All language subtitles for Bandit.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,133 --> 00:01:07,602 No one's born bad. 2 00:01:15,242 --> 00:01:17,344 Like anything it takes practice. 3 00:01:29,423 --> 00:01:31,191 And when you finally realize that home 4 00:01:31,224 --> 00:01:35,095 is not a place you stay or can even find on a map, 5 00:01:36,064 --> 00:01:39,834 bad becomes that warm place where everything is possible. 6 00:02:01,188 --> 00:02:02,557 - Good afternoon, Ma'am. - Hi. 7 00:02:03,190 --> 00:02:06,460 Why don't you open up those drawers and take some things. 8 00:02:07,361 --> 00:02:09,429 Put the money in the briefcase please. 9 00:02:10,598 --> 00:02:11,599 Come on. 10 00:02:13,635 --> 00:02:15,703 No dye packs and no silent alarms. 11 00:02:15,737 --> 00:02:16,537 You understand? 12 00:02:16,571 --> 00:02:17,705 - Yes, Sir. - Okay. 13 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 Other drawer please. 14 00:02:21,943 --> 00:02:23,410 Nice and easy. 15 00:02:24,779 --> 00:02:26,681 Hey, don't worry. 16 00:02:26,714 --> 00:02:28,750 Everything's gonna be okay, I'm not gonna hurt you. 17 00:02:32,687 --> 00:02:34,756 All right, let's go to the vault. 18 00:02:36,223 --> 00:02:37,491 Go to the vault. 19 00:02:42,229 --> 00:02:43,330 There you go. 20 00:02:44,331 --> 00:02:45,767 Oh yeah. 21 00:02:45,800 --> 00:02:47,802 Come to daddy. 22 00:02:50,705 --> 00:02:52,205 Attention all units. 23 00:02:52,239 --> 00:02:54,408 We have multiple reports of a 1082 in progress. 24 00:02:54,441 --> 00:02:56,443 Suspect is wearing a red jacket and a cap. 25 00:02:56,476 --> 00:02:57,512 He is armed. 26 00:02:59,947 --> 00:03:01,415 Oh shit. 27 00:03:09,322 --> 00:03:10,357 Don't move. 28 00:03:10,390 --> 00:03:11,735 - I'm not moving sir. - Stand still. 29 00:03:11,759 --> 00:03:13,326 I didn't do anything. 30 00:03:14,862 --> 00:03:16,329 You have the wrong guy. 31 00:03:17,665 --> 00:03:20,802 Yes, I think I just witnessed a, a bank robbery. 32 00:03:21,502 --> 00:03:23,638 Yeah, I just witnessed an armed robbery 33 00:03:23,671 --> 00:03:25,707 at the Gold Crown Bank. 34 00:03:25,740 --> 00:03:27,875 Son of a bitch almost ran me over. 35 00:03:27,909 --> 00:03:29,510 He was wearing, 36 00:03:30,545 --> 00:03:32,412 I don't know, a red jacket. 37 00:03:32,446 --> 00:03:33,548 He had blonde hair. 38 00:03:33,581 --> 00:03:36,751 He's a long hair, hippie motherfucker, I don't know. 39 00:03:36,784 --> 00:03:39,319 And he was heading west on the freeway. 40 00:03:39,352 --> 00:03:42,355 He was headed east towards Thamesford. 41 00:03:42,389 --> 00:03:43,390 Okay. 42 00:03:43,423 --> 00:03:44,859 You catch that cock sucker. 43 00:03:44,892 --> 00:03:46,226 Bye. 44 00:03:47,729 --> 00:03:51,364 And three, two, one. 45 00:04:02,810 --> 00:04:04,612 Hey, how you doing? 46 00:04:05,713 --> 00:04:06,948 Wonderful, you remember me? 47 00:04:06,981 --> 00:04:10,383 Yeah, yeah, yeah, from the last sermon reading. 48 00:04:10,417 --> 00:04:13,453 Jobs, rising incomes, opportunity, 49 00:04:13,487 --> 00:04:15,757 they must be created day to day 50 00:04:15,790 --> 00:04:18,726 through the enterprise of free men and women. 51 00:04:18,760 --> 00:04:20,360 For the poor. 52 00:04:20,393 --> 00:04:21,829 Yes. 53 00:04:21,863 --> 00:04:24,866 The more urgently they need the growth 54 00:04:24,899 --> 00:04:28,035 that only economic freedom can bring. 55 00:04:28,069 --> 00:04:29,937 That's right, you tell 'em Ronnie. 56 00:04:33,708 --> 00:04:35,519 Just trying to figure out what's going on here. 57 00:04:35,543 --> 00:04:36,677 Oh, excuse me. 58 00:04:37,578 --> 00:04:39,379 Like I told the other cop, 59 00:04:39,412 --> 00:04:41,849 some dude gave me a coat and a hat, that's all I know. 60 00:04:42,884 --> 00:04:44,585 What's all the commotion? 61 00:04:44,619 --> 00:04:45,963 There's a robbery across the street. 62 00:04:45,987 --> 00:04:47,722 What, really? 63 00:04:48,723 --> 00:04:49,723 Oh my gosh. 64 00:04:50,390 --> 00:04:51,358 Where's the cab line? 65 00:04:51,391 --> 00:04:53,828 We cleared them all out. Just keep moving. 66 00:04:53,861 --> 00:04:54,862 Okay. 67 00:04:54,896 --> 00:04:55,896 Well good luck. 68 00:04:59,000 --> 00:05:02,036 Go, go back again. So you came out of the bank. 69 00:05:19,954 --> 00:05:21,354 This for sale? 70 00:05:21,388 --> 00:05:22,388 Yeah. 71 00:05:23,524 --> 00:05:24,524 Beautiful. 72 00:05:25,458 --> 00:05:26,928 You wanna take it for a spin? 73 00:05:27,695 --> 00:05:31,065 No, no, I think I'll just, I'll just take it. 74 00:05:31,999 --> 00:05:32,999 Thanks. 75 00:05:34,135 --> 00:05:35,870 I love it, thanks. 76 00:05:45,980 --> 00:05:47,615 Oh, it's fast. 77 00:05:47,648 --> 00:05:48,783 Thank you. 78 00:05:52,553 --> 00:05:55,823 So he said 50 bucks if you stood by the side door 79 00:05:55,857 --> 00:05:56,824 instead of the front. 80 00:05:56,858 --> 00:05:58,425 Oh my God, of course he did, 81 00:05:58,458 --> 00:06:00,661 of course he fucking did. 82 00:06:00,695 --> 00:06:02,840 White man knows that people will use a different entrance 83 00:06:02,864 --> 00:06:04,464 just to avoid donating. 84 00:06:04,497 --> 00:06:06,100 Kept his escape route clear. 85 00:06:06,133 --> 00:06:07,434 Is this him? 86 00:06:07,467 --> 00:06:08,569 You're Robbery Homicide? 87 00:06:08,603 --> 00:06:09,680 B and E, Detective Snydes. 88 00:06:09,704 --> 00:06:10,605 Take a good look. 89 00:06:10,638 --> 00:06:11,739 B and E's on a bank job? 90 00:06:11,772 --> 00:06:12,607 Yeah. 91 00:06:12,640 --> 00:06:14,141 I'm a fucking jackoff of all trades. 92 00:06:14,175 --> 00:06:15,042 Yes or no? 93 00:06:15,076 --> 00:06:16,143 - No. - No, great. 94 00:06:16,177 --> 00:06:18,012 Anyone seeing this guy, anyone? 95 00:06:18,045 --> 00:06:19,981 Hold on, hold on, let me see it. 96 00:06:20,014 --> 00:06:21,515 Oh shit, yeah. 97 00:06:21,549 --> 00:06:23,851 I think I saw him get in a car and take off. 98 00:06:24,484 --> 00:06:25,653 Fucker. 99 00:06:25,686 --> 00:06:29,957 Yep, total fucker that, that guy can't seem to catch. 100 00:06:29,991 --> 00:06:32,593 Same fucker that assumed the name Robert White man, 101 00:06:33,694 --> 00:06:35,730 pulled 59 cash and jewel heists, 102 00:06:35,763 --> 00:06:39,700 banking a cool 2.339 million bucks. 103 00:06:39,734 --> 00:06:40,768 Why did I do it? 104 00:06:41,569 --> 00:06:43,170 In this economy, shit, 105 00:06:43,204 --> 00:06:44,805 why the fuck not. 106 00:06:46,073 --> 00:06:48,809 Judge, this is the story of a kid 107 00:06:48,843 --> 00:06:50,711 who's never stood a chance in life. 108 00:06:50,745 --> 00:06:51,646 I always say 109 00:06:51,679 --> 00:06:52,813 don't judge me by my past, 110 00:06:52,847 --> 00:06:54,582 'cause I don't live there anymore. 111 00:06:54,615 --> 00:06:58,886 But I gotta say top five courtrooms in my life so far. 112 00:06:58,920 --> 00:07:00,922 I mean just look at the crown moldings in here. 113 00:07:00,955 --> 00:07:02,590 Gilbert deserves a chance. 114 00:07:02,623 --> 00:07:04,058 He deserves a break. 115 00:07:04,091 --> 00:07:07,061 Here's the thing, nobody likes growing up poor. 116 00:07:07,094 --> 00:07:08,529 So for many of us that do, 117 00:07:08,562 --> 00:07:09,873 it's only a matter of time before you end up 118 00:07:09,897 --> 00:07:11,599 on this side of the bench. 119 00:07:13,100 --> 00:07:16,837 Hold on, here's the part where my court appointed attorney 120 00:07:16,871 --> 00:07:18,606 talks about how society made me 121 00:07:18,639 --> 00:07:20,041 and how my parents abandoned me 122 00:07:20,074 --> 00:07:22,677 and how life in foster care never gave me the shot 123 00:07:22,710 --> 00:07:24,078 or the family that I deserve. 124 00:07:25,746 --> 00:07:27,848 The system ain't broke, it was built this way. 125 00:07:27,882 --> 00:07:29,050 Wait for it. 126 00:07:29,083 --> 00:07:30,051 Because in my opinion, your honor, 127 00:07:30,084 --> 00:07:33,187 the system isn't broken, it was built this way. 128 00:07:38,025 --> 00:07:40,061 Gilbert Galvan Jr., 129 00:07:42,096 --> 00:07:44,999 with check fraud being a non-violent offense, 130 00:07:45,032 --> 00:07:46,968 I hereby sentence you to 18 months 131 00:07:47,001 --> 00:07:49,837 at the St. Joseph's Correctional Facility. 132 00:07:49,870 --> 00:07:51,772 Yeah, that's fair. 133 00:07:51,806 --> 00:07:52,740 But you know, 134 00:07:52,773 --> 00:07:54,217 it's not how many times you fall down. 135 00:07:54,241 --> 00:07:55,810 It's how you pick yourself back up. 136 00:07:55,843 --> 00:07:57,511 And that's exactly what I did. 137 00:08:01,315 --> 00:08:02,583 Kinda. 138 00:08:15,863 --> 00:08:18,099 Two of my favorite words, 139 00:08:18,132 --> 00:08:19,800 minimum security. 140 00:08:22,570 --> 00:08:24,138 But my top three, 141 00:08:26,173 --> 00:08:28,209 welcome to Canada. 142 00:08:34,448 --> 00:08:38,152 When things go south, sometimes you gotta go north. 143 00:08:38,953 --> 00:08:42,957 And in this case, Ottawa was about as far north 144 00:08:42,990 --> 00:08:44,091 as I could get. 145 00:08:45,026 --> 00:08:46,060 That's good. 146 00:08:49,697 --> 00:08:50,798 Thank you, Sir. 147 00:09:04,779 --> 00:09:05,780 Fuck. 148 00:09:15,623 --> 00:09:16,323 Escaped convict 149 00:09:16,357 --> 00:09:18,826 never reads well on a resume. 150 00:09:18,859 --> 00:09:21,729 And since crime didn't pay, like it used to, 151 00:09:21,762 --> 00:09:24,799 I had to see how going straight would cash out first. 152 00:09:36,143 --> 00:09:38,045 Sir, can you spare some change? 153 00:09:38,079 --> 00:09:39,080 I got nothing. 154 00:09:39,113 --> 00:09:40,247 You and me both, pal. 155 00:09:48,422 --> 00:09:50,124 How you doing? 156 00:09:50,157 --> 00:09:53,227 I have a college degree and I sell popsicles. 157 00:09:53,260 --> 00:09:55,196 What can I do for you? 158 00:09:55,229 --> 00:09:57,064 What can I do for you? 159 00:09:57,098 --> 00:09:57,998 I haven't ridden a bike for a while, 160 00:09:58,032 --> 00:10:00,701 but they say it's like riding a bike, so. 161 00:10:02,703 --> 00:10:04,004 I like it. 162 00:10:04,038 --> 00:10:05,239 Funny. 163 00:10:05,272 --> 00:10:06,640 Good. 164 00:10:06,674 --> 00:10:07,308 You here for the job? 165 00:10:07,341 --> 00:10:09,143 Yes, Sir. 166 00:10:09,176 --> 00:10:10,111 Yes I am. 167 00:10:10,144 --> 00:10:11,612 Do I get to wear one of these? 168 00:10:12,947 --> 00:10:15,182 Just fill this out and I'll need some form of ID. 169 00:10:16,684 --> 00:10:17,684 Oh, 170 00:10:18,285 --> 00:10:19,720 ID. 171 00:10:19,753 --> 00:10:22,022 I left my ID in the car. 172 00:10:22,056 --> 00:10:23,190 I'll be right back. 173 00:10:24,225 --> 00:10:25,326 Shit. 174 00:10:29,797 --> 00:10:32,099 Hey, you got an ID in that wallet? 175 00:10:32,133 --> 00:10:33,167 Yeah, why? 176 00:10:33,200 --> 00:10:34,377 I'll give you two bucks for it. 177 00:10:34,401 --> 00:10:36,804 $2, get outta here, it's my ID. 178 00:10:36,837 --> 00:10:38,072 Give you five bucks. 179 00:10:41,008 --> 00:10:42,843 Alright, I'll give you 10 bucks for it. 180 00:10:42,877 --> 00:10:44,245 22. 181 00:10:44,278 --> 00:10:45,278 22? 182 00:10:46,313 --> 00:10:47,314 Okay, fine. 183 00:10:48,149 --> 00:10:49,216 Hurry up, hurry up. 184 00:10:50,985 --> 00:10:52,052 Alright. 185 00:10:54,088 --> 00:10:55,890 Oh, Canada. 186 00:10:55,923 --> 00:10:57,057 Guess you're me now. 187 00:10:57,091 --> 00:10:58,159 Robert White man. 188 00:10:59,093 --> 00:11:00,261 I guess I am, thank you. 189 00:11:01,962 --> 00:11:05,232 Okay, there you go. 190 00:11:05,266 --> 00:11:06,433 Mr. Robert White man. 191 00:11:08,736 --> 00:11:10,271 Really excited about this job. 192 00:11:10,304 --> 00:11:11,205 Yeah, me too. 193 00:11:11,238 --> 00:11:12,273 I love the vests. 194 00:11:23,417 --> 00:11:24,818 Most escapees 195 00:11:24,852 --> 00:11:27,221 get caught within the first 72 hours. 196 00:11:27,254 --> 00:11:28,989 And it's usually in a stolen car 197 00:11:29,023 --> 00:11:30,925 or a girlfriend's apartment. 198 00:11:30,958 --> 00:11:33,027 A church run hostel with free boarding 199 00:11:33,060 --> 00:11:34,061 rarely makes headlines. 200 00:11:42,537 --> 00:11:44,138 Hello. 201 00:11:58,252 --> 00:11:59,253 Sorry. 202 00:12:00,421 --> 00:12:02,022 No ins after 11. 203 00:12:04,925 --> 00:12:06,327 What is it like 11:01? 204 00:12:06,360 --> 00:12:07,804 Which is exactly why I can't let you in. 205 00:12:07,828 --> 00:12:09,196 Sorry. - What? 206 00:12:09,230 --> 00:12:11,932 Come on, I thought the church's doors were always open. 207 00:12:11,966 --> 00:12:13,901 Well, even God has his limitations. 208 00:12:14,536 --> 00:12:15,836 God would let me in. 209 00:12:16,571 --> 00:12:17,571 You know God? 210 00:12:18,806 --> 00:12:19,406 Yeah. 211 00:12:19,440 --> 00:12:20,241 Oh yeah? 212 00:12:20,274 --> 00:12:21,308 Yeah. 213 00:12:23,477 --> 00:12:24,812 Please. 214 00:12:28,983 --> 00:12:30,351 All right, all right, all right, 215 00:12:30,384 --> 00:12:31,318 hurry up, hurry up, hurry up. 216 00:12:31,352 --> 00:12:32,987 Thank you. 217 00:12:33,020 --> 00:12:34,288 - Yeah. - Thank you. 218 00:12:36,824 --> 00:12:38,392 It's just up here. 219 00:12:39,860 --> 00:12:40,860 Wow, 220 00:12:41,996 --> 00:12:42,830 It's five star. 221 00:12:42,863 --> 00:12:45,266 No booze, no drugs. 222 00:12:45,299 --> 00:12:46,400 No fun. 223 00:12:49,270 --> 00:12:50,371 Understood. 224 00:12:50,404 --> 00:12:51,405 Your name? 225 00:12:52,873 --> 00:12:53,974 Robert White man. 226 00:12:54,008 --> 00:12:55,109 Mm-hmm. 227 00:12:57,911 --> 00:12:59,246 Birthplace? 228 00:12:59,280 --> 00:13:00,347 Calgary. 229 00:13:01,282 --> 00:13:03,150 Reason for coming out East? 230 00:13:04,018 --> 00:13:05,587 Just passing through. 231 00:13:05,620 --> 00:13:07,555 I have some work lined up, back home, 232 00:13:07,589 --> 00:13:10,157 but I got some temp stuff here now. 233 00:13:10,190 --> 00:13:11,190 Good. 234 00:13:12,226 --> 00:13:14,061 Yep, like Mom always said, 235 00:13:14,094 --> 00:13:15,496 I'm not perfect, but I'm enough. 236 00:13:17,231 --> 00:13:19,166 "Bad things happen to good people." 237 00:13:21,101 --> 00:13:22,369 You've read Kushner. 238 00:13:25,205 --> 00:13:26,205 Yeah. 239 00:13:29,476 --> 00:13:31,345 Wife, family? 240 00:13:31,378 --> 00:13:32,212 Nope. 241 00:13:32,246 --> 00:13:33,246 But I'm available. 242 00:13:34,381 --> 00:13:35,382 Here. 243 00:13:36,183 --> 00:13:38,352 Any available bed in that room. 244 00:13:38,385 --> 00:13:39,987 Okay, and what was your name? 245 00:13:40,020 --> 00:13:40,921 Andrea Hudson. 246 00:13:40,954 --> 00:13:42,022 Andrea Hudson. 247 00:13:42,056 --> 00:13:43,023 Goodnight Mr. White man. 248 00:13:43,057 --> 00:13:44,858 Great night. 249 00:13:44,892 --> 00:13:46,360 Miss, was it Miss. Hudson? 250 00:13:47,261 --> 00:13:48,062 Yeah. 251 00:13:48,095 --> 00:13:49,129 Okay, great. 252 00:13:57,938 --> 00:14:00,074 Hi ladies, Popsicle? 253 00:14:00,107 --> 00:14:01,075 Oh, come on. 254 00:14:01,108 --> 00:14:02,176 Come on, come on, come on. 255 00:14:02,209 --> 00:14:03,377 Just have one. 256 00:14:03,410 --> 00:14:04,921 You have one, come on, come on, come on. 257 00:14:04,945 --> 00:14:06,447 Popsicles. 258 00:14:07,381 --> 00:14:09,249 You want a Popsicle? 259 00:14:09,283 --> 00:14:10,552 Is it the vest? 260 00:14:10,585 --> 00:14:11,485 Okay, thank you. 261 00:14:11,519 --> 00:14:12,853 Have a good day. 262 00:14:14,254 --> 00:14:15,122 There you go. 263 00:14:15,155 --> 00:14:16,256 Want one? 264 00:14:19,026 --> 00:14:20,528 Hey. 265 00:14:20,562 --> 00:14:22,463 No ins after 11, White man. 266 00:14:22,496 --> 00:14:23,531 Come on. 267 00:14:24,398 --> 00:14:25,065 Come on. 268 00:14:25,099 --> 00:14:26,300 No. 269 00:14:26,333 --> 00:14:27,545 You couldn't keep me out, even if you tried. 