All language subtitles for 5rFF-enlacama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:38,198 --> 00:03:46,606 in bed 2 00:03:52,579 --> 00:03:54,171 Can you hand me my purse? 3 00:04:05,692 --> 00:04:07,887 -Here. -Thanks. 4 00:04:44,831 --> 00:04:46,355 Want one? 5 00:04:47,133 --> 00:04:50,227 No. Thanks. 6 00:05:04,250 --> 00:05:06,741 What was your last name again? 7 00:05:09,255 --> 00:05:11,348 My last name? 8 00:05:11,458 --> 00:05:12,982 Yes. 9 00:05:13,093 --> 00:05:14,890 You know what l think? 10 00:05:14,995 --> 00:05:17,293 You don't remember my name. 11 00:05:18,999 --> 00:05:20,660 No. Why do you think that? 12 00:05:20,767 --> 00:05:23,930 People ask for your last name to get your first name. 13 00:05:24,037 --> 00:05:27,200 A gracious way to ask. 14 00:05:28,842 --> 00:05:30,776 -To ask for the last name. -Sure. 15 00:05:31,277 --> 00:05:32,904 Or like when you ask for someone's number 16 00:05:33,013 --> 00:05:35,072 and you hand them a paper so they'll write their name. 17 00:05:35,815 --> 00:05:38,409 You're wrong there. 18 00:05:49,896 --> 00:05:51,625 Let's see then. 19 00:05:51,731 --> 00:05:53,392 What's my name? 20 00:05:59,305 --> 00:06:00,101 Okay. . . 21 00:06:00,440 --> 00:06:02,670 We just did it, and you don't know who l am? 22 00:06:02,776 --> 00:06:05,711 l know who you are. lt's your name l don't remember. 23 00:06:05,812 --> 00:06:08,076 -Same thing. -No, it's not. 24 00:06:13,386 --> 00:06:14,978 Okay. 25 00:06:17,223 --> 00:06:19,088 Then guess my name. 26 00:06:19,192 --> 00:06:21,160 Constanza. 27 00:06:21,261 --> 00:06:22,751 Fernanda. 28 00:06:22,862 --> 00:06:24,056 Fernanda? 29 00:06:24,164 --> 00:06:26,724 No, Fernandas are like. . . 30 00:06:31,738 --> 00:06:35,367 Have you noticed how names describe people? 31 00:06:36,409 --> 00:06:38,502 A friend of mine. . . 32 00:06:38,611 --> 00:06:40,135 . . .Ofelia. 33 00:06:40,947 --> 00:06:43,211 She's beautiful. . . 34 00:06:43,316 --> 00:06:45,443 . . .spiritual. 35 00:06:48,154 --> 00:06:49,883 Another one. 36 00:06:49,989 --> 00:06:52,480 Beatriz. . . Classical. 37 00:06:52,592 --> 00:06:55,152 Strong women names. 38 00:06:55,862 --> 00:06:58,956 Guess the name of the daughter of my building's doorman. 39 00:06:59,065 --> 00:07:01,226 -Tell me. -You guess. 40 00:07:02,102 --> 00:07:04,536 l'm never going to guess. 41 00:07:04,637 --> 00:07:06,298 ''Lady Di.'' 42 00:07:06,406 --> 00:07:08,966 Just like that: ''Lady Di Carrasco.'' 43 00:07:09,075 --> 00:07:11,635 -Guess the son's name. -Tell me. 44 00:07:11,745 --> 00:07:13,975 -Guess. -Come on. 45 00:07:14,080 --> 00:07:15,775 Arnold Sylvester. 46 00:07:15,882 --> 00:07:18,043 -What? -l swear. 47 00:07:18,151 --> 00:07:20,119 Arnold Sylvester. 48 00:07:20,220 --> 00:07:22,984 They doomed that skinny bastard. 49 00:07:27,861 --> 00:07:30,193 l've got a book on names. 50 00:07:31,498 --> 00:07:36,026 lt tells how people will turn out to be, according to their name. 51 00:07:36,402 --> 00:07:38,461 What does it say about my name? 52 00:07:44,911 --> 00:07:46,344 Claudio. 53 00:07:46,446 --> 00:07:47,743 lt says. . . 54 00:07:47,847 --> 00:07:49,576 Hey. 55 00:07:49,682 --> 00:07:52,344 Claudio is not my name. 56 00:07:52,452 --> 00:07:53,441 Of course it is. 57 00:07:54,921 --> 00:07:57,082 -You're Polo Bustamante's friend. -No. 58 00:07:57,190 --> 00:07:59,021 -Claudio. -No. 59 00:07:59,125 --> 00:08:01,218 l'm Polo Bustamante's cousin. 60 00:08:02,695 --> 00:08:07,860 See? You don't know me, and l don't know you. 61 00:08:07,967 --> 00:08:10,458 Okay, what's your name? 62 00:08:12,038 --> 00:08:14,097 My name is. . . 63 00:08:14,841 --> 00:08:16,502 Come on , be serious. 64 00:08:16,609 --> 00:08:20,101 -Jonathan. -Be serious! 65 00:08:20,213 --> 00:08:23,341 l'm serious. My name is Jonathan. 66 00:08:24,050 --> 00:08:25,881 Jonathan? 67 00:08:28,822 --> 00:08:31,586 My name's Bruno. 68 00:08:32,892 --> 00:08:35,383 -And you are. . .? -Daniela. 69 00:08:36,729 --> 00:08:39,061 -Hi. -Hi. 70 00:08:39,165 --> 00:08:43,226 No, shake strongly. Don't you hate weak handshakes? 71 00:08:43,336 --> 00:08:47,898 lt gives me the creeps! l had a teacher who shook hands like that. 72 00:08:48,007 --> 00:08:50,373 Stop, it's gross! Don't! 73 00:08:50,476 --> 00:08:55,345 l like a woman with a firm strong handshake. Come on. 74 00:08:55,448 --> 00:08:57,075 l don't want to. 75 00:08:57,183 --> 00:08:58,650 Come on , do it. 76 00:08:58,751 --> 00:09:00,776 Use all your strength. 77 00:09:11,164 --> 00:09:11,926 Let go of me! 78 00:09:14,868 --> 00:09:16,335 Stop. 79 00:09:27,313 --> 00:09:29,645 Strange circumstances. . . 80 00:09:29,749 --> 00:09:33,116 You asshole! No, let go. 81 00:09:35,722 --> 00:09:38,156 Okay, stop it! 82 00:09:55,074 --> 00:09:58,532 We should remove the quilt. 83 00:09:58,645 --> 00:10:00,272 Why so? 84 00:10:00,380 --> 00:10:03,178 You know how many people come to motels? 85 00:10:03,283 --> 00:10:05,843 The number of germs on this quilt? 86 00:10:05,952 --> 00:10:08,045 l wish they were just germs. 87 00:10:08,154 --> 00:10:10,588 -What do you mean? -There are other things. 88 00:10:10,690 --> 00:10:11,987 What else? 89 00:10:12,091 --> 00:10:14,559 Hair, nails, skin. 90 00:10:14,661 --> 00:10:16,151 Don't be disgusting! 91 00:10:21,701 --> 00:10:23,601 At least the sheets are clean. 92 00:10:25,338 --> 00:10:28,637 l once went through a phase where l'd clean everything. 93 00:10:28,741 --> 00:10:33,144 Everything repulsed me: door knobs, forks, 94 00:10:33,246 --> 00:10:36,443 using a phone after somebody else. 95 00:10:36,549 --> 00:10:39,279 l carried a cloth and alcohol. 96 00:10:39,385 --> 00:10:41,979 l could only use my own bathroom. 97 00:10:42,822 --> 00:10:45,222 -Still carry that cloth? -No. 98 00:10:46,793 --> 00:10:49,887 That was before. When my parents were going through their divorce. 99 00:10:50,229 --> 00:10:53,858 l pretended to keep everything clean and neat. 100 00:10:53,967 --> 00:10:55,935 ln order to make amends, l guess. 101 00:10:56,035 --> 00:10:59,994 About relationships? That sort of thing? 102 00:11:00,106 --> 00:11:02,404 As a compensation. 103 00:11:04,210 --> 00:11:05,734 Your parents. . . 104 00:11:07,046 --> 00:11:08,411 . . .why did they split up? 105 00:11:08,514 --> 00:11:14,214 One day my Mom followed Dad to some apartment. 106 00:11:14,320 --> 00:11:16,185 There she talked to the doorman and found out 107 00:11:16,289 --> 00:11:19,190 that the man who had been her husband for 32 years 108 00:11:19,292 --> 00:11:20,919 had a double life. 109 00:11:21,027 --> 00:11:23,052 Then you started cleaning? 110 00:11:23,162 --> 00:11:25,062 Yeah. l don't know. 111 00:11:25,164 --> 00:11:27,860 l'm squeamish. l hate germs. 