Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,482 --> 00:00:11,523
- Whether it's here...
- Or there...
2
00:00:11,619 --> 00:00:13,486
- In the end...
- Weekly Idol!
3
00:00:14,184 --> 00:00:16,728
Please take good care of us today.
4
00:00:17,038 --> 00:00:19,220
For today's Weekly Idol...
5
00:00:19,741 --> 00:00:20,519
Hot!
6
00:00:21,371 --> 00:00:22,663
Hot!
7
00:00:22,664 --> 00:00:25,305
Hot ones have visited us.
8
00:00:25,306 --> 00:00:28,515
Making a come back after 8 months
and a world tour...
9
00:00:28,516 --> 00:00:31,051
they are now considered a top group.
10
00:00:31,052 --> 00:00:32,200
Let's not wait any longer.
11
00:00:32,201 --> 00:00:35,346
MONSTA X!
12
00:00:35,347 --> 00:00:36,420
(Welcome to Weekly Idol)
13
00:00:36,421 --> 00:00:38,072
MONSTA X!
14
00:00:39,339 --> 00:00:40,720
(JOOHEON)
15
00:00:41,606 --> 00:00:43,211
(SHOWNU)
16
00:00:44,179 --> 00:00:45,565
(WONHO)
17
00:00:46,168 --> 00:00:47,660
(I.M)
18
00:00:48,270 --> 00:00:49,279
(KIHYUN)
19
00:00:50,437 --> 00:00:51,575
(HYUNGWON)
20
00:00:52,826 --> 00:00:54,120
(MINHYUK)
21
00:00:55,439 --> 00:00:57,494
(MONSTA X)
22
00:00:57,495 --> 00:00:59,530
- Two, three!
- Hoo, MONSTA X!
23
00:00:59,531 --> 00:01:01,391
Hello, we are MONSTA X.
24
00:01:01,392 --> 00:01:02,863
Ah, very good.
25
00:01:02,864 --> 00:01:03,931
(Exuding coolness)
26
00:01:03,932 --> 00:01:04,830
Looking good.
27
00:01:04,831 --> 00:01:08,427
Hello, I am weighty
like a bear in the team.
28
00:01:08,428 --> 00:01:09,834
My name is Shownu.
Nice to meet you.
29
00:01:09,835 --> 00:01:11,347
Thank you.
30
00:01:11,968 --> 00:01:13,197
Yes, hello.
31
00:01:13,470 --> 00:01:15,537
I am in charge of
razor sharp raps in the team.
32
00:01:15,538 --> 00:01:16,515
I am Jooheon.
33
00:01:16,516 --> 00:01:17,516
Hold on!
34
00:01:17,569 --> 00:01:20,033
When MONSTA X just debuted...
35
00:01:20,034 --> 00:01:21,949
you know the spirits of a new team?
36
00:01:21,950 --> 00:01:23,027
Two, three...
37
00:01:23,581 --> 00:01:25,272
Hoo, MONSTA X!
38
00:01:25,273 --> 00:01:27,480
Hello, we are MONSTA X!
39
00:01:28,098 --> 00:01:29,833
That impact is missing.
40
00:01:30,018 --> 00:01:32,386
Ah... I was not going
to say this, but...
41
00:01:32,387 --> 00:01:33,792
(Shownu robot)
(New input accepted)
42
00:01:33,793 --> 00:01:36,425
- Too chill, too chill.
- No, wait...
43
00:01:36,657 --> 00:01:37,974
it's semi-chill.
44
00:01:37,975 --> 00:01:39,837
We'll go back to the beginning...
45
00:01:39,838 --> 00:01:40,955
and introduce ourselves
the newbie way.
46
00:01:40,956 --> 00:01:42,236
The Newbie way,
47
00:01:42,237 --> 00:01:43,902
- Shownu, please.
- Yes, hello...
48
00:01:44,054 --> 00:01:46,563
I have the position
of a weighty bear...
49
00:01:46,564 --> 00:01:48,372
Weighty bear!
50
00:01:48,373 --> 00:01:49,876
I am Shownu.
51
00:01:49,876 --> 00:01:50,401
Very good!
52
00:01:50,402 --> 00:01:51,322
(Worried already)
53
00:01:51,487 --> 00:01:54,326
Yes, excuse me.
I am walking like a zombie.
54
00:01:54,327 --> 00:01:56,811
Hello, the team's
razor sharp rapper,
55
00:01:56,812 --> 00:01:58,371
- I am Jooheon!
- Yeah!
56
00:01:58,372 --> 00:01:59,333
It is back.
57
00:01:59,542 --> 00:02:02,248
Hello, I 'wanna' MONSTA X,
Wonho.
58
00:02:02,249 --> 00:02:03,629
(We Wonho MONSTA X.)
59
00:02:03,953 --> 00:02:06,056
Hello, I am the
key member of MONSTA X.
60
00:02:06,057 --> 00:02:07,759
Key member of MONSTA X,
I am Minhyuk.
61
00:02:07,760 --> 00:02:09,030
Wow, that was good.
62
00:02:09,031 --> 00:02:10,374
(Thumbs up)
(It's me, the key member Minhyuk.)
63
00:02:11,016 --> 00:02:11,979
Hello...
64
00:02:11,980 --> 00:02:13,536
Shoot out, shoot out!
65
00:02:13,642 --> 00:02:14,961
I am the main vocalist
of MONSTA X, Kihyun.
66
00:02:14,962 --> 00:02:16,006
(Our precious main vocalist, Kihyun)
67
00:02:16,007 --> 00:02:17,786
I.M is very pressured now.
68
00:02:17,787 --> 00:02:18,850
Hello...
69
00:02:18,851 --> 00:02:22,037
a man who jumped
out of a comic book...
70
00:02:22,038 --> 00:02:23,156
(A man who jumped
out of a comic book)
71
00:02:23,157 --> 00:02:24,621
I am the comic guy, Hyungwon.
72
00:02:24,622 --> 00:02:25,727
Hyungwon,
73
00:02:25,922 --> 00:02:26,648
the comic man.
74
00:02:26,649 --> 00:02:29,019
♪Don't hesitate to burn off
the leftover feelings♪
75
00:02:29,020 --> 00:02:30,440
♪All of them, pop, pop, pop♪
76
00:02:30,441 --> 00:02:32,834
Hello, I do low-pitched raps.
I am I.M.
77
00:02:32,835 --> 00:02:33,413
(Low- pitched rapper)
(I am I.M.)
78
00:02:33,972 --> 00:02:35,927
Why are your ears red, I.M?
79
00:02:35,928 --> 00:02:38,431
Honestly, we didn't introduce
ourselves like this even as newbies.
80
00:02:38,432 --> 00:02:39,064
(Confession times)
(We haven't done it this way.)
81
00:02:39,065 --> 00:02:41,177
Oh, it was actually your first time.
82
00:02:41,178 --> 00:02:44,194
Such an intro was possible
probably because we grew as a group.
83
00:02:44,253 --> 00:02:45,912
- Ah, I see.
- You have gained much confidence.
84
00:02:45,913 --> 00:02:47,704
For today's episode...
85
00:02:47,859 --> 00:02:50,196
you came wearing the stage costumes.
86
00:02:50,197 --> 00:02:51,683
Ah, these are the stage costumes.
87
00:02:51,684 --> 00:02:52,818
- Yes.
- Wow, they look good.
88
00:02:52,837 --> 00:02:54,387
How should I put it...
89
00:02:54,704 --> 00:02:56,655
the middle part...
90
00:02:56,656 --> 00:02:57,346
I can't look at it.
91
00:02:57,347 --> 00:02:58,335
(Especially Shownu...)
(Embarrassed...)
92
00:02:58,336 --> 00:03:00,287
It's just about covering up
the belly button.
93
00:03:00,288 --> 00:03:01,877
- The zipper goes down further.
- Oh, really?
94
00:03:01,878 --> 00:03:03,458
- Yes.
- It goes down further?
95
00:03:03,675 --> 00:03:05,877
Wow, the zipper goes
down pretty far.
96
00:03:05,878 --> 00:03:07,431
Designed to consider bathroom trips.
97
00:03:07,529 --> 00:03:08,961
How convenient.
98
00:03:09,024 --> 00:03:10,348
I have a question.
99
00:03:10,349 --> 00:03:12,296
Our comic man, Hyungwon...
100
00:03:12,297 --> 00:03:13,635
why are you all covered up?
101
00:03:13,785 --> 00:03:16,797
That's because... my face was done
like that of a comic man.
102
00:03:16,798 --> 00:03:17,915
But, my body....
103
00:03:18,387 --> 00:03:19,566
is like a piece of paper.
104
00:03:19,691 --> 00:03:20,540
(Ha ha ha)
105
00:03:20,541 --> 00:03:21,386
It really is like a piece of paper.
106
00:03:21,387 --> 00:03:23,023
Yes... so....
107
00:03:23,024 --> 00:03:24,590
(Yes... so...)
108
00:03:25,124 --> 00:03:26,436
A comic man made of paper
109
00:03:26,437 --> 00:03:28,045
Ah, so that's why
you are a comic man.
110
00:03:28,406 --> 00:03:30,965
Who is in charge of
introducing the song?
111
00:03:31,015 --> 00:03:32,627
- That's me.
- Oh, the key member.
112
00:03:32,666 --> 00:03:34,120
The album title is, 'ARE YOU THERE'.
113
00:03:34,121 --> 00:03:35,188
The title song is, "Shoot out".
114
00:03:35,189 --> 00:03:36,420
The meaning is in the title.
115
00:03:36,421 --> 00:03:39,076
It is the song that will
hit the target of your preference.
116
00:03:39,077 --> 00:03:40,500
(Shoot out)
(Themed on searching for hope)
117
00:03:40,501 --> 00:03:40,967
(Okay Okay)
118
00:03:40,968 --> 00:03:42,255
- Shoot out.
- Shoot out.
119
00:03:42,439 --> 00:03:44,824
When you were
doing the last song...
120
00:03:44,824 --> 00:03:46,830
you won first place
in a show program.
121
00:03:47,137 --> 00:03:48,911
It was a tearful moment.
122
00:03:48,912 --> 00:03:49,641
(Black suited+tears)(Even non-fans
heard of the teary Shownu story.)
123
00:03:49,642 --> 00:03:51,826
It was very unexpected.
124
00:03:51,827 --> 00:03:53,202
It was a very difficult...
125
00:03:53,206 --> 00:03:55,485
a difficult time
in terms of schedules.
126
00:03:55,787 --> 00:03:58,883
And winning first place
despite that...
127
00:03:58,884 --> 00:04:01,678
tears suddenly started
to roll down my face.
128
00:04:01,679 --> 00:04:03,483
After the performance...
129
00:04:03,484 --> 00:04:05,374
Hyungwon hugged us all, and said...
130
00:04:05,375 --> 00:04:08,222
'Good job, everyone.'
That is when I cried.
131
00:04:08,223 --> 00:04:09,499
(Heart warming memories)
132
00:04:09,500 --> 00:04:10,581
- Wow.
- Nice.
133
00:04:10,581 --> 00:04:12,095
They are a tight team.
134
00:04:12,096 --> 00:04:14,313
- Thank you.
- I saw them practicing once.
135
00:04:14,313 --> 00:04:16,891
If you were to predict how
the team will do with this album?
136
00:04:17,023 --> 00:04:17,715
(Suddenly nervous)
137
00:04:17,716 --> 00:04:20,475
Well, we met Shin Young today, so...
138
00:04:20,476 --> 00:04:21,574
I'm predicting first place.
139
00:04:21,575 --> 00:04:23,378
- Oh, having received her energy.
- We need to give them a trophy.
140
00:04:23,379 --> 00:04:24,352
(Show Champion MC)
(Trophy please)
141
00:04:24,407 --> 00:04:27,150
Well, I am the Show Champion MC.
142
00:04:27,421 --> 00:04:30,058
Let's say "Shoot Out"
won first place.
143
00:04:30,089 --> 00:04:33,569
Who will take the trophy this week?
144
00:04:33,570 --> 00:04:35,727
Let's find out on the screen!
145
00:04:36,141 --> 00:04:37,948
(Diggidy Diggidy)
(Shoot Out)
146
00:04:38,052 --> 00:04:40,379
The winner of this week's
victorious trophy goes to....
147
00:04:40,496 --> 00:04:42,870
(MONSTA X)
(Shoot Out)
148
00:04:42,996 --> 00:04:45,536
Congratulations, MONSTA X!
149
00:04:45,537 --> 00:04:47,792
MONSTA X!
