All language subtitles for arrow-s07e04-hdtv-x264-sva-720p-sva

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,835 My name is Oliver Queen. 2 00:00:01,838 --> 00:00:04,215 After 6 years of being a vigilante, 3 00:00:04,218 --> 00:00:05,914 the only way to achieve my goal 4 00:00:05,917 --> 00:00:09,522 and save my city was to confess to being the Green Arrow. 5 00:00:09,524 --> 00:00:13,292 Now my family and friends must carry on my mission without me. 6 00:00:13,294 --> 00:00:14,860 I am no longer a hero. 7 00:00:14,862 --> 00:00:18,945 Now I am inmate 4587. 8 00:00:19,601 --> 00:00:20,968 Previously on "Arrow"... 9 00:00:20,971 --> 00:00:22,787 - Where'd you get that? - Felicity gave it to me. 10 00:00:22,789 --> 00:00:24,436 I opened it up, and I found this. 11 00:00:24,438 --> 00:00:26,572 They're GPS coordinates for this island. 12 00:00:26,574 --> 00:00:28,007 I know exactly where this is. 13 00:00:29,870 --> 00:00:31,497 Grab your stuff. We're going back. 14 00:00:31,500 --> 00:00:33,117 - Back where? - To Star City. 15 00:00:33,120 --> 00:00:35,714 The silencer's the only lead we have on Diaz. We can't let her escape. 16 00:00:35,716 --> 00:00:37,383 Isn't this kind of what we've been doing the whole time, 17 00:00:37,385 --> 00:00:39,118 stepping in when the system fails? 18 00:00:39,120 --> 00:00:41,192 Isn't that sort of the vigilante M.O.? 19 00:00:41,195 --> 00:00:42,954 Sometimes, you have to cross the line for that. 20 00:00:42,956 --> 00:00:45,157 Listen. Nobody believes in that more than me. 21 00:00:45,159 --> 00:00:47,326 I'm just not sure that's what this is. 22 00:00:47,328 --> 00:00:48,734 You'll never get to The Demon 23 00:00:48,737 --> 00:00:50,145 because you're on the wrong level. 24 00:00:50,148 --> 00:00:51,821 The Demon is on Level 2. 25 00:00:59,507 --> 00:01:01,006 Let's go, 4587. 26 00:01:01,008 --> 00:01:02,474 You're going downstairs. 27 00:01:41,248 --> 00:01:45,148 I am Dr. Jarrett Parker, chief psychiatrist on Level Two. 28 00:01:45,151 --> 00:01:47,720 Keeping me in here without food or water. 29 00:01:47,722 --> 00:01:49,562 I understand these conditions 30 00:01:49,565 --> 00:01:51,132 may cause some discomfort, 31 00:01:51,135 --> 00:01:54,726 but your recent behavior indicates that you are 32 00:01:54,729 --> 00:01:57,596 a danger to other inmates and yourself. 33 00:01:57,598 --> 00:02:00,265 Until I can determine you are in the right mental state 34 00:02:00,268 --> 00:02:03,234 to be with the other inmates, 35 00:02:03,237 --> 00:02:06,005 it will be just the two of us for a while. 36 00:02:06,007 --> 00:02:08,453 I'm here to conduct your psychiatric evaluation. 37 00:02:08,456 --> 00:02:09,956 But I'm not crazy. 38 00:02:09,959 --> 00:02:11,725 That's what I aim to determine. 39 00:02:11,728 --> 00:02:14,529 Now let's begin. 40 00:02:14,532 --> 00:02:16,365 What is your name? 41 00:02:16,368 --> 00:02:19,369 You know my name. 42 00:02:19,372 --> 00:02:22,440 Please answer the question. 43 00:02:22,443 --> 00:02:25,344 My name is Oliver Queen. 44 00:02:26,662 --> 00:02:31,679 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45 00:02:34,301 --> 00:02:35,889 I don't belong here. 46 00:02:35,892 --> 00:02:38,569 I'm hearing someone who doesn't want to take responsibility 47 00:02:38,572 --> 00:02:39,912 for his actions. 48 00:02:39,915 --> 00:02:42,363 The choices that led you to Slabside are 49 00:02:42,366 --> 00:02:44,162 of your own design. 50 00:02:44,165 --> 00:02:45,561 You're not understanding me. 51 00:02:45,564 --> 00:02:49,264 A man named Ricardo Diaz tried to kill my family. 52 00:02:49,267 --> 00:02:52,001 Somebody on this level has a connection to him. 53 00:02:52,004 --> 00:02:54,914 I need to find this person. 54 00:02:54,917 --> 00:02:56,584 The only reason that I am here 55 00:02:56,587 --> 00:02:57,951 is because I put myself here. 56 00:02:57,954 --> 00:03:00,224 - Do you understand? - For the sake of argument, 57 00:03:00,227 --> 00:03:03,228 what will you do after you find this person? 58 00:03:03,230 --> 00:03:05,748 I will use them to stop Diaz. 59 00:03:05,751 --> 00:03:09,014 How? By hurting or killing him 60 00:03:09,017 --> 00:03:11,918 and then Mr. Diaz? 61 00:03:11,921 --> 00:03:14,022 Recidivism is the likelihood 62 00:03:14,025 --> 00:03:15,568 that a violent criminal offender 63 00:03:15,571 --> 00:03:17,006 will commit another violent crime 64 00:03:17,009 --> 00:03:18,139 when set free. 65 00:03:18,142 --> 00:03:20,742 That is what I'm trying to prevent, 66 00:03:20,745 --> 00:03:23,787 but I believe everyone here 67 00:03:23,790 --> 00:03:26,892 has a chance at redemption, 68 00:03:26,895 --> 00:03:28,353 even people like you. 69 00:03:28,355 --> 00:03:30,389 I don't need your help, 70 00:03:30,392 --> 00:03:32,105 and I don't need redemption. 71 00:03:32,108 --> 00:03:33,303 You don't? 72 00:03:33,313 --> 00:03:34,342 No. 73 00:03:34,345 --> 00:03:36,186 How many people have you hurt 74 00:03:36,189 --> 00:03:40,983 besides the prisoners and guards you sent to the infirmary? 75 00:03:40,986 --> 00:03:42,178 I don't know. 76 00:03:42,181 --> 00:03:44,515 How many people have you murdered? 77 00:03:44,518 --> 00:03:48,865 Hmm? Would you say you have violent tendencies? 78 00:03:48,868 --> 00:03:51,435 I would say I'm trying to protect my family. 79 00:03:56,774 --> 00:03:59,208 And they do seem like a lovely family. 80 00:04:08,906 --> 00:04:13,709 We'll unpack this more later. 81 00:04:26,678 --> 00:04:29,473 Where is Diaz? 82 00:04:29,476 --> 00:04:31,209 No food or water, 83 00:04:31,212 --> 00:04:33,212 heat on blast. 84 00:04:33,215 --> 00:04:34,733 Call this an interrogation? 85 00:04:34,736 --> 00:04:36,196 It can only get worse for you. 86 00:04:36,199 --> 00:04:37,731 You don't have the stomach to do 87 00:04:37,734 --> 00:04:39,506 what you need to do. 88 00:04:39,509 --> 00:04:41,509 Diaz is only getting stronger. 89 00:04:41,512 --> 00:04:44,746 You have no idea what's coming. 90 00:04:44,749 --> 00:04:46,315 Hey. 91 00:04:53,177 --> 00:04:54,912 - Any luck? - No. 92 00:04:54,915 --> 00:04:57,139 Actually think she might be enjoying herself. 93 00:04:57,142 --> 00:04:59,109 We're gonna need to turn up the heat. 94 00:04:59,112 --> 00:05:00,722 Any hotter, she'll turn into soup. 95 00:05:00,725 --> 00:05:02,131 I meant turn up the stakes, 96 00:05:02,134 --> 00:05:03,304 do whatever it takes to make her 97 00:05:03,306 --> 00:05:04,608 give us the information. 98 00:05:04,611 --> 00:05:06,811 - You don't mean torture? - I don't not mean it. 99 00:05:06,814 --> 00:05:08,904 Felicity, you don't know what you're saying. 