Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,401 --> 00:01:03,125
Nothing happened.
2
00:01:03,228 --> 00:01:06,125
I'm a happily married man.
3
00:01:11,643 --> 00:01:16,159
Bette, this is my wife Letitia
and Jackie Rohr.
4
00:01:20,367 --> 00:01:23,573
You don't work
for the FBI anymore.
5
00:01:25,091 --> 00:01:27,367
You work for us.
6
00:01:40,884 --> 00:01:41,884
Jenny!
7
00:01:41,953 --> 00:01:43,848
Son of a bitch!
8
00:01:43,953 --> 00:01:46,814
I thought we agreed that you
weren't gonna call your father.
9
00:01:46,918 --> 00:01:50,608
No, you agreed, and you forgot
to consult with me, as usual.
10
00:01:57,125 --> 00:01:59,436
We got you surrounded, Anton.
11
00:01:59,539 --> 00:02:01,745
You ain't got nowhere to go.
12
00:02:03,022 --> 00:02:04,400
- Fuck.
- Fuck happened?
13
00:02:04,504 --> 00:02:06,436
Fucking wheeled on me, Chris.
14
00:02:07,643 --> 00:02:09,676
I am so sorry, Grace.
15
00:02:09,780 --> 00:02:12,159
I shouldn't have trusted any of you.
16
00:02:12,263 --> 00:02:13,780
Officer Wallace.
17
00:02:13,884 --> 00:02:16,056
You know whether he was
defending himself
18
00:02:16,159 --> 00:02:18,504
or he executed Anton Campbell.
19
00:02:25,504 --> 00:02:26,860
Calling again to follow up
20
00:02:26,884 --> 00:02:28,676
on the status of
the Big Dig work logs.
21
00:02:28,780 --> 00:02:30,780
Could you connect me
to your supervisor?
22
00:02:41,366 --> 00:02:43,746
I'm saying you blew
Wallace's head off.
23
00:02:43,848 --> 00:02:46,401
That's why you're on a desk for
the foreseeable fucking future.
24
00:02:50,780 --> 00:02:53,263
We need to ask you
a few questions.
25
00:03:27,228 --> 00:03:28,377
You had gunshot residue
26
00:03:28,401 --> 00:03:29,884
all over your hands, Chris.
27
00:03:29,986 --> 00:03:32,848
I go to the range every Sunday.
It's part of my routine.
28
00:03:32,953 --> 00:03:35,918
I told you that before
I voluntarily got swabbed.
29
00:03:36,021 --> 00:03:38,643
If I was gonna shoot someone,
I'd go to the range, too.
30
00:03:38,746 --> 00:03:40,125
Hone the skills.
31
00:03:40,228 --> 00:03:42,986
Use that as an excuse
for a failed paraffin test.
32
00:03:43,091 --> 00:03:45,746
First 48 hours are critical
in a homicide investigation.
33
00:03:45,848 --> 00:03:47,504
You're wasting them
talking to me.
34
00:03:47,608 --> 00:03:48,848
Yeah, we disagree.
35
00:03:48,953 --> 00:03:51,159
You've got motive.
You've got access.
36
00:03:51,263 --> 00:03:53,986
You're good with a gun.
It's part of your routine.
37
00:03:54,091 --> 00:03:55,538
Everyone in your department
38
00:03:55,643 --> 00:03:57,986
seems to end up
dead or in cuffs.
39
00:03:58,091 --> 00:04:00,608
About time someone
took a look at that, no?
40
00:04:01,780 --> 00:04:06,780
I say this calmly
but with dwindling patience:
41
00:04:06,884 --> 00:04:09,436
Fuck you.
42
00:04:09,538 --> 00:04:12,331
- Your backup gun.
- What about it?
43
00:04:12,436 --> 00:04:15,366
Please, forfeit the firearm.
44
00:04:15,469 --> 00:04:18,643
- Why?
- Ballistics examination.
45
00:04:20,470 --> 00:04:23,160
- No.
- Fine, we'll get a warrant.
46
00:04:23,262 --> 00:04:24,987
I got nothing to hide, fellas.
47
00:04:25,091 --> 00:04:27,211
But that doesn't mean
I'm gonna make this easy on you,
48
00:04:27,262 --> 00:04:30,367
'cause I really fucking resent
the accusation.
49
00:04:30,470 --> 00:04:32,848
I didn't kill Rick Dunleavy.
50
00:04:35,745 --> 00:04:37,779
All I'm saying
is there's no reason
51
00:04:37,884 --> 00:04:39,779
for you to be
in that courtroom today.
52
00:04:39,884 --> 00:04:41,814
I'm going for the same reason
you are.
53
00:04:41,918 --> 00:04:44,987
- To see justice done.
- And if justice isn't done?
54
00:04:45,091 --> 00:04:47,504
Russ Wallace,
the only guy that can verify
55
00:04:47,608 --> 00:04:50,262
that Suferin is guilty, is dead.
56
00:04:50,367 --> 00:04:52,228
Chris Caysen
will tell what happened.
57
00:04:52,331 --> 00:04:55,262
Okay, Caysen didn't see
Suferin shoot Anton Campbell.
58
00:04:55,367 --> 00:04:57,550
And the defense has a slew
of character witnesses lined up
59
00:04:57,574 --> 00:04:59,848
who are willing to say
Suferin's a hero.
60
00:05:01,574 --> 00:05:03,987
Chris's testimony
will be enough.
61
00:05:13,470 --> 00:05:15,401
Are you the experimental type?
62
00:05:15,504 --> 00:05:17,538
You want to talk
about existential bullshit
63
00:05:17,643 --> 00:05:20,918
- as foreplay?
- That's not what I asked.
64
00:05:25,918 --> 00:05:27,677
Cocaine?
65
00:05:27,779 --> 00:05:30,435
Been there, done that,
got the T-shirt.
66
00:05:30,538 --> 00:05:34,848
I asked, are you experimental?
67
00:05:52,711 --> 00:05:53,860
Are you sure that Sinclair...
68
00:05:53,884 --> 00:05:55,745
He won't be back for hours.
69
00:06:26,091 --> 00:06:29,401
So, there he is, you know, after
all these years, my father.
70
00:06:29,504 --> 00:06:31,125
He shows up at the house
just to,
71
00:06:31,228 --> 00:06:33,125
you know, talk a bunch
of bullshit.
72
00:06:33,228 --> 00:06:37,435
No explanations, no apologies,
no kumbaya.
73
00:06:37,538 --> 00:06:39,331
And you gave that sucker
what he deserved,
74
00:06:39,435 --> 00:06:40,987
a right hook to the nose.
75
00:06:41,091 --> 00:06:43,987
So now he's suing me
for assault.
76
00:06:44,091 --> 00:06:48,194
Yeah, Jackie wants me to talk
to some a-attorney he's hired.
77
00:06:48,298 --> 00:06:49,538
You know, explain my side.
78
00:06:49,643 --> 00:06:51,504
Why haven't you?
79
00:06:53,779 --> 00:06:55,987
Because I'm not gonna
tell a perfect stranger
80
00:06:56,091 --> 00:06:59,367
about me being abused
as a child by my old man.
81
00:06:59,470 --> 00:07:01,160
You know?
82
00:07:01,262 --> 00:07:03,608
And besides, Diarmuid Doyle
said that he'd try
83
00:07:03,711 --> 00:07:06,711
to talk the bastard
out of the lawsuit, so...
84
00:07:08,435 --> 00:07:11,643
Shit, I just feel like I've lost
my opportunity, you know?
85
00:07:11,745 --> 00:07:14,021
But not to... not to have
my dad back in my life...
86
00:07:14,125 --> 00:07:17,055
believe me, I don't want that...
but...
87
00:07:17,160 --> 00:07:20,091
to try to make some kind
of peace with the past.
88
00:07:20,194 --> 00:07:23,884
Best way to make peace
with the past? Amnesia.
89
00:07:23,987 --> 00:07:27,884
Yeah. I wish it was that simple.
90
00:07:29,504 --> 00:07:32,745
You know, I know that my dad
cheated on my mom.
91
00:07:33,779 --> 00:07:35,848
Christ, why do
all men cheat? I...
92
00:07:36,814 --> 00:07:38,367
Suddenly, I don't think
we're talking
93
00:07:38,470 --> 00:07:40,159
about your father anymore.
94
00:07:41,228 --> 00:07:43,262
Yeah.
95
00:07:43,367 --> 00:07:44,779
You know, I-I...
96
00:07:44,884 --> 00:07:47,367
Jackie's been unfaithful to me
so many times.
97
00:07:47,470 --> 00:07:49,504
But, you know, I...
Sue, I honestly thought
98
00:07:49,608 --> 00:07:51,367
we were past all that shit.
99
00:07:51,470 --> 00:07:54,538
Until... Oh, thanks.
100
00:07:54,643 --> 00:07:55,884
Until last night.
101
00:07:55,987 --> 00:07:59,091
I'm lying in bed all alone,
102
00:07:59,194 --> 00:08:02,021
- and I just get this feeling.
- Oh, yeah.
103
00:08:02,125 --> 00:08:04,470
I know that feeling. In the gut.
104
00:08:04,574 --> 00:08:07,642
Yeah. And here. You know?
105
00:08:09,331 --> 00:08:12,055
Any idea who he's
fucking around with?
106
00:08:12,160 --> 00:08:14,608
Not exactly.
107
00:08:14,711 --> 00:08:16,160
But he started acting squirrelly
108
00:08:16,262 --> 00:08:18,677
when he got that job
with the Dryden family.
109
00:08:18,779 --> 00:08:21,814
Oh. Letitia.
110
00:08:21,918 --> 00:08:24,711
She loves torturing squirrels.
111
00:08:27,367 --> 00:08:29,331
Apparently,
I'm the only suspect.
112
00:08:29,435 --> 00:08:30,918
But you didn't shoot anybody.
113
00:08:31,021 --> 00:08:32,902
And submitting your pistol
will help prove that.
114
00:08:32,952 --> 00:08:34,884
So why force them
to get a court order?
115
00:08:34,986 --> 00:08:36,815
Because I want the paper trail.
116
00:08:36,918 --> 00:08:38,884
I'm about to testify
against Tony Suferin,
117
00:08:38,986 --> 00:08:41,091
put him away for killing
Anton Campbell.
118
00:08:41,193 --> 00:08:45,366
This is an attempt, by my
brothers in blue, to stop me.
119
00:08:45,470 --> 00:08:47,607
- Then don't.
- Don't what?
120
00:08:47,711 --> 00:08:50,504
- Testify.
- Maggie.
121
00:08:50,607 --> 00:08:52,366
We've been through this.
I have to.
122
00:08:52,470 --> 00:08:54,470
No. You want to.
