All language subtitles for Archer S01E02 Training Day (1080p H265 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:03,461 [PIANO PLAYING] 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,755 Malory Archer. Ho. 3 00:00:05,923 --> 00:00:08,591 You get more beautiful every time I see you. 4 00:00:08,759 --> 00:00:10,760 Oh-ho-ho, Gussy. Minx. 5 00:00:10,928 --> 00:00:14,347 You'll be the death of me yet. But if I die... 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,684 ...let it be with the name of this dusky jewel upon my lips. 7 00:00:17,851 --> 00:00:20,812 Lord Feltchley, may I present Miss Lana Kane? 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,106 Yes, you bloody well may. 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,024 LANA: So nice to, uh... Wow. 10 00:00:25,192 --> 00:00:27,735 Okay, that's kidskin you're slobbering on, so... 11 00:00:27,903 --> 00:00:29,070 Okay. 12 00:00:29,238 --> 00:00:32,407 Wouldn't want to offend that boyfriend of yours, eh, wot? 13 00:00:32,574 --> 00:00:34,617 No offense taken, Your Lordship. 14 00:00:34,785 --> 00:00:36,703 Glad to hear it. Whoever you are. 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,788 Cyril Figgis, ISIS Comptroller. 16 00:00:38,956 --> 00:00:40,289 And also my... Boyfriend. 17 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 Person I'm dating. No, he isn't. 18 00:00:42,126 --> 00:00:43,126 We date. No, you don't. 19 00:00:43,293 --> 00:00:44,961 Ha. No, no, no. 20 00:00:45,129 --> 00:00:48,631 Your man's a rakish chap. Air of mystery, chiseled good looks? 21 00:00:48,799 --> 00:00:51,592 Oh, I think maybe you mean my ex? Oh. 22 00:00:51,760 --> 00:00:54,053 Archer. Archer, exactly just. 23 00:00:54,221 --> 00:00:57,640 And if memory serves, not only handsome, but also... 24 00:00:57,808 --> 00:00:59,183 ARCHER: A secret agent. 25 00:00:59,351 --> 00:01:00,393 [CRASHING] 26 00:01:00,561 --> 00:01:03,938 That's what I am. And I shouldn't even be saying that... 27 00:01:04,106 --> 00:01:07,358 ...but you have a certain thickness about you... 28 00:01:07,526 --> 00:01:09,068 ...that I very find appealing... 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,487 [IN HIGH-PITCHED VOICE] I find your drunkenness very unappealing... 30 00:01:11,655 --> 00:01:13,740 I am drunk or I wouldn't be talking to you. 31 00:01:13,907 --> 00:01:17,452 So if you'll please excuse me. Hey, come on. Don't be like that. 32 00:01:17,619 --> 00:01:18,619 [CROWD CHATTERING] 33 00:01:18,787 --> 00:01:20,538 Whoops. Sterling, look out. 34 00:01:20,706 --> 00:01:23,791 [IN NORMAL VOICE] Feltchley, you dirty Sassenach. 35 00:01:23,959 --> 00:01:28,337 Free Irishmen will never bow down before the English crown. 36 00:01:28,964 --> 00:01:30,715 [TRAY CLATTERING] 37 00:01:30,883 --> 00:01:32,425 [CROWD CLAPPING AND CHEERING] 38 00:01:32,593 --> 00:01:34,177 Oh là là, Sterling Archer. 39 00:01:34,344 --> 00:01:35,636 ARCHER: That was totally ninja. 40 00:01:35,804 --> 00:01:37,013 [SPEAKS IN FRENCH] 41 00:01:37,181 --> 00:01:38,848 Yeah, if you're... 42 00:01:39,016 --> 00:01:40,767 ...into that. Hmm? Lana? 43 00:01:40,934 --> 00:01:43,186 Hon? Hello? Huh? Hey. 44 00:01:44,313 --> 00:01:46,981 What's up, buddy? Ugh. Nothing. 45 00:01:47,149 --> 00:01:48,691 Oh, dear. 46 00:01:48,859 --> 00:01:51,819 Good show, Archer. Really saved my bacon there. 47 00:01:51,987 --> 00:01:55,198 Hey, come on. You know I'd never let anything happen to your bacon. 48 00:01:55,365 --> 00:01:58,451 I love you, Santa Claus. What? 49 00:01:59,620 --> 00:02:00,661 [CRIES] I do. 50 00:02:02,000 --> 00:02:08,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 51 00:02:32,736 --> 00:02:34,570 Cyril, we've got big problems. 52 00:02:34,738 --> 00:02:36,239 Well, it may seem daunting now... 53 00:02:36,406 --> 00:02:39,742 ...but in the long run the HSA makes a lot more sense than flex accounts. 54 00:02:39,910 --> 00:02:41,828 I don't mean the health plan. 55 00:02:41,995 --> 00:02:44,705 Unless it covers Wandering Eye Syndrome. 56 00:02:44,873 --> 00:02:47,416 That depends on if that's a real thing. 57 00:02:47,584 --> 00:02:50,378 Oh, it's very real. And Lana has it. 58 00:02:50,546 --> 00:02:51,963 Wait, what? Cyril, I know... 59 00:02:52,130 --> 00:02:54,549 ...you saw how she looked at Sterling last night. 60 00:02:54,716 --> 00:02:56,551 Well, I think she was just shaken up... 61 00:02:56,718 --> 00:02:58,135 Stirred up, Cyril. 