All language subtitles for www.TamilRockers.st - Aramm (2017) [Tamil - 720p HDRip - x265 - MKV - AC3 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kind: captions Language: en 1 00:00:01,802 --> 00:00:05,250 All men, women, and children are done being deprived of food 2 00:00:05,896 --> 00:00:08,081 Now we are roaming around for water 3 00:00:16,461 --> 00:00:19,199 Let's protest! Let's protest! 4 00:00:19,318 --> 00:00:21,500 There has been no rain for 5 years in a stretch 5 00:00:21,898 --> 00:00:23,525 Even then water wasn't scarce 6 00:00:24,556 --> 00:00:29,540 These water bottles brought about this water famine 7 00:00:35,548 --> 00:00:37,749 Is there no protection for the people far off from the city 8 00:00:38,048 --> 00:00:39,956 Must die! The ones far off must die 9 00:00:40,668 --> 00:00:44,245 Like the ages when people died of poverty and sickness 10 00:00:44,761 --> 00:00:47,456 Now they are all gonna die in bunches of thirst 11 00:00:50,158 --> 00:00:52,293 Are you for the government or against the government 12 00:00:54,721 --> 00:00:56,411 The people are the government 13 00:00:57,420 --> 00:01:00,375 Do you dream to become the peoples leader overnight 14 00:01:01,944 --> 00:01:05,631 If we keep waiting for them, no one is gonna come here 15 00:01:12,551 --> 00:01:16,009 You would go any distance for a vote, but a problem makes you feel the distance 16 00:01:20,884 --> 00:01:23,456 Money, creates two people 17 00:01:23,980 --> 00:01:25,980 One, slaves 18 00:01:26,440 --> 00:01:28,616 another the masters 19 00:01:29,340 --> 00:01:32,540 Never will it create a human 20 00:01:35,020 --> 00:01:38,620 " ARAMM "1521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.