150
00:04:47,793 --> 00:04:48,606
(Tears)
(First place in vibes suddenly)
151
00:04:48,607 --> 00:04:50,493
- Wow!
- Congratulations!
152
00:04:50,494 --> 00:04:52,242
Congratulations!
153
00:04:52,477 --> 00:04:53,887
Jooheon is crying.
154
00:04:53,888 --> 00:04:54,697
I got goosebumps.
155
00:04:54,698 --> 00:04:56,989
Let's hear out how
everyone is feeling.
156
00:04:56,990 --> 00:04:59,091
Ah, yes...uh...that is...
157
00:04:59,092 --> 00:05:01,114
we love Mon Bebe so much.
158
00:05:01,115 --> 00:05:03,532
- And also...
- Wait, wait a moment.
159
00:05:03,533 --> 00:05:05,024
(Wait a moment X 2)
160
00:05:05,535 --> 00:05:07,582
(Tears)
(Tearful Shownu PASS)
161
00:05:07,583 --> 00:05:08,706
I can't do it.
162
00:05:08,707 --> 00:05:10,367
(Emotional)
(I can't do it.)
163
00:05:10,394 --> 00:05:11,380
Why are you all passing?
164
00:05:11,482 --> 00:05:13,943
Director Choi Yoon Ju,
165
00:05:14,299 --> 00:05:16,025
Director Kang,
166
00:05:16,026 --> 00:05:17,799
our styling and hair make-up team,
167
00:05:17,800 --> 00:05:19,928
Thanks you, everyone.
Thank you, our manager.
168
00:05:19,929 --> 00:05:21,328
Yes, you must mention
your managers.
169
00:05:21,329 --> 00:05:23,564
And most importantly,
our Weekly Idol...
170
00:05:23,565 --> 00:05:24,922
thank you, Weekly Idol!
171
00:05:24,923 --> 00:05:26,520
(He is thoughtful.)
172
00:05:26,521 --> 00:05:29,539
Weekly Idol's Se Yoon,
Sang Min, Shin Young...
173
00:05:29,540 --> 00:05:31,186
thank you!
174
00:05:31,187 --> 00:05:33,187
- He called me a noona.
- Thank you!
175
00:05:33,188 --> 00:05:34,166
(Thank you!)
176
00:05:34,167 --> 00:05:36,085
- Mon Bebe.
- Thank you, thank you.
177
00:05:36,086 --> 00:05:37,802
Mon Bebe, Mon Bebe.
178
00:05:37,803 --> 00:05:38,886
That was good.
179
00:05:38,887 --> 00:05:39,884
That was very good.
180
00:05:39,885 --> 00:05:41,408
When I heard your voice...
181
00:05:41,409 --> 00:05:42,826
I got goosebumps.
182
00:05:42,827 --> 00:05:44,245
- Wasn't it just like how I do it?
- Yes.
183
00:05:44,246 --> 00:05:45,440
Let us meet them!
184
00:05:45,441 --> 00:05:46,343
(When I say 'Let's meet them'...)
185
00:05:46,343 --> 00:05:48,566
The candidates...
186
00:05:48,567 --> 00:05:50,593
had been lauging and all, but
then when I say 'Let's meet them',
187
00:05:50,594 --> 00:05:52,163
(The vibe is killed.)
188
00:05:52,249 --> 00:05:52,897
(Severely appreciated)
189
00:05:52,898 --> 00:05:53,888
You guys know it too.
190
00:05:53,889 --> 00:05:54,878
Yes, yes.
191
00:05:54,879 --> 00:05:56,883
- It really is so.
- Yes.
192
00:05:56,884 --> 00:05:58,403
It gets very quiet all of a sudden.
193
00:05:58,404 --> 00:05:59,278
(Heh heh)
194
00:05:59,279 --> 00:06:01,611
The moment we just acted out...
195
00:06:01,612 --> 00:06:04,783
I think it will come true
in reality.
196
00:06:05,090 --> 00:06:07,169
As the title music
video was released,
197
00:06:07,194 --> 00:06:08,819
Shownu's chest shaking dance...
198
00:06:09,019 --> 00:06:09,518
Chest.
199
00:06:09,519 --> 00:06:10,575
- Ah, you can't say that.
- Oh, my bad.
200
00:06:10,576 --> 00:06:12,152
We need to be careful
with words.
201
00:06:12,153 --> 00:06:13,498
- Yes?
- What is the name of the dance?
202
00:06:13,584 --> 00:06:14,834
- Manner Mode.
- Manner Mode?
203
00:06:14,835 --> 00:06:16,897
- Manner Mode.
- Because of the vibration.
204
00:06:16,898 --> 00:06:18,833
- Ah, Manner Mode.
- Manner Mode.
205
00:06:18,834 --> 00:06:20,239
I want to see it.
206
00:06:20,240 --> 00:06:21,816
This video has really taken off.
207
00:06:23,751 --> 00:06:25,515
Let's see it properly.
208
00:06:25,516 --> 00:06:27,732
Well, seen apart
from everything else...
209
00:06:27,733 --> 00:06:29,935
- it might be a little awkward.
- No worries.
210
00:06:29,936 --> 00:06:31,948
Music, please.
211
00:06:31,949 --> 00:06:32,499
(Music Start)
212
00:06:33,422 --> 00:06:34,760
(Sexy)
(Open)
213
00:06:38,045 --> 00:06:40,555
(Wow...)
(Coolness charged)
214
00:06:42,926 --> 00:06:46,491
(Really thought he was
a human vibrating bell.)
215
00:06:46,894 --> 00:06:48,497
- Wow, Shownu!
- Wow!
216
00:06:49,325 --> 00:06:52,298
- Can't shake your body so eaily.
- How many times did you shake?
217
00:06:52,299 --> 00:06:53,827
- I shaked approximately 13 times.
- 13 times?
218
00:06:53,828 --> 00:06:54,555
13 times.
219
00:06:54,556 --> 00:06:55,586
Let's see someone else do it.
220
00:06:55,587 --> 00:06:57,320
- I can't do it.
- Try it just once.
221
00:06:57,321 --> 00:06:58,543
- Huh?
- I think you will do it well.
222
00:06:58,544 --> 00:06:59,839
I really think...
223
00:06:59,840 --> 00:07:02,598
- Yoo Se Yoon will do it well.
- Show me the basic movements.
224
00:07:04,537 --> 00:07:05,345
It did not shake too well.
225
00:07:05,346 --> 00:07:06,690
It did not shake very well.
226
00:07:06,691 --> 00:07:08,923
- Wait, just a momement.
- It didn't shake very well.
227
00:07:08,924 --> 00:07:10,753
- Let's see it again.
- Blow your fist at least once.
228
00:07:10,754 --> 00:07:11,659
Blow your fist at least once.
229
00:07:14,175 --> 00:07:16,292
Blow your fist at least once.
230
00:07:16,716 --> 00:07:19,747
(Oh yes)
(Super close up shot)
231
00:07:21,894 --> 00:07:22,718
(Give MC Yoo Se Yoon
the beat as well)
232
00:07:22,719 --> 00:07:23,992
Se yoon, blow your fist once, and...
233
00:07:23,993 --> 00:07:25,187
- Blow it once.
- Yes.
234
00:07:25,249 --> 00:07:26,663
Do we have a pair of scissors?
235
00:07:26,919 --> 00:07:28,387
We don't have one.
236
00:07:28,388 --> 00:07:29,133
(Looking forward to it)
(Curious)
237
00:07:29,134 --> 00:07:30,997
Blow it once, now, now,
238
00:07:31,407 --> 00:07:33,892
(Sigh from the energy center)
239
00:07:34,704 --> 00:07:36,141
(Just his style)
240
00:07:38,063 --> 00:07:39,302
(Dog-legged dance is a bonus.)
241
00:07:39,303 --> 00:07:40,982
Hey, that's cheating.
242
00:07:41,184 --> 00:07:43,332
That's cheating.
243
00:07:43,333 --> 00:07:45,753
- How are your legs shaking so much?
- It keeps going down.
244
00:07:48,356 --> 00:07:49,185
Wow, the atmosphere is...
245
00:07:49,186 --> 00:07:50,693
(Commenting on the vibe
instead of the dance itself?)
246
00:07:50,694 --> 00:07:51,834
Next.
247
00:07:51,877 --> 00:07:53,358
How about the group dance?
248
00:07:53,559 --> 00:07:54,697
Shaking chests as a group.
249
00:07:54,698 --> 00:07:55,926
(Everyone, gather up.)
(Shaking chests group dance)
250
00:07:55,927 --> 00:07:57,091
For our Mon Bebe,
251
00:07:57,092 --> 00:07:58,808
Blow it once in the beginning.
252
00:07:58,808 --> 00:07:59,558
Ah, okay.
253
00:07:59,730 --> 00:08:00,593
Blow it once in the beginning.
254
00:08:04,292 --> 00:08:07,100
(Dashingness in full swing,
in seven ways)
255
00:08:07,485 --> 00:08:09,665
(It's as if they will shake
the entire area of Ilsan.)
256
00:08:09,666 --> 00:08:12,137
- I want to try it again.
- Wait a moment.
257
00:08:12,752 --> 00:08:15,440
- Why, someone did something?
- The comic man,
258
00:08:15,441 --> 00:08:17,031
I caught the comic man.
259
00:08:17,032 --> 00:08:17,849
I didn't get to see it.
260
00:08:17,850 --> 00:08:19,308
- The comic,
- The comic man.
261
00:08:19,309 --> 00:08:21,782
- The comic man.
- Let's see it solo.
262
00:08:22,114 --> 00:08:23,466
The comic man's solo time.
263
00:08:23,716 --> 00:08:26,039
Music, please.
264
00:08:26,486 --> 00:08:27,298
Blow it once.
265
00:08:28,875 --> 00:08:31,327
(A little embarrassed)
266
00:08:31,328 --> 00:08:33,888
(Shake)
267
00:08:33,889 --> 00:08:35,870
(Ahh)
268
00:08:35,871 --> 00:08:38,423
(The comic man destroys the genre.)
269
00:08:38,424 --> 00:08:40,450
(Good job)
270
00:08:40,451 --> 00:08:42,300
My legs are weak.
271
00:08:42,301 --> 00:08:44,001
Let's move on quickly.
272
00:08:44,002 --> 00:08:45,924
The signature of our program,
273
00:08:45,925 --> 00:08:48,172
it's the Roller Coaster Dance.
274
00:08:48,173 --> 00:08:50,250
Do you know Roller Coaster Dance?
275
00:08:50,251 --> 00:08:51,025
Yes.
276
00:08:51,026 --> 00:08:52,455
- Do you know?
- Yes.
277
00:08:52,564 --> 00:08:54,921
The problem here is...
278
00:08:56,179 --> 00:08:58,758
if Manner Mode section was sped up,
279
00:08:58,759 --> 00:09:00,267
when sped up,
280
00:09:00,268 --> 00:09:02,179
(Ah ha)
281
00:09:02,180 --> 00:09:04,399
- Oh, it works.
- It works, it works.
282
00:09:04,720 --> 00:09:06,825
- Oh, it works.
- It works, it works.
283
00:09:06,826 --> 00:09:07,327
(Brrr)
(Shakes)
284
00:09:07,341 --> 00:09:10,054
- Oh, it works.
- It works, it works.
285
00:09:10,057 --> 00:09:10,779
(Upgraded version)
(Miniscule vibrations)
286
00:09:10,780 --> 00:09:12,958
- It's working!
- Keep it up!
287
00:09:13,021 --> 00:09:15,792
- It worked.
- My face is red.
288
00:09:15,793 --> 00:09:16,939
(Key member pulled his weight.)
289
00:09:16,940 --> 00:09:20,133
We hope MONSTA X completes
Roller Coaster successfully.
290
00:09:20,134 --> 00:09:22,470
Weekly Idol prepared
something special.
291
00:09:22,471 --> 00:09:24,580
- What, what?
- It's no joke.
292
00:09:24,581 --> 00:09:26,638
We haven't prepared
anything like this...
293
00:09:26,639 --> 00:09:28,984
on Weekly Idol ever.
294
00:09:28,985 --> 00:09:30,249
This is really...
295
00:09:30,250 --> 00:09:31,647
Can I predict what it is?
296
00:09:31,648 --> 00:09:33,015
Yes, please go ahead.
297
00:09:33,050 --> 00:09:34,622
(Looking forward to it)
(Curious)
298
00:09:35,457 --> 00:09:36,665
Could it be...
299
00:09:36,666 --> 00:09:37,279
(Could it be... hopeful...)
300
00:09:37,584 --> 00:09:38,945
What are you talking about?