112 00:11:28,768 --> 00:11:30,929 ln that case, you shouldn't kiss. 113 00:11:31,037 --> 00:11:34,803 Do you realize that there's nothing as germ-infested as a kiss? 114 00:11:34,907 --> 00:11:38,274 Seriously. One ml of saliva carries more germs than. . . 115 00:11:38,378 --> 00:11:41,575 -Than what? -l don't know. 116 00:11:41,681 --> 00:11:44,809 -Eating poop is less gross. -Yuck! 117 00:11:46,986 --> 00:11:50,854 Anyway, this motel is decent. 118 00:11:50,957 --> 00:11:53,425 Once l thought about putting up a motel with a friend. 119 00:11:53,526 --> 00:11:57,121 lt's a very lucrative business. 120 00:11:57,730 --> 00:12:00,164 l was wondering if anyone died on this bed. 121 00:12:00,500 --> 00:12:03,094 Maybe an old man , from a heart attack. 122 00:12:03,202 --> 00:12:05,898 Or lovers who killed each other for love. 123 00:12:06,739 --> 00:12:09,765 ln such case, there are lots of myths. 124 00:12:09,876 --> 00:12:12,208 There's the condom under the bed. 125 00:12:12,311 --> 00:12:15,678 Or the camera hidden in the air-conditioner. 126 00:12:18,951 --> 00:12:21,920 Would you look under the bed? 127 00:12:22,021 --> 00:12:23,750 -Are you serious? -Yes. 128 00:12:23,856 --> 00:12:26,984 l'll die if there's a condom there. 129 00:12:33,399 --> 00:12:36,960 -There's one, but it's been used. -Don't touch it. 130 00:12:37,070 --> 00:12:39,698 We don't know what kind of people come here. 131 00:12:40,206 --> 00:12:43,039 People holding illegal relations. 132 00:12:43,142 --> 00:12:45,474 Or casual relations. 133 00:12:45,578 --> 00:12:47,273 People like us. 134 00:12:49,549 --> 00:12:52,245 The boss and his secretary. 135 00:12:52,351 --> 00:12:55,548 Classmates after a ten-year reunion. 136 00:13:02,462 --> 00:13:04,930 Have you been here a lot? 137 00:13:05,031 --> 00:13:06,430 A couple of times. 138 00:13:06,532 --> 00:13:08,523 Two times, considering this one? 139 00:13:08,634 --> 00:13:12,695 No. This is the third time. 140 00:13:13,072 --> 00:13:15,040 Tell me about the other two. 141 00:13:15,141 --> 00:13:17,075 No way! Why would you want to know? 142 00:13:17,176 --> 00:13:18,939 l want to know who you are. 143 00:13:19,045 --> 00:13:22,572 By knowing my sexual behavior? 144 00:13:22,682 --> 00:13:23,910 Have it your way. 145 00:13:27,320 --> 00:13:31,882 The first time l came here with a guy l liked. 146 00:13:33,059 --> 00:13:34,856 l was at the beach , 147 00:13:34,961 --> 00:13:39,091 and he called me from Santiago to invite me to the movies. 148 00:13:39,198 --> 00:13:41,462 l got in my car and returned here. 149 00:13:42,802 --> 00:13:45,100 We went to the movies. 150 00:13:45,204 --> 00:13:49,732 Have you ever been inspired? When you say the right things? 151 00:13:49,842 --> 00:13:53,835 When you seem to have a script backing you , and you're in control? 152 00:13:53,946 --> 00:13:55,846 Well , that was the way l felt. 153 00:13:57,016 --> 00:14:00,747 l had a nice tan. l felt comfortable. 154 00:14:00,853 --> 00:14:04,584 l had liked him for years, since we were in school. 155 00:14:04,690 --> 00:14:07,124 And now there he was, in my car. 156 00:14:07,226 --> 00:14:08,591 Then l fucked him. 157 00:14:08,694 --> 00:14:10,924 He wasn't up to my expectations. 158 00:14:11,030 --> 00:14:13,794 But then and there l reached a mile-stone. 159 00:14:13,900 --> 00:14:16,232 Did you ever see him again? 160 00:14:16,335 --> 00:14:19,031 He's an obstetrician and lives in the South. 161 00:14:19,138 --> 00:14:21,163 He's got five kids, so they tell me. 162 00:14:21,274 --> 00:14:23,265 A world-class bore. 163 00:14:23,376 --> 00:14:26,709 And your second time? 164 00:14:26,812 --> 00:14:31,579 My second time in a motel was with Rodrigo. 165 00:14:31,684 --> 00:14:33,618 Your boyfriend? 166 00:14:33,719 --> 00:14:36,279 We were fighting when we got here. 167 00:14:36,389 --> 00:14:39,790 We laid on the bed without even touching each other. 168 00:14:39,892 --> 00:14:43,794 We argued a lot. l ended up crying. 169 00:14:43,896 --> 00:14:45,420 Then he paid , and we left. 170 00:14:46,332 --> 00:14:49,324 What was the argument about? 171 00:14:50,136 --> 00:14:52,832 He lied to me. 172 00:14:52,939 --> 00:14:56,898 He had an affair with a chick that worked for his dad. 173 00:14:57,009 --> 00:14:59,739 He told me that nothing ever happened , 174 00:14:59,845 --> 00:15:02,939 but he had her number in his cell phone. 175 00:15:03,049 --> 00:15:06,541 And she phoned him in the middle of our fight. 176 00:15:06,652 --> 00:15:09,212 He started with his nonsense. 177 00:15:09,322 --> 00:15:13,281 He's a compulsive liar. lt's like a disease. 178 00:15:13,392 --> 00:15:15,952 Did you break up with him? 179 00:15:16,062 --> 00:15:17,996 No. 180 00:15:31,577 --> 00:15:34,205 May l have the remote? 181 00:15:36,182 --> 00:15:38,878 Just porn channels, l'm sure. 182 00:15:54,300 --> 00:15:56,200 There was another time, too. 183 00:15:56,302 --> 00:15:57,860 What? 184 00:15:57,970 --> 00:15:58,834 How? 185 00:15:59,405 --> 00:16:00,599 Tell me. 186 00:16:02,308 --> 00:16:04,503 He was a hitchhiker. 187 00:16:04,610 --> 00:16:06,635 lt happened in Chillan. 188 00:16:07,947 --> 00:16:09,312 How's that? 189 00:16:11,250 --> 00:16:17,678 l had tried to break up with Rodrigo something like 20 times. 190 00:16:17,790 --> 00:16:19,655 And couldn't. 191 00:16:23,296 --> 00:16:29,963 Well , one day, after a huge fight, we broke up. 192 00:16:30,069 --> 00:16:32,560 Seriously. 193 00:16:32,672 --> 00:16:35,607 l did some thinking then. 194 00:16:35,708 --> 00:16:37,642 l decided to use all my vacation time, 195 00:16:37,743 --> 00:16:39,711 changed my cell phone number. 196 00:16:39,812 --> 00:16:43,145 l excluded him from every directory. 197 00:16:43,249 --> 00:16:46,514 l had to get away from the city. 198 00:16:48,521 --> 00:16:50,887 l told my grandma l was going to the beach with a girlfriend , 199 00:16:50,990 --> 00:16:52,719 but it was a lie. 200 00:16:52,825 --> 00:16:54,952 l went South. 201 00:16:55,695 --> 00:17:00,428 When my bus was near Chillan , it stopped. 202 00:17:01,334 --> 00:17:04,064 l went out for a smoke. 203 00:17:04,704 --> 00:17:08,731 Then a guy approached me and asked for a light. 204 00:17:10,309 --> 00:17:14,006 l handed him my lighter. 205 00:17:14,113 --> 00:17:15,808 He looked at me. 206 00:17:15,915 --> 00:17:18,247 l looked at him. 207 00:17:18,851 --> 00:17:21,820 l put out my cigarette and left with him. 208 00:17:22,955 --> 00:17:24,946 Really? 209 00:17:27,226 --> 00:17:30,161 We went to a motel. 210 00:17:30,262 --> 00:17:33,231 There we kissed each other. 