123
00:08:54,573 --> 00:08:55,986
Well, I don't want you to.
124
00:08:56,091 --> 00:08:58,779
I have to,
'cause Russ Wallace can't.
125
00:08:58,884 --> 00:09:01,849
Just forget about Russ
for a second
126
00:09:01,952 --> 00:09:03,538
and think about yourself.
127
00:09:03,643 --> 00:09:06,159
Proving your innocence.
128
00:09:07,193 --> 00:09:08,573
Hey, Chris...
129
00:09:08,677 --> 00:09:11,400
I can just say that I was
with you the entire night.
130
00:09:11,504 --> 00:09:13,125
I-If your "brothers in blue"
are willing
131
00:09:13,229 --> 00:09:15,125
to fudge the truth,
then so am I.
132
00:09:15,229 --> 00:09:17,400
No, I won't have you
committing perjury.
133
00:09:18,436 --> 00:09:20,504
Fine.
134
00:09:20,607 --> 00:09:22,815
Then go to prison.
135
00:09:24,607 --> 00:09:27,745
- And what do we tell the kids?
- For now? Nothing.
136
00:09:36,298 --> 00:09:37,849
Morning, Dee-Cee.
137
00:09:37,952 --> 00:09:39,687
What's happened, man? Why are
you in Boston? What's wrong?
138
00:09:39,711 --> 00:09:43,091
Why do you always assume
the worst? Jesus Christ, man.
139
00:09:43,193 --> 00:09:45,169
I'm driving up to Maine.
Figured I'd stop on the way
140
00:09:45,193 --> 00:09:46,790
and see my brother
and his wonderful wife.
141
00:09:46,815 --> 00:09:48,100
Oh, they ain't got
telephones in New York?
142
00:09:48,125 --> 00:09:49,538
Nope, only carrier pigeons.
143
00:09:49,643 --> 00:09:52,125
- Not very reliable.
- Uh-huh.
144
00:09:52,229 --> 00:09:55,400
That's why I wanted
to deliver this myself.
145
00:09:59,056 --> 00:10:01,331
"One thousand
one hundred twelve dollars
146
00:10:01,436 --> 00:10:02,849
and sixty-two cents."
147
00:10:02,952 --> 00:10:05,400
The payout from Pop's
insurance policy.
148
00:10:05,504 --> 00:10:07,884
It's your half.
149
00:10:07,986 --> 00:10:09,687
Two thousand two hundred
twenty-five dollars
150
00:10:09,711 --> 00:10:11,091
and twenty-four cents?
151
00:10:11,193 --> 00:10:13,918
The value of a life. Goddamn.
152
00:10:14,022 --> 00:10:15,986
Yeah, broke my heart, too.
153
00:10:16,918 --> 00:10:17,918
Hey, man, you should...
154
00:10:18,022 --> 00:10:19,229
- you should take it.
- Oh, no.
155
00:10:19,331 --> 00:10:21,091
Come on. Come on,
you took care of Pop.
156
00:10:21,193 --> 00:10:22,998
- You deserve it
- Look, he told me emphatically,
157
00:10:23,022 --> 00:10:24,779
"Make sure Decourcy
gets his fair share,"
158
00:10:24,884 --> 00:10:26,205
so please don't do
what you always do
159
00:10:26,229 --> 00:10:27,538
and complicate the situation.
160
00:10:27,643 --> 00:10:28,884
- Just...
- All right.
161
00:10:28,986 --> 00:10:32,091
And at some point,
162
00:10:32,193 --> 00:10:35,504
we have to talk about
what to do with the house.
163
00:10:35,607 --> 00:10:36,849
We can't sell our home.
164
00:10:36,952 --> 00:10:38,436
Well, what other choice
is there?
165
00:10:38,538 --> 00:10:41,400
Turn the place into the Franklin
and Eudora Ward Museum?
166
00:10:41,504 --> 00:10:43,986
- You could live there.
- Oh, give up my condo,
167
00:10:44,091 --> 00:10:45,549
with the doorman
and the maintenance guy,
168
00:10:45,573 --> 00:10:47,263
to spend the rest of my life
shoveling snow
169
00:10:47,366 --> 00:10:49,366
and fixing the boiler?
170
00:10:49,470 --> 00:10:50,745
Pass.
171
00:10:50,849 --> 00:10:52,331
Look, Brownsville's
on the upswing.
172
00:10:52,436 --> 00:10:55,125
Okay? There's a lot
of hedge funders, ad execs,
173
00:10:55,229 --> 00:10:58,056
lawyers looking to buy
and rehab old houses.
174
00:10:58,159 --> 00:11:00,436
We could make a chunk of change.
175
00:11:00,538 --> 00:11:03,022
- Louie?
- Oh.
176
00:11:03,125 --> 00:11:05,342
- What brings you to Boston?
- Hey. I'm going up to Maine.
177
00:11:05,366 --> 00:11:07,607
Oh. Why Maine of all places?
178
00:11:07,711 --> 00:11:09,331
Never been.
179
00:11:09,436 --> 00:11:12,056
My only view of the Atlantic's
been patrolling Howard Beach.
180
00:11:12,159 --> 00:11:14,331
I'd like to see some trees.
181
00:11:14,436 --> 00:11:16,918
Or maybe a deer or two.
182
00:11:17,022 --> 00:11:19,573
You gonna drive ten hours
just to see some trees?
183
00:11:19,677 --> 00:11:21,884
I'm taking the week.
184
00:11:21,986 --> 00:11:24,056
To get my mind right.
185
00:11:24,159 --> 00:11:26,091
- You should do the same.
- Oh, I will.
186
00:11:26,193 --> 00:11:28,159
Once everything at work
settles down.
187
00:11:28,263 --> 00:11:31,745
Speaking of which,
we're due in court.
188
00:11:36,159 --> 00:11:38,022
So this is where you found
Dunleavy's body?
189
00:11:38,125 --> 00:11:40,952
Lying on his back, blood
gurgling out of his mouth.
190
00:11:41,056 --> 00:11:43,125
According to the file,
homicide canvassed the area
191
00:11:43,229 --> 00:11:47,125
for witnesses,
but no one saw or heard a thing.
192
00:11:47,229 --> 00:11:48,779
True.
193
00:11:48,884 --> 00:11:51,986
None of the apartments have
a clear view of this location.
194
00:11:52,091 --> 00:11:54,091
That's right,
it's a dealing spot.
195
00:11:54,193 --> 00:11:55,884
Yep.
196
00:11:55,986 --> 00:11:58,884
Here's what I need you
to tell me.
197
00:11:58,986 --> 00:12:01,022
Any of the pushers show
any signs of fear
198
00:12:01,125 --> 00:12:03,193
since Dunleavy was shot?
199
00:12:06,022 --> 00:12:07,745
Harry Hall.
200
00:12:11,331 --> 00:12:13,159
- Hey, Harry.
- Oh, shit, Caysen.
201
00:12:13,263 --> 00:12:16,470
Hey. Why are you running
away from me?
202
00:12:18,229 --> 00:12:20,884
Get any closer,
I'm-a light yo ass up.
203
00:12:20,986 --> 00:12:22,436
Harry, stop.
I just want to talk.
204
00:12:22,538 --> 00:12:24,091
Fuck off.
205
00:12:24,193 --> 00:12:27,022
I don't feel like talking to
no white bitch with a side part.
206
00:12:27,125 --> 00:12:28,884
Look, you know me, kid.
207
00:12:28,986 --> 00:12:30,745
If you're in danger, I can help.
208
00:12:32,677 --> 00:12:35,607
Look, I'm just gonna sit here.
209
00:12:35,711 --> 00:12:37,918
Stand wherever you like.
210
00:12:38,022 --> 00:12:39,918
Feel free to keep
holding the knife
211
00:12:40,022 --> 00:12:41,400
if that makes you feel safe,
212
00:12:41,504 --> 00:12:43,677
but you might want
to hide the thing a little,
213
00:12:43,779 --> 00:12:47,263
so no old lady
comes down, screams.
214
00:12:52,125 --> 00:12:54,022
You were with Rick Dunleavy
when he was shot?
215
00:12:54,125 --> 00:12:56,263
- If I squeal, you gonna cap me.
- Harry, I swear
216
00:12:56,366 --> 00:12:59,193
on the souls of my children,
I'm not gonna hurt you.
217
00:12:59,298 --> 00:13:00,884
In fact, I can protect you.
218
00:13:00,986 --> 00:13:03,918
Tell me who
you need protection from.
219
00:13:04,745 --> 00:13:06,400
Not a chance.
220
00:13:09,643 --> 00:13:10,918
Who's there?
221
00:13:12,091 --> 00:13:13,504
You sent for me?
222
00:13:13,607 --> 00:13:15,298
Jackie. Come on in.
223
00:13:19,815 --> 00:13:21,298
Anita Baker, live at the Common.
224
00:13:21,400 --> 00:13:23,986
- Quite a night, huh?
- Hmm.
225
00:13:24,091 --> 00:13:27,022
You fucked up a childhood
kidnapping case. Gruesome.
226
00:13:27,125 --> 00:13:29,229
You stood there
in my office, lost.
227
00:13:29,331 --> 00:13:31,193
Thought your career was over.
228
00:13:31,298 --> 00:13:34,573
I invited you to go see Anita.
229
00:13:34,677 --> 00:13:36,745
Huh? That very night.
230
00:13:36,849 --> 00:13:38,918
And she sang "Sweet Love" twice,
231
00:13:39,022 --> 00:13:41,056
once with the band
and once a cappella.
232
00:13:41,159 --> 00:13:42,745
That song was the only thing
in my head
233
00:13:42,849 --> 00:13:44,298
for the next six months.
234
00:13:44,400 --> 00:13:47,849
Yeah, and soon enough,
you were back on track,
235
00:13:47,952 --> 00:13:51,366
skilled, confident, brutal.
236
00:13:51,470 --> 00:13:53,779
Hey, listen, Jackie,
237
00:13:53,884 --> 00:13:57,677
last evening, the young woman
with whom you saw me...
238
00:13:57,779 --> 00:14:00,400
- Didn't see anything.
- Exactly.
239
00:14:00,504 --> 00:14:04,884
Just like I didn't see you
this morning, with my wife.
240
00:14:09,298 --> 00:14:10,849
Uh, yeah, that's that...
241
00:14:10,952 --> 00:14:13,366
that's the exact expression
that you had years ago.
242
00:14:13,470 --> 00:14:17,056
I'll say now what I said then:
there is no cause for alarm.
243
00:14:17,159 --> 00:14:18,815
I mean that.
244
00:14:22,229 --> 00:14:24,366
You can go now.
245
00:14:48,779 --> 00:14:50,159
Morning, Grace.
