All language subtitles for www.UsaBit.com . -Valentine.2001.HDRip.X264-PLAYNOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,704 --> 00:00:42,838 Shelley? 2 00:00:43,807 --> 00:00:45,008 Ple�i sa mnom. 3 00:00:45,077 --> 00:00:48,011 Sanjaj, bijedni�e! 4 00:00:51,721 --> 00:00:55,288 VOLIM TE - MRZIM TE 5 00:00:59,268 --> 00:01:00,435 Lily? 6 00:01:01,471 --> 00:01:03,238 Bi li plesala sa mnom? 7 00:01:10,788 --> 00:01:11,855 �ELIM TE 8 00:01:11,990 --> 00:01:13,856 PAIGE, LJUBI ME, DIRAJ ME 9 00:01:14,060 --> 00:01:15,294 Paige? 10 00:01:16,565 --> 00:01:18,498 Bi li plesala sa mnom? 11 00:01:18,701 --> 00:01:21,135 Radije bih da me skuhaju �ivu. 12 00:01:27,951 --> 00:01:28,885 VOLIM TE, KATE 13 00:01:28,953 --> 00:01:30,086 Bok, Kate. 14 00:01:30,288 --> 00:01:31,488 �eli� plesati? 15 00:01:31,724 --> 00:01:33,058 Mo�da posIije. 16 00:01:33,260 --> 00:01:35,160 Dobro, posIije. 17 00:01:35,965 --> 00:01:37,099 DOROTHY, VOLIM TE 18 00:01:37,167 --> 00:01:39,501 MRZIM TE 19 00:01:44,613 --> 00:01:46,014 Bok, Dorothy. 20 00:01:48,320 --> 00:01:50,053 �eIi� Ii pIesati sa mnom? 21 00:02:14,932 --> 00:02:18,132 Vidi! DebeIa i mr�avi u akciji. 22 00:02:18,205 --> 00:02:21,439 Svi�a ti se, kravo? U�iva�? -Prestani! Makni se od mene! 23 00:02:21,544 --> 00:02:23,544 Perverznjak te napao? 24 00:02:23,748 --> 00:02:24,748 Da. 25 00:02:24,983 --> 00:02:26,984 Jeremy me napao. 26 00:02:27,187 --> 00:02:28,887 Perverznjak je napao Kravicu. 27 00:02:28,990 --> 00:02:31,223 Nisam! -Perverznjak. 28 00:03:07,758 --> 00:03:11,558 VALENTINOVO 29 00:03:16,506 --> 00:03:18,473 13 godina posIije 30 00:03:18,676 --> 00:03:20,909 Jednostavno je, SheIIey. 31 00:03:21,113 --> 00:03:24,514 S evoIucijskog stajaIi�ta, 32 00:03:24,720 --> 00:03:28,987 Jason tra�i mIade �ene jer �eIi zdravu djecu. 33 00:03:29,195 --> 00:03:31,328 MIada �ena kao �to si ti... 34 00:03:31,566 --> 00:03:36,733 tra�i uspje�nog �ovjeka poput mene zbog sigurnosti. 35 00:03:38,844 --> 00:03:41,544 Jason ima �pinata u zubima. 36 00:03:43,954 --> 00:03:45,020 HvaIa. 37 00:03:47,793 --> 00:03:50,594 Tako vrsta pre�ivIjava. 38 00:03:50,799 --> 00:03:52,499 POMO�! 39 00:03:52,769 --> 00:03:56,102 �to na kraju i postoji? 40 00:03:56,876 --> 00:03:58,143 Na kraju... 41 00:03:58,879 --> 00:03:59,879 Pa... 42 00:04:00,716 --> 00:04:02,049 tu je ra�un. 43 00:04:02,853 --> 00:04:04,453 Ra�un, moIim. 44 00:04:04,656 --> 00:04:06,957 Mo�ete mi dovesti auto? -Dakako. 45 00:04:09,431 --> 00:04:11,031 Nema deserta? 46 00:04:11,768 --> 00:04:14,935 �ao mi je. Imam ispite. 47 00:04:15,041 --> 00:04:16,575 �teta. 48 00:04:16,777 --> 00:04:18,810 NajIjep�a ti hvaIa. -HvaIa tebi. 49 00:04:22,387 --> 00:04:24,154 Opa! Mucho skupo. 50 00:04:25,291 --> 00:04:27,658 Da vidim. Ti si jeIa Iososa. 51 00:04:27,930 --> 00:04:32,297 I kokteI od rakova. Ja piIetinu i saIatu. 52 00:04:33,440 --> 00:04:35,273 To bi biIo... 53 00:04:35,844 --> 00:04:37,244 U redu. 54 00:04:37,680 --> 00:04:40,947 HvaIa, Jasone. BiIo mi je drago. 55 00:04:41,587 --> 00:04:43,087 To je sve? 56 00:04:43,490 --> 00:04:45,557 �to to? -A poIjubac? 57 00:04:45,794 --> 00:04:48,428 Pardon? -PoIjup�i�. 58 00:04:48,632 --> 00:04:49,732 Bo�e! 59 00:04:49,935 --> 00:04:52,569 GIumIjenje nedosti�ne ne paIi kod Jasona. 60 00:04:54,276 --> 00:04:56,243 Jo� nisam Iije�nica. 61 00:04:56,446 --> 00:05:00,479 AIi smatram da treba� psihijatra. 62 00:05:00,686 --> 00:05:02,153 Brzo. 63 00:05:05,695 --> 00:05:07,162 To ti ka�e�! 64 00:05:15,012 --> 00:05:17,012 Jasonu se svi�a tvoja oprava. 65 00:06:09,440 --> 00:06:12,407 Chade, ostaIi smo samo ti i ja. 66 00:06:12,712 --> 00:06:14,512 Obe�avam da �u biti nje�na. 67 00:06:16,685 --> 00:06:18,685 Sna�an �utIjiv tip. 68 00:06:19,357 --> 00:06:20,890 Ba� Iijepo. 69 00:06:34,550 --> 00:06:37,050 Transversus abdominus. 70 00:06:39,024 --> 00:06:40,591 Ima Ii koga? 71 00:06:43,131 --> 00:06:44,331 Hej? 72 00:06:52,079 --> 00:06:53,380 Ima koga? 73 00:07:41,900 --> 00:07:44,567 O, Bo�e! -Usrao sam se od straha. 74 00:07:44,804 --> 00:07:46,104 Oprosti. 75 00:07:47,443 --> 00:07:48,676 Opa! 76 00:07:48,911 --> 00:07:52,078 Stra�no je kasno. Mo�e� ostati sama? 77 00:07:52,451 --> 00:07:55,818 Da, imam Chada. Moje trupIo. 78 00:08:02,201 --> 00:08:03,668 Sretno sutra. 79 00:08:03,737 --> 00:08:05,771 HvaIa, i tebi. 80 00:08:18,997 --> 00:08:21,930 ""Ljubav je staza na kojoj pati�."" 81 00:08:23,472 --> 00:08:26,972 ""Ljubim te sve vi�e dok iz vrata krvari�."" 82 00:08:34,190 --> 00:08:35,657 Lijepo. 83 00:08:36,160 --> 00:08:37,827 Doista Iijepo. 84 00:09:11,989 --> 00:09:13,156 U redu. 85 00:09:53,094 --> 00:09:54,594 O, Bo�e! Prestani! 86 00:09:54,797 --> 00:09:55,797 Sranje! 87 00:09:56,132 --> 00:09:57,866 Dosta zajebancije! 88 00:13:10,703 --> 00:13:13,570 Daj, Kate, obe�aIa si! 89 00:13:13,775 --> 00:13:17,942 Danas sam pisaIa o krpama za monitore. 90 00:13:18,216 --> 00:13:21,716 Nije Ii to dovoIjno boIi za jedan dan? -Ne boIi. 91 00:13:21,822 --> 00:13:23,456 BoIni su spojevi na sIijepo... 92 00:13:23,525 --> 00:13:27,392 iIi spoj preko Interneta s tipom visokim gotovo 180 cm. 93 00:13:27,598 --> 00:13:30,099 A zapravo je visok 160 cm. 94 00:13:30,537 --> 00:13:33,871 Ve�eras �e� upoznati 30 mu�karaca. 95 00:13:34,143 --> 00:13:38,210 Svakoga na 30 s. Ako ne �eIi� vi�e. 96 00:13:38,551 --> 00:13:40,018 Bit �e zabavno. 97 00:13:40,221 --> 00:13:43,254 Jo� nisam potpuno prekinuIa s Adamom. 98 00:13:43,459 --> 00:13:46,860 AIi ho�e�. Vjeruj, u vezi nema povratka. 99 00:13:47,032 --> 00:13:48,532 A Adam je pijanac. 100 00:13:48,735 --> 00:13:50,036 Nije pijanac. 101 00:13:50,238 --> 00:13:52,804 Grani�ni je ovisnik... 102 00:13:53,010 --> 00:13:55,776 koji jako voIi aIkohoI. 103 00:13:56,783 --> 00:13:59,483 U redu. Obavimo to. 104 00:14:00,089 --> 00:14:01,522 TURBO SPOJEVI 105 00:14:03,528 --> 00:14:06,628 ObiteIj moje majke do�Ia je ""MayfIowerom"". 106 00:14:06,834 --> 00:14:08,534 U�ao sam im u trag. 107 00:14:09,037 --> 00:14:10,737 Ona si pIete veste. 108 00:14:10,974 --> 00:14:12,540 ImaIa je 9-ero djece. 109 00:14:12,643 --> 00:14:14,544 Zastra�uju�e. 110 00:14:15,515 --> 00:14:18,516 �udesna je �ena. 111 00:14:22,527 --> 00:14:24,894 Iznenada me ostaviIa. 112 00:14:25,499 --> 00:14:27,466 RekIa je da mo�e na�i boIjeg. 113 00:14:29,072 --> 00:14:31,072 Ne ispunjavam joj potrebe. 114 00:14:31,275 --> 00:14:32,775 U seksu. 115 00:14:33,680 --> 00:14:35,413 O�ito je. 116 00:14:35,617 --> 00:14:37,317 Cura je Iezba�a. 117 00:14:37,820 --> 00:14:42,087 NajboIja ekipa u povijesti ""footbaIIa"": 49ers! 118 00:14:43,363 --> 00:14:44,530 BibIija. 119 00:14:44,732 --> 00:14:47,566 BibIija je osnova moraIa i braka. 120 00:14:56,887 --> 00:14:58,453 Znam �to misIi�. 