All language subtitles for aseek

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,960 --> 00:02:02,960 "After reaching the shore" 2 00:02:04,440 --> 00:02:07,920 "I love the sea." 3 00:02:09,840 --> 00:02:13,560 "After the hair greys" 4 00:02:15,320 --> 00:02:18,760 "I understand the world." 5 00:02:20,680 --> 00:02:25,960 "Yesterday's joys come together" 6 00:02:26,360 --> 00:02:31,400 "Today, at this moment," they find meaning." 7 00:02:31,440 --> 00:02:37,200 "Today's joys will come together" 8 00:02:37,240 --> 00:02:40,640 "To find their meaning tomorrow." 9 00:02:42,440 --> 00:02:48,040 "To live my life that I never lived." 10 00:02:48,120 --> 00:02:53,520 "Unable to bear this, upwards I go" 11 00:02:53,600 --> 00:02:59,200 "To kindle my never ending passion." 12 00:02:59,240 --> 00:03:04,560 "Here and now, I am coming out of it" 13 00:03:04,600 --> 00:03:09,760 "Here and now, I immerse into the depths" 14 00:03:31,800 --> 00:03:36,080 "I look at myself as someone else." 15 00:03:36,160 --> 00:03:39,640 "Not with any reason, just naturally." 16 00:03:39,680 --> 00:03:42,760 "With clarity, like that of a sunray!" 17 00:03:42,840 --> 00:03:47,560 "I dont belong to these depths, but I dwell in them." 18 00:03:47,640 --> 00:03:50,160 "As a mirror I am born" 19 00:03:50,240 --> 00:03:53,360 "I become everything I see." 20 00:03:53,440 --> 00:03:56,400 "The joy of a kitten's caress on my feet" 21 00:03:56,440 --> 00:03:58,800 "Is a life enough for me." 22 00:03:58,880 --> 00:04:04,240 "I want to stroke, everything I come across, beautifully!" 23 00:04:04,320 --> 00:04:06,960 "I will always be myself." 24 00:04:07,040 --> 00:04:09,840 "Every day I will live to the fullest" 25 00:04:09,880 --> 00:04:15,760 "Will object, a life of conventions." 26 00:04:15,880 --> 00:04:21,400 "I will live a life of supreme essence!!!" 27 00:04:21,480 --> 00:04:27,280 "I will become as pure as possible." 28 00:04:48,480 --> 00:04:53,000 "With the wind flies the Hawk." 29 00:04:53,080 --> 00:04:56,440 "Beautifully, without a path." 30 00:04:56,480 --> 00:04:59,600 "It being its own reality." 31 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 "Like the rock that goes to the depth of the waters" 32 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 "With a renouncing of sound" 33 00:05:07,200 --> 00:05:09,960 "I drown in the sights I see." 34 00:05:10,080 --> 00:05:13,080 "Like the bird that rides on the bull's hump" 35 00:05:13,160 --> 00:05:15,520 "I will live upon the Earth." 36 00:05:15,600 --> 00:05:20,960 "I would join hands, and walk along with the Earth." 37 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 "Some kind of ecstasy is flowing" 38 00:05:24,000 --> 00:05:26,560 "That provides depth!!!" 39 00:05:26,640 --> 00:05:29,160 "This moment envelops like a mother" 40 00:05:29,200 --> 00:05:32,560 "Singing a lullaby" 41 00:05:43,800 --> 00:05:48,840 "After reaching the shore" 42 00:05:49,280 --> 00:05:54,480 "I love the sea." 43 00:05:54,600 --> 00:06:00,000 "After the hair greys" 44 00:06:00,080 --> 00:06:05,560 "I understand the world." 45 00:06:05,680 --> 00:06:10,880 "Yesterday's joys come together" 46 00:06:10,960 --> 00:06:16,360 "Today, at this moment they find meaning." 47 00:06:16,440 --> 00:06:22,080 "Today's joys will come together" 48 00:06:22,160 --> 00:06:26,880 "To find their meaning tomorrow." 49 00:07:35,160 --> 00:07:37,760 (Priest's chants) 50 00:07:57,640 --> 00:07:58,760 Come. 51 00:07:59,440 --> 00:08:00,880 Come, all of you. 52 00:08:06,560 --> 00:08:07,960 Good morning 53 00:08:08,280 --> 00:08:09,160 Greetings. 54 00:08:09,200 --> 00:08:11,040 Greetings sir. 55 00:08:11,080 --> 00:08:12,520 What's the time? 56 00:08:12,600 --> 00:08:14,120 8:59 am. 57 00:08:14,160 --> 00:08:16,920 9 to 6, in 36 frames, we are going to click photographs in your digital camera. 58 00:08:16,960 --> 00:08:19,000 No preview. No deleting, if you find a mistake. 59 00:08:19,080 --> 00:08:21,760 We need to know what's your mistake. 60 00:08:21,800 --> 00:08:24,640 9 to 6, no one should to talk to each other, no chatting, no whatsapping. 61 00:08:24,720 --> 00:08:25,600 Okay, sir 62 00:08:25,640 --> 00:08:27,800 Every frame that you capture should be one that you admired... 63 00:08:27,880 --> 00:08:29,640 and not what you took to impress others. 64 00:08:40,520 --> 00:08:42,000 - Hey ! call out! - Focus! 65 00:08:42,080 --> 00:08:44,160 I got it sir, I got it. 66 00:08:50,480 --> 00:08:52,520 Sir... 67 00:08:55,040 --> 00:08:56,360 Good 68 00:09:24,680 --> 00:09:28,120 Only photography, possess the quality to freeze time. 69 00:09:28,400 --> 00:09:30,800 Prabha, in that photo of mine which you clicked... 70 00:09:30,880 --> 00:09:33,280 whenever I see it, I will be 37 only. 71 00:09:33,320 --> 00:09:35,040 So make it count 72 00:09:35,080 --> 00:09:36,280 Leave the moment 73 00:09:37,040 --> 00:09:38,000 Sir, one selfie with you 74 00:09:38,080 --> 00:09:40,280 A selfie with me itself is it? 75 00:09:40,360 --> 00:09:41,720 Hey! Don't overlap. 76 00:09:43,880 --> 00:09:45,040 Does anyone know how to drive? I have not had enough sleep. 77 00:09:45,080 --> 00:09:46,360 Sir, I know 78 00:09:46,400 --> 00:09:48,000 I can drive. 79 00:09:48,080 --> 00:09:49,720 Are you sure? 80 00:09:49,920 --> 00:09:51,120 Okay be ready tomorrow morning. 81 00:09:51,200 --> 00:09:52,400 Okay, sir 82 00:10:06,120 --> 00:10:07,520 Hey! 83 00:10:07,800 --> 00:10:08,960 I will wake up in the middle and check 84 00:10:09,040 --> 00:10:11,240 If you cross 100km, you had it! 85 00:10:11,280 --> 00:10:12,760 - Okay, sir. - Got it? 86 00:10:12,840 --> 00:10:14,760 Listen! If you feel sleepy, do tell. 87 00:10:14,840 --> 00:10:17,520 Don't just go bang it. Okay! 88 00:10:41,000 --> 00:10:42,200 Thanks 89 00:11:10,520 --> 00:11:11,800 Thanjavur sir. 90 00:11:15,640 --> 00:11:16,920 You were fast asleep sir. 91 00:11:16,960 --> 00:11:18,280 That's why I did not wake you up. 92 00:11:18,360 --> 00:11:20,640 Some problem in Kollidam bridge. 93 00:11:20,720 --> 00:11:24,440 That's why we have to go through Thanjavur and then Trichy. 94 00:11:24,920 --> 00:11:26,520 Google maps are on. 95 00:11:29,360 --> 00:11:30,680 Go straight. 96 00:11:31,040 --> 00:11:32,880 Google says left. 97 00:11:33,040 --> 00:11:34,040 Don't listen to that. Listen to me. 98 00:11:34,080 --> 00:11:35,360 Go straight. 99 00:11:35,840 --> 00:11:36,680 Okay, sir 100 00:11:36,760 --> 00:11:38,480 Roll the window down. 101 00:11:40,040 --> 00:11:41,960 Now just smell the air outside. 102 00:11:43,960 --> 00:11:45,480 So, how is it, the air of my native? 103 00:11:45,520 --> 00:11:46,760 This is your native sir? 104 00:11:46,840 --> 00:11:48,400 This is where I was born and brought up. 105 00:11:48,480 --> 00:11:50,040 My native! 106 00:11:51,280 --> 00:11:52,720 See that's the old bus stand. 107 00:11:52,800 --> 00:11:56,080 After my parents got married, this is where, they first came and got down. 108 00:11:56,120 --> 00:11:57,960 Look there. That's the government hospital. 109 00:11:58,040 --> 00:11:59,280 That's where I was born. 110 00:11:59,360 --> 00:12:01,760 Look there, can you see that? That's Oriental towers. 111 00:12:01,800 --> 00:12:03,600 The first shopping complex in our town. 112 00:12:03,680 --> 00:12:05,640 Here on the right side. Raju's bakery. 113 00:12:05,720 --> 00:12:07,640 Even after you have eaten well, your mouth will water 114 00:12:07,720 --> 00:12:09,240 Egg puff!!! 115 00:12:09,800 --> 00:12:11,520 Can you see a hospital there? 116 00:12:11,600 --> 00:12:14,360 Next to that, was where my house used to be. 117 00:12:14,600 --> 00:12:15,920 I myself, am not able to recognize the place. 118 00:12:16,000 --> 00:12:16,760 Should I stop here, sir? 119 00:12:16,800 --> 00:12:19,520 No...no, If someone sees me, I will have to talk. 120 00:12:20,880 --> 00:12:22,440 Do you know what that is? 121 00:12:22,480 --> 00:12:24,880 - The Big Temple. - Yes, who built it? 122 00:12:25,160 --> 00:12:26,600 Raja Raja Cholan. 123 00:12:27,360 --> 00:12:28,760 Hey, that... 124 00:12:30,480 --> 00:12:32,200 What happened sir? 125 00:12:59,000 --> 00:13:01,800 Can you go in full speed, and stop in front of him and scare him? 126 00:13:02,480 --> 00:13:05,840 Can you go in full speed, and stop in front of him and scare him? 127 00:13:06,040 --> 00:13:06,680 Now watch. 128 00:13:06,720 --> 00:13:07,560 Go 129 00:13:07,680 --> 00:13:10,800 Go...go 130 00:13:10,880 --> 00:13:14,000 Go...go 131 00:13:19,920 --> 00:13:21,280 Enough...enough. 132 00:13:27,040 --> 00:13:28,240 Good morning, officer 133 00:13:28,280 --> 00:13:30,360 K.Ramachandran. 134 00:13:30,440 --> 00:13:33,760 Hey! Little one!!! It's you is it! 135 00:13:33,960 --> 00:13:35,480 No wonder! 136 00:13:35,520 --> 00:13:40,440 I was thinking, who has so much guts to come and run the car over me. 137 00:13:40,560 --> 00:13:42,280 Are you fine? 138 00:13:42,960 --> 00:13:44,080 What is this, you started off well no 139 00:13:44,120 --> 00:13:45,440 Why you suddenly giving me respect? 140 00:13:45,520 --> 00:13:47,800 You better go back to calling me like old times! 141 00:13:49,120 --> 00:13:51,000 You still haven't stopped charming people with your laughter! 142 00:13:51,080 --> 00:13:52,560 Come let's go drink tea. 143 00:13:54,880 --> 00:13:56,360 How come your here? 144 00:13:56,400 --> 00:13:58,240 Because... 145 00:14:01,960 --> 00:14:04,720 I am going on asking you, and your looking elsewhere. 146 00:14:04,800 --> 00:14:06,360 Uncle! Shall I just go and take a look around school? 147 00:14:06,440 --> 00:14:08,360 Oh! no! that's very difficult! 148 00:14:08,400 --> 00:14:09,480 That's not possible. 149 00:14:09,520 --> 00:14:12,280 First you have to get the principal's permission. 150 00:14:12,320 --> 00:14:15,440 Then you have to get the signature of your parents. 151 00:14:15,840 --> 00:14:17,200 Are you serious? 152 00:14:17,240 --> 00:14:19,440 Hey! What is this unusual question? 153 00:14:19,520 --> 00:14:21,800 This is your school. Go and see it. 154 00:16:08,560 --> 00:16:09,920 K.Ramachandran. 155 00:16:10,000 --> 00:16:11,480 That's me! 156 00:18:36,480 --> 00:18:38,160 When did you come? 157 00:18:38,320 --> 00:18:39,480 Just now. 158 00:18:40,760 --> 00:18:42,600 Just take that stone little one. 159 00:18:56,320 --> 00:19:00,080 I just, got carried away by the old memories. 160 00:19:05,000 --> 00:19:06,760 I took out, without breaking it. 161 00:19:08,760 --> 00:19:09,560 Thank you 162 00:19:09,640 --> 00:19:14,520 You remember, your friend, who stuck to you. 163 00:19:14,600 --> 00:19:16,560 From philomina nagar 164 00:19:16,640 --> 00:19:20,000 - Are you still in touch with him? - No 165 00:19:20,080 --> 00:19:21,880 Because of work 166 00:19:21,960 --> 00:19:23,440 There's just no time. 167 00:19:24,680 --> 00:19:26,920 This is a photograph of the school , is it? 168 00:19:32,400 --> 00:19:33,360 Hello! 169 00:19:33,440 --> 00:19:36,200 I am All Saint's School, watchman speaking. 170 00:19:36,240 --> 00:19:38,360 Oh! Protector! How are you? 171 00:19:38,440 --> 00:19:39,160 Murali here 172 00:19:39,200 --> 00:19:42,480 Murali, how are you? I am your protector only speaking! 173 00:19:42,520 --> 00:19:43,200 I am fine 174 00:19:43,240 --> 00:19:45,080 We were just talking about you. 175 00:19:45,160 --> 00:19:47,240 Ram just dialed your number. 176 00:19:47,280 --> 00:19:47,960 What about you? 177 00:19:48,000 --> 00:19:50,280 Am fine darling. How are you? 178 00:19:50,760 --> 00:19:52,960 Everything will happen only according to one's fate . 179 00:19:53,040 --> 00:19:54,840 Just concentrate on your work. 180 00:19:54,920 --> 00:19:58,280 Little one, Murali wants to talk to you. 181 00:20:00,480 --> 00:20:01,400 Hey! Savage! 182 00:20:01,440 --> 00:20:02,960 What are you doing there? 183 00:20:03,000 --> 00:20:04,640 Actually, I don't know. 184 00:20:04,920 --> 00:20:06,640 What sort of answer is this. 185 00:20:06,840 --> 00:20:07,560 How's school? 186 00:20:07,600 --> 00:20:08,080 Dude...! 187 00:20:08,120 --> 00:20:09,680 Is it still the same or have they rebuilt it? 188 00:20:09,720 --> 00:20:11,120 Dude! It's just like before. 189 00:20:11,160 --> 00:20:15,400 Same building, same table, same chair, same protector! 190 00:20:15,960 --> 00:20:17,520 Hey! Let's do a video call! 191 00:20:17,600 --> 00:20:19,120 What rubbish! what's keeping you so busy? 192 00:20:19,160 --> 00:20:20,760 Come here and see it. 193 00:20:20,800 --> 00:20:22,000 Hey! call please! 194 00:20:22,040 --> 00:20:24,960 Dude! This is a feeling. Come and see it live! 195 00:20:25,040 --> 00:20:26,760 Isn't it around 10 to 15 years since we passed out? 196 00:20:26,800 --> 00:20:28,120 - Excuse me! - School is exactly the 197 00:20:28,160 --> 00:20:29,680 What you saying 10 to 15 years? 198 00:20:29,800 --> 00:20:31,280 Fat hopes, one whack, I will give you. 199 00:20:31,360 --> 00:20:33,080 You and me completed school in'96 200 00:20:33,120 --> 00:20:34,680 Now it's 2016. 201 00:20:34,760 --> 00:20:36,960 Do you know subtraction, or should I do it? 202 00:20:37,000 --> 00:20:39,400 Hey! Twenty years, has gone by is it? 203 00:20:39,440 --> 00:20:40,440 Holy smokes! 204 00:20:40,520 --> 00:20:41,560 Didn't even realize it. 205 00:20:41,600 --> 00:20:43,120 Yes, dude! We have grown older. 206 00:20:43,160 --> 00:20:44,200 Now why you reminding me about that. 207 00:20:44,240 --> 00:20:45,840 At least who have seen a lot of places 208 00:20:45,880 --> 00:20:48,000 I haven't stepped outside Tamil Nadu. 209 00:20:48,080 --> 00:20:50,600 Okay, let that be, we have a lot left to experience, dude! 210 00:20:50,640 --> 00:20:52,720 I will prepare the list, when are you coming to Chennai? 211 00:20:52,800 --> 00:20:54,480 Okay listen to me carefully. 212 00:20:54,520 --> 00:20:56,520 I am coming from Thanjavur. 213 00:20:56,560 --> 00:20:58,520 After I reach, I will come and see you. 214 00:20:58,600 --> 00:21:01,560 I have to write it in water, your empty promises. 215 00:21:01,640 --> 00:21:04,240 Okay, what's with the sudden visit to Thanjavur? 216 00:21:04,280 --> 00:21:05,680 I will come and tell you about that. 217 00:21:05,760 --> 00:21:07,480 Do you have any of our friends numbers? 218 00:21:07,520 --> 00:21:08,800 I want to call and talk to them. 219 00:21:08,840 --> 00:21:10,440 Hey! Crazy brother! 220 00:21:10,520 --> 00:21:13,880 It will take ages, to get everyone's numbers and talk to them 221 00:21:13,960 --> 00:21:14,840 Then? 222 00:21:14,920 --> 00:21:21,640 Why you worried, we have the useless, school whatsapp group! 223 00:21:21,680 --> 00:21:23,280 Who do you think is the admin for that? 224 00:21:23,320 --> 00:21:25,080 Who else! It's you dude. 225 00:21:25,120 --> 00:21:27,040 Even in school you were the one. 226 00:21:27,080 --> 00:21:28,120 Now, no one can beat you to it. 227 00:21:28,160 --> 00:21:31,240 - Hey! say that when you among people. - Okay dude. 228 00:21:31,280 --> 00:21:32,680 Now I will add you to the group. 229 00:21:32,720 --> 00:21:34,160 Thanks, dude. 230 00:21:39,680 --> 00:21:42,560 Welcome back to school Mr. K.Ramachandran. 231 00:21:46,080 --> 00:21:48,120 May I come in, please? 232 00:21:48,560 --> 00:21:50,000 Hi, you late comer. 233 00:21:50,040 --> 00:21:51,360 Hi, friends 234 00:21:51,520 --> 00:21:52,600 Dude!!! 235 00:21:52,680 --> 00:21:53,440 Hi, Ram 236 00:21:53,480 --> 00:21:54,880 Hello! Photographer 237 00:21:55,040 --> 00:21:56,840 The Lion has entered the arena! 238 00:21:56,920 --> 00:21:58,640 Oh! look who has joined! 239 00:21:58,680 --> 00:22:01,000 Hey Savage, where were you all these days? 240 00:22:01,280 --> 00:22:03,960 No matter what, a hero is a hero, a comedian is a comedian! 241 00:22:04,000 --> 00:22:06,720 No one bothered when I was added to the group. 242 00:22:06,800 --> 00:22:08,560 You're not on any social network 243 00:22:08,600 --> 00:22:10,520 How come you came onto the group? 