246
00:14:50,263 --> 00:14:52,779
- Grace?
- Oh, my God.
247
00:14:52,884 --> 00:14:54,711
Sorry, I didn't see you.
248
00:14:54,815 --> 00:14:56,884
Hey, so...
249
00:14:56,986 --> 00:14:58,400
It's a big day. You ready?
250
00:14:58,504 --> 00:15:02,298
Whatever God has in store,
I'll accept.
251
00:15:02,400 --> 00:15:04,125
Even if the verdict
is not guilty.
252
00:15:04,229 --> 00:15:06,135
Oh, we're not even gonna
put that energy out there.
253
00:15:06,159 --> 00:15:07,745
Suferin's going to jail.
254
00:15:07,849 --> 00:15:11,193
The day a white cop goes to jail
for ending a Black man's life,
255
00:15:11,298 --> 00:15:13,643
hmm, pigs will be flying.
256
00:15:15,470 --> 00:15:17,263
I got to go speak
to the prosecutor.
257
00:15:17,366 --> 00:15:18,952
I'll see you inside.
258
00:15:21,366 --> 00:15:23,193
Anton wasn't a saint.
259
00:15:23,298 --> 00:15:25,331
I pray for his soul every night.
260
00:15:25,436 --> 00:15:27,470
He had blood on his hands.
261
00:15:27,573 --> 00:15:29,331
So if this was God's will
for him...
262
00:15:29,436 --> 00:15:33,193
Cops don't get to play God
and take a life, okay?
263
00:15:33,298 --> 00:15:36,573
No one gets to do that
without facing consequences.
264
00:15:37,779 --> 00:15:40,331
I know this is a lot
for you, too.
265
00:15:41,573 --> 00:15:44,538
Reliving everything
that happened.
266
00:15:44,643 --> 00:15:46,538
And you still came.
267
00:15:49,056 --> 00:15:50,952
Want me to pray?
268
00:16:05,573 --> 00:16:10,091
Father God, it's me,
your humble servant Grace,
269
00:16:10,193 --> 00:16:13,366
coming on behalf
of your children,
270
00:16:13,470 --> 00:16:17,263
asking that you may have mercy
upon us and guide our steps,
271
00:16:17,366 --> 00:16:19,504
so as we do our best
272
00:16:19,607 --> 00:16:23,056
to live your word in this life,
273
00:16:23,159 --> 00:16:25,436
we ask you for strength, Father.
274
00:16:25,538 --> 00:16:27,779
Bless Siobhan, Father God,
275
00:16:27,884 --> 00:16:31,125
your diligent servant
276
00:16:31,229 --> 00:16:35,159
fighting for your people.
Our people.
277
00:16:35,263 --> 00:16:37,779
Give her the fortitude
to face another day.
278
00:16:37,884 --> 00:16:40,952
Let her know that weeping
may endure for a night,
279
00:16:41,056 --> 00:16:42,918
but joy cometh in the morning.
280
00:16:43,022 --> 00:16:46,022
These things we ask
in the name of the Father,
281
00:16:46,125 --> 00:16:49,091
Son and Holy Spirit.
282
00:16:49,193 --> 00:16:50,745
Amen.
283
00:16:52,573 --> 00:16:53,745
Amen.
284
00:16:55,538 --> 00:16:58,298
Let's watch the Lord work.
285
00:17:16,090 --> 00:17:17,676
Rohr here.
286
00:17:17,779 --> 00:17:19,376
Hey, you
coming home for dinner tonight?
287
00:17:19,401 --> 00:17:20,711
I don't know yet.
288
00:17:20,815 --> 00:17:22,848
The, uh, surveillance system
is still broken.
289
00:17:22,952 --> 00:17:24,401
I'm waiting on the repairman.
290
00:17:24,505 --> 00:17:26,021
He's, like,
an hour late already.
291
00:17:26,125 --> 00:17:27,746
Oh. Okay, so you're, uh...
292
00:17:27,848 --> 00:17:29,711
you're gonna stay
out again all night?
293
00:17:29,815 --> 00:17:32,125
What are you talking about?
I came home last night.
294
00:17:32,229 --> 00:17:33,779
Barely.
295
00:17:33,884 --> 00:17:36,952
Jennifer, how many times
do I have to say this?
296
00:17:37,056 --> 00:17:38,298
New job,
297
00:17:38,401 --> 00:17:39,676
working long hours,
298
00:17:39,779 --> 00:17:41,848
trying to make
a good impression.
299
00:17:41,952 --> 00:17:44,021
Yeah, who you trying to impress?
300
00:17:44,125 --> 00:17:47,160
I mean, the master of the house
or, uh... or the mistress?
301
00:17:47,262 --> 00:17:49,746
What the hell is that crack
supposed to mean?
302
00:17:49,848 --> 00:17:52,779
I...
303
00:17:55,193 --> 00:17:57,193
Are you...
304
00:17:58,987 --> 00:18:00,746
Jackie...
305
00:18:03,332 --> 00:18:05,917
...our house is so empty.
306
00:18:08,435 --> 00:18:10,607
All right, look.
307
00:18:10,711 --> 00:18:13,090
I'll be home for dinner.
All right?
308
00:18:13,193 --> 00:18:15,815
Uh, we'll watch some football.
309
00:18:15,917 --> 00:18:17,401
The Cowboys/Redskins.
310
00:18:17,505 --> 00:18:18,917
Monday night game.
311
00:18:19,021 --> 00:18:22,952
Okay, yeah, I-I'll even
watch football with you.
312
00:18:23,056 --> 00:18:25,815
Did you go see that lawyer
about the assault?
313
00:18:25,917 --> 00:18:28,917
Tomorrow. Maybe.
314
00:18:29,021 --> 00:18:30,435
Okay.
315
00:18:30,538 --> 00:18:32,607
- Okay.
- See you later.
316
00:18:46,435 --> 00:18:48,952
Regarding the defendant,
317
00:18:49,056 --> 00:18:53,676
have you ever heard him use
racially charged words?
318
00:18:53,779 --> 00:18:54,848
Yeah.
319
00:18:54,952 --> 00:18:56,917
Things like, uh,
320
00:18:57,021 --> 00:19:00,160
"Let's go 'N' hunting."
321
00:19:00,262 --> 00:19:05,332
Or worse, he'd get physical,
strip-search Black people.
322
00:19:05,435 --> 00:19:07,643
More than with white people?
323
00:19:08,470 --> 00:19:09,917
Never white people.
324
00:19:10,021 --> 00:19:13,987
Let's go back to the day
of Anton Campbell's death.
325
00:19:14,090 --> 00:19:15,676
I want to focus your attention
326
00:19:15,779 --> 00:19:18,332
on the moment just prior
to the gunshot.
327
00:19:18,435 --> 00:19:20,470
Uh, I told my men
to hold their fire.
328
00:19:20,574 --> 00:19:24,470
Then, over the radio,
I instructed Suferin and Wallace
329
00:19:24,574 --> 00:19:26,470
to maintain the rear perimeter.
330
00:19:26,574 --> 00:19:28,607
"Do not engage," I said.
331
00:19:28,711 --> 00:19:31,056
Suferin acknowledged my orders
but defied 'em.
332
00:19:31,160 --> 00:19:34,917
He entered the house, approached
Anton Campbell from behind,
333
00:19:35,021 --> 00:19:37,229
then Suferin shot him.
334
00:19:38,917 --> 00:19:41,815
Did you see the
defendant shoot Mr. Campbell?
335
00:19:41,917 --> 00:19:43,505
No.
336
00:19:45,366 --> 00:19:47,090
But he told me that he did.
337
00:19:47,193 --> 00:19:49,193
Unabashedly.
338
00:19:54,021 --> 00:19:57,643
Please, tell us his exact words.
339
00:19:59,160 --> 00:20:01,021
Suferin said, uh,
340
00:20:01,125 --> 00:20:05,366
"Anton wasn't gonna surrender,
so I took a chance and fired."
341
00:20:05,470 --> 00:20:07,987
Bullshit.
I said more than that, Chris.
342
00:20:08,090 --> 00:20:11,711
Mr. Suferin,
you will refrain from speaking.
343
00:20:13,125 --> 00:20:15,435
It's bullshit.
344
00:20:20,746 --> 00:20:22,160
So, did you lean
on Father Doyle?
345
00:20:22,262 --> 00:20:23,538
I did.
346
00:20:23,643 --> 00:20:26,056
- Did you get him to confess?
- I didn't.
347
00:20:26,160 --> 00:20:27,848
Jesus, Milani,
348
00:20:27,952 --> 00:20:30,574
he stole money from the parish
to buy guns for the fucking IRA.
349
00:20:30,676 --> 00:20:32,848
There's no proof of that.
350
00:20:32,952 --> 00:20:35,505
Well, what do you want, the IRA
to give you a fucking receipt?
351
00:20:35,607 --> 00:20:36,825
If I was still with the Bureau,
352
00:20:36,848 --> 00:20:38,262
I would've nailed
this fucking guy.
353
00:20:38,366 --> 00:20:40,090
Like Jesus to the cross.
354
00:20:40,193 --> 00:20:42,746
I got that autopsy you wanted.
355
00:20:42,848 --> 00:20:45,538
Dominique Zanghi died
of a codeine overdose.
356
00:20:45,643 --> 00:20:47,607
Unprescribed, I assume.
357
00:20:47,711 --> 00:20:49,917
- Codeine?
- There's more.
358
00:20:50,021 --> 00:20:51,987
The deceased had traces
of latex in her vagina,
359
00:20:52,090 --> 00:20:54,229
which usually indicates
sex with a condom.
360
00:20:54,332 --> 00:20:56,815
No bruising,
no defense injuries.
361
00:20:56,917 --> 00:21:00,607
Toxicology also found quaaludes
in her bloodstream.
362
00:21:00,711 --> 00:21:03,470
As you well know,
quaaludes are illegal.
363
00:21:03,574 --> 00:21:05,229
Quite a party.
364
00:21:05,332 --> 00:21:08,574
Sedatives followed by evidence
of intercourse could mean rape.
365
00:21:10,917 --> 00:21:13,538
Jackie, if anything untoward
is going on,
366
00:21:13,643 --> 00:21:15,538
you'll let me know, right?
367
00:21:15,643 --> 00:21:17,711
You'll be the first.
368
00:21:33,366 --> 00:21:35,160
Fuck.
369
00:21:35,262 --> 00:21:36,746
During this standoff,
370
00:21:36,848 --> 00:21:39,848
you knew Anton Campbell
was armed, correct?
371
00:21:39,952 --> 00:21:41,229
Correct.
372
00:21:41,332 --> 00:21:42,884
How did you know he was armed?
373
00:21:42,987 --> 00:21:44,262
He fired a round.