301
00:09:39,008 --> 00:09:40,176
Jooheon.
302
00:09:40,177 --> 00:09:40,991
(Making a hand gesture,
a little too cheap)
303
00:09:40,992 --> 00:09:41,813
(Ha ha ha)
304
00:09:41,814 --> 00:09:43,184
What in the world...?
305
00:09:43,185 --> 00:09:45,753
What is that?
306
00:09:45,754 --> 00:09:46,643
With the wrists up
307
00:09:46,644 --> 00:09:48,115
(Really taken aback)
308
00:09:48,116 --> 00:09:49,393
Elastic bands on the wrists.
309
00:09:49,640 --> 00:09:51,468
- Weekly Idol's elastic bands.
- Conick.
310
00:09:51,555 --> 00:09:54,776
We don't know
whether you will succeed, but...
311
00:09:54,777 --> 00:09:55,721
take a look at it.
312
00:09:55,722 --> 00:09:58,336
Someone come take a peek at it.
313
00:09:58,337 --> 00:09:59,379
(Come on, cute Kihyun)
314
00:09:59,380 --> 00:10:00,377
(Anticipation)
315
00:10:00,378 --> 00:10:01,595
Okay...
316
00:10:01,648 --> 00:10:03,162
- What?
- This is it?
317
00:10:03,281 --> 00:10:04,704
- What?
- This is it?
318
00:10:04,705 --> 00:10:05,819
- This is it!
- This is it!
319
00:10:05,820 --> 00:10:07,939
Good! This is the one!
320
00:10:08,103 --> 00:10:09,019
For real.
321
00:10:09,020 --> 00:10:10,206
- For real.
- What?
322
00:10:10,207 --> 00:10:11,387
- Even I...
- For real?
323
00:10:11,388 --> 00:10:12,643
It's my first time seeing it.
324
00:10:12,644 --> 00:10:13,900
I've never received this...
325
00:10:14,049 --> 00:10:15,448
on a TV show.
326
00:10:15,449 --> 00:10:16,863
Okay, let's stop here.
327
00:10:16,864 --> 00:10:18,410
This is it.
328
00:10:18,411 --> 00:10:21,243
Global idol group, MONSTA X will do
the Roller Coaster Dance Challenge!
329
00:10:21,244 --> 00:10:22,595
Shoot out!
330
00:10:22,705 --> 00:10:24,015
- Get ready.
- Get in formation!
331
00:10:24,016 --> 00:10:24,543
(Getting in place)
332
00:10:24,544 --> 00:10:26,049
Get in formation.
333
00:10:26,682 --> 00:10:28,796
You only get one chance.
334
00:10:28,982 --> 00:10:31,840
Music...start!
335
00:10:31,876 --> 00:10:34,670
"Shoot Out"
336
00:10:35,618 --> 00:10:37,065
They were lucky.
337
00:10:37,385 --> 00:10:40,264
(Shownu starts with
his vibrating dance.)
338
00:10:40,307 --> 00:10:42,970
(They're doing the
#VibrationMode dance)
339
00:10:43,600 --> 00:10:45,908
(!!!)
340
00:10:46,217 --> 00:10:48,287
(They remain calm despite the
rapid acceleration.)
341
00:10:48,288 --> 00:10:49,311
(Stumbling)
342
00:10:49,336 --> 00:10:50,672
(Stumbling)
343
00:10:51,983 --> 00:10:52,942
(He looks around first.)
344
00:10:52,943 --> 00:10:54,556
(Then, he pretends that it's okay.)
345
00:10:54,557 --> 00:10:55,543
Cut!
346
00:10:55,544 --> 00:10:56,802
(Failure from the start!)
347
00:10:56,803 --> 00:10:58,064
I knew this would happen.
348
00:10:58,138 --> 00:10:59,257
I couldn’t hear the song.
349
00:10:59,258 --> 00:11:00,431
I couldn't hear it.
350
00:11:00,744 --> 00:11:02,972
Why would that happen?
Kihyun was in the front.
351
00:11:02,973 --> 00:11:03,913
(He has nothing to say.)
352
00:11:04,264 --> 00:11:06,576
I couldn't hear the song...
I couldn't hear it.
353
00:11:06,577 --> 00:11:08,154
The volume was slightly...
354
00:11:08,155 --> 00:11:09,051
the volume was too low!
355
00:11:09,052 --> 00:11:10,874
We couldn't hear any sound!
356
00:11:10,875 --> 00:11:12,810
Raise your hand if the volume
was too low.
357
00:11:12,811 --> 00:11:13,912
(Me, too.)
358
00:11:13,913 --> 00:11:16,012
(We acknowledge your teamwork.)
359
00:11:16,067 --> 00:11:18,344
- Do you want one more chance?
- Yes!
360
00:11:18,415 --> 00:11:19,865
Luckily....
361
00:11:19,866 --> 00:11:21,718
you made mistakes from the start,
that's for sure.
362
00:11:21,719 --> 00:11:22,849
Because you made mistakes
from the start...
363
00:11:22,850 --> 00:11:24,145
we'll give you one more chance.
364
00:11:24,146 --> 00:11:24,900
Thank you.
365
00:11:24,901 --> 00:11:26,219
- And also...
- It's not a joke, but...
366
00:11:26,220 --> 00:11:27,903
this group practices...
367
00:11:27,904 --> 00:11:28,886
so much.
368
00:11:28,887 --> 00:11:29,814
If you go to their practice room...
369
00:11:29,815 --> 00:11:32,482
we used to use their practice room.
370
00:11:32,483 --> 00:11:33,565
When I was in Celeb Five.
371
00:11:33,721 --> 00:11:35,554
There was so much sweat
on the floor back then.
372
00:11:35,555 --> 00:11:36,500
(The floor was slippery because
of all the sweat.)
373
00:11:36,525 --> 00:11:37,571
There used to be so much sweat.
374
00:11:37,572 --> 00:11:39,615
The floor was so slippery.
375
00:11:39,616 --> 00:11:40,962
So MONSTA X was in this room.
376
00:11:40,963 --> 00:11:42,333
Let's wipe this down.
377
00:11:42,584 --> 00:11:43,723
This really happened!
378
00:11:43,724 --> 00:11:46,001
This really happened
in Bangbae- dong!
379
00:11:46,002 --> 00:11:47,411
It's a legend there.
380
00:11:47,551 --> 00:11:48,298
(Hehe)
381
00:11:48,299 --> 00:11:49,329
Thank you.
382
00:11:49,330 --> 00:11:50,015
Music...
383
00:11:50,196 --> 00:11:51,155
(Roller Coaster Music starts.)
384
00:11:51,156 --> 00:11:51,921
Start!
385
00:11:51,998 --> 00:11:55,040
(Shoot out)
386
00:11:56,035 --> 00:11:57,399
(Let's go!)
387
00:11:57,818 --> 00:12:00,708
(It's time for Shownu
to get the spotlight.)
388
00:12:04,492 --> 00:12:08,069
(It's better to see
good things slowly.)
389
00:12:08,070 --> 00:12:09,599
(Roller Coaster Dance Challenge
is so much fun.)
390
00:12:12,098 --> 00:12:14,697
(We're ready to have our
hearts explode.)
391
00:12:15,616 --> 00:12:18,573
(They manage to get back on
normal speed.)
392
00:12:20,337 --> 00:12:22,634
(Sexiness unleashed)
393
00:12:22,635 --> 00:12:24,980
- Ah, they managed to get through!
- Their dance moves are perfect!
394
00:12:24,981 --> 00:12:26,593
(Perfect choreography)
395
00:12:27,057 --> 00:12:28,567
(Jooheon is here.)
396
00:12:28,701 --> 00:12:31,170
(Speeding up)
397
00:12:34,239 --> 00:12:37,277
(Oh yeah, we're back
on normal speed.)
398
00:12:37,557 --> 00:12:40,179
(It's hard to predict
how the beat will change.)
399
00:12:41,327 --> 00:12:43,961
(There are sounds of pain
coming from everywhere.)
400
00:12:43,962 --> 00:12:46,243
(This is the real
Roller Coaster Dance Challenge.)
401
00:12:46,302 --> 00:12:49,548
(But they look sexier
when they have to work harder.)
402
00:12:53,659 --> 00:12:57,456
(They're alright despite the
beat going wild.)
403
00:12:57,921 --> 00:13:01,159
(Minhyuk's acting skills +19931103)
404
00:13:02,256 --> 00:13:05,732
(They're getting used to the
Roller Coaster Dance.)
405
00:13:06,696 --> 00:13:08,490
They're doing great.
406
00:13:11,029 --> 00:13:14,666
(MONSTA X can do anything,
like being sexy and cool.)
407
00:13:15,405 --> 00:13:19,766
(It's always better to see
the main movements slowly.)
408
00:13:22,613 --> 00:13:25,846
(Perfect, even when
seen from above.)
409
00:13:27,293 --> 00:13:30,035
(Coolness)
410
00:13:32,059 --> 00:13:35,894
(Roller Coaster Dance Challenge
doesn't just end here.)
411
00:13:36,509 --> 00:13:39,455
(Center fairy Wonho)
412
00:13:39,601 --> 00:13:43,256
(Hello)
413
00:13:43,311 --> 00:13:45,817
Ouch, ouch.
414
00:13:47,955 --> 00:13:50,315
(Hectic)
415
00:13:56,191 --> 00:13:58,625
(The beat has never been like this
in Roller Coaster Dance.)
416
00:13:58,626 --> 00:14:00,273
It's getting hard!
417
00:14:03,048 --> 00:14:06,842
(Their coolness comes back
with the normal speed.)
418
00:14:10,495 --> 00:14:13,451
(They're almost done...!)
419
00:14:17,392 --> 00:14:20,937
(This Roller Coaster Dance Challenge
was prepared just for MONSTA X.)
420
00:14:20,940 --> 00:14:22,125
(Jooheon needs help.)
421
00:14:24,968 --> 00:14:28,854
(Shoot out♪ Shoot out♪ Shoot out♪)
422
00:14:31,204 --> 00:14:33,606
(He looks like he
came out of a cartoon.)
423
00:14:34,209 --> 00:14:38,047
(For me, Shoot out♪
Shoot out♪ Shoot out♪)
424
00:14:38,048 --> 00:14:39,899
This part is hard.
425
00:14:43,625 --> 00:14:44,709
They have to use their legs...
426
00:14:44,710 --> 00:14:47,087
(You can never relax
because of the beat.)
427
00:14:51,069 --> 00:14:52,907
(They look cool
despite all of this.)
428
00:14:53,341 --> 00:14:57,140
(They've got the green light
for success.)
429
00:14:57,847 --> 00:14:59,891
(The two handsome centers
are working hard.)
430
00:14:59,892 --> 00:15:02,830
(It's nice to watch them, whether
it's slow or fast.)
431
00:15:04,259 --> 00:15:07,995
(It isn't over until it's over.)
432
00:15:08,413 --> 00:15:11,569
(Hang in there!)
433
00:15:12,658 --> 00:15:16,244
(Coolness until the end)
434
00:15:23,191 --> 00:15:26,921
(Shoot out♪ Shoot out♪ Shoot out♪)
435
00:15:27,925 --> 00:15:31,462
(MONSTA X is doing really great.)
436
00:15:32,613 --> 00:15:35,938
(They're almost done!
Hang in there!)
437
00:15:37,913 --> 00:15:39,861
(MONSTA X...
You can do whatever you want...)
438
00:15:39,862 --> 00:15:42,585
Roller Coaster Dance Challenge...
Success!
439
00:15:43,091 --> 00:15:44,838
Success!
440
00:15:44,839 --> 00:15:45,949
(We did it!)
441
00:15:45,950 --> 00:15:47,420
(Applause)
442
00:15:47,421 --> 00:15:50,652
Really...this was the most
difficult challenge ever!
443
00:15:50,653 --> 00:15:52,584
You were in trouble once, actually.
444
00:15:52,817 --> 00:15:55,469
What do you think of
Roller Coaster Dance Challenge now?
445
00:15:55,470 --> 00:15:57,117
Of all the dances I've done...
446
00:15:57,118 --> 00:15:58,707
this was the most difficult.
447
00:15:58,707 --> 00:16:00,806
- It was the most difficult.
- The original dance...
448
00:16:00,807 --> 00:16:02,838
it's more difficult than the
full original version.
449
00:16:02,839 --> 00:16:04,918
Wow, Shownu is sweating
so much right now.
450
00:16:04,919 --> 00:16:05,869
It was fun.