211 00:17:34,600 --> 00:17:36,898 l'm sure he noticed how nervous l was. 212 00:17:37,002 --> 00:17:39,732 He asked me what was the matter. 213 00:17:39,839 --> 00:17:42,137 And l told him about Rodrigo. 214 00:17:44,076 --> 00:17:47,307 He did something Rodrigo never would. 215 00:17:49,315 --> 00:17:59,088 He put me to bed , fixed my covers, touched my hair, 216 00:17:59,191 --> 00:18:02,319 and told me a story till l fell asleep. 217 00:18:06,098 --> 00:18:10,592 He was a complete stranger. 218 00:18:10,703 --> 00:18:14,434 Someone l had no ties with , whatsoever. 219 00:18:15,975 --> 00:18:19,467 And he treated me as if l were the most important thing to him. 220 00:18:28,220 --> 00:18:30,415 Can we turn down the air-conditioner? 221 00:18:30,523 --> 00:18:32,423 l'm cold. 222 00:18:58,184 --> 00:18:59,674 Did you see that movie? 223 00:19:00,820 --> 00:19:01,809 No. 224 00:19:10,863 --> 00:19:13,263 l've got a theory about movies. 225 00:19:14,867 --> 00:19:17,563 There's a common memory implicit in the movies. 226 00:19:17,670 --> 00:19:21,436 Just consider the number of aesthetic approaches and films. 227 00:19:21,540 --> 00:19:25,032 lmagine we could divide them and pile them in sets. 228 00:19:25,144 --> 00:19:29,638 As spectators, we too belong in one of those sets. 229 00:19:29,748 --> 00:19:31,477 That's the clue. 230 00:19:31,584 --> 00:19:36,146 For instance, someone who watches High Fidelity and then Magnolia. 231 00:19:36,255 --> 00:19:40,191 Or who simply likes that aesthetic. 232 00:19:40,292 --> 00:19:43,420 That person belongs to Set A. 233 00:19:43,996 --> 00:19:46,658 And that's okay. Or let me see another. 234 00:19:46,765 --> 00:19:49,063 Someone who watches Taxi Driver. 235 00:19:49,168 --> 00:19:50,294 Reservoir Dogs. 236 00:19:50,402 --> 00:19:51,664 State of Grace. 237 00:19:51,770 --> 00:19:52,862 Fargo. 238 00:19:52,972 --> 00:19:54,030 Et cetera. 239 00:19:54,139 --> 00:19:56,164 That person also belongs in a set. 240 00:19:56,275 --> 00:19:58,243 Set B. 241 00:19:58,344 --> 00:20:00,676 Makes sense. lt's okay. 242 00:20:00,779 --> 00:20:04,271 lmagine someone who watches Almodovar's Atame and then. . . 243 00:20:04,383 --> 00:20:09,685 . . .Dr. Doolittle or Before the Rain and then Naked Gun... 244 00:20:09,788 --> 00:20:11,050 . . .and then watches. . . 245 00:20:11,156 --> 00:20:13,351 What could that be? 246 00:20:13,459 --> 00:20:15,120 Something not related in any way. 247 00:20:15,227 --> 00:20:18,924 That person belongs to no set at all. 248 00:20:19,031 --> 00:20:20,589 There's no aesthetic identity there. 249 00:20:20,699 --> 00:20:22,599 There's something wrong with that person. 250 00:20:22,701 --> 00:20:27,866 Look, l used to date a girl who had seen every action film. 251 00:20:27,973 --> 00:20:31,500 Stallone, Schwarzenegger. Fine! 252 00:20:31,610 --> 00:20:33,578 But she belongs in a given set. 253 00:20:33,679 --> 00:20:38,446 But one day she invited me to a Godard film , Vivre sa Vie. 254 00:20:38,551 --> 00:20:40,746 Suspicious, to say the least. 255 00:20:40,853 --> 00:20:43,515 l knew then that something was wrong. 256 00:20:44,089 --> 00:20:47,786 Later, she told me she was back with her ex. 257 00:20:48,527 --> 00:20:49,892 Get it? 258 00:20:49,995 --> 00:20:51,986 No. 259 00:20:52,097 --> 00:20:53,758 Let's see. 260 00:20:53,866 --> 00:20:58,428 lf you were to make a movie, what would it be about? 261 00:20:58,537 --> 00:21:00,061 What would be the topic? 262 00:21:00,172 --> 00:21:02,640 l don't know. 263 00:21:02,741 --> 00:21:05,676 Come on. Play along. 264 00:21:05,778 --> 00:21:09,236 A woman. l don't know. 265 00:21:09,782 --> 00:21:11,841 Make something up. Anything. 266 00:21:15,421 --> 00:21:16,581 A witch. . . 267 00:21:16,689 --> 00:21:17,519 Go on. 268 00:21:17,623 --> 00:21:20,558 . . .is being visited by a teenage boy. 269 00:21:20,659 --> 00:21:24,151 He tells her that he has this dream over and over. 270 00:21:24,863 --> 00:21:29,459 Then she holds his hand. 271 00:21:29,835 --> 00:21:32,429 She concentrates. 272 00:21:33,339 --> 00:21:36,069 According to her cards. . . 273 00:21:36,875 --> 00:21:37,773 l don't know. 274 00:21:37,876 --> 00:21:41,539 There's a guy investigating missing person's cases. 275 00:21:41,647 --> 00:21:44,810 Finds the bodies of five presumptively tortured children. 276 00:21:44,917 --> 00:21:47,715 But when he studies the bodies, 277 00:21:47,820 --> 00:21:50,516 he discovers they all have these odd wounds. 278 00:21:50,623 --> 00:21:55,117 After a while, he realizes that they are autopsy marks. 279 00:21:55,227 --> 00:21:57,491 And that those children are over 200 years old. 280 00:21:58,030 --> 00:22:01,022 Meaning that he's facing a UFO situation. 281 00:22:01,133 --> 00:22:02,395 A married couple splits. 282 00:22:02,501 --> 00:22:05,561 lt starts with him taking a cab outside his house. 283 00:22:05,671 --> 00:22:08,401 The driver sees him crying. He's got nowhere to go. 284 00:22:09,174 --> 00:22:10,732 He goes to a friend's house. 285 00:22:10,843 --> 00:22:15,212 That night he sleeps in a room full of toys. 286 00:22:17,082 --> 00:22:20,313 Then , the next morning , he goes to the office, 287 00:22:20,419 --> 00:22:22,785 trying to go on with his life. 288 00:22:22,888 --> 00:22:27,621 There's pictures of his wife and kids on his desk. 289 00:22:27,726 --> 00:22:30,251 He stores them away. 290 00:22:30,362 --> 00:22:31,590 Motel. 291 00:22:31,697 --> 00:22:33,289 A woman wakes up at a motel. 292 00:22:33,399 --> 00:22:36,732 There's a dead woman by her side. 293 00:22:36,835 --> 00:22:39,269 She remembers nothing. No, wait. 294 00:22:39,371 --> 00:22:42,670 A woman makes love to her lesbian lover. 295 00:22:44,343 --> 00:22:48,609 Then they quarrel because one of them has a straight lover. 296 00:22:48,714 --> 00:22:51,547 Then a man comes in. 297 00:22:51,650 --> 00:22:55,245 The man kills one of them. 298 00:22:56,889 --> 00:23:02,191 And the same man goes and phones the police. 299 00:23:02,294 --> 00:23:03,261 And? 300 00:23:03,362 --> 00:23:05,990 And the police arrives, surrounds them. 301 00:23:06,098 --> 00:23:07,565 And. . . 302 00:25:07,573 --> 00:25:08,870 And now? 303 00:25:08,975 --> 00:25:11,341 l'm sorry, really. l have to wait it out. 304 00:25:11,444 --> 00:25:13,776 How much time does it take? 305 00:25:13,879 --> 00:25:15,403 l don't know. 306 00:25:15,514 --> 00:25:18,074 From 1 5 minutes up to an hour. 307 00:25:18,351 --> 00:25:21,445 Men need 1 5 minutes to know if they fucked up. 308 00:25:21,554 --> 00:25:23,613 Women , instead , they don't mind anymore. 309 00:25:23,723 --> 00:25:26,817 A sexist invented that! 310 00:25:26,926 --> 00:25:29,622 Everything's full of theories now. 311 00:25:30,229 --> 00:25:33,824 Do you know why people go shopping? 