270 00:14:27,569 --> 00:14:28,936 Oh my God. 271 00:14:28,969 --> 00:14:30,204 Okay, there we go. 272 00:14:30,237 --> 00:14:31,237 Perfect. 273 00:14:32,940 --> 00:14:33,541 Please. 274 00:14:33,575 --> 00:14:34,609 Ah, thank you. 275 00:14:34,642 --> 00:14:35,442 Here we go. 276 00:14:35,476 --> 00:14:36,477 Talking. 277 00:14:36,511 --> 00:14:37,978 Take care. Have a good day. 278 00:14:38,513 --> 00:14:39,380 Thank you so much. 279 00:14:39,413 --> 00:14:40,948 Can I keep the change? 280 00:14:40,981 --> 00:14:41,981 Thank you. 281 00:14:44,985 --> 00:14:46,588 Popsicles. 282 00:14:46,621 --> 00:14:48,422 Hey, how you doing? 283 00:14:48,455 --> 00:14:49,323 You want a Popsicle? 284 00:14:49,356 --> 00:14:50,356 - No thanks. - Hot out. 285 00:14:58,065 --> 00:14:59,166 Good morning, Jerry. 286 00:15:03,036 --> 00:15:04,036 What's going on? 287 00:15:06,473 --> 00:15:08,409 They're downsizing to focus on their trucks. 288 00:15:08,442 --> 00:15:10,277 What? 289 00:15:10,310 --> 00:15:11,445 You gotta be shitting me. 290 00:15:13,280 --> 00:15:16,283 Well, okay, so, 291 00:15:18,553 --> 00:15:21,054 can I at least get my last check? 292 00:15:21,088 --> 00:15:23,957 Wish I could help, but no severance. 293 00:15:23,991 --> 00:15:25,159 What do you mean? 294 00:15:25,192 --> 00:15:26,594 So you're not gonna pay me? 295 00:15:26,628 --> 00:15:28,228 You owe me like 200 bucks. 296 00:15:28,262 --> 00:15:29,296 Sorry man. 297 00:15:29,329 --> 00:15:30,565 What the fuck? 298 00:15:30,598 --> 00:15:32,366 Oh my God come on. 299 00:15:32,399 --> 00:15:34,468 No, no, no, no, no, no, no, Jerry, please come on. 300 00:15:34,502 --> 00:15:36,571 I mean, what am I supposed to do now? 301 00:15:36,604 --> 00:15:37,604 Come on. 302 00:15:39,106 --> 00:15:40,542 Same thing I'm doing, 303 00:15:40,575 --> 00:15:41,576 find a new job. 304 00:15:43,444 --> 00:15:45,045 You know what? 305 00:15:45,078 --> 00:15:48,650 You can keep your rainbow, fucking purple, yellow, orange 306 00:15:52,319 --> 00:15:53,420 fucking vest. 307 00:15:54,488 --> 00:15:55,590 You know what? 308 00:15:55,623 --> 00:15:57,090 No I'm gonna keep the vest. 309 00:15:57,124 --> 00:15:58,492 I'm keeping it. 310 00:15:58,526 --> 00:15:59,527 Fuck you, Jerry. 311 00:16:00,595 --> 00:16:01,629 My name's Ben. 312 00:16:01,663 --> 00:16:03,096 Fuck you, Ben. 313 00:16:38,365 --> 00:16:39,466 - Hey. - Hey. 314 00:16:39,500 --> 00:16:41,134 What can I get you? 315 00:16:41,168 --> 00:16:42,808 You got anything in a complete blackout? 316 00:16:44,506 --> 00:16:45,707 I've got a baseball bat. 317 00:16:47,074 --> 00:16:48,041 Let's start with a beer. 318 00:16:48,075 --> 00:16:49,075 Sure. 319 00:16:49,911 --> 00:16:52,479 Hey darling, another round over here, huh? 320 00:16:54,649 --> 00:16:56,818 Every city has its king. 321 00:16:56,851 --> 00:16:58,620 The guy who has everyone in his pocket 322 00:16:58,653 --> 00:17:01,623 without them realizing he has a hand in theirs. 323 00:17:01,656 --> 00:17:04,592 In Ottawa, that guy was Tommy Kay. 324 00:17:04,626 --> 00:17:06,561 I just didn't know it yet. 325 00:17:06,594 --> 00:17:08,696 Stash house got raided, 326 00:17:08,730 --> 00:17:11,599 Riley says he's got cops, landlords, bill collectors, 327 00:17:11,633 --> 00:17:12,834 knocking down his door. 328 00:17:12,867 --> 00:17:14,034 He needs more time. 329 00:17:16,303 --> 00:17:17,572 Well like I always say, 330 00:17:18,238 --> 00:17:20,307 kill him with success, bury him with a smile. 331 00:17:20,340 --> 00:17:21,643 And if that doesn't work, 332 00:17:21,676 --> 00:17:24,646 we always got two hands, eight knuckles, one outcome. 333 00:17:26,380 --> 00:17:27,380 Here. 334 00:17:29,316 --> 00:17:31,553 You tell Riley and the rest of those pukes, 335 00:17:31,586 --> 00:17:35,289 if they're ever late again, they won't hear me knocking. 336 00:17:39,694 --> 00:17:40,728 Got you, Boss. 337 00:17:40,762 --> 00:17:42,195 Yeah. 338 00:17:42,229 --> 00:17:43,574 Anyone says money can't buy happiness 339 00:17:43,598 --> 00:17:45,299 can transfer it to my account. 340 00:17:48,836 --> 00:17:51,138 Hey, you got a problem, pal? 341 00:17:51,171 --> 00:17:51,773 Who me? 342 00:17:51,806 --> 00:17:52,806 Yeah. 343 00:17:53,575 --> 00:17:55,242 No, Sir. 344 00:17:55,275 --> 00:17:57,612 It's more of a drinking situation than a problem. 345 00:17:59,814 --> 00:18:01,181 I meant no disrespect. 346 00:18:04,886 --> 00:18:06,721 Call that a bullet dodged. 347 00:18:06,754 --> 00:18:08,856 Yeah I'm bulletproof. 348 00:18:10,692 --> 00:18:12,192 Excuse me. 349 00:18:16,396 --> 00:18:20,802 Hey, hey, hey, fellas, how's it going? 350 00:18:20,835 --> 00:18:23,236 Hey, how's the criminal empire coming? 351 00:18:23,270 --> 00:18:25,740 Well, there's no crime in drinks and dancers. 352 00:18:25,773 --> 00:18:27,383 Well, I guess you can't fit laundering lone shark 353 00:18:27,407 --> 00:18:28,610 in the marquee right. 354 00:18:28,643 --> 00:18:31,244 I don't even know how to spell those words. 355 00:18:31,278 --> 00:18:32,656 But I bet your boss would hate to hear 356 00:18:32,680 --> 00:18:34,849 that you're harassing me without a warrant again. 357 00:18:34,882 --> 00:18:36,149 Unless you have one. 358 00:18:37,552 --> 00:18:38,786 Not yet. 359 00:18:38,820 --> 00:18:40,354 No, 360 00:18:40,387 --> 00:18:41,455 but it's coming. 361 00:18:41,488 --> 00:18:42,690 Give me a heads up. 362 00:18:42,724 --> 00:18:43,625 Yeah, I'll let you know. 363 00:18:43,658 --> 00:18:45,425 I'll assume the position. 364 00:18:45,459 --> 00:18:46,561 Oh fuck me. 365 00:18:46,594 --> 00:18:47,762 Eat your money. 366 00:18:47,795 --> 00:18:49,631 Get me an asteroids in here will you. 367 00:18:49,664 --> 00:18:50,732 Looks like a loser. 368 00:18:59,974 --> 00:19:01,576 Hey you. 369 00:19:08,315 --> 00:19:10,752 12 is way past 11 White man. 370 00:19:11,986 --> 00:19:13,788 Yeah, I didn't come here to sleep. 371 00:19:19,027 --> 00:19:20,762 I never thought I'd come to Canada 372 00:19:20,795 --> 00:19:22,630 to find the American Dream, 373 00:19:22,664 --> 00:19:25,432 but things have a funny way of working out. 374 00:19:25,465 --> 00:19:26,910 It felt like the chance to stop running 375 00:19:26,934 --> 00:19:28,970 and start walking straight. 376 00:19:29,003 --> 00:19:30,772 Hope, was starting to look good on me. 377 00:19:30,805 --> 00:19:32,674 And it was all thanks to her. 378 00:19:34,341 --> 00:19:36,343 Is there anything I should know about you? 379 00:19:36,376 --> 00:19:37,545 Like what? 380 00:19:37,578 --> 00:19:39,312 Well, do you have any goals? 381 00:19:39,346 --> 00:19:39,947 Yeah. 382 00:19:39,981 --> 00:19:40,915 Fun facts? 383 00:19:40,948 --> 00:19:42,550 Dead bodies in the basement? 384 00:19:42,583 --> 00:19:43,618 Dead bodies? 385 00:19:46,386 --> 00:19:48,388 Not that I know of, no, I don't think so. 386 00:19:48,422 --> 00:19:49,891 Well, no, no. 387 00:19:50,457 --> 00:19:51,457 Okay. 388 00:19:52,459 --> 00:19:53,795 What about your family? 389 00:19:56,496 --> 00:19:58,231 Well, my Pops lives out West. 390 00:19:59,567 --> 00:20:01,936 He's the one that got me the job that I'm waiting on. 391 00:20:03,303 --> 00:20:08,208 My mother, haven't seen her for a while. 392 00:20:08,710 --> 00:20:10,945 She left us a long time ago. 393 00:20:10,978 --> 00:20:12,780 You ever try and find her? 394 00:20:14,615 --> 00:20:15,683 It's complicated. 395 00:20:17,384 --> 00:20:20,655 But this job, this job could be something. 396 00:20:20,688 --> 00:20:21,856 - Yeah? - Oh yeah. 397 00:20:21,889 --> 00:20:23,725 And once I save up enough money, 398 00:20:23,758 --> 00:20:25,035 I'm headed straight to The Bahamas 399 00:20:25,059 --> 00:20:27,729 and I'm gonna buy me a bar right on the beach. 400 00:20:29,530 --> 00:20:30,932 That's what my goal is. 401 00:20:30,965 --> 00:20:31,866 Yeah. 402 00:20:31,899 --> 00:20:32,899 Sounds fun right? 403 00:20:34,434 --> 00:20:35,536 Yeah. 404 00:20:35,570 --> 00:20:36,704 What about you? 405 00:20:38,573 --> 00:20:41,441 Yeah, both my parents have been gone for a few years now, 406 00:20:41,475 --> 00:20:43,778 so, it's just me. 407 00:20:44,812 --> 00:20:45,847 I'm sorry. 408 00:20:45,880 --> 00:20:47,749 Yeah, it's okay. 409 00:20:47,782 --> 00:20:49,449 You know, like a lot of people too, 410 00:20:49,483 --> 00:20:51,351 it just, it was hard. 411 00:20:51,384 --> 00:20:54,589 Once the banks hiked the rates and they took our house. 412 00:20:54,622 --> 00:20:58,258 I just, never really recovered after that. 413 00:21:00,762 --> 00:21:03,363 The house always wins right? 414 00:21:03,396 --> 00:21:06,901 Not always, but yeah. 415 00:21:07,668 --> 00:21:09,837 That's why I'm focused on finishing my degree. 416 00:21:09,871 --> 00:21:12,272 I wanna be a social worker, help people. 417 00:21:12,974 --> 00:21:15,610 I think people need to help themselves, no? 418 00:21:15,643 --> 00:21:18,445 Well, some can't 'cause the system's rigged. 419 00:21:19,814 --> 00:21:21,783 "People need people." 420 00:21:21,816 --> 00:21:22,884 Ask Streisand. 421 00:21:22,917 --> 00:21:23,917 Yeah. 422 00:21:24,986 --> 00:21:26,888 Like you and me, we need each other, right? 423 00:21:29,557 --> 00:21:31,400 You know, if you're trying to get in my pants, 424 00:21:31,424 --> 00:21:32,927 you don't have to use that charm talk. 425 00:21:35,696 --> 00:21:36,764 You know what my motto is? 426 00:21:36,798 --> 00:21:37,832 What's that? 427 00:21:37,865 --> 00:21:39,033 Sell no shit. 428 00:21:41,869 --> 00:21:42,870 Whenever you're ready. 429 00:21:42,904 --> 00:21:43,871 Thank you. 430 00:21:43,905 --> 00:21:45,840 No, no, no, I cannot let you do that, please. 431 00:21:45,873 --> 00:21:47,742 No one lets me do anything, all right. 432 00:21:50,111 --> 00:21:51,111 Woman up. 433 00:21:52,445 --> 00:21:53,948 I'm paying you back. 434 00:21:53,981 --> 00:21:54,982 Okay. 435 00:21:59,153 --> 00:22:00,555 I love this song. 436 00:23:13,861 --> 00:23:15,963 Hey you, hey you. 437 00:23:18,199 --> 00:23:19,901 How you doing mutt? 438 00:23:23,604 --> 00:23:24,739 Goddess. 439 00:23:26,941 --> 00:23:28,109 Andy. 440 00:23:28,142 --> 00:23:29,510 Yeah, just a minute. 441 00:23:29,543 --> 00:23:30,845 Okay. 442 00:23:34,481 --> 00:23:36,150 As much as you can change, 443 00:23:36,183 --> 00:23:38,085 the past is always gonna catch up and say, 444 00:23:38,119 --> 00:23:40,388 it's not quite done with you yet. 445 00:23:41,222 --> 00:23:43,524 But this time, it wasn't about me. 446 00:23:43,557 --> 00:23:44,759 Oh shit. 447 00:23:44,792 --> 00:23:46,928 It was about protecting her. 448 00:23:49,931 --> 00:23:52,099 Come on, let's go eat, go eat. 449 00:24:10,885 --> 00:24:14,055 All right, and Gerald, show us what we have. 450 00:24:19,694 --> 00:24:20,928 Hey, el vino? 451 00:24:20,962 --> 00:24:22,196 Oh, no, I'm okay. 452 00:24:22,229 --> 00:24:23,030 Yeah. 453 00:24:23,064 --> 00:24:24,131 Yeah. 454 00:24:28,970 --> 00:24:30,104 You okay? 455 00:24:31,072 --> 00:24:32,072 Yeah. 456 00:24:33,107 --> 00:24:34,141 Yeah. 457 00:24:38,012 --> 00:24:39,080 Hey, 458 00:24:41,015 --> 00:24:42,016 you know? 459 00:24:44,585 --> 00:24:46,087 Yeah, I love you too. 460 00:24:49,657 --> 00:24:51,058 We need to talk. 461 00:24:51,092 --> 00:24:52,126 Yeah. 462 00:24:52,860 --> 00:24:53,860 Yeah? 463 00:24:55,563 --> 00:24:56,563 Yeah. 464 00:24:58,699 --> 00:25:00,968 I'm gonna be heading out West tomorrow 465 00:25:01,002 --> 00:25:03,237 for that job just for a little bit 466 00:25:03,270 --> 00:25:05,006 until I can make this all work. 467 00:25:05,906 --> 00:25:07,108 It is working. 468 00:25:07,141 --> 00:25:09,543 No, it is, of course it is, but. 469 00:25:09,577 --> 00:25:13,014 So are you going to work or are you just running away? 470 00:25:13,047 --> 00:25:17,284 Come on, I'm working just for a couple of weeks. 471 00:25:19,987 --> 00:25:21,722 Sell no shit. 472 00:25:21,756 --> 00:25:22,756 I swear to God. 473 00:25:24,291 --> 00:25:25,659 Okay, this isn't the end, 474 00:25:25,693 --> 00:25:27,795 it's just a little pause for now. 475 00:25:29,930 --> 00:25:30,930 Okay? 476 00:25:33,634 --> 00:25:35,002 Okay. 477 00:25:42,076 --> 00:25:44,211 Did you wanna talk about something? 478 00:25:44,245 --> 00:25:46,213 Oh, it was nothing. 479 00:26:22,783 --> 00:26:24,018 If the cops were gonna be 480 00:26:24,051 --> 00:26:25,753 looking for me out East, 481 00:26:25,786 --> 00:26:27,688 then it only made sense to head west. 482 00:26:28,823 --> 00:26:32,726 Besides, I'd already used my get outta jail free card. 483 00:26:33,461 --> 00:26:35,129 Unemployment is pretty high these days, 484 00:26:35,162 --> 00:26:36,831 so there aren't that many jobs, 485 00:26:36,864 --> 00:26:39,066 only people making cash in banks, 486 00:26:39,100 --> 00:26:42,203 loan defaults, jacked interest rates, foreclosures. 487 00:26:42,236 --> 00:26:43,804 You know how it is. 488 00:26:43,838 --> 00:26:45,206 Oh, here's one. 489 00:26:48,909 --> 00:26:50,211 Part-time dishwasher? 490 00:26:50,911 --> 00:26:53,080 That doesn't even pay minimum wage. 491 00:26:54,248 --> 00:26:58,052 I have no residence, I can't get welfare. 492 00:27:00,187 --> 00:27:01,922 I'd give you my job if I could. 493 00:27:04,091 --> 00:27:05,893 I'm here for the dishwasher position. 494 00:27:05,926 --> 00:27:08,195 Ah, sorry, man, I filled that this morning. 495 00:27:08,229 --> 00:27:09,396 Seriously. 496 00:27:09,430 --> 00:27:11,074 I don't know what you want me to tell you. 497 00:27:11,098 --> 00:27:12,442 They told me that there was a spot. 498 00:27:12,466 --> 00:27:13,734 People need work. 499 00:27:14,468 --> 00:27:17,171 You seem like a nice guy, good luck. 500 00:27:17,838 --> 00:27:19,807 A president's greatest responsibility 501 00:27:19,840 --> 00:27:22,042 is to protect all our people from enemies, 502 00:27:22,076 --> 00:27:23,210 foreign and domestic. 503 00:27:23,244 --> 00:27:27,148 Here at home, the worst enemy we face is economic. 504 00:27:27,181 --> 00:27:30,217 The creeping erosion of the American way of life 505 00:27:30,251 --> 00:27:32,052 and the American Dream that has resulted 506 00:27:32,086 --> 00:27:35,389 in today's tragedy of economic stagnation and unemployment. 507 00:27:37,024 --> 00:27:38,325 Come on, please. 508 00:27:38,359 --> 00:27:40,227 No, listen to your mother. 509 00:29:20,961 --> 00:29:21,961 Hello. 510 00:29:23,197 --> 00:29:25,032 Robert, is that you? 511 00:29:25,065 --> 00:29:26,133 Yeah, it's me. 512 00:29:26,166 --> 00:29:27,501 Where are you? 513 00:29:27,535 --> 00:29:29,169 Vancouver. 514 00:29:29,203 --> 00:29:32,239 Realizing that this is probably the longest week of my life. 515 00:29:32,273 --> 00:29:34,074 Just being away from you. 516 00:29:34,108 --> 00:29:35,376 Then come home. 517 00:29:36,243 --> 00:29:37,244 I will. 518 00:29:37,278 --> 00:29:38,479 When? 519 00:29:38,513 --> 00:29:42,283 I don't know, soon, maybe a couple of weeks. 520 00:29:45,386 --> 00:29:46,554 Robert, I'm pregnant. 521 00:29:50,324 --> 00:29:52,059 With a baby? 522 00:29:52,092 --> 00:29:53,294 I can do this on my own, 523 00:29:53,327 --> 00:29:54,995 I just, I thought you should know and. 524 00:29:55,863 --> 00:29:57,431 We're gonna be a family? 