,
1047
00:54:21,382 --> 00:54:24,219
but you people,
you take the Carvel cake.
1048
00:54:24,302 --> 00:54:28,389
All I want to do right now is
go home to my wife
1049
00:54:28,474 --> 00:54:30,976
and pretend I never met you.
1050
00:54:31,059 --> 00:54:32,853
Listen, you fucking weasel.
1051
00:54:32,936 --> 00:54:36,690
You better understand,
quaaludes or no quaaludes,
1052
00:54:36,773 --> 00:54:39,443
I will stand with
and defend my husband.
1053
00:54:39,485 --> 00:54:42,695
And in the process
we will ruin you.
1054
00:54:42,780 --> 00:54:44,657
Mm.
1055
00:54:44,697 --> 00:54:46,032
Yeah, well, you know,
1056
00:54:46,115 --> 00:54:48,952
I've done a pretty good job
of that myself.
1057
00:54:49,036 --> 00:54:52,456
But if you want to try,
1058
00:54:52,498 --> 00:54:55,291
go ahead, take a shot.
1059
00:55:09,389 --> 00:55:10,849
He says to go right in.
1060
00:55:10,891 --> 00:55:13,853
Ah, Decourcy, there you are.
1061
00:55:17,690 --> 00:55:21,193
You know Sinclair Dryden,
don't you?
76428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.