100 00:05:08,907 --> 00:05:13,209 Torturing someone is a line you do not want to cross. 101 00:05:13,212 --> 00:05:15,150 When the Navy discharged me 102 00:05:15,153 --> 00:05:16,897 for what I did to a prisoner, 103 00:05:16,900 --> 00:05:20,967 I learned the lesson about the cost to my humanity 104 00:05:20,970 --> 00:05:24,905 because I still have nightmares of what I did, 105 00:05:24,915 --> 00:05:26,725 even though I saved lives, 106 00:05:26,728 --> 00:05:30,353 so when Tobias church tortured me for over 20 hours, 107 00:05:30,356 --> 00:05:32,590 it was the universe paying me back. 108 00:05:32,593 --> 00:05:35,423 That's evil for evil. 109 00:05:35,426 --> 00:05:37,978 I'm sorry about that. 110 00:05:37,981 --> 00:05:39,680 I am. 111 00:05:39,683 --> 00:05:41,417 Church broke you. 112 00:05:41,420 --> 00:05:43,554 You gave up Oliver's identity, Rene. 113 00:05:43,557 --> 00:05:44,837 It worked. 114 00:05:44,840 --> 00:05:47,181 She tried to kill Dinah and Laurel 115 00:05:47,184 --> 00:05:48,917 and us. 116 00:05:48,920 --> 00:05:50,688 Diaz hired her. He's not gonna stop 117 00:05:50,691 --> 00:05:52,704 coming after us until we are all dead. 118 00:05:54,629 --> 00:05:57,040 Oh, shoot. I was supposed to meet with Dinah 119 00:05:57,043 --> 00:05:58,548 5 minutes ago for a town hall. 120 00:05:58,551 --> 00:06:00,450 She is not going anywhere, 121 00:06:00,453 --> 00:06:02,142 so we're gonna take a break, 122 00:06:02,145 --> 00:06:04,196 and we're gonna figure this out later. 123 00:06:04,199 --> 00:06:05,598 Okay. 124 00:06:05,601 --> 00:06:07,157 All right. 125 00:06:10,661 --> 00:06:12,642 Star City's seen better days. 126 00:06:12,645 --> 00:06:14,696 God, this place. I swore I'd never 127 00:06:14,699 --> 00:06:16,565 set foot here ever again. 128 00:06:16,568 --> 00:06:18,468 Yeah. Me, too. 129 00:06:18,471 --> 00:06:21,539 Sounds like I'm not the only one with bad memories. 130 00:06:27,808 --> 00:06:29,942 The coordinates have changed since Lian Yu. 131 00:06:29,945 --> 00:06:31,681 Something must have triggered it. 132 00:06:31,684 --> 00:06:36,687 Felicity. She must know we're here. 133 00:06:36,690 --> 00:06:38,415 Well, let's see where she wants you to go. 134 00:06:43,151 --> 00:06:45,118 Sorry. Lost track of time. 135 00:06:45,121 --> 00:06:46,563 We're just about to start. 136 00:06:46,566 --> 00:06:49,634 Hey, hey. Don't you want to know what's going on in your community? 137 00:06:49,637 --> 00:06:52,405 I need to know what's going on for my algebra quiz tomorrow. 138 00:06:52,408 --> 00:06:53,774 Oh. 139 00:07:25,022 --> 00:07:27,823 The rich part of Star City gets 5 squad cars 140 00:07:27,826 --> 00:07:29,559 for every one that The Glades get. 141 00:07:29,562 --> 00:07:31,399 Ma'am, I assure you that's not the case. 142 00:07:31,402 --> 00:07:32,901 When my store got robbed, 143 00:07:32,904 --> 00:07:36,282 it took SCPD two hours to get there. 144 00:07:36,285 --> 00:07:38,252 You know who showed up only minutes later? 145 00:07:38,255 --> 00:07:40,188 That new Green Arrow. Where were you? 146 00:07:40,191 --> 00:07:42,040 I apologize for that response time. 147 00:07:42,043 --> 00:07:44,410 We are doing the best we can with limited resources. 148 00:07:44,413 --> 00:07:45,985 You and mayor pollard are 149 00:07:45,988 --> 00:07:47,621 in way over your heads. 150 00:07:47,624 --> 00:07:50,446 Ok, guys. Look. Captain Drake is here. 151 00:07:50,449 --> 00:07:52,673 She's trying to help. Let's all be reasonable. 152 00:07:52,684 --> 00:07:55,126 Well, facts are, Rene, things were better off 153 00:07:55,129 --> 00:07:56,509 with the vigilantes. 154 00:07:56,512 --> 00:07:58,485 Huh? Yeah? Come on. 155 00:08:14,337 --> 00:08:16,004 All set. 156 00:08:33,834 --> 00:08:35,220 Fire. 157 00:08:35,223 --> 00:08:36,946 Fire! Fire! 158 00:08:36,949 --> 00:08:39,607 Everybody stay calm, make your way to the exit. 159 00:08:39,610 --> 00:08:40,821 Let's go. 160 00:08:40,824 --> 00:08:42,985 Guys, you heard the lady. Move your asses! 161 00:08:42,988 --> 00:08:45,993 Hey. I got to get Zoe. 162 00:08:47,613 --> 00:08:48,762 Zoe, no! 163 00:08:58,471 --> 00:09:01,339 This way. Hey. She's over here. She's right here. 164 00:09:01,342 --> 00:09:03,618 Sweetheart, are you okay, huh? 165 00:09:03,621 --> 00:09:06,989 I'm okay. The Green Arrow saved me. 166 00:09:06,992 --> 00:09:08,825 It's all right. 167 00:09:18,891 --> 00:09:21,155 Although the origin of The Glades youth center fire 168 00:09:21,157 --> 00:09:23,288 has yet to be determined, the SCPD has 169 00:09:23,291 --> 00:09:24,920 a leading suspect. 170 00:09:24,923 --> 00:09:27,568 The new Green Arrow was spotted at the scene of the crime. 171 00:09:27,571 --> 00:09:28,975 We believe he may be involved. 172 00:09:28,978 --> 00:09:31,784 Now I've instructed Captain Drake and the SCPD 173 00:09:31,787 --> 00:09:35,300 to utilize every resource to find and apprehend him. 174 00:09:35,302 --> 00:09:37,802 Vigilantism will not be tolerated. 175 00:09:37,804 --> 00:09:40,138 What a load of crap. 176 00:09:40,140 --> 00:09:41,473 The guy's a hero. 177 00:09:41,475 --> 00:09:43,141 He saved her life. 178 00:09:43,143 --> 00:09:44,409 How's she doing? 179 00:09:44,411 --> 00:09:46,344 Doc Schwartz says she'll be fine. 180 00:09:46,346 --> 00:09:48,513 They're just holding her as a precaution. 181 00:09:48,515 --> 00:09:50,515 She's a fighter 182 00:09:50,517 --> 00:09:54,319 just like her not-so-old man. 183 00:09:54,321 --> 00:09:56,087 I got her a little something. 184 00:09:57,891 --> 00:09:59,537 Hey, man. Isn't she too old for that? 185 00:09:59,540 --> 00:10:00,859 Do not hate on Beebo. 186 00:10:00,861 --> 00:10:02,727 He brings comfort to people of all ages. 187 00:10:02,729 --> 00:10:04,095 Hmm. 188 00:10:07,734 --> 00:10:10,435 Hey. Let's let her rest. 189 00:10:17,344 --> 00:10:21,379 So if it wasn't the new Green Arrow that started that fire, 190 00:10:21,381 --> 00:10:22,881 then who was it? 191 00:10:22,884 --> 00:10:24,983 Maybe it's a homicidal maniac running around town 192 00:10:24,985 --> 00:10:26,551 with a shiny, new flamethrower, 193 00:10:26,553 --> 00:10:28,553 goes by dragon, hates our guts. 194 00:10:28,555 --> 00:10:31,222 - It wasn't Diaz. - How do you know? 195 00:10:31,224 --> 00:10:32,812 Because the perps used an accelerant that's 196 00:10:32,814 --> 00:10:35,128 also been used in a rash of other fires around The Glades, 197 00:10:35,131 --> 00:10:37,378 one on the same night Diaz broke into the CDC. 198 00:10:37,381 --> 00:10:38,763 That gives him an alibi. 