62 00:02:58,303 --> 00:03:01,514 In the loins. You think her loins were stirring? 63 00:03:01,682 --> 00:03:05,351 If not frothing. Frothing? Great. What should I do? 64 00:03:05,519 --> 00:03:11,023 We should make you into someone for whom Lana's loins get equally frothy. 65 00:03:11,191 --> 00:03:14,193 And how exactly would we do that? 66 00:03:14,361 --> 00:03:16,612 She's obviously attracted to men of danger. 67 00:03:16,780 --> 00:03:17,864 Like Archer. Exactly. 68 00:03:18,031 --> 00:03:21,117 The perfect field agent. Who better to train you to become one? 69 00:03:21,285 --> 00:03:23,286 Archer train me? To be a field agent? 70 00:03:23,453 --> 00:03:24,620 He's already been briefed. 71 00:03:24,788 --> 00:03:28,207 But only on the "what," mind you, not the "why." 72 00:03:28,375 --> 00:03:30,543 No sense telling him it's about Lana... 73 00:03:30,711 --> 00:03:32,420 Boy, wait till I tell her. No. 74 00:03:32,588 --> 00:03:36,465 Cyril. Under no circumstance is Lana to know about our little... 75 00:03:36,633 --> 00:03:39,302 ...plan. Right. I think. Oh. 76 00:03:39,469 --> 00:03:41,470 But about plans: Health plan switchover? Cyril. 77 00:03:41,638 --> 00:03:44,098 I'll take care of whatever that is. 78 00:03:44,266 --> 00:03:46,642 You just concentrate on your training. 79 00:03:46,810 --> 00:03:50,438 And Archer's really okay with this? Oh, not at all. 80 00:03:50,856 --> 00:03:53,649 Which is just gravy. 81 00:03:53,817 --> 00:03:56,944 No, I just let mother think that because I know what she's up to... 82 00:03:57,112 --> 00:03:58,988 ...vis-à-vis Cyril and Lana and me. 83 00:03:59,156 --> 00:04:01,574 And it's not broadening Cyril's horizons. 84 00:04:01,742 --> 00:04:04,118 Trust me, Mother's idea of horizon-broadening... 85 00:04:04,286 --> 00:04:05,578 ...is a lot of fights... 86 00:04:05,746 --> 00:04:08,331 ...walking home from a lot of jazz-tap lessons. 87 00:04:11,084 --> 00:04:13,336 I so enjoy our talks. You got them? 88 00:04:14,838 --> 00:04:16,339 They're loaded and ready to go? 89 00:04:17,674 --> 00:04:20,676 Seriously, Krieger, you are my Oprah. 90 00:04:20,844 --> 00:04:23,971 So obviously I'm not happy about this whole arrangement, but... 91 00:04:24,139 --> 00:04:25,431 CYRIL: But your mother is, so... 92 00:04:25,599 --> 00:04:27,016 But I wonder what Lana thinks? 93 00:04:27,184 --> 00:04:29,852 Oh, Lana's not need-to-know on this. 94 00:04:30,020 --> 00:04:32,772 Wow, "open purse, remove balls" huh? 95 00:04:32,940 --> 00:04:35,983 I'm sure it's not the first time you kept a secret from Lana. 96 00:04:36,151 --> 00:04:37,860 Uh... Hello. Herpes? 97 00:04:38,028 --> 00:04:39,987 You gave Lana herpes? ARCHER: Ahem. 98 00:04:40,155 --> 00:04:41,697 Hello, Cheryl. It's Carol. 99 00:04:41,865 --> 00:04:43,115 What? Since when? 100 00:04:43,283 --> 00:04:46,327 Since I had it legally changed because you always call me Carol. 101 00:04:46,495 --> 00:04:48,162 Wow, that's... 102 00:04:48,330 --> 00:04:50,289 Excuse us. Ugh. 103 00:04:50,457 --> 00:04:52,667 Okay, now what is this herpes business? 104 00:04:52,834 --> 00:04:54,794 Sorry, bad joke. And a false alarm. 105 00:04:54,962 --> 00:04:57,838 Lesson one, get used to that. Should I be writing this down? 106 00:04:58,006 --> 00:05:01,175 No. Never leave a paper trail. That's lesson one. 107 00:05:01,343 --> 00:05:02,843 So ditch this. Hey, that's... 108 00:05:03,011 --> 00:05:05,471 CHERYL: Ow! Jesus. My dead mom's pen. 109 00:05:05,639 --> 00:05:09,266 Cyril did that. This is what a real field agent uses. 110 00:05:09,434 --> 00:05:11,060 Huh. Point's a lot finer than I prefer. 111 00:05:11,228 --> 00:05:13,562 That's because it's a hypodermic needle... What? 112 00:05:13,730 --> 00:05:16,691 ...and the cartridge is full of a deadly super-toxin called... 113 00:05:16,858 --> 00:05:18,693 ...Poizocaine. 114 00:05:18,860 --> 00:05:20,611 Here. Keep it in here. Uh... Hey, whoa. 115 00:05:20,779 --> 00:05:22,738 Wait a minute. But be careful. 116 00:05:22,906 --> 00:05:25,366 The cap slips off for, like, no reason. 117 00:05:25,534 --> 00:05:26,909 [HUMMING] 118 00:05:27,077 --> 00:05:28,577 Beep, beep, beep. 119 00:05:28,745 --> 00:05:30,413 Oh, you giving me the truck noise... 120 00:05:30,580 --> 00:05:34,000 ...Karen Carpenter's stunt double? I thought you were walking backwards. 