244 00:22:11,520 --> 00:22:13,840 I had gone to our school this morning 245 00:22:13,960 --> 00:22:17,600 After I saw our classroom and our playground I just felt like talking to all of you. 246 00:22:17,760 --> 00:22:20,160 Now I feel like seeing all of you. 247 00:22:23,120 --> 00:22:25,600 Hey! Ram! Even feel like seeing you. 248 00:22:25,800 --> 00:22:27,920 The groom himself has spoken. We are definitely meeting. 249 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 As a Ram say we all should meet our sometimes 250 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Hey! now you want to see all of us 251 00:22:32,040 --> 00:22:32,960 Is it not? 252 00:22:33,040 --> 00:22:34,320 Here, take a look ! 253 00:22:50,000 --> 00:22:50,880 Hey Ram 254 00:22:50,920 --> 00:22:52,200 Post a current photo of yours 255 00:22:52,240 --> 00:22:53,640 Let's see how you look. 256 00:22:59,800 --> 00:23:00,800 Hey! handsome! 257 00:23:00,840 --> 00:23:02,440 Cannot recognize you at all. 258 00:23:02,480 --> 00:23:03,880 As though we are all growing younger 259 00:23:03,920 --> 00:23:05,400 That's why he wants to see everyone. 260 00:23:05,440 --> 00:23:06,880 Admin is typing 261 00:23:06,920 --> 00:23:08,760 Then definitely there will be some important message. 262 00:23:08,800 --> 00:23:10,120 I'm waiting 263 00:23:10,480 --> 00:23:12,000 We are the'96'batch 264 00:23:12,040 --> 00:23:13,720 It's been 20 years since we passed out 265 00:23:13,760 --> 00:23:16,520 I feel it would be great if we have a reunion. 266 00:23:16,560 --> 00:23:18,320 Everyone will get an opportunity to see each other as well. 267 00:23:18,400 --> 00:23:19,040 Super idea 268 00:23:19,080 --> 00:23:19,960 I vote 269 00:23:20,000 --> 00:23:21,520 Awesome dude! 270 00:23:21,560 --> 00:23:23,200 After all I am the class leader!!! 271 00:23:23,320 --> 00:23:24,640 Superb idea! 272 00:23:24,680 --> 00:23:26,000 Oh! now I have to say something! 273 00:23:26,040 --> 00:23:27,040 Hey Murali! 274 00:23:27,120 --> 00:23:29,400 You're too cool! 275 00:23:29,480 --> 00:23:30,240 Hey! 276 00:23:30,280 --> 00:23:33,600 Since all of us are online, let's fix the place also now! 277 00:23:34,320 --> 00:23:35,040 Thanjavur? 278 00:23:35,120 --> 00:23:36,640 Then why not at Thiruvarur 279 00:23:36,680 --> 00:23:37,280 Nonsense 280 00:23:37,320 --> 00:23:39,040 Are we conducting a classical music concert! 281 00:23:39,080 --> 00:23:40,920 Look, just a few of you are in Thanjavur 282 00:23:40,960 --> 00:23:42,520 Most of us are in Chennai 283 00:23:42,560 --> 00:23:45,880 The rest have ran away to US, UK, Australia 284 00:23:45,960 --> 00:23:47,560 Then is Chennai, fine? 285 00:23:49,160 --> 00:23:50,440 Super 286 00:23:50,480 --> 00:23:51,960 Chennai is fine. 287 00:23:52,320 --> 00:23:53,800 That will be easy for everyone. 288 00:23:53,840 --> 00:23:55,320 Then, when? 289 00:23:55,800 --> 00:23:56,600 That's what matters 290 00:23:56,640 --> 00:23:57,800 Carefully plan that. 291 00:23:57,840 --> 00:24:00,160 Half the people will promise to come, later on ditch us. 292 00:24:00,200 --> 00:24:02,160 Definitely keep it during a weekend. 293 00:24:02,240 --> 00:24:04,560 We can also try during the holidays. 294 00:24:04,600 --> 00:24:05,720 What's the date today? 295 00:24:05,760 --> 00:24:06,400 Jan 7th. 296 00:24:06,440 --> 00:24:08,800 Two months from today is our reunion!!! 297 00:24:08,840 --> 00:24:11,320 That would be March 7th! In Chennai! 298 00:24:11,400 --> 00:24:13,280 All of you better be there. 299 00:24:14,080 --> 00:24:14,840 Double okay 300 00:24:14,880 --> 00:24:16,080 Those who don't come will die puking blood 301 00:24:16,120 --> 00:24:17,080 You rocked it dude! 302 00:24:17,160 --> 00:24:19,880 Ram we should thank you for this! 303 00:24:19,920 --> 00:24:21,440 Long live K. Ramachandran. 304 00:24:21,480 --> 00:24:23,360 So, cool, everything got fixed so fast! 305 00:24:23,400 --> 00:24:24,640 Hey! someone tell my wife. 306 00:24:24,680 --> 00:24:25,720 If I ask, she won't let me come. 307 00:24:25,800 --> 00:24:27,160 Can we bring the kids? 308 00:24:27,200 --> 00:24:28,480 It would be very difficult to leave them and come. 309 00:24:28,520 --> 00:24:29,600 Please come us family 310 00:24:29,640 --> 00:24:33,440 This is the first time you guys have done something meaningful after starting the group 311 00:24:40,320 --> 00:24:42,680 'Two months later' 312 00:24:49,400 --> 00:24:51,280 I don't think I can make it 313 00:24:51,480 --> 00:24:53,360 I really miss you 314 00:24:53,440 --> 00:24:55,920 Hi, what's app dude how are you doing? 315 00:24:55,960 --> 00:24:56,920 Hello my friends, 316 00:24:56,960 --> 00:24:59,000 I know you will be annoyed if I speak in English like this. 317 00:24:59,080 --> 00:25:00,440 That's Vinoth. 318 00:25:01,920 --> 00:25:03,440 Hi! 319 00:25:04,320 --> 00:25:06,080 - Hi! - Hi! 320 00:25:06,280 --> 00:25:06,920 How are you? 321 00:25:06,960 --> 00:25:08,560 - It's been a long time. - I'm fine. 322 00:25:08,600 --> 00:25:09,240 How are you? 323 00:25:09,280 --> 00:25:10,040 Idiot. 324 00:25:10,080 --> 00:25:11,800 I told you, take the left at the temple and then the second right,... 325 00:25:11,840 --> 00:25:13,400 you have done the opposite. 326 00:25:14,400 --> 00:25:15,400 Hey! I don't know all that 327 00:25:15,440 --> 00:25:17,640 Come back to the temple, I can only direct from there. 328 00:25:17,680 --> 00:25:19,160 Hang up! hang up! 329 00:25:22,080 --> 00:25:23,520 Dude!!!!! 330 00:25:23,800 --> 00:25:25,240 Are you fine? 331 00:25:26,280 --> 00:25:27,600 Come! Come! 332 00:25:28,200 --> 00:25:29,960 Hey! why hasn't he come yet? 333 00:25:30,000 --> 00:25:32,360 Trusting he would come, I have ordered extra food. 334 00:25:32,440 --> 00:25:34,200 I had called him thrice. 335 00:25:34,240 --> 00:25:38,520 The third time I called him, he said he will come and hit me... 336 00:25:38,560 --> 00:25:39,840 if I call him again and hung up. 337 00:25:39,920 --> 00:25:41,640 In spite of that I called him again 338 00:25:41,680 --> 00:25:44,200 Wonder what he is going to come and do to me. 339 00:25:45,040 --> 00:25:46,680 Hey is this Gulab Jamun? 340 00:25:46,720 --> 00:25:48,480 No, red bricks, you want to eat? 341 00:25:54,400 --> 00:25:56,360 He has posted a poetry about that girl on Facebook! 342 00:25:56,400 --> 00:25:58,280 - Is that so? - What had he posted? 343 00:25:58,400 --> 00:25:59,640 Geetha 344 00:26:00,440 --> 00:26:02,440 Tell me...tell me 345 00:26:04,560 --> 00:26:05,360 Tell me...tell me 346 00:26:05,400 --> 00:26:06,520 Hey! hold his hand. 347 00:26:06,600 --> 00:26:10,440 Geetha, give me the key to open the door to your heart? 348 00:26:36,560 --> 00:26:37,520 Hey! 349 00:26:39,000 --> 00:26:40,640 Dude!!! 350 00:26:43,640 --> 00:26:44,920 Wait...wait 351 00:26:46,240 --> 00:26:49,200 Hey carry him! 352 00:26:51,440 --> 00:26:53,720 Hey! leave me I've grown old! 353 00:26:53,760 --> 00:27:00,920 "If my friend asks for my life, I will say take it!!" 354 00:27:01,000 --> 00:27:03,400 Hey! with whose permission did you kiss me? 355 00:27:03,480 --> 00:27:04,480 Okay 356 00:27:04,520 --> 00:27:07,680 Now go meet your darling sister, before she gets wild. 357 00:27:07,880 --> 00:27:10,280 I can sense someone boiling 358 00:27:10,440 --> 00:27:11,760 Yeah right 359 00:27:11,800 --> 00:27:13,760 You promised to come and see me the next day itself! 360 00:27:13,800 --> 00:27:15,640 My dear niece, your uncle has come! 361 00:27:15,680 --> 00:27:16,440 Niece? 362 00:27:16,480 --> 00:27:18,200 What if this one's also a boy? Won't you accept it? 363 00:27:18,240 --> 00:27:20,040 No way! I want a girl. 364 00:27:20,120 --> 00:27:22,080 I have named her Iniyaval. It's a done deal. 365 00:27:22,120 --> 00:27:23,000 Okay, my darling! 366 00:27:23,040 --> 00:27:24,240 Even she agrees! 367 00:27:24,280 --> 00:27:26,840 Okay it's going to be a girl. Now you eat the sweet. 368 00:27:27,680 --> 00:27:30,080 Hi Sathish, how are you? 369 00:27:31,280 --> 00:27:32,960 Now come and talk properly 370 00:27:33,000 --> 00:27:34,760 After you are married and have kids. 371 00:27:34,840 --> 00:27:37,600 When I used to come then and talk, all of you, would ignore me. 372 00:27:39,280 --> 00:27:42,000 Sir, you don't worry she is very good girl 373 00:27:42,040 --> 00:27:43,320 She's a very helpful girl. 374 00:27:43,360 --> 00:27:45,880 During exams, she used to help us copy. 375 00:27:45,920 --> 00:27:46,960 Is it not guys? 376 00:27:47,000 --> 00:27:48,200 Yes! Yes! 377 00:28:03,560 --> 00:28:05,320 - Do you know where Saravanan is now? - Where? 378 00:28:05,360 --> 00:28:06,800 What kind of photographs are these? 379 00:28:06,840 --> 00:28:08,600 Can hardly see the faces, in the dim light. 380 00:28:08,640 --> 00:28:09,440 Horrible! 381 00:28:09,480 --> 00:28:11,480 And you call yourself a photographer! 382 00:28:11,720 --> 00:28:13,160 Hey! has everyone come? 383 00:28:13,200 --> 00:28:14,000 We have to order food. 384 00:28:14,040 --> 00:28:15,120 Four of them are yet to come. 385 00:28:15,200 --> 00:28:17,880 Three of them have been given directions. 386 00:28:18,400 --> 00:28:19,840 Then, what about the fourth? 387 00:28:22,320 --> 00:28:23,120 Huh? 388 00:28:23,480 --> 00:28:24,760 Who is the fourth? 389 00:28:26,200 --> 00:28:27,520 Why you blinking? 390 00:28:28,240 --> 00:28:29,120 Huh! 391 00:28:31,200 --> 00:28:32,320 Hello! 392 00:28:34,560 --> 00:28:35,480 Huh! 393 00:28:37,640 --> 00:28:40,240 Come on say it! 394 00:28:40,760 --> 00:28:42,640 Why is he acting so weird? 395 00:28:52,560 --> 00:28:53,680 Janu! 396 00:29:24,920 --> 00:29:32,080 "The fragrance of a flower is that a melody?" 397 00:29:32,160 --> 00:29:39,760 "What blossoms in a young woman's heart is that a rhythm?" 398 00:29:39,800 --> 00:29:47,440 "Heart's desires are like the varieties in flowers." 399 00:29:47,520 --> 00:29:51,520 "A bird's song and it's vibes" 400 00:29:51,560 --> 00:29:55,680 "Is the dawn's welcome." 401 00:30:05,800 --> 00:30:08,440 'For us Janu always meant singing,' 402 00:30:08,520 --> 00:30:10,880 'But for her, singing was everything!' 403 00:30:10,960 --> 00:30:14,800 'She used to either sing or talk about that song.' 404 00:30:14,960 --> 00:30:17,120 'Like the pitch, rhythm, tempo, etc' 405 00:30:17,200 --> 00:30:19,440 'We never understood anything.' 406 00:30:19,520 --> 00:30:20,560 Hey! wait even I am coming. 407 00:30:20,600 --> 00:30:22,240 'Apparently, when Janu was in her mother's womb itself' 408 00:30:22,320 --> 00:30:24,280 'They had decided to name the baby, after famous singers,' 409 00:30:24,320 --> 00:30:28,320 'SP. Balasubramaniam if a boy and S.Janaki if a girl.' 410 00:30:28,360 --> 00:30:30,040 'Such was their family's affinity towards music.' 411 00:30:30,120 --> 00:30:33,040 'Wonder, what it was about that day, they named her Janaki Devi' 412 00:30:33,120 --> 00:30:35,600 'She never sang any other songs, other than that of S.Janaki.' 413 00:30:35,680 --> 00:30:36,560 'Except one!!!' 414 00:30:36,600 --> 00:30:37,960 In all directions, 415 00:30:38,000 --> 00:30:44,080 echoed the tamilian pride!!! 416 00:30:44,160 --> 00:30:46,600 Hail!!! The Tamilian!!! 417 00:30:46,640 --> 00:30:48,920 'Sometimes while listening to certain songs on the radio' 418 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 'It sounded like Janu's songs being sung.' 419 00:30:52,120 --> 00:30:55,200 'Her voice her face is what, used to come to my mind.' 420 00:30:55,240 --> 00:30:57,600 'So it wasn't just her singing' 421 00:30:57,640 --> 00:30:59,520 'I was fond of Janu, herself!' 422 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 'Even she knew that.' 423 00:31:02,560 --> 00:31:06,560 'That was the only reason why my attendance was a 90%' 424 00:31:06,640 --> 00:31:08,160 'She was the reason.' 425 00:31:09,320 --> 00:31:12,960 'We have literally been studying together from our kindergarten days.' 426 00:31:13,040 --> 00:31:15,920 'From then till today, I always listen to whatever she says!' 427 00:31:16,120 --> 00:31:19,040 'Even she used to ask only me, if she wanted anything.' 428 00:31:31,320 --> 00:31:33,320 'There were days I used to be sad,...' 429 00:31:33,360 --> 00:31:35,320 'mulling over my poor marks and other things.' 430 00:31:35,360 --> 00:31:38,400 'No one else would have noticed, but Janu would come to me,' 431 00:31:38,440 --> 00:31:40,080 'and just ask, what happened?' 432 00:31:40,320 --> 00:31:41,400 'That was enough!' 433 00:31:41,480 --> 00:31:44,400 'That one word had the power of ten elephants.' 434 00:31:44,480 --> 00:31:46,440 'It set my heartbeat racing!!!' 435 00:31:46,480 --> 00:31:50,360 'Spirited enough to go bash up a bunch of harmless guys.' 436 00:31:54,120 --> 00:31:56,960 'I really can't explain what Janu meant to me' 437 00:31:57,000 --> 00:31:59,520 'The only thing I would pray for, when I go to the temple is' 438 00:31:59,560 --> 00:32:00,600 'God!' 439 00:32:00,640 --> 00:32:04,160 'Always keep Janu within my eyesight!' 440 00:32:05,640 --> 00:32:06,640 - Hemalatha - Present Miss 441 00:32:06,680 --> 00:32:07,920 - Jumshek - Present Miss 442 00:32:08,000 --> 00:32:09,200 Janaki 443 00:32:10,880 --> 00:32:12,280 Janaki Devi 444 00:32:13,040 --> 00:32:14,560 Absent Miss 445 00:32:16,920 --> 00:32:17,960 - Jai Ganesh - Present Miss 446 00:32:18,000 --> 00:32:19,040 - Murali - Present Miss 447 00:32:19,080 --> 00:32:20,320 - S.Nityanadanam - Present Miss 448 00:32:20,360 --> 00:32:21,600 - Nanda Gopal - Present Miss 449 00:32:21,640 --> 00:32:22,720 - Raj Mohan - Present Miss 450 00:32:22,760 --> 00:32:24,120 - K.Ramachandran - Present Miss 451 00:32:24,160 --> 00:32:25,080 - Sathish - Present Miss 452 00:32:25,160 --> 00:32:25,920 - V.Selvam - Present Miss 453 00:32:25,960 --> 00:32:27,840 - Subashini - Present Miss 454 00:32:29,800 --> 00:32:32,720 Today we are going to see about cell biology 455 00:32:33,480 --> 00:32:35,120 Cell means small 456 00:32:35,200 --> 00:32:38,120 It can basically, functionally, biologically 457 00:32:38,160 --> 00:32:40,440 Also known as, living organisms 458 00:32:45,080 --> 00:32:48,240 Why, you are looking so grumpy? 459 00:32:49,680 --> 00:32:50,920 Mr. 460 00:32:52,040 --> 00:32:53,280 Hello, Mr... 461 00:32:53,640 --> 00:32:55,400 I am asking you only. 462 00:32:55,440 --> 00:32:57,240 Janu has not come. 463 00:32:58,000 --> 00:32:59,560 Don't know why. 464 00:33:04,720 --> 00:33:05,440 'FRIDAY' 465 00:33:05,480 --> 00:33:06,120 - Hemalatha - Present Miss 466 00:33:06,160 --> 00:33:07,120 - Jumshek - Present Miss 467 00:33:07,160 --> 00:33:08,200 Janaki Devi 468 00:33:08,240 --> 00:33:09,720 S.Janaki Devi 469 00:33:09,760 --> 00:33:11,440 What happen to her? 470 00:33:11,720 --> 00:33:13,120 I don't know, Miss 471 00:33:13,600 --> 00:33:14,840 Sit 472 00:33:15,040 --> 00:33:16,200 - Murali - Present Miss 473 00:33:16,240 --> 00:33:17,200 - Nityanadanam - Present Miss 474 00:33:17,240 --> 00:33:18,440 - Nanda Gopal - Present Miss 475 00:33:18,480 --> 00:33:21,400 K.Ramachandran 476 00:33:22,600 --> 00:33:23,960 Present Miss 477 00:33:25,440 --> 00:33:27,440 Shall I put Physically present? 478 00:33:29,600 --> 00:33:30,960 Always day dreaming 479 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 Sit 480 00:33:33,120 --> 00:33:34,200 - Sathish - Present Miss 481 00:33:34,240 --> 00:33:35,520 - V.Selvam - Present Miss 482 00:33:35,560 --> 00:33:37,000 - Subashini - Present Miss 483 00:33:37,800 --> 00:33:39,000 What did I do? 484 00:33:39,080 --> 00:33:40,400 Call her. 485 00:33:42,360 --> 00:33:44,320 Hey! hey 486 00:33:44,440 --> 00:33:47,280 Today we are going to see respiratory system 487 00:33:47,400 --> 00:33:48,880 Respiratory system is... 488 00:33:48,920 --> 00:33:50,360 Hey! call Subha. 