199 00:10:38,765 --> 00:10:40,347 This is A.R.G.U.S. We have to go. 200 00:10:40,350 --> 00:10:41,499 Keep us posted. 201 00:10:44,529 --> 00:10:46,620 - How's Zoe? - She'll be okay. 202 00:10:46,623 --> 00:10:48,198 - Good. - The guy who did this won't be, 203 00:10:48,201 --> 00:10:49,874 not when I get my hands on him. 204 00:10:49,876 --> 00:10:51,643 Yeah. We'll find him and that vigilante. 205 00:10:51,645 --> 00:10:53,278 I've got patrols combing the city. 206 00:10:53,280 --> 00:10:55,046 We both know that new Green Arrow's 207 00:10:55,048 --> 00:10:56,896 not who you should be looking for. 208 00:10:56,899 --> 00:10:59,308 Are you implying I don't care about finding who did this? 209 00:10:59,311 --> 00:11:03,092 No, but the mayor doesn't give a crap about a fire in The Glades. 210 00:11:03,095 --> 00:11:04,995 She cares about locking up the new Green Arrow 211 00:11:04,998 --> 00:11:06,457 because it will make her look good. 212 00:11:06,459 --> 00:11:07,771 He saved Zoe's life. 213 00:11:07,774 --> 00:11:09,561 Doesn't definitively make him innocent. 214 00:11:09,564 --> 00:11:11,271 What was he doing there in the first place? 215 00:11:11,274 --> 00:11:13,207 I'm sure he has a good reason. 216 00:11:13,210 --> 00:11:16,500 Look. Let me help you by finding the guy who really did this. 217 00:11:16,503 --> 00:11:18,683 Rene, I already have one vigilante to deal with. 218 00:11:18,686 --> 00:11:19,686 I do not need two. 219 00:11:19,689 --> 00:11:21,842 I'm not talking about Wild Dog. 220 00:11:21,845 --> 00:11:24,342 That's my kid there, D. 221 00:11:24,344 --> 00:11:27,011 I became a vigilante for her 222 00:11:27,013 --> 00:11:29,247 because I wanted her to be able to walk the streets 223 00:11:29,249 --> 00:11:32,503 and not get attacked, not have her purse stolen, 224 00:11:32,506 --> 00:11:34,052 and not be offered drugs 225 00:11:34,054 --> 00:11:37,422 because her mother died in these streets already. 226 00:11:37,424 --> 00:11:39,190 I just want a better life for her. 227 00:11:39,192 --> 00:11:41,225 Look. I care about Zoe, too, 228 00:11:41,227 --> 00:11:45,863 and I promise I will find out who set that fire, 229 00:11:45,865 --> 00:11:47,865 but you saw what happened at that town hall, Rene. 230 00:11:47,867 --> 00:11:50,472 These people have completely lost their faith in law enforcement 231 00:11:50,475 --> 00:11:52,870 because Diaz corrupted it. 232 00:11:54,541 --> 00:11:57,776 My job is to catch whoever did this 233 00:11:57,779 --> 00:11:59,243 and restore that faith. 234 00:11:59,245 --> 00:12:02,246 All I'm asking is that you have faith in me. 235 00:12:02,248 --> 00:12:04,315 Okay? 236 00:12:04,317 --> 00:12:06,751 Yeah. I got it. 237 00:12:32,579 --> 00:12:34,278 Good morning. 238 00:12:34,280 --> 00:12:36,147 Good morning! 239 00:12:36,149 --> 00:12:39,817 I see you've found a way to keep track of time. 240 00:12:39,819 --> 00:12:41,853 I'm impressed. An active mind means 241 00:12:41,855 --> 00:12:43,921 you're thinking about things. 242 00:12:43,923 --> 00:12:45,790 What is your name? 243 00:12:45,792 --> 00:12:48,860 I'm not answering any more of your questions. 244 00:12:48,862 --> 00:12:52,997 Still resistant. Hmm. 245 00:12:52,999 --> 00:12:57,502 I suppose we'll have to try a different approach. 246 00:12:57,504 --> 00:12:59,437 Ugh! Agh! 247 00:12:59,439 --> 00:13:01,053 What wa... what was that? 248 00:13:01,056 --> 00:13:03,257 That will help make you more comfortable, 249 00:13:03,260 --> 00:13:05,776 allow us to have a real conversation. 250 00:13:08,448 --> 00:13:11,115 You don't have to fight anymore. 251 00:13:11,117 --> 00:13:14,201 You've fought enough in your life. 252 00:13:14,204 --> 00:13:17,061 You consider yourself a hero. 253 00:13:17,064 --> 00:13:19,698 The question is, when was the moment 254 00:13:19,701 --> 00:13:22,045 the playboy son of a billionaire 255 00:13:22,048 --> 00:13:26,097 became the man known as the Green Arrow? 256 00:13:26,099 --> 00:13:28,132 You can survive this, 257 00:13:28,134 --> 00:13:30,021 make it home, make it better, 258 00:13:30,024 --> 00:13:33,091 right my wrongs, but you got to live through this first. 259 00:13:33,094 --> 00:13:35,740 You're struggling. What do you see? 260 00:13:35,743 --> 00:13:37,975 I'm with my father at sea. 261 00:13:37,977 --> 00:13:39,644 Are you on the Queen's Gambit? 262 00:13:39,646 --> 00:13:43,114 No. We're on a life raft. 263 00:13:43,116 --> 00:13:44,849 Gambit's already gone down. 264 00:13:44,851 --> 00:13:46,284 Was there anyone else there 265 00:13:46,286 --> 00:13:47,485 with you and your father? 266 00:13:47,487 --> 00:13:49,821 Yes. 267 00:13:49,823 --> 00:13:52,521 His... his bodyguard Ha-Hackett. 268 00:13:52,524 --> 00:13:56,561 We... there were the 3 of us who survived. 269 00:13:58,298 --> 00:13:59,797 Ohh! Dad? 270 00:13:59,799 --> 00:14:01,566 Survive. 271 00:14:01,568 --> 00:14:03,201 Nooo! 272 00:14:03,203 --> 00:14:06,604 What? What did you see? 273 00:14:06,606 --> 00:14:10,274 I see my father asking me to right his wrongs... 274 00:14:13,079 --> 00:14:16,280 Right before he shot himself in the head. 275 00:14:16,282 --> 00:14:18,850 He sacrificed his life for mine. 276 00:14:18,852 --> 00:14:22,386 Is that why you became a vigilante? 277 00:14:22,388 --> 00:14:25,289 - Yes. - Because he put his sins on you? 278 00:14:25,291 --> 00:14:27,436 Would you please stop? 279 00:14:27,439 --> 00:14:31,262 A father passes on more than just his name to his children. 280 00:14:31,264 --> 00:14:33,431 He provides them their legacy. 281 00:14:35,101 --> 00:14:37,287 What became of Hackett? 282 00:14:37,290 --> 00:14:39,804 There was only enough food and water for one person. 283 00:14:43,843 --> 00:14:45,910 My dad shot him. 284 00:14:45,912 --> 00:14:49,747 Your father shot him? Then what? 285 00:14:49,749 --> 00:14:51,682 Like he doesn't matter in this story, 286 00:14:51,684 --> 00:14:53,193 just collateral damage? 287 00:14:53,196 --> 00:14:56,586 People without the last name Queen are human beings, too. 288 00:14:56,589 --> 00:14:58,975 They have hopes, dreams, lives. 289 00:14:58,978 --> 00:15:00,892 Your father wasn't a hero. 290 00:15:00,895 --> 00:15:04,061 Mr. Queen, he was a murderer. 291 00:15:04,064 --> 00:15:05,506 He saved me. 292 00:15:05,509 --> 00:15:07,242 He condemned you. 293 00:15:07,245 --> 00:15:09,659 He is gone, but here you are caught 294 00:15:09,662 --> 00:15:12,970 in the same vicious cycle, 295 00:15:12,972 --> 00:15:15,473 paying for his crimes. 296 00:15:27,065 --> 00:15:29,820 How'd you get past my SCPD detail? 