374
00:21:44,366 --> 00:21:47,711
At you and the other
police officers?
375
00:21:47,815 --> 00:21:51,848
Uh, possibly. Hard to guess
where his mind was at.
376
00:21:51,952 --> 00:21:56,815
Anton Campbell's arrest record
is filled with acts of violence.
377
00:21:56,917 --> 00:21:58,401
- Objection.
- Judge Vela,
378
00:21:58,505 --> 00:21:59,917
he was the primary suspect
379
00:22:00,021 --> 00:22:02,435
in multiple homicide investigations,
380
00:22:02,538 --> 00:22:04,229
all of which involved a firearm.
381
00:22:04,332 --> 00:22:07,470
My client knew that, and Caysen
knew my client knew that,
382
00:22:07,574 --> 00:22:09,056
which goes to justification.
383
00:22:09,160 --> 00:22:11,160
I'll allow.
384
00:22:12,125 --> 00:22:15,505
Knowing Campbell's
history of violence,
385
00:22:15,607 --> 00:22:18,607
putting two and two together,
386
00:22:18,711 --> 00:22:21,505
Anthony Suferin
probably saved the lives
387
00:22:21,607 --> 00:22:23,884
of his fellow officers.
388
00:22:23,987 --> 00:22:25,505
Possibly yours.
389
00:22:27,917 --> 00:22:32,090
I gave my orders.
Suferin disobeyed them.
390
00:22:32,193 --> 00:22:34,090
A man died needlessly.
391
00:22:34,193 --> 00:22:36,607
If, as you seem to think,
392
00:22:36,711 --> 00:22:39,987
Officer Suferin
was such a bad cop,
393
00:22:40,090 --> 00:22:43,332
why did you keep him on the
Youth Strike Force for so long?
394
00:22:43,435 --> 00:22:46,401
Three years.
Why not transfer him?
395
00:22:46,505 --> 00:22:51,021
Aren't you, in part, responsible
for the death of Anton Campbell
396
00:22:51,125 --> 00:22:53,711
by bringing Officer Suferin
on the raid that day?
397
00:22:53,815 --> 00:22:55,952
Objection. Your Honor.
398
00:22:56,056 --> 00:22:57,676
Withdrawn.
399
00:22:58,470 --> 00:23:00,746
Last question.
400
00:23:00,848 --> 00:23:03,952
You attacked the reputation
of Officer Rick Dunleavy,
401
00:23:04,056 --> 00:23:08,884
but aren't you currently
under suspicion for his murder?
402
00:23:08,987 --> 00:23:10,160
Objection.
403
00:23:10,262 --> 00:23:12,607
Sustained. Mr. Devlin, move on.
404
00:23:12,711 --> 00:23:14,848
The jury will disregard.
405
00:23:14,952 --> 00:23:17,746
I don't want to hear
another question in this area.
406
00:23:17,848 --> 00:23:20,021
This question is stricken.
407
00:23:20,125 --> 00:23:21,676
My answer is no.
408
00:23:21,779 --> 00:23:23,607
Do you want to win
this case on merit,
409
00:23:23,711 --> 00:23:25,643
or do you want to lose
'cause of ego?
410
00:23:25,746 --> 00:23:27,425
Jackie Rohr was there
when Suferin admitted
411
00:23:27,470 --> 00:23:29,125
to killing Anton Campbell.
412
00:23:29,229 --> 00:23:30,848
Put Jackie on the stand.
413
00:23:30,952 --> 00:23:32,711
Suferin's lawyer will object.
414
00:23:32,815 --> 00:23:34,848
You brought Jackie up
in trial prep.
415
00:23:34,952 --> 00:23:38,229
And you can convince
Judge Vela to let him testify.
416
00:23:38,332 --> 00:23:40,952
Jesus.
417
00:23:41,056 --> 00:23:43,056
Jackie Rohr.
418
00:23:45,746 --> 00:23:48,229
Yeah, I admit, it's not ideal.
419
00:23:48,332 --> 00:23:51,884
I am not asking that asshole
to do me any favors.
420
00:23:51,987 --> 00:23:54,470
You want him here,
you bring him here.
421
00:23:54,574 --> 00:23:55,952
Done.
422
00:24:02,884 --> 00:24:05,676
Well, imagine my surprise
when I get a message
423
00:24:05,779 --> 00:24:10,298
that A.D.A. Decourcy Ward
wants to speak with me.
424
00:24:10,401 --> 00:24:12,538
The impossible happens
every day, Jackie.
425
00:24:14,090 --> 00:24:17,056
Okay, before you tell me
what you're after,
426
00:24:17,160 --> 00:24:20,125
let-let me pose
a theoretical question
427
00:24:20,229 --> 00:24:21,746
about a moral dilemma.
428
00:24:21,848 --> 00:24:26,676
Let's say a girl is given
a quaalude and then raped...
429
00:24:26,779 --> 00:24:29,160
Hey, hey, hey, hey.
Why are you asking me this?
430
00:24:29,262 --> 00:24:30,815
Jesus Christ, Dee.
431
00:24:30,917 --> 00:24:33,193
I'm a lot of fucking things.
I'm not a fucking rapist.
432
00:24:33,298 --> 00:24:34,574
Then who is?
433
00:24:34,676 --> 00:24:36,746
I told you,
it's-it's theoretical.
434
00:24:36,848 --> 00:24:39,021
I'm writing a mystery novel.
435
00:24:39,125 --> 00:24:41,848
Working title is
Don't Be a Dipshit. What?
436
00:24:41,952 --> 00:24:43,298
I'm just wondering how the OPR
437
00:24:43,401 --> 00:24:45,917
could've ever found you unprofessional.
438
00:24:46,021 --> 00:24:48,125
"I aimed at the public's heart,
439
00:24:48,229 --> 00:24:50,401
and by accident,
I hit it in the stomach."
440
00:24:50,505 --> 00:24:54,125
Oh, no, you-you...
taking the quote out of context.
441
00:24:54,229 --> 00:24:56,401
What, you thought
you were the only one
442
00:24:56,505 --> 00:24:57,746
who read Upton Sinclair?
443
00:24:57,848 --> 00:24:59,607
You know, Dee,
444
00:24:59,711 --> 00:25:01,848
I think you might
be my fucking soul mate.
445
00:25:01,952 --> 00:25:04,711
Oh? Well, you...
you-you should write a book.
446
00:25:04,815 --> 00:25:07,021
Yeah, you should,
you should. Call it...
447
00:25:07,125 --> 00:25:10,917
Landing on My Feet
by the great Jackie Rohr.
448
00:25:11,021 --> 00:25:12,470
All right, you know what?
449
00:25:12,574 --> 00:25:14,643
Next time I have
an ethical quandary,
450
00:25:14,746 --> 00:25:16,884
I'll go see Zelda
the fucking fortune teller.
451
00:25:16,987 --> 00:25:18,848
Now, why am I here?
What do you need?
452
00:25:18,952 --> 00:25:20,987
The angels
of your better nature.
453
00:25:21,090 --> 00:25:22,746
Oh, yeah, for that,
you should've called
454
00:25:22,848 --> 00:25:24,884
Billy Graham
or that nun in India.
455
00:25:24,987 --> 00:25:27,298
Jackie, I want you
to take the stand
456
00:25:27,401 --> 00:25:28,987
in the trial of Tony Suferin.
457
00:25:29,090 --> 00:25:31,090
I would rather hump a corpse.
458
00:25:31,193 --> 00:25:34,229
Russ Wallace is dead.
Killed by unfriendly fire.
459
00:25:34,332 --> 00:25:38,401
No, he killed himself when
he agreed to rat on Suferin.
460
00:25:38,505 --> 00:25:39,779
You got Wallace to admit
461
00:25:39,884 --> 00:25:41,480
that Suferin shot Campbell
in cold blood,
462
00:25:41,505 --> 00:25:44,090
and you were there when Suferin
admitted that he did.
463
00:25:44,193 --> 00:25:46,193
This has got to be killing you.
464
00:25:46,298 --> 00:25:47,643
What?
465
00:25:47,746 --> 00:25:49,538
Asking me for a favor.
466
00:25:49,643 --> 00:25:52,262
Uh, it's technically
not a favor.
467
00:25:52,366 --> 00:25:54,125
I'm not prosecuting Suferin.
468
00:25:54,229 --> 00:25:57,815
Oh, right, yeah,
it's a federal case,
469
00:25:57,917 --> 00:25:59,332
so the prosecutor is...
470
00:25:59,435 --> 00:26:00,952
Karen Shimizu.
471
00:26:01,056 --> 00:26:04,711
Then, absolutely, emphatically,
no fucking way.
472
00:26:04,815 --> 00:26:06,952
All right, yeah. I...
473
00:26:07,056 --> 00:26:08,952
I-I thought you'd say that.
474
00:26:10,193 --> 00:26:11,401
What's that?
475
00:26:12,711 --> 00:26:14,917
Subpoena.
476
00:26:22,125 --> 00:26:24,607
We've been here over an hour.
477
00:26:24,711 --> 00:26:26,987
Am I boring you?
478
00:26:27,090 --> 00:26:29,815
Given the circumstances,
boring is a good thing.
479
00:26:31,779 --> 00:26:33,056
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
480
00:26:34,746 --> 00:26:36,125
Sweet mother of God.
481
00:26:36,229 --> 00:26:38,435
- Is that Letitia?
- That's her.
482
00:26:38,538 --> 00:26:40,711
- Oh, my...
- Yep.
483
00:26:40,815 --> 00:26:42,848
Well...
484
00:26:42,952 --> 00:26:44,262
I'm gonna go talk to her.
485
00:26:44,366 --> 00:26:45,779
No.
486
00:26:51,125 --> 00:26:52,825
Do you solemnly swear
to tell the truth,
487
00:26:52,848 --> 00:26:55,169
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
488
00:26:55,193 --> 00:26:56,435
I solemnly do.
489
00:26:56,538 --> 00:26:58,711
Please be seated.
490
00:27:02,298 --> 00:27:03,538
Mr. Rohr.
491
00:27:03,643 --> 00:27:05,746
Ms. Shimizu.
492
00:27:08,538 --> 00:27:12,505
You were an agent in the
Boston FBI, is that correct?
493
00:27:12,607 --> 00:27:16,574
I was a highly decorated
and regarded FBI special agent
494
00:27:16,676 --> 00:27:18,229
for 19 years, yes.
495
00:27:18,332 --> 00:27:21,884
And in those 19 years,
were you ever disciplined
496
00:27:21,987 --> 00:27:24,262
or investigated for wrongdoing?
497
00:27:24,366 --> 00:27:27,090
Well, a couple of times, some
methods came under scrutiny,
498
00:27:27,193 --> 00:27:32,090
but all of my cases ended in
commendations and convictions.