451
00:16:05,870 --> 00:16:07,934
(Covered in sweat)
452
00:16:07,935 --> 00:16:10,181
It would be amazing if you did
your vibrating dance right now.
453
00:16:11,081 --> 00:16:11,967
All right, then.
454
00:16:12,121 --> 00:16:14,956
We'll give you a present.
455
00:16:14,957 --> 00:16:15,668
(Excited)
456
00:16:15,669 --> 00:16:17,490
I'm glad to give you this.
457
00:16:17,938 --> 00:16:19,851
Yes. Next...
458
00:16:19,852 --> 00:16:21,178
- Next person.
- Oh!
459
00:16:21,240 --> 00:16:23,523
(Exclamations of happiness)
460
00:16:23,843 --> 00:16:27,445
(Sunglasses for each
MONSTA X member)
461
00:16:27,605 --> 00:16:29,674
(Why do you open
your eyes like that?)
462
00:16:29,675 --> 00:16:31,674
What are you doing, I.M?
463
00:16:31,736 --> 00:16:33,984
- What are you doing, I.M?
- Are you looking at the reflection?
464
00:16:33,985 --> 00:16:36,222
- I'm looking at the the brand.
- The brand...
465
00:16:36,223 --> 00:16:37,305
the makers!
466
00:16:37,306 --> 00:16:39,408
It looks the kind
the singer Rain wears.
467
00:16:39,409 --> 00:16:41,144
You look cool!
468
00:16:41,145 --> 00:16:43,275
You look really cool.
469
00:16:43,575 --> 00:16:44,598
What is this?
470
00:16:45,013 --> 00:16:46,403
(Rainism)
471
00:16:46,465 --> 00:16:48,085
Shownu wants to do this!
472
00:16:48,376 --> 00:16:49,893
Shownu!
473
00:16:50,316 --> 00:16:51,574
Let's go!
474
00:16:51,575 --> 00:16:52,558
Go, Shownu!
475
00:16:52,559 --> 00:16:54,572
(His body remembers the dance.)
476
00:16:56,848 --> 00:16:59,677
(This is the sound of people adding
Shownu as their profile picture.)
477
00:17:05,515 --> 00:17:06,415
Let's go!
478
00:17:06,416 --> 00:17:08,373
One, two, three, go!
479
00:17:08,697 --> 00:17:13,697
[Kocowa Ver] E380 Weekly Idol
"MONSTA X"
-♥ Ruo Xi ♥-
480
00:17:13,951 --> 00:17:16,803
(The first row at this concert
is so excited.)
481
00:17:20,167 --> 00:17:23,710
(K-pop's bright future
is up to Shownu.)
482
00:17:26,405 --> 00:17:27,312
He's really good.
483
00:17:27,912 --> 00:17:28,950
(Shownu's 'Rainism'
is renewed today.)
484
00:17:28,951 --> 00:17:30,801
He looks really cool.
485
00:17:31,715 --> 00:17:34,573
(Rain's big fan,
Shoot Out's Shownu)
486
00:17:34,802 --> 00:17:35,728
That was so good.
487
00:17:35,729 --> 00:17:36,847
You were really cool.
488
00:17:36,848 --> 00:17:39,188
We want to take a funny picture.
489
00:17:39,534 --> 00:17:43,278
(MONSTA_X's_fashionista_moment.jpeg)
490
00:17:45,308 --> 00:17:47,960
(November_issue_front_page.jpeg)
491
00:17:48,249 --> 00:17:50,105
So, are you all tired out?
492
00:17:50,106 --> 00:17:50,952
No, not at all.
493
00:17:50,953 --> 00:17:52,775
- Aren't you tired?
- Not at all.
494
00:17:52,776 --> 00:17:54,369
Shownu, your eyes...
495
00:17:54,370 --> 00:17:56,493
I sweat a lot, but I'm not tired.
496
00:17:56,494 --> 00:17:57,707
You're not tired?
497
00:17:57,708 --> 00:17:58,751
Aren't your clothes uncomfortable?
498
00:17:58,752 --> 00:18:01,186
My clothes...a little.
499
00:18:01,187 --> 00:18:02,324
Your back is really wet.
500
00:18:02,325 --> 00:18:04,973
Then...should we let them change?
501
00:18:04,979 --> 00:18:06,905
- Yes, we should.
- Starting from Shownu...
502
00:18:06,906 --> 00:18:08,856
- Starting from me?
- Yes, go and change.
503
00:18:08,857 --> 00:18:10,588
Change into something
more comfortable.
504
00:18:10,589 --> 00:18:11,602
Okay.
505
00:18:11,603 --> 00:18:12,782
We'll carry on
as if nothing happened.
506
00:18:12,783 --> 00:18:14,380
- As if nothing happened.
- Okay.
507
00:18:14,539 --> 00:18:16,002
You do have a presence though.
508
00:18:16,003 --> 00:18:17,061
It's okay.
509
00:18:17,062 --> 00:18:19,573
- Shownu is so cool.
- Did he leave?
510
00:18:19,574 --> 00:18:20,954
- He left.
- Shownu left.
511
00:18:21,247 --> 00:18:25,065
Now, this is the time for MONSTA X
to have a "Honest Talk'.
512
00:18:25,488 --> 00:18:27,297
MONSTA X's Honest....
513
00:18:27,298 --> 00:18:28,494
Talk!
514
00:18:28,836 --> 00:18:32,116
Honest Talk...You shouldn't
have bad feelings about each other.
515
00:18:32,117 --> 00:18:33,870
You have to solve them quickly.
516
00:18:33,871 --> 00:18:34,675
This is just to express them.
517
00:18:34,676 --> 00:18:36,564
If you have something to say...
518
00:18:36,676 --> 00:18:38,092
just express them here.
519
00:18:38,194 --> 00:18:39,214
We'll listen to them.
520
00:18:39,254 --> 00:18:41,579
- It's alright.
- Can I start now?
521
00:18:41,580 --> 00:18:43,404
At our house...
522
00:18:43,884 --> 00:18:46,582
when he is showered and
puts on glasses...
523
00:18:46,583 --> 00:18:48,623
he never goes out after that.
524
00:18:48,624 --> 00:18:50,424
He never goes out
after putting on his glasses?
525
00:18:50,425 --> 00:18:52,642
He never goes out
after he puts on his glasses.
526
00:18:52,643 --> 00:18:53,638
Why not?
527
00:18:53,639 --> 00:18:56,289
When I call him up and
ask where he is...
528
00:18:56,290 --> 00:18:58,187
he says 'I'm home'.
529
00:18:58,188 --> 00:19:00,457
So I tell him to come out.
530
00:19:00,617 --> 00:19:01,923
He says that
he put on his glasses.
531
00:19:01,924 --> 00:19:02,893
That's what he says.
532
00:19:03,000 --> 00:19:04,132
I've heard that!
533
00:19:04,133 --> 00:19:05,624
(Everyone relates to this story.)
534
00:19:05,625 --> 00:19:07,482
You've heard this before, Kihyun?
535
00:19:07,483 --> 00:19:08,783
He locks himself up
before going to bed.
536
00:19:08,784 --> 00:19:10,871
- He locks himself up.
- It's like he's closing his heart.
537
00:19:10,872 --> 00:19:12,795
Closing his heart from the idea
of going out.
538
00:19:14,662 --> 00:19:16,931
(I can't stand it,
I have to go back right now!)
539
00:19:17,030 --> 00:19:19,026
He's coming back now.
540
00:19:19,027 --> 00:19:19,647
What?
541
00:19:20,108 --> 00:19:21,621
Okay, okay.
542
00:19:22,140 --> 00:19:23,508
Okay.
543
00:19:23,812 --> 00:19:25,339
Shownu is really kind.
544
00:19:25,340 --> 00:19:27,005
- Yes.
- He's a generous person.
545
00:19:27,006 --> 00:19:28,715
A generous person?
546
00:19:29,025 --> 00:19:30,942
- Yesterday...
- He's really...
547
00:19:30,943 --> 00:19:32,179
(No-glasses Idol Shownu is back.)
548
00:19:32,429 --> 00:19:33,850
You changed clothes!
549
00:19:33,851 --> 00:19:35,046
You look different!
550
00:19:35,047 --> 00:19:37,069
Shownu is really...
551
00:19:37,070 --> 00:19:39,201
Shownu changed his clothes.
552
00:19:39,202 --> 00:19:42,076
Who should change their clothes?
553
00:19:42,077 --> 00:19:43,202
You can change your clothes.
554
00:19:43,227 --> 00:19:46,062
Who do you think should
change their clothes, Shownu?
555
00:19:46,063 --> 00:19:48,034
There are two waiting rooms, so...
556
00:19:48,035 --> 00:19:49,750
Jooheon and Kihyun!
557
00:19:49,751 --> 00:19:51,545
- Alright, then.
- So we...
558
00:19:51,546 --> 00:19:52,959
Okay, then.
559
00:19:52,960 --> 00:19:54,467
See you later.
560
00:19:54,468 --> 00:19:55,422
This is the flow.
561
00:19:55,423 --> 00:19:56,905
Wait...
562
00:20:00,321 --> 00:20:03,298
- That was finished earlier.
- Yes.
563
00:20:04,915 --> 00:20:05,696
They went.
564
00:20:05,802 --> 00:20:06,644
So,
565
00:20:07,261 --> 00:20:08,600
now, we will have,
566
00:20:08,601 --> 00:20:11,952
an Honest Talk on
Jooheon and Kihyun.
567
00:20:11,953 --> 00:20:12,927
(This is how they did it.)
568
00:20:12,928 --> 00:20:14,942
The last member,
569
00:20:14,943 --> 00:20:15,645
(The last one can't leave here.)
570
00:20:15,646 --> 00:20:17,063
will find it hard to leave here.
571
00:20:17,064 --> 00:20:17,979
It is hard to leave here.
572
00:20:17,980 --> 00:20:19,113
I want to go quickly.
573
00:20:19,382 --> 00:20:21,535
Let us start with Jooheon.
574
00:20:21,536 --> 00:20:24,327
Jooheon, let's have
an honest talk about Jooheon.
575
00:20:24,328 --> 00:20:26,215
Jooheon,
576
00:20:26,360 --> 00:20:28,674
does better when we praise him.
577
00:20:28,675 --> 00:20:30,649
He gets depressed
if we say he's not good.
578
00:20:30,650 --> 00:20:31,611
(Jooheon is tender-hearted.)
579
00:20:31,784 --> 00:20:33,825
So, Jooheon doesn't like this word,
580
00:20:33,826 --> 00:20:35,306
'huffy'.
581
00:20:35,307 --> 00:20:36,182
He gets huffy.
582
00:20:36,183 --> 00:20:37,602
He gets huffy?
583
00:20:37,603 --> 00:20:38,565
Really?
584
00:20:38,566 --> 00:20:40,979
'Huffy' makes him more sulky.
585
00:20:41,434 --> 00:20:43,269
The word has an edge about it.
586
00:20:43,370 --> 00:20:44,822
When does he get huffy?
587
00:20:44,823 --> 00:20:46,136
When we don't answer his video call.
588
00:20:46,137 --> 00:20:47,313
Yes, that is right.
589
00:20:47,314 --> 00:20:48,225
That is when couples...
590
00:20:48,226 --> 00:20:49,377
- get sulky.
- You have to be in a relationship.
591
00:20:49,378 --> 00:20:52,356
No, Jooheon likes to get loved.
592
00:20:52,357 --> 00:20:55,350
We see each other all day, but
593
00:20:55,435 --> 00:20:56,603
he video-calls us if we are away.
594
00:20:56,604 --> 00:20:59,036
He gets sulky if I don't
answer his phone.
595
00:20:59,105 --> 00:21:01,062
When I ask for a favor,
596
00:21:01,080 --> 00:21:02,181
he says no,
597
00:21:02,182 --> 00:21:04,174
because "You didn't answer my phone".
598
00:21:05,915 --> 00:21:07,477
There is a FaceTime list.
599
00:21:07,478 --> 00:21:08,814
There is a list.
600
00:21:08,815 --> 00:21:10,008
He really likes it when we answer it.
601
00:21:10,009 --> 00:21:11,213
He really likes it when we answer it.
602
00:21:11,214 --> 00:21:13,173
Brother, what are you doing.
603
00:21:13,174 --> 00:21:14,546
Brother, where are you.
604
00:21:14,664 --> 00:21:16,269
You were here, where did you go.
605
00:21:17,684 --> 00:21:19,512
- He is cute.
- Yes, he is cute.
606
00:21:19,513 --> 00:21:20,336
(They came back.)
607
00:21:20,337 --> 00:21:22,121
You have come back.