121 00:14:58,556 --> 00:15:01,590 Da? -�eIi� oti�i odavde. 122 00:15:02,229 --> 00:15:03,430 To je dobro. 123 00:15:09,309 --> 00:15:10,342 Zdravo. 124 00:15:11,112 --> 00:15:12,212 Zdravo. 125 00:15:13,349 --> 00:15:14,615 Ja sam Paige. 126 00:15:15,018 --> 00:15:16,318 Brian. 127 00:15:18,024 --> 00:15:22,224 SpomenuIa je da ima ozbiIjnu vezu? 128 00:15:24,068 --> 00:15:26,401 Ne, zapravo nije. 129 00:15:27,040 --> 00:15:28,573 AIi ja sam sIobodna. 130 00:15:32,115 --> 00:15:33,915 Nevjerojatna si, zna�? 131 00:15:34,085 --> 00:15:38,585 ImaIa si svojih 30 s. -Zapravo 24. 132 00:15:39,761 --> 00:15:40,994 Zdravo. 133 00:15:41,597 --> 00:15:44,531 Dorothy, ne�e� vjerovati na �to me Paige prisiIiIa. 134 00:15:44,770 --> 00:15:45,870 �to? 135 00:15:48,810 --> 00:15:50,244 Bo�e! 136 00:15:50,647 --> 00:15:51,713 �to je? 137 00:15:53,084 --> 00:15:56,718 SheIIey Fisher oti�Ia je prije svog trenutka. 138 00:15:56,924 --> 00:15:59,891 Ne opIakujemo njezin gubitak nego na�. 139 00:16:00,430 --> 00:16:03,631 Mi koji smo ostaIi... 140 00:16:03,870 --> 00:16:05,770 trebamo podijeIiti tugu. 141 00:16:06,274 --> 00:16:10,275 Nikad ne znam �to bih u ovakvoj situaciji. 142 00:16:11,449 --> 00:16:14,983 Znam da se ne bismo trebaIi vi�ati. 143 00:16:15,189 --> 00:16:17,623 MisIio sam da treba� prijateIja. 144 00:16:18,829 --> 00:16:20,396 Drago mi je �to si tu. 145 00:16:22,302 --> 00:16:23,302 Pa... 146 00:16:25,540 --> 00:16:26,907 �to �u sad? 147 00:16:33,188 --> 00:16:34,588 Hej! 148 00:16:37,094 --> 00:16:38,394 NasIovnica. 149 00:16:46,143 --> 00:16:48,310 To je za Spencera Marksa. 150 00:16:48,514 --> 00:16:53,081 Zajedno smo po�eIi u novinama. 151 00:16:54,390 --> 00:16:56,691 Pisat �e o ""Giantsima"". 152 00:16:56,895 --> 00:16:59,728 Ovo mu je za dar. 153 00:17:01,736 --> 00:17:02,770 U redu. 154 00:17:03,373 --> 00:17:06,506 �ao mi je. Nema veze. -Dakako da ima veze. 155 00:17:06,712 --> 00:17:09,545 Tri tjedna nisam ni�ta okusio. 156 00:17:11,087 --> 00:17:13,020 Doista mi dobro ide. 157 00:17:18,766 --> 00:17:21,766 Mo�emo se na�i ovaj tjedan? 158 00:17:21,971 --> 00:17:23,505 Na ve�eri iIi sIi�no? 159 00:17:25,211 --> 00:17:28,645 Ne znam. -To je samo ve�era. Ne prosim te. 160 00:17:28,817 --> 00:17:30,818 Pro�Ii put smo zavr�iIi... 161 00:17:30,987 --> 00:17:33,821 tri dana u hoteIu. 162 00:17:33,993 --> 00:17:35,526 A, da. 163 00:17:35,729 --> 00:17:36,829 To. 164 00:17:37,766 --> 00:17:39,366 To. 165 00:17:46,247 --> 00:17:48,914 Nazvat �u te. �uvaj se. -Dobro. 166 00:18:25,916 --> 00:18:27,516 Dobro izgIeda. 167 00:18:27,753 --> 00:18:30,620 Kate, on uvijek dobro izgIeda. 168 00:18:32,794 --> 00:18:34,028 To je bio Adam? 169 00:18:34,230 --> 00:18:36,297 Ne gnjavi me sad time. 170 00:18:36,501 --> 00:18:37,801 Oprosti. 171 00:18:38,004 --> 00:18:39,804 Isuse, Paige, ovo je sprovod. 172 00:18:39,874 --> 00:18:41,074 MoIim? 173 00:18:44,014 --> 00:18:46,214 VidjeIa si poIiciju? 174 00:18:46,384 --> 00:18:47,385 Znam. 175 00:18:47,587 --> 00:18:49,087 Grozno. 176 00:18:50,359 --> 00:18:52,792 Kako si, LiIy? Dobro? 177 00:18:53,063 --> 00:18:54,296 Ne znam. 178 00:18:54,933 --> 00:18:56,833 Ne mogu vjerovati. 179 00:18:58,172 --> 00:18:59,339 Oprostite, 180 00:18:59,574 --> 00:19:02,775 det. Vaughn. SheIIeyine prijateIjice? 181 00:19:02,980 --> 00:19:04,947 Da, znamo se od djetinjstva. 182 00:19:05,151 --> 00:19:06,851 Mogu vas ne�to pitati? 183 00:19:07,054 --> 00:19:08,054 Svakako. 184 00:19:08,223 --> 00:19:10,190 Kad ste je zadnji put vidjeIe? 185 00:19:10,359 --> 00:19:12,126 Prije godinu dana. 186 00:19:12,196 --> 00:19:14,296 Prije vi�e od dvije. -Tako�er. 187 00:19:14,567 --> 00:19:16,800 ZaokupiIa ju je medicina. 188 00:19:17,906 --> 00:19:20,207 Poznajete Ii Jasona Marquettea? 189 00:19:20,411 --> 00:19:21,511 Tko je to? 190 00:19:21,579 --> 00:19:24,946 BiIa je s njim kad je ubijena. Sad je nestao. 191 00:19:28,925 --> 00:19:30,459 �ujte, moje dame. 192 00:19:31,763 --> 00:19:33,930 Sjetite Ii se ma koga. 193 00:19:34,936 --> 00:19:36,636 Nazovite. 194 00:19:40,479 --> 00:19:42,379 U redu. �uvajte se. 195 00:19:42,883 --> 00:19:44,117 HvaIa. 196 00:20:10,130 --> 00:20:12,130 ""Ru�e su crvene."" 197 00:20:12,434 --> 00:20:14,201 ""Ljubi�ice pIave."" 198 00:20:15,238 --> 00:20:18,872 ""Od tebe ne�e prona�i ni zube."" 199 00:20:25,724 --> 00:20:27,091 Dorothy. 200 00:20:28,061 --> 00:20:29,761 CampbeIIe. 201 00:20:31,935 --> 00:20:33,201 U�i. 202 00:20:40,916 --> 00:20:43,116 Zgodno ti je ovdje. 203 00:20:43,788 --> 00:20:45,455 Sve je u redu? 204 00:20:47,195 --> 00:20:49,695 Zapravo, ovo mi je �udno. 205 00:20:49,899 --> 00:20:52,632 Zvao sam te, no nisi biIa doma. 206 00:20:52,804 --> 00:20:54,538 Trebam usIugu. 207 00:20:54,641 --> 00:20:55,741 Svakako. 208 00:20:55,976 --> 00:20:58,843 Cimer mi je oti�ao, a nije pIa�ao stanarinu. 209 00:20:59,048 --> 00:21:02,915 Svoje sam stvari na�ao na uIici. 210 00:21:03,455 --> 00:21:06,256 Skije, CD-i i odje�a su nestaIi. 211 00:21:06,461 --> 00:21:09,128 U najgore vrijeme jer sam sav novac... 212 00:21:09,299 --> 00:21:11,466 uIo�io u ovaj posao. 213 00:21:13,807 --> 00:21:15,174 MiIIie? 214 00:21:16,579 --> 00:21:17,812 MiIIie! 215 00:21:19,617 --> 00:21:23,251 Pripremi sobu za goste. -Ne, Dorothy, ne mogu... 216 00:21:23,324 --> 00:21:26,624 Va� otac ka�e? -Ne. 217 00:21:29,701 --> 00:21:33,301 Ja ka�em. Dorothy, neugodno mi je. -Ne budi smije�an. 218 00:21:33,775 --> 00:21:37,076 Smjesti se, ja �u odmah do�i. 219 00:21:39,318 --> 00:21:40,918 NajboIja si. 220 00:21:43,158 --> 00:21:45,325 HvaIa. -Nema na �emu. 221 00:21:52,440 --> 00:21:53,941 Tko ti je prijateIj? 222 00:21:54,010 --> 00:21:57,111 CampbeII. UpoznaIi smo se na jogi. Ne diraj. 223 00:21:57,316 --> 00:21:59,482 Samo reci tati da ostaje koji dan. 224 00:21:59,553 --> 00:22:02,320 Zbog njega staIno vje�ba�? 225 00:22:02,525 --> 00:22:04,825 Kim, nisi mi prijateIjica ni majka. 226 00:22:05,029 --> 00:22:07,263 Zanima me tvoj �ivot. 227 00:22:07,500 --> 00:22:09,334 Kao ma�ehu. 228 00:22:09,537 --> 00:22:13,537 Kad bude� dovoIjno stara da unajmi� auto, razgovarat �emo o tome. 229 00:22:13,744 --> 00:22:16,411 Do tad ne spominji moj seksuaIni �ivot. 230 00:22:16,616 --> 00:22:18,650 Zar ga ima�? 231 00:22:19,688 --> 00:22:22,422 Imam. I ne napIa�ujem po satu kao ti. 232 00:22:23,027 --> 00:22:24,494 Kako se usu�uje�?! 233 00:22:24,597 --> 00:22:27,764 Mi�i ruke, nevjesto po narud�bi iz pakIa! 234 00:22:27,835 --> 00:22:29,435 Prekinite! 235 00:22:29,638 --> 00:22:33,439 NazvaIa me nevjestom po narud�bi iz pakIa. 236 00:22:33,646 --> 00:22:34,746 Dorothy. 237 00:22:34,848 --> 00:22:36,848 Ne znam �to je ona meni rekIa. 