297 00:15:29,823 --> 00:15:31,162 You know I went to MIT, right? 298 00:15:31,165 --> 00:15:33,436 It's like Harvard for computer geeks 299 00:15:33,439 --> 00:15:35,654 with an acceptance rate of 6.7%, 300 00:15:35,657 --> 00:15:37,740 so if I can get in there, I can get in 301 00:15:37,743 --> 00:15:40,451 pretty much anywhere except for here, 302 00:15:40,454 --> 00:15:41,866 which is why I had to resort to saying that... 303 00:15:41,868 --> 00:15:45,736 We were sorority sisters. 304 00:15:45,738 --> 00:15:47,881 Wow. So you are actually practicing law. 305 00:15:47,884 --> 00:15:49,940 Why does everybody find that so hard to believe? 306 00:15:49,943 --> 00:15:51,312 Well, probably because you're not the real Laurel 307 00:15:51,314 --> 00:15:53,277 or a real lawyer. 308 00:15:53,280 --> 00:15:55,712 Ooh. Try saying that 3 times fast. What a tongue twister. 309 00:15:55,715 --> 00:15:57,654 Okay. Listen. I am doing this for Quentin, 310 00:15:57,657 --> 00:15:59,679 so if you don't mind, I'd like to get back to work now. 311 00:15:59,681 --> 00:16:01,919 Yeah, I get it. I mean, prosecuting criminals 312 00:16:01,922 --> 00:16:03,989 must be a lot harder than being one. 313 00:16:06,326 --> 00:16:08,235 - You're still here. - I have a case 314 00:16:08,238 --> 00:16:09,883 that you might be interested in. 315 00:16:09,886 --> 00:16:12,360 Your Laurel might have done the whole pro bono thing, 316 00:16:12,363 --> 00:16:13,977 but this Laurel doesn't. 317 00:16:13,980 --> 00:16:17,032 Hypothetically, if there was a female assassin 318 00:16:17,035 --> 00:16:20,603 who went by, I don't know, the name the silencer, 319 00:16:20,606 --> 00:16:22,740 who had... for purposes of this illustration... 320 00:16:22,743 --> 00:16:25,177 Only attacked the D.A. with a belt device that canceled sound, 321 00:16:25,179 --> 00:16:27,125 well, if someone has captured said assailant 322 00:16:27,128 --> 00:16:28,453 and was holding her hostage, 323 00:16:28,456 --> 00:16:30,623 do you think the D.A. in this perfectly random hypothetical 324 00:16:30,625 --> 00:16:32,625 might be interested in serving justice? 325 00:16:32,628 --> 00:16:34,883 You kidnapped and imprisoned the silencer? 326 00:16:34,886 --> 00:16:38,888 No. No, not me. 327 00:16:38,891 --> 00:16:42,326 - Just asking for a friend. - And you want my help. 328 00:16:42,329 --> 00:16:43,863 Yeah. I never thought this day would come either, 329 00:16:43,865 --> 00:16:44,953 but here we are. 330 00:16:44,956 --> 00:16:46,735 You are a hell of a lot more interesting 331 00:16:46,738 --> 00:16:48,304 than I thought. 332 00:16:49,944 --> 00:16:51,777 Where is she? 333 00:16:51,780 --> 00:16:54,016 Hey. They didn't have strawberry, 334 00:16:54,019 --> 00:16:55,685 so I got you some options. 335 00:16:55,688 --> 00:16:57,421 You still like cantaloupe, right? 336 00:16:57,424 --> 00:16:59,750 For, like, the 100th time, I'm fine. 337 00:16:59,753 --> 00:17:02,555 Shouldn't you be out looking for the bad guys who started the fire? 338 00:17:02,558 --> 00:17:04,813 Hey, hey, hey. I'm your pops. 339 00:17:04,816 --> 00:17:07,050 I'm right where I need to be. 340 00:17:07,053 --> 00:17:09,452 Besides, your aunt Dinah doesn't want me doing that. 341 00:17:11,019 --> 00:17:12,547 There's a fire at the lofts. 342 00:17:12,550 --> 00:17:14,283 Dad, you got to go. 343 00:17:14,286 --> 00:17:17,180 You taught me only punks forget about their community. 344 00:17:17,183 --> 00:17:20,663 Why you always got to listen to everything I say? 345 00:17:31,345 --> 00:17:35,172 Hey, hey. I'm on your side, remember? 346 00:17:35,175 --> 00:17:37,409 He got away. 347 00:17:37,412 --> 00:17:39,899 - Who got away? - Jon Cortez. 348 00:17:39,902 --> 00:17:42,502 Is he the one who's been setting these fires? 349 00:17:42,505 --> 00:17:44,391 Freeze! 350 00:17:44,394 --> 00:17:45,994 Put your weapon on the ground. 351 00:17:45,997 --> 00:17:47,897 Raise your hands above your head slowly. 352 00:17:47,900 --> 00:17:49,438 - D. - I got a call about 353 00:17:49,441 --> 00:17:50,477 a suspicious fire. 354 00:17:50,480 --> 00:17:52,016 I had a hunch you might be involved. 355 00:17:52,019 --> 00:17:53,157 He's just trying to help. 356 00:17:53,160 --> 00:17:56,618 Then he can prove that by turning himself in! 357 00:17:56,621 --> 00:17:58,032 Step aside, Rene. 358 00:17:58,035 --> 00:17:59,534 No. Go! 359 00:18:03,253 --> 00:18:05,118 - Damn it! - I'm sorry, D., 360 00:18:05,121 --> 00:18:06,754 but I just couldn't let you arrest him. 361 00:18:06,757 --> 00:18:08,190 - Turn around. - What? 362 00:18:08,193 --> 00:18:09,559 Turn around! 363 00:18:09,562 --> 00:18:11,062 Are you kidding me? 364 00:18:11,065 --> 00:18:12,422 I warned you the last time. 365 00:18:12,425 --> 00:18:14,292 I asked you to trust me. 366 00:18:14,295 --> 00:18:16,891 Instead, you just actively tampered with my investigation, 367 00:18:16,894 --> 00:18:18,994 so now I have no choice. 368 00:18:18,997 --> 00:18:20,149 Are you serious? 369 00:18:20,152 --> 00:18:22,274 Rene Ramirez, you are under arrest. 370 00:18:22,277 --> 00:18:23,930 You have the right to remain silent. 371 00:18:23,933 --> 00:18:25,454 Everything you say can and will be used 372 00:18:25,456 --> 00:18:26,711 against you in a court of law, 373 00:18:26,714 --> 00:18:28,649 so I suggest you shut the hell up. 374 00:18:30,229 --> 00:18:31,828 Let's go. 375 00:18:47,358 --> 00:18:49,978 Unh! 376 00:18:49,980 --> 00:18:51,479 Ugh! 377 00:18:57,253 --> 00:18:59,153 Good morning. 378 00:18:59,156 --> 00:19:01,229 Please state your name. 379 00:19:04,460 --> 00:19:06,727 Oliver Queen. 380 00:19:06,730 --> 00:19:09,964 You were just now meditating. 381 00:19:09,966 --> 00:19:13,034 - Yeah. - Where did you learn to do that? 382 00:19:13,036 --> 00:19:15,636 - Hong Kong. - Who taught you? 383 00:19:15,638 --> 00:19:17,371 Tatsu Yamashiro. 384 00:19:19,266 --> 00:19:21,084 When we last spoke, you mentioned 385 00:19:21,087 --> 00:19:23,472 your father killed a man... Hackett... 386 00:19:23,475 --> 00:19:25,279 So you could live. 387 00:19:25,282 --> 00:19:27,605 That's right. I feel like my father 388 00:19:27,608 --> 00:19:30,917 had to... Make an impossible choice. 389 00:19:30,920 --> 00:19:33,154 - An impossible choice? - Yes. 390 00:19:33,156 --> 00:19:35,022 How do you think your son would feel 391 00:19:35,024 --> 00:19:37,058 if he knew his grandfather was a murderer? 392 00:19:37,060 --> 00:19:40,561 Dr. Parker, please leave my son out of this, please. 