499
00:27:32,193 --> 00:27:34,815
I was clean as a houndstooth.
500
00:27:37,401 --> 00:27:41,160
You interviewed BPD Officer
Russell Wallace
501
00:27:41,262 --> 00:27:45,298
regarding his responsibility
in the death of Anton Campbell.
502
00:27:45,401 --> 00:27:47,125
I did.
503
00:27:47,229 --> 00:27:50,435
You then witnessed
Officer Wallace
504
00:27:50,538 --> 00:27:52,607
sign this statement
505
00:27:52,711 --> 00:27:55,298
- to that effect.
- I did.
506
00:27:56,229 --> 00:27:58,401
On the day
of Anton Campbell's death,
507
00:27:58,505 --> 00:28:02,848
did you overhear the defendant
talking to Sergeant Caysen?
508
00:28:02,952 --> 00:28:04,470
I did.
509
00:28:04,574 --> 00:28:06,160
Tell us what was said.
510
00:28:06,262 --> 00:28:10,229
Well, Suferin had clearly
disobeyed Caysen's orders,
511
00:28:10,332 --> 00:28:13,607
'cause he was saying
that Campbell posed a threat,
512
00:28:13,711 --> 00:28:17,538
and then he said, "I fired."
513
00:28:17,643 --> 00:28:20,538
Thank you, Mr. Rohr.
514
00:28:20,643 --> 00:28:23,332
Always a pleasure, Ms. Shimizu.
515
00:28:23,435 --> 00:28:25,056
Your witness.
516
00:28:25,160 --> 00:28:29,505
Mr. Rohr, was anyone other
than Sergeant Caysen present
517
00:28:29,607 --> 00:28:33,711
when you eavesdropped
on this alleged conversation?
518
00:28:33,815 --> 00:28:34,952
Officer Wallace.
519
00:28:35,056 --> 00:28:38,401
Who, sadly, can't testify.
520
00:28:38,505 --> 00:28:43,160
Didn't Officer Suferin
say more than "I fired"?
521
00:28:43,262 --> 00:28:47,884
Didn't he say, "Campbell
wheeled around toward me"?
522
00:28:49,607 --> 00:28:51,952
No, I didn't hear him say that.
523
00:28:52,056 --> 00:28:54,779
Mr. Rohr, you're under oath.
524
00:28:57,332 --> 00:29:01,884
Look, pal,
Boston cops are notorious
525
00:29:01,987 --> 00:29:03,746
for covering each other's asses.
526
00:29:03,848 --> 00:29:05,332
FBI does the same thing.
527
00:29:05,435 --> 00:29:08,505
So why would two respected
law enforcement officers...
528
00:29:08,607 --> 00:29:12,090
me and Caysen...
get up here and lie about a cop?
529
00:29:12,193 --> 00:29:13,538
Lie on behalf of a cop, sure.
530
00:29:13,643 --> 00:29:17,125
Lie about a cop shooting
a Black kid? No. Uh-uh.
531
00:29:17,229 --> 00:29:19,607
Not unless we were
telling the truth.
532
00:29:22,676 --> 00:29:24,607
No further questions.
533
00:29:24,711 --> 00:29:26,711
Thank you, Mr. Rohr.
534
00:29:26,815 --> 00:29:28,884
Thank you for your testimony.
535
00:29:28,987 --> 00:29:32,090
Ms. Shimizu, do you have
any further witnesses?
536
00:29:32,193 --> 00:29:35,021
No, Your Honor.
The prosecution rests.
537
00:29:35,125 --> 00:29:36,825
In the matter
of The United States
538
00:29:36,848 --> 00:29:39,401
v. Anthony Suferin, case number
539
00:29:39,505 --> 00:29:44,229
3:93-CR-621426,
540
00:29:44,332 --> 00:29:46,848
we, the jury
of the above entitled action,
541
00:29:46,952 --> 00:29:49,987
find the defendant
Anthony Suferin guilty
542
00:29:50,090 --> 00:29:53,056
of causing death
under color of law,
543
00:29:53,160 --> 00:29:55,160
a felony against Anton Campbell.
544
00:29:56,538 --> 00:29:59,090
The defendant is remanded.
545
00:30:00,090 --> 00:30:02,366
Ladies and gentlemen
of the jury,
546
00:30:02,470 --> 00:30:05,607
I want to thank you
for your time and attention.
547
00:30:05,711 --> 00:30:08,332
You are dismissed.
548
00:30:15,676 --> 00:30:17,470
I got to admit, I...
549
00:30:17,574 --> 00:30:20,332
I'm pretty stunned they found
Tony Suferin guilty.
550
00:30:20,435 --> 00:30:23,711
Yeah, I wasn't
expecting us to win, either.
551
00:30:23,815 --> 00:30:25,676
Doesn't really feel like we won.
552
00:30:25,779 --> 00:30:28,021
I wish I felt like we did.
553
00:30:28,125 --> 00:30:31,401
A win for Henry Dumas,
Michael Stewart,
554
00:30:31,505 --> 00:30:35,090
Eleanor Bumpurs,
Willie Turks, but...
555
00:30:35,193 --> 00:30:37,505
No, no, no,
we didn't win for them.
556
00:30:37,607 --> 00:30:38,884
We won for...
557
00:30:38,987 --> 00:30:40,298
Anton Campbell.
558
00:30:40,401 --> 00:30:42,607
Yeah, Anton fucking Campbell.
559
00:30:45,193 --> 00:30:48,435
Hey, you, uh... you ever hear
the name Sam Hose?
560
00:30:49,607 --> 00:30:52,056
Nah, most people haven't.
561
00:30:53,021 --> 00:30:54,917
He was lynched in Georgia.
562
00:30:55,021 --> 00:30:57,262
A crowd of thousands,
including children,
563
00:30:57,366 --> 00:30:59,401
all gathered to watch him die.
564
00:30:59,505 --> 00:31:02,021
They sold pieces of his corpse
as souvenirs
565
00:31:02,125 --> 00:31:03,262
at the local grocery store.
566
00:31:03,366 --> 00:31:05,262
25 cents for a bit of bone.
567
00:31:05,366 --> 00:31:08,917
Hey, somebody stole his heart...
his-his fucking heart...
568
00:31:09,021 --> 00:31:11,160
stole it,
gave it to the governor.
569
00:31:11,262 --> 00:31:13,746
- It's fucking horrible.
- But not uncommon.
570
00:31:13,848 --> 00:31:17,607
The monsters who committed that
long list of heinous crimes,
571
00:31:17,711 --> 00:31:18,779
they were never punished.
572
00:31:18,884 --> 00:31:20,538
There was no justice.
573
00:31:21,505 --> 00:31:24,505
So we may have won today, but...
574
00:31:25,952 --> 00:31:28,643
...the score is still
10,000 to one.
575
00:31:38,021 --> 00:31:41,193
Stop. Stop the car.
576
00:31:42,987 --> 00:31:46,366
- Stop the car.
- Siobhan.
577
00:31:46,470 --> 00:31:48,366
Siobhan?
578
00:31:48,470 --> 00:31:51,056
Siobhan, hey, hey.
Siobhan, baby.
579
00:31:51,160 --> 00:31:53,193
You're okay.
580
00:31:53,298 --> 00:31:55,917
We're not in that car.
We're miles away.
581
00:31:57,711 --> 00:31:59,090
All right?
582
00:32:00,229 --> 00:32:02,505
Hey, it's okay, baby, all right?
583
00:32:04,401 --> 00:32:06,643
All right? I got you.
584
00:32:08,125 --> 00:32:10,021
I got you.
585
00:32:17,711 --> 00:32:18,987
Jackie.
586
00:32:19,090 --> 00:32:20,505
Jackie!
587
00:32:22,160 --> 00:32:24,435
Jackie,
didn't you hear me calling?
588
00:32:24,538 --> 00:32:26,676
Get up. You're late for work.
589
00:32:26,779 --> 00:32:31,298
Oh, Jesus, I haven't seen
that look since Mom lived here.
590
00:32:33,746 --> 00:32:36,160
Things okay at Mr. Dryden's?
591
00:32:36,262 --> 00:32:37,848
I mean, not so long ago,
you were
592
00:32:37,952 --> 00:32:39,229
hopping out of bed whistling.
593
00:32:39,332 --> 00:32:41,031
You couldn't wait to get
out to Beacon Hill.
594
00:32:41,056 --> 00:32:44,470
Jesus Christ, I'm fucking up.
595
00:32:44,574 --> 00:32:46,505
All right?
596
00:32:49,779 --> 00:32:51,470
I know what this is.
597
00:32:51,574 --> 00:32:55,505
Yeah, you've always been on
your own clock, your own hours,
598
00:32:55,607 --> 00:32:57,505
answering to nobody.
599
00:32:57,607 --> 00:32:59,884
Yeah, but now you punch in
a real clock,
600
00:32:59,987 --> 00:33:03,366
you know, filling out, uh,
invoices or whatever.
601
00:33:05,470 --> 00:33:08,229
You're having
to compromise yourself,
602
00:33:08,332 --> 00:33:10,574
and you're miserable about it.
603
00:33:10,676 --> 00:33:12,435
I mean, last night,
all you could talk about
604
00:33:12,538 --> 00:33:14,676
was testifying
at that cop's murder trial.
605
00:33:14,779 --> 00:33:15,987
You know? And...
606
00:33:18,435 --> 00:33:20,332
You miss the old job.
607
00:33:20,435 --> 00:33:24,056
- You miss being in the FBI.
- Bullshit.
608
00:33:26,746 --> 00:33:28,021
Fine. Okay.
609
00:33:28,125 --> 00:33:30,366
Suit yourself.
610
00:33:38,848 --> 00:33:41,505
Just give him
an hour with his son.
611
00:33:41,607 --> 00:33:45,125
I'm asking
as the prosecuting attorney.
612
00:33:45,229 --> 00:33:47,298
Thank you, Warden.
613
00:33:47,401 --> 00:33:50,366
Yeah, uh, all right, well,
after the first visit,
614
00:33:50,470 --> 00:33:53,607
let's talk about setting up
a regular schedule.
615
00:33:53,711 --> 00:33:56,435
All right. I'll do that.
616
00:33:56,538 --> 00:33:58,643
Goodbye.
617
00:33:58,746 --> 00:34:00,815
When are you taking
Whitaker to trial?
618
00:34:00,917 --> 00:34:03,607
Uh, when and if I'm ready.
619
00:34:03,711 --> 00:34:05,332
I've been digging
into the case files
620
00:34:05,435 --> 00:34:07,366
of Officers Plunkett and Knoche.