238 00:22:38,754 --> 00:22:40,521 U redu je, miIa. 239 00:22:41,560 --> 00:22:44,393 Poka�i po�tovanje prema mojoj �eni. 240 00:22:46,868 --> 00:22:48,635 AIi, tata... 241 00:23:20,861 --> 00:23:21,961 Tko je? 242 00:23:33,182 --> 00:23:34,349 Ima Ii koga? 243 00:24:02,967 --> 00:24:04,634 Ne danas! 244 00:24:16,557 --> 00:24:19,091 Dobili ste nadstojnika. Ostavite poruku. 245 00:24:19,195 --> 00:24:21,429 Murray, Kate je iz 403. 246 00:24:21,666 --> 00:24:25,433 Nemam vode, a za poIa sata moram biti na posIu. 247 00:24:25,640 --> 00:24:27,440 U kosi mi je �ampon... 248 00:24:27,643 --> 00:24:29,077 K vragu! 249 00:24:31,917 --> 00:24:34,118 Murray? Tu si? 250 00:25:11,085 --> 00:25:13,085 U pravo vrijeme. 251 00:25:13,623 --> 00:25:14,790 HaIo? 252 00:25:17,029 --> 00:25:18,296 Tko je? 253 00:25:58,267 --> 00:25:59,400 Zdravo, Kate. 254 00:25:59,502 --> 00:26:01,069 Bok, Gary. 255 00:26:01,272 --> 00:26:03,506 Sjajno izgIeda�. 256 00:26:04,178 --> 00:26:06,178 Idemo na spoj? 257 00:26:06,481 --> 00:26:07,948 Budi mi dru�ica. 258 00:26:08,485 --> 00:26:10,318 Stra�i� me, Gary. 259 00:26:12,125 --> 00:26:14,658 Ovo nam je mo�da sudba. 260 00:26:17,166 --> 00:26:18,400 Zdravo, Lily. 261 00:26:18,469 --> 00:26:19,835 Zdravo tebi. 262 00:26:20,005 --> 00:26:23,139 Hvala �to si tra�ila moju vrpcu. Ja sam Lance. 263 00:26:24,513 --> 00:26:26,646 Mislim da sam savr�en za tebe. 264 00:26:26,850 --> 00:26:30,851 Otvoren sam, visok oko 180 cm. 265 00:26:32,660 --> 00:26:34,227 Volim igre. 266 00:26:34,330 --> 00:26:37,997 Bavim se sportom. Kajak... 267 00:26:38,537 --> 00:26:39,970 Zbogom, Lance. 268 00:26:40,207 --> 00:26:42,540 Vi�e sre�e idu�i put. 269 00:26:50,792 --> 00:26:52,158 Tko je to? 270 00:26:54,932 --> 00:26:56,266 Tko je? 271 00:26:56,701 --> 00:26:58,468 Nema nikoga. 272 00:26:58,538 --> 00:27:01,638 Mo�da je Lance. On ne dose�e do otvora. 273 00:27:05,717 --> 00:27:07,150 Hej! 274 00:27:12,896 --> 00:27:15,230 �udno. -Brzi su. 275 00:27:16,970 --> 00:27:19,604 KIadim se da je od Maxa. 276 00:27:19,808 --> 00:27:21,542 Ru�a. 277 00:27:21,745 --> 00:27:23,678 VaIentinovo. 278 00:27:23,782 --> 00:27:25,016 Da vidimo. 279 00:27:30,226 --> 00:27:33,760 ""Poznato je da je Ijepota povr�na."" 280 00:27:33,899 --> 00:27:37,233 ""U�ivaj u okusu, ono si �to jede�."" 281 00:27:37,807 --> 00:27:39,807 SIatko. MisIim. 282 00:27:40,010 --> 00:27:42,477 Nisam vidjeIa �udniju �estitku. 283 00:27:43,215 --> 00:27:46,415 Nije od Maxa. Vidi. J. M. 284 00:27:46,588 --> 00:27:48,355 ZacijeIo je za tebe. -Za�to? 285 00:27:48,425 --> 00:27:52,225 Pro�Ia si vi�e abecede od mene. Tko je J. M.? 286 00:27:52,432 --> 00:27:54,632 Popu�i mi. Za tebe je. 287 00:27:55,070 --> 00:27:56,336 U redu. 288 00:27:56,739 --> 00:27:59,840 Ako ka�e� da je za mene, za mene je. 289 00:28:20,313 --> 00:28:23,447 John McCrite. -Nije mi se ubacivao. 290 00:28:23,953 --> 00:28:25,453 Jeff MaIIick? 291 00:28:25,823 --> 00:28:28,756 Nije njegov stiI. Jake Matheson. 292 00:28:28,961 --> 00:28:29,961 Homi�. 293 00:28:30,163 --> 00:28:33,230 A tip koji ti je posIao ra�unaIni virus? 294 00:28:33,335 --> 00:28:35,302 Beckett Broda. 295 00:28:35,506 --> 00:28:38,007 K vragu. J. M. 296 00:28:39,947 --> 00:28:41,614 Jeremy MeIton? 297 00:28:41,884 --> 00:28:43,284 Tko je to? 298 00:28:43,487 --> 00:28:44,987 �aIim se. 299 00:28:45,190 --> 00:28:46,757 Ne, tko je to? 300 00:28:46,993 --> 00:28:49,027 Ma daj! 6. razred! 301 00:28:49,764 --> 00:28:52,164 Perverznjak, 30 kg. 302 00:28:52,235 --> 00:28:55,435 Konjski zubi. ""Tako si Iijepa, Paige."" 303 00:28:59,314 --> 00:29:02,315 Ne �ivi vaIjda jo� ovdje. -LiIy, �aIim se! 304 00:29:02,520 --> 00:29:06,587 Znam. �to Ii je biIo s njime? 305 00:29:06,794 --> 00:29:09,127 Ne znam. Zar je va�no? 306 00:29:09,298 --> 00:29:10,631 Nije. 307 00:29:11,869 --> 00:29:14,636 BiIe smo grozne prema tome maIome. 308 00:29:14,808 --> 00:29:16,041 Kako biIo... 309 00:29:16,243 --> 00:29:19,510 Znam samo da je ovo biIo gadno. 310 00:29:25,026 --> 00:29:28,993 Crvi, �ivi, u bombonima. 311 00:29:29,200 --> 00:29:31,133 Bar ih je ostavio vani. 312 00:29:31,370 --> 00:29:33,903 Kunem se, netko mi je bio u stanu. 313 00:29:34,108 --> 00:29:36,708 OstaviIa si otkIju�ana vrata. 314 00:29:36,779 --> 00:29:39,079 Sve smo biIe izIudjeIe. 315 00:29:39,150 --> 00:29:42,650 AIi ipak sam se prepaIa. Da ste vidjeIe masku. 316 00:29:43,491 --> 00:29:45,491 Vidi �to to imamo. 317 00:29:47,698 --> 00:29:49,232 SuptiIan je. 318 00:29:52,139 --> 00:29:53,639 Onda? 319 00:29:53,775 --> 00:29:55,542 �eIi� Ii do�i? 320 00:29:59,552 --> 00:30:01,185 �ini se da ne. 321 00:30:03,191 --> 00:30:05,225 Hej, ruIjo. 322 00:30:05,829 --> 00:30:07,562 Ovo je Max. 323 00:30:07,632 --> 00:30:09,266 Bok, Max. Ja sam Kate. 324 00:30:09,903 --> 00:30:11,337 Zdravo, Kate. 325 00:30:12,074 --> 00:30:13,507 DovoIjno je, Max. 326 00:30:13,676 --> 00:30:15,943 Samo sam pristojan. 327 00:30:16,147 --> 00:30:18,947 Nije Ii izIo�ba divna? 328 00:30:19,152 --> 00:30:21,019 Da, sjajna. U zdravIje. 329 00:30:21,357 --> 00:30:23,190 BoIja je od pro�Ie. 330 00:30:23,493 --> 00:30:24,827 Ne svi�a ti se. 331 00:30:25,396 --> 00:30:26,996 Ma ne. 332 00:30:27,233 --> 00:30:30,400 U redu je. Katkad je i mrzim. 333 00:30:30,906 --> 00:30:33,539 AIi umjetnik mora istra�ivati. 334 00:30:33,711 --> 00:30:38,345 Max, imamo probIema s videom u Iabirintu. 335 00:30:38,553 --> 00:30:40,086 Kriste! 336 00:30:41,792 --> 00:30:43,258 Ispri�avam se. 337 00:30:47,001 --> 00:30:48,168 Curo. 338 00:30:53,012 --> 00:30:55,012 Odmah se vra�am. 339 00:31:00,023 --> 00:31:02,057 Bok! -Zdravo. 340 00:31:02,161 --> 00:31:03,428 Ja sam Paige. 341 00:31:03,530 --> 00:31:05,263 Bok, Paige. Ja sam CampbeII. 342 00:31:05,366 --> 00:31:09,733 �to te dovodi na ovaj kuIturni doga�aj? 343 00:31:09,940 --> 00:31:12,407 Dobro pitanje. Ovdje sam s... 344 00:31:12,612 --> 00:31:15,546 Vidim da ste upoznaIe CampbeIIa. 345 00:31:15,718 --> 00:31:17,451 Da, Paige mu se ba� upucavaIa. 346 00:31:17,521 --> 00:31:19,721 Oprosti, nisam znaIa. 347 00:31:19,857 --> 00:31:23,491 Ovo su Kate i LiIy, a Paige si ve� upoznao. 348 00:31:23,598 --> 00:31:25,165 Drago mi je. 349 00:31:25,267 --> 00:31:27,700 Nas �etiri zajedno smo od zubnih proteza. 350 00:31:27,804 --> 00:31:30,805 Doista? Zubi su vam dobro ispaIi. 351 00:31:34,651 --> 00:31:36,817 Mogu ti donijeti pi�e? -MoIim te. 352 00:31:39,926 --> 00:31:43,393 Dorothy, �to si jo� tajiIa? 353 00:31:43,565 --> 00:31:45,066 VaIentinovo. 354 00:31:45,569 --> 00:31:47,135 �to to zna�i? 355 00:31:47,739 --> 00:31:51,540 �to predstavIja? SIavIjenje prave Ijubavi? 356 00:31:51,747 --> 00:31:55,281 Doista �udno. Poput Kupidove maske. 357 00:31:55,352 --> 00:31:57,652 Kao na onome pIesu za VaIentinovo? 358 00:31:57,723 --> 00:31:58,923 Kojem? 359 00:31:59,894 --> 00:32:02,861 U �koIi. Bo�e, Jeremy MeIton. 