312 00:25:33,933 --> 00:25:34,365 No. 313 00:25:36,736 --> 00:25:38,397 Sexual problems. 314 00:25:38,938 --> 00:25:41,930 Women , when not satisfied by their partners. 315 00:25:42,041 --> 00:25:44,908 Then a deficit of something shows up there. 316 00:25:45,011 --> 00:25:48,174 An energy deficit. There's the lack of orgasm. 317 00:25:48,281 --> 00:25:50,715 You see, when women fake their orgasms, 318 00:25:50,816 --> 00:25:54,752 they end up not being able to tell fake from real. 319 00:25:54,854 --> 00:25:57,118 Then those orgasms become real. 320 00:25:57,223 --> 00:26:00,021 No, a real orgasm is different. 321 00:26:02,495 --> 00:26:05,157 Do you fake your orgasms? 322 00:26:06,632 --> 00:26:08,827 -Sure. Don't you? -Nah. 323 00:26:08,934 --> 00:26:11,232 l fake my comings. 324 00:26:11,337 --> 00:26:12,235 Let me go on. 325 00:26:12,338 --> 00:26:15,466 A woman who fakes orgasms experiences an energy deficit. 326 00:26:15,574 --> 00:26:21,103 So she needs to go shopping , because buying is like a penetration. 327 00:26:21,213 --> 00:26:25,411 You get yourself something. lt's sort of sexual. 328 00:26:25,518 --> 00:26:29,614 Sales, for instance, were made for frustrated women. 329 00:26:29,722 --> 00:26:33,886 There's no compulsive buying after good sex. Or have you seen it? 330 00:26:33,993 --> 00:26:36,723 No. Truth is, l never visit the malls. 331 00:26:38,597 --> 00:26:41,122 l just remembered something. You wait. 332 00:26:50,876 --> 00:26:52,434 What's that? 333 00:26:52,545 --> 00:26:54,843 Blood is supposed to go down , 334 00:26:54,947 --> 00:26:58,508 so that later it will return upwards with more strength. 335 00:26:58,617 --> 00:27:02,075 -lt's a gravity phenomenon. -Does it work? 336 00:27:02,188 --> 00:27:03,849 A friend of mine told me so. 337 00:27:03,956 --> 00:27:05,947 He also said that if you drink lots of water, 338 00:27:06,058 --> 00:27:07,685 some glands become rigid and. . . 339 00:27:07,793 --> 00:27:10,853 Hey. l'm telling you men's secrets. 340 00:27:10,963 --> 00:27:15,423 Men's secrets? Who cares about them? 341 00:27:15,534 --> 00:27:19,561 lt's men who can't stand not knowing what we women think. 342 00:27:19,672 --> 00:27:23,267 They find it annoying when we go to the bathroom in groups. 343 00:27:23,376 --> 00:27:26,971 Sheer insecurity. As if they were our only subject. 344 00:27:27,079 --> 00:27:29,843 For me, the most interesting part 345 00:27:29,949 --> 00:27:34,545 is that girls indulge in lesbian relations during puberty. 346 00:27:34,653 --> 00:27:37,747 A typical male fantasy. 347 00:27:37,857 --> 00:27:40,826 You know why women are more evolved than men? 348 00:27:43,195 --> 00:27:46,460 Because of their intuitive thinking? 349 00:27:47,700 --> 00:27:53,002 Because men masturbate manually, and women digitally. 350 00:27:53,572 --> 00:27:57,099 l had a lesbian teacher. 351 00:27:57,209 --> 00:27:59,370 She used to touch us when we were upside down. 352 00:27:59,478 --> 00:28:04,313 l got only C's. We were supposed to do it gracefully. 353 00:28:05,217 --> 00:28:07,549 That wasn't fair. 354 00:28:07,653 --> 00:28:09,348 Boys had to play ball , 355 00:28:09,455 --> 00:28:12,549 while girls had to jump a bench and stand upside down. 356 00:28:13,559 --> 00:28:15,823 Everything was so Nazi , so religious. 357 00:28:17,663 --> 00:28:20,393 lf l go into my kitchen and run into a nun , 358 00:28:20,499 --> 00:28:22,694 it would frighten me more than a man with a knife. 359 00:28:22,802 --> 00:28:24,360 -Shit. -Are you okay? 360 00:28:24,837 --> 00:28:26,134 No. 361 00:28:26,238 --> 00:28:28,229 Where does it hurt? Here? 362 00:28:28,340 --> 00:28:29,602 Yes. 363 00:28:29,708 --> 00:28:32,302 -And does this hurt? -Yes. 364 00:28:33,546 --> 00:28:35,480 Have you ever had a Reiki massage? 365 00:28:35,581 --> 00:28:37,242 No. 366 00:28:37,349 --> 00:28:39,146 To tell the truth. . . 367 00:28:40,352 --> 00:28:42,980 . . .l don't believe in such things. 368 00:28:43,088 --> 00:28:46,251 Everything is energy. You should believe. 369 00:28:46,358 --> 00:28:50,226 -You know how to do it? -Yeah. 370 00:28:51,564 --> 00:28:53,930 You're going to feel an intense heat. 371 00:29:09,748 --> 00:29:11,943 Do you have a job? 372 00:29:12,051 --> 00:29:13,279 Not anymore. 373 00:29:13,986 --> 00:29:16,181 Unemployed? 374 00:29:16,822 --> 00:29:19,347 l'm going to Belgium to get my doctorate. 375 00:29:19,458 --> 00:29:22,950 -When? -Soon. 376 00:29:23,062 --> 00:29:24,927 Soon? 377 00:29:25,030 --> 00:29:26,622 Next week. 378 00:30:00,566 --> 00:30:03,831 Are you married? 379 00:30:03,936 --> 00:30:06,131 No. 380 00:30:07,172 --> 00:30:09,163 Do you have a girlfriend? 381 00:30:09,275 --> 00:30:11,140 No. 382 00:30:11,243 --> 00:30:13,302 Did you have one? 383 00:30:14,013 --> 00:30:15,002 Yes. 384 00:30:15,514 --> 00:30:19,610 But it wouldn't have worked. There's the distance issue. 385 00:30:19,718 --> 00:30:23,848 Mail coming and going , web cameras. . . No. 386 00:30:23,956 --> 00:30:27,585 So we talked it over and broke up. 387 00:30:29,728 --> 00:30:32,856 -Just like that? -Yes. 388 00:30:32,965 --> 00:30:34,728 Just like that. 389 00:30:35,901 --> 00:30:39,098 Perhaps she had a different point of view. 390 00:30:41,907 --> 00:30:43,033 And you. . . 391 00:30:43,442 --> 00:30:45,637 How would you have seen it? 392 00:30:53,052 --> 00:30:59,981 l guess it's better to have a relation with someone 393 00:31:00,092 --> 00:31:02,686 than to have nothing at all. 394 00:31:02,795 --> 00:31:04,626 That's half a relation. 395 00:31:04,730 --> 00:31:06,755 Half? 396 00:31:06,865 --> 00:31:08,492 Because there's no sex? 397 00:31:08,601 --> 00:31:10,592 Yep. 398 00:31:10,703 --> 00:31:12,534 Half because there's no sex. 399 00:31:12,638 --> 00:31:16,734 Casual sex is nothing. 400 00:31:17,910 --> 00:31:19,537 Such as this? 401 00:31:21,113 --> 00:31:23,741 Yes. Such as this. 402 00:31:40,132 --> 00:31:43,101 We better leave. 403 00:31:43,602 --> 00:31:45,433 Yeah. 404 00:31:45,537 --> 00:31:47,164 We better. 405 00:33:44,423 --> 00:33:47,290 And your back? 406 00:33:47,392 --> 00:33:49,257 Better already. 407 00:35:23,355 --> 00:35:24,720 Francisca. 408 00:35:26,458 --> 00:35:29,018 My name's Daniela, asshole! 409 00:35:35,300 --> 00:35:38,792 l'm sorry. That was a short circuit. 410 00:35:38,904 --> 00:35:41,896 Yeah , a short circuit. 411 00:35:46,411 --> 00:35:49,209 -Forgive me. -Who's Francisca? Your ex? 412 00:35:49,314 --> 00:35:50,645 lt doesn't matter. 