489 00:33:50,480 --> 00:33:52,880 (Indistinct chatter) 490 00:34:05,200 --> 00:34:07,120 Your brother is calling you. 491 00:34:09,520 --> 00:34:11,120 What? 492 00:34:12,040 --> 00:34:13,640 Where is Janu? 493 00:34:14,200 --> 00:34:15,680 I don't know. 494 00:34:15,720 --> 00:34:17,240 I will kick you. 495 00:34:19,280 --> 00:34:22,480 Kick me? You think my hands will be plucking flowers is it? 496 00:34:23,880 --> 00:34:26,840 You're the one who is always with her, don't you know?! 497 00:34:26,960 --> 00:34:29,520 I don't know. How will only I know?! 498 00:34:32,320 --> 00:34:34,480 Even I am always with you, is it not? 499 00:34:34,520 --> 00:34:36,560 I don't even know where her house is. 500 00:34:39,000 --> 00:34:40,200 Okay, you pay attention to the class. 501 00:34:40,280 --> 00:34:42,160 If she catches us, she will yell! 502 00:34:52,160 --> 00:34:53,920 OH! MY! GOD! 503 00:35:15,600 --> 00:35:17,440 He knows where Janu's house is. 504 00:35:17,480 --> 00:35:19,800 It is somewhere close by, near Kaveri super market. 505 00:35:19,880 --> 00:35:23,280 It seems there will be a name board 'Sukumar', outside her house. 506 00:36:01,880 --> 00:36:03,760 Somewhere here only 507 00:36:08,640 --> 00:36:11,320 Brother! Shall we leave now? 508 00:36:12,080 --> 00:36:13,720 It's getting dark 509 00:36:13,800 --> 00:36:16,680 If we get later than this, mom will kill me. 510 00:36:18,360 --> 00:36:20,680 Anyway she will definitely come to school on Monday. 511 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 What happened? 512 00:36:36,400 --> 00:36:36,840 Hmm 513 00:36:36,880 --> 00:36:38,000 Why so late? 514 00:36:38,040 --> 00:36:39,560 Special class. 515 00:36:40,800 --> 00:36:43,880 "Oh! Darling" 516 00:36:43,920 --> 00:36:48,720 "I will never let you go!" 517 00:36:48,760 --> 00:36:55,440 "Whatever happens I won't let my shyness go." 518 00:36:57,480 --> 00:36:59,480 "It can rain nonstop." 519 00:37:00,720 --> 00:37:03,040 'SATURDAY' 520 00:37:18,160 --> 00:37:20,240 'SUNDAY' 521 00:37:20,680 --> 00:37:22,800 I told you It was enough. 522 00:37:46,800 --> 00:37:49,320 'MONDAY' 523 00:38:12,000 --> 00:38:13,280 Hey!!! 524 00:38:24,920 --> 00:38:27,440 Go inside You rascal! 525 00:38:58,440 --> 00:39:00,040 Hey! Janu has come. 526 00:39:03,160 --> 00:39:07,400 'I was seeing Janu after 4 to 5 days and she was sick too.' 527 00:39:07,960 --> 00:39:10,320 'If I was the same person as I used to be' 528 00:39:10,360 --> 00:39:13,000 'I would have run up to her and would have enquired about her health.' 529 00:39:13,040 --> 00:39:14,000 What happened Janu? 530 00:39:14,040 --> 00:39:16,320 'That day I just couldn't move' 531 00:39:16,840 --> 00:39:18,080 'Something stopped me!' 532 00:39:18,160 --> 00:39:19,360 Now you alright? 533 00:39:19,400 --> 00:39:22,000 'Everyone was enquiring about her health, except me.' 534 00:39:22,040 --> 00:39:23,720 All of you go your place 535 00:39:23,880 --> 00:39:26,800 'I wanted to run towards her, hold her hand and ask,' 536 00:39:26,840 --> 00:39:28,600 'why did you not come all these days,' 537 00:39:28,640 --> 00:39:31,720 'and how I suffered in your absence.' 538 00:39:32,240 --> 00:39:33,000 'But I somehow couldn't.' 539 00:39:33,040 --> 00:39:34,360 You are having high fever. 540 00:39:34,400 --> 00:39:35,360 Why did you come to school? 541 00:39:35,400 --> 00:39:36,600 'Miss, I am better now.' 542 00:39:36,640 --> 00:39:38,720 You should have taken rest at home. 543 00:39:38,880 --> 00:39:40,320 - Subha take care of her. - Yes Miss 544 00:39:40,360 --> 00:39:42,240 All of you take you class work 545 00:40:03,680 --> 00:40:07,200 'At that time I did not know how to explain what that meant.' 546 00:40:07,280 --> 00:40:09,280 'But as far I could understand,' 547 00:40:09,320 --> 00:40:11,680 'that was the first love of our class!!!' 548 00:40:14,280 --> 00:40:17,440 'I could not figure out what was happening within me.' 549 00:40:17,480 --> 00:40:19,840 'But I was over flowing with happiness inside me.' 550 00:40:19,880 --> 00:40:22,120 'My heart was jumping with joy!!!' 551 00:40:25,640 --> 00:40:28,400 'It made me twist my invisible moustache.' 552 00:40:29,360 --> 00:40:32,800 'After that I could never converse normally with, Janu.' 553 00:40:33,360 --> 00:40:35,880 'I felt shy and awkward.' 554 00:40:36,400 --> 00:40:38,760 'The minute I saw her, I began to hide.' 555 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 'I couldn't stop myself from telling Subha about this.' 556 00:41:03,120 --> 00:41:05,880 'Then onwards it was all about, just eye contact.' 557 00:41:05,960 --> 00:41:08,520 'I thought no one would find out.' 558 00:41:08,840 --> 00:41:11,120 'But somehow Sathish found out.' 559 00:41:27,880 --> 00:41:28,680 Hey ! from when is this going on? 560 00:41:28,720 --> 00:41:30,400 'If Sathish has come to know Murali will also get to know it.' 561 00:41:30,440 --> 00:41:32,440 You guys have hidden it from me. 562 00:41:48,520 --> 00:41:49,600 What? 563 00:41:51,920 --> 00:41:54,640 With your thoughts elsewhere, don't neglect your studies. 564 00:41:55,360 --> 00:41:57,080 You should study well, okay? 565 00:41:59,120 --> 00:42:01,000 Do you want to ask me anything? 566 00:42:05,040 --> 00:42:06,240 Are you scared? 567 00:42:12,840 --> 00:42:14,760 Okay, shall I leave now. 568 00:42:28,000 --> 00:42:29,520 What happened? Did he say something? 569 00:42:29,560 --> 00:42:31,880 - Did you say something? - No. 570 00:42:33,120 --> 00:42:35,480 Why are all of you making so much of noise? 571 00:42:36,760 --> 00:42:38,200 Janu, you come here. 572 00:42:39,280 --> 00:42:41,080 Ask her to sing 'By the banks of the river Yamuna'. 573 00:42:41,120 --> 00:42:42,360 Janu. 574 00:42:43,280 --> 00:42:46,400 He is requesting you to sing 'By the banks of the river Yamuna'. 575 00:42:57,080 --> 00:43:01,000 "I am a small girl, I am a flower." 576 00:43:01,080 --> 00:43:05,360 "I am a lotus, I am a new honey bowl." 577 00:43:05,440 --> 00:43:09,480 "I am jaggery, I am a silver chariot." 578 00:43:09,520 --> 00:43:13,000 "I am a calf, I am the fresh rainy season." 579 00:43:13,080 --> 00:43:15,400 Hey! I told her. She's doing this on purpose. 580 00:43:15,480 --> 00:43:18,200 He's asking you to sing 'By the banks of the river Yamuna'. 581 00:43:18,640 --> 00:43:22,600 Sister, he has taken my geometry box and wants you to sing some song. 582 00:43:22,680 --> 00:43:24,800 I don't understand what is so special about that song. 583 00:43:24,840 --> 00:43:26,800 He's asking you so many times to sing that song, 584 00:43:26,840 --> 00:43:28,720 what are you going to lose? 585 00:43:29,120 --> 00:43:31,120 Janu, a fan request? 586 00:43:31,160 --> 00:43:33,040 By the banks of the river Yamuna from the film 'Thalapathy'. 587 00:43:33,080 --> 00:43:34,440 Please sing, the song 588 00:43:34,480 --> 00:43:36,040 Mr Messenger 589 00:43:36,080 --> 00:43:38,920 Please go tell Mr Fan, that even on 'All India Radio', 590 00:43:38,960 --> 00:43:41,360 songs are played, only when directly requested by the fan. 591 00:43:41,400 --> 00:43:42,480 Okay! 592 00:43:45,040 --> 00:43:46,120 Murali! 593 00:43:47,560 --> 00:43:48,720 Is it okay? 594 00:43:51,400 --> 00:43:53,040 Now watch the fun! 595 00:43:56,200 --> 00:44:00,080 "The eyes that spill poetry, shut !" 596 00:44:00,120 --> 00:44:03,880 "The feet sing a colourful song!" 597 00:44:03,920 --> 00:44:07,720 "In Lord Kannan's chariot with desire!" 598 00:44:07,800 --> 00:44:11,560 "Yearning drowns in blissful toddy!" 599 00:44:11,600 --> 00:44:15,160 "In love" 600 00:44:19,120 --> 00:44:22,920 "Inside the love nest" 601 00:44:23,000 --> 00:44:26,080 "the love bird caresses!" 602 00:44:26,120 --> 00:44:28,760 'After that, I tried so many different methods,' 603 00:44:28,880 --> 00:44:31,360 'asking her, but she never sang that song.' 604 00:44:31,400 --> 00:44:33,040 'Stubborn donkey!' 605 00:44:34,520 --> 00:44:35,640 - Happy birthday. - Thank you. 606 00:44:35,680 --> 00:44:37,000 Have some chocolates. 607 00:44:37,040 --> 00:44:38,200 Did you go to the temple? 608 00:44:38,280 --> 00:44:39,560 Yes, I went in the morning itself. 609 00:44:39,640 --> 00:44:41,360 Where is your brother? 610 00:44:42,360 --> 00:44:42,920 Wait! wait! 611 00:44:42,960 --> 00:44:44,560 Where did you buy your dress? Maharaja stores? 612 00:44:44,600 --> 00:44:46,360 No, from Kurunji stores. Dad's choice. 613 00:44:46,440 --> 00:44:47,440 Okay 614 00:44:47,960 --> 00:44:48,800 Now turn. 615 00:44:52,600 --> 00:44:54,320 Have a chocolate. 616 00:45:05,560 --> 00:45:07,040 Take another one. 617 00:45:07,080 --> 00:45:08,520 No, it's okay. 618 00:45:08,720 --> 00:45:10,040 You have grown like a buffalo 619 00:45:10,080 --> 00:45:12,040 How will one be enough for you? 620 00:45:12,480 --> 00:45:14,000 Take another one. 621 00:45:15,000 --> 00:45:17,840 Hey! don't let him go. He will hit me!!! 622 00:45:22,040 --> 00:45:23,360 Thank you. 623 00:45:23,440 --> 00:45:24,800 Thank you, is that it? 624 00:45:24,880 --> 00:45:26,560 What is the occasion today? 625 00:45:28,760 --> 00:45:30,520 Won't you wish me? 626 00:45:32,400 --> 00:45:34,200 Happy...happy 627 00:45:34,240 --> 00:45:35,080 Happy what? 628 00:45:35,160 --> 00:45:36,520 Happy Diwali is it? 629 00:45:41,360 --> 00:45:43,120 Happy birthday 630 00:45:46,720 --> 00:45:47,960 Thanks 631 00:45:53,880 --> 00:45:56,800 Why you sweating so much? What did anyone do to you now? 632 00:45:57,080 --> 00:45:58,440 Leave me. 633 00:46:01,880 --> 00:46:04,320 Hey! my brother's a sportsman, that's why he's sweating. 634 00:46:04,360 --> 00:46:05,520 Is it not? 635 00:46:09,480 --> 00:46:10,600 What happened? 636 00:46:10,640 --> 00:46:13,040 Hey! why is your heart beating so fast? 637 00:46:14,800 --> 00:46:16,000 What happened? 638 00:46:16,280 --> 00:46:18,800 Just keep your hands and check for yourself. 639 00:46:32,440 --> 00:46:33,560 Hey! brother! 640 00:46:33,640 --> 00:46:35,040 Hold him! hold him! 641 00:46:35,440 --> 00:46:37,040 You go get water. 642 00:46:37,080 --> 00:46:38,360 Hey! get up! 643 00:46:38,720 --> 00:46:41,800 'Subha couldn't understand, why I was so fascinated by Janu, that I fainted.' 644 00:46:41,840 --> 00:46:43,400 Shame on you, to faint in front of a girl. 645 00:46:43,480 --> 00:46:45,280 Disgraceful! Get up! 646 00:46:45,320 --> 00:46:48,240 'Janu couldn't understand, what she had done,' 647 00:46:48,320 --> 00:46:50,680 'for someone, to be so madly in love with her!!!' 648 00:46:50,720 --> 00:46:53,200 'But, I K.Ramachandran of the 10th standard,' 649 00:46:53,240 --> 00:46:55,680 'had no such confusion, even in that exhausted state.' 650 00:46:56,000 --> 00:46:57,800 'Like a straight line drawn with a scale,' 651 00:46:57,880 --> 00:47:00,600 'my focus was only on Janu.' 652 00:47:08,240 --> 00:47:11,000 'If I get married to Janu, you know what her name will be?' 653 00:47:11,320 --> 00:47:12,960 'Janaki. Ramachandran.' 654 00:47:13,160 --> 00:47:14,280 Janu 655 00:47:15,720 --> 00:47:20,040 'Everything was moving along smoothly.' 656 00:47:47,120 --> 00:47:50,120 - Miss...Please...don't do this. - Come here. 657 00:47:50,160 --> 00:47:51,240 Please don't do this... 658 00:47:51,280 --> 00:47:52,920 How dare you copy! 659 00:47:53,440 --> 00:47:54,720 Sorry, Miss 660 00:48:06,880 --> 00:48:10,120 Mr. Ramachandran, so our holidays start from tomorrow. 661 00:48:10,160 --> 00:48:13,840 I wonder, how you're going to stay without seeing me for two months. 662 00:48:17,280 --> 00:48:19,920 - Hey Janu ! come fast! - What is this Subha... 663 00:48:19,960 --> 00:48:21,640 Still addressing her by her name 664 00:48:21,680 --> 00:48:24,520 You have all the rights to address her as your sister-in-law!!! 665 00:48:27,920 --> 00:48:30,240 Okay! I know what is what. Now you come and take your cycle out. 666 00:48:30,280 --> 00:48:31,400 Come fast. 667 00:49:12,600 --> 00:49:14,480 Okay then, I will leave now. 668 00:50:33,040 --> 00:50:34,760 Don't forget me. 669 00:50:51,440 --> 00:50:53,080 Happy holidays 670 00:51:25,360 --> 00:51:27,560 How do you know she's coming? 671 00:51:27,960 --> 00:51:30,280 I have been incessantly messaging and calling her for the past one week. 672 00:51:30,320 --> 00:51:31,640 Not a single reply from her. 673 00:51:31,680 --> 00:51:33,600 I got annoyed and stopped calling her. 674 00:51:33,680 --> 00:51:34,560 Then? 675 00:51:34,600 --> 00:51:37,320 Suddenly she texted this morning, saying, she's coming. 676 00:51:37,400 --> 00:51:39,080 - You didn't even tell me this - Hey... 677 00:51:39,120 --> 00:51:40,960 It's not like I did not want to tell you 678 00:51:41,000 --> 00:51:42,520 She's got to come all the way from Singapore. 679 00:51:42,560 --> 00:51:44,480 Thought I'd just wait till she reaches here. 680 00:51:53,160 --> 00:51:54,320 Come here. 681 00:51:54,360 --> 00:51:56,520 Look at him, still behaving like a 10th standard kid. 682 00:51:56,560 --> 00:51:58,600 Only thing missing is the school uniform. 683 00:52:00,320 --> 00:52:02,440 Come here, or else I will break your hand. 684 00:52:37,120 --> 00:52:39,120 Dude, like you're a saint. 685 00:52:40,080 --> 00:52:41,920 Hey! Janu has come. 686 00:52:46,240 --> 00:52:49,160 Hey Janu, how are you? 687 00:52:49,680 --> 00:52:52,280 Here take this and share it with everyone. 688 00:52:52,320 --> 00:52:53,520 Yeah, say thank you 689 00:52:53,560 --> 00:52:54,000 Thank you 690 00:52:54,040 --> 00:52:55,920 Hey! Subha has come, go see her. 691 00:53:00,400 --> 00:53:01,720 What dude? 692 00:53:01,760 --> 00:53:03,560 Sorry got a little delayed. 693 00:53:03,880 --> 00:53:05,680 Thank God! You at least came now. 694 00:53:05,720 --> 00:53:07,280 This itself is a relief. Come. 695 00:53:15,760 --> 00:53:17,760 Finally I've come, you happy now. 696 00:53:25,000 --> 00:53:26,040 How are you? 697 00:53:26,080 --> 00:53:26,880 I am fine. 698 00:53:26,920 --> 00:53:28,120 - How are you? - Come, sit. 699 00:53:28,160 --> 00:53:29,480 I am fine. 700 00:53:29,520 --> 00:53:30,720 How many months now? 701 00:53:30,760 --> 00:53:31,960 7 months. 702 00:53:32,000 --> 00:53:33,720 This is my second one. 703 00:53:35,320 --> 00:53:36,960 I never expected so many of them to come. 704 00:53:37,000 --> 00:53:38,320 All your doing is it? 705 00:53:38,400 --> 00:53:39,240 Everyone did their bit. 706 00:53:39,280 --> 00:53:40,320 Don't even ask. 707 00:53:40,360 --> 00:53:41,640 Even I never expected. 708 00:53:41,680 --> 00:53:44,400 I thought they would just nod in agreement, and then ditch us. 709 00:53:44,480 --> 00:53:46,480 Thank God, I had organized some extra food. 710 00:53:46,560 --> 00:53:47,920 Everyone has come. 711 00:53:48,000 --> 00:53:50,280 He has had so many ice creams from the time we came. 712 00:53:50,320 --> 00:53:52,360 Hey! just ask him how many... 713 00:53:58,200 --> 00:53:59,440 Go 714 00:54:03,320 --> 00:54:05,480 I never thought you would come. 715 00:54:14,360 --> 00:54:16,200 Hey! buffalo! 716 00:54:16,240 --> 00:54:19,200 Hey! why you behaving like a kid? Standing here with a balloon. 717 00:54:19,280 --> 00:54:20,280 Come. 718 00:54:20,400 --> 00:54:21,360 You go. 719 00:54:21,560 --> 00:54:22,760 You come. 720 00:54:22,840 --> 00:54:23,760 You go. 721 00:54:24,120 --> 00:54:25,840 Janu has come. You come now. 722 00:54:27,000 --> 00:54:28,800 You go. Go. 723 00:54:28,960 --> 00:54:31,040 - Hey! shut up and come. - Hey! you go. 724 00:54:33,320 --> 00:54:35,480 Hey! I have grown older! 725 00:54:35,720 --> 00:54:37,240 And you're hitting me like, you used to in school. 726 00:54:37,320 --> 00:54:39,000 Leave now or...just leave. 727 00:54:39,040 --> 00:54:40,280 Get lost, you savage! 728 00:54:40,360 --> 00:54:41,280 Get lost! 729 00:54:46,920 --> 00:54:50,080 Last summer we were in Singapore, my husband and son. 730 00:54:50,120 --> 00:54:53,200 If I had known you were there, I would have definitely come and met you. 731 00:54:53,240 --> 00:54:54,680 Do you have a photograph of your daughter? 732 00:54:54,720 --> 00:54:55,920 Show me... 733 00:54:59,240 --> 00:55:01,000 Hey! where is he? 734 00:55:02,720 --> 00:55:05,040 If I call him, he's hitting me, you go call him, yourself. 735 00:55:05,080 --> 00:55:06,280 Hey! what is this.. 736 00:55:07,520 --> 00:55:08,640 What happened? 