121 00:05:34,167 --> 00:05:36,002 It's all the HSA switchover crap. 122 00:05:36,169 --> 00:05:39,422 I'm so over that lame flex account. When does the HSA start? 123 00:05:39,589 --> 00:05:41,924 When Cyril e-files these DD-14s. 124 00:05:42,092 --> 00:05:44,343 Oh, Ms. Archer's taking care of those. What? 125 00:05:44,511 --> 00:05:47,013 Cyril's off somewhere with Mr. Archer. 126 00:05:47,180 --> 00:05:49,682 I'm sorry, Cyril's off what? With whom? 127 00:05:49,850 --> 00:05:51,892 I think "somewhere" was the "what" there. 128 00:05:52,060 --> 00:05:55,021 "Mr. Archer" was the "whom." Worlds collide, huh? 129 00:05:55,188 --> 00:05:57,106 Inevitable for a serial workplace-dater. 130 00:05:57,274 --> 00:06:00,901 Oh. Yeah. Call the kettle black. Ugh. 131 00:06:01,069 --> 00:06:04,613 Did she just race-card me, or are you totally just gay for her? 132 00:06:04,781 --> 00:06:09,285 I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. 133 00:06:09,453 --> 00:06:10,953 [WHISPERING] She is riddled with herpes. 134 00:06:11,121 --> 00:06:14,623 Hey. Inappropriate workplace topic. 135 00:06:14,791 --> 00:06:16,792 And also a dealbreaker. 136 00:06:16,960 --> 00:06:18,961 Lesson one: Human intel... Oh, shoot. 137 00:06:19,129 --> 00:06:21,422 I forgot about the DD-14s. Screw them. 138 00:06:21,590 --> 00:06:22,757 That's Mother's headache. 139 00:06:22,924 --> 00:06:25,801 You tell me, does it look like I'm allergic? 140 00:06:25,969 --> 00:06:29,305 Jesus Jones, yes. So when I asked for cucumber slices... 141 00:06:29,473 --> 00:06:31,766 ...which one of you idiots sent up zucchini? 142 00:06:31,933 --> 00:06:35,102 That, well, that would be... That would be Jane who did that. 143 00:06:35,270 --> 00:06:38,147 Scatterbrain Jane? I know, she's just a mess. 144 00:06:38,315 --> 00:06:40,483 Because this is obviously zucchini. MALORY: Oh. 145 00:06:40,650 --> 00:06:44,487 You'd recognize a vegetable that wasn't wrapped in a Monte Cristo sandwich. 146 00:06:44,654 --> 00:06:46,489 What's that supposed to mean? 147 00:06:47,657 --> 00:06:49,658 That is Pam, isn't it? 148 00:06:49,826 --> 00:06:52,328 Okay, so, human intelligence entails? 149 00:06:52,496 --> 00:06:56,123 Well, there's false flags, dead-drops, drop-outs, cut-outs... 150 00:06:56,291 --> 00:06:59,001 ...active doubles, passive doubles, dangled moles... 151 00:06:59,169 --> 00:07:01,504 ...the often under-appreciated honeypot? 152 00:07:01,671 --> 00:07:02,671 Wow. One of my favorites. 153 00:07:02,839 --> 00:07:06,258 That sounds like a lot to cover. Yeah, so we may have to gloss over... 154 00:07:06,426 --> 00:07:08,135 ...almost all of it, but... 155 00:07:08,303 --> 00:07:10,387 Aah! Weapon. 156 00:07:10,555 --> 00:07:11,680 Oh. 157 00:07:11,848 --> 00:07:13,099 Oh, hey hon. Hey back. 158 00:07:13,266 --> 00:07:14,475 Hello. What's... 159 00:07:14,643 --> 00:07:16,352 What's this? Well, see... 160 00:07:16,520 --> 00:07:17,603 ...here's the thing... 161 00:07:17,771 --> 00:07:21,190 MALORY: Under no circumstance is Lana to know about our little... 162 00:07:21,358 --> 00:07:22,775 ...plan. 163 00:07:22,943 --> 00:07:24,193 Here's what thing? Okay. 164 00:07:24,361 --> 00:07:25,486 Archer's DD-14. Yeah. 165 00:07:25,654 --> 00:07:28,155 That we're on our way down to clear up with Jane. 166 00:07:28,323 --> 00:07:29,532 Really? Well... 167 00:07:29,699 --> 00:07:31,325 ...you know Scatterbrain Jane. Heh-heh. 168 00:07:31,493 --> 00:07:33,369 You're cooking dinner later? Yes, I am. 169 00:07:33,537 --> 00:07:34,787 Yeah. Yeah. 170 00:07:34,955 --> 00:07:36,872 Speargun? 171 00:07:37,207 --> 00:07:40,167 Oh. I can't believe I just did that. Yeah, dunce. 172 00:07:40,335 --> 00:07:41,669 Now Jane's a loose end. 173 00:07:42,504 --> 00:07:44,588 Hey, Jane. 174 00:07:44,756 --> 00:07:46,715 You getting a snack? 175 00:07:46,883 --> 00:07:49,802 Keep your story vague. That's lesson one. 176 00:07:49,970 --> 00:07:53,347 But, I mean, morality aside, how do you keep track of all these lies? 177 00:07:53,515 --> 00:07:58,519 Practice, Cyril. Lying is, like, 95 percent of what I do. 178 00:07:58,687 --> 00:07:59,854 In your job. Sure. 179 00:08:00,021 --> 00:08:02,273 It was pretty cool how you handled that speargun. 180 00:08:02,440 --> 00:08:05,025 Yeah, it was pretty cool. Will I get to learn karate? 