413 00:35:50,749 --> 00:35:55,243 lt does matter! You brought her to our bed! 414 00:35:55,354 --> 00:35:57,618 Come on , it's just a name. 415 00:35:57,723 --> 00:36:00,817 And if l called you Matias? Or Diego? 416 00:36:00,926 --> 00:36:03,724 And if l told you , ''Come on , Diego, push faster''? 417 00:36:03,829 --> 00:36:06,889 -lt wouldn't matter? -Okay. 418 00:36:06,999 --> 00:36:09,058 Sorry. 419 00:36:09,902 --> 00:36:12,700 Who is she? 420 00:36:12,804 --> 00:36:15,364 -l really don't care. -She was my ex. 421 00:36:15,474 --> 00:36:17,965 -Ex? -My ex-girlfriend. 422 00:37:34,453 --> 00:37:36,546 lt had a hole on it. 423 00:37:36,655 --> 00:37:38,452 What? 424 00:37:38,557 --> 00:37:40,787 Apparently it had a hole. 425 00:37:40,892 --> 00:37:43,190 Who had a hole? 426 00:37:43,295 --> 00:37:45,286 The condom. 427 00:37:45,397 --> 00:37:46,694 lt was sort of. . . 428 00:37:46,798 --> 00:37:48,891 . . .slashed. 429 00:37:50,969 --> 00:37:53,437 But when you took it off? 430 00:37:53,538 --> 00:37:54,835 l don't know. 431 00:37:54,940 --> 00:37:56,305 Maybe. 432 00:37:56,408 --> 00:37:59,775 Or it was broken from the start. l didn't notice it. 433 00:38:01,980 --> 00:38:03,914 How come you didn't notice it? 434 00:38:04,016 --> 00:38:08,282 -What size was the hole? -That's not important. lt had a hole. 435 00:38:08,387 --> 00:38:11,481 l mean , l want to know if a lot came through. 436 00:38:11,590 --> 00:38:12,614 Well , yes. 437 00:38:12,724 --> 00:38:14,157 They went through. 438 00:38:14,259 --> 00:38:16,250 Many of them did. 439 00:38:17,329 --> 00:38:19,889 You're taking care of yourself? 440 00:38:23,535 --> 00:38:26,527 You're on the pill or something? 441 00:38:26,638 --> 00:38:28,003 No. 442 00:38:29,541 --> 00:38:32,510 ls this your fertility period? 443 00:38:32,611 --> 00:38:34,602 Yes. 444 00:38:34,713 --> 00:38:36,977 Moderately fertile or very fertile? 445 00:38:37,082 --> 00:38:39,550 What size was the hole? Where is it? 446 00:38:39,651 --> 00:38:41,881 l don't know. l flushed it. 447 00:38:41,987 --> 00:38:44,114 -But we had to make sure. -Of what? 448 00:38:44,222 --> 00:38:47,350 lt had a hole. l'm sorry, l didn't measure it. 449 00:38:47,459 --> 00:38:49,586 l never carry a ruler every time l wash my dick. 450 00:38:49,694 --> 00:38:51,525 Don't be rude! 451 00:38:51,630 --> 00:38:54,656 l'm just trying to let you know 452 00:38:54,766 --> 00:38:58,167 that a few thousand sperms got through. 453 00:39:01,773 --> 00:39:04,799 -That are inside me now. -Of course they are. 454 00:39:04,910 --> 00:39:06,639 We were making love. 455 00:39:06,745 --> 00:39:08,713 Having sex. Fucking. 456 00:39:08,814 --> 00:39:12,341 That basically means that parts of me go into you. 457 00:39:12,451 --> 00:39:14,749 No one ever told you that? 458 00:39:14,853 --> 00:39:16,480 How come you didn't notice? 459 00:39:16,588 --> 00:39:21,082 Hold it. Are you blaming me? 460 00:39:23,762 --> 00:39:25,753 You are not going to get pregnant. 461 00:39:25,864 --> 00:39:28,059 Even if we have the worst of luck 462 00:39:28,166 --> 00:39:30,828 and you are at the peak of your fertility, 463 00:39:30,936 --> 00:39:34,497 we'll go to a drugstore and settle it for good with a couple of pills. 464 00:39:34,606 --> 00:39:36,073 Just like that? 465 00:39:36,174 --> 00:39:38,199 No! l mean , yes. 466 00:39:38,743 --> 00:39:40,472 Just like that. 467 00:39:40,779 --> 00:39:43,873 Or you want to start a moral discussion? 468 00:39:43,982 --> 00:39:46,849 l don't want a moral discussion , but everything means shit to you. 469 00:39:46,952 --> 00:39:49,546 -Just like all the guys. -Right. 470 00:39:49,654 --> 00:39:52,384 Well , you want to discuss abortion? 471 00:39:52,491 --> 00:39:56,222 The day-after pill? Extraterrestrials? Telethons, perhaps? 472 00:39:56,328 --> 00:39:58,228 l don't want to be with you. Let's leave. 473 00:39:58,330 --> 00:40:00,161 Yeah , let's. 474 00:40:13,044 --> 00:40:16,377 You'd freak out if l ended up pregnant. 475 00:40:16,481 --> 00:40:18,176 The floor would shake under your feet. 476 00:40:18,283 --> 00:40:22,879 You'd stop fooling around with your dick all over Santiago. 477 00:40:22,988 --> 00:40:25,183 Did l have to bring you here at gun point? 478 00:40:25,290 --> 00:40:26,814 Right, you didn't want to come. 479 00:40:26,925 --> 00:40:29,723 Well , 'cause l'm stupid , the only reason. 480 00:40:29,828 --> 00:40:32,126 Fucking a stranger. 481 00:40:32,230 --> 00:40:35,757 How do l know you don't have AlDS or any venereal disease? 482 00:40:35,867 --> 00:40:40,167 How do l know you're not a psycho after me forever? 483 00:41:13,305 --> 00:41:15,830 l'm nervous, sorry. 484 00:41:15,941 --> 00:41:21,277 Look, nothing will happen. 485 00:41:21,379 --> 00:41:26,180 Maybe l broke it when l took it off. And had the impression. . . 486 00:41:27,018 --> 00:41:31,717 That's more likely. Nothing will happen. 487 00:41:32,224 --> 00:41:33,623 Let's go. 488 00:41:35,327 --> 00:41:36,885 Let's go. 489 00:42:13,732 --> 00:42:15,996 Have you seen my bra? 490 00:42:17,335 --> 00:42:19,394 No. 491 00:42:19,504 --> 00:42:22,064 Look under the bed , please. 492 00:42:33,318 --> 00:42:34,876 Not there. 493 00:42:37,289 --> 00:42:41,487 The truth is that l'm a bra collector. 494 00:42:41,593 --> 00:42:42,651 You moron. 495 00:42:44,095 --> 00:42:49,158 l'm just trying not to end this in a bad mood. 496 00:42:56,775 --> 00:42:57,605 Here. 497 00:42:59,210 --> 00:43:00,700 There you are. 498 00:43:07,452 --> 00:43:11,218 Ever played ''Step on the floor end of the world''? 499 00:43:13,425 --> 00:43:17,020 With my brother we used to play that we had to step 500 00:43:17,128 --> 00:43:19,995 on cushions, pillows, clothes, 501 00:43:20,098 --> 00:43:24,330 'cause touching the floor meant the end of the world. 502 00:43:50,261 --> 00:43:51,626 Enough , stop. 503 00:43:54,466 --> 00:43:55,490 Cheater! 504 00:44:25,296 --> 00:44:27,389 Stop. 505 00:44:39,544 --> 00:44:42,377 What are you doing tomorrow? 506 00:44:45,984 --> 00:44:49,420 l'll sleep late. Till noon at least. 507 00:44:49,521 --> 00:44:52,115 And you? 508 00:44:52,223 --> 00:44:53,690 l have to go to Vina. 509 00:44:55,026 --> 00:44:57,494 l must take my grandmother to a funeral. 510 00:45:01,299 --> 00:45:02,994 Who died? 511 00:45:03,101 --> 00:45:05,433 My grandmother's last surviving brother. 512 00:45:05,537 --> 00:45:07,232 He had cancer. 513 00:45:08,506 --> 00:45:11,202 Everyone's dying of cancer. 514 00:45:11,309 --> 00:45:13,675 Nobody dies of old age anymore. 515 00:45:16,614 --> 00:45:18,445 Do you believe in God? 516 00:45:20,752 --> 00:45:22,447 No. 517 00:45:24,255 --> 00:45:27,486 -Do you? -Yes. 518 00:45:27,592 --> 00:45:31,028 l mean , l don't believe in the old man in a garment. 