737 00:55:09,280 --> 00:55:10,240 Hmm... 738 00:55:14,080 --> 00:55:17,400 Ram has come. 739 00:55:18,840 --> 00:55:21,080 He is hiding over there. 740 00:55:49,240 --> 00:55:50,640 Hey, Janu 741 00:55:56,640 --> 00:55:57,480 - Hi - Hi 742 00:55:57,520 --> 00:55:58,160 How are you? 743 00:55:58,240 --> 00:55:59,520 - I am fine. - How are you? 744 00:55:59,560 --> 00:56:00,960 - Hi, Janu - Hi, Janu 745 00:56:02,760 --> 00:56:04,880 You didn't respond to my greeting 746 00:56:04,920 --> 00:56:06,120 Sorry...sorry 747 00:56:11,760 --> 00:56:13,960 How was the Vaitheeswaran temple? 748 00:56:14,000 --> 00:56:15,560 It was nice. 749 00:56:18,080 --> 00:56:20,640 Good morning, Miss 750 00:56:28,160 --> 00:56:29,480 - Aasai Thambi - Present Miss 751 00:56:29,520 --> 00:56:30,640 - Anbu Selvan - Present Miss 752 00:56:30,680 --> 00:56:31,800 - Anu Radha - Present Miss 753 00:56:31,840 --> 00:56:33,120 - Aravindan - Present Miss 754 00:56:33,160 --> 00:56:34,320 - Arun Kumar - Present Miss 755 00:56:34,400 --> 00:56:35,480 - Bhavani - Present Miss 756 00:56:35,520 --> 00:56:36,760 - Bala Murugan - Present Miss 757 00:56:36,840 --> 00:56:38,240 - Devanadan - Present Miss 758 00:56:38,280 --> 00:56:40,360 - Janaki Devi - Present Miss 759 00:56:40,400 --> 00:56:41,440 - Jai Ganesh - Present Miss 760 00:56:41,520 --> 00:56:42,760 - Karuppaswamy - Present Miss 761 00:56:42,800 --> 00:56:43,560 - Murali - Present Miss 762 00:56:43,600 --> 00:56:44,760 - Nandhani - Present Miss 763 00:56:44,800 --> 00:56:46,080 - Priyadharshini - Present Miss 764 00:56:46,160 --> 00:56:47,400 - Raj Mohan - Present Miss 765 00:56:47,440 --> 00:56:48,600 - Rajesh Kanna - Present Miss 766 00:56:48,640 --> 00:56:49,720 - Sathish - Present Miss 767 00:56:49,760 --> 00:56:50,680 - Selvam - Present Miss 768 00:56:50,720 --> 00:56:51,880 - Shyam Sunder - Present Miss 769 00:56:51,960 --> 00:56:53,200 - Sowmiya - Present Miss 770 00:56:53,240 --> 00:56:54,520 - Subashini - Present Miss 771 00:56:54,560 --> 00:56:56,120 - Udhaya Shankar - Present Miss 772 00:56:56,160 --> 00:56:59,400 Miss, you never called out K.Ramachandran's name. 773 00:56:59,480 --> 00:57:01,880 His name is not in the register. 774 00:57:01,920 --> 00:57:03,960 Maybe he is in some other department. 775 00:57:04,040 --> 00:57:06,160 Check it during the interval. 776 00:57:10,280 --> 00:57:11,200 He's not here also. 777 00:57:11,240 --> 00:57:13,040 I thought he would be in your class. 778 00:57:35,120 --> 00:57:36,680 K.Ramachandran 779 00:57:37,400 --> 00:57:39,440 He has taken his Transfer Certificate. 780 00:57:39,480 --> 00:57:40,960 Did you not know? 781 00:57:41,920 --> 00:57:44,160 Why would he have taken the Transfer Certificate? 782 00:57:44,600 --> 00:57:47,080 Hey! you call him your brother, don't you know? 783 00:57:47,120 --> 00:57:48,840 I promise I don't know anything. 784 00:57:48,880 --> 00:57:51,360 I came back from Kumbakonam only this morning. 785 00:57:53,880 --> 00:57:56,720 Why, without telling us? Just can't understand 786 00:57:59,000 --> 00:58:01,400 Hey! nothing to worry! Let's go to his house in the evening, 787 00:58:01,440 --> 00:58:03,000 Then everything will be clear. 788 00:58:20,120 --> 00:58:21,280 Brother! 789 00:58:21,680 --> 00:58:23,720 What you doing there? It's locked. 790 00:58:24,400 --> 00:58:25,360 Ram? 791 00:58:25,400 --> 00:58:26,280 What? 792 00:58:27,200 --> 00:58:28,800 Krishnamoorthy uncle! 793 00:58:29,560 --> 00:58:30,800 Isn't there anyone in the house? 794 00:58:30,840 --> 00:58:32,200 Krishnamoorthy is it? 795 00:58:32,240 --> 00:58:34,600 How do I tell you that! 796 00:58:36,680 --> 00:58:40,600 Apparently his dad was in a lot of debt and... 797 00:58:41,440 --> 00:58:45,200 wasn't able to return the money. So they had to sell the house. 798 00:58:45,680 --> 00:58:47,880 It was built by his grandfather. 799 00:58:48,600 --> 00:58:50,880 So, they did not want anyone to know. 800 00:58:50,960 --> 00:58:55,760 That's why, they packed their bags over night and left to Chennai. 801 00:58:58,840 --> 00:59:00,840 No one knows anything else. 802 00:59:04,440 --> 00:59:09,960 Really sad, even he and his mother came to know about it only that night. 803 00:59:13,400 --> 00:59:16,560 "Why..." 804 00:59:16,640 --> 00:59:23,080 "Did he leave without saying anything?" 805 00:59:24,080 --> 00:59:27,120 "Why..." 806 00:59:27,160 --> 00:59:33,600 "Did he not close yesterday's chapter?" 807 00:59:33,720 --> 00:59:38,520 "In the Grey skies..." 808 00:59:38,600 --> 00:59:44,360 "I search for my clouds." 809 00:59:44,440 --> 00:59:49,240 "The time is like a riddle," 810 00:59:49,280 --> 00:59:54,880 "My path is filled with tears." 811 00:59:55,000 --> 01:00:00,440 "Far away it has gone..." 812 01:00:00,480 --> 01:00:05,680 "The music of love." 813 01:00:05,760 --> 01:00:11,080 "Every tear that drops," 814 01:00:11,120 --> 01:00:17,200 "Is my prayer in search." 815 01:00:17,280 --> 01:00:22,480 "He left the town I heard" 816 01:00:22,520 --> 01:00:27,800 "My eyes looked here and there." 817 01:00:27,920 --> 01:00:33,200 "He left my very roots I realized" 818 01:00:33,320 --> 01:00:37,640 "That truth caused mayhem within!" 819 01:00:37,720 --> 01:00:42,360 "The music was over." 820 01:00:42,440 --> 01:00:48,200 "Where is your silence?" 821 01:00:48,240 --> 01:00:58,760 "The burden of tears are becoming my eternal companion." 822 01:00:58,840 --> 01:01:03,800 "Tomorrow seems to burn." 823 01:01:03,840 --> 01:01:09,360 "Where is my morning?" 824 01:01:09,440 --> 01:01:14,320 "Wings are filled with rocks." 825 01:01:14,400 --> 01:01:20,120 "Till I die on the ground." 826 01:02:55,800 --> 01:02:56,960 Ram 827 01:03:04,200 --> 01:03:05,240 Hi 828 01:03:07,440 --> 01:03:08,560 You recognize me? 829 01:03:08,600 --> 01:03:09,640 Janu. 830 01:03:14,120 --> 01:03:15,440 How are you Ram? 831 01:03:15,720 --> 01:03:17,920 I am fine. How are you? 832 01:03:23,120 --> 01:03:24,920 This is unbelievable, right? 833 01:03:25,000 --> 01:03:26,720 That we would meet like this. 834 01:03:28,320 --> 01:03:29,840 It's been 20 years. 835 01:03:30,640 --> 01:03:32,760 No actually 22 years. 836 01:03:36,760 --> 01:03:39,120 I can't recognize you at all. 837 01:03:40,800 --> 01:03:42,800 When we saw each other the last time, 838 01:03:42,920 --> 01:03:44,720 you did not even have a moustache. 839 01:03:49,560 --> 01:03:51,440 What are you doing now Ram? 840 01:03:52,480 --> 01:03:53,560 Travel... 841 01:03:54,600 --> 01:03:56,000 Travel photographer 842 01:04:21,320 --> 01:04:23,080 - What happen? - I am ok. 843 01:04:23,120 --> 01:04:24,040 You keep quiet. 844 01:04:24,120 --> 01:04:26,040 Hey! I left the kid with you for 5 minutes, 845 01:04:26,080 --> 01:04:27,120 and look what you did. 846 01:04:27,280 --> 01:04:28,000 Thanks 847 01:04:28,040 --> 01:04:29,440 You want anything else? 848 01:04:29,480 --> 01:04:30,240 You sit down. 849 01:04:30,280 --> 01:04:32,520 - First you drink the water. - Ok I will drink. 850 01:04:33,160 --> 01:04:34,600 You're ok? 851 01:04:35,160 --> 01:04:37,760 She's come after so many years and this is what you do! 852 01:04:40,000 --> 01:04:42,680 I slipped and fell. 853 01:04:42,720 --> 01:04:46,360 Did he say anything to you or the minute he saw you... 854 01:04:49,160 --> 01:04:50,320 Sorry 855 01:04:53,040 --> 01:04:55,120 She has come all the way from Singapore. 856 01:04:55,160 --> 01:04:56,720 Can't you enquire about her? 857 01:04:56,800 --> 01:04:58,280 Instead of behaving like a kid. 858 01:04:58,320 --> 01:05:01,920 She's married and has a daughter. Did you ask her about all that? 859 01:05:01,960 --> 01:05:03,440 You're a real moron! 860 01:05:08,360 --> 01:05:09,880 Have you all eaten? 861 01:05:10,000 --> 01:05:11,480 Why have you not eaten? 862 01:05:11,560 --> 01:05:13,440 Normally I don't eat anything on flights. 863 01:05:13,480 --> 01:05:15,040 Is it? 864 01:05:17,600 --> 01:05:20,360 Hey nutcase! Go run and touch that tree and get back. 865 01:05:20,400 --> 01:05:21,600 - Go! - Why? 866 01:05:23,480 --> 01:05:24,560 Okay. 867 01:05:24,760 --> 01:05:26,120 Hello! Is it Dubai? 868 01:05:26,480 --> 01:05:28,040 If you come back fast, run again. 869 01:05:28,080 --> 01:05:28,960 Okay 870 01:05:30,760 --> 01:05:33,280 Hey! What is this? 871 01:05:33,760 --> 01:05:35,760 This is not right am warning you 872 01:05:41,040 --> 01:05:45,720 My dear sister in law, is this a bribe for me or is it for... 873 01:05:45,760 --> 01:05:50,200 My man's sister, take a walk slowly and go touch that tree and come back. 874 01:05:50,360 --> 01:05:51,440 Go. 875 01:06:17,920 --> 01:06:19,000 Thank you 876 01:06:20,600 --> 01:06:22,600 - You, not eating? - No, you eat. 877 01:06:25,600 --> 01:06:26,560 Phone 878 01:07:04,440 --> 01:07:06,240 Hey! Answer the call. 879 01:07:11,840 --> 01:07:12,760 Sir, yes, tell me sir. 880 01:07:12,800 --> 01:07:15,960 Hey! What is this? They seem to be heading somewhere else. 881 01:07:16,520 --> 01:07:17,480 Yes sir. 882 01:07:18,120 --> 01:07:19,520 Even I noticed sir. 883 01:07:19,920 --> 01:07:23,840 Looks like they have picked up, from where they left, at school. 884 01:07:24,120 --> 01:07:26,360 Yes sir, even I feel the same sir. 885 01:07:26,720 --> 01:07:28,520 Hope it doesn't cause any problem. 886 01:07:28,560 --> 01:07:31,480 We come imagining one thing and something else happens. 887 01:07:31,800 --> 01:07:33,440 Nothing like that will happen sir. 888 01:07:33,480 --> 01:07:34,640 You don't worry. 889 01:07:39,880 --> 01:07:41,200 You haven't eaten. 890 01:07:41,960 --> 01:07:43,480 Finish this. 891 01:07:45,200 --> 01:07:46,280 Thanks 892 01:08:43,920 --> 01:08:46,440 - Hey! - Hmm... 893 01:08:47,240 --> 01:08:48,880 What is happening there! 894 01:08:49,800 --> 01:08:51,120 How would I know? 895 01:08:52,520 --> 01:08:54,360 Nothing wrong will happen, no? 896 01:08:55,480 --> 01:08:57,960 - I am not thinking about that. - Then? 897 01:08:59,120 --> 01:09:01,160 If something, happens between these two here, 898 01:09:01,240 --> 01:09:03,360 and her husband back in Singapore get's to know... 899 01:09:03,400 --> 01:09:06,440 If both of us being the organizers, get caught 900 01:09:08,440 --> 01:09:13,160 Then it will be a real celebration for us! 901 01:09:13,240 --> 01:09:14,880 You shut up! 902 01:09:19,920 --> 01:09:21,760 I thank all of you, who have come. 903 01:09:22,000 --> 01:09:23,960 I have something to say, to those who have not come, 904 01:09:24,000 --> 01:09:27,760 you have missed a beautiful opportunity in life. 905 01:09:27,840 --> 01:09:32,000 We don't know when and where, something like this will happen again. 906 01:09:32,040 --> 01:09:35,920 Finally on behalf of 'The All Saint's School', batch of'96, 907 01:09:36,080 --> 01:09:39,160 I invite our class favourite, Janu, 908 01:09:39,240 --> 01:09:42,040 on to the stage to say a few words. 909 01:09:42,160 --> 01:09:43,320 Our golden girl! 910 01:09:43,400 --> 01:09:44,760 Our kind hearted lioness! 911 01:09:44,800 --> 01:09:46,280 Our Singapore, Princess! 912 01:09:46,360 --> 01:09:48,400 Thanjavur's dancing doll! 913 01:09:48,480 --> 01:09:50,360 We are all slaves to your songs! 914 01:09:50,400 --> 01:09:52,080 Your walk is like a chariot in procession! 915 01:09:52,120 --> 01:09:53,760 When you talk it's poetry! 916 01:09:53,800 --> 01:09:55,360 Janu, you speak my darling! 917 01:09:55,400 --> 01:09:57,080 Hey! You keep quiet! 918 01:10:00,320 --> 01:10:01,680 I'm so happy 919 01:10:03,600 --> 01:10:05,600 I feel I have become half my age. 920 01:10:07,080 --> 01:10:11,440 I came thinking everything and everyone would have changed. 921 01:10:15,400 --> 01:10:16,960 But nothing has changed. 922 01:10:19,640 --> 01:10:22,320 I feel like wearing my blue and white uniform, 923 01:10:22,640 --> 01:10:24,880 and go to school with all of you again. 924 01:10:28,960 --> 01:10:30,200 Thanks 925 01:10:30,240 --> 01:10:31,080 Hey Janu! 926 01:10:31,120 --> 01:10:32,720 Sing a song before you leave. 927 01:10:35,960 --> 01:10:37,560 I just had an ice cream. 928 01:10:37,600 --> 01:10:40,600 That's okay. Just sing, no one's giving you a prize. 929 01:10:43,160 --> 01:10:45,480 Hey Murali! 930 01:10:45,520 --> 01:10:48,600 Ask her to sing 'By the Banks of the river Yamuna...' 931 01:10:48,640 --> 01:10:49,880 How can I? 932 01:10:49,920 --> 01:10:50,760 Please...Please... 933 01:10:50,800 --> 01:10:54,160 Ask her to sing, 'By the Banks of the river Yamuna' 934 01:10:59,200 --> 01:11:06,920 "Without anyone saying anything Flowers still emit fragrance." 935 01:11:07,120 --> 01:11:15,520 "Without any bond Two hearts are speaking." 936 01:11:15,560 --> 01:11:23,840 "Without anyone saying anything The bird's song oozes honey." 937 01:11:23,920 --> 01:11:32,160 "Without anything The heart tastes, as sweet as ever!" 938 01:11:32,240 --> 01:11:40,240 "The water cascades through And the world moves similarly." 939 01:11:40,440 --> 01:11:48,280 "Everything runs by Similarly time passes by." 940 01:11:48,480 --> 01:11:57,360 "What doesn't stay still Are the colours of the mind!" 941 01:12:13,760 --> 01:12:15,120 One 942 01:12:15,200 --> 01:12:16,440 Two 943 01:12:16,480 --> 01:12:17,880 Three 944 01:12:35,840 --> 01:12:37,920 Hey! Anyone's got a handkerchief? 945 01:12:38,000 --> 01:12:39,160 Here it 946 01:12:41,800 --> 01:12:43,040 Okay, ready 947 01:12:46,040 --> 01:12:48,360 Hey! look here. 948 01:12:50,280 --> 01:12:52,080 Did you see our protector? 949 01:12:54,920 --> 01:12:57,400 Hey! I am asking you, did you see our protector? 950 01:12:57,480 --> 01:12:59,160 When are you coming back again from Singapore? 951 01:12:59,200 --> 01:13:00,720 It will take some time. 952 01:13:00,760 --> 01:13:03,000 - Have you been there? - No I haven't. 953 01:13:09,440 --> 01:13:11,040 I like your hair 954 01:13:11,120 --> 01:13:12,400 I like yours too 955 01:13:19,360 --> 01:13:23,480 You know, with what great difficulty, I got permission for this place? 956 01:13:23,760 --> 01:13:25,280 It's really expensive! 957 01:13:25,360 --> 01:13:28,320 These Chinese bulbs are expensive too, you get them only in China. 958 01:13:28,360 --> 01:13:30,400 These caterers... 959 01:13:50,800 --> 01:13:52,760 My head is aching. 960 01:13:52,800 --> 01:13:54,520 Get me a coffee on the way. 961 01:13:54,560 --> 01:13:56,360 Shall we leave, the car has come. 962 01:13:56,400 --> 01:13:57,520 Let's go. 963 01:14:07,680 --> 01:14:09,000 How long you staying in India? 964 01:14:09,080 --> 01:14:11,680 Not staying, tomorrow early morning is my flight. 965 01:14:11,720 --> 01:14:13,000 What's the hurry? 966 01:14:13,040 --> 01:14:15,440 In the last minute I did not even get a ticket. 967 01:14:15,520 --> 01:14:17,280 Only got a connecting flight. 968 01:14:17,360 --> 01:14:18,560 Have to go to Trichy and board. 969 01:14:18,600 --> 01:14:20,960 You could have planned to stay for 4 or 5 days. 970 01:14:23,240 --> 01:14:24,760 Even I feel the same now. 971 01:14:24,800 --> 01:14:26,200 Then what, stay and go. 972 01:14:26,320 --> 01:14:29,280 I have left my daughter and come. She won't be without me. 973 01:14:29,360 --> 01:14:31,520 - What's her name? - Meera. 974 01:14:31,600 --> 01:14:32,680 Here take a look. 975 01:14:34,200 --> 01:14:35,400 Hey! show me. 976 01:14:36,440 --> 01:14:37,800 She looks very cute. 977 01:14:37,840 --> 01:14:39,160 Hey! show me. 978 01:14:44,240 --> 01:14:45,480 It was taken there is it? 979 01:14:45,520 --> 01:14:48,240 Should visit these places at least once before I die. 980 01:14:48,280 --> 01:14:49,240 Here. 981 01:15:00,640 --> 01:15:04,200 Hey Janu! he's checking out your daughter, in front of you. 982 01:15:05,880 --> 01:15:08,160 Does she look like me, during our school days? 983 01:15:09,120 --> 01:15:10,880 Everyone says that. 984 01:15:11,440 --> 01:15:12,600 This is why brother, 985 01:15:12,640 --> 01:15:14,280 you should get married at the right time. 986 01:15:14,320 --> 01:15:16,480 That's why you're still looking at school kids. 987 01:15:16,520 --> 01:15:17,880 He still is not married? 