608
00:21:22,122 --> 00:21:24,439
Now, someone has to
change their clothes again.
609
00:21:24,440 --> 00:21:26,223
Wonho stayed here too long.
610
00:21:26,224 --> 00:21:27,339
I like these clothes.
611
00:21:27,340 --> 00:21:28,524
(Laughing)
612
00:21:28,525 --> 00:21:30,544
I chose to wear this.
613
00:21:30,545 --> 00:21:32,400
- Oh, really.
- You like that,
614
00:21:32,401 --> 00:21:33,819
I choose Wonho.
615
00:21:33,820 --> 00:21:35,351
I choose I.M.
616
00:21:35,352 --> 00:21:36,733
I.M and Wonho.
617
00:21:36,734 --> 00:21:37,871
I will be back.
618
00:21:37,916 --> 00:21:39,106
Why do you go so quickly.
619
00:21:39,107 --> 00:21:41,723
- Why do you go so quickly.
- They go as fast as they can.
620
00:21:41,932 --> 00:21:43,683
(Be careful, don't fall down.)
621
00:21:43,684 --> 00:21:46,010
Anything honest to say about Wonho.
622
00:21:46,011 --> 00:21:47,143
I have one.
623
00:21:47,144 --> 00:21:48,242
(Raised a hand for Wonho)
624
00:21:48,243 --> 00:21:49,963
He is very fit.
625
00:21:50,114 --> 00:21:51,953
He sometimes says,
626
00:21:51,954 --> 00:21:54,685
'You are very fit',
627
00:21:54,686 --> 00:21:55,890
but it sounds weird.
628
00:21:55,994 --> 00:21:57,180
(What is this?)
629
00:21:57,181 --> 00:21:58,345
- It isn't that feeling.
- Self-esteem.
630
00:21:58,346 --> 00:22:00,423
It isn't that feeling.
631
00:22:00,424 --> 00:22:01,617
I want to be like you.
632
00:22:01,618 --> 00:22:02,382
(Imitating Wonho)
633
00:22:02,383 --> 00:22:04,687
I want to be like you.
634
00:22:04,688 --> 00:22:05,846
(Words and action in disagreement)
635
00:22:05,847 --> 00:22:08,628
If I had your body,
636
00:22:08,629 --> 00:22:10,500
he says.
637
00:22:10,501 --> 00:22:13,976
I can't respond to that,
638
00:22:14,167 --> 00:22:15,604
so I say thank you.
639
00:22:15,605 --> 00:22:17,136
Thank you.
640
00:22:17,651 --> 00:22:19,367
He does it often so,
641
00:22:19,368 --> 00:22:20,834
- it is a little bad.
- You have it,
642
00:22:20,835 --> 00:22:22,331
he has it in his heart.
643
00:22:22,332 --> 00:22:23,884
How about I.M.
644
00:22:23,885 --> 00:22:25,110
I.A is,
645
00:22:25,111 --> 00:22:26,614
I.M is the youngest.
646
00:22:26,615 --> 00:22:27,434
He is the youngest.
647
00:22:27,435 --> 00:22:29,322
Right in front of my room...
648
00:22:29,423 --> 00:22:30,443
my room is here,
649
00:22:30,444 --> 00:22:32,825
and there is a computer room
right in front of it.
650
00:22:32,826 --> 00:22:33,870
I hear a noise at dawn.
651
00:22:33,871 --> 00:22:35,440
I am a little sensitive.
652
00:22:35,441 --> 00:22:37,454
Did someone say anything
about this when I was away?
653
00:22:37,455 --> 00:22:39,128
No, they did not.
654
00:22:39,132 --> 00:22:41,619
No, no.
655
00:22:41,620 --> 00:22:42,715
Why are you so sensitive.
656
00:22:42,716 --> 00:22:43,993
You are a sensitive boss.
657
00:22:43,994 --> 00:22:44,667
(Kihyun is a sensitive boss)
658
00:22:44,668 --> 00:22:45,651
Why are you so sensitive.
659
00:22:45,652 --> 00:22:46,945
- Ye-Bo (sensitive boss). Ye-Bo.
- Ye-Bo.
660
00:22:46,946 --> 00:22:47,666
Ye-Bo.
661
00:22:47,667 --> 00:22:49,158
You are a sensitive boss.
662
00:22:49,159 --> 00:22:50,672
You are suspicious.
663
00:22:50,682 --> 00:22:52,900
- No.
- You can continue.
664
00:22:53,137 --> 00:22:54,909
So, it was very noisy,
665
00:22:54,999 --> 00:22:57,285
and I opened the door.
666
00:22:57,286 --> 00:22:58,357
(Oh my god)
667
00:22:58,358 --> 00:22:59,836
He was playing a video game,
668
00:22:59,837 --> 00:23:00,906
seated,
669
00:23:00,907 --> 00:23:01,425
(Can't speak)
670
00:23:01,426 --> 00:23:02,915
and naked.
671
00:23:04,879 --> 00:23:06,310
I was surprised.
672
00:23:06,311 --> 00:23:08,002
I was so shocked at dawn.
673
00:23:08,003 --> 00:23:08,962
You get shocked continuously.
674
00:23:08,963 --> 00:23:11,580
Those who stayed abroad...
675
00:23:11,581 --> 00:23:12,844
change their mindset and...
676
00:23:12,845 --> 00:23:14,876
their lifestyle can change as well.
677
00:23:14,877 --> 00:23:16,164
This friend,
678
00:23:16,683 --> 00:23:18,986
lived in the US for
about four years.
679
00:23:18,987 --> 00:23:20,387
He lived there for four years.
680
00:23:20,388 --> 00:23:22,943
- When he was little.
- I think it was too short...
681
00:23:22,944 --> 00:23:26,279
to be like American.
682
00:23:26,279 --> 00:23:27,444
(Deepening his explanation)
683
00:23:27,445 --> 00:23:29,439
Hyungwon is quite strong.
684
00:23:29,440 --> 00:23:31,329
I think it was short but,
685
00:23:31,447 --> 00:23:32,699
when he does things like this,
686
00:23:32,700 --> 00:23:34,775
his nationality suddenly changes.
687
00:23:34,776 --> 00:23:36,997
(I.M is a true global idol.)
688
00:23:37,684 --> 00:23:39,538
It is that sort of feeling.
689
00:23:39,801 --> 00:23:41,568
When we go on a world tour,
690
00:23:41,569 --> 00:23:44,644
I.M speaks English on behalf of us.
691
00:23:44,645 --> 00:23:46,169
We have to
acknowledge him for that.
692
00:23:46,170 --> 00:23:47,752
We are very nice to him.
693
00:23:47,828 --> 00:23:49,930
Does he speak it correctly?
694
00:23:49,931 --> 00:23:51,375
Yes, he does it perfectly.
695
00:23:51,376 --> 00:23:51,963
That is cool.
696
00:23:51,964 --> 00:23:53,205
It is correct,
697
00:23:53,206 --> 00:23:55,215
but something changes.
698
00:23:55,216 --> 00:23:56,821
- His voice changes.
- How does he change it?
699
00:23:56,822 --> 00:23:58,040
- His voice?
- For example,
700
00:23:58,041 --> 00:23:59,370
hello my name is I.M.
701
00:23:59,522 --> 00:24:00,759
(He uses low fatal voice.)
702
00:24:00,760 --> 00:24:02,642
If we can describe him, although...
703
00:24:02,643 --> 00:24:03,998
I am very different to him.
704
00:24:03,999 --> 00:24:05,887
It makes me excited than nervous.
705
00:24:05,888 --> 00:24:06,743
(Why low voice)
706
00:24:06,744 --> 00:24:07,659
That feeling,
707
00:24:07,686 --> 00:24:09,375
I am so excited about this.
708
00:24:09,382 --> 00:24:12,449
Then I think to myself,
709
00:24:12,645 --> 00:24:14,463
does he have to speak
in that low a tone?
710
00:24:14,464 --> 00:24:16,597
It isn't that mood but he does it.
711
00:24:16,598 --> 00:24:18,926
Does he have to make that mood.
712
00:24:18,927 --> 00:24:20,413
Does he have to do that.
713
00:24:20,414 --> 00:24:24,066
(Suddenly Wonho and I.M appear.)
714
00:24:24,452 --> 00:24:26,072
(Pretending nothing happened)
715
00:24:26,073 --> 00:24:26,942
You look nice.
716
00:24:26,943 --> 00:24:28,230
(Welcome back)
717
00:24:28,231 --> 00:24:29,597
- Welcome, back.
- Welcome.
718
00:24:29,598 --> 00:24:30,887
- Welcome.
- Welcome back.
719
00:24:30,888 --> 00:24:34,081
- Now,
- It is Hyungwon and Minhyuk's turn.
720
00:24:34,152 --> 00:24:36,509
(Lastly, Minhyuk and Hyungwon)
721
00:24:37,812 --> 00:24:40,104
(It is not a race.)
722
00:24:40,105 --> 00:24:42,018
They go really fast.
723
00:24:42,264 --> 00:24:44,738
Lee Minhyuk is really...
724
00:24:44,739 --> 00:24:46,587
a mood maker in the team.
725
00:24:46,588 --> 00:24:47,816
Yes, I agree.
726
00:24:47,817 --> 00:24:49,295
As for Minhyuk,
727
00:24:49,296 --> 00:24:50,733
everything is good but,
728
00:24:50,757 --> 00:24:53,063
- he speaks...
- You start immediately.
729
00:24:53,262 --> 00:24:54,843
It starts immediately.
730
00:24:54,844 --> 00:24:56,355
(It starts immediately like this.)
731
00:24:56,356 --> 00:24:57,545
(We are open minded, I.M.)
732
00:24:57,546 --> 00:24:59,243
Yes, we don't hesitate.
733
00:24:59,244 --> 00:25:00,941
Jooheon waited for this.
734
00:25:00,945 --> 00:25:01,790
I waited to talk about Minhyuk.
735
00:25:01,791 --> 00:25:02,795
(Official Minhyuk hunter)
736
00:25:02,796 --> 00:25:04,617
- He is the target.
- These two are the major figures.
737
00:25:04,618 --> 00:25:05,960
They are major figures.
738
00:25:06,173 --> 00:25:08,006
Minhyuk should speak less.
739
00:25:08,007 --> 00:25:09,406
(Minhyuk please speak less.)
740
00:25:09,639 --> 00:25:11,035
He is too much of a talker.
741
00:25:11,140 --> 00:25:13,137
He speaks then he seems to stop,
742
00:25:13,138 --> 00:25:14,825
but he speaks again.
743
00:25:15,879 --> 00:25:17,473
- I understand what you mean.
- Too much.
744
00:25:17,554 --> 00:25:19,166
I need to intercept quickly.
745
00:25:19,931 --> 00:25:22,390
You try to move away,
thinking he is done,
746
00:25:22,390 --> 00:25:24,873
- then he starts again.
- Immediately.
747
00:25:24,911 --> 00:25:26,902
- You are like this.
- He speaks immediately.
748
00:25:26,937 --> 00:25:28,050
I have to sit again.
749
00:25:28,147 --> 00:25:33,092
Minhyuk interrupts well when others
are saying and I listen to others...
750
00:25:33,347 --> 00:25:35,950
well since I don't like interrupting
others, but as I wait for my turn,
751
00:25:36,036 --> 00:25:37,497
that conversation is already over.
752
00:25:37,520 --> 00:25:38,914
(Conversation topic off-tracked)
753
00:25:40,145 --> 00:25:43,467
- He disappears.
- He says what he needs to say,
754
00:25:43,545 --> 00:25:45,420
and doesn't listen.
755
00:25:45,451 --> 00:25:47,518
Hyungwon doesn't care
about his belongings.
756
00:25:47,565 --> 00:25:50,577
- He leaves things behind.
- Not that he leaves them behind,
757
00:25:50,693 --> 00:25:53,757
when we go on a world tour,
he doesn't take his stuff,
758
00:25:53,796 --> 00:25:56,942
but put them in others' bags.
759
00:25:57,137 --> 00:25:59,111
He doesn't have
a lot of luggage.
760
00:25:59,135 --> 00:26:01,374
This happens a lot...
761
00:26:01,405 --> 00:26:04,853
at the airport. He goes barehanded.
762
00:26:04,892 --> 00:26:08,632
He only takes a credit
card with hiim and,
763
00:26:08,662 --> 00:26:11,634
- an identity card.
- When it comes to contact lens,
764
00:26:11,852 --> 00:26:14,334
he has a lot of them at home,
765
00:26:14,358 --> 00:26:17,531
both Hyungwon and I
have a lot of them.