181 00:08:05,193 --> 00:08:07,695 Karate? The Dane Cook of martial arts? 182 00:08:07,863 --> 00:08:10,531 No. ISIS agents use Krav Maga. Krav? 183 00:08:10,699 --> 00:08:12,950 We've got an ex-Mossad guy, he comes in Thursdays. 184 00:08:13,118 --> 00:08:16,412 Neat. Yeah. Tuesdays he does a spin class. 185 00:08:16,580 --> 00:08:19,748 So will I need sweatpants? Cyril. You need all new clothes. 186 00:08:19,916 --> 00:08:21,250 What's wrong with these? 187 00:08:21,418 --> 00:08:22,877 [LAUGHS] 188 00:08:24,754 --> 00:08:26,338 Sorry. 189 00:08:26,798 --> 00:08:28,465 Oh. 190 00:08:28,633 --> 00:08:30,593 I was laughing at your clothes. 191 00:08:33,388 --> 00:08:37,433 Wow, Archer, you were right. A tailored suit hangs so much better. 192 00:08:37,601 --> 00:08:39,727 ARCHER: That's because Woodhouse is a genius. 193 00:08:39,895 --> 00:08:42,897 Like so many other geniuses, unappreciated in his life... 194 00:08:43,064 --> 00:08:44,565 ARCHER: Shut up and hem, you old fruit. 195 00:08:44,733 --> 00:08:48,569 Speaking of fruit, sir. Oh, sorry. Heh-heh. 196 00:08:48,737 --> 00:08:51,488 Cyril, check this out. CYRIL: Watch yourself. 197 00:08:52,199 --> 00:08:54,783 Really? Don't make it weird. It's your friend. 198 00:08:54,951 --> 00:08:57,203 And so's this baby. Jeezy Petes. 199 00:08:57,370 --> 00:08:58,996 It's a Chekhov. Russian-made. 200 00:08:59,164 --> 00:09:02,082 .25 caliber. When would you use an underwear-gun? 201 00:09:02,250 --> 00:09:04,376 Hopefully never. But say you're... 202 00:09:04,544 --> 00:09:07,087 ...in a Caribbean bungalow and you're kind of high. 203 00:09:07,255 --> 00:09:09,465 An exotic woman on the bed... 204 00:09:09,633 --> 00:09:12,718 ...now is she just the high-priced whore you asked for? 205 00:09:12,886 --> 00:09:15,012 Or is she an assassin? I don't know. I... 206 00:09:15,180 --> 00:09:16,222 [DOORBELL RINGS] 207 00:09:16,389 --> 00:09:18,390 ARCHER: Here's room service. Who ordered champagne? 208 00:09:18,558 --> 00:09:19,892 CYRIL: How should I know. ARCHER: Exactly. 209 00:09:20,060 --> 00:09:21,393 You're baked, can't remember. 210 00:09:21,561 --> 00:09:24,313 Since when does it take three huge, surly Jamaican guys... 211 00:09:24,481 --> 00:09:26,899 ...to deliver one bottle of champagne? CYRIL: Oh. 212 00:09:27,067 --> 00:09:29,235 Because they're assassins too. Or... 213 00:09:29,402 --> 00:09:32,279 Maybe one guy's a new waiter, the second one's training him... 214 00:09:32,447 --> 00:09:35,991 ...and the third's from maintenance, finally off his lazy ass to fix the AC. 215 00:09:36,159 --> 00:09:37,743 Oh. Yeah, I guess that could happen. 216 00:09:37,911 --> 00:09:40,496 Point is, you come out of the john waving this around... 217 00:09:40,664 --> 00:09:42,748 ...nobody's gonna bug you for a tip. Here. 218 00:09:42,916 --> 00:09:45,292 It's a gift. Thanks, wow, that's slippery. 219 00:09:45,460 --> 00:09:49,046 And the safety's off so be careful, it could go off for, like... 220 00:09:49,214 --> 00:09:50,297 ...no reason. 221 00:09:50,465 --> 00:09:52,258 Now what're these pills? 222 00:09:52,425 --> 00:09:55,177 Oh, just antihistamines mostly. 223 00:09:55,345 --> 00:09:59,306 You just rest, Ms. Archer. We'll take care of these DD-14s for you. 224 00:09:59,474 --> 00:10:02,351 Damn right you will. Idiot. 225 00:10:02,519 --> 00:10:04,144 Pam, look at this. 226 00:10:04,312 --> 00:10:06,939 Holy shitsnacks. We have snacks? 227 00:10:07,107 --> 00:10:08,857 Everybody's personal medical records. 228 00:10:09,025 --> 00:10:11,443 No, we can't be looking at this. MALORY: Are there snacks? 229 00:10:11,611 --> 00:10:12,861 It's totally confidential. 230 00:10:13,029 --> 00:10:14,738 It totally should be. Look at this. 231 00:10:14,906 --> 00:10:15,948 Oh, my God. Yeah. 232 00:10:16,116 --> 00:10:19,702 Cyril tried to get his plan to cover a penis ensmallment? 233 00:10:19,869 --> 00:10:23,372 Who'd have thunk it? I bet Agent Kane thunks it plenty. 234 00:10:23,540 --> 00:10:24,873 You bet she does what? Oh! 235 00:10:25,041 --> 00:10:26,333 I bet she, uh... Oh. 236 00:10:26,501 --> 00:10:28,460 I got nothing. That's what I thought. 237 00:10:28,628 --> 00:10:30,379 You seen Cyril? MALORY: Is that Lana? 238 00:10:30,547 --> 00:10:32,089 Wow. What happened to you? 239 00:10:32,257 --> 00:10:35,467 Scatterbrain Jane, but let me just tell you, okay? 240 00:10:35,635 --> 00:10:37,928 You should be thankful you have Cyril. 241 00:10:38,096 --> 00:10:39,805 Well... For about 12 reasons. 