988 01:15:17,960 --> 01:15:19,040 Nope 989 01:15:21,360 --> 01:15:23,800 Who will give their daughter's hand to a wanderer! 990 01:15:24,200 --> 01:15:25,880 Why you still not married? 991 01:15:29,480 --> 01:15:30,640 That is... 992 01:15:35,960 --> 01:15:37,120 Because... 993 01:15:37,680 --> 01:15:41,480 Dad's looking for a girl for me. 994 01:15:42,280 --> 01:15:45,320 Hey Ram! Take the car out. We will come. 995 01:15:45,440 --> 01:15:46,960 Okay! Okay! 996 01:15:47,160 --> 01:15:49,440 Finish your coffee. I'll wait in the car. 997 01:15:50,520 --> 01:15:52,320 Hey! You finished your coffee? 998 01:15:52,400 --> 01:15:53,720 Your headache has gone? 999 01:15:53,760 --> 01:15:54,680 Then get up. 1000 01:15:54,720 --> 01:15:56,320 It's getting late. Give that. 1001 01:15:59,440 --> 01:16:00,040 Come 1002 01:16:00,080 --> 01:16:01,360 I am asking you... 1003 01:16:01,600 --> 01:16:02,480 What's his problem? 1004 01:16:02,520 --> 01:16:03,120 Hey! 1005 01:16:03,200 --> 01:16:06,280 - All of you are with him, is it not? - Hey! I messed up is it! 1006 01:16:06,560 --> 01:16:08,120 I am going on asking all of you. 1007 01:16:08,160 --> 01:16:10,520 One by one you guys are just getting up and leaving. 1008 01:16:11,600 --> 01:16:13,200 You're always with him, is it not? 1009 01:16:13,280 --> 01:16:15,320 - Dad... - What dad? 1010 01:16:17,920 --> 01:16:19,320 Sathish, am asking you 1011 01:16:19,360 --> 01:16:21,400 Why is he not married yet? 1012 01:16:21,440 --> 01:16:23,600 Since you're going with them 1013 01:16:23,640 --> 01:16:26,320 You drop her first and then you get dropped. 1014 01:16:27,360 --> 01:16:28,160 What are you seeing there? 1015 01:16:28,200 --> 01:16:29,680 Don't think too much. 1016 01:16:30,000 --> 01:16:30,880 Go. 1017 01:16:42,880 --> 01:16:45,400 'Intermission' 1018 01:16:52,440 --> 01:16:54,200 Hey! Which route are you taking? 1019 01:16:54,240 --> 01:16:56,000 Don't you have to drop Janu, first? 1020 01:16:56,080 --> 01:16:57,720 No, first I will drop you. 1021 01:16:57,800 --> 01:17:01,560 - Hey! That's a very long route. - No, who told you, that's only shorter. 1022 01:17:02,560 --> 01:17:05,040 Yeah right! Adayar is closer to Valasarawakkam and... 1023 01:17:05,080 --> 01:17:06,400 far from St Thomas Mount is it? 1024 01:17:06,440 --> 01:17:07,600 Nonsense! 1025 01:17:07,680 --> 01:17:09,880 Shall I check Google maps and tell you. 1026 01:17:09,920 --> 01:17:10,640 No use, 1027 01:17:10,680 --> 01:17:13,120 the routes he takes never appear on the maps. 1028 01:17:13,520 --> 01:17:16,360 Hey! Were you serious or were you joking! 1029 01:17:16,400 --> 01:17:18,080 I was serious only. 1030 01:17:26,800 --> 01:17:27,760 Careful. 1031 01:17:30,120 --> 01:17:31,520 Okay, bye 1032 01:17:31,560 --> 01:17:34,400 Am warning you, go drop her right now, and get home! 1033 01:17:34,440 --> 01:17:36,400 - Understood? - Don't have unnecessary thoughts. 1034 01:17:36,480 --> 01:17:37,960 Just a few words, till I drop her, that's it. 1035 01:17:38,000 --> 01:17:39,200 Don't you know me. 1036 01:17:39,800 --> 01:17:40,800 Get lost! 1037 01:17:41,760 --> 01:17:44,520 Look at you and your white teeth. Stop grinning like an idiot. 1038 01:17:45,680 --> 01:17:46,880 Bye 1039 01:17:47,240 --> 01:17:48,200 See you 1040 01:17:49,120 --> 01:17:50,080 Be careful. 1041 01:17:50,720 --> 01:17:52,120 Will let you know once the baby is born. 1042 01:17:52,160 --> 01:17:53,720 Sure, do let me know. Keep in touch. 1043 01:17:53,760 --> 01:17:54,280 Okay. 1044 01:17:54,320 --> 01:17:55,920 - Bye, take care - Bye 1045 01:18:01,720 --> 01:18:02,720 Hey! 1046 01:18:03,480 --> 01:18:05,320 Will kill you, you rascal!!! 1047 01:18:14,320 --> 01:18:18,400 So you will talk to me, only if Subha is not around? 1048 01:18:23,360 --> 01:18:24,240 Ram. 1049 01:18:25,240 --> 01:18:27,040 Why are you still not married? 1050 01:18:32,920 --> 01:18:35,200 What's the hurry! I'll, slowly... 1051 01:18:35,440 --> 01:18:36,200 Ram 1052 01:18:36,600 --> 01:18:39,760 Am seriously asking you. Why haven't you married as yet? 1053 01:18:41,640 --> 01:18:43,560 Let's say no one came forward. 1054 01:18:45,280 --> 01:18:48,000 I am begging you Ram, please tell me. 1055 01:18:48,600 --> 01:18:50,240 Even if it's because of me it's okay, 1056 01:18:50,320 --> 01:18:52,080 just tell me. I need to know. 1057 01:18:52,120 --> 01:18:54,000 Tell me, why haven't you married as yet? 1058 01:18:59,840 --> 01:19:00,760 Ram. 1059 01:19:01,640 --> 01:19:03,360 Are you going to tell me now or no? 1060 01:19:13,240 --> 01:19:14,840 Janu, we have reached your hotel. 1061 01:19:22,040 --> 01:19:24,040 Ram, are you going to drop me now? 1062 01:19:25,000 --> 01:19:25,960 No...no... 1063 01:19:27,040 --> 01:19:28,720 Subha told me to... 1064 01:19:28,760 --> 01:19:30,720 Don't you feel like talking to me at all ? 1065 01:19:31,080 --> 01:19:33,000 No... no..nothing like that. 1066 01:19:33,200 --> 01:19:36,720 I will pick you up in the morning and drop you at the airport. 1067 01:19:37,520 --> 01:19:38,600 Take my number. 1068 01:19:57,680 --> 01:19:59,240 Janu, am not purposely... 1069 01:20:04,680 --> 01:20:11,240 "Beautiful memories are becoming bitter." 1070 01:20:11,280 --> 01:20:17,200 "Won't my distances ever vanish?" 1071 01:20:17,920 --> 01:20:24,360 "Yearnings of my soul are tearing me apart!" 1072 01:20:24,440 --> 01:20:30,680 "Won't the past ever return?" 1073 01:20:31,520 --> 01:20:37,400 "Looking and yet not looking" 1074 01:20:37,600 --> 01:20:44,280 "Will my heart, forever live like that?" 1075 01:20:44,720 --> 01:20:50,640 "The cowardice of words are like..." 1076 01:20:50,720 --> 01:20:57,120 "The harp without a melody." 1077 01:20:57,320 --> 01:21:03,840 "Beautiful memories are becoming bitter." 1078 01:21:03,920 --> 01:21:10,520 "Won't my distances ever vanish?" 1079 01:22:06,240 --> 01:22:09,040 "Within the principles of love..." 1080 01:22:09,400 --> 01:22:12,760 "The rules are changing..." 1081 01:22:12,800 --> 01:22:15,880 "Emotions are taking over!!!" 1082 01:22:16,760 --> 01:22:22,600 "My burdens are disappearing into thin air." 1083 01:22:22,640 --> 01:22:25,840 "The destination seems to have a hundred paths..." 1084 01:22:25,920 --> 01:22:29,000 "To become one with you!!!" 1085 01:22:29,640 --> 01:22:36,000 "Shall I bask as the moon of your love?" 1086 01:22:36,280 --> 01:22:42,680 "To be cheated in the break of dawn?" 1087 01:22:42,880 --> 01:22:48,920 "In this glorious night, come and live..." 1088 01:22:48,960 --> 01:22:55,920 "Hoping the dawn that breaks is ours my love!!!" 1089 01:23:09,720 --> 01:23:11,160 What is it, Janu? 1090 01:23:11,440 --> 01:23:12,240 Ram... 1091 01:23:14,160 --> 01:23:15,280 Have you left? 1092 01:23:16,280 --> 01:23:18,000 Tell me Janu, you need anything? 1093 01:23:18,920 --> 01:23:20,200 No, where are you? 1094 01:23:20,960 --> 01:23:21,920 Janu? 1095 01:23:22,960 --> 01:23:24,280 Have you gone too far?... 1096 01:23:27,240 --> 01:23:28,840 Have you gone too far, Ram? 1097 01:23:30,680 --> 01:23:33,200 I've been standing right where I left you!!! 1098 01:24:20,280 --> 01:24:22,480 Is it wrong, that I wanted to talk to you? 1099 01:24:22,800 --> 01:24:23,680 Sorry 1100 01:24:24,280 --> 01:24:25,680 22 years!!!... 1101 01:24:27,480 --> 01:24:28,440 Hey! 1102 01:24:42,600 --> 01:24:43,720 Thanks 1103 01:24:46,440 --> 01:24:47,440 Janu... 1104 01:24:47,840 --> 01:24:49,680 Now tell me, where do you want to go? 1105 01:24:56,640 --> 01:24:58,560 - Yes Subha? - Where are you? 1106 01:24:59,120 --> 01:25:00,960 - Near Guindy. - Have you dropped her? 1107 01:25:01,000 --> 01:25:02,840 Yes. Dropped her and am on my way. 1108 01:25:03,040 --> 01:25:04,320 Did she say anything? 1109 01:25:04,800 --> 01:25:07,480 Not really, as she was just enquiring about my parents, 1110 01:25:07,960 --> 01:25:10,480 we reached the hotel, I dropped her and left. 1111 01:25:10,640 --> 01:25:11,800 Oh! Okay. 1112 01:25:12,760 --> 01:25:15,680 Alright! you don't keep thinking about anything, go sleep. 1113 01:25:15,720 --> 01:25:17,360 I'll call you in the morning. 1114 01:25:29,520 --> 01:25:30,200 Hello 1115 01:25:30,240 --> 01:25:31,320 Where you? 1116 01:25:31,480 --> 01:25:33,160 I... I am in my room. 1117 01:25:34,400 --> 01:25:36,040 What time is your flight tomorrow morning? 1118 01:25:36,080 --> 01:25:37,040 5.50 am. 1119 01:25:37,080 --> 01:25:38,880 You're going to Trichy and leaving from there, is it? 1120 01:25:38,920 --> 01:25:41,200 Yes, from here to Trichy, there to Singapore. 1121 01:25:41,560 --> 01:25:44,280 Okay, call me after you reach. 1122 01:25:44,600 --> 01:25:46,480 - At least text me. - Okay, sure. 1123 01:25:46,520 --> 01:25:47,760 Okay, bye 1124 01:25:55,640 --> 01:25:57,320 Now tell me, where shall we go? 1125 01:25:57,720 --> 01:25:59,160 Let's go somewhere. 1126 01:25:59,960 --> 01:26:01,280 Somewhere...? 1127 01:26:01,600 --> 01:26:03,480 I really don't know, you suggest. 1128 01:26:04,280 --> 01:26:05,840 Why you asking me? 1129 01:26:05,880 --> 01:26:08,000 How will I know? Go, anywhere. 1130 01:26:11,360 --> 01:26:13,520 In moment of bravado, I asked you out. 1131 01:26:14,400 --> 01:26:15,960 Honestly, I've never been anywhere. 1132 01:26:16,000 --> 01:26:17,680 You better suggest, where to go. 1133 01:26:18,000 --> 01:26:19,560 Shall we go to a salon? 1134 01:26:21,600 --> 01:26:22,840 Salon? 1135 01:26:25,880 --> 01:26:29,320 "If you go inside the Nesapakam market, the road will curve towards the left," 1136 01:26:29,360 --> 01:26:30,680 then it divides into a fork, 1137 01:26:30,720 --> 01:26:32,160 take the right there. 1138 01:26:32,240 --> 01:26:33,520 Stop intruding, 1139 01:26:33,560 --> 01:26:35,320 then how can you hear what I am saying. 1140 01:26:35,360 --> 01:26:38,000 So, after you take the right at the fork, take the second right, 1141 01:26:38,080 --> 01:26:39,800 you will hit a corporation bank. 1142 01:26:40,160 --> 01:26:42,000 On the same road, it's the third house. 1143 01:26:42,240 --> 01:26:43,320 If you go ring the bell, 1144 01:26:43,360 --> 01:26:45,520 a nice, plump woman, will come and open the door. 1145 01:26:46,400 --> 01:26:47,680 That's the owner's wife. 1146 01:26:47,960 --> 01:26:48,840 Yes. 1147 01:26:52,040 --> 01:26:53,000 Oh! the water is it? 1148 01:26:53,160 --> 01:26:54,440 It will be red in colour. 1149 01:26:54,560 --> 01:26:56,680 In Nesapakam, that's how the colour of the water will be. 1150 01:26:56,720 --> 01:26:58,000 If you want crystal clear water, 1151 01:26:58,040 --> 01:26:59,960 you have tolook in places like KK nagar and Valasarawakkam. 1152 01:27:00,040 --> 01:27:01,880 - Did you cut your hair anywhere else? - No! 1153 01:27:01,920 --> 01:27:03,520 Okay, I'll talk to you later. I have an serious issue to deal with now. 1154 01:27:03,560 --> 01:27:04,640 - I know him from long back. - I'll speak later 1155 01:27:04,680 --> 01:27:05,800 I know him from long back? 1156 01:27:05,840 --> 01:27:06,880 Is that how you would say it! 1157 01:27:06,920 --> 01:27:08,320 Shouldn't you say, you know me, 1158 01:27:08,360 --> 01:27:09,920 even before your beard blended with your moustache? 1159 01:27:09,960 --> 01:27:11,760 His father used to bring him here, as a little boy, 1160 01:27:11,800 --> 01:27:13,040 and tell me to cut it really short, 1161 01:27:13,080 --> 01:27:14,560 and this one, used to tell me to keep it long. 1162 01:27:14,600 --> 01:27:15,800 When he was new to Madras, 1163 01:27:15,840 --> 01:27:17,320 whenever he saw a Thanjavur bus, 1164 01:27:17,360 --> 01:27:19,440 he used to come here and sit with a long face. 1165 01:27:19,480 --> 01:27:20,440 Brother! 1166 01:27:21,240 --> 01:27:22,480 Crazy boy! 1167 01:27:22,720 --> 01:27:24,400 Okay, tell me, how should I cut his hair? 1168 01:27:26,480 --> 01:27:28,160 Like actors, Rajini or Kamal? 1169 01:27:28,200 --> 01:27:30,280 Or like Vijay or Ajith or like Surya? 1170 01:27:30,320 --> 01:27:31,400 That's why I am asking? 1171 01:27:31,880 --> 01:27:34,920 Uncle, cut his hair, like a 10th standard boy. 1172 01:27:39,840 --> 01:27:41,200 I am gone. 1173 01:27:46,880 --> 01:27:47,800 Which year? 1174 01:27:49,120 --> 01:27:50,400 '94. 1175 01:27:50,760 --> 01:27:51,920 Oh! okay! 1176 01:27:55,280 --> 01:27:56,520 Oh! '94 is it? 1177 01:27:58,680 --> 01:28:00,440 Should I really have to shave my beard? 1178 01:28:06,760 --> 01:28:07,960 Where you coming? 1179 01:28:08,040 --> 01:28:09,960 It's like a bear, it will take time to sculpt. 1180 01:28:10,000 --> 01:28:11,400 Sit and watch the fun. 1181 01:28:11,640 --> 01:28:13,800 - You sit down. - You turn this side. 1182 01:28:31,560 --> 01:28:33,360 You have lost half your weight. 1183 01:28:44,560 --> 01:28:46,080 Don't close your eyes. 1184 01:29:07,640 --> 01:29:08,400 Okay? 1185 01:29:08,440 --> 01:29:09,440 Double okay 1186 01:29:09,480 --> 01:29:11,440 Okay you sit. Let's put two plaits for you. 1187 01:29:11,480 --> 01:29:12,600 Oh no! I don't want. 1188 01:29:13,160 --> 01:29:15,280 Okay, now leave the shop I need to close it. 1189 01:29:15,320 --> 01:29:16,720 Okay you wait , I'll come now. 1190 01:29:19,640 --> 01:29:21,640 - Who did you think she is? - I am wise enough. 1191 01:29:21,680 --> 01:29:22,560 I can understand everything. 1192 01:29:22,600 --> 01:29:24,400 - What do you understand? - I can understand. 1193 01:29:24,440 --> 01:29:26,040 That's what, what do you understand? 1194 01:29:53,520 --> 01:29:54,360 Shall we go? 1195 01:29:56,360 --> 01:29:57,440 Remove your shirt. 1196 01:29:59,720 --> 01:30:01,400 After all you're wearing a T Shirt inside. 1197 01:30:01,480 --> 01:30:03,080 It has sleeves, right? 1198 01:30:04,480 --> 01:30:05,600 Then remove it. 1199 01:30:05,840 --> 01:30:06,800 No...hmm... 1200 01:30:06,840 --> 01:30:08,280 Hey! Just remove it! 1201 01:30:23,080 --> 01:30:24,120 See how this looks! 1202 01:30:24,400 --> 01:30:26,600 You and your beard and the worn out shirt! 1203 01:30:37,360 --> 01:30:38,440 What? 1204 01:30:45,200 --> 01:30:46,360 What Janu? 1205 01:30:46,480 --> 01:30:47,440 Hey! hey! hey! 1206 01:30:47,520 --> 01:30:48,480 What?!!! 1207 01:30:48,760 --> 01:30:50,000 Hey! hey! Janu. 1208 01:30:50,160 --> 01:30:51,120 What is it? 1209 01:30:53,680 --> 01:30:54,600 Ram 1210 01:30:56,560 --> 01:30:57,800 Are you a virgin? 1211 01:31:00,360 --> 01:31:01,840 Are you a virgin? 1212 01:31:01,880 --> 01:31:04,600 Yuck, is this way to ask, though? 1213 01:31:04,920 --> 01:31:05,920 Is it true? 1214 01:31:06,840 --> 01:31:09,960 After going to Singapore, you have become spoilt... 1215 01:31:10,440 --> 01:31:12,000 - Let's go now. - That's alright. 1216 01:31:12,200 --> 01:31:13,640 You answer my question. 1217 01:31:16,400 --> 01:31:18,160 It's getting late, first let us leave from here. 1218 01:31:18,200 --> 01:31:19,720 - Are you going to tell me or not? - Hey! hey! hey! 1219 01:31:19,760 --> 01:31:22,160 My shirt is getting crushed. 1220 01:31:22,200 --> 01:31:22,840 Then answer me. 1221 01:31:22,880 --> 01:31:24,840 Thought you can evade all my questions and escape? 1222 01:31:24,920 --> 01:31:26,360 Now what do you want to know? 1223 01:31:26,440 --> 01:31:27,400 Whether... 1224 01:31:31,800 --> 01:31:34,640 Whatever be it, let's go talk about it in the car. 1225 01:31:35,800 --> 01:31:36,840 Please Janu 1226 01:31:39,400 --> 01:31:40,120 Go. 1227 01:31:54,680 --> 01:31:55,720 Come, stand here. 1228 01:31:57,720 --> 01:31:58,600 Now, tell me. 1229 01:32:01,160 --> 01:32:02,920 Okay! Let me spit this out! 1230 01:32:03,800 --> 01:32:05,440 First swear on God, and tell the truth. 1231 01:32:05,480 --> 01:32:07,200 Janu, one shouldn't swear about such things. 1232 01:32:07,240 --> 01:32:08,080 Liar! 1233 01:32:08,200 --> 01:32:09,440 Don't I know about you. 1234 01:32:09,480 --> 01:32:12,720 You would have cooked up a story, by the time you came from there to here. 1235 01:32:13,840 --> 01:32:14,800 Swear on me. 1236 01:32:15,200 --> 01:32:16,240 Okay, now tell. 1237 01:32:37,280 --> 01:32:38,920 Yes! I am a virgin only, Janu. 1238 01:32:39,000 --> 01:32:40,240 Holy! Smokes! 