766
00:26:17,632 --> 00:26:20,894
During the world tour,
we use one per day,
767
00:26:20,917 --> 00:26:24,171
so we have bring
a lot of them with us.
768
00:26:24,262 --> 00:26:26,641
Hyungwon has a lot of them,
769
00:26:26,758 --> 00:26:28,540
but he asks me for contact lens.
770
00:26:28,868 --> 00:26:30,748
He didn't bring his.
771
00:26:30,771 --> 00:26:34,204
- He uses others'.
- I always bring extra overseas,
772
00:26:34,227 --> 00:26:35,841
because our visions are similar.
773
00:26:35,863 --> 00:26:38,947
- I bring them on purpose.
- Because you will be bugged anyhow.
774
00:26:38,970 --> 00:26:41,288
(Sensitive person's heavy bag)
775
00:26:41,321 --> 00:26:43,734
It is almost time they came back.
776
00:26:43,780 --> 00:26:46,248
- We should wrap it up.
- So, if you,
777
00:26:46,271 --> 00:26:48,518
have anything to say, be quick.
778
00:26:50,883 --> 00:26:53,549
(Minhyuk came barefooted.)
779
00:26:53,580 --> 00:26:55,852
- You threw your shoes away.
- I am sorry.
780
00:26:55,875 --> 00:26:57,606
- Your shoes.
- Your hair as well.
781
00:26:57,850 --> 00:26:59,103
It is okay.
782
00:26:59,134 --> 00:27:01,770
Should we talk more about Hyungwon?
783
00:27:04,557 --> 00:27:07,737
Listen to our speech.
784
00:27:07,778 --> 00:27:09,883
You are Jack-of-all-trades.
785
00:27:09,906 --> 00:27:12,039
(Hyungwon came back.)
786
00:27:12,062 --> 00:27:14,748
What is wrong.
787
00:27:14,849 --> 00:27:18,020
- Your shoulders...
- Your shoulders got so wide.
788
00:27:18,082 --> 00:27:20,445
All of you have changed,
789
00:27:20,686 --> 00:27:23,115
everyone has their own style.
790
00:27:23,139 --> 00:27:24,843
You look handsome.
791
00:27:24,874 --> 00:27:27,856
You had a lot to say
while changing clothes,
792
00:27:27,895 --> 00:27:31,577
we will have more time
to have a serious chat,
793
00:27:31,679 --> 00:27:35,226
called 'I get you'.
794
00:27:35,312 --> 00:27:37,760
Firstly, Jooheon,
795
00:27:37,962 --> 00:27:39,749
You choose Minhyuk.
796
00:27:39,788 --> 00:27:41,899
I didn't want to do it with you.
797
00:27:41,922 --> 00:27:44,602
You wanted to choose Minhyuk.
798
00:27:44,602 --> 00:27:45,927
It was Minhyuk.
799
00:27:45,982 --> 00:27:48,332
(Nervous and anxious)
800
00:27:48,450 --> 00:27:51,088
- Firstly,
- There is more than one.
801
00:27:51,126 --> 00:27:54,457
- There is three.
- I understand.
802
00:27:54,480 --> 00:27:56,990
You really speak a lot.
803
00:27:57,013 --> 00:27:59,274
Please wait Minhyuk.
804
00:27:59,296 --> 00:28:01,072
Wait before you speak.
805
00:28:01,095 --> 00:28:04,051
- You talk a lot like I have heard.
- Please listen to me.
806
00:28:04,246 --> 00:28:06,117
Firstly,
807
00:28:06,148 --> 00:28:08,837
when I want to fool around with you,
808
00:28:08,860 --> 00:28:11,126
I go near you,
809
00:28:11,180 --> 00:28:13,913
don't dislike it that much.
810
00:28:14,439 --> 00:28:16,647
You play with me very well, but
811
00:28:16,678 --> 00:28:20,474
continue to play with me. Secondly,
812
00:28:20,512 --> 00:28:23,322
when you speak,
813
00:28:23,439 --> 00:28:26,437
please keep it short.
814
00:28:26,437 --> 00:28:28,316
(Feeling refreshed)
815
00:28:28,956 --> 00:28:30,437
(Losing mind listening to Jooheon's
fact-based verbal abuse)
816
00:28:30,484 --> 00:28:32,687
You need to hold hands.
817
00:28:32,744 --> 00:28:35,340
- My cheek hurts.
- You need to look me in the eyes.
818
00:28:35,394 --> 00:28:37,669
Please keep your words short,
819
00:28:37,755 --> 00:28:39,875
you don't have to keep them long.
820
00:28:39,930 --> 00:28:42,333
Speak and take a rest.
821
00:28:42,723 --> 00:28:44,793
(A pithy remark)
822
00:28:44,832 --> 00:28:46,027
You do it very well.
823
00:28:48,158 --> 00:28:51,999
Thirdly, please listen to others.
824
00:28:52,959 --> 00:28:54,716
I listen to other people.
825
00:28:54,789 --> 00:28:58,004
- He gives him action plans.
- You listen but,
826
00:28:58,027 --> 00:29:01,185
when you talk with others,
827
00:29:01,207 --> 00:29:04,119
someone can ask you something,
828
00:29:04,150 --> 00:29:07,500
then look at them.
829
00:29:07,523 --> 00:29:10,140
I understand, you
had three comments.
830
00:29:10,171 --> 00:29:13,157
- I had more but I summarized them.
- You summarized.
831
00:29:13,203 --> 00:29:15,948
- You summarized it.
- I summarized it.
832
00:29:16,010 --> 00:29:19,100
Our member Jooheon,
833
00:29:19,172 --> 00:29:21,129
is very helpful to the team,
834
00:29:21,390 --> 00:29:24,789
and writes good songs for us,
835
00:29:24,847 --> 00:29:27,059
I feel grateful but last time,
836
00:29:27,082 --> 00:29:29,247
(What is he going to say)
837
00:29:29,278 --> 00:29:31,979
you told our staff
that only Minhyuk...
838
00:29:32,017 --> 00:29:34,810
didn't give your birthday present.
839
00:29:34,858 --> 00:29:36,806
Yes, I understand.
840
00:29:37,055 --> 00:29:38,546
(Laughing in characters)
841
00:29:38,546 --> 00:29:41,808
I heard that,
842
00:29:41,863 --> 00:29:44,612
you got huffy,
843
00:29:44,776 --> 00:29:47,082
so I bought you a present.
844
00:29:47,112 --> 00:29:49,272
I bought you an expensive gift.
845
00:29:49,461 --> 00:29:51,139
You liked it only then.
846
00:29:51,943 --> 00:29:53,305
Yes, I agree.
847
00:29:54,218 --> 00:29:55,878
I did.
848
00:29:55,909 --> 00:29:58,538
Jooheon don't be,
849
00:29:58,710 --> 00:30:01,026
a materialistic person.
850
00:30:01,049 --> 00:30:02,277
Physical love.
851
00:30:02,278 --> 00:30:05,450
- Can I say something else?
- Stop!
852
00:30:05,527 --> 00:30:07,716
But honestly...
853
00:30:07,755 --> 00:30:09,481
I learned this from you.
854
00:30:09,738 --> 00:30:11,473
He learned it from you!
855
00:30:11,474 --> 00:30:13,302
(A warm ending with a hug)
856
00:30:14,273 --> 00:30:17,080
You guys were very loving.
857
00:30:17,165 --> 00:30:19,237
- I see.
- I see.
858
00:30:19,238 --> 00:30:22,984
- I can see that's how he felt.
- They had that kind of history.
859
00:30:23,086 --> 00:30:26,029
- Now it's Kihyun's turn.
- It's my turn.
860
00:30:26,052 --> 00:30:26,953
Great.
861
00:30:26,984 --> 00:30:30,306
- Our sensitive boss.
- That was fun.
862
00:30:30,493 --> 00:30:33,457
- Our youngest member.
- I.M.
863
00:30:33,784 --> 00:30:35,933
That was Unexepecsable.
864
00:30:35,934 --> 00:30:37,916
- You mean unexpected?
- Unexpected.
865
00:30:37,992 --> 00:30:40,248
Unexepecsable, really?
866
00:30:40,271 --> 00:30:43,102
Are you going to get
your words wrong like that?
867
00:30:43,227 --> 00:30:45,294
- I'm sorry.
- Okay.
868
00:30:45,325 --> 00:30:47,800
- You've been abroad for four years.
- Only four years.
869
00:30:47,827 --> 00:30:49,788
He got it wrong on purpose.
870
00:30:49,826 --> 00:30:52,192
I've lived abroad for
seven years in total.
871
00:30:52,230 --> 00:30:53,376
- Seven years?
- Seven years.
872
00:30:53,398 --> 00:30:55,996
I went abroad as
soon as I was born.
873
00:30:56,502 --> 00:30:58,923
- Seven years.
- So the American culture...
874
00:30:58,977 --> 00:31:01,054
is naturally rooted in me.
875
00:31:01,997 --> 00:31:03,250
(Alright, calm down.)
876
00:31:03,251 --> 00:31:05,093
Alright, don't get angry.
877
00:31:06,214 --> 00:31:08,283
Alright seven years.
878
00:31:08,314 --> 00:31:10,697
First of all, as you've
just stated now...
879
00:31:10,766 --> 00:31:14,235
you may have accepted the
American culture for seven years...
880
00:31:14,485 --> 00:31:16,653
but I was raised in...
881
00:31:16,676 --> 00:31:18,259
a very conservative household.
882
00:31:18,968 --> 00:31:22,424
So, even though we may
be MONSTA X and all...
883
00:31:22,523 --> 00:31:24,209
I'd never expected to see an
actual naked monster in the flesh.
884
00:31:24,271 --> 00:31:26,555
I guess it's a compliment.
885
00:31:26,578 --> 00:31:27,584
I see.
886
00:31:27,935 --> 00:31:31,092
- You find that to be a compliment?
- I guess you can see it that way.
887
00:31:31,162 --> 00:31:33,443
That's just how he feels.
888
00:31:33,492 --> 00:31:36,214
It'd be nice if you'd wear...
889
00:31:36,245 --> 00:31:39,313
at least a pair of underwear.
890
00:31:40,172 --> 00:31:42,075
Wait for a second.
891
00:31:42,298 --> 00:31:45,228
- Listen.
- All of a sudden?
892
00:31:45,251 --> 00:31:47,654
- Minhyuk gets involved.
- He just had a thought come up.
893
00:31:47,701 --> 00:31:51,092
This is the first "I see"
as a triangle structure.
894
00:31:51,115 --> 00:31:53,212
- "I see" triangle version.
- I see.
895
00:31:53,283 --> 00:31:55,388
You know the chair...
896
00:31:55,475 --> 00:31:57,496
that you use when
you use the computer?
897
00:31:57,566 --> 00:32:00,232
It's the chair that you always use.
898
00:32:00,281 --> 00:32:01,520
But you sit on it naked.
899
00:32:05,918 --> 00:32:08,098
I see, that's your chair.
900
00:32:08,746 --> 00:32:11,200
Alright, we have to continue.
901
00:32:11,232 --> 00:32:14,699
- The chair must have changed color.
- But I guess I didn't know.
902
00:32:14,726 --> 00:32:16,916
- He must not have known.
- But the chair...
903
00:32:16,971 --> 00:32:18,698
- is leather.
- I.M!
904
00:32:19,213 --> 00:32:21,518
All the forces are against I.M.
905
00:32:21,541 --> 00:32:23,186
Continue.
906
00:32:23,233 --> 00:32:26,617
Sometimes, you're
like an older brother.
907
00:32:27,139 --> 00:32:31,371
Even my dad doesn't give me
as much advice as you do.
908
00:32:32,061 --> 00:32:33,938
I see, you're like
his older brother.
909
00:32:33,961 --> 00:32:35,842
You're like a dad or
an older brother.
910
00:32:36,720 --> 00:32:37,884
I see.
911
00:32:37,931 --> 00:32:40,275
You have to respond to all three.
912
00:32:40,348 --> 00:32:43,374
I'm sorry for not
wearing my underwear.
913
00:32:43,599 --> 00:32:45,902
For not wearing my underwear.
914
00:32:46,175 --> 00:32:49,346
- I see.
- Sorry for being dirty.
915
00:32:49,440 --> 00:32:52,338
- Sorry for being a monster.
- Answer for Minhyuk also.
916
00:32:52,408 --> 00:32:54,640
I see that the chair's
made of leather.
917
00:32:54,913 --> 00:32:57,705
Bare skin on the leather
creates a lot of sweat.