242 00:10:39,973 --> 00:10:41,348 Well, thank you, Malory. 243 00:10:41,516 --> 00:10:43,559 But if you don't mind, I'd prefer to keep... 244 00:10:43,727 --> 00:10:47,229 ...my personal affairs out of the office. Oh, please. 245 00:10:47,397 --> 00:10:50,065 She's had more pens in that company ink than... 246 00:10:50,233 --> 00:10:52,484 ...a pen store. CHERYL: And yet... 247 00:10:53,653 --> 00:10:54,903 ...does not have herpes. 248 00:10:55,071 --> 00:10:59,033 Dealunbreaker. Ugh. 249 00:10:59,200 --> 00:11:01,744 What's the matter, baby? Afraid you'll catch something? 250 00:11:01,911 --> 00:11:05,331 No, it's not that. I've just never been this close to a... 251 00:11:05,498 --> 00:11:07,541 Call girl. It's not an insult, Cyril. 252 00:11:07,709 --> 00:11:09,501 Trinette takes pride in her work. 253 00:11:09,669 --> 00:11:10,753 I really do. Okay. 254 00:11:10,920 --> 00:11:12,338 So come on budge in. Uhn. 255 00:11:12,505 --> 00:11:15,215 Gosh, yeah. Now that's not so bad, is it? 256 00:11:15,383 --> 00:11:17,509 Ha-ha-ha. No. That feels pretty good. 257 00:11:17,677 --> 00:11:20,679 I can tell. You are gifted. Okay. 258 00:11:20,847 --> 00:11:23,182 God, it's just his gun, Trinette. CYRIL: Sorry. 259 00:11:23,350 --> 00:11:24,933 Bet this seems pretty weird. 260 00:11:25,101 --> 00:11:27,603 Oh, please. The sick shit I've done in this apartment? 261 00:11:27,771 --> 00:11:29,813 Okay. And that wasn't all gun, neither. 262 00:11:29,981 --> 00:11:31,106 Ha-ha. No, ma'am. 263 00:11:31,274 --> 00:11:34,777 Hey, can you two focus? Please? Woodhouse. Are you ready, or what? 264 00:11:34,944 --> 00:11:38,781 Yes, quite ready sir. Though not entirely willing. 265 00:11:38,948 --> 00:11:42,201 Yeah, and I don't know if I am, either... Could have fooled me. 266 00:11:42,369 --> 00:11:43,410 ARCHER: Hey. Oh, Trinette. 267 00:11:43,578 --> 00:11:45,412 It's perfectly safe. You're tangoing... 268 00:11:45,580 --> 00:11:48,791 ...then your trained field agent eyes spot two threats. 269 00:11:48,958 --> 00:11:51,418 But they're not trained. We haven't done this yet. 270 00:11:51,586 --> 00:11:53,379 This is how you train them. So. 271 00:11:53,546 --> 00:11:56,173 You spot your first threat. Woodhouse. Ooh. Hoo. 272 00:11:56,341 --> 00:11:57,758 My knees aren't... Bam, bam, bam. 273 00:11:58,134 --> 00:12:01,136 You put him down. But just shoot the pad, not Woodhouse. 274 00:12:01,304 --> 00:12:02,971 Like, actually shoot the gun? ARCHER: Then. 275 00:12:03,139 --> 00:12:05,432 How else are you gonna learn? Okay, he's down... 276 00:12:05,600 --> 00:12:07,851 ...just the pad. Then you see the second threat. 277 00:12:08,019 --> 00:12:10,479 Oh, no, you're out of ammo. What are you gonna do? 278 00:12:10,647 --> 00:12:12,314 Oh, that's where the turn comes in? 279 00:12:12,482 --> 00:12:14,108 Duh. Woodhouse. Get in position. 280 00:12:14,275 --> 00:12:16,068 I really need a better health plan. 281 00:12:16,236 --> 00:12:20,322 Shut up. Weapon is hot and live fire exercise... 282 00:12:20,490 --> 00:12:22,991 ...in five, six, seven, eight. 283 00:12:23,827 --> 00:12:27,746 Tango, tango, tango. Scan the ballroom of the Cuban embassy... 284 00:12:27,914 --> 00:12:29,998 ...for the agent you're supposed to meet. 285 00:12:30,166 --> 00:12:33,001 You're just some Canadian dude down here on business... 286 00:12:33,169 --> 00:12:35,587 ...and threat. Woodhouse. Yes. 287 00:12:35,755 --> 00:12:37,339 Cyril. Shoot. Oh, oh. 288 00:12:37,507 --> 00:12:39,925 Aah! Shoot, bitch. Democracy's at stake. 289 00:12:40,093 --> 00:12:43,053 Oh! Take that, forces of evil. Heh. Ooh. 290 00:12:43,513 --> 00:12:45,681 Whoa. Way to go, baby. You hit it. 291 00:12:45,849 --> 00:12:48,183 Yeah. I did, didn't I? 292 00:12:48,351 --> 00:12:50,185 Second threat. Oh. Right, I forgot about... 293 00:12:50,353 --> 00:12:51,854 Second threat. CYRIL: Jesus. 294 00:12:52,355 --> 00:12:55,023 Ow! Christ on sale. CYRIL: Jesus. 295 00:12:55,191 --> 00:12:57,317 Yeah, Cyril. That was totally ninja. 296 00:12:57,485 --> 00:13:00,362 No, Archer. That was totally uncool. 297 00:13:00,530 --> 00:13:02,030 Sorry, Trinette, did that hurt? 298 00:13:02,198 --> 00:13:05,033 Yeah, it fricking hurt, idiot. It's ice. 299 00:13:05,201 --> 00:13:08,537 Okay, we'll use grapes. We've only lingonberries, sir. 300 00:13:08,705 --> 00:13:10,372 Ballistically similar to grapes? 