1239 01:32:40,680 --> 01:32:43,320 You insisted, so I told. Now just leave it at that. 1240 01:32:43,560 --> 01:32:44,560 But why? 1241 01:32:44,640 --> 01:32:47,000 Because I have committed to Lord Hanuman. Now get into the car. 1242 01:32:47,040 --> 01:32:48,000 But how... 1243 01:32:48,640 --> 01:32:49,760 Now what do you want... 1244 01:32:49,800 --> 01:32:52,040 Oh! Now your ego is getting hurt is it? 1245 01:32:52,160 --> 01:32:54,480 Buffalo! Do you know how old you are? 1246 01:32:58,520 --> 01:33:00,800 Please change the topic. I am feeling very shy. 1247 01:33:03,080 --> 01:33:04,840 Okay, leave that. 1248 01:33:05,080 --> 01:33:07,600 In all these years, have you not fallen in love with anyone? 1249 01:33:10,480 --> 01:33:12,280 Can't really say that. 1250 01:33:13,360 --> 01:33:14,480 I was expecting this. 1251 01:33:14,520 --> 01:33:15,840 Finally the truth is coming out. 1252 01:33:16,200 --> 01:33:16,840 What? 1253 01:33:17,360 --> 01:33:20,720 Girls, will really like guys like you. 1254 01:33:20,880 --> 01:33:22,160 How did they miss out? 1255 01:33:22,560 --> 01:33:24,520 - Guys, like, me? - Yes! 1256 01:33:25,600 --> 01:33:27,280 What do you mean by guys, like, me? 1257 01:33:27,400 --> 01:33:30,400 Hey! You're this raw, oozing manhood, kinda guy! 1258 01:33:30,440 --> 01:33:32,760 Why? Hasn't anyone told you this? 1259 01:33:38,160 --> 01:33:40,640 Okay, enough of smiling, come to the story. 1260 01:33:43,120 --> 01:33:45,000 - There was a girl called Charu. - Full name? 1261 01:33:46,240 --> 01:33:47,040 Charumathi. 1262 01:33:48,760 --> 01:33:50,000 She was my junior in college. 1263 01:33:50,760 --> 01:33:52,320 Nice girl. Beautiful to look at. 1264 01:33:52,360 --> 01:33:54,480 While studying in college, I had no idea about her feelings. 1265 01:33:54,520 --> 01:33:56,760 After college got over, one day she called on my landline, 1266 01:33:56,800 --> 01:33:58,160 and wanted to talk to me. 1267 01:33:58,200 --> 01:34:00,600 She said, her parents were looking out for a groom for her. 1268 01:34:00,640 --> 01:34:02,120 I congratulated her on that. 1269 01:34:02,280 --> 01:34:03,440 She got angry. 1270 01:34:04,920 --> 01:34:06,880 After that she bluntly asked if I was interested, 1271 01:34:06,920 --> 01:34:08,240 so she could talk to her parents. 1272 01:34:08,280 --> 01:34:09,320 What did you say? 1273 01:34:09,840 --> 01:34:10,760 What to say? 1274 01:34:11,400 --> 01:34:13,040 For me to understand what she was saying itself was... 1275 01:34:13,080 --> 01:34:14,480 Okay. What did you say? 1276 01:34:15,080 --> 01:34:16,440 What do you expect me to say? 1277 01:34:16,800 --> 01:34:19,320 I told her, that am jobless, penniless, etc. 1278 01:34:19,360 --> 01:34:20,920 - Then? Then? - She was stubborn. 1279 01:34:21,200 --> 01:34:22,520 I had no options left. 1280 01:34:22,960 --> 01:34:23,960 Finally I told her the truth. 1281 01:34:24,000 --> 01:34:25,040 What is that? 1282 01:34:26,080 --> 01:34:27,320 I told her about you. 1283 01:34:29,720 --> 01:34:31,120 She was silent for a while. 1284 01:34:31,520 --> 01:34:34,120 Then she took a deep breath and left. 1285 01:34:34,840 --> 01:34:36,880 After three months, she sent me her wedding invitation. 1286 01:34:36,920 --> 01:34:38,160 Then she called me. 1287 01:34:38,720 --> 01:34:41,480 She told, forget what happened and come for the wedding. 1288 01:34:41,520 --> 01:34:44,440 She said she will be expecting me. 1289 01:34:44,760 --> 01:34:45,960 Did you go? 1290 01:34:47,120 --> 01:34:49,120 Whatever said and done, I am someone she liked. 1291 01:34:49,160 --> 01:34:50,120 Poor thing. 1292 01:34:50,240 --> 01:34:52,080 I did not want to make her feel awkward. 1293 01:34:52,520 --> 01:34:53,320 So I did not go. 1294 01:35:05,840 --> 01:35:06,800 Back then, 1295 01:35:07,320 --> 01:35:09,160 why you left without telling? 1296 01:35:11,240 --> 01:35:13,360 Why did you not come to see me again? 1297 01:35:13,400 --> 01:35:15,160 Nothing made sense to me. 1298 01:35:16,840 --> 01:35:18,760 I couldn't even ask anyone. 1299 01:35:20,080 --> 01:35:21,520 Neither could I forget you. 1300 01:35:24,160 --> 01:35:26,280 I completely neglected my studies. 1301 01:35:26,880 --> 01:35:29,120 It was a miracle, that I even passed my 12th. 1302 01:35:30,600 --> 01:35:33,280 I got scared my parents would get me married, 1303 01:35:33,320 --> 01:35:35,080 so I completed my degree properly. 1304 01:35:35,880 --> 01:35:38,800 Even then, every time I met any of our school friends... 1305 01:35:39,160 --> 01:35:40,840 I used to wait eagerly to see if, 1306 01:35:40,880 --> 01:35:42,720 they would say something about you. 1307 01:35:43,840 --> 01:35:47,200 If someone like you, tall and dark passed by, 1308 01:35:47,840 --> 01:35:50,720 I would hope, it would be you and follow them many times, 1309 01:35:50,760 --> 01:35:51,880 but in vain. 1310 01:35:54,520 --> 01:35:55,760 To add to all this.. 1311 01:35:56,240 --> 01:35:58,720 my sister eloped and got married. 1312 01:36:00,240 --> 01:36:03,720 Two months after that, my marriage was fixed. 1313 01:36:05,360 --> 01:36:08,400 With the hatred my father was harboring for my sister. 1314 01:36:08,680 --> 01:36:10,840 I could not even, go and speak to him about anything. 1315 01:36:11,240 --> 01:36:13,400 Even if I had spoken, what could have I told him? 1316 01:36:13,440 --> 01:36:15,600 That I was in love with a guy till the 10th standard, 1317 01:36:15,840 --> 01:36:18,040 but I don't know where he is now? 1318 01:36:23,640 --> 01:36:27,240 Even on my wedding day... 1319 01:36:27,880 --> 01:36:30,960 Something within told me, you will come for me. 1320 01:36:32,680 --> 01:36:35,040 Now if I say all this, it would sound very dramatic. 1321 01:36:35,600 --> 01:36:37,840 Even while I was seated as a bride, 1322 01:36:37,960 --> 01:36:40,080 I felt your presence in the wedding hall. 1323 01:36:40,520 --> 01:36:42,320 I thought, just like how it happens in films. 1324 01:36:42,360 --> 01:36:43,920 You would stop the wedding, 1325 01:36:43,960 --> 01:36:47,560 and ask for your Janu. 1326 01:36:47,640 --> 01:36:50,160 I was hoping you would take me with you. 1327 01:36:53,000 --> 01:36:55,080 But, nothing like that happened. 1328 01:36:56,240 --> 01:36:57,760 Only my wedding took place. 1329 01:37:04,360 --> 01:37:07,280 After that I was heartbroken. 1330 01:37:10,520 --> 01:37:12,320 Till date... 1331 01:37:12,360 --> 01:37:14,000 whenever heart is heavy... 1332 01:37:14,320 --> 01:37:16,000 my only refuge... 1333 01:37:16,360 --> 01:37:18,960 is my 10th standard K.Ramachandran's face. 1334 01:37:26,000 --> 01:37:27,240 What happened? 1335 01:37:27,800 --> 01:37:28,520 Sir, 1336 01:37:28,680 --> 01:37:30,600 it's getting late, I have to close the gates. 1337 01:37:34,920 --> 01:37:37,120 If you take the car out, I'll close the gates. 1338 01:37:41,200 --> 01:37:42,120 Sit down. 1339 01:38:11,720 --> 01:38:12,760 Sorry Ram. 1340 01:38:13,640 --> 01:38:16,400 These are things I wanted to tell you, 1341 01:38:17,040 --> 01:38:18,480 someday when I meet you. 1342 01:38:20,200 --> 01:38:22,240 Who else can I share these things with. 1343 01:38:22,560 --> 01:38:24,080 That's why I poured my heart out. 1344 01:38:24,440 --> 01:38:27,720 Please don't think I am trying to make you feel guilty. 1345 01:38:27,760 --> 01:38:28,480 Okay? 1346 01:38:36,160 --> 01:38:37,120 No... 1347 01:38:41,880 --> 01:38:43,520 The fact that I came to your college... 1348 01:38:43,560 --> 01:38:46,040 and sent a message, saying that I wanted to see you, 1349 01:38:46,840 --> 01:38:48,240 don't you know any of that? 1350 01:38:49,440 --> 01:38:50,720 When did you come? 1351 01:38:53,720 --> 01:38:55,040 Don't tell lies, Ram. 1352 01:38:58,000 --> 01:38:59,040 I came, Janu. 1353 01:39:01,000 --> 01:39:02,240 Don't play the fool, Ram. 1354 01:39:05,240 --> 01:39:06,320 Really, did you come? 1355 01:39:30,120 --> 01:39:31,080 One minute. 1356 01:39:31,920 --> 01:39:32,640 Ask her. 1357 01:39:32,960 --> 01:39:36,800 Please could you call Janaki Devi, second year Bsc computer science. 1358 01:39:36,840 --> 01:39:38,360 I need to talk to her. 1359 01:39:39,600 --> 01:39:40,840 Is it anything to do with love? 1360 01:39:40,880 --> 01:39:42,480 No sister, it's not what you think. 1361 01:39:42,600 --> 01:39:44,720 They both have been in love, ever since school. 1362 01:39:44,760 --> 01:39:46,560 There happened to be a break in the middle... 1363 01:39:46,600 --> 01:39:49,360 It's a ladies college, otherwise we ourselves would have... 1364 01:39:49,520 --> 01:39:51,040 We have come all the way from Madras. 1365 01:39:51,080 --> 01:39:52,320 Just inform her, that would do. 1366 01:39:52,360 --> 01:39:54,600 Just for this, have come all the way from Madras? 1367 01:39:54,640 --> 01:39:55,600 Yes sister. 1368 01:39:55,680 --> 01:39:57,200 We both are classmates. 1369 01:39:58,000 --> 01:40:00,920 I feel bad for you guys. 1370 01:40:01,360 --> 01:40:02,760 I will help you. 1371 01:40:03,160 --> 01:40:04,560 Are you sure there won't be any trouble? 1372 01:40:04,600 --> 01:40:06,200 No nothing will happen sister. 1373 01:40:06,640 --> 01:40:08,760 We just want to see her and talk to her once. That's all. 1374 01:40:08,800 --> 01:40:09,560 Please. 1375 01:40:09,800 --> 01:40:11,120 What did you say her name was? 1376 01:40:11,160 --> 01:40:12,520 S. Janaki. 1377 01:40:12,560 --> 01:40:13,520 One minute. 1378 01:40:14,680 --> 01:40:16,560 - Do you know her? - I don't know. 1379 01:40:17,480 --> 01:40:19,400 Hey! Just write her dad's name as well... 1380 01:40:19,440 --> 01:40:21,600 Our bad luck, there could be two Janaki Devis. 1381 01:40:26,200 --> 01:40:28,320 You leave. What did you say your name was? 1382 01:40:28,360 --> 01:40:29,480 K. Ramachandran. 1383 01:40:33,760 --> 01:40:35,240 Hey! Where are you going? 1384 01:40:54,680 --> 01:40:56,160 Janaki Devi? 1385 01:40:56,880 --> 01:40:58,080 That's me. 1386 01:40:59,360 --> 01:41:00,440 His name... 1387 01:41:01,520 --> 01:41:04,560 There is one boy, waiting outside, to meet you. 1388 01:41:10,600 --> 01:41:12,760 What? Are you a messenger for love? 1389 01:41:13,600 --> 01:41:15,240 Are you coming to college for this? 1390 01:41:16,040 --> 01:41:17,520 If you're not interested in studying, tell me. 1391 01:41:17,560 --> 01:41:19,080 I will take you to the principal and get you, 1392 01:41:19,120 --> 01:41:20,520 your Transfer Certificate. 1393 01:41:22,480 --> 01:41:23,200 Hey! 1394 01:41:24,040 --> 01:41:26,880 Next time you come to me, carrying such messages... 1395 01:41:27,440 --> 01:41:28,840 I will give you one tight slap. 1396 01:41:38,240 --> 01:41:41,840 She saw you from there, and yelled at me badly. 1397 01:41:46,840 --> 01:41:48,440 Don't know what the problem is. 1398 01:41:49,720 --> 01:41:50,920 Maybe... 1399 01:41:51,160 --> 01:41:53,400 If you had spoken to her directly, 1400 01:41:53,440 --> 01:41:55,440 things would have been better, I suppose. 1401 01:42:06,840 --> 01:42:09,160 Just do me one more favour, please. 1402 01:42:11,360 --> 01:42:13,560 Just tell her, I will never trouble her again. 1403 01:42:13,720 --> 01:42:14,720 - Let's go. - Hey! 1404 01:42:14,760 --> 01:42:16,040 Why you being hasty? 1405 01:42:16,280 --> 01:42:17,560 Let her come out, we will talk to her directly. 1406 01:42:17,600 --> 01:42:18,400 No need. 1407 01:42:18,440 --> 01:42:20,080 No, anything could have happened in these three years. 1408 01:42:20,120 --> 01:42:21,600 The least we can do is, to not trouble her. 1409 01:42:21,640 --> 01:42:23,440 Hey, did we come so far, just for this? 1410 01:42:31,200 --> 01:42:33,120 Sorry, I did not ask you, for your name? 1411 01:42:33,160 --> 01:42:34,120 Vasanthi. 1412 01:42:34,440 --> 01:42:35,040 Thanks 1413 01:42:35,080 --> 01:42:35,840 Get on. 1414 01:43:05,000 --> 01:43:06,360 Sir, come this side 1415 01:43:13,440 --> 01:43:15,960 - Which room? - 318, third floor. 1416 01:43:35,720 --> 01:43:36,840 Don't come inside. 1417 01:43:36,880 --> 01:43:39,440 No...no...no... I won't ...am standing outside the bedroom. 1418 01:43:41,840 --> 01:43:44,240 - Janu are you okay? - Ram, I did not see you that day. 1419 01:43:46,360 --> 01:43:48,200 I...did not see you... 1420 01:43:55,960 --> 01:43:57,240 Okay...Okay... 1421 01:44:00,280 --> 01:44:03,040 I swear that day, I never saw you. 1422 01:44:05,960 --> 01:44:07,840 I never saw you. 1423 01:44:14,920 --> 01:44:16,400 I never saw you. 1424 01:44:16,600 --> 01:44:17,560 Never saw... 1425 01:44:19,520 --> 01:44:20,800 Never saw... 1426 01:44:25,760 --> 01:44:28,000 - Janaki Devi? - That's me. 1427 01:44:29,000 --> 01:44:30,400 Hmm...his name? 1428 01:44:31,160 --> 01:44:34,200 One boy is waiting outside to see you. 1429 01:45:05,120 --> 01:45:07,360 What are you? A messenger for love? 1430 01:45:07,960 --> 01:45:09,760 Are you coming to college for this? 1431 01:45:10,600 --> 01:45:13,720 Once more, you come with any such messages... 1432 01:45:14,040 --> 01:45:16,040 I will give you one tight slap! 1433 01:45:41,640 --> 01:45:43,640 If we were not meant to be together... 1434 01:45:44,280 --> 01:45:45,240 then why... 1435 01:45:48,720 --> 01:45:49,680 And look at you, 1436 01:45:50,000 --> 01:45:51,880 because of me, you're also in this state... 1437 01:45:54,760 --> 01:45:56,560 First of all, how could I believe, 1438 01:45:57,640 --> 01:45:59,040 that you would hate me. 1439 01:46:01,720 --> 01:46:03,880 Whatever it was, I should have, 1440 01:46:03,960 --> 01:46:05,400 waited and seen you. I was hasty. 1441 01:46:05,440 --> 01:46:08,040 That day, if only that girl had mentioned your name... 1442 01:46:09,760 --> 01:46:11,600 Everything would have been different! 1443 01:46:12,600 --> 01:46:14,120 It's all my fate. 1444 01:46:19,720 --> 01:46:21,880 Why should we get to know the truth now? 1445 01:46:22,880 --> 01:46:25,960 What we believed to be the truth, could have remained the actual truth. 1446 01:46:26,800 --> 01:46:28,720 You have also been thinking about me. 1447 01:46:30,000 --> 01:46:32,600 I would have never known that you came to see me. 1448 01:46:34,440 --> 01:46:37,160 In this pain, that is soothing. 1449 01:46:48,840 --> 01:46:51,240 How come you never said anything when you were with me, 1450 01:46:51,280 --> 01:46:54,520 but out of the blue, decided to come after three years to say it? 1451 01:46:55,720 --> 01:46:57,760 Actually, every day I used to think of it. 1452 01:46:58,360 --> 01:46:59,960 But something will stop me. 1453 01:47:00,640 --> 01:47:02,560 That I am not fair skinned like Janu. 1454 01:47:03,160 --> 01:47:05,120 I can't sing like Janu. 1455 01:47:06,120 --> 01:47:07,680 I used to keep thinking like that. 1456 01:47:08,640 --> 01:47:10,640 That particular day, I don't know what happened. 1457 01:47:10,680 --> 01:47:12,520 I felt like I would die if I don't tell you. 1458 01:47:13,040 --> 01:47:15,200 Some courage within me that day, like never before. 1459 01:47:15,600 --> 01:47:18,800 I travelled, all the way to your college and was standing there, for you. 1460 01:47:19,120 --> 01:47:20,400 I wanted to ask you. 1461 01:47:21,200 --> 01:47:23,760 How did you know I was studying in that college? 1462 01:47:24,080 --> 01:47:25,360 What kind of question is this? 1463 01:47:25,760 --> 01:47:26,840 Somehow I know. 1464 01:47:27,400 --> 01:47:28,520 But how? 1465 01:47:28,960 --> 01:47:30,680 After all you were in Madras. 1466 01:47:33,760 --> 01:47:35,200 I had different people for everything. 1467 01:47:35,280 --> 01:47:37,600 I used to come to know everything, that happens to you. 1468 01:47:38,840 --> 01:47:41,000 If I felt like seeing you, I would come to Thanjavur. 1469 01:47:41,200 --> 01:47:44,960 I would follow you, from college back home, 1470 01:47:45,800 --> 01:47:47,600 and if I came too close, I would go hide. 1471 01:47:50,640 --> 01:47:52,080 The only thing, that I did not know, 1472 01:47:52,120 --> 01:47:55,400 was that you saw someone else and not me that day and got angry. 