393 00:19:40,563 --> 00:19:43,531 At times, love can blind a person 394 00:19:43,533 --> 00:19:45,550 to the harm they're inflicting on their families, 395 00:19:45,553 --> 00:19:48,640 the cycle of violence they're creating 396 00:19:48,643 --> 00:19:50,743 that they have learned from their own parents. 397 00:19:50,746 --> 00:19:52,646 I would never intentionally harm my son. 398 00:19:52,649 --> 00:19:54,683 Did you know that children of the incarcerated 399 00:19:54,686 --> 00:19:57,144 are 3 times more likely to enter the justice system 400 00:19:57,147 --> 00:19:59,238 than children of non-offenders? 401 00:19:59,241 --> 00:20:00,681 William is nothing like me. 402 00:20:00,683 --> 00:20:02,717 That may be true, 403 00:20:02,719 --> 00:20:05,753 but what effect do you think you're having on William? 404 00:20:05,755 --> 00:20:07,194 I think he's alive. 405 00:20:07,197 --> 00:20:09,230 Alive but with no father, 406 00:20:09,233 --> 00:20:11,993 his mother dead, and no home? 407 00:20:11,995 --> 00:20:14,095 Does that sound like a good life? 408 00:20:14,097 --> 00:20:16,697 No, it doesn't. 409 00:20:16,699 --> 00:20:19,800 Everything that I've done I've... I've done for my son. 410 00:20:19,803 --> 00:20:21,903 I don't doubt that, 411 00:20:21,905 --> 00:20:25,529 but it is my duty to point out uncomfortable truths 412 00:20:25,532 --> 00:20:28,066 so that you can reform yourself so that you can become the man 413 00:20:28,069 --> 00:20:30,011 you want to be for your son. 414 00:20:30,013 --> 00:20:32,013 You created your vigilante persona 415 00:20:32,015 --> 00:20:34,081 so that you could avenge your father's wrongs. 416 00:20:34,083 --> 00:20:37,882 Isn't any part of you concerned that William will take your lead 417 00:20:37,885 --> 00:20:39,785 and become a murderer just like you? 418 00:20:41,580 --> 00:20:43,380 Then listen to me. 419 00:20:45,395 --> 00:20:47,728 That promise to your father was made 420 00:20:47,730 --> 00:20:50,531 when you were vulnerable and desperate. 421 00:20:50,533 --> 00:20:52,900 It tainted your mission from the start, 422 00:20:52,902 --> 00:20:56,237 infecting you and now your son. 423 00:20:56,239 --> 00:21:00,402 It wasn't fair of your father to ask what he did of you. 424 00:21:00,405 --> 00:21:03,152 You must let go of the past. 425 00:21:03,155 --> 00:21:06,948 Only then can you spare your family 426 00:21:06,950 --> 00:21:09,183 from paying for your sins. 427 00:21:11,154 --> 00:21:12,787 Go to hell. 428 00:21:18,287 --> 00:21:20,220 He's not responding. 429 00:21:22,198 --> 00:21:24,065 Prepare the machine. 430 00:21:29,005 --> 00:21:31,239 Tell me exactly what she said. 431 00:21:31,241 --> 00:21:33,808 Besides telling me to go frak myself, nothing. 432 00:21:33,810 --> 00:21:37,144 Well, lucky for you, I've been working on my cross examination. 433 00:21:37,146 --> 00:21:39,714 Your witness. 434 00:21:39,716 --> 00:21:42,669 Hello. 435 00:21:42,672 --> 00:21:44,171 Remember me? 436 00:21:45,421 --> 00:21:47,989 What's the matter? 437 00:21:47,991 --> 00:21:49,857 Cat got your tongue? 438 00:21:49,859 --> 00:21:51,692 You have no idea who I am, 439 00:21:51,694 --> 00:21:54,428 what I survived. 440 00:21:54,430 --> 00:21:56,381 You're in way over your head. 441 00:21:59,502 --> 00:22:02,503 I don't think I am. 442 00:22:02,505 --> 00:22:04,572 A little advice from someone who used 443 00:22:04,574 --> 00:22:07,108 to work with that psychopath Diaz... 444 00:22:07,110 --> 00:22:08,776 You think you're being loyal. 445 00:22:08,778 --> 00:22:11,589 The only loyalty he knows is to himself. 446 00:22:11,592 --> 00:22:14,733 He'll kill you without a second thought. 447 00:22:14,736 --> 00:22:17,350 I'd do the same thing to anyone who got in my way. 448 00:22:17,353 --> 00:22:19,520 I don't think you're hearing me. 449 00:22:19,522 --> 00:22:21,983 Maybe I need to talk a little bit louder. 450 00:22:26,659 --> 00:22:28,159 - Hey. - Hey. 451 00:22:28,162 --> 00:22:30,831 Got a call... From Rene. 452 00:22:30,833 --> 00:22:32,566 Oh. Of course he called you. 453 00:22:32,568 --> 00:22:34,605 Why? To talk some sense into me? 454 00:22:34,608 --> 00:22:37,238 I just came by to find out why you locked him up. 455 00:22:37,240 --> 00:22:39,622 Because he broke the law again, 456 00:22:39,625 --> 00:22:41,191 and I can't keep making exceptions 457 00:22:41,194 --> 00:22:42,677 just because he's our friend, John. 458 00:22:42,679 --> 00:22:44,808 Sometimes, it's hard being on the other side of this. 459 00:22:44,811 --> 00:22:48,038 Enforcing the rules. Yeah. 460 00:22:48,041 --> 00:22:50,441 That's been a tough transition for me, too. 461 00:22:50,444 --> 00:22:53,054 Look. I know Rene believes he's doing the right thing here, 462 00:22:53,056 --> 00:22:55,289 but our circumstances have changed. 463 00:22:55,291 --> 00:22:57,636 There is no way any of us can help anyone if we're arrested 464 00:22:57,639 --> 00:23:00,594 by the FBI for violating the immunity deal. 465 00:23:00,596 --> 00:23:03,431 More importantly, this police force is a complete disaster 466 00:23:03,433 --> 00:23:05,166 after everything Diaz did to it. 467 00:23:05,168 --> 00:23:08,753 Dinah, you're under pressure, a lot of pressure. 468 00:23:08,756 --> 00:23:11,272 I get that, 469 00:23:11,274 --> 00:23:13,641 but you sure it's not something more? 470 00:23:13,643 --> 00:23:18,079 Hey. You know what helps me? 471 00:23:18,081 --> 00:23:21,415 Spending time with J.J. 472 00:23:21,417 --> 00:23:25,667 Family, Dinah. That helps us through. 473 00:23:25,670 --> 00:23:28,990 John, living in the shadows is 474 00:23:28,992 --> 00:23:32,059 when all the worst things happen. 475 00:23:32,061 --> 00:23:34,095 Oliver going to prison, 476 00:23:34,097 --> 00:23:37,569 Vince... first undercover, and then... 477 00:23:40,269 --> 00:23:43,070 That's the real reason, 478 00:23:43,072 --> 00:23:47,174 because as much as I believed in Team Arrow, 479 00:23:47,176 --> 00:23:49,410 I had to move on. 480 00:23:49,412 --> 00:23:51,472 I had to be a different kind of hero 481 00:23:51,475 --> 00:23:53,147 for this city. 482 00:23:53,149 --> 00:23:55,950 Yeah. 483 00:23:55,952 --> 00:23:58,753 You know, sometimes, I wonder if there's any form of justice 484 00:23:58,755 --> 00:24:04,759 that's 100% on the level, even at A.R.G.U.S. 485 00:24:04,761 --> 00:24:07,152 I think sometimes you need vigilantes and law enforcement 486 00:24:07,155 --> 00:24:09,130 working together to get results. 487 00:24:10,900 --> 00:24:13,334 Quentin Lance... 488 00:24:13,336 --> 00:24:16,137 He did things by the book, 489 00:24:16,139 --> 00:24:18,498 but, Dinah, Lance was willing to work 490 00:24:18,501 --> 00:24:21,307 with anyone who could help him. 491 00:24:21,310 --> 00:24:24,578 This Green Arrow isn't Oliver. 