301 00:13:10,540 --> 00:13:14,001 Screw your grapes and screw your whatever-berries, I am out of here. 302 00:13:14,169 --> 00:13:16,628 No, wait. Trinette, please, I... Spying ass bastards. 303 00:13:16,796 --> 00:13:19,381 Please my fat Irish ass. Ow! Ooh. 304 00:13:19,549 --> 00:13:21,383 What the hell's in your freaking pocket? 305 00:13:21,551 --> 00:13:22,885 Um... 306 00:13:23,303 --> 00:13:25,053 Ha. Oh. Oh. 307 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 I don't feel so good. 308 00:13:27,307 --> 00:13:28,724 [CELL PHONE RINGING] 309 00:13:28,892 --> 00:13:30,225 CYRIL: Me neither. 310 00:13:30,393 --> 00:13:33,187 And voicemail again. Huh. 311 00:13:33,354 --> 00:13:37,399 So, it's me. Duh. And did you say you'd cook, or did I mishear that? 312 00:13:37,567 --> 00:13:41,236 I know I misheard you about Jane, because turns out, I ran into her. 313 00:13:42,155 --> 00:13:44,406 Hey, Jane. 314 00:13:44,574 --> 00:13:46,742 You getting a tampon? 315 00:13:46,910 --> 00:13:48,076 Yeah. Loose end. 316 00:13:48,244 --> 00:13:50,537 But I'm sure you had a good reason to lie to me... 317 00:13:50,705 --> 00:13:52,956 ...so can't wait to hear what it was. 318 00:13:53,249 --> 00:13:56,418 Oh, my God, you killed a hooker. Call girl. 319 00:13:56,586 --> 00:13:57,669 She was a... No, Cyril. 320 00:13:57,837 --> 00:13:59,755 When they're dead they're just hookers. 321 00:13:59,923 --> 00:14:03,258 God, I said the cap slips off the poison pen for no reason. 322 00:14:03,426 --> 00:14:05,093 I know, but I just assumed... 323 00:14:05,261 --> 00:14:06,845 ...that if anything bad happened... 324 00:14:07,013 --> 00:14:11,683 No. Do not say the Chekhov gun, Cyril. That, sir, is a facile argument. 325 00:14:11,851 --> 00:14:13,894 And also woefully esoteric. 326 00:14:14,062 --> 00:14:15,771 Woodhouse. Fetching a rug, sir. 327 00:14:15,939 --> 00:14:18,607 Now he's fetching a rug. Happy, Cyril? 328 00:14:18,775 --> 00:14:20,609 No. No, I'm not happy. 329 00:14:20,777 --> 00:14:22,569 Well, guess what. Me neither. 330 00:14:22,737 --> 00:14:26,406 I mean, big picture, I wouldn't say I'm a happy person. 331 00:14:26,574 --> 00:14:28,784 Sir. I have fetched the rug. 332 00:14:28,952 --> 00:14:30,744 Plus now I'm out a rug. 333 00:14:33,248 --> 00:14:36,375 Oh, God. I should never have agreed to this. 334 00:14:36,543 --> 00:14:39,795 You and your stupid mother and her stupid frothing loins. 335 00:14:39,963 --> 00:14:44,550 Hey. I know you're upset, but if you ever mention my mother's loins... 336 00:14:44,717 --> 00:14:46,802 ...or their frothiness, to me again... 337 00:14:46,970 --> 00:14:50,806 ...I don't know what I'll do, but it will be bad. 338 00:14:52,141 --> 00:14:54,935 Now let's go bury this dead hooker. 339 00:14:56,479 --> 00:14:58,480 Shirt tails. We need a password. 340 00:14:58,648 --> 00:15:00,023 Hang on a second. MALORY: Ha-ha-ha. 341 00:15:00,191 --> 00:15:01,400 How you doing, Ms. Archer? 342 00:15:01,568 --> 00:15:02,985 I am good. 343 00:15:03,152 --> 00:15:05,779 Okay, try... Okay, try "guest." MALORY: Real good. 344 00:15:05,947 --> 00:15:08,782 Well, that's just idi... Oh, my God. 345 00:15:08,950 --> 00:15:13,287 I know, right? So here let's make the co-pay zero, and the deductible... 346 00:15:13,454 --> 00:15:15,455 Super high, right? No, low. 347 00:15:15,623 --> 00:15:17,499 You want the lowest deductible. 348 00:15:17,667 --> 00:15:20,002 But don't you deduct it on your taxes or something? 349 00:15:20,169 --> 00:15:21,503 Wow. So you want more? 350 00:15:21,671 --> 00:15:23,297 And people think Jane's stupid. 351 00:15:23,464 --> 00:15:26,008 Speaking of, it's probably better... 352 00:15:26,175 --> 00:15:28,802 ...if Jane was the last one to log in. 353 00:15:28,970 --> 00:15:31,680 You are a bitch. 354 00:15:31,848 --> 00:15:33,181 I am not. What? 355 00:15:33,349 --> 00:15:37,144 Because I don't want Sterling to end up with a woman like Lana Kane? 356 00:15:37,312 --> 00:15:39,354 My God, a black... 357 00:15:39,522 --> 00:15:41,648 ...ops field agent? 358 00:15:41,816 --> 00:15:44,860 Thought she was going in a whole other direction with that. 359 00:15:45,028 --> 00:15:47,446 Because let me tell you, I was black ops. 360 00:15:47,614 --> 00:15:52,200 And that does not for a young boy a very merry Christmas make. 361 00:15:52,368 --> 00:15:55,537 Ajax a success, Teheran is ours, stop. 362 00:15:55,705 --> 00:15:59,207 Merry X-mas from Mommy and Uncle Kermit, stop. 363 00:15:59,375 --> 00:16:02,711 Also, be nicer to Woodhouse, stop. 364 00:16:02,879 --> 00:16:06,340 You made up the last part, didn't you? I did, sir. 365 00:16:06,591 --> 00:16:07,633 Douche. 