621
00:34:07,470 --> 00:34:08,909
You know over 20
of their affidavits,
622
00:34:08,987 --> 00:34:11,505
including Whitaker's,
have been signed by the same CI?
623
00:34:11,608 --> 00:34:12,505
Tex Kramer?
624
00:34:12,608 --> 00:34:14,746
Hmm. That's definitely hinky.
625
00:34:14,849 --> 00:34:17,746
Yeah. Yeah, this guy Kramer,
he might be the key.
626
00:34:17,849 --> 00:34:21,469
Nehemiah Powell
is now officially incarcerated.
627
00:34:21,574 --> 00:34:23,262
The Camden Fish Market
is giving us
628
00:34:23,367 --> 00:34:24,952
all the free lobster we can eat.
629
00:34:28,262 --> 00:34:30,643
Uh, congratulations? Uh...
630
00:34:31,608 --> 00:34:33,021
You've got a great track record.
631
00:34:33,125 --> 00:34:34,780
I'm simply playing catch-up.
632
00:34:36,608 --> 00:34:38,849
I had intended to give
this case to you, Decourcy,
633
00:34:38,952 --> 00:34:40,746
but since Blair's on a roll...
634
00:34:42,021 --> 00:34:44,090
Fanatic blew up
an abortion clinic.
635
00:34:44,193 --> 00:34:45,469
Killed two people.
636
00:34:45,574 --> 00:34:48,090
Defense is claiming
he's schizophrenic.
637
00:34:48,193 --> 00:34:49,987
Mental health is a real problem.
638
00:34:50,090 --> 00:34:53,056
I'll try to find some compassion
before I toss this jerk
639
00:34:53,159 --> 00:34:55,021
two consecutive life sentences.
640
00:34:55,125 --> 00:34:57,125
Mm. Why do I get the feeling
641
00:34:57,228 --> 00:35:00,159
that you two staged this little
piece of performance art?
642
00:35:14,056 --> 00:35:15,193
Hello, Pepe.
643
00:35:15,297 --> 00:35:17,436
Hi, Miss Quays.
644
00:35:17,539 --> 00:35:19,159
I talked to the doctor.
645
00:35:19,262 --> 00:35:22,021
She says there's been no change?
646
00:35:22,125 --> 00:35:23,643
Not yet.
647
00:35:40,643 --> 00:35:42,643
Timothy O'Brien?
648
00:35:43,539 --> 00:35:44,952
My name is Siobhan Quays.
649
00:35:45,056 --> 00:35:47,125
I am the attorney
representing Hernando Mendoza.
650
00:35:47,228 --> 00:35:49,090
May we talk?
651
00:35:49,193 --> 00:35:50,884
Sorry, not interested.
652
00:35:54,574 --> 00:35:57,056
Were you on site
when Hernando was injured?
653
00:35:57,159 --> 00:35:58,952
Please don't drag me into this.
654
00:35:59,056 --> 00:36:00,400
Do you have kids, Mr. O'Brien?
655
00:36:00,505 --> 00:36:02,505
Why? You gonna stalk them, too?
656
00:36:02,608 --> 00:36:04,228
I went through the shift logs.
657
00:36:04,331 --> 00:36:06,849
You and Mendoza
worked together often.
658
00:36:06,952 --> 00:36:09,262
More often than most
crew members.
659
00:36:09,367 --> 00:36:11,400
Then I looked you up
and I realized
660
00:36:11,505 --> 00:36:13,849
you two live
in the same neighborhood.
661
00:36:13,952 --> 00:36:15,746
Yeah. We're neighbors.
662
00:36:15,849 --> 00:36:20,125
His son Pepe,
he asked me to come talk to you.
663
00:36:20,228 --> 00:36:23,228
Figured you'd want to make sure
that a tragedy like this
664
00:36:23,331 --> 00:36:25,539
won't happen to another family.
665
00:36:27,297 --> 00:36:28,952
Pepe said that?
666
00:36:40,056 --> 00:36:42,125
Union told us to keep quiet.
667
00:36:42,228 --> 00:36:43,963
Promised they and Needham
Industries had every intention
668
00:36:43,987 --> 00:36:45,643
of making things right
for the Mendozas.
669
00:36:45,746 --> 00:36:47,411
- You believe them?
- Hey, the union leaders
670
00:36:47,436 --> 00:36:49,021
assign us to do a job each day.
671
00:36:49,125 --> 00:36:51,884
Okay? I talk, I don't work.
672
00:36:51,987 --> 00:36:53,331
And, yeah, I do have kids.
673
00:36:53,436 --> 00:36:55,643
Babies, so I need the money.
674
00:36:57,056 --> 00:36:58,331
Has anyone threatened you?
675
00:36:58,436 --> 00:36:59,849
They don't have to.
676
00:36:59,952 --> 00:37:01,780
We all know
what they're capable of.
677
00:37:01,884 --> 00:37:04,574
They? Who's they?
678
00:37:06,815 --> 00:37:08,884
I only get a half hour
for lunch.
679
00:37:18,436 --> 00:37:20,952
Hey there, Charles.
680
00:37:21,056 --> 00:37:22,159
Rohr.
681
00:37:22,262 --> 00:37:24,643
Let me ask you something.
682
00:37:24,746 --> 00:37:27,193
The night Dominique Zanghi
was having dinner here,
683
00:37:27,297 --> 00:37:29,297
did you drive her home?
684
00:37:29,400 --> 00:37:31,262
Uh, yes.
685
00:37:31,367 --> 00:37:32,987
What time was that?
686
00:37:33,090 --> 00:37:36,021
Uh, I don't recall.
687
00:37:36,125 --> 00:37:37,505
Was she unconscious?
688
00:37:38,539 --> 00:37:40,952
I don't recall.
689
00:37:41,056 --> 00:37:42,539
Okay, three nights later,
690
00:37:42,643 --> 00:37:46,193
did you drive Dryden
to Dominique's apartment?
691
00:37:46,297 --> 00:37:48,400
I don't recall.
692
00:37:48,505 --> 00:37:50,918
Like Reagan and Iran-Contra.
693
00:37:51,021 --> 00:37:53,297
Suck my dick, Jackie!
694
00:37:54,608 --> 00:37:58,125
See? That's what I like
about you, Chuck.
695
00:37:58,228 --> 00:38:00,056
You're cool under pressure.
696
00:38:04,539 --> 00:38:06,331
And...
697
00:38:06,436 --> 00:38:09,469
there you go.
698
00:38:09,574 --> 00:38:11,056
Ten thousand dollars.
699
00:38:11,159 --> 00:38:13,021
This'll give my campaign
a real boost.
700
00:38:13,125 --> 00:38:15,090
I can't think of anyone
I'd rather have elected
701
00:38:15,193 --> 00:38:18,643
attorney general of
the Massachusetts Commonwealth.
702
00:38:18,746 --> 00:38:21,331
Well, if there's anything
I can do in return,
703
00:38:21,436 --> 00:38:23,643
don't hesitate to ask.
704
00:38:26,367 --> 00:38:28,056
Within ethical bounds,
of course.
705
00:38:28,159 --> 00:38:30,952
Of course.
706
00:38:31,056 --> 00:38:32,849
Give my best to Letitia.
707
00:38:32,952 --> 00:38:35,469
And mine to Ruth.
708
00:38:40,400 --> 00:38:41,677
Rohr.
709
00:38:41,780 --> 00:38:44,400
Oh, I didn't know D.A.'s
made house calls.
710
00:38:44,505 --> 00:38:47,367
I heard you were working here,
licking Sinclair's ass.
711
00:38:47,469 --> 00:38:49,193
Check the mirror.
712
00:38:49,297 --> 00:38:52,884
Looks like you got a little
brown on your nose yourself.
713
00:39:06,090 --> 00:39:09,780
A BPD informer named Tex Kramer
signed an affidavit
714
00:39:09,884 --> 00:39:11,677
swearing
that you sold him heroin.
715
00:39:11,780 --> 00:39:15,262
Didn't happen.
Don't know any Texes or Kramers.
716
00:39:15,367 --> 00:39:16,780
Yeah, I thought so.
717
00:39:16,884 --> 00:39:19,367
Mr. Ward,
did you talk to the warden
718
00:39:19,469 --> 00:39:20,987
about me seeing my boy?
719
00:39:21,090 --> 00:39:23,884
I'll make sure you get
some time with your family.
720
00:39:24,884 --> 00:39:26,159
Every day
721
00:39:26,262 --> 00:39:28,125
is a choice.
722
00:39:28,228 --> 00:39:29,918
That's the value of living.
723
00:39:30,918 --> 00:39:33,159
Every moment is a decision.
724
00:39:33,262 --> 00:39:36,815
To stay sad or be happy.
725
00:39:37,746 --> 00:39:40,987
To quit or work harder.
726
00:39:41,090 --> 00:39:45,815
To give into temptation
or to do the right thing.
727
00:39:48,021 --> 00:39:52,021
Uh, you used to help the BPD
from time to time. Yeah?
728
00:39:52,125 --> 00:39:55,297
Supplied a few investigations
with important information?
729
00:39:55,400 --> 00:39:58,193
I'm pretty open about my past,
uh, but that part of my life
730
00:39:58,297 --> 00:40:00,539
is something I really
don't like to revisit.
731
00:40:00,643 --> 00:40:02,021
Yeah, understood.
732
00:40:02,125 --> 00:40:04,574
Mr. Kramer, I'm not here
to accuse you of anything.
733
00:40:04,677 --> 00:40:07,193
I-I just want to get
all my facts, you know?
734
00:40:07,297 --> 00:40:11,090
Yeah, well, facts can be
deceptive sometimes.
735
00:40:11,193 --> 00:40:12,987
Are they?
736
00:40:13,090 --> 00:40:15,159
Officers Gary Plunkett
and Randy Knoche,
737
00:40:15,262 --> 00:40:18,469
they caught you doing heroin,
so to beat the charges,
738
00:40:18,574 --> 00:40:21,710
you would feed them information
on drug dealers, yeah?
739
00:40:22,574 --> 00:40:25,193
Ah, our arrangement was uglier.
740
00:40:25,297 --> 00:40:27,918
First time, I went to them.
741
00:40:28,021 --> 00:40:32,608
Gave them a tip on a dealer
in exchange for cash.
742
00:40:32,710 --> 00:40:35,056
After that, they'd come to me.
743
00:40:35,159 --> 00:40:37,400
I got drugs.
They got affidavits.
744
00:40:37,505 --> 00:40:39,125
Affidavits.
745
00:40:39,228 --> 00:40:42,710
Yeah, yeah, affidavits
746
00:40:42,815 --> 00:40:45,262
claiming that you would
buy dope from whoever
747
00:40:45,367 --> 00:40:49,780
Plunkett and Knoche wanted
to arrest, when in reality,
748
00:40:49,884 --> 00:40:52,297
you were actually getting drugs
749
00:40:52,400 --> 00:40:55,400
from those two police officers.