492 00:24:24,580 --> 00:24:27,348 I can't risk everything for a stranger. 493 00:24:27,350 --> 00:24:29,116 But a stranger with good intel. 494 00:24:31,254 --> 00:24:34,255 Rene asked me to look into Jon Cortez, 495 00:24:34,257 --> 00:24:39,026 a merc arsonist with his own crew for hire. 496 00:24:39,029 --> 00:24:41,463 What you do next with that information is up to you. 497 00:24:51,307 --> 00:24:53,307 So this was Smoak tech? 498 00:24:55,353 --> 00:24:57,153 Must have been something in its heyday. 499 00:24:58,848 --> 00:25:01,048 This was Felicity's office. 500 00:25:01,967 --> 00:25:04,249 You know, it makes sense that she would lead us here, 501 00:25:04,252 --> 00:25:08,488 but wouldn't it just be easier for her to reach out to me? 502 00:25:08,491 --> 00:25:10,257 Why is she playing games? 503 00:25:12,462 --> 00:25:15,229 I have no idea. 504 00:25:15,231 --> 00:25:17,498 I mean, ironically, she was the one who influenced me 505 00:25:17,500 --> 00:25:19,700 to go into the tech field, 506 00:25:19,702 --> 00:25:22,336 even after everything that happened. 507 00:25:22,338 --> 00:25:24,271 Well, you're a lot more forgiving than me. 508 00:25:36,719 --> 00:25:40,187 Looks like a system Felicity showed me when I was a kid. 509 00:25:40,189 --> 00:25:42,256 Back then, it was just a set of designs. 510 00:25:42,258 --> 00:25:44,391 Can you fix it? 511 00:25:44,393 --> 00:25:48,329 It's an extremely outdated model, so yes. 512 00:25:48,331 --> 00:25:50,397 Just a simple recursive algorithm 513 00:25:50,399 --> 00:25:52,433 followed by a little Felicity special. 514 00:26:01,243 --> 00:26:03,643 Freeze! This is a restricted area! 515 00:26:03,646 --> 00:26:04,623 What are you doing here? 516 00:26:04,626 --> 00:26:06,233 I'm sorry about this, guys. 517 00:26:06,236 --> 00:26:08,236 I... I was supposed to meet an investor, 518 00:26:08,239 --> 00:26:10,450 and, um, obviously, I got the wrong address. 519 00:26:10,453 --> 00:26:12,319 You're such a bad liar. Shut up. 520 00:26:21,864 --> 00:26:24,365 Please don't kill us! 521 00:26:24,367 --> 00:26:26,400 I'm not gonna hurt you. 522 00:26:29,805 --> 00:26:31,944 You shouldn't have come back here, Roy. 523 00:26:39,655 --> 00:26:43,691 I knew Dig was the right choice for that phone call, 524 00:26:43,693 --> 00:26:46,327 and Felicity didn't answer. 525 00:26:46,329 --> 00:26:49,463 John's not bailing you out. 526 00:26:49,465 --> 00:26:51,765 Listen. I can't have you out there trying 527 00:26:51,767 --> 00:26:54,101 to catch those arsonists on your own. 528 00:26:54,103 --> 00:26:57,471 You don't like that, you can stay locked up in here, 529 00:26:57,473 --> 00:27:01,675 but your intel... It was good, 530 00:27:01,677 --> 00:27:05,045 so help me catch them by working with me. 531 00:27:05,047 --> 00:27:07,848 I... I'm sorr... I... I'm sorry. 532 00:27:07,850 --> 00:27:09,917 Just, ears are a little clogged. 533 00:27:09,919 --> 00:27:13,153 It just sounded like you wanted to team up. 534 00:27:13,155 --> 00:27:16,022 Not permanently, no, 535 00:27:16,025 --> 00:27:17,758 but in this case, bending the rules 536 00:27:17,761 --> 00:27:20,217 might be the only way to serve the greater good. 537 00:27:20,220 --> 00:27:22,819 That sounded like something captain Lance used to say. 538 00:27:22,822 --> 00:27:26,644 Exactly. Look. Right now, the SCPD on its own, 539 00:27:26,647 --> 00:27:30,045 we just... we can't get justice for The Glades, 540 00:27:30,048 --> 00:27:32,382 so I am willing to give working together a shot 541 00:27:32,385 --> 00:27:34,485 if you do it my way. 542 00:27:34,488 --> 00:27:36,988 "If"? I've been trying to make this happen for weeks. 543 00:27:36,991 --> 00:27:39,379 All right. A.R.G.U.S. found something 544 00:27:39,382 --> 00:27:42,182 I don't have jurisdiction to get to... bank records. 545 00:27:42,184 --> 00:27:45,865 Jon Cortez has been receiving regular payments from Patbane holdings. 546 00:27:45,868 --> 00:27:48,588 So let me guess. Patbane holdings isn't on the up and up. 547 00:27:48,591 --> 00:27:50,891 It's a shell company, one that's been buying 548 00:27:50,893 --> 00:27:53,522 these torched-up properties at highly reduced rates. 549 00:27:53,525 --> 00:27:57,660 So somebody's been burning down The Glades and then buying it back up? 550 00:27:57,663 --> 00:27:59,930 So who's at the top of the Patbane food chain? 551 00:27:59,933 --> 00:28:02,868 That's what we need to find out. 552 00:28:02,871 --> 00:28:04,537 Okay. Time to bail you out. 553 00:28:13,308 --> 00:28:16,442 You scared the crap out of me. 554 00:28:16,452 --> 00:28:18,319 You find out where Diaz is? 555 00:28:18,321 --> 00:28:20,123 No. She's not being very chatty. 556 00:28:20,126 --> 00:28:21,692 Of course she's not. Make her chat. 557 00:28:21,695 --> 00:28:22,701 That's why you're here. 558 00:28:22,704 --> 00:28:24,924 I tried, and if I keep trying, 559 00:28:24,927 --> 00:28:26,760 I'm gonna kill her. 560 00:28:26,762 --> 00:28:29,129 Since when did you care about anybody's life? 561 00:28:29,131 --> 00:28:32,066 I don't, but if she's dead, she can't talk, 562 00:28:32,068 --> 00:28:33,248 and then we have nothing. 563 00:28:33,251 --> 00:28:35,985 Which is what we have now. 564 00:28:35,988 --> 00:28:37,451 We need that information. 565 00:28:37,454 --> 00:28:40,295 And you're gonna get it with a rusty screwdriver? 566 00:28:40,298 --> 00:28:43,176 If Diaz taught me anything, it's patience. 567 00:28:43,179 --> 00:28:46,480 He waited 30 years to get revenge on one person. 568 00:28:46,482 --> 00:28:48,889 We don't have 30 years. 569 00:28:48,892 --> 00:28:50,792 - This isn't you. - This is the new me. 570 00:28:50,795 --> 00:28:53,362 This is the me who doesn't wait around to get murdered. 571 00:28:53,365 --> 00:28:54,561 This is the me... 572 00:28:54,564 --> 00:28:56,034 This is the me that fights back. 573 00:28:56,037 --> 00:28:57,701 I respect that. 574 00:28:57,704 --> 00:29:01,280 In fact, I can actually stand being around this new you. 575 00:29:01,283 --> 00:29:03,506 It's just once you do this, 576 00:29:03,509 --> 00:29:06,539 it's... it's really hard to get back to who you were before, 577 00:29:06,542 --> 00:29:08,776 and I don't know if you ever can. 578 00:29:08,779 --> 00:29:12,213 Well, I've already accepted that my old life is over, 579 00:29:12,216 --> 00:29:15,718 so I don't have anything left to lose. 580 00:29:15,721 --> 00:29:17,454 Hey. 581 00:29:17,457 --> 00:29:18,823 I used to be just like you. 582 00:29:18,826 --> 00:29:20,233 Well, that I find hard to believe. 