918
00:32:57,782 --> 00:33:00,619
Sorry for not cleaning up
after producing the sweat.
919
00:33:00,853 --> 00:33:02,982
I see.
920
00:33:03,076 --> 00:33:05,273
I didn't know.
921
00:33:05,312 --> 00:33:07,921
- You've been buried by Minhyuk.
- I've been buried in the ground.
922
00:33:08,385 --> 00:33:09,596
(I see...Minhyuk.)
923
00:33:09,752 --> 00:33:10,799
You...
924
00:33:11,556 --> 00:33:13,504
I see you act like
a younger brother.
925
00:33:14,706 --> 00:33:17,262
I see!
926
00:33:17,316 --> 00:33:20,917
(A warm ending with a hug)
927
00:33:20,918 --> 00:33:23,543
It's the first time
with four players.
928
00:33:23,612 --> 00:33:28,433
- I.M is very unique.
- Of course.
929
00:33:28,434 --> 00:33:31,722
It's because you are loved by your
peers that they come up.
930
00:33:31,761 --> 00:33:33,972
- I'm feeling their love.
- You're being loved.
931
00:33:34,002 --> 00:33:35,910
"I see you act like
a younger brother" is...
932
00:33:35,949 --> 00:33:39,725
grammatically wrong but very
effective in its meaning.
933
00:33:39,763 --> 00:33:40,870
I sure felt it.
934
00:33:40,933 --> 00:33:42,982
- Now, it's Hyungwon's turn.
- Alright.
935
00:33:43,005 --> 00:33:44,406
I'll try now.
936
00:33:44,437 --> 00:33:46,766
We have so many
people left, like Wonho.
937
00:33:47,164 --> 00:33:49,874
I'll be picking Wonho.
938
00:33:49,952 --> 00:33:52,494
- It'd be great to have four again.
- I'm getting dizzy.
939
00:33:52,517 --> 00:33:54,619
Are you getting dizzy?
940
00:33:54,675 --> 00:33:56,140
He's very dizzy.
941
00:33:56,198 --> 00:33:58,647
He had to receive this
from three people at the same time.
942
00:33:59,880 --> 00:34:02,833
You compliment me a lot...
943
00:34:02,855 --> 00:34:06,319
but when you look at my body
and say that you're jealous...
944
00:34:07,209 --> 00:34:09,794
it feels a bit weird.
945
00:34:10,664 --> 00:34:11,623
It's like...
946
00:34:11,989 --> 00:34:15,899
sometimes, I assume it's
because you really do like me...
947
00:34:15,938 --> 00:34:17,323
but at other times...
948
00:34:17,385 --> 00:34:20,103
I question if it's
because you hate me.
949
00:34:20,345 --> 00:34:22,256
I keep looking at my body.
950
00:34:22,615 --> 00:34:25,765
Please just tell me as it is.
951
00:34:26,756 --> 00:34:28,491
Don't make me confused.
952
00:34:28,545 --> 00:34:29,894
Don't get him confused.
953
00:34:30,299 --> 00:34:33,113
I won't get offended.
954
00:34:33,183 --> 00:34:35,734
Please just say it as it is.
955
00:34:35,788 --> 00:34:37,236
I...
956
00:34:37,361 --> 00:34:39,791
- You have to say "I see."
- I see.
957
00:34:39,845 --> 00:34:41,642
You got hurt.
958
00:34:41,689 --> 00:34:43,526
I see you got hurt.
959
00:34:43,565 --> 00:34:46,098
I was really jealous...
960
00:34:46,152 --> 00:34:48,792
of your great proportions
and wide shoulders.
961
00:34:48,815 --> 00:34:50,163
There's so much space
left in his jacket though.
962
00:34:50,647 --> 00:34:53,302
- But!
- There's so much space left.
963
00:34:53,379 --> 00:34:55,979
There's so much!
964
00:34:56,070 --> 00:34:58,526
It's just the outfit that I wore!
965
00:34:59,144 --> 00:35:02,324
When we're doing the measurement...
966
00:35:02,355 --> 00:35:04,849
his shoulders are the widest.
967
00:35:04,880 --> 00:35:07,138
Hyungwon and Wonho
have the same shoulder width.
968
00:35:07,403 --> 00:35:10,412
So I'm just thinking if
you had worked out...
969
00:35:10,505 --> 00:35:13,159
- you'd be even bigger and wider.
- Because he was born like that.
970
00:35:13,195 --> 00:35:15,749
Because you're gifted.
971
00:35:15,834 --> 00:35:18,716
From now on, I'll just keep
my jealousy to my thoughts.
972
00:35:18,840 --> 00:35:20,897
- I see.
- I see.
973
00:35:20,967 --> 00:35:22,431
Wonho too.
974
00:35:22,493 --> 00:35:25,251
Hyungwon, these days...
975
00:35:25,290 --> 00:35:27,331
look, your eyes are very big.
976
00:35:27,354 --> 00:35:30,874
They're clear and with or without
lens they are very beautiful.
977
00:35:30,913 --> 00:35:31,984
But...
978
00:35:32,280 --> 00:35:35,855
when you have nothing on there...
979
00:35:35,909 --> 00:35:38,346
you keep saying that
there's something stuck.
980
00:35:39,711 --> 00:35:42,372
You keep asking me to check
to see if there's anything there.
981
00:35:42,411 --> 00:35:45,460
I wish you won't do it again.
982
00:35:45,506 --> 00:35:47,232
- Because...
- He likes the attention.
983
00:35:47,294 --> 00:35:49,759
when I look at you
I get the thrills.
984
00:35:49,790 --> 00:35:52,905
When you ask me to come near
my heart starts fluttering.
985
00:35:52,944 --> 00:35:55,911
So please don't do that.
There's nothing there...
986
00:35:55,965 --> 00:35:57,907
but you've been doing that
for an entire year.
987
00:35:57,938 --> 00:36:00,576
- It's been a year?
- It's been a year?
988
00:36:00,619 --> 00:36:02,721
You do it whenever
you get the chance.
989
00:36:02,737 --> 00:36:04,745
- It's been stuck for a year.
- I guess it's not coming out.
990
00:36:04,778 --> 00:36:06,278
I see.
991
00:36:06,301 --> 00:36:08,280
Because you guys
looked very closely...
992
00:36:08,631 --> 00:36:11,344
I thought you guys were
very considerate.
993
00:36:11,718 --> 00:36:14,244
I see that...
994
00:36:14,306 --> 00:36:16,371
I have to carry a mirror
and take care of it myself.
995
00:36:16,394 --> 00:36:19,462
Just out of curiosity but where are
you going to carry the mirror?
996
00:36:19,563 --> 00:36:20,902
Alright!
997
00:36:20,925 --> 00:36:23,586
It's a triangle!
998
00:36:23,608 --> 00:36:24,911
It's a triangle!
999
00:36:24,934 --> 00:36:26,073
(All of a sudden!)
1000
00:36:26,183 --> 00:36:29,225
Alright!
1001
00:36:30,418 --> 00:36:31,819
(Fazed by
the unexpected popularity)
1002
00:36:31,820 --> 00:36:34,283
All these people have
something to say.
1003
00:36:34,382 --> 00:36:36,802
- Let's hear what you have to say.
- This is the power of "I see."
1004
00:36:36,847 --> 00:36:40,181
- Let's hear it.
- Can I be excused?
1005
00:36:40,516 --> 00:36:43,172
A bag...
1006
00:36:44,509 --> 00:36:47,034
is somewhere you put
your personal belongings.
1007
00:36:47,760 --> 00:36:50,066
You have your hands.
1008
00:36:50,128 --> 00:36:54,264
I don't understand why you
leave your belongings with us.
1009
00:36:54,265 --> 00:36:57,318
At first, it wasn't a big deal.
1010
00:36:57,365 --> 00:36:59,164
At first, it wasn't a big deal.
1011
00:36:59,187 --> 00:37:01,159
Minhyuk comes up.
1012
00:37:01,197 --> 00:37:04,247
That's right.
You can put them in our bags...
1013
00:37:04,270 --> 00:37:06,332
but shouldn't you
tell us beforehand?
1014
00:37:07,461 --> 00:37:09,428
Let's not put it in
without a prior notice.
1015
00:37:09,451 --> 00:37:11,261
Without a prior notice.
1016
00:37:12,579 --> 00:37:14,027
Concerning the lens too.
1017
00:37:14,128 --> 00:37:17,290
After I brought them a couple times
you started not bringing them.
1018
00:37:17,313 --> 00:37:19,199
Didn't you call me
older brother before?
1019
00:37:19,238 --> 00:37:21,327
(Annihilation)
1020
00:37:21,358 --> 00:37:22,731
I see he has problems.
1021
00:37:25,067 --> 00:37:26,624
I see you had your reasons.
1022
00:37:26,730 --> 00:37:28,526
I see you had your reasons.
1023
00:37:28,558 --> 00:37:30,698
I see you guys all knew.
1024
00:37:31,727 --> 00:37:34,611
- Alright.
- This is fun.
1025
00:37:36,079 --> 00:37:38,514
I thought you guys wouldn't notice.
1026
00:37:38,631 --> 00:37:41,319
I see you guys are all very quick.
1027
00:37:41,967 --> 00:37:44,208
- From now on.
- Alright!
1028
00:37:44,536 --> 00:37:46,933
(We're all cool.)
1029
00:37:46,980 --> 00:37:49,672
That was fun.
1030
00:37:49,711 --> 00:37:52,716
That was direct from the start.
1031
00:37:52,763 --> 00:37:54,460
I see that you guys
are all very close.
1032
00:37:54,491 --> 00:37:56,348
They're very close.
1033
00:37:56,371 --> 00:37:59,909
When you guys are going abroad
do the members carry your stuff?
1034
00:37:59,938 --> 00:38:02,979
For simple personal belongings...
1035
00:38:03,026 --> 00:38:04,917
you normally carry
like a small hand bag.
1036
00:38:04,980 --> 00:38:07,421
But I don't carry a small hand bag.
1037
00:38:07,444 --> 00:38:09,039
Do you not have one? Or
do you just not carry one?
1038
00:38:09,101 --> 00:38:10,354
He just doesn't carry one.
1039
00:38:10,470 --> 00:38:12,346
- It's a bit of both.
- He has a lot.
1040
00:38:12,377 --> 00:38:15,600
- He has a lot.
- He has a lot but he's too tired to.
1041
00:38:15,623 --> 00:38:19,263
I didn't realize that they'd
be this much irked about this.
1042
00:38:20,713 --> 00:38:24,955
- From now on...
- From now on, carry a backpack.
1043
00:38:24,978 --> 00:38:26,472
I'll be carrying one around.
1044
00:38:26,510 --> 00:38:28,111
The next time you guys
pass through an airport...
1045
00:38:28,141 --> 00:38:30,880
- we'll be watching you Hyungwon.
- I'm going to be checking...
1046
00:38:30,903 --> 00:38:33,423
- if he's carrying a backpack.
- Let's see what he has in his hand.
1047
00:38:33,454 --> 00:38:37,172
If he has nothing, I'm going to be
like, "I see, he did it again."
1048
00:38:37,234 --> 00:38:39,770
That's how I'm going to think.
1049
00:38:39,801 --> 00:38:42,819
Also the fans have
sent you guys...
1050
00:38:42,872 --> 00:38:45,780
a lot of "I see" messages.
1051
00:38:45,826 --> 00:38:47,215
Let's take a look.
1052
00:38:47,660 --> 00:38:50,413
Username "babysproutmonsta" wrote...
1053
00:38:50,444 --> 00:38:52,632
"I'd like to hear a
sexy badass MONSTA X version...
1054
00:38:52,678 --> 00:38:55,745
of you guys saying "Be mine.""
1055
00:38:55,799 --> 00:38:56,892
Won't you do it for us?
1056
00:38:56,947 --> 00:38:59,806
I see.
1057
00:38:59,931 --> 00:39:01,662
First place is Jooheon...
1058
00:39:01,809 --> 00:39:04,050
and second place is Shownu.
1059
00:39:04,073 --> 00:39:06,391
Do you guys all know "Be mine"?
1060
00:39:06,469 --> 00:39:09,338
It also depends on what type of
term of endearment you guys use.
1061
00:39:09,376 --> 00:39:11,660
This is "Be Mine" Shownu version.
1062
00:39:12,042 --> 00:39:13,506
Cue music.
1063
00:39:13,552 --> 00:39:14,804
I'm all getting nervous.