366 00:16:07,800 --> 00:16:09,801 Oh, my God. I know, right? 367 00:16:09,969 --> 00:16:13,055 This is the most kickass health plan ever. 368 00:16:13,222 --> 00:16:15,474 And I think I just had a flashback, so... 369 00:16:15,642 --> 00:16:18,852 ...these antihistamines are insane. 370 00:16:19,020 --> 00:16:22,898 Oh, I'm crazy? Cyril, you're the one who killed a perfectly good hooker. 371 00:16:23,066 --> 00:16:25,150 By accident. We could explain. 372 00:16:25,318 --> 00:16:27,486 To who, Cyril? The cops? Lana? 373 00:16:27,654 --> 00:16:30,489 She'd never forgive me. Archer, my life is ruined. 374 00:16:30,657 --> 00:16:32,282 And all because Mother cooked up... 375 00:16:32,450 --> 00:16:34,284 ...this stupid plan... But I just... 376 00:16:34,452 --> 00:16:37,537 ...to make you an agent just to impress Lana. Ironic, isn't it? 377 00:16:37,705 --> 00:16:39,581 I'm not sure that's technically irony. 378 00:16:39,749 --> 00:16:43,960 What? This is like O. Henry and Alanis Morissette had a baby... 379 00:16:44,128 --> 00:16:46,672 ...and named it this exact situation. 380 00:16:46,839 --> 00:16:47,964 No, it's... Yes, it is. 381 00:16:48,132 --> 00:16:51,843 Because a man like you, Cyril, doesn't deserve a woman like Lana. 382 00:16:52,011 --> 00:16:53,136 You... 383 00:16:53,304 --> 00:16:58,183 You butthole. You set this all up, just to drive me and Lana apart. 384 00:16:59,394 --> 00:17:01,269 Well? Screw you, Archer. 385 00:17:01,437 --> 00:17:03,980 Hey. Hostile work environment. 386 00:17:04,148 --> 00:17:07,484 Exactly. And I'm gonna file a hostile work environment lawsuit... 387 00:17:07,652 --> 00:17:10,362 ...against you, and your mother, and ISIS, and... 388 00:17:10,822 --> 00:17:12,531 What? Who the hell is that? 389 00:17:12,699 --> 00:17:15,117 Your confederates in Operation Butthole. Cyril. 390 00:17:15,284 --> 00:17:17,536 Those aren't my confederates. Well, nice try... 391 00:17:17,704 --> 00:17:19,371 ...but Cyril Figgis ain't buying it. 392 00:17:19,539 --> 00:17:22,082 You hear that? I ain't buying it. Cyril. 393 00:17:22,667 --> 00:17:24,626 CYRIL: Oh, my God. ARCHER: How about now, Cyril? 394 00:17:24,794 --> 00:17:26,753 Are you feeling ready to buy? 395 00:17:29,298 --> 00:17:30,799 To Scatterbrain Jane. 396 00:17:30,967 --> 00:17:33,218 And to plan-covered elective surgery. 397 00:17:33,386 --> 00:17:36,221 And the boob job. That you so need. 398 00:17:36,389 --> 00:17:38,974 And the ass-reduction you so need. 399 00:17:39,142 --> 00:17:40,684 And the skinny-bitch-ectomy you need. 400 00:17:40,852 --> 00:17:41,893 [GUNFIRE IN DISTANCE] 401 00:17:42,061 --> 00:17:44,312 Oh, my God, did you hear that? What do you think it is? 402 00:17:44,480 --> 00:17:46,314 Immigrants. That's how they do, you know? 403 00:17:46,482 --> 00:17:50,485 Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs. 404 00:17:51,904 --> 00:17:54,030 Then who are those guys? How should I know? 405 00:17:54,198 --> 00:17:58,493 KGB, the Stasi, Shining Path, this guy I know named Popeye? 406 00:17:58,661 --> 00:17:59,745 I have enemies, okay? 407 00:17:59,912 --> 00:18:01,913 That's because no one likes you. What? 408 00:18:02,081 --> 00:18:03,832 Seriously, do you not sense that? 409 00:18:04,000 --> 00:18:06,585 I am a product of my upbringing, Cyril. 410 00:18:06,753 --> 00:18:08,170 Well, I was a single mother. 411 00:18:08,337 --> 00:18:11,673 And it's a big dangerous world out there. 412 00:18:12,091 --> 00:18:14,176 Are you idiots still even here? 413 00:18:14,343 --> 00:18:15,969 So why aren't you better at this? 414 00:18:16,137 --> 00:18:19,514 I am the best at this, Rain Man, okay? I'm like... 415 00:18:19,682 --> 00:18:21,308 CYRIL: Who? James Bond? 416 00:18:21,476 --> 00:18:23,602 Well, I don't like to invite that comparison. 417 00:18:23,770 --> 00:18:25,937 But yeah, basically. So do something. 418 00:18:26,105 --> 00:18:29,524 I'm doing all kinds of stuff, Cyril. I'm shooting the gun, see? 419 00:18:29,692 --> 00:18:32,194 I'm driving the car. I could drive better than that. 420 00:18:32,361 --> 00:18:34,362 So knock yourself out. I'm ejecting. 