583 00:29:20,236 --> 00:29:22,803 On my earth, I loved my father 584 00:29:22,806 --> 00:29:25,284 and my Ollie, but they were taken away from me 585 00:29:25,287 --> 00:29:26,576 because they were murdered. 586 00:29:26,579 --> 00:29:28,623 It's when you lose the people who matter most. 587 00:29:28,626 --> 00:29:30,826 Once you get through the grief, you get angry, 588 00:29:30,829 --> 00:29:34,798 you want revenge, and I took it, 589 00:29:34,801 --> 00:29:38,432 but the darkness, it swallows you the more you feed it, 590 00:29:38,435 --> 00:29:40,855 and digging yourself back out to the light, 591 00:29:40,858 --> 00:29:43,270 it's... 592 00:29:43,272 --> 00:29:44,756 It's really hard. 593 00:29:44,759 --> 00:29:46,759 In fact, I wish someone would have warned me 594 00:29:46,762 --> 00:29:50,130 before I got blood all over my hands the first time. 595 00:29:50,133 --> 00:29:53,435 Maybe that way, I would have been more like your Laurel. 596 00:29:53,438 --> 00:29:56,539 I don't know what else to do. 597 00:29:56,542 --> 00:30:00,800 We need to play the long-term game here. 598 00:30:00,803 --> 00:30:03,490 I need you to use that big brain of yours 599 00:30:03,492 --> 00:30:04,958 and think. 600 00:30:06,529 --> 00:30:08,225 You took out those cops. 601 00:30:08,228 --> 00:30:11,006 They would have killed Roy for being a former vigilante 602 00:30:11,009 --> 00:30:13,167 just like they would have killed me. 603 00:30:15,737 --> 00:30:17,780 I don't understand. 604 00:30:17,783 --> 00:30:19,716 You were police captain. 605 00:30:19,719 --> 00:30:21,920 What happened? 606 00:30:21,923 --> 00:30:23,522 That was a long time ago. 607 00:30:23,525 --> 00:30:26,248 Yeah. There were police everywhere, 608 00:30:26,251 --> 00:30:28,485 and you just dragged us through the sewer to get here. 609 00:30:28,488 --> 00:30:30,733 What the hell happened to Star City? 610 00:30:30,736 --> 00:30:33,561 Star City fell when The Glades rose. 611 00:30:33,564 --> 00:30:35,397 They built a wall. 612 00:30:35,400 --> 00:30:37,534 They closed their borders. 613 00:30:37,537 --> 00:30:39,819 No one outside The Glades is allowed to enter. 614 00:30:39,822 --> 00:30:41,967 The SCPD are basically hired guns. 615 00:30:41,970 --> 00:30:44,931 They protect The Glades from what's outside their wall. 616 00:30:44,934 --> 00:30:47,134 I think maybe we should have stayed on Lian Yu. 617 00:30:50,593 --> 00:30:52,760 But then we wouldn't have gotten this. 618 00:30:55,895 --> 00:30:57,528 What is this thing? 619 00:31:00,661 --> 00:31:02,828 It's a new form of electrical therapy 620 00:31:02,831 --> 00:31:06,099 that targets areas of memory in the brain, 621 00:31:06,102 --> 00:31:08,990 the places where our greatest fears are held. 622 00:31:08,993 --> 00:31:13,756 I've used it to help reform Slabside's more stubborn cases. 623 00:31:13,759 --> 00:31:15,569 I don't need to be reformed. 624 00:31:15,572 --> 00:31:18,795 Your will is one of the strongest I've encountered, 625 00:31:18,798 --> 00:31:20,800 but even mountains fall over time. 626 00:31:22,540 --> 00:31:24,039 Don't fight it. 627 00:31:26,021 --> 00:31:28,121 You can survive this, 628 00:31:28,124 --> 00:31:31,792 make it home, make it better, 629 00:31:31,795 --> 00:31:35,648 right my wrongs, but you got to live through this first. 630 00:31:35,651 --> 00:31:37,280 Are you on the raft? 631 00:31:37,283 --> 00:31:38,365 Yes. 632 00:31:38,368 --> 00:31:39,842 What is your father asking you? 633 00:31:39,845 --> 00:31:41,745 He's asking me to right his wrongs. 634 00:31:41,748 --> 00:31:44,069 And setting you on a road to ruin 635 00:31:44,072 --> 00:31:45,990 that will one day poison your son. 636 00:31:50,544 --> 00:31:53,178 Dad... 637 00:31:53,181 --> 00:31:55,081 I'm scared. 638 00:32:03,900 --> 00:32:05,600 Come here. 639 00:32:08,912 --> 00:32:10,825 I'm gonna take care of everything, all right? 640 00:32:10,828 --> 00:32:12,584 You're gonna be fine. 641 00:32:12,587 --> 00:32:14,320 Those last moments on the raft, 642 00:32:14,323 --> 00:32:17,425 your father asked you to redeem his own life, 643 00:32:17,428 --> 00:32:19,928 but if you had been in his place, 644 00:32:19,931 --> 00:32:21,834 what would you have told your son? 645 00:32:24,827 --> 00:32:26,600 We're gonna die here. 646 00:32:26,603 --> 00:32:29,728 You're gonna make it through this. 647 00:32:29,731 --> 00:32:31,498 You're gonna get off this raft, 648 00:32:31,501 --> 00:32:35,936 and you, William, you are... 649 00:32:37,813 --> 00:32:40,990 Are gonna have an amazing life... 650 00:32:40,993 --> 00:32:44,594 Because you're destined for great things, 651 00:32:44,597 --> 00:32:48,599 not to die on this raft. 652 00:32:50,329 --> 00:32:56,033 Promise me that you will forget about me, 653 00:32:56,036 --> 00:32:58,036 and... and go live your life. 654 00:33:01,491 --> 00:33:03,191 Ohh. 655 00:33:08,986 --> 00:33:13,054 - Dad! - William, I love you. 656 00:33:13,057 --> 00:33:14,190 Live. 657 00:33:17,855 --> 00:33:21,156 You were talking just now. 658 00:33:21,159 --> 00:33:24,160 You told your son you loved him. Why? 659 00:33:24,163 --> 00:33:27,031 Because he's the most important thing in the world to me. 660 00:33:27,034 --> 00:33:31,097 Then it is up to you to end your father's cycle 661 00:33:31,100 --> 00:33:32,772 for the good of your son. 662 00:33:32,775 --> 00:33:34,842 Only you can do it. 663 00:33:34,845 --> 00:33:36,611 Do you see that now? 664 00:33:44,181 --> 00:33:48,233 There. Guys in cyber untangled the Patbane holdings web. 665 00:33:48,236 --> 00:33:51,608 This is our guy... Marcus Fish, 666 00:33:51,611 --> 00:33:53,670 a real estate investor here in Star City. 667 00:33:53,673 --> 00:33:56,115 He managed to buy up real estate on every Glades block 668 00:33:56,118 --> 00:33:57,709 where a fire happened. 669 00:33:57,712 --> 00:33:59,813 Can't be a coincidence. 670 00:33:59,816 --> 00:34:01,837 Cortez has been getting paid in two installments... 671 00:34:01,840 --> 00:34:04,274 Half up front, half the day after the job. 672 00:34:04,277 --> 00:34:06,608 There's an odd number of payments. 673 00:34:06,611 --> 00:34:08,545 Patbane made a deposit earlier today 674 00:34:08,548 --> 00:34:10,037 but no second payment. 675 00:34:10,040 --> 00:34:13,115 That means the next attack is happening tonight. 676 00:34:13,118 --> 00:34:15,207 You know, I heard somebody was trying to buy 677 00:34:15,210 --> 00:34:16,483 the starling palladium, 678 00:34:16,486 --> 00:34:17,795 old movie house over on 8th. 679 00:34:17,798 --> 00:34:19,334 Owner's a crotchety bastard. 