519 00:45:31,129 --> 00:45:34,895 But l do believe in an energy based on love. 520 00:45:35,533 --> 00:45:37,433 What about wars? 521 00:45:37,535 --> 00:45:39,526 What about missing children? 522 00:45:40,205 --> 00:45:42,196 What about planes crashing? 523 00:45:42,307 --> 00:45:46,209 Boy, God's got to be quite violent. 524 00:45:47,378 --> 00:45:50,006 Maybe he's a child who's just learning. 525 00:45:50,114 --> 00:45:52,378 ln some sort of rehearsal and mistaking. 526 00:45:52,484 --> 00:45:54,281 But he is there. 527 00:45:54,385 --> 00:45:57,013 You can feel his order in every small event. 528 00:45:57,121 --> 00:45:59,214 ln synchronies. 529 00:46:03,027 --> 00:46:05,052 Look. 530 00:46:05,430 --> 00:46:10,163 You saw me. We both left at the same time. 531 00:46:10,268 --> 00:46:14,466 My taxi got late. You were in the hallway. That was just so. 532 00:46:16,841 --> 00:46:18,536 lf you had been in the kitchen. 533 00:46:18,643 --> 00:46:20,941 lf my taxi had been on time, or further back. 534 00:46:21,045 --> 00:46:23,275 lf my sister hadn't borrowed my car. . . 535 00:46:23,381 --> 00:46:27,818 lf l hadn't gone to the party. . . 536 00:46:27,919 --> 00:46:31,218 Too many things brought us here together. 537 00:46:36,261 --> 00:46:38,388 Are you going to call me? 538 00:46:42,433 --> 00:46:44,298 What do you think? 539 00:46:48,439 --> 00:46:49,997 That you won't. 540 00:47:11,496 --> 00:47:13,555 Hey. 541 00:47:13,665 --> 00:47:16,429 Are you asleep? 542 00:47:18,670 --> 00:47:21,332 -Are you asleep? -No. 543 00:47:30,515 --> 00:47:32,039 Did you hear that? 544 00:47:54,606 --> 00:47:57,973 A friend of mine went with a guy to a motel. 545 00:47:58,076 --> 00:48:01,739 There they asked them if they wanted a video or not. 546 00:48:01,846 --> 00:48:03,473 They said they wanted a video. 547 00:48:04,382 --> 00:48:08,148 Once in the room , they saw there wasn't a TV set nor a video recorder. 548 00:48:08,853 --> 00:48:13,313 As they left the next morning , the room maid handed them a tape. 549 00:48:13,424 --> 00:48:16,621 They had been taped. Courtesy of the house. 550 00:48:19,464 --> 00:48:24,697 lf l had a motel , it would have hidden cameras. 551 00:48:24,802 --> 00:48:27,930 Wouldn't you pay to see how real people fuck? 552 00:48:28,039 --> 00:48:31,202 Wouldn't you pay to see what really goes on 553 00:48:31,309 --> 00:48:34,176 with two people locked at a motel room? 554 00:48:34,278 --> 00:48:35,905 No. 555 00:48:51,996 --> 00:48:53,861 Hello? 556 00:48:53,965 --> 00:48:56,399 Carla. 557 00:48:56,501 --> 00:48:58,298 Where are you? 558 00:48:59,904 --> 00:49:01,735 But are you okay? 559 00:49:06,544 --> 00:49:08,808 Who's going to drive you? 560 00:49:12,050 --> 00:49:14,075 You can't go on like this. 561 00:49:16,421 --> 00:49:18,013 No. 562 00:49:19,657 --> 00:49:21,090 No. 563 00:49:26,064 --> 00:49:27,588 You guess. 564 00:49:29,367 --> 00:49:30,561 Yes. 565 00:49:30,668 --> 00:49:31,930 Okay, bye. 566 00:49:33,438 --> 00:49:36,100 Yes. l'll tell you. 567 00:49:36,741 --> 00:49:38,299 Right. Bye. 568 00:49:42,213 --> 00:49:44,044 Who was that? 569 00:49:44,148 --> 00:49:45,740 A friend of mine. 570 00:49:46,851 --> 00:49:48,819 At this hour of night? 571 00:49:48,920 --> 00:49:50,353 She's not well. 572 00:49:50,822 --> 00:49:54,314 She has an affair with a married psycho. 573 00:49:54,425 --> 00:49:55,722 They went out on a date, 574 00:49:55,827 --> 00:49:58,489 he got drunk and put on his recurrent pathetic show, 575 00:49:58,596 --> 00:50:00,496 and then he left. 576 00:50:00,598 --> 00:50:02,998 She stayed there by herself crying. 577 00:50:05,837 --> 00:50:09,034 lt takes a real fool. 578 00:50:09,140 --> 00:50:12,735 That man ruined her life and will never leave his wife. 579 00:50:14,145 --> 00:50:17,342 lt's your friend's fault. 580 00:50:17,448 --> 00:50:18,972 But she's in love. 581 00:50:30,628 --> 00:50:33,256 Did she ask you whom you were with? 582 00:50:34,031 --> 00:50:40,368 She asked if l had left with you and if l was still with you. 583 00:50:41,139 --> 00:50:42,299 What did you tell her? 584 00:50:42,406 --> 00:50:45,170 -That l did. -What did she say? 585 00:50:45,276 --> 00:50:48,302 She laughed. She already knew. 586 00:50:48,412 --> 00:50:51,404 -How come? -Because l told her. 587 00:50:51,516 --> 00:50:52,744 Told her what? 588 00:50:53,684 --> 00:50:55,709 l told her, 589 00:50:55,820 --> 00:51:00,757 ''Look. See that guy with a bird face in a green shirt? 590 00:51:00,858 --> 00:51:02,849 l'm going to fuck him.'' 591 00:51:05,096 --> 00:51:06,893 You said that? 592 00:51:06,998 --> 00:51:08,397 Yes. 593 00:51:09,333 --> 00:51:11,096 Bird face? 594 00:51:11,202 --> 00:51:11,998 Yes. 595 00:51:12,870 --> 00:51:16,567 What about the synchrony, God , the taxi that got late? 596 00:51:16,674 --> 00:51:20,110 Just bullshit? You said , ''l'll fuck the bird face guy.'' 597 00:51:20,211 --> 00:51:21,974 Yes. 598 00:51:22,880 --> 00:51:25,974 -And it was you who fucked me? -Yes. 599 00:51:26,083 --> 00:51:28,278 Sure. l never fucked you. 600 00:51:28,386 --> 00:51:30,081 No. 601 00:51:30,988 --> 00:51:33,980 l mean , the world revolves around you. 602 00:51:34,258 --> 00:51:37,591 -Yep. -Huh , shit! 603 00:51:37,695 --> 00:51:39,788 And if l told you l asked a friend , 604 00:51:39,897 --> 00:51:42,229 ''Man , who's the babe with the big tits''? 605 00:51:42,333 --> 00:51:44,233 -Big tits? -Yeah. 606 00:51:44,335 --> 00:51:45,927 ''l'm going to fuck her.'' 607 00:51:46,037 --> 00:51:47,868 What would you say? 608 00:51:49,207 --> 00:51:51,801 That you were a typical man. 609 00:52:04,589 --> 00:52:06,284 Did you see my scar? 610 00:52:09,660 --> 00:52:12,356 My appendicitis operation. 611 00:52:15,366 --> 00:52:18,358 l was on a high school trip to Bariloche. 612 00:52:21,873 --> 00:52:25,775 l started feeling terrible, but nobody cared. 613 00:52:26,611 --> 00:52:29,045 They took me to the hospital. 614 00:52:32,350 --> 00:52:35,478 lt's sort of heavy at a hospital when it's not your country. 615 00:52:35,586 --> 00:52:38,282 l made friends with an Argentine girl my age. 616 00:52:38,389 --> 00:52:40,823 She had had an abortion. 617 00:52:40,925 --> 00:52:43,120 They had removed her womb. 618 00:52:44,929 --> 00:52:47,591 While my classmates were dancing and having fun , 619 00:52:47,698 --> 00:52:51,964 l was talking with that girl about her rapist father. 620 00:52:58,609 --> 00:53:01,305 See the scar here? 621 00:53:01,412 --> 00:53:04,711 A car crash , with my dad. The brakes got broken. 622 00:53:04,815 --> 00:53:07,306 lt was an old car. 623 00:53:07,952 --> 00:53:10,580 Once dad knew that the car wouldn't stop, 624 00:53:10,688 --> 00:53:14,624 he protected me with his arm and crashed the car against the sidewalk. 