750
00:41:02,469 --> 00:41:04,710
Yeah, uh...
751
00:41:04,815 --> 00:41:06,539
Ugly, like I said.
752
00:41:06,643 --> 00:41:08,574
Do you know how
they got their drugs?
753
00:41:08,677 --> 00:41:11,056
Nope. Didn't ask, didn't care.
754
00:41:11,159 --> 00:41:13,849
Curtis Whitaker.
Does that name ring a bell?
755
00:41:13,952 --> 00:41:16,331
Only from watching the news.
756
00:41:16,436 --> 00:41:19,815
Only from...
757
00:41:19,918 --> 00:41:22,746
'Cause, see,
a key piece of evidence
758
00:41:22,849 --> 00:41:25,090
that the BPD used
to investigate Curtis
759
00:41:25,193 --> 00:41:28,780
was an affidavit
that claimed he was dealing.
760
00:41:28,884 --> 00:41:31,643
That affidavit was
signed by you.
761
00:41:32,505 --> 00:41:34,021
Jesus.
762
00:41:35,815 --> 00:41:37,884
Am I going to jail?
763
00:41:39,331 --> 00:41:40,918
No.
764
00:41:41,021 --> 00:41:44,090
But this is a chance for you
to set the record straight.
765
00:41:44,193 --> 00:41:48,331
By testifying against
Knoche and Plunkett in court?
766
00:41:48,436 --> 00:41:50,367
Possibly, yes.
767
00:41:50,469 --> 00:41:52,367
Those guys don't fuck around.
768
00:41:52,469 --> 00:41:54,849
Well, every day is a choice.
769
00:41:55,849 --> 00:41:57,780
That's the value of living.
770
00:42:22,090 --> 00:42:25,643
Mr. Zanghi, I'm sorry
to drop by unannounced.
771
00:42:25,746 --> 00:42:28,643
- What are you, police?
- FBI. Used to be.
772
00:42:28,746 --> 00:42:31,469
- Reporter?
- Uh, I just wanted to say
773
00:42:31,574 --> 00:42:34,367
how sorry I am for your loss,
about what happened
774
00:42:34,469 --> 00:42:36,135
- to your daughter.
- Who are you?
775
00:42:36,159 --> 00:42:39,228
Dominique's death, I mean,
that must be devastating.
776
00:42:39,331 --> 00:42:42,574
Beyond devastating, and plus,
you're working s-so hard
777
00:42:42,677 --> 00:42:44,918
to put a bright young mind
through Harvard.
778
00:42:45,021 --> 00:42:47,436
You know, I got a daughter
of my own at NYU,
779
00:42:47,539 --> 00:42:49,297
and that shit ain't cheap.
780
00:42:49,400 --> 00:42:51,125
Every time I cut a check,
781
00:42:51,228 --> 00:42:53,815
it's like I'm passing
a kidney stone.
782
00:42:53,918 --> 00:42:55,780
It's worth the sweat, though.
Right?
783
00:42:55,884 --> 00:42:58,262
So that's why I just
wanted to, you know,
784
00:42:58,367 --> 00:43:01,125
come by... parent to parent...
just to see if there was
785
00:43:01,228 --> 00:43:04,021
anything that I could do
to-to get to the bottom of this
786
00:43:04,125 --> 00:43:06,884
and just find out
what happened to Dominique.
787
00:43:07,710 --> 00:43:09,030
With all the drugs
Dom was taking,
788
00:43:09,125 --> 00:43:10,643
something bad
was bound to happen.
789
00:43:10,746 --> 00:43:12,608
- Annabella.
- What? Truth is the truth.
790
00:43:12,710 --> 00:43:16,608
She was addicted to anything
in particular, like quaaludes?
791
00:43:16,710 --> 00:43:18,608
Quaaludes? Nah.
792
00:43:18,710 --> 00:43:20,297
Just the codeine.
793
00:43:20,400 --> 00:43:22,436
Codeine. Oh.
794
00:43:22,539 --> 00:43:26,815
Did you speak to Dominique
the night she died?
795
00:43:27,918 --> 00:43:29,436
What about before that?
796
00:43:29,539 --> 00:43:31,677
Was she intimate with anybody,
as far as you know?
797
00:43:31,780 --> 00:43:33,505
- Listen, Mister...
- Rohr.
798
00:43:33,608 --> 00:43:36,469
Mr. Rohr, Dom is dead.
799
00:43:36,574 --> 00:43:40,159
And there's nothing
we can do or you can do
800
00:43:40,262 --> 00:43:42,170
- that's gonna bring her back.
- Yeah, but I just thought
801
00:43:42,193 --> 00:43:46,952
that knowing the circumstances
might help you rest easier.
802
00:43:47,056 --> 00:43:50,505
Well, we're in negotiation.
Our lawyer says not to talk.
803
00:43:50,608 --> 00:43:52,780
Negotiation with who?
804
00:43:52,884 --> 00:43:56,710
I just told you,
I can't say shit.
805
00:44:03,746 --> 00:44:07,608
What kind of limp-dick
son of a bitch are you, Carlo?
806
00:44:07,710 --> 00:44:11,125
You know? My daughter O.D.'d.
807
00:44:11,228 --> 00:44:14,539
I almost lost her, and I wanted
to kill everybody in sight,
808
00:44:14,643 --> 00:44:18,574
and all you can fucking say is,
"We're in negotiation"?
809
00:44:18,677 --> 00:44:20,436
You know what? Fuck you.
810
00:44:20,539 --> 00:44:22,746
Fuck both of you.
811
00:44:43,746 --> 00:44:45,710
- Hello?
- Bendrops.
812
00:44:45,815 --> 00:44:47,643
Hi, Dad.
813
00:44:47,746 --> 00:44:50,987
Hey. It's kind of loud.
814
00:44:51,090 --> 00:44:53,400
Yeah, having a party.
Couple of us girls.
815
00:44:53,505 --> 00:44:54,849
A party?
816
00:44:54,952 --> 00:44:56,159
In the middle of the day?
817
00:44:56,262 --> 00:44:57,677
Did you need something, Dad?
818
00:44:57,780 --> 00:44:59,505
No, no, I-I just...
819
00:44:59,608 --> 00:45:02,021
No, I was just calling to s...
820
00:45:02,125 --> 00:45:05,262
just to say, you know,
just be safe.
821
00:45:05,367 --> 00:45:07,677
Just be fucking safe.
That's all.
822
00:45:07,780 --> 00:45:09,505
Just k-keep an eye on your drink
823
00:45:09,608 --> 00:45:11,918
and-and don't trust nobody,
not even Faust.
824
00:45:12,021 --> 00:45:14,125
You know,
'cause sometimes the people
825
00:45:14,228 --> 00:45:16,952
that you think love you don't.
826
00:45:17,056 --> 00:45:19,056
Oh, we're just having fun, Dad.
827
00:45:19,159 --> 00:45:20,987
Oh, yeah, yeah, yeah.
F-Fun is good.
828
00:45:21,090 --> 00:45:25,987
But-but if-if I have to come
down to New York, I will.
829
00:45:26,090 --> 00:45:27,710
All right? I fucking will.
830
00:45:27,815 --> 00:45:29,539
I won't hesitate.
831
00:45:29,643 --> 00:45:31,228
Look, I'm not drinking, Dad.
832
00:45:31,331 --> 00:45:34,193
And you shouldn't be drunk
this early in the day.
833
00:45:34,297 --> 00:45:36,367
What? No, I-I'm not...
834
00:45:40,710 --> 00:45:42,262
...drunk.
835
00:45:47,918 --> 00:45:50,228
Though Jackie's not
in the FBI these days,
836
00:45:50,331 --> 00:45:53,159
I'm still in touch
with a couple of the wives.
837
00:45:53,262 --> 00:45:56,021
Me being here
might not be appropriate.
838
00:45:56,125 --> 00:45:58,643
And if he found out,
Jackie would pop a vein.
839
00:45:58,746 --> 00:46:01,400
But I'm-I'm just...
I'm hoping, you know,
840
00:46:01,505 --> 00:46:04,125
maybe you can point me
in the right direction.
841
00:46:04,228 --> 00:46:08,677
Uh, those OPR people made
a mistake pushing him out.
842
00:46:10,677 --> 00:46:12,505
Jackie's a good man.
843
00:46:15,780 --> 00:46:18,056
He's good at his job, anyway.
844
00:46:19,436 --> 00:46:21,469
You must be a patient person.
845
00:46:21,574 --> 00:46:24,159
Guess so, yeah.
846
00:46:24,262 --> 00:46:25,884
I'm not.
847
00:46:25,987 --> 00:46:27,367
I don't blame you for attempting
848
00:46:27,469 --> 00:46:29,780
to get your husband
back into the Bureau,
849
00:46:29,884 --> 00:46:32,262
but he doesn't deserve
to work there.
850
00:46:32,367 --> 00:46:35,125
He's corrupt,
851
00:46:35,228 --> 00:46:39,090
among many other
unsavory traits.
852
00:46:39,193 --> 00:46:42,574
Sure. Yeah, yeah, I...
853
00:46:42,677 --> 00:46:45,297
I mean, Jackie can be a...
854
00:46:47,090 --> 00:46:48,436
...a dickhead.
855
00:46:49,262 --> 00:46:51,780
But I know how he treats
the things
856
00:46:51,884 --> 00:46:54,849
that he cares about most.
857
00:46:54,952 --> 00:46:57,228
Uh, he's a protector.
858
00:46:57,331 --> 00:46:59,125
I mean, he would
lay down in the middle
859
00:46:59,228 --> 00:47:01,884
of traffic on Boylston
for our daughter Benny.
860
00:47:01,987 --> 00:47:03,608
And his job is a part of him.
861
00:47:03,710 --> 00:47:05,262
And no part of me wants to see
862
00:47:05,367 --> 00:47:08,297
that egocentric degenerate reinstated.
863
00:47:09,193 --> 00:47:12,780
In fact, I helped
get rid of him.
864
00:47:16,710 --> 00:47:18,436
Yeah.
865
00:47:18,539 --> 00:47:21,125
I was kind of
picking up on that.
866
00:47:23,021 --> 00:47:24,608
Okay.
867
00:47:25,643 --> 00:47:28,677
You... I can see
why you rattle Jackie.
868
00:47:28,780 --> 00:47:32,608
I mean, you're smart.
869
00:47:32,710 --> 00:47:34,539
Strong.
870
00:47:36,262 --> 00:47:38,643
I kind of wish I scared him
the way you do.
871
00:47:42,090 --> 00:47:43,987
Mrs. Rohr.