525 00:29:59,099 --> 00:30:00,467 Is that what you want? 526 00:30:00,501 --> 00:30:01,501 Yeah. 527 00:30:02,970 --> 00:30:04,506 Yeah, you know that I do. 528 00:30:04,539 --> 00:30:06,340 Oh my God, you're gonna be the best mother 529 00:30:06,373 --> 00:30:09,310 and I'm gonna be a fucking dad. 530 00:30:09,343 --> 00:30:10,344 Are you kidding me? 531 00:30:10,377 --> 00:30:12,179 Oh, we are gonna give this kid 532 00:30:12,212 --> 00:30:15,583 the best home and family anybody has ever seen, babe. 533 00:30:15,617 --> 00:30:18,018 Listen, home will be wherever we are. 534 00:30:18,052 --> 00:30:20,354 Just do whatever you gotta do to get back okay. 535 00:30:20,387 --> 00:30:21,387 I will. 536 00:30:22,289 --> 00:30:26,493 Okay, I gotta go, I gotta go. 537 00:30:26,528 --> 00:30:28,362 And I will call you soon okay, I love you. 538 00:30:28,395 --> 00:30:29,430 Bye. 539 00:30:34,335 --> 00:30:35,603 Oh my God. 540 00:30:37,071 --> 00:30:38,305 Oh my God. 541 00:30:39,006 --> 00:30:40,508 I'm gonna be a. 542 00:30:45,346 --> 00:30:48,349 Hey, I'm gonna be a dad. 543 00:30:48,382 --> 00:30:50,484 I'm gonna be a dad. 544 00:30:55,422 --> 00:30:56,423 Holy shit. 545 00:30:59,193 --> 00:31:01,128 I'm gonna be a dad. 546 00:31:12,973 --> 00:31:14,007 Holy shit. 547 00:32:00,555 --> 00:32:01,955 You an actor? 548 00:32:02,322 --> 00:32:03,490 - Yeah. - Yeah. 549 00:32:03,525 --> 00:32:05,959 I'm an actor, starving actor. 550 00:32:05,993 --> 00:32:07,595 Got an audition for a play tomorrow 551 00:32:07,629 --> 00:32:09,496 and trying to go in character. 552 00:32:10,264 --> 00:32:11,675 Not really sure what I'm gonna do yet. 553 00:32:11,699 --> 00:32:13,300 Yeah, I hear you. 554 00:32:13,333 --> 00:32:16,036 Hey, is there a chance that I could borrow something 555 00:32:16,069 --> 00:32:18,972 and leave you my ID and then bring it back after I'm done. 556 00:32:31,553 --> 00:32:34,321 Hi, how come no one stopped me 557 00:32:34,354 --> 00:32:36,256 when I came around the corner? 558 00:32:36,290 --> 00:32:39,092 Bill Bonnie, institution security. 559 00:32:39,126 --> 00:32:40,528 I'm here for a routine checkup 560 00:32:40,562 --> 00:32:44,031 and I'm wondering if I could speak to your manager. 561 00:32:47,434 --> 00:32:49,704 There's not enough in budgets these days. 562 00:32:49,737 --> 00:32:53,106 So we rely on the local guards for security. 563 00:32:53,140 --> 00:32:56,076 So, I could a just walk right in and outta here. 564 00:32:56,109 --> 00:32:58,378 Well, we haven't had any problems yet. 565 00:32:58,412 --> 00:32:59,412 Yet? 566 00:33:01,381 --> 00:33:03,785 Okay, let's say somebody does get back here 567 00:33:03,818 --> 00:33:05,587 and they say, "Open the vault." 568 00:33:06,688 --> 00:33:07,722 What do you say? 569 00:33:08,756 --> 00:33:09,756 We comply. 570 00:33:10,725 --> 00:33:12,794 He says, "Don't give me a dye pack." 571 00:33:12,827 --> 00:33:14,629 We don't give him one. 572 00:33:14,662 --> 00:33:17,364 He says, "Don't press the silent alarm." 573 00:33:18,198 --> 00:33:19,198 We don't press it. 574 00:33:19,734 --> 00:33:22,102 And if you have any other questions, 575 00:33:22,135 --> 00:33:23,747 you can talk to Jessica our assistant manager, 576 00:33:23,771 --> 00:33:25,205 she'll be happy to help. 577 00:33:25,239 --> 00:33:26,473 Okay. 578 00:33:26,508 --> 00:33:28,041 Great, great. 579 00:33:29,443 --> 00:33:30,443 Good stuff. 580 00:33:32,647 --> 00:33:34,214 - Okay. - Thanks. 581 00:33:38,151 --> 00:33:39,521 - Hey. - Hello. 582 00:33:39,554 --> 00:33:42,256 I understand you guys do the security 583 00:33:42,289 --> 00:33:43,433 for all the banks in the area. 584 00:33:43,457 --> 00:33:44,491 Right, it's true. 585 00:33:44,526 --> 00:33:46,193 Mind if I give you my resume? 586 00:33:46,226 --> 00:33:48,596 No, I'm sorry, we are not hiring. 587 00:33:48,630 --> 00:33:50,130 - Oh. - So sorry. 588 00:33:50,163 --> 00:33:51,566 Well, that's too bad. 589 00:33:51,599 --> 00:33:52,466 Yes. 590 00:33:52,499 --> 00:33:53,611 How many guys do you have on per day? 591 00:33:53,635 --> 00:33:55,102 Maybe you could use another. 592 00:33:55,135 --> 00:33:56,604 Ah, I am very sorry. 593 00:33:56,638 --> 00:33:58,138 No, I'm here Monday to Wednesday 594 00:33:58,171 --> 00:34:00,407 and the other guy, he is here straight to Saturday. 595 00:34:00,440 --> 00:34:01,475 I'm a martial artist. 596 00:34:01,509 --> 00:34:04,344 Yeah, specializing in like hand to hand combat. 597 00:34:04,378 --> 00:34:05,747 Registered to carry side arm. 598 00:34:05,780 --> 00:34:06,648 - No? - Oh yeah. 599 00:34:06,681 --> 00:34:07,649 Oh yeah. 600 00:34:07,682 --> 00:34:10,083 Very impressive. 601 00:34:10,117 --> 00:34:11,653 Ah, thank you, thank you. 602 00:34:11,686 --> 00:34:14,154 Unfortunately, no one is leaving. 603 00:34:14,187 --> 00:34:15,289 Okay. 604 00:34:15,322 --> 00:34:16,123 I am sorry. 605 00:34:16,156 --> 00:34:17,825 No, that's fine. 606 00:34:17,859 --> 00:34:18,760 Things change. 607 00:34:18,793 --> 00:34:20,160 So why don't you go ahead 608 00:34:20,193 --> 00:34:21,713 and just pass it onto your boss for me. 609 00:34:23,631 --> 00:34:24,566 Thank you. 610 00:34:24,599 --> 00:34:25,633 Merci. 611 00:34:26,266 --> 00:34:30,872 Enchanté, it's me, Michel down at the Royal East, 612 00:34:30,905 --> 00:34:32,272 just spoke with the boss 613 00:34:32,306 --> 00:34:33,551 and he said that they're cutting back shifts. 614 00:34:33,575 --> 00:34:35,208 They won't need you tomorrow. 615 00:34:35,877 --> 00:34:38,412 Motherfucker did say that he would be making it up 616 00:34:38,445 --> 00:34:39,714 in the Christmas bonus. 617 00:34:39,747 --> 00:34:42,282 So I guess that's good. 618 00:34:43,585 --> 00:34:44,686 Okay. 619 00:34:44,719 --> 00:34:46,721 Très bien. Au revoir. 620 00:34:49,389 --> 00:34:52,694 All right, continuing on special effects makeup. 621 00:34:52,727 --> 00:34:55,495 Okay, so we've covered the eyes, 622 00:34:55,530 --> 00:34:57,532 we've covered the ears. 623 00:34:57,565 --> 00:35:00,400 Now on to the nose. 624 00:35:00,434 --> 00:35:02,637 Polyurethane works great. 625 00:35:02,670 --> 00:35:04,606 But in a pinch, 626 00:35:04,639 --> 00:35:08,509 melt Vaseline with candle wax, 627 00:35:08,543 --> 00:35:09,744 and you're on your way. 628 00:35:10,812 --> 00:35:14,816 You were great, thank you so much. 629 00:36:05,465 --> 00:36:06,768 Is that all for you today? 630 00:36:06,801 --> 00:36:07,602 All right, that's good. 631 00:36:07,635 --> 00:36:09,504 All right, it's nice to see you. 632 00:36:09,537 --> 00:36:11,405 See you next time. Have a good day. 633 00:36:12,607 --> 00:36:14,542 Hi, can I help who's next? 634 00:36:14,575 --> 00:36:16,410 Hello. - Hi Jessica, how are you? 635 00:36:16,443 --> 00:36:18,278 Great, how can I help you? 636 00:36:18,311 --> 00:36:20,682 Well if you could just go ahead 637 00:36:20,715 --> 00:36:22,684 and take a look at that for me, please. 638 00:36:25,318 --> 00:36:28,288 Oh, need your help here. 639 00:36:28,321 --> 00:36:29,321 I can't... 640 00:36:30,357 --> 00:36:31,491 Don't? 641 00:36:31,526 --> 00:36:35,262 Oh, it says, don't scream. 642 00:36:35,295 --> 00:36:36,463 Empty your drawers. 643 00:36:39,299 --> 00:36:40,601 Oh. 644 00:36:40,635 --> 00:36:43,538 Don't bother with the silent alarm, no dye packs. 645 00:36:43,571 --> 00:36:46,306 Cops will be here in two to five minutes. 646 00:36:46,339 --> 00:36:48,743 You'll be safe then, if you're cool now. 647 00:36:50,343 --> 00:36:50,945 I can't. 648 00:36:50,978 --> 00:36:52,245 Yeah, yeah, you can. 649 00:36:52,279 --> 00:36:53,279 Come on. 650 00:36:53,581 --> 00:36:54,448 You can do it. 651 00:36:54,481 --> 00:36:56,017 You can do it, come on. 652 00:37:03,423 --> 00:37:04,423 Okay. 653 00:37:07,829 --> 00:37:09,731 Oh, man's that's a lot of... 654 00:37:09,764 --> 00:37:10,765 Is that okay? 655 00:37:10,798 --> 00:37:11,866 Yeah, you got more? 656 00:37:11,899 --> 00:37:12,700 No. 657 00:37:12,734 --> 00:37:13,701 Oh wow. 658 00:37:13,735 --> 00:37:16,571 Where do we put it? 659 00:37:16,604 --> 00:37:17,672 What? 660 00:37:17,705 --> 00:37:19,774 Do you have like a bag? 661 00:37:20,908 --> 00:37:22,442 What? 662 00:37:22,476 --> 00:37:24,746 Oh shit, I don't, I don't. 663 00:37:24,779 --> 00:37:27,280 Do you have something, like a bag? 664 00:37:30,852 --> 00:37:33,020 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 665 00:37:33,855 --> 00:37:35,590 Yeah, yeah. 666 00:37:35,623 --> 00:37:36,623 Awesome. 667 00:37:44,331 --> 00:37:47,267 That's good, that's good, good job. 668 00:37:47,969 --> 00:37:49,469 You're doing great. 669 00:37:49,504 --> 00:37:50,370 Okay. 670 00:37:50,403 --> 00:37:51,403 Okay. 671 00:37:52,106 --> 00:37:53,106 Okay. 672 00:37:54,842 --> 00:37:55,842 Okay. 673 00:37:56,144 --> 00:37:58,613 Sometimes these things don't... 674 00:37:59,747 --> 00:38:00,915 Just hold it. 675 00:38:00,948 --> 00:38:03,885 You hold it, you hold it and I'll zip it. 676 00:38:08,122 --> 00:38:09,322 Oh. 677 00:38:10,925 --> 00:38:11,925 You got. 678 00:38:14,762 --> 00:38:16,931 Oh God, okay, thank you. 679 00:38:17,832 --> 00:38:18,833 How's that? 680 00:38:20,601 --> 00:38:21,602 Okay. Good. 681 00:38:22,435 --> 00:38:23,435 How'd I do? 682 00:38:24,505 --> 00:38:26,874 Work on your penmanship, it's really... 683 00:38:27,942 --> 00:38:30,477 Well, you did great. Thank you. 684 00:38:30,511 --> 00:38:32,046 - Thank you. - All right. 685 00:38:32,847 --> 00:38:34,682 Have a good day. 686 00:38:40,555 --> 00:38:41,823 How'd it go? 687 00:38:42,455 --> 00:38:43,724 What? 688 00:38:43,758 --> 00:38:44,792 The audition. 689 00:38:44,826 --> 00:38:45,927 Oh, oh, oh, 690 00:38:47,628 --> 00:38:49,597 good, I think. 691 00:38:49,630 --> 00:38:51,398 I could have been better prepared probably, 692 00:38:51,431 --> 00:38:52,633 but I don't know. 693 00:38:52,667 --> 00:38:55,002 You know I tried this weird speech impediment. 694 00:38:55,903 --> 00:38:56,904 I'm not sure it worked. 695 00:38:56,938 --> 00:38:58,873 But you know, fingers crossed. 696 00:38:58,906 --> 00:38:59,974 And thank you for these. 697 00:39:00,007 --> 00:39:00,908 Of course. 698 00:39:00,942 --> 00:39:02,810 And I talked a lot about you. 699 00:39:02,844 --> 00:39:03,845 Thank you. 700 00:39:03,878 --> 00:39:04,979 Yeah, you're welcome. 701 00:39:05,880 --> 00:39:08,481 So, can I use your bathroom? 702 00:39:20,061 --> 00:39:21,629 Oh my God. 703 00:39:21,662 --> 00:39:24,699 Oh my, fuck yes. 704 00:39:43,918 --> 00:39:45,152 Hey, what do you think? 705 00:39:45,186 --> 00:39:47,655 Pretty good, right? 706 00:39:47,688 --> 00:39:48,890 Hey, you available? 707 00:40:06,507 --> 00:40:09,476 I forgot that I gotta, I gotta go poop. 708 00:40:24,491 --> 00:40:25,491 Sock. 709 00:40:30,998 --> 00:40:32,733 Yeah baby. 710 00:40:34,268 --> 00:40:35,268 Okay. 711 00:40:57,725 --> 00:40:59,226 Sir, Sir. 712 00:40:59,260 --> 00:41:00,661 Yeah. 713 00:41:00,695 --> 00:41:02,763 We don't scan carry on on domestic flights. 714 00:41:02,797 --> 00:41:04,231 You can move on through. 715 00:41:05,633 --> 00:41:06,633 Oh. 716 00:41:06,801 --> 00:41:07,735 Thank you. 717 00:41:07,768 --> 00:41:08,769 Thank you. 718 00:41:09,537 --> 00:41:10,638 Okay then. 719 00:41:13,541 --> 00:41:15,710 Attention passengers, Flight 492 with 720 00:41:15,743 --> 00:41:18,879 service to Ottawa International Airport is now boarding. 721 00:41:32,793 --> 00:41:34,061 Sir, Air-o-plan? 722 00:41:36,564 --> 00:41:37,965 Miss, Air-o-plan? 723 00:41:37,999 --> 00:41:39,867 Wait another Crown, please and thanks. 724 00:41:39,900 --> 00:41:41,011 - Right away, Sir. - Thank you. 725 00:41:41,035 --> 00:41:42,946 Would you like to sign up for our Air-o-plan card? 726 00:41:42,970 --> 00:41:44,314 It's a credit card and air miles in one. 727 00:41:44,338 --> 00:41:45,206 Air miles? 728 00:41:45,239 --> 00:41:47,108 It's a frequent flyer program, Sir. 729 00:41:48,843 --> 00:41:50,077 The more you use the card, 730 00:41:50,111 --> 00:41:51,288 the more points you get toward flights 731 00:41:51,312 --> 00:41:52,880 and of course cocktails. 732 00:41:52,913 --> 00:41:54,882 Ooh, who could say no to that? 733 00:42:00,054 --> 00:42:01,322 Arriving passengers, 734 00:42:01,355 --> 00:42:02,890 please be sure to collect all baggage 735 00:42:02,923 --> 00:42:04,058 before leaving the terminal. 736 00:42:06,694 --> 00:42:07,694 Robert. 737 00:42:15,002 --> 00:42:16,079 You're never gonna cut on me again, right? 738 00:42:16,103 --> 00:42:17,238 Never, I promise you. 739 00:42:17,271 --> 00:42:19,807 And tomorrow I'm gonna prove it. 740 00:42:19,840 --> 00:42:21,108 How? 741 00:42:21,142 --> 00:42:23,277 Well I can't tell you all my secrets now, can I? 742 00:42:23,310 --> 00:42:24,310 No. 743 00:42:25,246 --> 00:42:27,548 Oh, I can't forget this. 744 00:42:28,015 --> 00:42:29,750 Come on, car's this way. 745 00:42:31,218 --> 00:42:34,688 My wife's rings, necklaces and bracelets, 746 00:42:35,656 --> 00:42:37,124 bastard even took my shotgun. 747 00:42:38,092 --> 00:42:40,094 So, where do we go from here? 748 00:42:41,028 --> 00:42:43,731 Oh, they steal here, they fence over in Vanier, 749 00:42:43,764 --> 00:42:46,233 they sell at another county or in the States. 750 00:42:46,267 --> 00:42:48,135 Recovery's low, okay, it's extremely low. 751 00:42:48,169 --> 00:42:50,129 Okay, it's extremely low. - It doesn't have to be. 752 00:42:50,438 --> 00:42:53,140 Detective Ray Hoffman, Vanier B and E. 753 00:42:53,174 --> 00:42:55,009 That's quite the super bush cut, buddy. 754 00:42:55,042 --> 00:42:56,243 Dress for the job you want. 755 00:42:56,277 --> 00:42:58,746 Been trying to get a hold of you for a few weeks. 756 00:42:59,380 --> 00:43:00,247 Give me a sec. 757 00:43:00,281 --> 00:43:01,649 Yeah, sure. 758 00:43:01,682 --> 00:43:02,859 They said you weren't much of a desk guy. 759 00:43:02,883 --> 00:43:04,385 So I thought I'd catch you in action. 760 00:43:04,418 --> 00:43:06,096 Sounds like you guys are having as much luck as we are. 761 00:43:06,120 --> 00:43:07,755 Yeah, well they keep cutting funding 762 00:43:07,788 --> 00:43:09,166 'cause we're not delivering the numbers. 763 00:43:09,190 --> 00:43:11,258 Getting more pink slips now than convictions. 764 00:43:11,292 --> 00:43:12,660 Waiting on mine. 765 00:43:12,693 --> 00:43:13,394 How can I help you? 766 00:43:13,427 --> 00:43:15,396 8,224 robberies nationwide. 767 00:43:15,429 --> 00:43:17,731 It's the most in the entire world. 768 00:43:17,765 --> 00:43:20,334 The Capital alone's seen B and E's double since last annum. 769 00:43:20,367 --> 00:43:21,802 Despite where our government says, 770 00:43:21,836 --> 00:43:23,037 we're not winning. 771 00:43:23,070 --> 00:43:24,004 I don't think I've ever heard anyone 772 00:43:24,038 --> 00:43:25,239 use the word annum out loud. 773 00:43:27,108 --> 00:43:28,118 It must be equally frustrating 774 00:43:28,142 --> 00:43:29,343 with our overlapping cases 775 00:43:29,376 --> 00:43:31,412 to not have access to one another's resources. 776 00:43:31,445 --> 00:43:33,147 Same perps moving in and out of our cities, 777 00:43:33,180 --> 00:43:34,791 same red tape covering both our departments. 778 00:43:34,815 --> 00:43:35,783 Understatement. 779 00:43:35,816 --> 00:43:38,018 So what are you saying you want join forces? 780 00:43:38,052 --> 00:43:39,353 We'll create a new one. 781 00:43:39,386 --> 00:43:41,088 Like a task force? 782 00:43:41,122 --> 00:43:42,999 Look, from what I found, there's three top fences 783 00:43:43,023 --> 00:43:44,225 for everything stolen, 784 00:43:44,258 --> 00:43:45,335 with the name that keeps coming across my desk 785 00:43:45,359 --> 00:43:46,160 is Tommy. - Tommy Kay. 786 00:43:46,193 --> 00:43:47,128 I know, I know. 787 00:43:47,161 --> 00:43:48,095 Down at The Playmate, I know, 788 00:43:48,129 --> 00:43:48,796 even this break-in right here 789 00:43:48,829 --> 00:43:50,664 has got all the Tommy hallmarks, 790 00:43:50,698 --> 00:43:53,701 guns and jewelry stolen and all the electronics left behind. 