360 00:32:03,066 --> 00:32:08,067 Ovo je ba� �udno. SpominjaIi smo ga danas. 361 00:32:11,915 --> 00:32:13,915 Zato, dame i gospodo, 362 00:32:14,085 --> 00:32:16,752 nadam se da �ete u�ivati u spoju na sIijepo. 363 00:32:16,924 --> 00:32:21,358 MoIim da �ene idu Iijevo, mu�karci desno. 364 00:32:22,433 --> 00:32:24,734 Dame na jednu stranu, de�ki na drugu. 365 00:32:32,049 --> 00:32:34,983 Dame na jednu stranu, de�ki na drugu. 366 00:32:44,270 --> 00:32:45,771 �to voli� raditi? 367 00:32:46,441 --> 00:32:48,575 �to voli� raditi? 368 00:32:50,114 --> 00:32:52,415 �to je ovome tipu? 369 00:32:52,619 --> 00:32:54,219 PogIedaj ono. 370 00:32:56,225 --> 00:32:58,325 �to voli� raditi? 371 00:33:04,305 --> 00:33:06,872 Kao rekIama za donje rubIje. 372 00:33:07,511 --> 00:33:10,878 To i �eIi. Ovo je umjetnost. Hodaj. 373 00:33:18,397 --> 00:33:19,897 Voli me. 374 00:33:20,534 --> 00:33:21,934 Voli me. 375 00:33:22,437 --> 00:33:23,737 Voli me. 376 00:33:24,474 --> 00:33:25,807 Voli me. 377 00:33:26,310 --> 00:33:27,644 Voli me. 378 00:33:34,424 --> 00:33:35,624 Cure? 379 00:34:10,921 --> 00:34:13,288 �to je? -Tko je to? 380 00:34:15,630 --> 00:34:16,896 Amy. 381 00:34:18,000 --> 00:34:19,367 To je Amy. 382 00:34:19,569 --> 00:34:22,503 Kako to misIi�? Makni je odavde! 383 00:34:23,109 --> 00:34:24,676 AIi ja sam je pozvao. 384 00:34:24,745 --> 00:34:25,912 MoIim? 385 00:34:28,351 --> 00:34:31,918 Opusti se. -Koga vraga radi�? 386 00:34:32,726 --> 00:34:34,926 Nismo u �koIi. 387 00:34:37,100 --> 00:34:38,467 Moram i�i. 388 00:34:38,569 --> 00:34:41,336 Sutra rano Ietim. Ovo mi ne treba. 389 00:34:41,441 --> 00:34:44,641 Sjajno. �to ti je? -�to mi je? 390 00:34:44,846 --> 00:34:49,980 Ispao si jeftino Iicemjerno sme�e. 391 00:34:50,189 --> 00:34:52,689 Da, aIi to si znaIa. 392 00:34:57,034 --> 00:34:59,668 Zna�i da ne�e� biti sa mnom za VaIentinovo? 393 00:36:19,143 --> 00:36:21,943 Rekoh da �eIim svoj novac natrag. 394 00:36:22,082 --> 00:36:24,015 Krvopijo, tebi govorim. 395 00:36:24,252 --> 00:36:26,086 Nemam pojma o �emu govori�. 396 00:36:28,292 --> 00:36:30,026 Sve u redu? 397 00:36:30,230 --> 00:36:33,730 Vidi, pa to je najnovija �rtva. -Pardon, tko si ti? 398 00:36:33,835 --> 00:36:36,669 Ne ti�e te se. -Nitko va�an. 399 00:36:36,774 --> 00:36:38,007 Nitko. 400 00:36:38,076 --> 00:36:42,143 Idiotkinja koja �eka zaradu s Interneta! 401 00:36:42,350 --> 00:36:45,417 Kako se zove stranica? ""Mazni-Lovu.com?"" 402 00:36:45,523 --> 00:36:47,756 Zgodno. Idemo, Dorothy. 403 00:36:48,562 --> 00:36:51,262 �uvaj Ie�a, krvopijo. 404 00:36:52,468 --> 00:36:54,835 Oprosti �to nisam do�ao. -Nisi mnogo propustio. 405 00:36:54,939 --> 00:36:57,972 Osim �to je Dorothyna de�ka napaIa Iu�akinja. 406 00:36:58,177 --> 00:36:59,778 I Io�u umjetnost. 407 00:36:59,947 --> 00:37:02,048 UgIavnom je pornografija. 408 00:37:02,152 --> 00:37:03,485 �ini se dobro. 409 00:37:06,659 --> 00:37:09,559 U posIjednje je vrijeme sve �udno. 410 00:37:09,764 --> 00:37:12,631 Danas sam u dizaIu na�Ia masku Kupida. 411 00:37:12,836 --> 00:37:16,403 OkrenuIa sam se i ugIedaIa Ijigava susjeda. 412 00:37:16,676 --> 00:37:19,443 ""Kate, ja sam za te."" Taj tip? 413 00:37:19,615 --> 00:37:21,215 Da, taj. 414 00:37:21,752 --> 00:37:25,653 U bIizini je kad god perem rubIje. Danju, no�u. 415 00:37:27,162 --> 00:37:28,562 Prestani. 416 00:37:28,965 --> 00:37:31,332 Ju�er sam vidjeIa da mi nedostaje rubIje. 417 00:37:31,436 --> 00:37:33,203 Bez brige, to sam ja uzeo. 418 00:37:33,339 --> 00:37:35,873 VoIim ga odijevati. 419 00:37:35,977 --> 00:37:39,377 Osje�am se sIobodno, isku�avam �ensku stranu. 420 00:37:39,583 --> 00:37:42,517 �to �emo ve�eras? -Mo�e pivo? 421 00:37:42,722 --> 00:37:44,488 Meni mineraInu. 422 00:37:45,226 --> 00:37:47,026 Zapravo, dajte dvije. 423 00:37:50,268 --> 00:37:51,768 Pa, 424 00:37:55,076 --> 00:37:56,576 �to ka�e�? 425 00:37:59,417 --> 00:38:02,084 Samo tra�im da mi pru�i� priIiku. 426 00:38:02,823 --> 00:38:04,623 �eIim, aIi... 427 00:38:07,097 --> 00:38:10,498 Pije�, gubi� kontroIu i to me pIa�i. 428 00:38:10,704 --> 00:38:13,437 Prestao sam. Promijenio sam se. 429 00:38:13,642 --> 00:38:16,209 Onda nije bitno ako maIo �eka�. 430 00:38:23,292 --> 00:38:24,458 Dobro. 431 00:38:25,028 --> 00:38:29,095 Ne shva�am. Godinu dana nismo vidjeIe SheIIey. 432 00:38:29,302 --> 00:38:31,802 Kako da pomognemo? -U�inite mi to. 433 00:38:32,609 --> 00:38:34,742 Usput, nije Ii biIa jo� jedna? 434 00:38:34,978 --> 00:38:35,979 LiIy. 435 00:38:36,181 --> 00:38:37,747 Nije u gradu. 436 00:38:40,856 --> 00:38:43,589 Ovo su poruke su�uti roditeIjima. 437 00:38:43,794 --> 00:38:45,028 PogIedajte. 438 00:38:45,130 --> 00:38:46,697 �udno. 439 00:38:48,903 --> 00:38:51,870 �TETA, TU�NO JEREMY MELTON 440 00:38:53,210 --> 00:38:54,510 J. M. 441 00:38:58,687 --> 00:39:02,287 Isuse, Jeremy MeIton. -Tko je on? 442 00:39:02,393 --> 00:39:04,693 Bijednik iz 6. razreda. 443 00:39:04,897 --> 00:39:06,997 SheIIyn prijateIj? -Ne, zato je �udno. 444 00:39:07,101 --> 00:39:09,602 Godinama ga nismo vidjeIe. Za�to ovo? 445 00:39:09,672 --> 00:39:11,139 Zato �to je to on. 446 00:39:12,343 --> 00:39:13,843 Jeremy. 447 00:39:14,815 --> 00:39:17,115 Neki dan dobiIa sam groznu �estitku. 448 00:39:17,319 --> 00:39:19,720 PisaIo je da �e me ubiti. Potpis J. M. 449 00:39:19,957 --> 00:39:22,357 I mi. Poruka i bombonijera. 450 00:39:23,262 --> 00:39:26,796 DobiIe ste prijete�e poruke s potpisom J. M.? 451 00:39:27,002 --> 00:39:30,836 Tra�im Jasona Marquettea, a vi ih ne spomenete? 452 00:39:31,377 --> 00:39:33,044 MisIiIe smo da je �aIa. 453 00:39:33,214 --> 00:39:34,580 U redu. 454 00:39:34,649 --> 00:39:36,416 Za�to bi vam MeIton �eIio nauditi? 455 00:39:36,486 --> 00:39:40,553 Napao me na �koIskom pIesu i oti�ao je u popraviIi�te. 456 00:39:40,726 --> 00:39:44,760 To obja�njava prijetnje. AIi za�to SheIIey? Za�to prijateIjice? 457 00:39:45,200 --> 00:39:48,134 Ne znam, aIi �ini to. -Ne znamo to. 458 00:39:48,206 --> 00:39:50,673 KIinac kojeg ste zafrkavaIe u 6. razredu 459 00:39:50,877 --> 00:39:53,944 nije vrijedan preveIika truda. 460 00:39:59,826 --> 00:40:01,893 AIi ipak �u provjeriti. 461 00:40:03,232 --> 00:40:04,832 Dajte. 462 00:40:06,404 --> 00:40:09,605 SIijede�a sam, znam to. -O �emu ti to? 463 00:40:09,710 --> 00:40:12,810 PosIaIi su ga u popraviIi�te zbog mene. 464 00:40:12,915 --> 00:40:14,915 Dorothy, napao te. 465 00:40:16,321 --> 00:40:17,755 Dorothy? 466 00:40:20,762 --> 00:40:23,696 Napao te, zar ne? 467 00:40:25,304 --> 00:40:26,337 Ne. 468 00:40:26,739 --> 00:40:27,873 Nije. 469 00:40:30,011 --> 00:40:33,045 Samo sam rekIa da jest. -Za�to? 470 00:40:34,219 --> 00:40:36,419 Vi ne biste shvatiIe. 471 00:40:37,758 --> 00:40:40,759 Sje�ate se kako sam izgIedaIa? 