872
00:47:45,643 --> 00:47:49,193
You seem like a nice person,
so I'll say this.
873
00:47:50,262 --> 00:47:52,331
If you want to get
Jackie reinstated,
874
00:47:52,436 --> 00:47:55,331
you'll need to find a lawyer,
and that lawyer will tell you
875
00:47:55,436 --> 00:47:58,780
to go after
Holly Gunner's reputation.
876
00:47:58,884 --> 00:48:01,608
At which point you'll have
a decision to make.
877
00:48:01,710 --> 00:48:05,780
Do you want to ruin
another woman's life?
878
00:48:05,884 --> 00:48:07,367
A life your husband
879
00:48:07,469 --> 00:48:10,608
has already done
so much damage to?
880
00:48:21,780 --> 00:48:23,539
Siobhan Quays.
881
00:48:23,643 --> 00:48:25,331
Do I know you?
882
00:48:25,436 --> 00:48:27,262
You don't.
883
00:48:27,367 --> 00:48:29,193
I just stopped by
to recommend you stay away
884
00:48:29,297 --> 00:48:31,021
from the construction site,
all right?
885
00:48:31,125 --> 00:48:32,539
No, that's not all right.
886
00:48:32,643 --> 00:48:35,884
What happened to Hernando
Mendoza is a damn shame.
887
00:48:35,987 --> 00:48:39,056
But an accident is an accident.
888
00:48:39,159 --> 00:48:40,228
Unless it's not.
889
00:48:40,331 --> 00:48:42,367
Are you trying to frighten me?
890
00:48:42,469 --> 00:48:44,021
Oh, there's no chance of that.
891
00:48:44,125 --> 00:48:46,505
Big bad Black lady
stomping around town,
892
00:48:46,608 --> 00:48:49,228
handing out your cards,
demanding reports,
893
00:48:49,331 --> 00:48:51,987
asking about this and that.
894
00:48:52,090 --> 00:48:54,469
- Just working for my client.
- Hey.
895
00:48:54,574 --> 00:48:57,746
Didn't you get shot
a few months ago?
896
00:48:57,849 --> 00:49:01,539
I'd be extra careful
after an experience like that.
897
00:49:12,193 --> 00:49:14,193
How deeply involved
898
00:49:14,297 --> 00:49:16,367
is the mob
in the construction union?
899
00:49:18,056 --> 00:49:19,849
Oh, I mean,
nothing's been proven,
900
00:49:19,952 --> 00:49:23,710
but I'd say, right now,
they're one and the same.
901
00:49:23,815 --> 00:49:25,643
Why do you ask?
902
00:49:26,952 --> 00:49:30,400
Mm, just trying
to connect some dots.
903
00:49:32,193 --> 00:49:34,367
How's Whitaker coming along?
904
00:49:34,469 --> 00:49:36,746
You know, I think
I got a solid lead.
905
00:49:36,849 --> 00:49:39,331
I'll know some more tomorrow.
906
00:49:41,125 --> 00:49:43,918
Hey.
907
00:49:44,021 --> 00:49:46,090
Come here, come here, come here.
908
00:49:49,815 --> 00:49:51,262
I got something for you.
909
00:49:51,367 --> 00:49:53,746
- A present?
- Yeah, it's...
910
00:49:53,849 --> 00:49:56,159
it's a gift for both of us.
911
00:49:56,262 --> 00:49:58,505
And neither of us.
912
00:49:58,608 --> 00:50:01,608
I bought it with my dad's
insurance check.
913
00:50:01,710 --> 00:50:04,228
You know, I felt weird just
putting the money in the bank
914
00:50:04,331 --> 00:50:06,228
or using it to pay gym fees.
915
00:50:06,331 --> 00:50:07,574
- You know.
- Mm-hmm.
916
00:50:07,677 --> 00:50:10,125
I wanted to do
something meaningful.
917
00:50:10,228 --> 00:50:13,436
Something in his name
so that Franklin Ward
918
00:50:13,539 --> 00:50:16,436
is a part of our past
and our future.
919
00:50:16,539 --> 00:50:18,505
Mm.
920
00:50:24,021 --> 00:50:26,608
Hmm.
921
00:50:26,710 --> 00:50:28,815
This...
922
00:50:28,918 --> 00:50:31,469
It's-it's for our kid.
923
00:50:31,574 --> 00:50:35,125
For-for when they turn 18 or-or
graduate college, you know.
924
00:50:35,228 --> 00:50:37,297
And from their grandpa,
you know?
925
00:50:37,400 --> 00:50:40,262
A man who was on time
when he was early
926
00:50:40,367 --> 00:50:42,987
and late when he was on time.
927
00:50:43,090 --> 00:50:44,643
That's beautiful, but...
928
00:50:44,746 --> 00:50:48,297
Yeah, I-I know, we're not
planning on having a kid soon.
929
00:50:48,400 --> 00:50:51,193
This is not me pressuring you.
930
00:50:51,297 --> 00:50:53,159
Just, you know, when we do,
931
00:50:53,262 --> 00:50:55,193
I figured that...
932
00:50:55,297 --> 00:50:58,159
it-it could bring
Dad back to us.
933
00:50:59,021 --> 00:51:00,710
It's a lovely idea.
934
00:51:00,815 --> 00:51:03,574
- Yeah?
- Mm-hmm.
935
00:51:03,677 --> 00:51:04,918
Hey.
936
00:51:05,021 --> 00:51:08,021
This is a man's watch.
937
00:51:08,125 --> 00:51:11,159
So I'm guessing, when that time
comes, it needs to be a boy?
938
00:51:11,262 --> 00:51:12,643
What? No, baby.
939
00:51:12,746 --> 00:51:14,952
No, I-I told you,
if we have a girl...
940
00:51:15,056 --> 00:51:16,539
- Mm.
- ...that'd be amazing.
941
00:51:16,643 --> 00:51:19,228
- Mm.
- And we'll just keep trying
942
00:51:19,331 --> 00:51:20,400
till we get it right.
943
00:51:20,505 --> 00:51:22,710
'Cause...
944
00:51:22,815 --> 00:51:24,608
Oh, you...
putting your dukes up?
945
00:51:24,710 --> 00:51:26,643
A'ight. Hey, hey.
946
00:51:26,746 --> 00:51:29,056
Hello?
947
00:51:29,159 --> 00:51:30,746
In here, Chris.
948
00:51:30,849 --> 00:51:34,228
- Where are the kids?
- My parents.
949
00:51:37,367 --> 00:51:39,574
You know, being in the courtroom
950
00:51:39,677 --> 00:51:42,710
and listening
to the testimony and...
951
00:51:42,815 --> 00:51:47,367
hearing Suferin
just scream at you...
952
00:51:47,469 --> 00:51:51,367
I got this chill down my back.
953
00:51:52,469 --> 00:51:53,918
And it's the same chill I had
954
00:51:54,021 --> 00:51:56,469
standing with Carol Wallace
in the morgue
955
00:51:56,574 --> 00:51:59,297
while she identified
her dead husband.
956
00:52:00,228 --> 00:52:02,746
I never told you,
957
00:52:02,849 --> 00:52:06,608
but I saw the hole
in the back of Russ's head.
958
00:52:06,710 --> 00:52:10,228
And I don't ever want to be
anywhere near that morgue again.
959
00:52:10,331 --> 00:52:11,987
All right, Maggie,
I know how you feel.
960
00:52:12,090 --> 00:52:13,505
You saying that, Chris,
961
00:52:13,608 --> 00:52:16,262
means you have
no fucking idea how I feel.
962
00:52:16,367 --> 00:52:18,643
Sometimes you're gone for days.
963
00:52:18,746 --> 00:52:21,262
I don't know where you are,
and I panic.
964
00:52:21,367 --> 00:52:24,849
And then the phone rings,
and I jump.
965
00:52:24,952 --> 00:52:27,125
And you're on the line,
all calm and cool,
966
00:52:27,228 --> 00:52:29,677
asking for a clean pair
of jeans.
967
00:52:34,918 --> 00:52:36,608
I screw up sometimes.
968
00:52:36,710 --> 00:52:39,159
I'm sorry.
969
00:52:39,262 --> 00:52:41,815
But we've always
worked this stuff out.
970
00:52:41,918 --> 00:52:46,367
Right? W-We've always
found a way to...
971
00:52:46,469 --> 00:52:48,918
- give each other a little grace.
- No, wrong.
972
00:52:49,021 --> 00:52:50,952
You get the grace.
973
00:52:51,056 --> 00:52:53,815
And I get the worry.
974
00:52:55,574 --> 00:53:00,780
Baby, we used to be so happy.
975
00:53:02,884 --> 00:53:04,746
And now...
976
00:53:06,539 --> 00:53:09,331
I'm just sad...
977
00:53:09,436 --> 00:53:12,469
all the time, and...
978
00:53:12,574 --> 00:53:14,815
and I hate you for it.
979
00:53:17,574 --> 00:53:19,193
But I swear to Christ,
980
00:53:19,297 --> 00:53:22,608
I am not gonna stare at a hole
in the back of your head.
981
00:53:22,710 --> 00:53:25,021
What do you...
what do you want me to do?
982
00:53:25,125 --> 00:53:27,469
Quit. Stop being a cop.
983
00:53:27,574 --> 00:53:28,884
What-what am I gonna fucking do?
984
00:53:28,987 --> 00:53:30,987
Work for my dad.
Be a dog walker. I don't care.
985
00:53:31,090 --> 00:53:32,505
Just fucking quit.
986
00:53:32,608 --> 00:53:35,090
I can't.
987
00:53:35,193 --> 00:53:37,125
You-you know I can't.
988
00:53:37,228 --> 00:53:39,884
Yeah, I do know that.
989
00:53:39,987 --> 00:53:41,436
I do.
990
00:53:41,539 --> 00:53:45,021
Which is why I'm leaving.
991
00:53:45,125 --> 00:53:46,159
What? Leaving? What?
992
00:53:46,262 --> 00:53:48,262
Wait, for how long?
993
00:53:48,367 --> 00:53:49,952
The kids and I will be
994
00:53:50,056 --> 00:53:52,608
at my parents' place
if you need to reach us.
995
00:53:53,436 --> 00:53:56,021
Maggie, wait. Ju...
996
00:53:56,125 --> 00:53:57,574
Stay here with the twins.
997
00:53:57,677 --> 00:54:00,952
Just t-take the house,
t-take as much time as you need.
998
00:54:01,056 --> 00:54:02,884
I-I just...
999
00:54:02,987 --> 00:54:04,884
I'll go. I'll go.
1000
00:54:04,987 --> 00:54:07,849
You've always loved this place
more than me.
1001
00:54:07,952 --> 00:54:09,436
You stay.
72755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.