791 00:43:53,734 --> 00:43:55,336 - Both have higher resale. - Yeah. 792 00:43:55,369 --> 00:43:56,770 By my estimation, 793 00:43:56,804 --> 00:43:58,672 70% of everything stolen moves through him. 794 00:43:58,706 --> 00:44:00,074 We bring him down it all falls. 795 00:44:00,107 --> 00:44:01,118 You you're gonna need more manpower, 796 00:44:01,142 --> 00:44:04,311 major funding and a fucking kick ass proposal. 797 00:44:16,056 --> 00:44:18,759 Elwood, I think we just got our mission from God. 798 00:44:19,894 --> 00:44:21,128 It's Hoffman. 799 00:44:21,162 --> 00:44:22,997 No, Elwood, Blues Brothers. 800 00:44:23,030 --> 00:44:24,398 You know, Belushi, Aykroyd... 801 00:44:24,431 --> 00:44:26,433 Okay, we'll work on that. 802 00:44:26,467 --> 00:44:28,802 It's true. 803 00:44:28,836 --> 00:44:31,205 This is a nice neighborhood, right? 804 00:44:31,238 --> 00:44:32,406 What are you up to? 805 00:44:32,439 --> 00:44:33,174 What do you mean, what am I up to? 806 00:44:33,207 --> 00:44:33,974 Okay. 807 00:44:34,008 --> 00:44:35,676 - We're out for a walk. - Uh huh. 808 00:44:36,477 --> 00:44:37,811 Oh, I like this place. 809 00:44:39,480 --> 00:44:41,315 Whose place is this? 810 00:44:41,348 --> 00:44:43,050 Ours? 811 00:44:43,083 --> 00:44:44,083 What? 812 00:44:45,252 --> 00:44:46,420 What? 813 00:44:46,453 --> 00:44:47,488 No. 814 00:44:47,522 --> 00:44:48,722 Yep. 815 00:44:49,823 --> 00:44:50,823 Wow. 816 00:44:54,428 --> 00:44:56,730 Yeah, well, come on, we don't have enough money 817 00:44:56,764 --> 00:44:57,464 to rent this. 818 00:44:57,498 --> 00:44:58,699 Who says we're renting? 819 00:45:00,000 --> 00:45:00,669 All right, 820 00:45:00,701 --> 00:45:02,069 I know what you're thinking 821 00:45:02,102 --> 00:45:04,038 that new homeowner smile on my face 822 00:45:04,071 --> 00:45:06,040 is 'cause I must be rolling in it, right? 823 00:45:06,073 --> 00:45:07,208 Wrong. 824 00:45:07,241 --> 00:45:10,878 The average bank job only nets you about 20 grand. 825 00:45:10,911 --> 00:45:13,847 You know how fast you can burn through 20 Gs. 826 00:45:13,881 --> 00:45:16,884 Look no further than this house right here. 827 00:45:16,917 --> 00:45:20,154 New baby, new start, amazing things for an amazing woman. 828 00:45:21,055 --> 00:45:21,855 - Really? - Yep. 829 00:45:21,889 --> 00:45:23,224 What, how? 830 00:45:23,257 --> 00:45:26,193 Well I reconnected with my Pops out West 831 00:45:26,227 --> 00:45:27,795 and he hired me as a... 832 00:45:27,828 --> 00:45:29,263 Come on in. 833 00:45:29,296 --> 00:45:31,298 He hired me as a security analyst. 834 00:45:31,332 --> 00:45:32,842 So I'll be flying back and forth a lot, 835 00:45:32,866 --> 00:45:34,868 but I think it's worth it, right? 836 00:45:34,902 --> 00:45:36,370 What exactly are you doing? 837 00:45:36,403 --> 00:45:38,305 So I'll be going into businesses 838 00:45:38,339 --> 00:45:40,207 and assessing their weaknesses. 839 00:45:40,241 --> 00:45:44,278 Oh yeah, right over there boys, thank you, thank you. 840 00:45:44,311 --> 00:45:46,780 Yeah, so I go into companies and I help them. 841 00:45:46,814 --> 00:45:49,016 I teach them how to, you know, improve their security, 842 00:45:49,049 --> 00:45:50,552 prevent crime, things like that. 843 00:45:50,585 --> 00:45:51,385 Really? 844 00:45:51,418 --> 00:45:52,386 Yeah. 845 00:45:52,419 --> 00:45:54,288 Well when do I get to meet him? 846 00:45:54,321 --> 00:45:57,024 Well, you know, he doesn't really believe 847 00:45:57,057 --> 00:46:00,194 in the whole living together before marriage thing. 848 00:46:00,227 --> 00:46:01,996 He thinks we're sinners. 849 00:46:02,029 --> 00:46:03,269 He's kind of a commie that way. 850 00:46:04,298 --> 00:46:06,033 So when are we gonna get married? 851 00:46:09,069 --> 00:46:11,272 I'm just kidding, I'm kidding. 852 00:46:12,306 --> 00:46:13,541 Is this real wood? 853 00:46:24,285 --> 00:46:26,053 You're very fast when you look through it. 854 00:46:26,086 --> 00:46:28,322 I mean, 'cause it's a lot of work went into that. 855 00:46:30,958 --> 00:46:31,958 I'm just saying. 856 00:46:34,461 --> 00:46:35,829 Definitely well put together. 857 00:46:35,863 --> 00:46:36,564 It is, it is, yeah. 858 00:46:36,598 --> 00:46:38,098 And, and you know, these guys, 859 00:46:38,132 --> 00:46:39,342 they keep popping up like ants. 860 00:46:39,366 --> 00:46:42,269 So that gives us the resources that we need 861 00:46:42,303 --> 00:46:44,305 so we can tail them to their fences. 862 00:46:44,338 --> 00:46:46,073 I mean, we have to prove the source, right? 863 00:46:46,106 --> 00:46:47,308 I get that. 864 00:46:47,341 --> 00:46:49,352 It's just, there's not enough in the budget to fund this. 865 00:46:49,376 --> 00:46:50,978 We'll cut corners, okay. 866 00:46:51,011 --> 00:46:52,246 We have no issue with that. 867 00:46:52,279 --> 00:46:53,113 Even then. 868 00:46:53,147 --> 00:46:55,115 You don't have to pay us overtime. 869 00:46:55,916 --> 00:46:57,318 It's fine. 870 00:46:57,351 --> 00:47:00,354 Maybe if we had a bigger success rate ahead of time, 871 00:47:00,387 --> 00:47:02,432 this would be a lot easier sell to the boys upstairs. 872 00:47:02,456 --> 00:47:04,358 That's what's gonna give us the bigger rate 873 00:47:04,391 --> 00:47:06,327 and make you look even more like the rock star 874 00:47:06,360 --> 00:47:07,595 than you already are. 875 00:47:07,629 --> 00:47:10,230 Okay, okay, remember why we got into this, okay. 876 00:47:10,264 --> 00:47:11,131 Let's do that. 877 00:47:11,165 --> 00:47:13,535 And we can only do that if we do this. 878 00:47:15,202 --> 00:47:16,303 Okay, just pass it on. 879 00:47:16,337 --> 00:47:18,839 They say no, they say no, I don't bring it up again. 880 00:47:21,375 --> 00:47:26,080 If I pass this on, you'll leave? 881 00:47:26,113 --> 00:47:28,048 Up, up, up, up. 882 00:47:28,082 --> 00:47:29,593 - Promise? - Promise, see that right there. 883 00:47:29,617 --> 00:47:31,051 - You're gone? - Fucking rock star. 884 00:47:32,486 --> 00:47:35,089 Strengths, weaknesses, opportunities, threats. 885 00:47:35,122 --> 00:47:36,423 That's business 101, mutt. 886 00:47:36,457 --> 00:47:37,358 Since you can't really 887 00:47:37,391 --> 00:47:39,226 get a bank loan to rob a bank, 888 00:47:39,259 --> 00:47:41,962 I was gonna have to find a different kind of credit union. 889 00:47:41,995 --> 00:47:44,965 And because I like to spend faster than I could steal, 890 00:47:44,998 --> 00:47:47,334 I was gonna need an appointment pretty soon. 891 00:48:06,453 --> 00:48:08,389 Look at this shit. 892 00:48:09,156 --> 00:48:12,359 An entire generation robbed of real music. 893 00:48:12,393 --> 00:48:15,295 Fuck, it's just a fucking side show to distract you 894 00:48:15,329 --> 00:48:18,065 from the fact that the music actually sucks. 895 00:48:18,098 --> 00:48:20,334 I mean guys like Sinatra, Armstrong, 896 00:48:20,367 --> 00:48:21,468 fucking even Lennon, yeah. 897 00:48:23,137 --> 00:48:24,697 They didn't fuck about with any of that. 898 00:48:26,006 --> 00:48:28,576 I was nose bleeds at Carnegie Hall in '74. 899 00:48:28,610 --> 00:48:30,645 Sinatra was so far away, 900 00:48:30,678 --> 00:48:33,180 you couldn't even tell what color his tie was. 901 00:48:34,114 --> 00:48:35,517 But that didn't matter. 902 00:48:35,550 --> 00:48:37,017 'Cause when you heard him 903 00:48:38,285 --> 00:48:39,654 then you knew. 904 00:48:41,589 --> 00:48:44,526 Now that, that was music. 905 00:48:44,559 --> 00:48:46,460 I mean what the fuck is a Boy George? 906 00:48:46,493 --> 00:48:49,496 He's a lovely man who cross dresses. 907 00:48:49,531 --> 00:48:51,265 Times are changing, love. 908 00:48:53,233 --> 00:48:54,301 Yeah. 909 00:48:55,570 --> 00:48:58,673 See, the problem is nobody listens anymore. 910 00:49:01,008 --> 00:49:03,410 It's like words don't matter. 911 00:49:05,078 --> 00:49:06,078 But mine do. 912 00:49:09,283 --> 00:49:10,184 More often than not, 913 00:49:10,217 --> 00:49:11,562 it's a man's mouth that breaks his nose. 914 00:49:11,586 --> 00:49:13,621 But in your case, it's your fucking ears. 915 00:49:13,655 --> 00:49:14,889 Zip it, no. 916 00:49:14,923 --> 00:49:19,326 Listen, my terms were not only fair, they were pretty clear. 917 00:49:22,630 --> 00:49:24,998 Don't be late again, all right. 918 00:49:25,032 --> 00:49:27,569 Here, clean yourself up, get outta here. 919 00:49:28,502 --> 00:49:29,502 Fuck. 920 00:49:30,304 --> 00:49:31,304 Drive safe. 921 00:49:35,242 --> 00:49:37,545 Music was better when the dinosaurs roamed. 922 00:49:39,446 --> 00:49:40,446 I agree. 923 00:49:41,516 --> 00:49:43,551 Video definitely killed the radio star. 924 00:49:49,591 --> 00:49:50,692 Where'd you come from? 925 00:49:50,725 --> 00:49:51,759 Who are you? 926 00:49:51,793 --> 00:49:53,193 I'm Robert White man. 927 00:49:56,396 --> 00:50:00,200 I want some capital for an out of town job. 928 00:50:00,234 --> 00:50:01,277 And I hear that you are the guy 929 00:50:01,301 --> 00:50:02,570 that I'm supposed to talk to. 930 00:50:07,207 --> 00:50:08,208 You're a narc, yeah. 931 00:50:08,242 --> 00:50:10,143 He's a narc, right? - He's definitely a narc. 932 00:50:10,177 --> 00:50:11,813 - I'm not a narc. - He's a narc, right? 933 00:50:11,846 --> 00:50:13,180 No, no, no, no, not a narc. 934 00:50:13,213 --> 00:50:14,424 This guy's definitely a narc. 935 00:50:14,448 --> 00:50:16,450 Bishop, your nose, dear. 936 00:50:21,321 --> 00:50:22,557 I wanna show you something. 937 00:50:23,525 --> 00:50:24,526 Come here. 938 00:50:25,793 --> 00:50:27,461 They can come. 939 00:50:27,494 --> 00:50:28,806 - Well where are we going? - Right over here. 940 00:50:28,830 --> 00:50:29,764 - Over here. - Yeah. 941 00:50:29,797 --> 00:50:30,797 Right. 942 00:50:32,600 --> 00:50:34,602 Do you see that bank right over there? 943 00:50:35,302 --> 00:50:36,203 Yeah. 944 00:50:36,236 --> 00:50:38,806 I can get in and out in three minutes. 945 00:50:38,840 --> 00:50:40,340 And do what? 946 00:50:40,374 --> 00:50:41,374 Rob it. 947 00:50:42,209 --> 00:50:42,844 Bullshit. 948 00:50:42,877 --> 00:50:43,877 You wanna bet? 949 00:50:45,412 --> 00:50:47,257 If you need money, why can't you just steal it? 950 00:50:47,281 --> 00:50:49,116 Because I need more than the average haul 951 00:50:49,149 --> 00:50:50,528 and I don't wanna be knocking over every bank 952 00:50:50,552 --> 00:50:51,819 in the same town that I live. 953 00:50:51,853 --> 00:50:52,654 Three minutes. 954 00:50:52,687 --> 00:50:54,622 Three minutes, for 10,000 bucks. 955 00:50:54,656 --> 00:50:56,524 I'll pay it back, 20% over six months. 956 00:50:57,357 --> 00:50:58,826 30% over five months. 957 00:51:01,663 --> 00:51:02,697 Deal. 958 00:51:02,730 --> 00:51:03,631 Set your watch. 959 00:51:03,665 --> 00:51:05,365 Hey this is a Rolex pal. 960 00:51:05,399 --> 00:51:06,133 You got some balls, huh? 961 00:51:06,166 --> 00:51:07,367 Yeah, I got two. 962 00:51:07,401 --> 00:51:10,738 Hey, hey, don't come back in the front door, okay, okay. 963 00:51:10,772 --> 00:51:11,772 Okay. 964 00:51:17,277 --> 00:51:18,646 Is this really happening? 965 00:51:22,215 --> 00:51:23,551 He's going to the loo. 966 00:51:23,585 --> 00:51:25,252 I guess he must be nervous. 967 00:51:34,394 --> 00:51:37,665 That motherfucker. - Is this really happening? 968 00:51:39,601 --> 00:51:41,636 50 bucks says he gets japped. 969 00:51:41,669 --> 00:51:43,538 Yeah, I'll take that money. 970 00:51:54,749 --> 00:51:55,850 He's taking too long. 971 00:51:57,217 --> 00:51:58,318 Told you. 972 00:52:08,261 --> 00:52:09,261 Fuck. 973 00:52:14,936 --> 00:52:16,804 What the fuck? 974 00:52:18,773 --> 00:52:20,374 Fuck. 975 00:52:20,407 --> 00:52:21,407 There you go. 976 00:52:22,777 --> 00:52:24,712 Fuck, there's money in construction. 977 00:52:25,613 --> 00:52:26,881 Happy New Year. 978 00:52:26,914 --> 00:52:28,750 You're late, three minutes and 12 seconds. 979 00:52:28,783 --> 00:52:31,218 Come on, you're busting my balls. 980 00:52:31,251 --> 00:52:32,787 Just the left one. Hey, sit down. 981 00:52:32,820 --> 00:52:33,964 How many times you've done this? 982 00:52:33,988 --> 00:52:35,790 Well, that would be my second. 983 00:52:37,224 --> 00:52:38,569 I've been casing it for a while though. 984 00:52:38,593 --> 00:52:40,327 You see in the States they got armed guards 985 00:52:40,360 --> 00:52:41,505 at every bank around the country. 986 00:52:41,529 --> 00:52:43,865 But in Canada, it's like John Candy with fucking mace. 987 00:52:45,332 --> 00:52:46,233 Could we get a drink? 988 00:52:46,266 --> 00:52:47,434 - Oh, Linda. - Yeah. 989 00:52:47,467 --> 00:52:49,236 Set us up with some Crown, please. 990 00:52:49,269 --> 00:52:50,104 Got it. 991 00:52:50,138 --> 00:52:51,939 Oh Dave, can I have a minute here? 992 00:52:52,940 --> 00:52:53,940 Thanks buddy. 993 00:53:00,380 --> 00:53:01,625 How many more of those do you think you can do, 994 00:53:01,649 --> 00:53:02,684 just like that? 995 00:53:03,417 --> 00:53:07,588 Well, I mean there's 5,890 branches 996 00:53:07,622 --> 00:53:08,488 across the country, so. 997 00:53:08,523 --> 00:53:09,724 Oh, so I guess, 998 00:53:09,757 --> 00:53:11,401 hey, we're gonna be having a lot of drinks. 999 00:53:11,425 --> 00:53:13,003 Hey, you got the money, I got the time buddy. 1000 00:53:13,027 --> 00:53:14,494 I'm in. 1001 00:53:14,529 --> 00:53:15,563 Oh, thank you. 1002 00:53:16,631 --> 00:53:17,871 - Thank you. - Thank you, Linda. 1003 00:53:18,498 --> 00:53:22,502 Hey, to partners and rye. 1004 00:53:22,537 --> 00:53:23,838 Partners and rye. 1005 00:53:28,776 --> 00:53:29,776 Hi. 1006 00:53:45,593 --> 00:53:46,627 Hey. 1007 00:53:48,295 --> 00:53:50,698 Can I ask you a favor? 1008 00:54:00,875 --> 00:54:03,376 So the guys like, "Yeah, what are you gonna do?" 1009 00:54:03,410 --> 00:54:04,755 He's like, "What are you doing with the monkey?" 1010 00:54:04,779 --> 00:54:06,948 You know, "You can't have monkeys here." 1011 00:54:06,981 --> 00:54:07,981 Thank you. 1012 00:54:35,877 --> 00:54:37,011 I'll take this one. 1013 00:54:48,990 --> 00:54:50,423 What do you think? 1014 00:54:51,391 --> 00:54:52,960 Wanna take it for a spin? 1015 00:54:55,963 --> 00:54:57,031 I got an idea. 1016 00:54:57,064 --> 00:54:59,534 I got a buddy, who's a banker. 1017 00:54:59,567 --> 00:55:01,702 I wanna play a joke on him and you can write it. 1018 00:55:02,870 --> 00:55:06,507 Give me all your money, in French, right. 1019 00:55:07,374 --> 00:55:08,408 He's gonna love this. 1020 00:55:09,710 --> 00:55:10,845 Enchanté. 1021 00:55:15,950 --> 00:55:18,019 Très bien. Merci beaucoup. 1022 00:55:20,387 --> 00:55:21,255 In exchange 1023 00:55:21,289 --> 00:55:22,690 for fronting me the initial cash, 1024 00:55:22,723 --> 00:55:25,059 Tommy took a small piece of the action. 1025 00:55:25,092 --> 00:55:26,459 I didn't always need him, 1026 00:55:26,493 --> 00:55:28,529 but it was good to have powerful friends. 1027 00:55:28,563 --> 00:55:29,764 Yeah baby. 1028 00:55:32,399 --> 00:55:33,000 You like it? 1029 00:55:33,034 --> 00:55:34,467 I love it. 1030 00:55:34,501 --> 00:55:35,813 Good, because you got two more coming. 1031 00:55:35,837 --> 00:55:36,980 Are you sure that's a good idea? 1032 00:55:37,004 --> 00:55:38,606 Seems like a waste of money. 1033 00:55:38,639 --> 00:55:40,319 Yeah, well not when you're rolling in it. 1034 00:56:02,797 --> 00:56:04,832 Hi, how can I help you today? 1035 00:56:04,866 --> 00:56:06,868 I'd like to make a credit card payment please. 