1473 01:47:55,480 --> 01:47:57,600 Apart from that I know everything about you. 1474 01:47:57,960 --> 01:48:00,080 What do you know? Let me hear it. 1475 01:48:01,000 --> 01:48:02,800 If you say anything wrong... 1476 01:48:02,840 --> 01:48:05,000 Your 10th standard marks were 836. Your 12th standard marks were 990. 1477 01:48:05,040 --> 01:48:06,160 Your b'day dress you would wear it on my b'day! 1478 01:48:06,200 --> 01:48:07,120 Your favourite deity is lord Muruga! 1479 01:48:07,160 --> 01:48:08,320 You stop singing after I left town. 1480 01:48:08,360 --> 01:48:09,400 You wanted to study Tamil Literature, 1481 01:48:09,440 --> 01:48:11,120 but your father paid up for Bsc Computer Science. 1482 01:48:11,160 --> 01:48:12,880 You did not eat for two days because of that. 1483 01:48:12,920 --> 01:48:14,800 Your father was never aware of that. 1484 01:48:14,840 --> 01:48:18,400 I meant to say, your father did not know, but I knew. 1485 01:48:20,280 --> 01:48:22,160 In 1998 you had typhoid and, 1486 01:48:22,200 --> 01:48:23,320 in 2000 you had jaundice. 1487 01:48:23,360 --> 01:48:25,560 The timing was so bad, both the, times was when you had exams. 1488 01:48:25,600 --> 01:48:27,160 Remember, when you were in college, 1489 01:48:27,200 --> 01:48:28,880 one curly haired loafer was stalking you. 1490 01:48:28,920 --> 01:48:29,960 He who was beaten up by someone, 1491 01:48:30,000 --> 01:48:31,880 and admitted in hospital, which also became a police case? 1492 01:48:31,920 --> 01:48:33,280 It was me, who had hit him. 1493 01:48:34,720 --> 01:48:35,760 I only hit him. 1494 01:48:42,960 --> 01:48:46,000 Around that time, apart from me, three other guys were in love with you. 1495 01:48:46,040 --> 01:48:47,840 Then, for your college annual day, 1496 01:48:48,640 --> 01:48:50,600 for the first time you wore a saree and came. 1497 01:48:51,280 --> 01:48:52,480 Dark blue in colour. 1498 01:48:54,160 --> 01:48:56,400 You were scared that your saree may come out and, 1499 01:48:56,440 --> 01:48:58,040 at the same time you were blushing, 1500 01:48:58,080 --> 01:48:59,880 as though everyone was looking at you. 1501 01:49:01,800 --> 01:49:03,440 Do you know how you looked... 1502 01:49:11,400 --> 01:49:12,680 Do it once more. 1503 01:49:34,280 --> 01:49:36,920 After that I saw you in a saree only at your wedding. 1504 01:49:39,880 --> 01:49:41,200 Deep purple in colour. 1505 01:49:47,760 --> 01:49:50,760 Just like you had thought, I had come for your wedding, Janu! 1506 01:49:58,200 --> 01:50:00,520 I was standing in a corner amidst the crowd. 1507 01:50:09,200 --> 01:50:12,480 I just couldn't wait till the knot was tied. 1508 01:50:20,720 --> 01:50:22,720 I ran as far away as possible, 1509 01:50:23,200 --> 01:50:28,120 from the wedding hall and all that noise. 1510 01:50:58,960 --> 01:50:59,880 Coffee? 1511 01:51:09,360 --> 01:51:10,280 - Come - Hello, sir 1512 01:51:10,320 --> 01:51:11,160 Sorry sir, is it too late? 1513 01:51:11,200 --> 01:51:12,880 No, you are right on time. Leave it. 1514 01:51:16,560 --> 01:51:18,280 - Shall I pour, sir? - No, no, I'll do it. 1515 01:51:18,360 --> 01:51:19,600 - Okay sir - Thanks 1516 01:51:38,280 --> 01:51:39,320 Okay Janu, I'll leave. 1517 01:51:39,360 --> 01:51:40,440 After you drink, get some sleep. 1518 01:51:40,480 --> 01:51:42,800 I'll come at 3.30, you get ready and come down. Okay. 1519 01:51:44,880 --> 01:51:47,080 I want to speak to you about something, come here. 1520 01:51:47,600 --> 01:51:49,640 No...no... whatever it is, you say it from there. 1521 01:51:49,680 --> 01:51:51,240 Nonsense, come and sit down. 1522 01:51:58,720 --> 01:52:01,400 It's taken me 22 years to see this idiotic face. 1523 01:52:02,360 --> 01:52:03,760 That too, just for a night. 1524 01:52:05,520 --> 01:52:07,480 I should really thank God for this. 1525 01:52:09,000 --> 01:52:10,320 I will do that tomorrow. 1526 01:52:11,080 --> 01:52:13,040 Don't tell me to sleep tonight. 1527 01:52:15,560 --> 01:52:16,880 I want to be with you. 1528 01:52:17,120 --> 01:52:18,400 I want to talk to you. 1529 01:52:19,040 --> 01:52:20,000 That's all. 1530 01:52:20,120 --> 01:52:20,920 Okay 1531 01:52:23,360 --> 01:52:24,240 What? 1532 01:52:48,640 --> 01:52:55,360 "Yearnings take shape and touch me..." 1533 01:52:55,400 --> 01:52:57,960 "Burning the beauty..." 1534 01:52:58,840 --> 01:53:03,000 "Cradling me like a mother!" 1535 01:53:03,040 --> 01:53:08,360 "The language of the eyes, follow a path which leads to the story." 1536 01:53:09,080 --> 01:53:15,720 "Yearnings take shape and touch me..." 1537 01:53:15,800 --> 01:53:18,080 "Burning the beauty..." 1538 01:53:19,320 --> 01:53:23,480 "Cradling me like a mother!" 1539 01:53:23,560 --> 01:53:25,080 "The language of the eyes," 1540 01:53:25,120 --> 01:53:28,440 "and the language of the lips form a never ending story." 1541 01:53:28,640 --> 01:53:33,240 "Won't time become a horse at night?" 1542 01:53:33,560 --> 01:53:38,880 "Same dream! Same question!" 1543 01:53:38,920 --> 01:53:43,160 "Won't the skies caress and embrace and dance?" 1544 01:53:43,760 --> 01:53:49,360 "The same moon, is coming closer." 1545 01:53:50,040 --> 01:53:56,720 "Yearnings take shape and touch me..." 1546 01:53:56,800 --> 01:53:59,200 "Burning the beauty..." 1547 01:54:00,240 --> 01:54:04,400 "Cradling me like a mother!" 1548 01:54:04,440 --> 01:54:06,440 "The language of the eyes," 1549 01:54:06,520 --> 01:54:10,000 "and the language of the lips form a never ending story." 1550 01:55:12,320 --> 01:55:16,920 "Am I the fire that gets wet?" 1551 01:55:16,960 --> 01:55:21,680 "Are you the raining moon?" 1552 01:55:22,440 --> 01:55:27,040 "Will I be extinguished?" 1553 01:55:27,680 --> 01:55:31,000 "Am I the waning musical note?" 1554 01:55:32,800 --> 01:55:36,400 "Is love just a never ending dream?" 1555 01:55:37,440 --> 01:55:42,760 "Is the never ending journey not enough?" 1556 01:55:42,880 --> 01:55:47,360 "Is time a question alone?" 1557 01:55:47,400 --> 01:55:48,680 "That is enough." 1558 01:55:48,760 --> 01:55:53,600 "My heart melts in longing to come closer to you." 1559 01:55:54,160 --> 01:56:00,920 "Yearnings take shape and touch me..." 1560 01:56:01,000 --> 01:56:03,760 "Burning the beauty..." 1561 01:56:04,440 --> 01:56:08,560 "Cradling me like a mother!" 1562 01:56:08,640 --> 01:56:10,600 "The language of the eyes," 1563 01:56:10,640 --> 01:56:14,320 "and the language of the lips form a never ending story." 1564 01:56:33,560 --> 01:56:34,520 Oh God! 1565 01:56:34,840 --> 01:56:36,720 - What happened? - My students. 1566 01:56:41,400 --> 01:56:42,720 Okay. So, what? 1567 01:56:42,760 --> 01:56:43,720 What? 1568 01:56:43,800 --> 01:56:45,560 If they see us together... 1569 01:56:45,760 --> 01:56:47,720 Okay, just check if they are looking this side. 1570 01:56:50,440 --> 01:56:52,720 They aren't looking, but they are leaving now. 1571 01:56:54,240 --> 01:56:56,400 But, don't they have to go out this way? 1572 01:56:56,520 --> 01:56:57,480 Oh! Yeah! 1573 01:56:58,040 --> 01:56:59,640 Okay, I will go and hide in the bathroom, 1574 01:56:59,680 --> 01:57:01,320 will you call me, after they leave? 1575 01:57:01,360 --> 01:57:02,280 Please 1576 01:57:02,640 --> 01:57:03,560 Thanks 1577 01:57:08,600 --> 01:57:09,960 Sir this is the kitchen. 1578 01:57:10,000 --> 01:57:11,880 - Bathroom - Washroom is there. 1579 01:57:23,440 --> 01:57:24,760 Hi, sir 1580 01:57:25,320 --> 01:57:27,760 This look, is stunning! 1581 01:57:27,800 --> 01:57:29,800 I couldn't recognize you from there. 1582 01:57:29,840 --> 01:57:31,840 I thought it was some young guy. 1583 01:57:31,920 --> 01:57:33,160 What are you doing here at this hour? 1584 01:57:33,200 --> 01:57:34,480 Sir it's Abhi's b'day, 1585 01:57:34,840 --> 01:57:36,880 so we came to cut cake. 1586 01:57:37,520 --> 01:57:38,560 Learn everything properly. 1587 01:57:38,600 --> 01:57:39,560 Okay? 1588 01:57:39,760 --> 01:57:42,640 Won't your parents, say anything, you being out at this hour? 1589 01:57:43,400 --> 01:57:44,960 All of you have come alone at this hour? 1590 01:57:45,000 --> 01:57:46,240 Go reach home safely. 1591 01:57:46,280 --> 01:57:48,000 Sir, is that your wife? 1592 01:57:55,520 --> 01:57:57,800 Hey! I never said anything... I never said anything. 1593 01:57:58,480 --> 01:58:00,240 We are Ram sir's students. 1594 01:58:00,920 --> 01:58:04,160 I know, he just told me. 1595 01:58:04,200 --> 01:58:06,840 Actually, we had no clue that sir is married. 1596 01:58:06,880 --> 01:58:08,080 He never told us. 1597 01:58:09,360 --> 01:58:11,400 I never said anything. 1598 01:58:12,960 --> 01:58:14,320 Nothing like that. 1599 01:58:14,400 --> 01:58:17,000 Because it was a love marriage, we did not tell anyone. 1600 01:58:17,040 --> 01:58:18,520 Love marriage!!! Is it? 1601 01:58:18,560 --> 01:58:19,680 Why? What happened? 1602 01:58:19,720 --> 01:58:22,320 We can't believe that he is married even. 1603 01:58:22,360 --> 01:58:24,680 And now you're saying it was a love marriage. 1604 01:58:25,280 --> 01:58:27,680 So mean! Why you saying this? 1605 01:58:27,720 --> 01:58:30,160 Since, he is so strict in class. 1606 01:58:30,200 --> 01:58:33,360 We can't talk, we can't look at each other, and we can't even laugh. 1607 01:58:34,720 --> 01:58:36,240 Hey! That's enough! 1608 01:58:36,280 --> 01:58:38,520 You will go on talking... Leave...leave...leave now... 1609 01:58:38,560 --> 01:58:40,080 - Why you threatening them? - It's getting late. 1610 01:58:40,120 --> 01:58:41,640 Come, all of you come and sit. 1611 01:58:55,800 --> 01:58:57,840 Look at him ma'am, even in front of you... 1612 01:58:57,920 --> 01:58:59,640 I will take care of that, you continue. 1613 01:58:59,800 --> 01:59:01,560 - Where did I stop? - Shouldn't laugh. 1614 01:59:01,600 --> 01:59:03,440 Oh yes, we shouldn't laugh... 1615 01:59:03,560 --> 01:59:05,200 we shouldn't even wear sleeveless... 1616 01:59:05,600 --> 01:59:07,560 Even my father is better than this, ma'am. 1617 01:59:08,600 --> 01:59:10,200 Okay, okay...he's like that only. 1618 01:59:10,360 --> 01:59:13,080 I will tell him to be more gentle with girls, okay? 1619 01:59:13,120 --> 01:59:15,440 That's alright ma'am, but how did sir fall in love? 1620 01:59:16,480 --> 01:59:20,080 Our love started, way back from our school days, 1621 01:59:20,240 --> 01:59:21,480 from the 10th standard. 1622 01:59:21,520 --> 01:59:22,800 School days is it? 1623 01:59:25,360 --> 01:59:27,400 Who proposed first, ma'am? 1624 01:59:32,760 --> 01:59:34,920 Sir, you're feeling shy? 1625 01:59:39,680 --> 01:59:41,840 Ma'am, when did you accept, the proposal? 1626 01:59:42,160 --> 01:59:44,080 The same day, at that very moment... 1627 01:59:44,400 --> 01:59:45,360 at once!!! 1628 01:59:45,880 --> 01:59:46,680 What is this ma'am! 1629 01:59:46,720 --> 01:59:49,200 For your beauty, you should have made him, chase you for a week. 1630 01:59:49,240 --> 01:59:52,760 That too sir, you could have kept him waiting for a month. 1631 01:59:55,400 --> 01:59:58,640 At that time he meant everything to me. 1632 01:59:59,560 --> 02:00:00,640 Even now! 1633 02:00:02,080 --> 02:00:05,720 Please ma'am, tell us how sir proposed? 1634 02:00:06,280 --> 02:00:08,680 We won't ask you anything else, we will leave. 1635 02:00:10,080 --> 02:00:12,040 Birthday wish, please 1636 02:00:16,000 --> 02:00:17,960 Tenth standard, went by very merrily. 1637 02:00:18,040 --> 02:00:19,400 I was always smiling. 1638 02:00:19,760 --> 02:00:23,400 After that, Ram left to Madras suddenly. 1639 02:00:23,720 --> 02:00:24,920 Without even telling me. 1640 02:00:25,520 --> 02:00:27,280 All the smiles turned to tears. 1641 02:00:28,080 --> 02:00:30,680 Even after I joined college, I could never forget him. 1642 02:00:31,000 --> 02:00:32,320 It used to be very painful. 1643 02:00:32,840 --> 02:00:35,320 But something within kept telling me, 1644 02:00:35,840 --> 02:00:38,040 my Ram, will come one day. 1645 02:00:38,320 --> 02:00:39,800 He will definitely come for me. 1646 02:00:40,360 --> 02:00:44,000 Sometimes though nothing happens around you, 1647 02:00:44,880 --> 02:00:47,480 you will still have a gut feeling that something is going to happen. 1648 02:00:47,520 --> 02:00:49,040 That's how I was feeling that day! 1649 02:01:04,040 --> 02:01:05,240 Excuse me, just a minute. 1650 02:01:05,600 --> 02:01:08,000 2nd year Bsc Computer Science, S. Janaki Devi, 1651 02:01:08,040 --> 02:01:09,600 can you please call her. I need to talk to her. 1652 02:01:09,640 --> 02:01:10,600 Is it about love? 1653 02:01:10,960 --> 02:01:11,920 Yes. 1654 02:01:12,440 --> 02:01:14,240 Are you sure there won't be any trouble? 1655 02:01:14,360 --> 02:01:15,400 What's your name? 1656 02:01:15,560 --> 02:01:16,440 Vasanthi. 1657 02:01:16,480 --> 02:01:17,880 Vasanthi, you don't get scared. 1658 02:01:17,920 --> 02:01:20,480 Just go tell S. Janaki Devi of 2nd year Bsc Computer Science, 1659 02:01:20,520 --> 02:01:22,720 that K. Ramachandran has come. 1660 02:01:23,560 --> 02:01:25,360 Vasanthi, thanks 1661 02:01:33,120 --> 02:01:34,600 S.Janaki Devi? 1662 02:01:36,360 --> 02:01:40,080 Someone called K.Ramachandran is waiting for you. 1663 02:01:40,720 --> 02:01:42,680 What happened after that, is something, 1664 02:01:42,840 --> 02:01:47,040 which I yearned, that it would happen in my dreams atleast. 1665 02:01:48,400 --> 02:01:50,160 My Ram, had come in search of me. 1666 02:01:50,840 --> 02:01:52,960 In one second my world had changed. 1667 02:01:53,960 --> 02:01:56,040 The minute I heard K.Ramachandran's name, 1668 02:01:56,400 --> 02:01:58,600 my entire being shook! 1669 02:01:59,160 --> 02:02:01,040 I couldn't even walk, 1670 02:02:01,520 --> 02:02:03,000 but, I was running. 1671 02:02:05,880 --> 02:02:08,200 "Come to me my entirety!!!" 1672 02:02:08,560 --> 02:02:13,000 "You ..." 1673 02:02:14,600 --> 02:02:19,560 "Are my seven musical notes..." 1674 02:02:20,680 --> 02:02:25,800 "My Five great elements..." 1675 02:02:26,120 --> 02:02:30,640 "My heart is brimming!!!" 1676 02:02:31,120 --> 02:02:35,680 "Whatever I see..." 1677 02:02:38,200 --> 02:02:42,760 "Is love..." 1678 02:02:46,360 --> 02:02:48,320 I was seeing him after three years. 1679 02:02:48,840 --> 02:02:50,760 The school boy face had gone. 1680 02:02:51,240 --> 02:02:54,800 A Lion of a man, with a beard and a moustache, was at the gates!!! 1681 02:02:55,280 --> 02:02:56,280 For me. 1682 02:02:56,400 --> 02:02:57,640 For Janu. 1683 02:03:11,080 --> 02:03:13,040 But, I had by hearted certain questions, 1684 02:03:13,080 --> 02:03:16,440 which I desperately wanted to ask the day I see him. 1685 02:03:18,160 --> 02:03:19,360 But... 1686 02:03:23,200 --> 02:03:24,280 Janu! 1687 02:03:46,040 --> 02:03:48,400 "Love... Love..." 1688 02:03:48,480 --> 02:03:50,760 "Is the biggest lonely companion!" 1689 02:03:50,800 --> 02:03:53,240 "Come with me... Come with me..." 1690 02:03:53,280 --> 02:03:55,720 "That is more than enough." 1691 02:03:55,800 --> 02:03:58,160 "Love... Love..." 1692 02:03:58,200 --> 02:04:00,560 "Till the end of life..." 1693 02:04:00,600 --> 02:04:06,000 "Lets travel... Come with me.!!!" 1694 02:04:06,840 --> 02:04:08,840 Okay, enough of listening to stories. It's getting late. 1695 02:04:08,880 --> 02:04:10,920 You people should leave. Leave...leave...leave... 1696 02:04:15,640 --> 02:04:16,880 Hey! come here. 1697 02:04:18,520 --> 02:04:20,880 Can't you be happy cutting a cake at 10pm back at home? 1698 02:04:20,920 --> 02:04:22,800 Is it a must to come out and cut at 12pm? 1699 02:04:23,320 --> 02:04:25,320 Okay, leave now. Go reach safely and text me. 1700 02:04:25,360 --> 02:04:27,880 - You both look made for each other, sir. - Shut up! Leave! 1701 02:04:28,680 --> 02:04:29,640 Chatter box! 1702 02:04:30,920 --> 02:04:32,680 - Hey! - I will take care. You leave. 1703 02:04:33,000 --> 02:04:34,200 You want a special invitation is it? 1704 02:04:34,240 --> 02:04:34,960 Leave! 