680 00:34:19,337 --> 00:34:20,654 Ain't no way he'd ever sell. 681 00:34:20,657 --> 00:34:22,691 And that's just a few blocks from here. 682 00:34:24,236 --> 00:34:27,453 I've made a vow not to kill, 683 00:34:27,456 --> 00:34:28,822 but it seems I must. 684 00:34:28,824 --> 00:34:31,158 Aah! Ohh! 685 00:34:45,274 --> 00:34:47,107 We got company. 686 00:34:56,392 --> 00:34:58,392 Hey, dummy. Hands up. 687 00:35:07,770 --> 00:35:10,070 Watch out! 688 00:35:22,829 --> 00:35:25,296 - Thanks for the save. - Where are the other two? 689 00:35:27,089 --> 00:35:29,123 Guessing over there. 690 00:35:39,034 --> 00:35:41,100 Freeze! 691 00:35:44,440 --> 00:35:45,639 Nice shot. 692 00:35:56,719 --> 00:35:59,620 Back to work. I'll take care of her. 693 00:36:16,372 --> 00:36:18,272 Drop it now! 694 00:36:31,721 --> 00:36:33,024 You okay, D.? 695 00:36:33,027 --> 00:36:34,527 Yeah. You got the others? 696 00:36:36,226 --> 00:36:38,345 Yeah, we stopped them. How do we stop this? 697 00:36:38,348 --> 00:36:41,649 The sprinklers are jammed. There's nothing to keep this from spreading. 698 00:37:03,052 --> 00:37:05,157 Help me get him. 699 00:37:05,160 --> 00:37:06,559 D.! 700 00:37:11,861 --> 00:37:14,294 You guys better clear out before the cops arrive. 701 00:37:18,641 --> 00:37:20,407 Whoa! Stand down, stand down! 702 00:37:20,410 --> 00:37:22,043 I'm a friendly. 703 00:37:42,601 --> 00:37:45,335 You're not, uh, here to arrest me again, are you? 704 00:37:45,337 --> 00:37:48,805 Uh, no, not today. I actually just came 705 00:37:48,807 --> 00:37:51,408 to drop this off for Zoe 706 00:37:51,410 --> 00:37:52,908 and to thank you 707 00:37:52,911 --> 00:37:55,212 and your new Green Arrow friend 708 00:37:55,214 --> 00:37:56,877 for helping catch the arsonists. 709 00:37:56,880 --> 00:37:59,714 I really appreciate what you did tonight. 710 00:37:59,717 --> 00:38:03,306 Feels good to be fighting side by side again. 711 00:38:03,309 --> 00:38:05,688 Aunt Dinah, what are you doing here? 712 00:38:05,691 --> 00:38:08,558 Hey. So sorry, kiddo. I didn't mean to wake you up. 713 00:38:08,560 --> 00:38:10,927 Just checking to make sure you're okay. 714 00:38:10,929 --> 00:38:12,596 Brought you a little something. 715 00:38:15,834 --> 00:38:18,468 This is so cool. Is it a bird? 716 00:38:18,470 --> 00:38:21,404 Yeah. It's a canary. 717 00:38:21,406 --> 00:38:22,773 Here. Let me help you. 718 00:38:36,688 --> 00:38:38,900 Good evening. 719 00:38:38,903 --> 00:38:41,705 Now that you've had time to think things over, 720 00:38:41,708 --> 00:38:44,342 have you come to any conclusions? 721 00:38:44,345 --> 00:38:48,347 - Yes. - That's good to hear. 722 00:38:48,357 --> 00:38:51,258 State your name. 723 00:38:51,261 --> 00:38:54,229 My name is inmate 4587. 724 00:38:57,976 --> 00:38:59,322 Where's Diaz? 725 00:38:59,325 --> 00:39:01,439 If your friend isn't getting it out of me, 726 00:39:01,442 --> 00:39:02,760 you definitely aren't. 727 00:39:02,763 --> 00:39:04,563 Diaz took everything from me... 728 00:39:04,566 --> 00:39:07,220 My husband, my family, my life. 729 00:39:07,223 --> 00:39:08,889 I don't have anything to lose! 730 00:39:08,892 --> 00:39:11,993 - Felicity! - I'm getting that information. 731 00:39:11,996 --> 00:39:14,430 Upstairs! 732 00:39:20,715 --> 00:39:22,381 What the hell is wrong with you? 733 00:39:22,384 --> 00:39:23,951 You told me to use my brain. 734 00:39:23,954 --> 00:39:26,025 Your brain? That was you using your brain? 735 00:39:26,028 --> 00:39:27,611 You need to stop with your little games 736 00:39:27,614 --> 00:39:29,572 and let the grownups handle this. 737 00:39:33,045 --> 00:39:34,744 She's gone. 738 00:39:36,725 --> 00:39:38,625 How'd you know she was gonna take the belt? 739 00:39:38,628 --> 00:39:41,076 Lucky guess. The RFID chip I installed in it 740 00:39:41,079 --> 00:39:43,212 is gonna lead us straight to Diaz. 741 00:39:43,215 --> 00:39:44,736 Wow. 742 00:39:44,739 --> 00:39:47,140 - What? - You're different. 743 00:39:47,143 --> 00:39:49,276 You remind me of the Felicity from my earth. 744 00:39:49,279 --> 00:39:50,679 We know each other on Earth Two? 745 00:39:50,682 --> 00:39:52,381 Everybody knows you. 746 00:39:52,384 --> 00:39:55,052 You run your own empire. 747 00:39:55,055 --> 00:39:56,621 - This girl? - Yep. 748 00:39:56,624 --> 00:39:58,390 Except for she's ruthless. 749 00:39:58,393 --> 00:40:00,455 Are you prepared to be ruthless? 750 00:40:00,458 --> 00:40:02,845 Because once the silencer leads us to Diaz, 751 00:40:02,848 --> 00:40:05,015 we won't just be torturing him. 752 00:40:05,025 --> 00:40:07,259 We're gonna have to kill him. 753 00:40:07,262 --> 00:40:08,761 Can you handle that? 754 00:40:14,286 --> 00:40:16,486 This is a waste of time. 755 00:40:16,489 --> 00:40:19,279 How much longer are we gonna be trapped in here? 756 00:40:19,282 --> 00:40:21,950 You used to be a lot more patient. 757 00:40:21,953 --> 00:40:24,064 Shouldn't be too much longer. 758 00:40:24,067 --> 00:40:26,487 Felicity told me that making a pattern on a Rubik's Cube 759 00:40:26,489 --> 00:40:28,790 is like running an algorithm. 760 00:40:28,793 --> 00:40:33,017 My favorite was cube in the cube 761 00:40:33,020 --> 00:40:35,556 because it's a puzzle within a puzzle. 762 00:40:37,857 --> 00:40:39,517 A cube in the cube. 763 00:40:39,520 --> 00:40:41,186 Still, no answers. 764 00:40:42,967 --> 00:40:47,203 Wait. What? What just happened? 765 00:40:47,206 --> 00:40:50,564 Is that some sort of map? 766 00:40:50,567 --> 00:40:52,100 It's The Glades. 767 00:40:54,726 --> 00:40:56,927 You two remember Zoe. 768 00:40:59,478 --> 00:41:02,079 Hi, Roy, William. 769 00:41:02,082 --> 00:41:04,415 Wh... what are you doing here? 770 00:41:04,418 --> 00:41:07,152 I'm with the vigilante resistance, 771 00:41:07,155 --> 00:41:09,589 one of the few left fighting to save Star City. 772 00:41:09,592 --> 00:41:11,993 Is your dad here, too? 773 00:41:11,996 --> 00:41:14,663 My dad wouldn't be caught dead in Star City. 774 00:41:14,666 --> 00:41:19,202 This map shows secret routes in and out of The Glades. 775 00:41:19,205 --> 00:41:20,838 Where did you get this? 776 00:41:20,841 --> 00:41:24,252 Felicity. She's the one who sent us to Star City. 777 00:41:26,524 --> 00:41:28,611 No. That's impossible. 778 00:41:28,614 --> 00:41:32,316 William, I'm so sorry to be the one to tell you this, 779 00:41:32,319 --> 00:41:35,642 but Felicity Smoak is dead. 780 00:41:40,648 --> 00:41:44,632 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.