1036 00:56:06,901 --> 00:56:08,736 Great, how'd you like to pay for that? 1037 00:56:08,769 --> 00:56:10,071 Cash. 1038 00:56:13,741 --> 00:56:15,576 I've been on a lot of these flights, Rosie, 1039 00:56:15,610 --> 00:56:17,845 and I gotta say nobody sucks 'em down like you. 1040 00:56:18,880 --> 00:56:19,981 Cheers to that. 1041 00:56:21,916 --> 00:56:23,584 Have a nice day. 1042 00:56:26,754 --> 00:56:27,788 Hey. 1043 00:56:30,157 --> 00:56:31,859 Remember me? 1044 00:56:31,893 --> 00:56:33,013 Come on, you know the drill. 1045 00:56:35,830 --> 00:56:36,830 Thank you Mrs. Claus. 1046 00:56:43,104 --> 00:56:44,104 Mr. White man. 1047 00:56:45,172 --> 00:56:46,774 Welcome to the Elite Flyers Club. 1048 00:56:49,844 --> 00:56:50,945 Congratulations. 1049 00:56:58,019 --> 00:56:59,019 Stop it. 1050 00:57:03,858 --> 00:57:06,560 Damn, that's a lot of money. 1051 00:57:12,800 --> 00:57:14,135 Well God save the queen. 1052 00:57:14,168 --> 00:57:15,102 Yeah, huh? 1053 00:57:15,136 --> 00:57:16,604 Two sides to everything, Tommy. 1054 00:57:16,637 --> 00:57:18,506 On one side, you got the house. 1055 00:57:18,539 --> 00:57:19,750 On the other side, you got the guy 1056 00:57:19,774 --> 00:57:22,076 who stole the cash to build the house. 1057 00:57:22,109 --> 00:57:23,787 I'll get you boys some drinks, all right. 1058 00:57:23,811 --> 00:57:25,445 - Absolutely. - Thank you. 1059 00:57:26,113 --> 00:57:27,114 Partners and rye, huh? 1060 00:57:27,148 --> 00:57:28,516 That's right. 1061 00:57:28,549 --> 00:57:29,793 Boy, this ain't just business for you, 1062 00:57:29,817 --> 00:57:31,852 you really like this shit. - I do. 1063 00:57:31,886 --> 00:57:33,554 You know what the most exciting part is, 1064 00:57:33,587 --> 00:57:36,057 when you're descending and your plane is at 10,000 feet 1065 00:57:36,090 --> 00:57:38,125 and all you see is the world beneath you. 1066 00:57:39,560 --> 00:57:41,529 You ever cased a bank at 10,000 feet? 1067 00:57:41,562 --> 00:57:43,831 I've done a lot of things at 10,000 feet, my friend. 1068 00:57:43,864 --> 00:57:44,932 But that ain't one of 'em. 1069 00:57:48,569 --> 00:57:49,904 I'm going to count this. 1070 00:57:54,608 --> 00:57:55,743 Is he okay? 1071 00:57:55,776 --> 00:57:57,120 Yeah, Dave's a little overprotective. 1072 00:57:57,144 --> 00:57:58,946 Overprotective of you? 1073 00:57:58,980 --> 00:58:00,014 Yeah. 1074 00:58:00,047 --> 00:58:01,758 Look at your hands, they're like lunch boxes. 1075 00:58:01,782 --> 00:58:02,917 Oh yeah. 1076 00:58:02,950 --> 00:58:04,227 I may only have an eighth grade education, 1077 00:58:04,251 --> 00:58:06,854 but I got a doctor's thesis in street. 1078 00:58:08,155 --> 00:58:10,558 Which reminds me, you keep doing what you're doing, 1079 00:58:10,591 --> 00:58:12,159 the way you're doing 'em, 1080 00:58:12,193 --> 00:58:13,794 you're gonna be in the Millionaires Club 1081 00:58:13,828 --> 00:58:15,629 before you can say stick 'em up. 1082 00:58:15,663 --> 00:58:16,564 Millionaires Club? 1083 00:58:16,597 --> 00:58:17,832 Yeah. 1084 00:58:17,865 --> 00:58:20,067 That's when you make a mill off just one job. 1085 00:58:20,101 --> 00:58:21,878 You're never gonna get a million off a bank. 1086 00:58:21,902 --> 00:58:23,037 Are you kidding me? 1087 00:58:24,005 --> 00:58:25,005 Not a bank. 1088 00:58:25,806 --> 00:58:27,141 What do you know about jewelry? 1089 00:58:28,909 --> 00:58:30,149 What do I know about jewelry? 1090 00:58:31,779 --> 00:58:35,249 I know that people are attached to it and it's riskier. 1091 00:58:35,282 --> 00:58:37,618 I mean, money is money, it's got no characteristics, 1092 00:58:37,651 --> 00:58:41,889 but diamonds and watches, that's personal. 1093 00:58:41,922 --> 00:58:43,958 Yeah, which is why it's more lucrative. 1094 00:58:44,925 --> 00:58:46,961 I don't know. 1095 00:58:46,994 --> 00:58:48,796 Jewelry's like taking from the little guy. 1096 00:58:48,829 --> 00:58:50,264 A bank is an institution. 1097 00:58:50,297 --> 00:58:52,600 You don't take from the little guy. 1098 00:58:53,567 --> 00:58:55,112 You'll break him, you'll send him to the poor house. 1099 00:58:55,136 --> 00:58:56,070 What, are you kidding me? 1100 00:58:56,103 --> 00:58:57,738 You ever walk into a God wins? 1101 00:58:57,772 --> 00:58:59,306 These places are corporate. 1102 00:58:59,340 --> 00:59:02,009 They're smaller than banks, less security. 1103 00:59:02,043 --> 00:59:05,679 You do one job like that right, you can retire. 1104 00:59:05,713 --> 00:59:07,014 You should think about it. 1105 00:59:09,050 --> 00:59:11,252 It would have to be a long ways from here. 1106 00:59:11,285 --> 00:59:13,220 You could always use your air miles. 1107 00:59:13,254 --> 00:59:16,057 And if that fails, well, you got one of these. 1108 00:59:17,892 --> 00:59:19,727 Oh, well I guess the size does matter. 1109 00:59:21,629 --> 00:59:22,930 T. 1110 00:59:28,903 --> 00:59:29,937 Shit. 1111 00:59:30,905 --> 00:59:32,173 Be right there, honey. 1112 00:59:32,206 --> 00:59:33,107 Who's that? 1113 00:59:33,140 --> 00:59:34,208 Ah, that's my daughter. 1114 00:59:34,241 --> 00:59:35,209 You have a daughter. 1115 00:59:35,242 --> 00:59:36,242 You never asked. 1116 00:59:38,979 --> 00:59:40,657 Baby, you know you're not supposed to be in here. 1117 00:59:40,681 --> 00:59:42,116 What happened, the school burn down? 1118 00:59:42,149 --> 00:59:44,318 Come on, you're 16 years old, this is no place. 1119 00:59:44,351 --> 00:59:45,820 Come here, this is no place for you. 1120 00:59:45,853 --> 00:59:47,688 I've seen naked women before. 1121 00:59:47,721 --> 00:59:49,123 I'm not even gonna ask. 1122 01:00:00,334 --> 01:00:01,936 I can tweak the report, 1123 01:00:01,969 --> 01:00:03,146 lower the numbers, make it a budget 1124 01:00:03,170 --> 01:00:04,071 they can get on board with. 1125 01:00:04,105 --> 01:00:05,005 No point. 1126 01:00:05,039 --> 01:00:06,607 So that's it, we just quit? 1127 01:00:13,114 --> 01:00:14,682 We got it? 1128 01:00:14,715 --> 01:00:16,715 Oh, I mean, unless approved means something else. 1129 01:00:17,351 --> 01:00:18,886 Look, I know I'm a bastard, all right. 1130 01:00:18,919 --> 01:00:20,397 All right, look, I'm gonna need 20K cash 1131 01:00:20,421 --> 01:00:21,965 so we can get all the fence shit we need. 1132 01:00:21,989 --> 01:00:23,657 I want every single one of our boys 1133 01:00:23,691 --> 01:00:25,025 in unmarked rent-a-wrecks 1134 01:00:25,059 --> 01:00:28,028 and a big fucking state of the art home base. 1135 01:00:32,967 --> 01:00:35,936 Well, I guess it beats the shitbox coffee shops, huh? 1136 01:00:35,970 --> 01:00:37,271 So what are we calling it? 1137 01:00:48,249 --> 01:00:51,719 OPD, RCMP, all top of their class. 1138 01:00:51,752 --> 01:00:53,420 Can I get everyone's attention please? 1139 01:00:54,321 --> 01:00:55,256 Hi guys, how you doing? 1140 01:00:55,289 --> 01:00:56,924 I'm Detective Snydes, B and E, 1141 01:00:56,957 --> 01:01:00,060 I'm not gonna give a big speech or your game day pep talk. 1142 01:01:00,094 --> 01:01:04,398 But the fact is Project Cafe is your number one priority. 1143 01:01:04,431 --> 01:01:06,467 Individually, you don't matter. 1144 01:01:06,500 --> 01:01:08,235 Your families no longer matter. 1145 01:01:08,269 --> 01:01:10,404 But know that if we catch our man, 1146 01:01:10,437 --> 01:01:12,106 every single one of you goes home 1147 01:01:12,139 --> 01:01:13,307 with credit for the collar. 1148 01:01:13,340 --> 01:01:14,441 Understood? 1149 01:01:14,475 --> 01:01:16,110 Any questions? 1150 01:01:16,143 --> 01:01:18,212 Who exactly are we trying to collar, Sir? 1151 01:01:18,245 --> 01:01:19,446 Tommy Kay. 1152 01:01:19,480 --> 01:01:21,382 Moves more goods than fucking Simpson Sears 1153 01:01:21,415 --> 01:01:22,449 down at The Playmate. 1154 01:01:23,217 --> 01:01:25,119 Half the clientele being on his payroll 1155 01:01:25,152 --> 01:01:27,121 makes that place fingerprint city. 1156 01:01:27,154 --> 01:01:29,356 I wanna know every person, perp and prostitute 1157 01:01:29,390 --> 01:01:31,792 that goes in and outta that place. 1158 01:01:34,295 --> 01:01:35,729 We know Tommy. 1159 01:01:35,763 --> 01:01:37,464 Diamond Dave, his second in command. 1160 01:01:43,237 --> 01:01:45,940 Billy Bishop, junkie all around shit heel. 1161 01:01:47,474 --> 01:01:49,343 But the last two pieces of the puzzle, 1162 01:01:51,178 --> 01:01:52,346 what do we have on them? 1163 01:01:53,280 --> 01:01:54,081 Working on it. 1164 01:01:54,114 --> 01:01:55,316 Well, work harder. 1165 01:01:55,349 --> 01:01:56,951 Get me everything you can on these two. 1166 01:01:56,984 --> 01:01:58,295 Because ever since they showed up, 1167 01:01:58,319 --> 01:02:00,130 we're seeing a lot less fencing going on down there. 1168 01:02:00,154 --> 01:02:01,364 And I wanna know if they got something to do 1169 01:02:01,388 --> 01:02:02,890 with all these bank jobs going down. 1170 01:02:02,923 --> 01:02:04,225 'Cause it's no coincidence. 1171 01:02:13,500 --> 01:02:14,902 Oh shit. 1172 01:02:14,935 --> 01:02:16,904 Yeah, all right, I asked around. 1173 01:02:16,937 --> 01:02:20,007 Security analysts don't make this kind of cash, Robert. 1174 01:02:21,543 --> 01:02:22,977 Well, the good ones do. 1175 01:02:23,010 --> 01:02:25,112 Yeah, what about your business card? 1176 01:02:25,145 --> 01:02:26,423 The telephone line is disconnected 1177 01:02:26,447 --> 01:02:28,382 and the address doesn't even exist. 1178 01:02:28,415 --> 01:02:30,050 What are you doing? 1179 01:02:32,119 --> 01:02:33,120 Look. 1180 01:02:33,153 --> 01:02:34,888 Are you selling drugs? 1181 01:02:34,922 --> 01:02:35,823 No. 1182 01:02:35,856 --> 01:02:37,091 Are you killing people? 1183 01:02:37,124 --> 01:02:39,226 No, of course I'm not killing people. 1184 01:02:39,260 --> 01:02:41,262 Well, I'm running out of options here. 1185 01:02:45,866 --> 01:02:47,434 Are you even working with your dad? 1186 01:02:49,937 --> 01:02:52,306 My dad's been in the can since I was 10-years-old. 1187 01:02:54,141 --> 01:02:55,276 The last time I saw him, 1188 01:02:55,309 --> 01:02:58,112 he was getting dragged off the front lawn in handcuffs. 1189 01:02:58,145 --> 01:03:00,281 I didn't tell you because I was embarrassed. 1190 01:03:00,314 --> 01:03:01,382 And what about your mom? 1191 01:03:01,415 --> 01:03:03,984 All that stuff about your mom, was that a lie too? 1192 01:03:04,018 --> 01:03:05,018 No. 1193 01:03:06,621 --> 01:03:10,424 No, no, that's the truth. 1194 01:03:13,160 --> 01:03:15,396 Before my mom left, she would sit with me and my brother 1195 01:03:15,429 --> 01:03:16,830 and she would just read to us. 1196 01:03:16,864 --> 01:03:18,499 She was really big on that kind of stuff. 1197 01:03:18,533 --> 01:03:19,833 She was super smart. 1198 01:03:21,001 --> 01:03:22,503 Then after my dad got locked up, she, 1199 01:03:25,139 --> 01:03:26,349 I don't know, she just checked out 1200 01:03:26,373 --> 01:03:29,910 and she wasn't really around much anymore. 1201 01:03:31,646 --> 01:03:33,147 She'd always say that, 1202 01:03:33,180 --> 01:03:34,958 no matter how much I changed my clothes or my shirt, 1203 01:03:34,982 --> 01:03:38,252 I would always, I'd always be him. 1204 01:03:39,920 --> 01:03:42,156 Then what the hell is going on? 1205 01:03:42,189 --> 01:03:43,457 What are you doing? 1206 01:03:48,530 --> 01:03:49,597 Page one. 1207 01:03:53,167 --> 01:03:54,868 You're inside trading? 1208 01:03:56,571 --> 01:03:57,572 Lower on the page. 1209 01:04:01,175 --> 01:04:03,277 Look, after I got outta jail, I met you 1210 01:04:04,345 --> 01:04:05,355 and I wanted to start over. 1211 01:04:05,379 --> 01:04:07,281 I wanted a home, I wanted a family. 1212 01:04:09,116 --> 01:04:10,116 That's it. 1213 01:04:11,018 --> 01:04:12,018 I'm sorry. 1214 01:04:14,221 --> 01:04:15,221 This is you. 1215 01:04:16,323 --> 01:04:17,358 Yeah. 1216 01:04:18,158 --> 01:04:19,193 You're a robber? 1217 01:04:20,361 --> 01:04:21,361 Yeah. 1218 01:04:22,597 --> 01:04:24,031 How many have you done? 1219 01:04:25,299 --> 01:04:29,336 I don't know, maybe 30 newspapers worth. 1220 01:04:31,171 --> 01:04:32,171 30? 1221 01:04:33,641 --> 01:04:34,641 Maybe more. 1222 01:04:37,111 --> 01:04:40,280 Look nobody's been hurt, except you. 1223 01:04:42,416 --> 01:04:44,519 I'm gonna pack up my shit and I'll be out by tonight. 1224 01:04:44,552 --> 01:04:45,552 I promise. 1225 01:04:46,487 --> 01:04:49,557 So you're just robbing the banksters? 1226 01:04:53,360 --> 01:04:54,428 Yeah. 1227 01:04:57,464 --> 01:04:58,464 Show me. 1228 01:05:11,713 --> 01:05:13,280 So what are we looking for? 1229 01:05:14,081 --> 01:05:19,219 Strengths, weaknesses, opportunities, threats. 1230 01:05:19,486 --> 01:05:21,523 See if I can get in and out of there in a minute 30 1231 01:05:21,556 --> 01:05:23,366 and not get caught in the first three minutes after, 1232 01:05:23,390 --> 01:05:25,025 I'll always get away. 1233 01:05:26,393 --> 01:05:27,394 Oh, there he is. 1234 01:05:32,466 --> 01:05:34,301 I love this guy. 1235 01:05:34,334 --> 01:05:35,335 Look at him. 1236 01:05:36,336 --> 01:05:37,505 So horny. 1237 01:05:37,539 --> 01:05:38,472 Look at him. 1238 01:05:38,506 --> 01:05:39,707 You've been here before. 1239 01:05:39,741 --> 01:05:40,542 Yeah. 1240 01:05:40,575 --> 01:05:42,042 Yeah, but only on recon. 1241 01:05:45,045 --> 01:05:46,548 So he's the weakness? 1242 01:05:46,581 --> 01:05:48,282 And the opportunity. 1243 01:05:49,216 --> 01:05:50,150 Wait, you're going now? 1244 01:05:50,184 --> 01:05:51,185 Yep. 1245 01:05:51,218 --> 01:05:52,720 Wait, you're leaving. Oh my God. 1246 01:05:52,754 --> 01:05:54,421 - Wish me luck. - What? 1247 01:05:57,424 --> 01:05:58,560 Oh my God. 1248 01:05:59,393 --> 01:06:00,393 Okay. 1249 01:06:29,456 --> 01:06:32,092 Hey man, you're Carl? 1250 01:06:32,125 --> 01:06:33,160 I'm Carl. 1251 01:06:33,193 --> 01:06:36,063 No, oh my God. 1252 01:06:36,096 --> 01:06:38,432 Oh, did you drive the Plymouth? 1253 01:06:38,465 --> 01:06:39,366 Yeah. 1254 01:06:39,399 --> 01:06:41,468 I just saw somebody over there, 1255 01:06:41,502 --> 01:06:43,046 looks like they were trying to jimmy something in there. 1256 01:06:43,070 --> 01:06:44,004 You kidding me? 1257 01:06:44,037 --> 01:06:46,206 Yeah, looked like it might be a burglary. 1258 01:07:58,245 --> 01:07:59,614 Where are you? 1259 01:08:08,856 --> 01:08:10,525 Wait, 1260 01:08:10,558 --> 01:08:11,859 what the hell? 1261 01:08:16,163 --> 01:08:17,163 Oh no. 1262 01:08:24,304 --> 01:08:25,740 Oh my God. 1263 01:08:37,919 --> 01:08:39,252 Oh my God. 1264 01:08:50,732 --> 01:08:51,766 Is he talking to me? 1265 01:08:56,571 --> 01:08:57,505 Oh my God. 1266 01:08:57,538 --> 01:08:58,573 Oh my God. 1267 01:09:04,512 --> 01:09:05,647 What? 1268 01:09:05,680 --> 01:09:06,781 What? 1269 01:09:06,814 --> 01:09:08,248 Oh my God. 1270 01:09:09,550 --> 01:09:10,585 Are you okay? 1271 01:09:10,618 --> 01:09:11,886 Yeah. 1272 01:09:11,919 --> 01:09:13,296 You know, it's always a bit of an adrenaline rush, 1273 01:09:13,320 --> 01:09:14,889 but other than that, it's good. 1274 01:09:14,922 --> 01:09:17,625 There was so much going on, I didn't know where you were. 1275 01:09:17,659 --> 01:09:18,860 That means I did my job. 1276 01:09:18,893 --> 01:09:20,828 Look at that. Look at that. 1277 01:09:22,697 --> 01:09:23,865 This is wild. 1278 01:09:23,898 --> 01:09:25,432 Yeah, I know baby. 1279 01:09:25,465 --> 01:09:28,468 Look, I know, I know it's a lot, but hopefully, 1280 01:09:28,502 --> 01:09:29,737 you know, we can get through. 1281 01:09:43,818 --> 01:09:45,687 What are you thinking? 1282 01:09:47,655 --> 01:09:48,766 You gotta promise me something. 