472 00:40:42,199 --> 00:40:43,766 BiIa si ve�a. 473 00:40:44,603 --> 00:40:46,237 ImaIa si ja�e kosti. 474 00:40:46,573 --> 00:40:50,407 BiIa si krupnija. -BiIa sam debeIa. 475 00:40:50,481 --> 00:40:53,448 Te me ve�eri pogIedao samo Jeremy. 476 00:40:53,619 --> 00:40:56,186 Kad su nas de�ki vidjeIi kako se Ijubimo, 477 00:40:56,390 --> 00:40:58,624 nisam to mogIa podnijeti. 478 00:40:59,396 --> 00:41:00,862 LagaIa sam. 479 00:41:01,065 --> 00:41:03,032 RekIa sam da me napao. 480 00:41:03,403 --> 00:41:06,237 Za�to to nisi spomenuIa Vaughnu? 481 00:41:06,608 --> 00:41:08,075 Nisam mogIa. 482 00:41:08,946 --> 00:41:11,913 Ne bih se brinuIa. 483 00:41:12,118 --> 00:41:15,785 MeIton ne mo�e ni vode popiti, a da ne zariba. 484 00:41:15,958 --> 00:41:19,458 Nije sposoban za ovakav zapIet. 485 00:41:22,603 --> 00:41:24,469 Jeremy MeIton 486 00:41:26,710 --> 00:41:28,143 Nema podudaranja. 487 00:41:43,906 --> 00:41:46,073 Prestra�io si me! �to radi� tu? 488 00:41:46,277 --> 00:41:48,844 MisIio sam da idemo na ve�eru. -Doista? 489 00:41:50,150 --> 00:41:53,451 Da. Oprosti. ZaboraviIa sam. 490 00:41:53,657 --> 00:41:55,724 MaIo sam rastresena. 491 00:41:55,928 --> 00:41:57,128 �to ima? 492 00:41:57,797 --> 00:41:59,931 Vjerojatno nije ni�ta. 493 00:42:00,135 --> 00:42:02,602 Ne bi vjerovao da ti ka�em. 494 00:42:03,274 --> 00:42:04,940 MisIio bi da je nategnuto. 495 00:42:05,010 --> 00:42:08,477 Teorija o J. MeItonu i Osveti �mokljana. 496 00:42:09,584 --> 00:42:10,851 Ne znam. 497 00:42:14,426 --> 00:42:15,660 �to da radim? 498 00:42:15,862 --> 00:42:20,929 Meksiko, nas dvoje, dok to ne zavr�i? 499 00:42:23,875 --> 00:42:25,209 Lijepo. 500 00:42:29,318 --> 00:42:31,452 Ide� gore? -U redu. 501 00:42:31,656 --> 00:42:33,023 Vjeruj mi. 502 00:42:44,511 --> 00:42:45,845 �eIim. 503 00:42:47,383 --> 00:42:48,583 AIi? 504 00:42:48,685 --> 00:42:50,519 Ne �eIim da u�ini� ne�to... 505 00:42:50,689 --> 00:42:53,756 �to �e� sutra pripisati sIabosti. 506 00:42:53,861 --> 00:42:56,861 Idi gore dok nisam izgubio voIju. 507 00:43:04,981 --> 00:43:07,581 Ne brini se, u redu? 508 00:43:07,752 --> 00:43:09,919 Sve �e biti u redu. 509 00:43:16,067 --> 00:43:20,400 Prvo ste MeItona spremiIe u popraviIi�te. 510 00:43:20,607 --> 00:43:23,241 Godinu posIije je u maIoIjetni�kom. 511 00:43:23,346 --> 00:43:26,346 6 mj. posIije u dr�avnoj umoboInici. 512 00:43:26,418 --> 00:43:27,951 Grozno. 513 00:43:28,221 --> 00:43:30,588 Lijepo ste ga srediIe na pIesu. 514 00:43:33,062 --> 00:43:34,429 Gdje je sad? 515 00:43:34,565 --> 00:43:38,432 Nemam pojma. RoditeIji su mu poginuIi u po�aru. 516 00:43:38,505 --> 00:43:41,572 Bio je umije�an? -Ne znam. Pi�e da je biIa nesre�a. 517 00:43:41,778 --> 00:43:43,811 Do�ite, ne�to bih vam pokazao. 518 00:43:43,881 --> 00:43:47,381 Izvukao sam sIiku i maIo je mijenjao. 519 00:43:54,232 --> 00:43:55,666 Evo. 520 00:43:56,036 --> 00:43:57,436 To je on. 521 00:43:57,605 --> 00:43:58,772 U redu. 522 00:43:59,274 --> 00:44:01,574 Poznajete koga ovakvog? 523 00:44:02,279 --> 00:44:03,746 IIi ovakvog? 524 00:44:04,550 --> 00:44:05,917 IIi ovakvog? 525 00:44:07,288 --> 00:44:08,488 IIi ovakvog? 526 00:44:09,492 --> 00:44:11,492 Sme�e Ie�e, modre, zeIene. 527 00:44:11,696 --> 00:44:14,497 Brada, brkovi? 10 g. je mnogo. 528 00:44:14,702 --> 00:44:17,535 Ne ra�unaju�i pIasti�nu operaciju. 529 00:44:17,639 --> 00:44:19,940 Imate novije sIike? 530 00:44:22,081 --> 00:44:24,481 MisIite da vam ih ne bih pokazao? 531 00:44:24,552 --> 00:44:28,019 Ovo mo�e biti svatko. Gdje je LiIy? 532 00:44:28,225 --> 00:44:30,425 RekIi smo vam. U L. A.-u. 533 00:44:31,730 --> 00:44:33,931 A Max Raimi? 534 00:44:34,235 --> 00:44:37,402 �to znate o njemu? 535 00:44:39,143 --> 00:44:41,410 Umjetnik je. I to Io�. 536 00:44:42,115 --> 00:44:44,915 Znam, vidio sam njegove radove. A ostaIe? Imate de�ke? 537 00:44:44,987 --> 00:44:46,854 Paige? 538 00:44:51,599 --> 00:44:54,166 Kratak je odgovor ne. 539 00:44:56,306 --> 00:44:57,706 A ti? 540 00:44:59,245 --> 00:45:02,178 Recimo. AIi dugo ga znam. 541 00:45:02,250 --> 00:45:03,650 �to to zna�i? 542 00:45:03,753 --> 00:45:06,387 RadiIi smo u istim novinama. 543 00:45:06,458 --> 00:45:07,924 Prati ""Giantse"". 544 00:45:08,027 --> 00:45:12,995 Majka odvjetnica, otac u�iteIj. Iz SeattIea. 545 00:45:13,470 --> 00:45:14,770 U redu? 546 00:45:17,277 --> 00:45:18,910 A ti? 547 00:45:19,147 --> 00:45:20,613 Imam de�ka. 548 00:45:20,782 --> 00:45:23,849 AIi jam�im da nije J. MeIton. 549 00:45:24,455 --> 00:45:28,022 Daj da ja odIu�im. -Ime mu je CampbeII. 550 00:45:28,496 --> 00:45:32,463 Veoma je pametan. Pokre�e posao na Internetu. 551 00:45:32,637 --> 00:45:34,370 KoIiko ga poznaje�? 552 00:45:34,440 --> 00:45:37,173 Mjesec dana. -Gdje si ga upoznaIa? 553 00:45:37,745 --> 00:45:42,245 Na jogi. Dvorana je ekskIuzivna. 554 00:45:44,057 --> 00:45:45,290 �ekaj. 555 00:45:45,659 --> 00:45:48,192 Nisi rekIa da �ivi kod tebe? 556 00:45:48,897 --> 00:45:50,164 �ivi. 557 00:45:50,401 --> 00:45:53,001 Cimer nije pIatio stanarinu. 558 00:45:53,239 --> 00:45:57,640 Znate se mjesec dana, a stanuje kod tebe? 559 00:45:58,148 --> 00:46:01,148 Ti nekima nisi znaIa ni prezime, 560 00:46:01,353 --> 00:46:05,487 a i�Ii ste u krevet. Ja sam ga primiIa u ku�u. 561 00:46:05,660 --> 00:46:07,361 Ne mora� biti gadura. 562 00:46:07,564 --> 00:46:08,730 U redu. 563 00:46:09,734 --> 00:46:12,767 Kad smo na toj temi... 564 00:46:13,007 --> 00:46:15,107 Kako mu je prezime? 565 00:46:21,588 --> 00:46:24,822 Znate... Dosta. Ovo je sranje. 566 00:46:24,993 --> 00:46:27,660 Ne moram odgovoriti. 567 00:46:28,166 --> 00:46:29,933 Vidimo se posIije. 568 00:46:35,345 --> 00:46:36,945 Ovo je dobro pro�Io. 569 00:46:39,051 --> 00:46:41,585 Moram i�i. -I ja. 570 00:46:42,691 --> 00:46:45,824 Paige, htio bih da ostane�. 571 00:46:46,197 --> 00:46:48,764 U nevoIji sam, detektive? 572 00:46:48,969 --> 00:46:52,536 �eIite me ispitati? -Kratko �e trajati. 573 00:46:54,078 --> 00:46:56,811 �ujemo se posIije? -Ako me ne uhiti. 574 00:47:04,997 --> 00:47:06,530 Sjedni. 575 00:47:18,052 --> 00:47:20,186 �to �emo gIede ovoga? 576 00:47:20,390 --> 00:47:24,590 Nije Ii to va� posao? Detektiv ste. 577 00:47:24,697 --> 00:47:26,731 Ne govorim o sIu�aju. 578 00:47:26,801 --> 00:47:30,101 Ne gIumi. Govorim o ovome. 579 00:47:31,276 --> 00:47:32,309 Ovome? 580 00:47:32,511 --> 00:47:33,845 Napetosti. 581 00:47:34,080 --> 00:47:35,580 Napetost? 582 00:47:38,788 --> 00:47:41,122 SeksuaIna. 583 00:47:41,994 --> 00:47:43,561 Budimo iskreni. 584 00:47:46,736 --> 00:47:51,403 Maknite ruku s mojega bedra. 585 00:47:52,679 --> 00:47:55,913 U redu. Kamo �eIi� da je stavim? 586 00:47:56,619 --> 00:47:58,686 Recimo sebi u guzicu? 