421 00:18:34,530 --> 00:18:36,364 No, you are not. Yes, I am totally am. 422 00:18:36,532 --> 00:18:38,033 Stop it. No. No. 423 00:18:38,201 --> 00:18:41,453 Grenades in the glove box. Drive me and the hooker to safety or... 424 00:18:41,621 --> 00:18:43,079 LANA: Excuse me. Lana? 425 00:18:43,247 --> 00:18:45,707 Yeah, I'm looking for two guys. 426 00:18:45,875 --> 00:18:48,210 They're on their way to the morgue? 427 00:18:51,047 --> 00:18:52,923 Great. Archer, what am I gonna tell her? 428 00:18:53,090 --> 00:18:55,926 Well, if you learned anything today, it won't be the truth. 429 00:18:56,219 --> 00:18:59,012 I don't care if you have 50 dead hookers in the trunk... 430 00:18:59,180 --> 00:19:00,514 ...you lied to me. 431 00:19:00,681 --> 00:19:02,182 Did not learn anything. 432 00:19:02,350 --> 00:19:05,393 Well, you shot a machine gun at me. Around you. 433 00:19:05,561 --> 00:19:07,354 Because my feelings were hurt. Well... 434 00:19:07,522 --> 00:19:09,064 Why on earth would you lie to me? 435 00:19:09,232 --> 00:19:11,149 I just wanted to show you I could be... 436 00:19:11,317 --> 00:19:13,693 ...a supercool ISIS field agent like Archer, but... 437 00:19:13,861 --> 00:19:16,404 But baby, don't you know I... 438 00:19:16,572 --> 00:19:18,740 ...like you so much... 439 00:19:18,908 --> 00:19:21,409 ...because you're exactly the opposite of Archer? 440 00:19:21,577 --> 00:19:24,496 Well, yeah, but... Not to mention your other qualities. 441 00:19:24,664 --> 00:19:27,666 Oh, you are such a naughty Nelly. 442 00:19:27,834 --> 00:19:31,711 He just gets a pass? Like Milton Berle? CYRIL: Yep. 443 00:19:32,380 --> 00:19:34,923 Hey, so how did you know where I was? 444 00:19:35,299 --> 00:19:37,008 When we first started going out... 445 00:19:37,176 --> 00:19:40,178 ...I may have injected a tracking device into your body. 446 00:19:40,346 --> 00:19:42,973 In my body? No, no. Now, that is a breach of trust, Lana. 447 00:19:43,140 --> 00:19:46,101 Do you really wanna open this can of trust-breachy worms... 448 00:19:46,269 --> 00:19:50,605 ...right after I caught you and my ex-boyfriend with a hooker in the trunk? 449 00:19:51,315 --> 00:19:52,691 I do not. You do not. 450 00:19:52,859 --> 00:19:56,778 Oh, and Archer, how's this for ironic? 451 00:19:57,363 --> 00:20:01,366 You know what? I don't have a "one to some other number of douchebags" scale. 452 00:20:01,534 --> 00:20:04,786 So, six? Oh, my God, Trinette. 453 00:20:04,954 --> 00:20:07,455 Yeah, Trinette, you shitass. 454 00:20:07,623 --> 00:20:09,708 So you know you have to be punished. Yes. 455 00:20:09,876 --> 00:20:11,960 You're gonna walk into our video store... 456 00:20:12,128 --> 00:20:13,587 With the sweet old Korean lady. 457 00:20:13,754 --> 00:20:17,966 - And buy the nastiest, barebackinest, hard dickinest, ball splapiest... 458 00:20:18,134 --> 00:20:20,302 ...interracial porno in there. 459 00:20:20,469 --> 00:20:22,053 From the sweet old Korean lady? 460 00:20:22,221 --> 00:20:24,389 Yep. How you feel about that? 461 00:20:24,557 --> 00:20:28,143 Like I got off pretty easy. Night ain't over yet. 462 00:20:28,311 --> 00:20:30,312 Throw me in a trunk? Not part of the plan. 463 00:20:30,479 --> 00:20:32,522 Inject me with some crazy spy poison? 464 00:20:32,690 --> 00:20:35,108 It was just a harmless tranquilizer. You shitass. 465 00:20:35,276 --> 00:20:38,486 I mean, let's be honest, I doubt that's the first needle you ever... 466 00:20:38,654 --> 00:20:41,156 Ow! I never. Give me your wallet. 467 00:20:41,324 --> 00:20:42,449 I already paid you. 468 00:20:42,617 --> 00:20:46,328 File a customer service complaint. I'm sure Popeye'd love to hear it. 469 00:20:46,495 --> 00:20:48,955 Hey, come on, you wouldn't tell Popeye. 470 00:20:49,123 --> 00:20:50,498 Oh, watch me. 471 00:20:50,666 --> 00:20:53,293 Oh. Give me your watch. You know how much this thing costs? 472 00:20:53,461 --> 00:20:55,337 Probably less than a new set of kneecaps. 473 00:20:55,504 --> 00:20:58,590 There. Happy? Almost. 474 00:21:01,010 --> 00:21:04,012 You know, I bet there's a lesson to be learned from all this. 475 00:21:04,180 --> 00:21:07,474 But I... Oh, shit, my rug. 476 00:21:30,581 --> 00:21:31,581 [English - US - PSDH] 476 00:21:32,305 --> 00:22:32,310 Please rate this subtitle at www.osdb.link/r6te Help other users to choose the best subtitles37612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.