1283 01:09:48,790 --> 01:09:50,658 Actually, a couple of things. 1284 01:09:50,692 --> 01:09:51,692 Okay. 1285 01:09:52,794 --> 01:09:54,595 One, you never get caught. 1286 01:09:55,630 --> 01:09:56,664 Of course. 1287 01:09:56,698 --> 01:09:59,466 Two, you just rob banks. 1288 01:09:59,499 --> 01:10:01,845 I mean, they've screwed over everyone I've ever cared about. 1289 01:10:01,869 --> 01:10:03,538 So I can live with that. 1290 01:10:06,440 --> 01:10:07,440 Sure. 1291 01:10:08,442 --> 01:10:09,442 What else? 1292 01:10:10,545 --> 01:10:12,547 You do this until we can retire. 1293 01:10:12,580 --> 01:10:16,416 And we take the baby, you get that beach bar of yours 1294 01:10:16,450 --> 01:10:20,555 and we move on a hundred percent legit, you're done. 1295 01:10:23,958 --> 01:10:24,958 Deal. 1296 01:10:35,402 --> 01:10:39,439 Actually, you gotta promise me something first? 1297 01:10:40,708 --> 01:10:41,809 Oh yeah, what's that? 1298 01:10:57,859 --> 01:10:58,926 Will you marry me? 1299 01:11:00,528 --> 01:11:01,528 Robert. 1300 01:11:03,664 --> 01:11:04,932 Oh my God. 1301 01:11:04,966 --> 01:11:06,500 Is that a yes? 1302 01:11:07,902 --> 01:11:08,902 Yes. 1303 01:11:09,604 --> 01:11:11,072 Oh my God. 1304 01:11:16,376 --> 01:11:18,913 All right, the last two guys, we need to ID. 1305 01:11:25,119 --> 01:11:26,419 Still nothing on him, huh? 1306 01:11:26,453 --> 01:11:27,354 Not a thing? 1307 01:11:27,387 --> 01:11:28,656 Not a thing, he's a ghost. 1308 01:11:29,724 --> 01:11:31,659 What about the other guy, anything? 1309 01:11:31,692 --> 01:11:33,426 Didn't he drive the same car? 1310 01:11:33,460 --> 01:11:34,595 Yeah, they all do. 1311 01:11:34,629 --> 01:11:35,739 They're like a Chrysler Fifth Avenue gang. 1312 01:11:35,763 --> 01:11:37,364 Tommy and Dave have one too. 1313 01:11:38,365 --> 01:11:41,002 The other guy drove the same exact car, same plates. 1314 01:11:41,035 --> 01:11:42,770 Registered to an Andrea Hudson. 1315 01:11:43,938 --> 01:11:45,072 What's the explanation? 1316 01:11:47,474 --> 01:11:48,676 I think I'm gonna find out. 1317 01:11:58,152 --> 01:11:59,687 Someone's had a few. 1318 01:11:59,720 --> 01:12:01,923 Oh, hey, why you say that? 1319 01:12:01,956 --> 01:12:03,490 You're still in disguise. 1320 01:12:05,560 --> 01:12:06,994 Oh shit. 1321 01:12:08,062 --> 01:12:09,429 Don't get sloppy kid. 1322 01:12:11,632 --> 01:12:13,067 Yeah, you know, I hear you. 1323 01:12:13,100 --> 01:12:15,036 But to be honest, I've just been focusing 1324 01:12:15,069 --> 01:12:16,537 on that one last job. 1325 01:12:17,572 --> 01:12:18,773 That's our big one. 1326 01:12:18,806 --> 01:12:21,408 Then I'm gonna be owning a place just like this, 1327 01:12:21,441 --> 01:12:22,777 but ocean side. 1328 01:12:22,810 --> 01:12:24,779 Got it figured out yet? 1329 01:12:24,812 --> 01:12:26,848 Not quite, not quite, but I have been 1330 01:12:26,881 --> 01:12:29,817 casing out a place out West the last few months. 1331 01:12:29,851 --> 01:12:31,484 You know, this is the big one. 1332 01:12:32,753 --> 01:12:34,822 I'm calling it The Big Vancouver. 1333 01:12:34,856 --> 01:12:36,757 Oh, you're naming your jobs now. 1334 01:12:36,791 --> 01:12:38,491 Yeah, Robert would have trading cards 1335 01:12:38,526 --> 01:12:40,094 with his stats on it if he could. 1336 01:12:40,127 --> 01:12:41,863 That is actually a really good idea. 1337 01:12:41,896 --> 01:12:42,964 Yeah. 1338 01:12:42,997 --> 01:12:46,399 Bigger job, you know, you're gonna need a second man. 1339 01:12:46,433 --> 01:12:47,768 No, I don't need a second man. 1340 01:12:47,802 --> 01:12:49,637 Yeah, what about Bishop? 1341 01:12:49,670 --> 01:12:50,670 Come on. 1342 01:12:51,706 --> 01:12:52,740 That guy, no. - Yeah. 1343 01:12:52,773 --> 01:12:54,008 Come on, he's a good man. 1344 01:12:54,041 --> 01:12:56,944 Yeah, no, definitely don't need a second man. 1345 01:12:56,978 --> 01:12:58,746 Come on, I got an investment to protect. 1346 01:12:58,779 --> 01:12:59,680 You get a second pair of eyes. 1347 01:12:59,714 --> 01:13:01,481 I don't need a second man. 1348 01:13:01,515 --> 01:13:03,184 Robert, I insist. 1349 01:13:05,720 --> 01:13:06,988 Okay, you know what? 1350 01:13:07,021 --> 01:13:09,456 I can talk about this some other time, okay. 1351 01:13:10,191 --> 01:13:12,760 Right now I gotta get back to the wife. 1352 01:13:12,793 --> 01:13:13,794 You got a wife? 1353 01:13:13,828 --> 01:13:17,064 Yeah, well fiance technically. 1354 01:13:17,098 --> 01:13:18,876 Yeah, I've had the ring the last couple of months, 1355 01:13:18,900 --> 01:13:21,035 but I just decided now was the time. 1356 01:13:21,068 --> 01:13:23,004 Well hell congratulations kid. 1357 01:13:23,037 --> 01:13:23,838 Thank you. 1358 01:13:23,871 --> 01:13:26,807 Hey, to Partner's rye 1359 01:13:26,841 --> 01:13:27,642 and your fiance. 1360 01:13:27,675 --> 01:13:29,510 And my baby to be. 1361 01:13:29,543 --> 01:13:30,745 It's package deal. 1362 01:13:30,778 --> 01:13:31,778 Double fledge. 1363 01:13:32,847 --> 01:13:33,881 Well, how about that? 1364 01:13:33,915 --> 01:13:35,192 All right, I'm gonna take a piss 1365 01:13:35,216 --> 01:13:37,118 and get outta here before she has my nuts. 1366 01:13:37,151 --> 01:13:38,719 Okay. 1367 01:13:38,753 --> 01:13:40,855 Oh and, got something for you. 1368 01:13:40,888 --> 01:13:42,123 What the hell's that? 1369 01:13:42,156 --> 01:13:43,724 "Karma Chameleon" is track one. 1370 01:13:43,758 --> 01:13:44,759 Huh? 1371 01:13:45,693 --> 01:13:46,827 MTV baby. 1372 01:13:46,861 --> 01:13:48,729 Oh, it's this George Boy guy. 1373 01:13:48,763 --> 01:13:50,097 He's fucking everywhere. 1374 01:13:50,131 --> 01:13:51,766 What the fuck is with that? 1375 01:13:53,935 --> 01:13:56,737 Hey Detective, you finally here to throw down that warrant? 1376 01:13:56,771 --> 01:13:58,940 Nah, no, just a deuce T bag. 1377 01:13:58,973 --> 01:14:00,641 Well, you must really like this place. 1378 01:14:00,675 --> 01:14:03,544 The only thing I'll ever like about this place 1379 01:14:03,577 --> 01:14:05,780 is the look on your face when I shut it down. 1380 01:14:05,813 --> 01:14:06,924 And that's just a matter of time. 1381 01:14:06,948 --> 01:14:08,816 Oh, time's a funny thing. 1382 01:14:08,849 --> 01:14:10,918 Let it run long enough, warrants expire, 1383 01:14:10,952 --> 01:14:13,854 funding dries up, people get hurt. 1384 01:14:18,859 --> 01:14:19,870 I'll light a match for you. 1385 01:14:19,894 --> 01:14:20,895 Yeah. 1386 01:14:20,928 --> 01:14:21,928 Choke a loaf. 1387 01:14:38,312 --> 01:14:39,580 Oh hey. 1388 01:14:39,613 --> 01:14:41,082 - Hey. - Hey. 1389 01:14:50,124 --> 01:14:51,225 Boy George fan, huh? 1390 01:14:52,660 --> 01:14:54,228 Yeah, yeah. 1391 01:14:54,261 --> 01:14:55,062 I am. 1392 01:14:55,096 --> 01:14:56,139 You know, I think he's underrated. 1393 01:14:56,163 --> 01:14:56,931 - Yeah. - I like him. 1394 01:14:56,964 --> 01:14:58,833 Yeah. - Oh wow, too much makeup. 1395 01:14:58,866 --> 01:14:59,967 Even for me, 1396 01:15:00,001 --> 01:15:02,001 everyone thinks I got fucking eyeliner on you know. 1397 01:15:03,170 --> 01:15:04,538 Yeah. 1398 01:15:04,572 --> 01:15:06,049 It looks like you're wearing eyeliner. 1399 01:15:06,073 --> 01:15:06,874 You're not? 1400 01:15:06,907 --> 01:15:08,843 - No, no. - Oh. 1401 01:15:08,876 --> 01:15:09,744 Be who you are, you know. 1402 01:15:09,777 --> 01:15:10,711 Yeah, yep. 1403 01:15:10,745 --> 01:15:11,946 Okay, sure. 1404 01:15:11,979 --> 01:15:13,014 You take care. 1405 01:15:13,881 --> 01:15:14,782 Bye, bye. 1406 01:15:14,815 --> 01:15:16,851 Hey, "Changing Every Day" 1407 01:15:16,884 --> 01:15:18,285 that's on that album too, right? 1408 01:15:19,320 --> 01:15:21,622 I think so. I think so. 1409 01:15:21,655 --> 01:15:23,455 Yeah, what do you think he's trying to hide? 1410 01:15:23,958 --> 01:15:25,159 I don't know, man. 1411 01:15:25,192 --> 01:15:27,695 I'm more into the tune than the lyric. 1412 01:15:27,728 --> 01:15:28,329 You know what I mean? 1413 01:15:28,362 --> 01:15:29,163 Yeah. 1414 01:15:29,196 --> 01:15:30,196 Catchy. 1415 01:15:31,932 --> 01:15:33,667 Okay then we'll see you. 1416 01:15:33,701 --> 01:15:34,701 Yeah. 1417 01:15:37,338 --> 01:15:40,741 Fuck me. Jesus Christ. 1418 01:15:48,015 --> 01:15:49,750 Those two guys drive the exact same car 1419 01:15:49,784 --> 01:15:51,552 because they're the exact same guy. 1420 01:15:52,987 --> 01:15:55,589 He's wearing disguise, he's got fake skin and the wig 1421 01:15:55,623 --> 01:15:56,290 and the whole thing. 1422 01:15:56,323 --> 01:15:56,824 Why? 1423 01:15:56,857 --> 01:15:57,792 I don't know why. 1424 01:15:57,825 --> 01:15:58,902 Well let's run his plates in and find out. 1425 01:15:58,926 --> 01:16:00,871 Yeah and call every costume and prosthetics place, 1426 01:16:00,895 --> 01:16:02,096 coast to coast. 1427 01:16:07,368 --> 01:16:09,770 John, seriously. 1428 01:16:09,804 --> 01:16:10,905 Sorry, honey. 1429 01:16:17,211 --> 01:16:18,211 Yeah. 1430 01:16:20,781 --> 01:16:22,049 Better be good. 1431 01:16:22,083 --> 01:16:24,018 District's been keeping tabs on various people, 1432 01:16:24,051 --> 01:16:24,885 various vehicles over the last few months. 1433 01:16:24,919 --> 01:16:25,986 I know. 1434 01:16:26,020 --> 01:16:28,089 One of our guys was heading back to the precinct 1435 01:16:28,122 --> 01:16:29,733 past the 7-Eleven, an old Buick was there, 1436 01:16:29,757 --> 01:16:31,001 but they didn't think much of it, 1437 01:16:31,025 --> 01:16:32,626 but they thought they'd seen it before. 1438 01:16:32,660 --> 01:16:33,770 Couldn't quite shake this feeling that maybe. 1439 01:16:33,794 --> 01:16:35,238 Okay if there's a point, now's the time get to it. 1440 01:16:35,262 --> 01:16:36,706 Right, right, well it turns out the car 1441 01:16:36,730 --> 01:16:38,899 belongs to somebody that we brought in for a DUI, 1442 01:16:38,933 --> 01:16:40,043 then a failure to appear in court. 1443 01:16:40,067 --> 01:16:41,078 Okay, he's screwed, I get it. 1444 01:16:41,102 --> 01:16:42,036 Why am I here? 1445 01:16:42,069 --> 01:16:43,637 He wanted to talk to you. 1446 01:16:56,951 --> 01:16:57,751 Hey. 1447 01:16:57,785 --> 01:16:59,019 Hey, 1448 01:16:59,053 --> 01:17:00,363 our two guys are not only the same guy 1449 01:17:00,387 --> 01:17:01,922 I saw at The Playmate. 1450 01:17:01,956 --> 01:17:02,956 He's also this guy. 1451 01:17:04,091 --> 01:17:04,892 That's Robert? 1452 01:17:04,925 --> 01:17:06,127 Yes, that's Robert. 1453 01:17:06,160 --> 01:17:07,995 Diamond Dave says he's off on a job right now. 1454 01:17:08,028 --> 01:17:09,864 Something Robert's calling The Big Vancouver. 1455 01:17:09,897 --> 01:17:11,098 He's naming his jobs now. 1456 01:17:11,132 --> 01:17:12,833 What do we have left in petty cash quick? 1457 01:17:12,867 --> 01:17:14,034 Oh, come on. 1458 01:17:14,068 --> 01:17:16,113 I've got maybe 50 left in my account for a plane ticket. 1459 01:17:16,137 --> 01:17:18,272 Come on cough it up. - All right, all right, here. 1460 01:17:30,251 --> 01:17:31,285 Are you okay? 1461 01:17:33,821 --> 01:17:35,055 I need a bump. 1462 01:17:35,089 --> 01:17:36,089 Oh my God. 1463 01:17:38,025 --> 01:17:40,227 The job is a bigger rush, okay. 1464 01:17:42,029 --> 01:17:43,406 Are you sure you're okay to do this? 1465 01:17:43,430 --> 01:17:45,132 You sure it'll work? 1466 01:17:47,134 --> 01:17:48,936 I know what the fuck I'm doing. 1467 01:17:48,969 --> 01:17:51,071 You need to keep your shit together. 1468 01:17:51,105 --> 01:17:52,806 I've cased this place three times. 1469 01:17:52,840 --> 01:17:55,242 And if it's done right, we'll clear over a million in there. 1470 01:17:55,276 --> 01:17:57,978 Everything before this was prologue. 1471 01:18:00,114 --> 01:18:01,715 What the fuck is prologue? 1472 01:18:05,520 --> 01:18:06,997 So just take a look at these, ready? 1473 01:18:07,021 --> 01:18:08,756 So this is definitely him? 1474 01:18:08,789 --> 01:18:10,433 Look, like I said on the phone from your fax, 1475 01:18:10,457 --> 01:18:12,193 definitely him. - Okay. 1476 01:18:12,226 --> 01:18:13,436 And you said something about money. 1477 01:18:13,460 --> 01:18:15,029 Has he been back this week? 1478 01:18:15,062 --> 01:18:17,198 Well, he came by asking about hiring actors. 1479 01:18:17,231 --> 01:18:18,432 For what? 1480 01:18:18,465 --> 01:18:20,868 I don't know, said he wanted to try something different. 1481 01:18:20,901 --> 01:18:21,936 Maybe directing. 1482 01:18:23,103 --> 01:18:24,583 Yeah, I'm gonna guess it's not that. 1483 01:18:27,908 --> 01:18:28,952 Hey, you can't go in there. 1484 01:18:28,976 --> 01:18:30,120 Call Detective Hoffman it's fine. 1485 01:18:30,144 --> 01:18:31,212 Seriously it's fine. 1486 01:18:31,245 --> 01:18:33,247 Detective John F Snydes, my guy's already 1487 01:18:33,280 --> 01:18:35,249 gotten the horn with your team, please. 1488 01:18:36,083 --> 01:18:37,151 It's all right. 1489 01:18:38,919 --> 01:18:41,121 I believe this man has come to your city 1490 01:18:41,155 --> 01:18:44,058 to rob a bank within the next 24 hours. 1491 01:18:44,091 --> 01:18:46,994 How fast can you get uniforms to sit on those locations? 1492 01:18:48,062 --> 01:18:50,164 There's over 670 banks downtown. 1493 01:18:50,197 --> 01:18:52,099 Well, the same place's get robbed each time 1494 01:18:52,132 --> 01:18:53,801 he flies into any town. 1495 01:18:53,834 --> 01:18:55,269 And I've narrowed it down to five. 1496 01:18:55,302 --> 01:18:56,937 He's done two in a day. 1497 01:18:56,971 --> 01:18:59,073 Maybe he's gonna up his personal best, I don't know. 1498 01:19:01,075 --> 01:19:02,843 Can you help or not? 1499 01:19:20,127 --> 01:19:22,129 Anybody got eyes on anything? 1500 01:19:22,162 --> 01:19:24,064 No, I got nothing. 1501 01:19:24,098 --> 01:19:25,299 Negative. 1502 01:19:30,904 --> 01:19:32,182 Okay, we're all looking for something 1503 01:19:32,206 --> 01:19:33,440 big and different, right? 1504 01:19:34,842 --> 01:19:35,842 Big and different. 1505 01:19:55,996 --> 01:19:56,598 Thank you. 1506 01:19:56,631 --> 01:19:57,631 Take care. 1507 01:20:05,172 --> 01:20:06,541 Well, that should do her. 1508 01:20:16,150 --> 01:20:18,852 Hi, what is this? 1509 01:20:18,886 --> 01:20:20,187 Four palms for delivery. 1510 01:20:20,220 --> 01:20:22,022 You can't put those here. 1511 01:20:22,056 --> 01:20:23,257 Why not? 1512 01:20:23,290 --> 01:20:24,530 Because we didn't order them. 1513 01:20:24,559 --> 01:20:25,926 Somebody ordered 'em. 1514 01:20:25,959 --> 01:20:28,195 We got anybody posted at the mall? 1515 01:20:30,297 --> 01:20:32,266 I just put 'em where they told me to go. 1516 01:20:32,299 --> 01:20:33,299 Okay, but. 1517 01:20:42,443 --> 01:20:45,212 Let's see, I think I'll take one of everything. 1518 01:20:46,980 --> 01:20:47,980 No. 1519 01:20:49,551 --> 01:20:50,551 No? 1520 01:20:55,356 --> 01:20:56,357 No. 1521 01:20:58,459 --> 01:20:59,960 - Jesus Christ. - Open up. 1522 01:21:01,195 --> 01:21:02,262 Are you serious? 1523 01:21:03,230 --> 01:21:04,398 Anyone else seeing this? 1524 01:21:04,431 --> 01:21:05,609 Yeah, someone ordered them, sure. 1525 01:21:05,633 --> 01:21:06,433 I did not. 1526 01:21:06,467 --> 01:21:08,235 This is God wins right? 1527 01:21:08,268 --> 01:21:10,013 That's what the sign says, yes, this is God wins. 1528 01:21:10,037 --> 01:21:12,106 Well then they're in the right place. 1529 01:21:12,607 --> 01:21:14,609 Do me a favor, run the plates on that van. 1530 01:21:16,210 --> 01:21:18,245 Hey, handle him. 1531 01:21:22,383 --> 01:21:24,051 God dammit. 