625 00:53:14,725 --> 00:53:17,159 We hit a pillar. 626 00:53:18,396 --> 00:53:20,023 But he saved me. 627 00:53:24,869 --> 00:53:28,464 l never felt that he loved me. 628 00:53:28,572 --> 00:53:30,733 But then l knew. 629 00:53:31,542 --> 00:53:34,136 l always thought that he loved my brother best. 630 00:53:34,712 --> 00:53:36,509 Why so? 631 00:53:37,381 --> 00:53:39,042 l don't know. 632 00:53:39,984 --> 00:53:43,317 Maybe because he had all his attention. 633 00:53:48,292 --> 00:53:50,852 And you visit your old man often? 634 00:53:50,962 --> 00:53:52,361 No. 635 00:53:57,234 --> 00:53:59,498 ls he like you? 636 00:54:01,172 --> 00:54:02,696 l guess so. 637 00:54:04,275 --> 00:54:06,368 He's cute then. 638 00:54:06,477 --> 00:54:08,138 He doesn't have a bird face. 639 00:54:08,245 --> 00:54:11,772 You are cute. You don't have a bird face. 640 00:54:15,019 --> 00:54:17,715 My old man has this heart condition. 641 00:54:17,822 --> 00:54:21,053 Something's blocked over there. 642 00:54:21,158 --> 00:54:23,285 He'll die any minute. 643 00:54:24,895 --> 00:54:27,728 l'm always saying , ''This weekend l'll visit him.'' 644 00:54:27,832 --> 00:54:31,461 But somehow l never go. lt's unavoidable. 645 00:54:31,569 --> 00:54:34,766 All l hope for is that when the moment comes, 646 00:54:34,872 --> 00:54:37,705 he will go swiftly, at once. 647 00:54:37,808 --> 00:54:41,710 With no pain , no agony, no intensive care unit. 648 00:54:41,812 --> 00:54:44,576 Dad dreads hospitals. 649 00:54:46,650 --> 00:54:48,811 lt's telephone time. 650 00:54:56,894 --> 00:54:57,986 Hello. 651 00:54:58,696 --> 00:55:01,256 Yeah. No. 652 00:55:05,102 --> 00:55:07,127 No, l'm not alone. 653 00:55:09,507 --> 00:55:11,600 With some friends. 654 00:55:14,311 --> 00:55:16,404 Yes. 655 00:55:16,781 --> 00:55:18,976 Okay, tomorrow at lunch time. 656 00:55:20,051 --> 00:55:21,746 Try to sleep. 657 00:55:22,253 --> 00:55:24,050 Yes, you can. Try to. 658 00:55:25,089 --> 00:55:26,920 No, you don't know them. 659 00:55:27,725 --> 00:55:29,522 From the masters. 660 00:55:30,561 --> 00:55:32,893 Yeah , okay. Bye. 661 00:55:37,201 --> 00:55:39,328 Want one? 662 00:55:41,272 --> 00:55:42,569 Thanks. 663 00:55:53,184 --> 00:55:55,175 Don't you want to know who that was? 664 00:55:55,286 --> 00:55:56,514 No. 665 00:56:01,025 --> 00:56:03,186 Okay, who was it? 666 00:56:04,628 --> 00:56:05,959 That was my ex. 667 00:56:06,063 --> 00:56:07,189 ln a panic rush. 668 00:56:07,298 --> 00:56:09,198 She doesn't want me to leave. 669 00:56:09,300 --> 00:56:11,632 That's why she called? 670 00:56:11,735 --> 00:56:14,135 She wanted to know whom l was with. 671 00:56:14,238 --> 00:56:16,172 And whom were you with? 672 00:56:17,174 --> 00:56:18,937 Friends. 673 00:56:19,810 --> 00:56:21,835 She's got problems. 674 00:56:21,946 --> 00:56:25,109 Sure, she calls you at 5:00 a.m. 675 00:56:25,216 --> 00:56:28,811 She's got an obsession with calories. 676 00:56:28,919 --> 00:56:32,320 Every time she eats something she counts calories. 677 00:56:32,423 --> 00:56:35,654 She even thinks we ended because she was fat. 678 00:56:36,627 --> 00:56:38,618 Did she throw up in the shower? 679 00:56:38,729 --> 00:56:39,855 What? 680 00:56:40,364 --> 00:56:43,026 Did you catch her vomiting? 681 00:56:43,134 --> 00:56:44,431 No. 682 00:56:48,105 --> 00:56:49,265 Why? 683 00:56:50,841 --> 00:56:51,865 You do that? 684 00:56:54,178 --> 00:56:55,702 l had bulimia once. 685 00:56:55,813 --> 00:56:59,249 At least l think so. About three years ago. 686 00:57:01,185 --> 00:57:03,176 -What did you do? -Vomit. 687 00:57:03,287 --> 00:57:04,345 Vomit. 688 00:57:04,455 --> 00:57:07,481 You eat something , then you throw up. 689 00:57:10,828 --> 00:57:14,229 My boyfriend used to take me to fast food places. 690 00:57:14,331 --> 00:57:19,530 Hamburgers, pizza and such. And l threw up later. 691 00:57:19,637 --> 00:57:23,095 l must have puked in every bathroom of every mall. 692 00:57:23,207 --> 00:57:25,505 And every bathroom in every friend's house. 693 00:57:25,609 --> 00:57:27,474 l was an expert at vomiting. 694 00:57:27,578 --> 00:57:30,445 The best way is in the shower. 695 00:57:30,548 --> 00:57:34,780 She doesn't vomit, but counts calories compulsively. 696 00:57:34,885 --> 00:57:38,218 -And she's fat? -Yes. No. l don't know. 697 00:57:38,322 --> 00:57:41,519 -That's not the point. -What's the point? 698 00:57:41,625 --> 00:57:45,755 That l can't stop feeling responsible for her situation. 699 00:57:45,863 --> 00:57:47,194 But you're not. 700 00:57:49,700 --> 00:57:53,431 Sounds hard , but she's not your problem anymore. 701 00:57:53,537 --> 00:57:54,526 She is. 702 00:57:54,638 --> 00:57:56,765 So are you. 703 00:57:56,874 --> 00:58:00,241 Everyone that's related to us is our problem. 704 00:58:00,344 --> 00:58:03,108 l mean , if you call me tomorrow asking for help, 705 00:58:03,214 --> 00:58:05,739 l would have to give it to you. 706 00:58:05,849 --> 00:58:07,942 Wouldn't you do the same? 707 00:58:11,655 --> 00:58:14,215 That could drive you crazy. 708 00:58:14,325 --> 00:58:18,318 We relate with lots of people every day. 709 00:58:22,132 --> 00:58:25,033 You can't take responsibility for everything. 710 00:58:25,135 --> 00:58:27,968 You have to know when to cut ties. 711 00:58:48,025 --> 00:58:50,755 l'm also a calorie expert. 712 00:58:50,861 --> 00:58:54,797 Do you know what's the most caloric snack? 713 00:58:54,898 --> 00:58:56,195 An ice cream. 714 00:58:56,300 --> 00:59:00,168 A Swiss Chocolate ice cream. That's 550 calories. 715 00:59:00,971 --> 00:59:02,802 You know how many calories a banana has? 716 00:59:02,906 --> 00:59:04,168 No. 717 00:59:04,275 --> 00:59:06,675 You know how many calories are burnt when you make love? 718 00:59:06,777 --> 00:59:09,940 -No. -550 calories. 719 00:59:10,714 --> 00:59:13,581 You mean , then , you eat an ice cream. . . 720 00:59:13,684 --> 00:59:15,618 And fuck right after. 721 00:59:17,187 --> 00:59:19,883 How many ice creams did you have today? 722 00:59:21,292 --> 00:59:23,783 Four. 723 00:59:23,894 --> 00:59:26,260 We better do something about that. 724 00:59:26,363 --> 00:59:30,231 -Otherwise you'll get fat. -Yep. 725 00:59:34,938 --> 00:59:37,498 You'll have to give me your e-mail. 726 01:00:38,168 --> 01:00:41,035 . . .inviting you to the wedding ceremony 727 01:00:41,138 --> 01:00:44,073 of Daniela and Rodrigo on Friday the 23rd. 728 01:01:16,673 --> 01:01:18,834 -l haven't lost yet. -What? 729 01:01:19,676 --> 01:01:21,439 l haven't stepped on the floor. 