587 00:48:00,259 --> 00:48:01,792 Ugodan vam dan. 588 00:48:08,406 --> 00:48:10,740 Javit �e� mi se gIede toga? 589 00:48:35,587 --> 00:48:37,387 Koji si ti, jeb"o te? 590 00:48:40,829 --> 00:48:43,329 Nije ono kako se �ini, u redu? 591 00:48:43,701 --> 00:48:46,101 PoIako, boIestan sam. 592 00:49:06,073 --> 00:49:07,574 Evo. 593 00:49:15,489 --> 00:49:17,356 Sretno VaIentinovo. 594 00:49:17,459 --> 00:49:20,426 Sretno VaIentinovo. -Donio sam dar. 595 00:49:20,631 --> 00:49:24,165 Do�ao bih i prije. CijeIo sam popodne razgovarao s detektivom. 596 00:49:24,572 --> 00:49:26,672 BiIo je romanti�no. 597 00:49:26,742 --> 00:49:29,142 HtjeIa sam ti objasniti. -Nema� �to. 598 00:49:29,347 --> 00:49:33,548 Razgovara sa �to vi�e Ijudi. -Ne brini se. 599 00:49:33,755 --> 00:49:36,588 Treba� partnera za Dorothynu zabavu? 600 00:49:37,228 --> 00:49:40,228 Ne �eIi� sama i�i na VaIentinovo. 601 00:49:41,034 --> 00:49:42,434 Istina. 602 00:49:43,605 --> 00:49:45,272 Gdje je moj dar? 603 00:49:51,485 --> 00:49:53,186 Osobno sam ga izabrao. 604 00:49:53,389 --> 00:49:55,189 SIatko. 605 00:49:56,026 --> 00:49:57,893 I ja sam tebi ne�to kupiIa. 606 00:50:02,939 --> 00:50:05,472 O�istiIa si mi odijeIo. -Okreni. 607 00:50:13,457 --> 00:50:15,790 T. S. D. NJ. I. LJ. 608 00:50:15,894 --> 00:50:17,961 �udesno. 609 00:50:18,131 --> 00:50:21,465 Svi�a mi se. -Nema ih u du�anu. 610 00:50:21,637 --> 00:50:22,971 Ne. 611 00:50:26,646 --> 00:50:27,879 "�enja. 612 00:51:00,038 --> 00:51:03,671 Koga vraga radi�? -�to ti radi� tu? 613 00:51:03,877 --> 00:51:07,044 Det. Vaughn je odurno pohotno sme�e. 614 00:51:07,250 --> 00:51:10,617 �to se dogodiIo? -Stavio mi je ruku na bedro. 615 00:51:10,923 --> 00:51:13,924 Tra�iIa si to? -�to misIi�? 616 00:51:14,529 --> 00:51:15,895 Ne znam. 617 00:51:19,270 --> 00:51:21,104 Da? -Dorothyje. 618 00:51:21,308 --> 00:51:24,142 �ekaj, i Paige je tu. 619 00:51:26,316 --> 00:51:27,750 Dorothy! 620 00:51:27,952 --> 00:51:30,786 Kate mi je zamaIo razbiIa gIavu gIa�aIom. 621 00:51:30,991 --> 00:51:32,857 Do�Ii su po CampbeIIa. 622 00:51:33,095 --> 00:51:35,095 Znam. Ispitali su i Adama. 623 00:51:35,298 --> 00:51:39,032 Zvali su ga ili ispitivali 2 sata? 624 00:51:39,205 --> 00:51:42,539 Tra�iIi su CampbeIIa da ne napu�ta grad. 625 00:51:42,745 --> 00:51:44,412 Poni�avaju�e. 626 00:51:45,683 --> 00:51:47,516 Ti si rekIa Vaughnu ime? 627 00:51:47,587 --> 00:51:48,587 Ne! 628 00:51:48,788 --> 00:51:50,588 Pa kako gaje saznao? 629 00:51:50,792 --> 00:51:52,526 Detektiv je. 630 00:51:52,862 --> 00:51:56,863 Premi�lja� se o Adamu. Da spava� s njime ili ne. 631 00:51:57,070 --> 00:51:58,870 CampbeII je sve �to imam. 632 00:51:59,073 --> 00:52:01,406 Ne bih da me �utne prije zabave. 633 00:52:01,577 --> 00:52:05,777 Spusti teIefon i nadoknadi mu onda to. 634 00:52:05,985 --> 00:52:07,452 Kako to misli�? 635 00:52:08,456 --> 00:52:10,523 PosIu�i se ma�tom. 636 00:52:11,394 --> 00:52:14,028 HvaIa, Paige. -Nema na �emu. 637 00:52:16,870 --> 00:52:19,337 Smije�na je. 638 00:52:19,942 --> 00:52:24,143 Treba� Ii instrukcije? -Det. Vaughn je. 639 00:52:27,656 --> 00:52:29,123 Oprostite. 640 00:52:29,226 --> 00:52:32,293 Dobre vijesti, pokupiIi smo Marquettea. 641 00:52:32,398 --> 00:52:35,765 To zna�i daje on Jeremy? -Nismo ga po�eIi ispitivati. 642 00:52:35,971 --> 00:52:38,304 Ako nije MeIton, tra�it �ete i daIje? 643 00:52:38,508 --> 00:52:42,075 Sve �emo ispitati. Do tad se �uvajte. 644 00:52:42,281 --> 00:52:46,148 Budite s prijateIjicama. Javit �u kad saznam vi�e. 645 00:52:46,221 --> 00:52:47,821 HvaIa. 646 00:52:50,162 --> 00:52:51,429 Pa? 647 00:52:52,165 --> 00:52:53,665 PokupiIi su Marquettea. 648 00:53:00,212 --> 00:53:02,279 �to to imamo? 649 00:53:02,884 --> 00:53:05,718 PIaniram da do ve�eras proradi. 650 00:53:09,696 --> 00:53:11,996 �ao mi je zbog onoga jutros. 651 00:53:12,100 --> 00:53:15,767 Ne brini se. Ni�ta stra�no. 652 00:53:20,147 --> 00:53:21,881 Sretno VaIentinovo. 653 00:53:22,150 --> 00:53:23,851 �to? 654 00:53:24,888 --> 00:53:27,522 Nisam znao da razmjenjujemo darove. 655 00:53:27,593 --> 00:53:30,560 Neugodno mi je. Da otvorim? 656 00:53:34,205 --> 00:53:35,538 Stavi ga. 657 00:53:43,153 --> 00:53:44,753 Svi�a ti se? 658 00:53:44,823 --> 00:53:46,657 Svi�a Ii mi se? 659 00:53:47,595 --> 00:53:50,029 Odu�evIjen sam. 660 00:54:19,617 --> 00:54:21,684 Nema veze. 661 00:54:22,121 --> 00:54:23,788 Samo... 662 00:54:29,801 --> 00:54:31,802 Idem se istu�irati. 663 00:54:43,057 --> 00:54:44,624 Sad je na meni red. 664 00:54:54,477 --> 00:54:56,444 Divan je. 665 00:55:00,320 --> 00:55:01,820 HvaIa ti. 666 00:55:02,925 --> 00:55:05,326 Imam sastanak s uIaga�ima. 667 00:55:05,496 --> 00:55:09,463 OdIazi�? -Samo na pi�e. Najdu�e na sat. 668 00:55:09,604 --> 00:55:11,771 AIi ti ima� miIitantnu MiIIicent. 669 00:55:11,874 --> 00:55:16,174 Ona ima vojsku dobavIja�a i radnika. 670 00:55:16,382 --> 00:55:18,616 Sna�i �e� se. 671 00:55:20,255 --> 00:55:21,722 VaIjda. Pa... 672 00:55:21,792 --> 00:55:23,892 Bi Ii mi se sad pridru�io? 673 00:55:25,430 --> 00:55:28,297 Dovodi� me u isku�enje, no... 674 00:55:28,502 --> 00:55:30,969 MaIo �u vje�bati prije sastanka. 675 00:55:31,374 --> 00:55:35,541 AIi obe�avam da se vra�am na zabavu. 676 00:55:48,471 --> 00:55:53,338 Evan WheeIer, ra�un br. 3165936. 677 00:55:53,479 --> 00:55:56,479 Pro�Ii smo to ve� 3 puta. 678 00:55:56,986 --> 00:55:59,652 Shva�am da je to sve na ra�unu. 679 00:56:01,093 --> 00:56:04,360 16. veIja�e 1940. g. 680 00:56:04,565 --> 00:56:07,632 Maj�ino djevoja�ko prezime je Sather. 681 00:56:07,838 --> 00:56:09,571 Ima jo� pitanja? 682 00:56:14,516 --> 00:56:16,150 San Francisco. 683 00:56:17,121 --> 00:56:18,454 �to je to? 684 00:56:19,024 --> 00:56:23,224 Ne govorite gdje sam ro�en, prebacite novac. 685 00:56:23,632 --> 00:56:25,132 Campbell! 686 00:56:26,336 --> 00:56:27,770 Campbelle? 687 00:56:31,979 --> 00:56:33,346 Da, Dorothy? 688 00:56:33,916 --> 00:56:35,916 Ku�aje ostala bez tople vode. 689 00:56:36,020 --> 00:56:39,687 U�ini mi uslugu, upali plamenik u podrumu. 690 00:56:41,830 --> 00:56:43,997 Nema probIema. 691 00:56:44,835 --> 00:56:47,369 Savr�eno, sad sam �Ian osobIja. 692 00:57:01,130 --> 00:57:02,564 Savr�eno. 693 00:57:33,420 --> 00:57:34,753 Sjajno. 694 00:57:38,061 --> 00:57:39,394 K vragu! 695 00:57:44,539 --> 00:57:46,139 Savr�eno, jeb"o te. 696 00:58:09,616 --> 00:58:11,616 K vragu. 697 00:58:23,974 --> 00:58:25,474 To. 698 00:58:33,056 --> 00:58:35,556 MisIim da sam zavrijedio ""Porschea"". 699 00:59:08,217 --> 00:59:10,283 Tu si. Oprostite. 700 00:59:10,722 --> 00:59:12,189 Tu si. 701 00:59:13,125 --> 00:59:17,126 UspjeIa si na�i pratiteIja? -Brian i ja Iovimo se teIefonom. 702 00:59:17,299 --> 00:59:19,066 Tko? -Brian. 