1532 01:21:24,084 --> 01:21:25,929 Okay, come on, come on, come on, come on, come on. 1533 01:21:25,953 --> 01:21:28,288 Your demeanor's incredibly unprofessional. 1534 01:21:29,223 --> 01:21:30,958 Hey you, get on the ground. 1535 01:21:30,991 --> 01:21:32,226 Get the fuck on the ground. 1536 01:21:32,259 --> 01:21:33,695 Get on the ground now. 1537 01:21:33,728 --> 01:21:36,363 Hey, settle down. 1538 01:21:36,397 --> 01:21:37,397 Easy. 1539 01:21:38,198 --> 01:21:40,934 Come on, come on, come on, come on. 1540 01:21:43,437 --> 01:21:45,339 Watch the front door. 1541 01:22:03,223 --> 01:22:04,124 There you go. 1542 01:22:04,158 --> 01:22:06,960 All of it, all it, all of it, all of it. 1543 01:22:09,096 --> 01:22:11,932 Robert, I think we got company. 1544 01:22:14,101 --> 01:22:15,436 Get over here. 1545 01:22:17,204 --> 01:22:19,139 You said my name, idiot. 1546 01:22:26,781 --> 01:22:28,650 You did great. 1547 01:22:45,199 --> 01:22:46,409 Fuck, he's not robbing a bank. 1548 01:22:46,433 --> 01:22:47,769 He's hit the God wins at the mall. 1549 01:22:53,073 --> 01:22:54,341 Where'd he go? Where'd he go? 1550 01:23:00,481 --> 01:23:02,684 Slow down, don't run. 1551 01:23:02,717 --> 01:23:04,418 Be cool. 1552 01:23:06,721 --> 01:23:07,721 Hey. 1553 01:23:22,102 --> 01:23:23,102 Hey. 1554 01:23:27,474 --> 01:23:29,142 I got two possible suspects, 1555 01:23:29,176 --> 01:23:30,410 moving north through the mall. 1556 01:23:30,444 --> 01:23:31,311 Blue coveralls. 1557 01:23:31,345 --> 01:23:32,614 Don't move! 1558 01:23:35,115 --> 01:23:36,518 Hands up, turn around. 1559 01:23:41,856 --> 01:23:43,558 Snydes, yeah, I think I see 'em 1560 01:23:43,591 --> 01:23:45,225 other side of the mall. 1561 01:23:46,126 --> 01:23:47,126 Get outta here.. 1562 01:23:48,428 --> 01:23:49,396 I got 'em. 1563 01:23:49,429 --> 01:23:51,164 Yeah, they're heading to the West entrance. 1564 01:23:51,866 --> 01:23:54,368 No, no, no, I got two over here heading East. 1565 01:23:56,738 --> 01:23:59,406 Shit. Do we take them all? 1566 01:24:03,845 --> 01:24:06,213 Go after the two that don't run. 1567 01:24:28,703 --> 01:24:29,704 Go. Let's go. 1568 01:24:33,407 --> 01:24:34,407 Oh shit. 1569 01:24:40,380 --> 01:24:41,481 Check that door. 1570 01:24:41,516 --> 01:24:43,685 Fuck, I fucked up, I said your name. 1571 01:24:43,718 --> 01:24:46,486 Just shut up and deal with the door. 1572 01:24:59,166 --> 01:25:00,434 Shit. 1573 01:25:00,467 --> 01:25:01,603 What? 1574 01:25:01,636 --> 01:25:03,571 I forgot the gun. 1575 01:25:03,605 --> 01:25:04,605 What? 1576 01:25:05,405 --> 01:25:06,406 You did what? 1577 01:25:07,441 --> 01:25:08,652 I must have left it in the store. 1578 01:25:08,676 --> 01:25:10,812 We were moving so fast, I panicked. 1579 01:25:10,845 --> 01:25:13,146 What is wrong with you, dude? 1580 01:25:13,180 --> 01:25:14,381 Time's up Robert. 1581 01:25:18,519 --> 01:25:19,587 Time's up. 1582 01:25:27,194 --> 01:25:29,229 You shoot me, you don't recover anything. 1583 01:25:29,864 --> 01:25:31,566 You still need evidence. 1584 01:25:31,599 --> 01:25:34,167 Well, you're kind of exhibit A buddy. 1585 01:25:34,201 --> 01:25:37,605 No, no, you and I both know 1586 01:25:37,639 --> 01:25:39,574 that you don't have enough to hold me. 1587 01:25:41,809 --> 01:25:43,477 No, don't do it. 1588 01:25:43,511 --> 01:25:44,922 Hey, let's pick this up another time. 1589 01:25:44,946 --> 01:25:46,781 Hey, don't, don't. 1590 01:25:46,814 --> 01:25:48,448 Hey, hey, hey, hey. 1591 01:25:51,284 --> 01:25:52,553 Hey dumb ass. 1592 01:25:54,421 --> 01:25:55,421 Fuck. 1593 01:26:01,896 --> 01:26:02,896 Shit. 1594 01:26:12,907 --> 01:26:14,341 Hello. 1595 01:26:14,374 --> 01:26:15,610 Pack your bags, baby. 1596 01:26:16,644 --> 01:26:17,812 For real? 1597 01:26:17,845 --> 01:26:19,212 For real. 1598 01:26:19,246 --> 01:26:20,682 Check the top dresser drawer. 1599 01:26:22,684 --> 01:26:23,718 No. 1600 01:26:25,887 --> 01:26:26,754 All right, all right. 1601 01:26:26,788 --> 01:26:27,789 I gotta go, I'll see you. 1602 01:26:27,822 --> 01:26:28,866 Don't forget to pack your sandals. 1603 01:26:28,890 --> 01:26:29,824 I gotta go. 1604 01:26:29,857 --> 01:26:31,358 Okay, okay, bye. 1605 01:26:34,662 --> 01:26:36,597 Cops will see we bought plane tickets. 1606 01:26:36,631 --> 01:26:37,497 They're all over the airport. 1607 01:26:37,532 --> 01:26:38,676 Which is why we're taking the train. 1608 01:26:38,700 --> 01:26:39,600 Take that. 1609 01:26:39,634 --> 01:26:40,802 I'll be in the bar car, 1610 01:26:40,835 --> 01:26:42,335 you make sure you're somewhere else. 1611 01:26:42,369 --> 01:26:43,369 See ya. 1612 01:26:58,686 --> 01:27:01,522 Goddess, movers are on their way, 1613 01:27:01,556 --> 01:27:02,690 we gotta go now. 1614 01:27:05,593 --> 01:27:06,627 Andy. 1615 01:27:18,973 --> 01:27:20,508 We definitely have to go. 1616 01:27:24,679 --> 01:27:25,913 Babe. 1617 01:27:30,051 --> 01:27:30,952 I got it. 1618 01:27:30,985 --> 01:27:32,452 Get a chair, get a wheelchair. 1619 01:27:37,725 --> 01:27:38,693 Awesome. 1620 01:27:38,726 --> 01:27:39,726 Okay. 1621 01:27:40,460 --> 01:27:41,662 There you go, have a seat. 1622 01:27:41,696 --> 01:27:43,598 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1623 01:27:45,666 --> 01:27:46,567 You okay. 1624 01:27:46,601 --> 01:27:48,870 Okay just relax, relax, relax. 1625 01:27:48,903 --> 01:27:50,538 You relax. 1626 01:27:50,571 --> 01:27:51,572 You're doing great. 1627 01:27:51,606 --> 01:27:53,775 Well how's it looking Doc? 1628 01:27:53,808 --> 01:27:54,942 Oh my God. 1629 01:27:54,976 --> 01:27:56,343 - Get outta here. - Oh my God. 1630 01:27:56,376 --> 01:27:57,712 Oh my God. - What are you doing? 1631 01:27:57,745 --> 01:28:00,581 I saw the, I saw the head, oh. 1632 01:28:02,382 --> 01:28:05,318 Robert, Robert woman up. 1633 01:28:05,352 --> 01:28:06,587 Okay. 1634 01:28:06,621 --> 01:28:07,487 Okay stay with me. 1635 01:28:07,522 --> 01:28:10,825 Breathe, breathe, bear down and push. 1636 01:28:13,561 --> 01:28:14,595 Push. 1637 01:28:30,778 --> 01:28:31,646 Give it to her. 1638 01:28:31,679 --> 01:28:32,880 Oh my God. 1639 01:28:32,914 --> 01:28:33,914 Oh my God. 1640 01:28:38,019 --> 01:28:39,352 Oh my God. 1641 01:28:41,055 --> 01:28:42,055 Hi. 1642 01:28:44,692 --> 01:28:45,993 It's so cute. 1643 01:28:50,798 --> 01:28:52,700 You're so perfect. 1644 01:28:52,733 --> 01:28:53,733 She's perfect. 1645 01:28:56,671 --> 01:28:57,939 Hi. 1646 01:28:57,972 --> 01:28:59,674 Hi. 1647 01:28:59,707 --> 01:29:02,043 Don't poke her nose. - I'm just touching her. 1648 01:29:08,516 --> 01:29:09,516 Hey. 1649 01:29:10,483 --> 01:29:11,752 I'm your daddy. 1650 01:29:13,621 --> 01:29:14,621 Yeah. 1651 01:29:16,090 --> 01:29:17,725 I'm your daddy. 1652 01:29:51,826 --> 01:29:53,628 Where the hell's everything? 1653 01:29:57,464 --> 01:29:58,465 It's gone. 1654 01:29:58,498 --> 01:29:59,818 You gotta be fucking kidding me. 1655 01:30:03,537 --> 01:30:04,537 Fuck. 1656 01:30:07,675 --> 01:30:08,843 While Tommy was fencing 1657 01:30:08,876 --> 01:30:10,878 1.2 million in stolen jewels, 1658 01:30:10,912 --> 01:30:13,114 the cops were tracing the shotgun from Vancouver 1659 01:30:13,147 --> 01:30:14,916 right back to Diamond Dave. 1660 01:30:15,583 --> 01:30:19,654 And me, well, when shit goes south, I go north. 1661 01:30:19,687 --> 01:30:21,022 Robert, what? 1662 01:30:32,066 --> 01:30:34,735 Are you gonna tell me what's going on? 1663 01:30:34,769 --> 01:30:35,913 Look, they're watching the airports 1664 01:30:35,937 --> 01:30:36,971 and the train stations. 1665 01:30:37,004 --> 01:30:39,941 This is the safe play. 1666 01:30:39,974 --> 01:30:41,919 Tommy helped set this whole thing up, last minute. 1667 01:30:41,943 --> 01:30:43,911 What about the plan? 1668 01:30:43,945 --> 01:30:45,513 What about the Bahamas? 1669 01:30:45,546 --> 01:30:49,784 Look, sitting there holding her in that hospital. 1670 01:30:51,285 --> 01:30:53,154 I don't know, it's like I spent my entire life 1671 01:30:53,187 --> 01:30:56,791 working towards something like this idea of an escape, 1672 01:30:56,824 --> 01:30:58,592 this perfect ocean-side life, 1673 01:30:58,626 --> 01:31:03,798 but with all this, you two are the only escape that I need. 1674 01:31:04,365 --> 01:31:07,935 And like you said, "Wherever we are is home." 1675 01:31:09,170 --> 01:31:10,705 Right? 1676 01:31:10,738 --> 01:31:11,738 Are we safe? 1677 01:31:14,709 --> 01:31:15,509 Yeah. 1678 01:31:15,543 --> 01:31:16,577 Okay. 1679 01:31:16,610 --> 01:31:18,879 New digs new town, right. 1680 01:31:18,913 --> 01:31:20,548 They don't know who or where I am. 1681 01:31:20,581 --> 01:31:25,586 So, welcome home. 1682 01:31:37,698 --> 01:31:38,698 Hey. 1683 01:31:43,771 --> 01:31:45,806 It's not often you get a second chance 1684 01:31:45,840 --> 01:31:47,641 where the universe opens up and says, 1685 01:31:47,675 --> 01:31:48,809 "Don't fuck this up." 1686 01:31:49,877 --> 01:31:52,880 But I was listening, I was out. 1687 01:31:52,913 --> 01:31:54,615 Besides in bank robbery, 1688 01:31:54,648 --> 01:31:56,784 they don't really have a bring your kid to work day. 1689 01:32:09,230 --> 01:32:10,998 All right, here we go. 1690 01:32:11,032 --> 01:32:12,133 Here we go. 1691 01:32:13,667 --> 01:32:15,536 Goddess, we're home. 1692 01:32:16,871 --> 01:32:17,938 In here. 1693 01:32:17,972 --> 01:32:18,973 Hi. 1694 01:32:19,006 --> 01:32:21,242 Oh, I know that smile. 1695 01:32:21,275 --> 01:32:22,643 You like that smile. 1696 01:32:22,676 --> 01:32:24,278 I do like that smile, how are you? 1697 01:32:25,212 --> 01:32:26,647 And how are you? 1698 01:32:27,948 --> 01:32:29,026 Listen, we still need to talk 1699 01:32:29,050 --> 01:32:30,193 about that addition on the office. 1700 01:32:30,217 --> 01:32:31,886 Are we still good? 1701 01:32:31,919 --> 01:32:32,920 Yeah. 1702 01:32:32,953 --> 01:32:33,754 - Yeah? - Uh huh. 1703 01:32:33,788 --> 01:32:34,588 Okay. 1704 01:32:34,622 --> 01:32:35,622 Of course. 1705 01:32:37,058 --> 01:32:38,602 Oh, grab that, I'm gonna put her down. 1706 01:32:38,626 --> 01:32:39,660 Yeah, okay, okay. 1707 01:32:39,693 --> 01:32:40,928 Come on, let's go. 1708 01:32:43,230 --> 01:32:45,232 Hey, I'm looking for my friend, Robert White man. 1709 01:32:45,266 --> 01:32:46,667 Oh my God. 1710 01:32:47,968 --> 01:32:49,804 - My good buddy. - What are you doing here? 1711 01:32:49,837 --> 01:32:51,038 Ah, just passing through. 1712 01:32:51,072 --> 01:32:52,039 Nobody just passes through Pembroke. 1713 01:32:52,073 --> 01:32:53,240 That's damn right. 1714 01:32:53,274 --> 01:32:55,309 Hey, she's putting the baby down. 1715 01:32:55,342 --> 01:32:56,386 Grab a seat, I'll get some beers. 1716 01:32:56,410 --> 01:32:57,678 - Sure. - All right. 1717 01:33:04,151 --> 01:33:04,985 Hey. 1718 01:33:05,019 --> 01:33:06,020 Thanks. 1719 01:33:06,053 --> 01:33:07,053 You got it. 1720 01:33:18,699 --> 01:33:21,168 Having a toddler is like owning a blender with no top. 1721 01:33:22,169 --> 01:33:24,071 Her toys have toys. 1722 01:33:24,105 --> 01:33:25,272 Yeah. 1723 01:33:28,075 --> 01:33:29,643 You know, I always thought 1724 01:33:29,677 --> 01:33:30,954 sweatpants were a sign of defeat, 1725 01:33:30,978 --> 01:33:32,189 but you actually make 'em look good. 1726 01:33:32,213 --> 01:33:34,115 They should stick you in a storefront. 1727 01:33:35,950 --> 01:33:39,620 All right, Tommy, what are you really doing here? 1728 01:33:42,323 --> 01:33:44,992 You're not used to having any real friends, are you? 1729 01:33:46,994 --> 01:33:48,929 I just came to see how you were doing. 1730 01:33:48,963 --> 01:33:49,964 Yeah? 1731 01:33:49,997 --> 01:33:50,931 Yeah. 1732 01:33:50,965 --> 01:33:51,965 I'm good. 1733 01:33:52,733 --> 01:33:53,667 I'm real good. 1734 01:33:53,701 --> 01:33:54,902 You sure? 1735 01:33:54,935 --> 01:33:55,935 Yeah. 1736 01:33:56,837 --> 01:33:58,048 'Cause I never thought I'd see the day 1737 01:33:58,072 --> 01:34:00,941 when Robert White man be cutting his own grass. 1738 01:34:00,975 --> 01:34:02,152 Yeah, whoever thought that weeds 1739 01:34:02,176 --> 01:34:04,044 would be my biggest problem, right? 1740 01:34:08,015 --> 01:34:09,016 You don't miss it. 1741 01:34:10,251 --> 01:34:11,251 Nah. 1742 01:34:12,753 --> 01:34:14,321 Nah, it was just a means to an end. 1743 01:34:18,325 --> 01:34:19,894 You know the older I get, 1744 01:34:19,927 --> 01:34:22,263 I realized all the stuff I don't need. 1745 01:34:22,296 --> 01:34:23,464 All the stuff that when I go, 1746 01:34:23,497 --> 01:34:25,232 they're just gonna toss it in the trash. 1747 01:34:25,966 --> 01:34:27,277 Yeah, well you'll definitely have 1748 01:34:27,301 --> 01:34:28,802 the nicest trash on the block. 1749 01:34:28,836 --> 01:34:29,436 Thank you. 1750 01:34:29,470 --> 01:34:30,470 Yeah. 1751 01:34:37,378 --> 01:34:39,213 It's funny, I can't think of a single toy 1752 01:34:39,246 --> 01:34:40,748 I ever had as a kid. 1753 01:34:42,216 --> 01:34:45,753 Probably because I never had much of anything at all. 1754 01:34:45,786 --> 01:34:46,487 Used to me piss me off, 1755 01:34:46,521 --> 01:34:47,888 seeing all these other kids 1756 01:34:47,922 --> 01:34:49,890 playing with their toys and shit. 1757 01:34:49,924 --> 01:34:51,258 I had zip, but that was okay. 1758 01:34:51,292 --> 01:34:54,228 'Cause it taught me to appreciate what I earned. 1759 01:34:54,261 --> 01:34:56,830 See once you know what it's like to have something, 1760 01:34:56,864 --> 01:34:58,098 well then you gotta have more. 1761 01:34:59,133 --> 01:35:01,902 It doesn't matter whether you're rich or poor. 1762 01:35:01,936 --> 01:35:03,137 You're always gonna live 1763 01:35:03,170 --> 01:35:05,072 to just a little bit beyond your means. 1764 01:35:06,273 --> 01:35:07,975 So you gotta know your limits. 1765 01:35:10,945 --> 01:35:15,149 You, me, we got everything, everything that matters. 1766 01:35:15,182 --> 01:35:17,384 All that other shit is just ashes and dust, 1767 01:35:17,418 --> 01:35:18,819 like we're gonna be. 1768 01:35:19,521 --> 01:35:20,421 So what are you saying, 1769 01:35:20,454 --> 01:35:21,822 you getting outta the game? 1770 01:35:21,855 --> 01:35:23,857 Nah, nah, nah, too old to grow up. 1771 01:35:25,793 --> 01:35:31,298 But you, do not tickle the balls of the lion 1772 01:35:31,332 --> 01:35:32,333 on the way out kid. 1773 01:35:34,134 --> 01:35:36,303 Hate to see you get mauled. 1774 01:36:11,438 --> 01:36:12,574 Shit. 1775 01:36:27,254 --> 01:36:28,254 No. 1776 01:36:34,995 --> 01:36:37,231 I gotta do just one more. 1777 01:36:38,399 --> 01:36:39,500 One last one. 1778 01:36:41,235 --> 01:36:43,504 We'll find another way. 1779 01:36:43,538 --> 01:36:46,273 It's the only thing I've ever been good at. 1780 01:36:47,975 --> 01:36:49,109 There is no other way. 1781 01:36:49,143 --> 01:36:51,011 There's always another way. 1782 01:36:52,379 --> 01:36:53,480 We had a deal. 1783 01:36:57,918 --> 01:36:58,918 Okay? 1784 01:37:02,122 --> 01:37:03,122 Okay. 1785 01:37:06,160 --> 01:37:08,862 You're right, you're right. 1786 01:37:08,896 --> 01:37:10,431 It was a stupid idea. 1787 01:37:12,499 --> 01:37:13,834 You promise? 1788 01:37:17,237 --> 01:37:18,238 I promise. 1789 01:37:20,642 --> 01:37:22,242 I'll make a few calls in the morning 1790 01:37:22,276 --> 01:37:24,478 and I'll see what I can do. 1791 01:37:27,314 --> 01:37:28,314 Okay. 1792 01:37:50,371 --> 01:37:52,272 Don't be like me. 1793 01:38:00,582 --> 01:38:01,582 Thank you. 1794 01:39:15,255 --> 01:39:16,255 Robert. 1795 01:39:21,529 --> 01:39:23,698 What are you crying about? 1796 01:39:24,398 --> 01:39:25,432 Come on. 1797 01:39:29,203 --> 01:39:30,203 Robert. 