730 01:01:21,545 --> 01:01:23,809 The world hasn't come to an end. 731 01:01:35,225 --> 01:01:37,557 So you don't have a boyfriend. 732 01:01:37,661 --> 01:01:39,822 No. 733 01:02:20,404 --> 01:02:22,668 Why are we doing this? 734 01:02:25,542 --> 01:02:27,373 What? 735 01:02:29,379 --> 01:02:31,176 Talking. 736 01:02:32,149 --> 01:02:34,777 As if we wanted to know each other. 737 01:02:36,320 --> 01:02:38,185 As if there was a future. 738 01:02:38,822 --> 01:02:43,350 And if l told you l like you a lot and asked you to come with me? 739 01:02:47,831 --> 01:02:49,992 You'd never say that. 740 01:02:50,634 --> 01:02:53,194 And if l did? 741 01:02:57,574 --> 01:03:00,168 Don't do this. lt's not funny. 742 01:03:02,513 --> 01:03:04,344 Are you happy, Daniela? 743 01:03:04,448 --> 01:03:09,078 l really don't want to go into that. 744 01:03:11,755 --> 01:03:13,985 -l want to know. -What for? 745 01:03:14,091 --> 01:03:15,558 Just to know. 746 01:03:18,161 --> 01:03:20,152 To know what? 747 01:03:20,264 --> 01:03:22,732 To know who you are. 748 01:03:24,234 --> 01:03:26,395 And what would we get? 749 01:03:27,471 --> 01:03:29,371 You're leaving. 750 01:03:29,473 --> 01:03:31,441 l'm staying. 751 01:03:33,243 --> 01:03:38,146 What would you get by knowing my grandmother's name 752 01:03:38,248 --> 01:03:42,742 or if l never felt lonely, or if someone gave me a watch? 753 01:03:42,853 --> 01:03:44,684 What for? 754 01:03:46,957 --> 01:03:49,517 We are not knowing each other. 755 01:03:49,626 --> 01:03:54,063 We're not dating. We're not going anywhere. 756 01:03:57,601 --> 01:04:00,764 l can't tell you the story of my life in an hour. 757 01:04:02,306 --> 01:04:04,365 We came here. 758 01:04:04,474 --> 01:04:07,068 l don't know why, but we did. 759 01:04:07,177 --> 01:04:10,078 We had a good time. Now we'll leave. 760 01:04:13,250 --> 01:04:17,448 You were a break before the rest of my life. 761 01:04:17,554 --> 01:04:20,523 And l was the adventure before your trip. 762 01:04:23,660 --> 01:04:25,855 We are nothing to each other. 763 01:04:27,297 --> 01:04:28,924 We were nothing. 764 01:04:30,367 --> 01:04:32,665 And we'll never be more. 765 01:04:37,374 --> 01:04:40,741 So stop asking if l'm happy. 766 01:04:40,844 --> 01:04:44,007 That's really none of your business. 767 01:04:50,587 --> 01:04:54,250 l don't want to know anything else about you. 768 01:04:55,826 --> 01:04:58,954 When l was seven , my brother got lost. 769 01:05:00,497 --> 01:05:03,330 l don't want to know. 770 01:05:03,433 --> 01:05:05,958 He got lost in a supermarket. 771 01:05:07,204 --> 01:05:09,138 My Mom went frantic looking for him. 772 01:05:10,674 --> 01:05:13,837 A lot of people gathered by. 773 01:05:13,944 --> 01:05:18,711 l saw an increasing number of people searching. 774 01:05:21,585 --> 01:05:23,883 He was never found. 775 01:05:30,027 --> 01:05:33,758 For years l woke up believing he'd be outside the house. 776 01:05:33,864 --> 01:05:35,957 That he would be back. 777 01:05:43,907 --> 01:05:47,707 l'll tell you something that nobody knows. 778 01:05:48,812 --> 01:05:51,610 While l was surrounded by chaos, 779 01:05:52,416 --> 01:05:57,115 in that crowd of people searching everywhere, 780 01:06:00,757 --> 01:06:02,657 l saw him. 781 01:06:04,561 --> 01:06:07,359 He was outside. On the street. 782 01:06:09,700 --> 01:06:11,691 Alone. 783 01:06:14,638 --> 01:06:17,198 And l froze. 784 01:06:18,842 --> 01:06:20,070 l knew l had to say, 785 01:06:20,177 --> 01:06:24,443 ''There he is! He's outside! Over there!'' 786 01:06:24,548 --> 01:06:28,040 For everything to come back to normal. 787 01:06:28,151 --> 01:06:30,483 For God to exist. 788 01:06:31,822 --> 01:06:34,382 So Mom would smile again. 789 01:06:36,159 --> 01:06:38,992 So the episode would turn into a supermarket anecdote, 790 01:06:39,096 --> 01:06:41,997 instead of a threshold to darkness. 791 01:06:45,235 --> 01:06:47,396 But l didn't. 792 01:06:50,741 --> 01:06:53,767 l remained silent. 793 01:06:53,877 --> 01:06:55,845 l closed my eyes. 794 01:06:57,447 --> 01:07:01,508 And never said a word to anyone. 795 01:07:13,230 --> 01:07:14,561 lt's okay. 796 01:07:39,256 --> 01:07:41,850 Why do you tell me this? 797 01:07:46,563 --> 01:07:49,760 Because l won't ever see you again. 798 01:08:24,067 --> 01:08:26,729 l'm getting married. 799 01:08:32,409 --> 01:08:34,343 This Friday. 800 01:08:38,682 --> 01:08:42,413 Tomorrow's my bachelorette party. 801 01:08:42,519 --> 01:08:44,578 Don't drink too much. 802 01:08:52,529 --> 01:08:55,623 Want to know the presents that l got? 803 01:08:57,300 --> 01:08:59,461 The most useless: 804 01:08:59,569 --> 01:09:02,265 a machine to make ravioli. 805 01:09:04,741 --> 01:09:06,675 The most useful. . . 806 01:09:06,776 --> 01:09:14,444 Luchita, the maid of the house, gave me a set of kitchen cloths. 807 01:09:14,551 --> 01:09:17,247 She embroidered them herself. 808 01:09:17,354 --> 01:09:19,549 She's been by my side since l was born. 809 01:09:29,099 --> 01:09:31,590 Why are you getting married? 810 01:09:36,006 --> 01:09:38,304 He loves me. 811 01:09:38,408 --> 01:09:40,603 l love him. 812 01:09:40,710 --> 01:09:42,974 We have plans. 813 01:09:44,814 --> 01:09:46,714 And the bad side? 814 01:09:48,285 --> 01:09:50,116 He's got a bad temper. 815 01:09:50,220 --> 01:09:51,619 How bad? 816 01:09:52,923 --> 01:09:54,220 Very bad. 817 01:09:56,593 --> 01:09:58,686 What? Does he. . .? 818 01:09:58,795 --> 01:10:00,626 A couple of times. 819 01:10:01,464 --> 01:10:03,523 Within five years. 820 01:10:06,836 --> 01:10:09,236 What happened? 821 01:10:10,674 --> 01:10:13,666 The first time, he broke my rib. 822 01:10:15,045 --> 01:10:16,706 We broke up. 823 01:10:17,480 --> 01:10:20,972 After that, he started treatment. 824 01:10:21,084 --> 01:10:25,680 l thought that everything was fine, under control. 825 01:10:26,356 --> 01:10:29,018 And the second time? 826 01:10:29,125 --> 01:10:32,788 The second time was an accident. 827 01:10:32,896 --> 01:10:34,864 What accident? 828 01:10:36,733 --> 01:10:42,035 He was nervous, and l fell down a stairway. 829 01:10:42,939 --> 01:10:45,567 l got an injury, that's all. 830 01:10:47,477 --> 01:10:52,915 l know, it sounds much worse than what it really was. 831 01:10:53,016 --> 01:10:58,044 But l don't see myself as a beaten woman or something. 832 01:10:58,154 --> 01:10:59,883 lt's just that. . . 833 01:11:01,524 --> 01:11:03,890 . . .l sometimes fear. 834 01:11:13,436 --> 01:11:15,336 Where's he now? 835 01:11:15,438 --> 01:11:17,497 Traveling. 836 01:11:17,607 --> 01:11:19,438 Business trip. 837 01:11:20,910 --> 01:11:23,378 He'll be back on Tuesday. 57905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.