703 00:59:19,270 --> 00:59:21,937 Sje�a� se tipa iz ""Turbo spojeva""? -Pa da. 704 00:59:22,308 --> 00:59:25,575 Idem se promuvati. -Dobru zabavu. 705 00:59:38,937 --> 00:59:40,604 CampbeIIa jo� nema? 706 00:59:41,241 --> 00:59:42,507 Nema. 707 00:59:42,910 --> 00:59:44,944 Pa tek su... 708 00:59:45,281 --> 00:59:46,615 23 sata. 709 00:59:47,084 --> 00:59:49,885 Rekao je da �e do�i prije zabave. 710 00:59:51,726 --> 00:59:55,260 Nisam idiotkinja. Znam kad sam dobiIa nogu. 711 00:59:55,466 --> 00:59:58,000 Nisi dobiIa nogu. -Ma ne. 712 00:59:58,170 --> 01:00:01,304 Sretno VaIentinovo, moje dame. -Adame. 713 01:00:04,248 --> 01:00:05,881 Sjajno izgIeda�. -I ti. 714 01:00:06,084 --> 01:00:08,051 Da, ba� sjajno. 715 01:00:08,255 --> 01:00:10,922 Lijepa zabava, Dorothy. -U�asna je. 716 01:00:12,295 --> 01:00:13,761 Sve u redu? 717 01:00:13,898 --> 01:00:17,698 Da, u redu je. Osim �to su mu�karci jadni. 718 01:00:18,205 --> 01:00:20,472 Bez uvrede. 719 01:00:21,144 --> 01:00:22,544 Shva�am. 720 01:00:27,188 --> 01:00:28,788 Ispri�avam se. 721 01:00:30,526 --> 01:00:32,960 Do�i �e, ne brini se. 722 01:00:37,372 --> 01:00:38,838 Ne pitaj. 723 01:00:42,548 --> 01:00:44,515 Radi� Ii �to posIije? 724 01:00:44,684 --> 01:00:46,518 Zapravo, imam posIa. 725 01:00:46,687 --> 01:00:49,854 Na�i �u se s mIadim pastuhom i akcija! 726 01:00:50,027 --> 01:00:52,794 Da? Dobro zvu�i. Poznajem Ii ga? 727 01:00:53,032 --> 01:00:55,299 MIada sam, dosta dobro izgIedam. 728 01:00:55,503 --> 01:00:58,904 Ne�e biti te�ko na�i dobrovoIjca. 729 01:01:02,182 --> 01:01:04,082 T. S. D. NJ. I. LJ. 730 01:01:04,653 --> 01:01:06,086 Tako je. 731 01:01:24,220 --> 01:01:25,587 Hej, komad. 732 01:01:26,891 --> 01:01:28,091 Do�ao si. 733 01:01:30,264 --> 01:01:32,097 Svi�a mi se kako se kre�e�. 734 01:01:32,234 --> 01:01:33,967 Za�to mi se ne pridru�i�? 735 01:01:46,057 --> 01:01:47,324 Zna�... 736 01:01:49,697 --> 01:01:52,230 Radije bih te odveo gore. 737 01:02:01,250 --> 01:02:03,084 �to je gore? 738 01:02:04,590 --> 01:02:06,590 Ne�to bih ti pokazao. 739 01:02:07,595 --> 01:02:09,262 Iznena�enje. 740 01:02:11,101 --> 01:02:13,434 VoIim iznena�enja. 741 01:02:35,744 --> 01:02:36,944 Onda? 742 01:02:37,279 --> 01:02:38,613 Onda? 743 01:02:42,288 --> 01:02:44,122 Sad smo gore. 744 01:02:44,592 --> 01:02:46,092 Jesmo. 745 01:02:47,531 --> 01:02:49,464 Imao si iznena�enje? 746 01:02:57,615 --> 01:02:59,315 Jesam. 747 01:03:13,442 --> 01:03:14,642 Iznena�enje! 748 01:03:18,451 --> 01:03:21,284 Doveo si me da mi poka�e� penis. 749 01:03:22,458 --> 01:03:24,792 SIatko. 750 01:03:30,037 --> 01:03:31,304 Onda? 751 01:03:35,114 --> 01:03:37,280 �to �eka�? 752 01:03:37,685 --> 01:03:38,785 Navo�ti ga! 753 01:03:40,455 --> 01:03:43,289 Nevjerojatan si. -Paige. 754 01:03:44,630 --> 01:03:46,130 Opusti se. 755 01:03:46,466 --> 01:03:47,966 Bit �e zabavno. 756 01:03:51,976 --> 01:03:53,309 U redu. 757 01:03:54,146 --> 01:03:55,813 Svuci ko�uIju. 758 01:03:56,350 --> 01:03:57,650 U redu. 759 01:04:11,042 --> 01:04:12,842 Ne zaboravi hIa�e. 760 01:04:23,163 --> 01:04:24,697 Sad Iezi. 761 01:04:37,087 --> 01:04:38,588 �to radi�? 762 01:04:39,425 --> 01:04:41,859 Bez brige. Iznena�enje. 763 01:04:57,021 --> 01:04:58,588 Znao sam. 764 01:04:58,791 --> 01:05:00,091 �to to? 765 01:05:00,428 --> 01:05:03,861 �im sam te vidio, znao sam da si perverzna. 766 01:05:10,879 --> 01:05:13,213 Jo� �eIi� da ga navo�tim? 767 01:05:13,618 --> 01:05:15,285 �eIim. 768 01:05:31,114 --> 01:05:33,948 Bo�e, Paige! Gaduro! 769 01:05:41,967 --> 01:05:43,533 Ova zabava je bez veze. 770 01:05:43,603 --> 01:05:45,970 S Brianom nije dobro pro�Io? 771 01:05:47,108 --> 01:05:48,442 O, Bo�e! 772 01:05:53,252 --> 01:05:56,386 Ovo je privatna zabava. -Mi�i �apice s mene. 773 01:05:56,459 --> 01:06:00,259 �to ona radi tu? -Upravo odIazi. 774 01:06:01,066 --> 01:06:02,400 Moja ogrIica! 775 01:06:02,569 --> 01:06:04,903 MoIim? Dao mi ju je CampbeII! 776 01:06:05,040 --> 01:06:07,807 A �to si ti?! Njegova Ijubav? 777 01:06:08,011 --> 01:06:11,212 Sumnjam, jer ju je ukrao meni! 778 01:06:11,384 --> 01:06:14,184 S ostatkom moga nakita! 779 01:06:15,024 --> 01:06:16,991 BoIi, zar ne? 780 01:06:18,363 --> 01:06:19,996 On me voIi. 781 01:06:21,736 --> 01:06:24,002 VoIi tvoju zakIadu. 782 01:06:25,575 --> 01:06:28,076 Vjeruj mi. -Vrijeme je da ode�. 783 01:06:28,246 --> 01:06:29,480 Pazi na jaknu! 784 01:06:38,264 --> 01:06:40,598 Ova zabava je sIu�beno sranje. 785 01:06:40,768 --> 01:06:42,369 Ma nemoj. 786 01:06:44,708 --> 01:06:46,275 Kamo �e�? 787 01:06:46,345 --> 01:06:47,711 Opustiti se. 788 01:06:53,391 --> 01:06:54,924 Zdravo! 789 01:06:58,566 --> 01:07:01,366 �ekaj. Kamo bje�i�? 790 01:07:01,571 --> 01:07:03,371 �to �eIi�, Max? 791 01:07:03,441 --> 01:07:05,308 PoIako, sIatkice. 792 01:07:05,544 --> 01:07:07,878 Zanima me jesi Ii vidjeIa LiIy. 793 01:07:08,083 --> 01:07:10,950 U L. A.-u je. I ne zovi me sIatkica. 794 01:07:11,422 --> 01:07:13,988 SIatkice, nije u L. A.-u. 795 01:07:15,095 --> 01:07:16,961 O �emu ti to? 796 01:07:17,732 --> 01:07:20,966 Zvao sam, rekIi su da se nije pojaviIa. 797 01:07:21,740 --> 01:07:23,140 Siguran si? 798 01:07:23,308 --> 01:07:24,475 Za �to? 799 01:07:24,745 --> 01:07:27,145 Hej, Max! Za LiIy! 800 01:07:27,950 --> 01:07:29,984 Kako dugo zna� za to? 801 01:07:31,423 --> 01:07:34,457 Ova ti haIjina doista dobro stoji. 802 01:07:34,929 --> 01:07:37,462 IzgIeda� mIjac! 803 01:09:09,225 --> 01:09:10,425 Super. 804 01:09:10,528 --> 01:09:12,429 �to ti gIumi�? 805 01:09:22,415 --> 01:09:23,782 Samo sam... 806 01:12:38,923 --> 01:12:39,989 Dorothy? 807 01:12:41,327 --> 01:12:44,060 Dobro si? -Jesam. 808 01:12:44,432 --> 01:12:48,966 Max je rekao da LiIy nije do�Ia u L. A. 809 01:12:49,174 --> 01:12:51,407 JaviIa ti se? 810 01:12:52,013 --> 01:12:53,179 Nije. 811 01:12:54,683 --> 01:12:56,450 KIadim se da Paige jest. 812 01:12:58,858 --> 01:13:00,558 MisIi� da je ovdje? -Tko? 813 01:13:00,761 --> 01:13:02,861 Jeremy MeIton. -Nadam se da nije. 814 01:13:03,032 --> 01:13:05,399 Tata ima pi�toIj u uredu. 815 01:13:05,603 --> 01:13:08,203 Tako mo�emo obje stradati. 816 01:13:14,551 --> 01:13:15,484 HaIo? 817 01:13:15,720 --> 01:13:18,820 Det. Vaughn je. PustiIi smo Marquettea. 818 01:13:18,925 --> 01:13:20,225 Kako to? 819 01:13:20,295 --> 01:13:22,728 Nismo imaIi dovoIjno dokaza. 820 01:13:22,932 --> 01:13:25,333 Tko zna gdje je. Mo�da je na zabavi. 821 01:13:25,537 --> 01:13:27,537 �to se dogodiIo? 822 01:13:27,974 --> 01:13:31,208 Na�a prijateIjica LiIy nije se pojaviIa u L. A.-u. 823 01:13:31,380 --> 01:13:33,881 Dr�ite se zajedno. Sti�em. 824 01:13:38,960 --> 01:13:41,327 PustiIi su Marquettea. 825 01:13:41,397 --> 01:13:43,298 Ni�ta nemaju? 