1798 01:39:32,072 --> 01:39:33,641 How are you, today? 1799 01:39:34,709 --> 01:39:36,043 Robert. 1800 01:39:36,076 --> 01:39:37,077 Let's get some food. 1801 01:39:49,757 --> 01:39:52,326 Car's still in the driveway, White man's gone. 1802 01:39:52,359 --> 01:39:54,428 I think Andrea and the kid are still inside. 1803 01:39:54,461 --> 01:39:56,463 It's taken us this long to get this far, 1804 01:39:56,497 --> 01:39:58,633 I am not gonna let him get away. 1805 01:39:58,666 --> 01:40:00,400 Any ideas? 1806 01:40:21,255 --> 01:40:22,322 Hello. 1807 01:40:22,356 --> 01:40:23,525 Hey, is Rob there please? 1808 01:40:23,558 --> 01:40:24,358 No, he's not. 1809 01:40:24,391 --> 01:40:26,326 Can I take a message? 1810 01:40:26,360 --> 01:40:28,328 Nah, nah, no worries, no, I'll call back. 1811 01:40:28,362 --> 01:40:29,496 I'll call back, thanks. 1812 01:40:45,345 --> 01:40:46,514 He's not there. 1813 01:40:47,414 --> 01:40:48,482 Got spook jumped town? 1814 01:40:48,516 --> 01:40:50,117 I don't know. 1815 01:40:50,150 --> 01:40:51,710 No, no, he wouldn't leave without her. 1816 01:40:53,420 --> 01:40:55,322 We only got the TRU and the war for tonight, 1817 01:40:55,355 --> 01:40:56,256 we gotta make this happen. 1818 01:40:56,290 --> 01:40:56,858 He's making a move. 1819 01:40:56,891 --> 01:40:57,926 He's making a move. 1820 01:40:57,959 --> 01:41:00,160 Call the airports, call the train stations, okay. 1821 01:41:00,193 --> 01:41:01,539 I'll call the buses and the car rentals. 1822 01:41:01,563 --> 01:41:02,773 Come on, let's go, this goes down now 1823 01:41:02,797 --> 01:41:04,264 or we start all over. 1824 01:41:31,759 --> 01:41:32,860 Goddess. 1825 01:41:34,461 --> 01:41:35,429 Hi. 1826 01:41:35,462 --> 01:41:36,462 So anything? 1827 01:41:36,831 --> 01:41:37,932 Yeah. 1828 01:41:37,966 --> 01:41:41,636 Yeah, yeah, I got in touch with an old buddy of mine 1829 01:41:41,669 --> 01:41:45,873 who has a line on a gig out here. 1830 01:41:47,207 --> 01:41:49,242 It's just sale stuff, nothing fancy. 1831 01:41:49,276 --> 01:41:52,379 But I dunno it'll pay the bills, right? 1832 01:41:52,412 --> 01:41:53,447 When will you know? 1833 01:41:54,716 --> 01:41:57,484 Well, I'm supposed to sit down with them soon. 1834 01:41:57,518 --> 01:42:01,488 So I have a really, really good feeling about it. 1835 01:42:04,191 --> 01:42:06,226 Well, I'm sure it'll be great. 1836 01:42:06,259 --> 01:42:07,461 Yeah. 1837 01:42:07,494 --> 01:42:08,763 Yeah. 1838 01:42:08,796 --> 01:42:11,331 So I should be home by like 4:30. 1839 01:42:11,365 --> 01:42:12,734 Can you pick me up at the airport? 1840 01:42:14,602 --> 01:42:16,370 Sure. 1841 01:42:16,403 --> 01:42:18,171 Yeah, of course, I'll see you then. 1842 01:42:18,840 --> 01:42:21,308 Hey, you know. 1843 01:42:23,911 --> 01:42:25,178 I love you too. 1844 01:42:27,649 --> 01:42:28,649 Bye, bye. 1845 01:43:04,351 --> 01:43:06,420 Okay, all right, let me know. 1846 01:43:06,453 --> 01:43:09,791 Nothing, nothing at the airport, train stations or buses. 1847 01:43:11,926 --> 01:43:13,236 We're not paying you to sit on your asses, 1848 01:43:13,260 --> 01:43:14,260 go do something. 1849 01:43:16,496 --> 01:43:17,464 Hey wait, wait, wait, wait, wait, 1850 01:43:17,497 --> 01:43:18,700 pass me that over there. 1851 01:43:30,712 --> 01:43:32,279 Did you check the local airport? 1852 01:43:36,416 --> 01:43:37,427 He may have chartered a flight 1853 01:43:37,451 --> 01:43:38,720 out of Pembroke to Toronto. 1854 01:43:38,753 --> 01:43:40,888 From Toronto to London credit card puts him there. 1855 01:43:40,922 --> 01:43:43,356 No wonder he was able to do it under the radar. 1856 01:43:43,390 --> 01:43:45,793 Son of a bitch has been using the regional airport as a hub. 1857 01:43:48,896 --> 01:43:49,897 Go. 1858 01:44:10,317 --> 01:44:11,318 Good afternoon, Ma'am. 1859 01:44:11,351 --> 01:44:12,419 Hi. 1860 01:44:13,154 --> 01:44:15,074 Could you open up those drawers please, thanks. 1861 01:44:25,032 --> 01:44:26,067 Go, go, go, go, go. 1862 01:44:38,980 --> 01:44:39,781 This him? 1863 01:44:39,814 --> 01:44:41,749 Oh shit, yeah. 1864 01:44:41,783 --> 01:44:42,783 Fuck. 1865 01:44:58,933 --> 01:44:59,933 Here you go. 1866 01:45:05,940 --> 01:45:07,084 Suspect has boarded a flight 1867 01:45:07,108 --> 01:45:09,777 at London International, aircraft is on the tarmac. 1868 01:45:09,811 --> 01:45:11,454 No matter what you do, do not let him fly okay. 1869 01:45:11,478 --> 01:45:12,478 Do not let him fly. 1870 01:45:21,889 --> 01:45:22,723 No, we're not gonna make it. 1871 01:45:22,757 --> 01:45:24,034 Look, there's too much at stake here 1872 01:45:24,058 --> 01:45:25,068 for somebody else to collar him. 1873 01:45:25,092 --> 01:45:25,827 Let him fly. 1874 01:45:25,860 --> 01:45:26,961 No, fuck that. 1875 01:45:26,994 --> 01:45:28,495 Trust me, let him fly. 1876 01:45:31,632 --> 01:45:32,733 Let him fly. 1877 01:45:32,767 --> 01:45:33,668 You sure? 1878 01:45:33,701 --> 01:45:34,981 Yes, let him fly, let him fly. 1879 01:45:50,785 --> 01:45:52,452 Okay. 1880 01:45:52,485 --> 01:45:53,386 Come on now. 1881 01:45:53,420 --> 01:45:54,822 We gotta go get Daddy, don't we? 1882 01:45:54,856 --> 01:45:56,624 You wanna go on a car ride. 1883 01:45:56,657 --> 01:45:57,792 All set, come on. 1884 01:45:58,926 --> 01:46:00,895 Let's get in your car seat, come on. 1885 01:46:00,928 --> 01:46:02,697 Ah, that's good. 1886 01:46:02,730 --> 01:46:03,798 There you go. 1887 01:46:22,817 --> 01:46:23,818 Please be there. 1888 01:46:23,851 --> 01:46:24,852 Please be there. 1889 01:46:34,695 --> 01:46:36,764 Let's go see Daddy, come on, let's go. 1890 01:46:36,797 --> 01:46:38,733 Ha, ha, ha, hi. 1891 01:46:38,766 --> 01:46:40,868 Don't ever do that again, ever. 1892 01:46:42,770 --> 01:46:43,905 Okay. 1893 01:46:43,938 --> 01:46:44,739 Okay. 1894 01:46:44,772 --> 01:46:45,773 I won't, it's done. 1895 01:46:46,874 --> 01:46:47,909 All right, I'm done. 1896 01:46:50,111 --> 01:46:51,545 Jesus. 1897 01:46:51,579 --> 01:46:54,414 Hey, hey, hey, look at this, look at this. 1898 01:46:55,149 --> 01:46:57,484 Hey baby, how are you? 1899 01:47:04,759 --> 01:47:05,760 Robert. 1900 01:47:07,795 --> 01:47:08,829 Robert. 1901 01:47:40,995 --> 01:47:43,764 Hey, hey, hey, what are you doing? 1902 01:47:43,798 --> 01:47:45,833 It'll be fine. 1903 01:47:45,866 --> 01:47:47,068 What is going on? 1904 01:47:47,101 --> 01:47:48,235 What is going on? 1905 01:47:48,269 --> 01:47:49,770 Don't touch my wife. 1906 01:47:49,804 --> 01:47:51,205 God dammit. 1907 01:47:51,238 --> 01:47:52,238 Robert. 1908 01:47:57,812 --> 01:47:59,180 Let go of him, that's my husband. 1909 01:47:59,213 --> 01:48:01,115 Everything's okay, honey. 1910 01:48:01,148 --> 01:48:02,850 What do I do? 1911 01:48:02,883 --> 01:48:04,285 Everything is gonna be okay. 1912 01:48:05,252 --> 01:48:07,188 I want you to get off of me. 1913 01:48:07,221 --> 01:48:08,956 Stop it, I have a child. 1914 01:48:08,990 --> 01:48:10,067 Do you see that I have a child? 1915 01:48:10,091 --> 01:48:11,859 Please stay back. 1916 01:48:11,892 --> 01:48:13,527 Ma'am, I need you to step back. 1917 01:48:14,762 --> 01:48:17,064 It's okay, it's okay baby, it's okay. 1918 01:48:18,666 --> 01:48:19,700 I'm sorry. 1919 01:48:36,951 --> 01:48:39,186 Hey, get rid of the stale nuts and replace 'em. 1920 01:48:41,022 --> 01:48:45,926 Hey Detective, it's been too long already. 1921 01:48:45,960 --> 01:48:47,828 It has, it has been too long. 1922 01:48:47,862 --> 01:48:48,939 Yeah, would you like a stiff one? 1923 01:48:48,963 --> 01:48:49,864 Maybe a drink? 1924 01:48:49,897 --> 01:48:51,065 No, no, no, no, my friend, 1925 01:48:51,098 --> 01:48:53,901 no, no, today, today I'm serving you. 1926 01:49:00,941 --> 01:49:03,110 Time, it's a funny thing. 1927 01:49:23,998 --> 01:49:26,167 You're so serious. 1928 01:49:26,200 --> 01:49:27,201 You new? 1929 01:49:28,135 --> 01:49:29,135 No? 1930 01:49:30,171 --> 01:49:33,007 You been on the force for a while? 1931 01:49:36,143 --> 01:49:38,813 Hear about the guy with five dicks? 1932 01:49:38,846 --> 01:49:40,147 His pants fit like a glove. 1933 01:49:42,716 --> 01:49:43,918 I knew it. 1934 01:49:43,951 --> 01:49:46,087 I got you, I got you. 1935 01:49:56,097 --> 01:49:57,331 You know what amazes me? 1936 01:49:57,364 --> 01:49:59,200 - What's that? - You, you. 1937 01:49:59,233 --> 01:50:00,768 - Really? - Yes. 1938 01:50:00,801 --> 01:50:01,702 Well, thank you. 1939 01:50:01,735 --> 01:50:03,204 You knew we were watching you 1940 01:50:03,237 --> 01:50:04,805 and you just, you kept going. 1941 01:50:04,839 --> 01:50:07,108 I mean, what you weren't loved enough as a kid? 1942 01:50:09,310 --> 01:50:12,746 Is that, that is eyeliner isn't it? 1943 01:50:13,747 --> 01:50:16,016 - Well maybe it's Maybelline. - If it's not, then well... 1944 01:50:16,050 --> 01:50:18,219 beautiful eyelashes. 1945 01:50:18,252 --> 01:50:19,787 What do you say, you give us Tommy 1946 01:50:19,820 --> 01:50:20,921 and we give you less time? 1947 01:50:20,955 --> 01:50:23,057 Tommy's a businessman. 1948 01:50:23,090 --> 01:50:25,059 There's nothing to give, ever. 1949 01:50:26,994 --> 01:50:28,362 And you got nothing on me, so. 1950 01:50:28,395 --> 01:50:29,263 No, no, no. 1951 01:50:29,296 --> 01:50:31,999 Well we ran your prints with the feds. 1952 01:50:32,032 --> 01:50:33,934 - Oh? - Yeah. 1953 01:50:33,968 --> 01:50:35,970 Vincent Smears is a terrible name. 1954 01:50:36,003 --> 01:50:38,405 I mean, I can see why you went with White man. 1955 01:50:38,439 --> 01:50:40,074 Well. 1956 01:50:40,107 --> 01:50:41,108 You got me. 1957 01:50:43,110 --> 01:50:44,311 You guys are good. 1958 01:50:47,047 --> 01:50:50,117 Okay, I'll tell you more, 1959 01:50:50,151 --> 01:50:54,855 if you let me have a face to face with my wife. 1960 01:50:55,624 --> 01:50:57,791 She's not exactly your biggest fan right now. 1961 01:50:57,825 --> 01:50:58,969 Especially after learning your name 1962 01:50:58,993 --> 01:51:00,928 isn't actually White man. 1963 01:51:03,964 --> 01:51:05,108 Did somebody order a pizza? 1964 01:51:05,132 --> 01:51:06,233 Oh yeah, right here. 1965 01:51:09,370 --> 01:51:10,371 Thank you. 1966 01:51:12,139 --> 01:51:13,139 There we go. 1967 01:51:15,042 --> 01:51:16,043 You want some? 1968 01:51:16,076 --> 01:51:17,111 No, I'm good, I'm good. 1969 01:51:17,144 --> 01:51:18,379 - You sure? - Yeah, I'm good. 1970 01:51:18,412 --> 01:51:19,412 It's all you. 1971 01:51:25,319 --> 01:51:27,087 Run the prints with the feds again. 1972 01:51:27,121 --> 01:51:28,856 There's something wiry, okay. 1973 01:51:29,790 --> 01:51:32,092 Hey, how is he? 1974 01:51:33,761 --> 01:51:35,396 Cocky and arrogant as hell, yeah. 1975 01:51:35,429 --> 01:51:37,932 But he grows on you, yeah. 1976 01:51:37,965 --> 01:51:39,166 Oh, and get me the wife. 1977 01:51:48,876 --> 01:51:52,780 So if your name isn't Robert White man, 1978 01:51:52,813 --> 01:51:54,181 is it just asshole or? 1979 01:51:55,115 --> 01:51:58,085 Well, there are a few things that I may have left out. 1980 01:51:58,118 --> 01:51:59,118 Yeah. 1981 01:52:08,028 --> 01:52:09,797 So what are you just a bank robber now? 1982 01:52:09,830 --> 01:52:11,432 Is there anything else you left out? 1983 01:52:12,399 --> 01:52:13,399 Hmm. 1984 01:52:18,405 --> 01:52:21,208 When we met, I had one thing in my life. 1985 01:52:24,845 --> 01:52:26,113 I believed in people. 1986 01:52:29,083 --> 01:52:31,285 And you're not gonna take that away from me. 1987 01:52:33,521 --> 01:52:35,022 Robert, look at me. 1988 01:52:37,992 --> 01:52:39,193 You gotta tell me, 1989 01:52:42,564 --> 01:52:44,431 was I a part of this big lie? 1990 01:52:46,100 --> 01:52:47,167 Was I a cover? 1991 01:52:47,201 --> 01:52:48,302 No. 1992 01:52:48,936 --> 01:52:51,038 You're the only real thing in my life. 1993 01:52:51,805 --> 01:52:55,543 I'm more me around you than I've ever been around anyone. 1994 01:52:58,846 --> 01:53:00,591 You taught me how to live, you taught me how to love, 1995 01:53:00,615 --> 01:53:03,217 you taught me how to trust. 1996 01:53:06,420 --> 01:53:08,389 And that's the truth, that's not a lie. 1997 01:53:12,926 --> 01:53:14,446 All right, well that was pretty good. 1998 01:53:17,164 --> 01:53:19,400 I still think you're an asshole though. 1999 01:53:19,433 --> 01:53:20,301 Also the truth. 2000 01:53:20,334 --> 01:53:21,334 Yeah. 2001 01:53:25,640 --> 01:53:26,840 I'm sorry. 2002 01:53:31,011 --> 01:53:33,247 And I know that's never gonna be enough, but I'm sorry. 2003 01:53:33,280 --> 01:53:34,280 I fucked up. 2004 01:53:35,650 --> 01:53:37,084 I fucked it up. 2005 01:53:44,491 --> 01:53:45,492 So now what? 2006 01:53:47,995 --> 01:53:49,063 You should run. 2007 01:53:50,264 --> 01:53:51,965 Get as far away from me as you can, 2008 01:53:51,999 --> 01:53:53,467 I can handle this. 2009 01:53:53,500 --> 01:53:54,902 Clearly you can't. 2010 01:53:57,338 --> 01:53:58,138 And you know what? 2011 01:53:58,172 --> 01:53:59,306 I'm not like you Robert. 2012 01:54:01,175 --> 01:54:02,443 I don't run. 2013 01:54:19,694 --> 01:54:21,095 How you been, partner? 2014 01:54:22,062 --> 01:54:23,263 Treating you okay in here? 2015 01:54:23,297 --> 01:54:24,537 I'm all right, I'm all right. 2016 01:54:26,200 --> 01:54:29,637 Look, I'm sorry if any of this brought shit down on you. 2017 01:54:31,372 --> 01:54:32,449 Hey, they found you through me. 2018 01:54:32,473 --> 01:54:34,074 I should be apologizing to you. 2019 01:54:35,677 --> 01:54:37,945 What kind of time they talking? 2020 01:54:37,978 --> 01:54:40,548 I'm looking at 20. 2021 01:54:41,716 --> 01:54:44,184 I copped to all the robberies, they're... 2022 01:54:44,218 --> 01:54:45,953 probably charge me for two. 2023 01:54:46,954 --> 01:54:50,257 Probably be out by '98, '99. 2024 01:54:52,694 --> 01:54:54,270 Yeah, you could probably do a better deal, 2025 01:54:54,294 --> 01:54:55,496 you turn in the others. 2026 01:54:56,096 --> 01:54:58,098 Me alone, you'd be out in eight. 2027 01:55:01,268 --> 01:55:03,303 I don't know a lot about friends or family, 2028 01:55:03,337 --> 01:55:04,938 but I would never do that. 2029 01:55:09,042 --> 01:55:10,545 You know, plenty. 2030 01:55:15,449 --> 01:55:16,584 Travel well, bud. 2031 01:55:31,766 --> 01:55:33,100 Please rise. 2032 01:55:37,104 --> 01:55:39,707 The court hereby finds Gilbert Galvan Jr. 2033 01:55:39,741 --> 01:55:42,376 Guilty on all charges of armed robbery 2034 01:55:42,409 --> 01:55:44,746 and hereby sentences him to 20 years 2035 01:55:44,779 --> 01:55:48,248 in the Mill Haven Institution, effective immediately. 2036 01:55:48,282 --> 01:55:49,483 Court is adjourned. 2037 01:56:14,576 --> 01:56:17,110 No one's born bad. 2038 01:56:20,582 --> 01:56:23,317 Like anything it takes practice. 2039 01:56:25,620 --> 01:56:27,354 And when you finally realize 2040 01:56:27,387 --> 01:56:29,089 that home is not a place you stay, 2041 01:56:30,424 --> 01:56:31,693 or can even find in a map, 2042 01:56:34,161 --> 01:56:39,701 bad becomes that warm place where everything is possible. 2043 01:56:49,844 --> 01:56:52,346 Until it isn't. 2044 01:57:16,136 --> 01:57:17,437 Say hi to your dad. 2045 01:57:17,471 --> 01:57:20,775 Hi. 2046 01:57:25,412 --> 01:57:26,648 Oh, oh. 2047 01:57:53,307 --> 01:57:54,876 With a straight face, 2048 01:57:54,909 --> 01:57:57,244 you can say you have no money left? 2049 01:57:57,277 --> 01:57:58,522 I could say it with a straight face, 2050 01:57:58,546 --> 01:58:00,715 I could say it with one with a smile on it. 2051 01:58:00,748 --> 01:58:02,482 I don't have any money. 137165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.