1705 02:04:35,920 --> 02:04:37,040 Good night, Ma'am 1706 02:04:42,120 --> 02:04:43,200 Good night, sir 1707 02:04:43,640 --> 02:04:44,560 Good night 1708 02:04:45,120 --> 02:04:46,080 Leave. 1709 02:05:03,720 --> 02:05:05,040 Where next? 1710 02:05:07,360 --> 02:05:09,720 If you won't mistake me, I want to ask you something? 1711 02:05:09,760 --> 02:05:12,520 Oooooh! What is it? 1712 02:05:14,960 --> 02:05:17,000 Your hotel is far off from here. 1713 02:05:17,040 --> 02:05:18,600 Okay. 1714 02:05:19,680 --> 02:05:22,320 No, it's alright, let's go. 1715 02:05:22,400 --> 02:05:23,880 Stop it, and just say it. 1716 02:05:26,600 --> 02:05:28,440 It's just that, the hotel is far from here, 1717 02:05:28,800 --> 02:05:30,520 where as my house is close by. 1718 02:05:34,200 --> 02:05:35,880 What did you think about me, Ram? 1719 02:05:36,360 --> 02:05:38,520 No...no... sorry...sorry.. 1720 02:05:38,600 --> 02:05:40,360 I did not mean it that sense, Janu. 1721 02:05:40,720 --> 02:05:41,760 I promise. 1722 02:05:41,840 --> 02:05:43,400 That's why I was hesitant to ask earlier. 1723 02:05:43,440 --> 02:05:45,760 Okay let's go to the hotel. Shall I book a cab? 1724 02:05:47,080 --> 02:05:47,840 I promise... 1725 02:05:47,880 --> 02:05:50,240 There is this woman who tries to entice sage Vishwamitra... 1726 02:05:50,280 --> 02:05:51,520 What's her name? 1727 02:05:52,880 --> 02:05:53,920 Menaka. 1728 02:05:54,320 --> 02:05:56,960 Yeah, and with her there will two more women... 1729 02:05:57,240 --> 02:05:58,480 What are their names? 1730 02:05:59,920 --> 02:06:01,320 Ramba and Urvashi. 1731 02:06:01,400 --> 02:06:02,360 Yeah. 1732 02:06:02,640 --> 02:06:04,840 Well, we can entrust you with those three women, 1733 02:06:04,880 --> 02:06:06,720 in those same minimalistic outfits, for a night!!! 1734 02:06:06,760 --> 02:06:08,000 You won't do anything majorly, 1735 02:06:08,040 --> 02:06:10,080 in fact, you will take care of them safely. 1736 02:06:16,840 --> 02:06:19,320 That's because I've shaved off my beard and moustache, 1737 02:06:19,360 --> 02:06:20,440 you're feeling that way. 1738 02:06:20,480 --> 02:06:22,160 Oh! really... and if you hadn't shaved? 1739 02:06:22,680 --> 02:06:24,240 Even then you will feel the same. 1740 02:06:25,320 --> 02:06:26,640 Okay, let's walk. 1741 02:06:26,800 --> 02:06:28,360 How do we go to your house? 1742 02:06:35,440 --> 02:06:36,600 Come let's go. 1743 02:06:43,400 --> 02:06:45,000 That side. That one. 1744 02:06:52,000 --> 02:06:54,760 Hey! Any girls as neighbours? 1745 02:06:54,800 --> 02:06:56,000 Yes there are. 1746 02:06:57,160 --> 02:06:58,600 Come in with your right foot. 1747 02:06:58,680 --> 02:07:00,120 You're something... 1748 02:07:25,000 --> 02:07:26,880 K.Ramachandran's house, is it? 1749 02:07:29,400 --> 02:07:32,040 - Oh no! It's become wet. - That's alright. 1750 02:07:33,760 --> 02:07:35,600 The house is nice. 1751 02:07:36,440 --> 02:07:37,440 Where is the bathroom? 1752 02:07:37,480 --> 02:07:39,120 Go straight and the bedroom is on the left. 1753 02:07:39,160 --> 02:07:40,920 You go, I will get a towel and come. 1754 02:08:06,680 --> 02:08:10,200 Janu, shall I leave the soap and towel here, at a reachable distance? 1755 02:08:10,240 --> 02:08:11,880 Why? There is one here. 1756 02:08:11,920 --> 02:08:13,840 Oh! no! I have used that one. 1757 02:08:13,880 --> 02:08:15,640 Do you have psoriasis or something? 1758 02:08:15,680 --> 02:08:17,200 No...no... nothing like that. 1759 02:08:19,400 --> 02:08:21,680 Just dry these. 1760 02:09:07,960 --> 02:09:09,360 Ram, I have to tell you something. 1761 02:09:09,400 --> 02:09:10,440 You have to listen. 1762 02:09:12,040 --> 02:09:13,320 You shouldn't stay like this. 1763 02:09:13,760 --> 02:09:15,000 You should get married. 1764 02:09:15,560 --> 02:09:17,200 You should have a family of your own. 1765 02:09:18,440 --> 02:09:19,880 I want see your children. 1766 02:09:19,960 --> 02:09:21,280 I want to pet and pamper them. 1767 02:09:22,040 --> 02:09:24,080 I want to see if their eyes have your semblance... 1768 02:09:24,120 --> 02:09:25,720 Whether their nose has your semblance... 1769 02:09:25,760 --> 02:09:27,160 I want to see and enjoy all that. 1770 02:09:29,160 --> 02:09:30,400 I want to see your wife. 1771 02:09:31,520 --> 02:09:33,600 I want to know who your wife is going to be. 1772 02:09:34,400 --> 02:09:35,680 I want to tell her something, 1773 02:09:36,600 --> 02:09:39,080 That no women will get a gem of a guy like you! 1774 02:09:39,280 --> 02:09:41,520 So she better take great care of you. 1775 02:09:41,560 --> 02:09:43,400 I literally want to warn her. 1776 02:09:47,040 --> 02:09:48,280 I definitely will! 1777 02:10:03,000 --> 02:10:04,000 You want to eat? 1778 02:10:04,880 --> 02:10:06,120 Shall I order something? 1779 02:10:07,520 --> 02:10:09,280 Even in the hotel, you did not eat anything. 1780 02:10:09,320 --> 02:10:10,320 Not hungry. 1781 02:10:12,720 --> 02:10:13,840 I am hungry. 1782 02:10:29,280 --> 02:10:30,320 Is it okay? 1783 02:10:32,960 --> 02:10:34,400 It's like my mother's cooking. 1784 02:10:46,680 --> 02:10:48,080 Janu, are you happy? 1785 02:10:48,520 --> 02:10:49,480 Hmm... 1786 02:10:50,080 --> 02:10:51,280 After many years. 1787 02:10:52,000 --> 02:10:53,080 Idiot! 1788 02:10:53,120 --> 02:10:54,160 I did not mean now. 1789 02:10:54,520 --> 02:10:56,680 I was asking, whether you're generally happy in life? 1790 02:10:57,280 --> 02:10:59,520 What is this? You're asking me, like my mother would. 1791 02:11:00,600 --> 02:11:01,880 I just felt like asking. 1792 02:11:01,920 --> 02:11:03,680 If you don't want to tell, don't tell. 1793 02:11:08,760 --> 02:11:10,840 It was difficult in the beginning. 1794 02:11:12,800 --> 02:11:14,960 I got caught alone in Singapore. 1795 02:11:15,400 --> 02:11:17,240 I won't know what to do, 1796 02:11:17,520 --> 02:11:19,760 every day I used to stand in front of God and cry. 1797 02:11:21,240 --> 02:11:23,200 But he's a very nice person. 1798 02:11:23,520 --> 02:11:25,200 A very good father to my daughter. 1799 02:11:26,480 --> 02:11:29,200 Without me saying much, he understands me. 1800 02:11:30,800 --> 02:11:32,200 No problem as such. 1801 02:11:33,000 --> 02:11:34,920 If you're asking me if I am happy... 1802 02:11:38,960 --> 02:11:40,680 I would say I am peaceful. 1803 02:11:46,520 --> 02:11:49,200 But, at this moment I feel like saying something, 1804 02:11:49,840 --> 02:11:50,960 but I won't. 1805 02:12:01,640 --> 02:12:03,640 Janu, you don't get up. Just stay there. 1806 02:12:04,000 --> 02:12:05,360 You may stumble upon something. 1807 02:12:05,400 --> 02:12:07,000 Just stay there. I will just come now. 1808 02:12:15,120 --> 02:12:19,120 "On the banks of the river Yamuna, as the cool breeze blows..." 1809 02:12:19,200 --> 02:12:22,960 "I dance with Lord Kannan..." 1810 02:12:23,120 --> 02:12:26,800 "The eyes blossom, looking at the path..." 1811 02:12:26,880 --> 02:12:30,720 "Young Radha wilts." 1812 02:12:30,800 --> 02:12:34,520 "The night has gone by, the day has gone by..." 1813 02:12:34,560 --> 02:12:38,120 "The King is not with me." 1814 02:12:38,160 --> 02:12:42,040 "The young girl's unblinking eyes..." 1815 02:12:42,080 --> 02:12:45,880 "Search, here and there..." 1816 02:12:46,040 --> 02:12:52,320 "Lord Kannan is not to be seen in the cow herding grounds ." 1817 02:12:53,680 --> 02:12:59,800 "Falling in love, is a painful joy." 1818 02:13:01,400 --> 02:13:05,240 "Lord Kannan is not to be seen in the cow herding grounds ." 1819 02:13:05,320 --> 02:13:09,120 "Falling in love , is a painful joy." 1820 02:13:09,160 --> 02:13:13,360 "Poor Radha!" 1821 02:13:29,080 --> 02:13:30,040 What's all this? 1822 02:13:30,160 --> 02:13:31,120 Memories! 1823 02:13:32,400 --> 02:13:34,120 Wow! That old aroma! 1824 02:13:35,000 --> 02:13:37,720 How come you have, kept all this safely, for so long? 1825 02:13:56,280 --> 02:13:57,200 Your's. 1826 02:13:57,800 --> 02:13:58,760 Mine? 1827 02:14:00,200 --> 02:14:02,040 How did this come to you? 1828 02:14:02,080 --> 02:14:04,160 Yeah, it grew legs and came! 1829 02:14:04,400 --> 02:14:06,840 I flicked it. So I can keep it as memory of you. 1830 02:14:07,280 --> 02:14:08,360 But how? 1831 02:14:08,720 --> 02:14:12,360 You would leave your shawl in class, when you go for the P.T period. 1832 02:14:12,400 --> 02:14:14,720 So, I kept following, planned it... 1833 02:14:14,920 --> 02:14:16,120 and one day, flicked it. 1834 02:14:26,720 --> 02:14:27,720 This is what I got. 1835 02:14:27,800 --> 02:14:30,320 Careful...careful...careful... 1836 02:14:37,200 --> 02:14:38,360 Hey! 1837 02:14:38,440 --> 02:14:40,640 - Nothing...nothing...nothing... - Then why you snatching it? 1838 02:14:40,680 --> 02:14:41,760 Love letter is it? 1839 02:14:41,800 --> 02:14:42,520 No. 1840 02:14:42,960 --> 02:14:45,160 Are you kidding me! Poetry is it? 1841 02:14:45,800 --> 02:14:47,080 About me, is it? 1842 02:14:48,360 --> 02:14:49,400 Give it to me. 1843 02:14:49,760 --> 02:14:50,720 No, Janu... 1844 02:14:50,840 --> 02:14:53,000 If you read it, you will start laughing. 1845 02:14:53,080 --> 02:14:54,400 I am feeling shy. 1846 02:14:55,120 --> 02:14:56,280 Hey! hey! 1847 02:14:56,320 --> 02:14:58,400 Who is going to write poetry about me? 1848 02:14:58,440 --> 02:14:59,840 Only you will write about me. 1849 02:15:00,240 --> 02:15:01,440 Okay! You read it yourself. 1850 02:15:02,480 --> 02:15:03,200 Read. 1851 02:15:11,240 --> 02:15:14,600 Girl, are you a sea full of waves? 1852 02:15:14,960 --> 02:15:17,160 My heart yearns, for your next wave! 1853 02:15:18,400 --> 02:15:21,720 Does a fish basket and a flower shop require an advertisement? 1854 02:15:21,880 --> 02:15:24,760 Is an attendance register required to know your arrival? 1855 02:15:25,280 --> 02:15:27,920 Apparently we will lose our eyesight if we see the lightening. 1856 02:15:28,440 --> 02:15:31,320 We lose our eyesight if we see the lightening. 1857 02:15:31,400 --> 02:15:34,840 But when I see your eyes lightning enters me! 1858 02:15:35,200 --> 02:15:38,960 But when I see your eyes lightning enters me! 1859 02:15:39,160 --> 02:15:42,160 If you belong to your mother who carried you for ten months... 1860 02:15:42,440 --> 02:15:45,440 If you belong to your mother who carried you for ten months... 1861 02:15:45,720 --> 02:15:49,360 Then you also belong to me, for I have carried you in my heart for ages! 1862 02:17:03,640 --> 02:17:04,720 Ram! 1863 02:17:07,920 --> 02:17:09,120 Haven't you slept? 1864 02:17:12,160 --> 02:17:13,240 Okay, come up. 1865 02:17:16,960 --> 02:17:17,800 Up? 1866 02:17:18,040 --> 02:17:19,600 No I always sleep on the floor. I am comfortable... 1867 02:17:19,640 --> 02:17:20,880 Just come up. 1868 02:17:58,480 --> 02:17:59,280 Hey! 1869 02:17:59,760 --> 02:18:00,920 Tell me your email id... 1870 02:18:00,960 --> 02:18:02,600 your height, weight...etc 1871 02:18:02,760 --> 02:18:03,520 Why? 1872 02:18:03,960 --> 02:18:06,280 - Let's fix a girl, for you today. - No, don't want. 1873 02:18:06,520 --> 02:18:07,480 Why not? 1874 02:18:08,200 --> 02:18:09,080 Look here, 1875 02:18:09,480 --> 02:18:11,360 after being in love with a girl like S.Janaki, 1876 02:18:11,400 --> 02:18:12,720 I can't marry any other girl. 1877 02:18:12,800 --> 02:18:16,240 Why not? I was also in love with K.Ramachandran, 1878 02:18:16,280 --> 02:18:17,840 and did I not marry M.Saravanan. 1879 02:18:18,000 --> 02:18:19,480 Everything is possible. Tell me. 1880 02:18:21,320 --> 02:18:23,680 Postbox78@gmail.com 1881 02:18:28,480 --> 02:18:29,440 Is it time? 1882 02:18:29,880 --> 02:18:31,040 Another 15 minutes to go. 1883 02:18:35,120 --> 02:18:38,480 That girl told me something at the restaurant. 1884 02:18:38,680 --> 02:18:40,000 Yes, even I wanted to ask you. 1885 02:18:40,240 --> 02:18:42,120 She was whispering into your ears. 1886 02:18:42,320 --> 02:18:43,120 What is it? 1887 02:18:43,760 --> 02:18:45,400 She said, sir is a very nice person, 1888 02:18:45,640 --> 02:18:47,560 and to take care of him well. 1889 02:18:49,720 --> 02:18:51,720 I know very well that sir's a nice person. 1890 02:18:52,680 --> 02:18:54,440 But, she told me to take care of him well. 1891 02:18:55,960 --> 02:18:57,800 I don't know what to do for that. 1892 02:19:02,880 --> 02:19:04,120 Shall we leave? 1893 02:19:41,760 --> 02:19:44,280 "The night, like an island..." 1894 02:19:44,320 --> 02:19:47,400 "Is circling us..." 1895 02:19:47,600 --> 02:19:52,440 "Even the break of dawn seems like darkness..." 1896 02:19:53,360 --> 02:19:58,720 "Memories like fire are burning inside..." 1897 02:19:59,080 --> 02:20:03,920 "The body cries, like it is death!" 1898 02:20:04,400 --> 02:20:09,840 "Separation is my bond and I melt in it!" 1899 02:20:10,080 --> 02:20:15,920 "I am separating from what breathes life into me!" 1900 02:20:16,280 --> 02:20:18,840 "Like the rivers that flow from the mountains," 1901 02:20:18,920 --> 02:20:21,760 "You flowed into my heart!" 1902 02:20:22,040 --> 02:20:23,960 "In the barren land..." 1903 02:20:24,000 --> 02:20:27,200 "You gave birth to a million seas!" 1904 02:20:27,440 --> 02:20:33,120 "Let the dream be my only companion!" 1905 02:20:35,120 --> 02:20:37,400 "The night, like an island..." 1906 02:20:37,440 --> 02:20:40,360 "Is circling us..." 1907 02:20:40,960 --> 02:20:45,360 "Even the break of dawn seems like darkness..." 1908 02:21:20,880 --> 02:21:26,640 "This lotus, in spite of being in the pond , is lonely." 1909 02:21:26,680 --> 02:21:32,400 "The sun basks in the warmth even when it's not day." 1910 02:21:32,480 --> 02:21:38,120 "In one path...two souls are searching for their soul mates..." 1911 02:21:38,200 --> 02:21:43,640 "Time is again and again placing obstacles!" 1912 02:21:43,680 --> 02:21:49,000 "Living a life without you, is that a life at all!" 1913 02:21:49,040 --> 02:21:55,160 "Come my life! Life is to live! you are the life within me...!" 1914 02:21:55,200 --> 02:21:59,640 "Shall I come! Shall I come!" 1915 02:22:11,360 --> 02:22:12,360 Thank you Ma'am 1916 02:22:21,240 --> 02:22:22,840 Hope you have a pleasant stay 1917 02:22:27,840 --> 02:22:30,760 "Every single day my heart comes alive..." 1918 02:22:30,800 --> 02:22:33,600 "And dies that very day!" 1919 02:22:33,640 --> 02:22:36,240 "Till the end of my life..." 1920 02:22:36,280 --> 02:22:39,280 "My heart will celebrate you!" 1921 02:22:39,360 --> 02:22:42,440 "Even when trees fall and nests shatter..." 1922 02:22:42,480 --> 02:22:45,280 "Birds still sing their melody!" 1923 02:22:45,360 --> 02:22:48,080 "Even when the night is over And almost done with..." 1924 02:22:48,120 --> 02:22:50,800 "The moon still waits patiently!" 1925 02:22:50,840 --> 02:22:53,680 "The rain drops reach the sea!" 1926 02:22:53,720 --> 02:22:56,560 "The immortal love will reach Earth!" 1927 02:22:56,600 --> 02:22:59,240 "Even when by body is away from you..." 1928 02:22:59,320 --> 02:23:03,440 "My love will live with you forever!" 1929 02:23:03,480 --> 02:23:09,080 "You take leave..." 1930 02:23:52,840 --> 02:23:53,760 What? 1931 02:23:54,920 --> 02:23:57,000 Let, me stay with you for a little more time. 1932 02:23:57,600 --> 02:23:59,160 It's already late, Janu. 1933 02:23:59,600 --> 02:24:00,680 Please, Ram 1934 02:24:16,600 --> 02:24:17,960 Don't look like that. 1935 02:24:27,160 --> 02:24:28,040 Okay, hold this. 1936 02:24:28,080 --> 02:24:29,160 Where you going? 1937 02:24:29,640 --> 02:24:31,280 Okay, wait, will come and tell you. 1938 02:24:45,680 --> 02:24:48,360 I've taken a ticket for myself on the same flight as yours. 1939 02:24:48,520 --> 02:24:50,320 Till you board the flight I will be with you. 1940 02:24:50,400 --> 02:24:51,360 Okay. 1941 02:25:02,080 --> 02:25:03,520 If you cry for this... 1942 02:25:04,640 --> 02:25:05,600 Wipe your tears. 1943 02:25:06,040 --> 02:25:06,880 Walk. 1944 02:25:13,560 --> 02:25:14,440 Show me. 1945 02:25:17,080 --> 02:25:17,840 Your id? 138402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.