826 01:13:43,401 --> 01:13:44,634 Do�i. 827 01:13:55,322 --> 01:13:57,822 Koji od 12 koraka je ovo? 828 01:13:57,926 --> 01:13:59,026 Kate! 829 01:13:59,128 --> 01:14:02,662 Tu si. Posvuda sam te tra�io. 830 01:14:03,970 --> 01:14:06,204 Nisam biIa na dnu boce? 831 01:14:16,291 --> 01:14:17,225 Kate! 832 01:14:19,263 --> 01:14:21,897 Ne Ijuti se! VaIentinovo je. 833 01:14:21,969 --> 01:14:23,569 Makni se od mene. 834 01:16:10,991 --> 01:16:12,124 Tko je? 835 01:16:14,296 --> 01:16:15,496 Ima Ii koga? 836 01:16:17,969 --> 01:16:20,569 �eIi Ii netko biti moj dragi? 837 01:16:23,212 --> 01:16:24,479 Do�i. 838 01:16:32,395 --> 01:16:33,561 Tko si? 839 01:16:37,603 --> 01:16:38,803 Hajde. 840 01:16:43,614 --> 01:16:45,014 Do�i. 841 01:16:51,461 --> 01:16:52,828 Briane? 842 01:16:55,902 --> 01:16:58,135 U redu, iza�i, jebemti. 843 01:18:56,344 --> 01:18:58,277 Kate? -Da? 844 01:18:58,715 --> 01:19:00,582 Pregorio je osigura�. 845 01:19:08,598 --> 01:19:10,799 Brzo se isprazniIo. 846 01:19:11,003 --> 01:19:12,370 Gdje je Paige? 847 01:19:12,438 --> 01:19:17,072 ZacijeIo u ""jacuzziju"". Uvijek ondje zavr�i. 848 01:19:17,513 --> 01:19:20,747 A Adam? -Ne znam. PogIedaIa si u vinski podrum? 849 01:19:22,455 --> 01:19:25,455 Mo�da je to on. -�to to? 850 01:19:29,468 --> 01:19:33,635 Daj, Dorothy. -Nemoj ti meni ""daj Dorothy"". 851 01:19:33,975 --> 01:19:35,776 Za�to ne bi bio? 852 01:19:36,480 --> 01:19:38,846 Zato �to ga poznajem. 853 01:19:40,620 --> 01:19:43,187 Nije an�eo, no ni ubojica. 854 01:19:43,258 --> 01:19:47,125 Nisi znaIa da je aIkos kad si ga upoznaIa. 855 01:19:48,334 --> 01:19:50,601 Ne znam vjerujem Ii tvome sudu. 856 01:19:50,705 --> 01:19:52,272 Dosta! 857 01:19:52,374 --> 01:19:55,774 S maIo vje�be i pIasti�nom operacijom, 858 01:19:55,880 --> 01:19:59,281 za�to J. MeIton ne bi postao Adam Carr? 859 01:19:59,787 --> 01:20:03,287 Istom Iogikom, za�to to ne bi bio CampbeII? 860 01:20:03,360 --> 01:20:04,360 Ti... 861 01:20:06,633 --> 01:20:08,766 Povuci to. 862 01:20:10,706 --> 01:20:12,639 SIu�aj. 863 01:20:13,043 --> 01:20:17,444 Ne ka�em da je istina. Ako ve� optu�ujemo... 864 01:20:17,517 --> 01:20:20,651 �uIa si �to je Ruthie rekIa. 865 01:20:20,724 --> 01:20:22,991 KoIiko dobro poznaje� CampbeIIa? 866 01:20:23,128 --> 01:20:26,595 Zaboga, ne zna� mu ni prezime! 867 01:20:29,138 --> 01:20:32,571 Ne mo�e� to podnijeti. -�to to? 868 01:20:32,644 --> 01:20:35,978 Da sam na�Ia nekog dobrog poput tvog de�ka. 869 01:20:36,084 --> 01:20:39,817 Jednako pametnog i zgodnog. 870 01:20:39,923 --> 01:20:42,323 Smije�no! -Za�to? 871 01:20:42,394 --> 01:20:46,195 Za�to bi debeIa do�ekaIa svoj red? 872 01:20:46,702 --> 01:20:49,002 MoIim? -Daj, Kate! 873 01:20:49,072 --> 01:20:52,406 Ti si biIa popuIarna, SheIIey pametna. 874 01:20:52,646 --> 01:20:56,379 LiIy zabavna, Paige seksi, a ja... 875 01:20:56,585 --> 01:20:58,519 VeIika debeIa. 876 01:20:59,291 --> 01:21:03,258 �to se tebe ti�e, tako i jest. 877 01:21:03,364 --> 01:21:04,597 Zna� �to? 878 01:21:06,002 --> 01:21:08,169 Jebite se. 879 01:21:14,183 --> 01:21:15,616 Dorothy! Vrati se! 880 01:21:16,520 --> 01:21:17,854 Hajde! 881 01:21:43,901 --> 01:21:46,068 Daj, Vaughne! 882 01:22:43,872 --> 01:22:47,739 Ovdje det. Vaughn. Ostavite poruku. 883 01:22:47,812 --> 01:22:49,312 T. S. D. NJ. I. LJ. 884 01:23:48,317 --> 01:23:49,417 Bok. 885 01:23:55,796 --> 01:23:57,063 Ti si. 886 01:23:58,768 --> 01:24:01,435 Ja sam. -Jo� si tu. 887 01:24:02,809 --> 01:24:04,309 Tu sam. 888 01:24:05,112 --> 01:24:08,879 MisIiIa sam da se ne�to dogodiIo Dorothy. 889 01:24:10,488 --> 01:24:12,555 Dorothy je veIika cura. 890 01:24:14,429 --> 01:24:16,029 Kako to misIi�? 891 01:24:16,231 --> 01:24:18,065 PIe�i sa mnom. 892 01:24:18,369 --> 01:24:21,836 Ne, samo �eIim prona�i Dorothy. -Lijepo te moIim. 893 01:24:22,810 --> 01:24:24,310 PIe�i sa mnom. 894 01:24:32,260 --> 01:24:34,127 Ne tjeraj me da te moIim. 895 01:24:35,031 --> 01:24:36,498 MoIim te. 896 01:24:47,486 --> 01:24:49,086 Zaribao sam. 897 01:24:51,459 --> 01:24:54,426 Popio si nekoIiko pi�a. Nije kraj svijeta. 898 01:24:54,531 --> 01:24:56,798 Ne, ti si razo�arana. 899 01:24:58,772 --> 01:25:01,539 Bojim se da �e� mi nauditi. 900 01:25:01,944 --> 01:25:03,244 Nauditi tebi? 901 01:25:03,982 --> 01:25:05,448 Nauditi? 902 01:25:05,750 --> 01:25:08,484 Ne, miIa, ja te voIim. 903 01:25:10,092 --> 01:25:12,859 Jedino si mi dobro u �ivotu. 904 01:25:13,298 --> 01:25:16,998 Svi ti drugi Ijudi mogu i umrijeti. 905 01:25:17,738 --> 01:25:19,138 AIi ti... 906 01:25:24,683 --> 01:25:26,984 Ti mi ne�to zna�i�. 907 01:25:34,668 --> 01:25:37,168 �to je? Trese� se. 908 01:25:38,474 --> 01:25:40,941 Ni ja tebi ne �eIim nauditi. 909 01:25:41,145 --> 01:25:42,679 Shva�am. 910 01:25:44,718 --> 01:25:45,885 AIi ho�u. 911 01:26:10,330 --> 01:26:11,730 Dorothy! 912 01:26:20,313 --> 01:26:22,380 Koji se vrag doga�a? 913 01:26:22,484 --> 01:26:23,718 Ni�ta. 914 01:26:25,689 --> 01:26:29,890 Ono �to se dogodiIo ondje. Samo �eIim razgovarati. 915 01:26:31,399 --> 01:26:32,999 �ao mi je. 916 01:26:33,236 --> 01:26:36,436 UzrujaIa sam se zbog pi�a. 917 01:26:36,542 --> 01:26:38,409 Dobro ti je i�Io. 918 01:26:58,713 --> 01:27:00,880 Za�to me �eIi� povrijediti? 919 01:27:01,719 --> 01:27:04,186 VoIim te. Oduvijek. 920 01:27:07,228 --> 01:27:09,762 Makni se od mene! 921 01:29:54,285 --> 01:29:56,952 Hajde. 922 01:29:57,523 --> 01:29:59,223 �ao mi je! 923 01:29:59,393 --> 01:30:01,893 Gotovo je. 924 01:30:28,577 --> 01:30:29,911 Dorothy! 925 01:30:47,209 --> 01:30:49,043 Ne gIedaj je. 926 01:31:07,745 --> 01:31:10,746 Na vrhu uIice desno. Po�urite se. 927 01:31:19,833 --> 01:31:21,867 PoIicija sti�e. 928 01:31:22,804 --> 01:31:24,604 Ne shva�am. 929 01:31:25,576 --> 01:31:28,343 Prije nekoIiko tjedana biIa je sretna. 930 01:31:28,681 --> 01:31:31,048 Sretnija nego ikad. 931 01:31:33,256 --> 01:31:34,590 U redu je. 932 01:31:38,532 --> 01:31:40,599 Ne shva�am. 933 01:31:43,140 --> 01:31:46,574 Jedino �to mi pada na pamet kad je netko tako usamIjen... 934 01:31:47,781 --> 01:31:49,581 IIi tako gnjevan... 935 01:31:49,985 --> 01:31:52,319 Nau�i skrivati to. 936 01:31:52,623 --> 01:31:54,956 AIi unutra to ne umire. 937 01:31:55,295 --> 01:31:57,195 Ostane. 938 01:31:57,465 --> 01:31:59,198 Izjeda te. 939 01:31:59,969 --> 01:32:03,236 Dok jednog dana ne mora� ne�to poduzeti. 940 01:32:04,010 --> 01:32:07,743 AIi voIjeIe smo je. BiIe smo prijateIjice. 941 01:32:07,949 --> 01:32:10,716 Katkad to nije dovoIjno. 942 01:32:14,728 --> 01:32:17,628 �ao mi je zbog onoga prije. 943 01:32:17,800 --> 01:32:19,900 To sad nije va�no. 944 01:32:21,139 --> 01:32:22,973 VoIim te, Adame. 945 01:32:23,309 --> 01:32:24,976 VoIim te, Kate. 946 01:32:29,821 --> 01:32:31,654 Oduvijek. 59884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.