1064
00:39:15,522 --> 00:39:17,429
♪Can I call you hey?♪
1065
00:39:17,460 --> 00:39:19,326
♪Can I call you mine?♪
1066
00:39:19,364 --> 00:39:22,961
♪We need a term of endearment
that only we can use♪
1067
00:39:22,992 --> 00:39:24,785
♪We need a term of endearment♪
1068
00:39:24,808 --> 00:39:25,914
♪Bebe!♪
1069
00:39:27,903 --> 00:39:28,793
♪Bebe♪
1070
00:39:28,823 --> 00:39:29,923
♪What are we going to do with you?♪
1071
00:39:31,067 --> 00:39:33,626
He can't open up his eyes.
1072
00:39:33,650 --> 00:39:35,438
♪Starting from today, be mine!♪
1073
00:39:35,695 --> 00:39:38,303
- Hey!
- Hey!
1074
00:39:38,325 --> 00:39:40,959
- Why can't you open your eyes?
- You should have opened your eyes.
1075
00:39:40,982 --> 00:39:42,859
I thought he was my uncle.
1076
00:39:42,905 --> 00:39:44,086
You're very red in the face.
1077
00:39:44,121 --> 00:39:45,520
That was very flattering.
1078
00:39:46,859 --> 00:39:49,576
(November 7th, the day that Shownu
showed us how flattering he can be.)
1079
00:39:49,577 --> 00:39:53,124
- That was cute.
- The way he's timid is charming.
1080
00:39:53,148 --> 00:39:56,277
Now, it's Jooheon's turn.
1081
00:39:56,307 --> 00:39:59,220
You're like a legend.
1082
00:39:59,244 --> 00:40:00,567
Can I go up front to watch?
1083
00:40:01,301 --> 00:40:03,018
Oh, you can watch. Of course.
1084
00:40:03,049 --> 00:40:04,607
Everyone, come forward.
1085
00:40:04,645 --> 00:40:07,866
- Legend is here.
- But he can feel the pressure.
1086
00:40:07,944 --> 00:40:10,428
- I don't care.
- Oh, he doesn't care!
1087
00:40:10,466 --> 00:40:12,630
Look at his confidence!
1088
00:40:12,655 --> 00:40:14,270
- Woooooh!
- I like to...
1089
00:40:14,346 --> 00:40:17,503
- Start it with a serious face.
- Okay.
1090
00:40:17,807 --> 00:40:20,606
Everyone, here comes the legend.
1091
00:40:20,668 --> 00:40:22,898
Look at the camera number one.
1092
00:40:23,828 --> 00:40:25,101
It's Ju Won version!
1093
00:40:25,131 --> 00:40:27,046
"Be mine", music start!
1094
00:40:27,069 --> 00:40:28,475
("Be mine", Music start!)
1095
00:40:29,256 --> 00:40:31,018
♪Can I call you darling?!♪
1096
00:40:31,056 --> 00:40:32,976
♪Can I call you darling?!♪
1097
00:40:33,001 --> 00:40:34,786
♪Can I say that you are mine?!♪
1098
00:40:34,823 --> 00:40:38,499
♪We need a name that...
Only two of us know!♪
1099
00:40:38,562 --> 00:40:41,540
♪Honey!♪
1100
00:40:41,571 --> 00:40:42,222
Woooah!
1101
00:40:42,245 --> 00:40:43,970
♪Darling!♪
1102
00:40:44,025 --> 00:40:47,381
♪From today on, you are mine!♪
1103
00:40:47,671 --> 00:40:49,148
♪You are mine!♪
1104
00:40:49,560 --> 00:40:50,379
He's the winner!
1105
00:40:50,402 --> 00:40:51,231
Wow.
1106
00:40:51,231 --> 00:40:53,807
The legend!
1107
00:40:53,830 --> 00:40:56,694
Look, his face is all red!
1108
00:40:56,748 --> 00:40:59,232
He is all red!
1109
00:40:59,255 --> 00:41:01,528
(The legend of aegyo is here.)
1110
00:41:03,595 --> 00:41:06,283
Can anyone beat him?
1111
00:41:06,283 --> 00:41:07,681
Wow, this is just...
1112
00:41:09,297 --> 00:41:10,522
- Wow.
- Wooow.
1113
00:41:10,553 --> 00:41:11,867
Wow.
1114
00:41:11,897 --> 00:41:13,984
Among all the boy groups...
1115
00:41:14,006 --> 00:41:15,697
he is the number one.
1116
00:41:15,759 --> 00:41:17,574
I honestly agree.
1117
00:41:17,745 --> 00:41:20,611
And we can see that
he is little shy.
1118
00:41:21,344 --> 00:41:23,703
He can't see in the eyes.
1119
00:41:23,749 --> 00:41:25,838
I was just the beginning.
He's the main deal.
1120
00:41:26,157 --> 00:41:28,962
Two of you showed different charms.
1121
00:41:28,985 --> 00:41:30,985
- Are you having fun?
- Yeah.
1122
00:41:31,008 --> 00:41:33,152
- Are you sure?
- Yeah!
1123
00:41:33,183 --> 00:41:35,991
So we became all honest now.
1124
00:41:36,022 --> 00:41:39,238
- Now we will test...
- Monsta X's teamwork!
1125
00:41:39,261 --> 00:41:42,181
Time for 'Snake Run'!
1126
00:41:44,508 --> 00:41:47,174
You win the game, if you can...
1127
00:41:47,236 --> 00:41:48,823
return within the limited time.
1128
00:41:48,854 --> 00:41:51,308
The prize is one minute play
of your music video!
1129
00:41:51,354 --> 00:41:53,193
- Oh.
- If you fail...
1130
00:41:53,239 --> 00:41:55,695
it will be played for
only 30 seconds.
1131
00:41:55,742 --> 00:41:57,213
That's the rule.
1132
00:41:57,713 --> 00:42:00,594
Make the prize three minutes.
1133
00:42:00,632 --> 00:42:03,780
- Right. One minute is too short.
- Only 30 seconds longer.
1134
00:42:03,811 --> 00:42:05,811
- Then...let's...
- One minute video...
1135
00:42:05,849 --> 00:42:08,214
can be seen everywhere.
1136
00:42:08,425 --> 00:42:11,083
We will play the full music video.
1137
00:42:11,138 --> 00:42:14,265
- That's the way to go.
- So, if you win...
1138
00:42:14,288 --> 00:42:16,945
the full music video will be played.
1139
00:42:16,983 --> 00:42:18,266
This is agreed.
1140
00:42:18,344 --> 00:42:20,721
If you fail, it is played for
only 30 seconds.
1141
00:42:20,744 --> 00:42:22,661
- However!
- I'm sorry, but...
1142
00:42:22,739 --> 00:42:25,526
can you play it at the end
of the program?
1143
00:42:25,581 --> 00:42:27,804
Definitely. At the end!
1144
00:42:27,820 --> 00:42:29,710
Usually, we play the video
at the end.
1145
00:42:30,030 --> 00:42:32,327
You didn't know?
1146
00:42:32,397 --> 00:42:34,806
I thought it will be played
in the middle of the show.
1147
00:42:34,852 --> 00:42:38,058
That would be too abrupt.
1148
00:42:38,080 --> 00:42:40,402
We can't just...
1149
00:42:40,440 --> 00:42:43,681
play a video like that.
1150
00:42:43,720 --> 00:42:45,691
- You must win the game.
- You must.
1151
00:42:45,714 --> 00:42:47,714
The chance is given only twice.
1152
00:42:47,762 --> 00:42:50,546
- I have an idea.
- What is it?
1153
00:42:50,571 --> 00:42:52,694
After this...make a broad step.
1154
00:42:52,720 --> 00:42:54,964
Then go left and right.
1155
00:42:54,995 --> 00:42:56,372
Like 'left!' 'left!'?
1156
00:42:56,793 --> 00:42:58,577
Then at first...
1157
00:42:58,668 --> 00:43:00,627
- let's do it like this.
- Okay.
1158
00:43:00,658 --> 00:43:01,488
Okay.
1159
00:43:01,714 --> 00:43:04,366
Lean to the person at your front
as much as you can.
1160
00:43:04,413 --> 00:43:07,172
- Like this?
- The person at the first...
1161
00:43:07,195 --> 00:43:10,193
- Start from the left side!
- Left!
1162
00:43:10,263 --> 00:43:12,623
So, first we go left...
1163
00:43:12,646 --> 00:43:15,767
Like this. Left! Left! Left!
1164
00:43:15,814 --> 00:43:17,491
Why only left?
1165
00:43:17,537 --> 00:43:20,074
It's...timing...
1166
00:43:20,097 --> 00:43:22,827
You need to show your teamwork here!
1167
00:43:22,991 --> 00:43:24,991
Two on the left,
and two on the right!
1168
00:43:25,021 --> 00:43:28,564
- No!
- No!
1169
00:43:29,131 --> 00:43:30,304
It's left, right!
1170
00:43:30,327 --> 00:43:32,563
- What is this?
- Keep saying left.
1171
00:43:32,609 --> 00:43:34,991
One, two, three, four!
1172
00:43:35,037 --> 00:43:37,657
Left, left, left!
1173
00:43:37,688 --> 00:43:38,703
I'm very sorry!
1174
00:43:40,154 --> 00:43:42,568
- Did all stand in a row?
- Yes.
1175
00:43:42,614 --> 00:43:45,560
- Challenge!
- Challenge!
1176
00:43:46,255 --> 00:43:48,598
Let's go!
Left, left, left!
1177
00:43:48,621 --> 00:43:51,077
Left, left, left!
1178
00:43:51,107 --> 00:43:53,367
Left, left, left!
1179
00:43:53,390 --> 00:43:55,845
- Left, left...
- Do it again!
1180
00:43:55,868 --> 00:43:58,354
You failed!
1181
00:43:58,376 --> 00:44:00,592
- Still have 30 seconds left!
- It was too quick!
1182
00:44:00,615 --> 00:44:02,506
- Again!
- Do it slowly.
1183
00:44:02,544 --> 00:44:04,544
- Slowly!
- Start!
1184
00:44:04,636 --> 00:44:07,877
Left, left, left!
1185
00:44:07,908 --> 00:44:10,350
- Left, left...
- Wait!
1186
00:44:10,373 --> 00:44:13,154
- One more time!
- What are you doing?
1187
00:44:13,255 --> 00:44:14,824
What are they doing?
1188
00:44:14,855 --> 00:44:16,035
Look.
1189
00:44:16,269 --> 00:44:17,959
Fail!
1190
00:44:17,982 --> 00:44:19,351
- Fail!
- Look, guys.
1191
00:44:19,382 --> 00:44:21,735
You can lean on more.
1192
00:44:21,773 --> 00:44:24,517
You are crouching forward. So I'll...
1193
00:44:24,540 --> 00:44:27,802
then I'll go to the last position.
1194
00:44:27,825 --> 00:44:30,114
This is your last chance!
1195
00:44:30,137 --> 00:44:31,391
Say 'challenge'!
1196
00:44:31,711 --> 00:44:33,439
(All nervous)
1197
00:44:33,767 --> 00:44:34,722
Ready!
1198
00:44:35,229 --> 00:44:36,566
- Challenge!
- Challenge!
1199
00:44:37,276 --> 00:44:38,836
Feel the push!
1200
00:44:39,352 --> 00:44:42,183
Ju Won, you shouldn't go fast!
1201
00:44:42,242 --> 00:44:43,235
Okay, nice!
1202
00:44:44,053 --> 00:44:45,915
Good, good!
1203
00:44:46,632 --> 00:44:49,836
- Very good!
- Oh, it's stable!
1204
00:44:49,859 --> 00:44:52,539
- Good!
- It's very stable!
1205
00:44:52,797 --> 00:44:55,136
- My legs hurt.
- Now, Ju Won has...
1206
00:44:55,159 --> 00:44:57,159
- Now...
- Oh, almost there!
1207
00:44:57,182 --> 00:45:00,360
Oh, maybe the record can be broken!
1208
00:45:00,390 --> 00:45:02,733
Maybe the best record
can be broken!
1209
00:45:02,771 --> 00:45:05,151
Aaaaargh!
1210
00:45:05,361 --> 00:45:07,969
Maybe the best record
can be broken!
1211
00:45:07,992 --> 00:45:10,331
Aaaaargh!
1212
00:45:10,362 --> 00:45:12,488
More, more! Till it's over!
1213
00:45:12,519 --> 00:45:14,444
Success!
1214
00:45:14,467 --> 00:45:15,940
(Monsta X succeeded
in 30 seconds.)
1215
00:45:16,079 --> 00:45:18,855
20...no, 30 seconds!
1216
00:45:18,901 --> 00:45:21,383
Exactly 30 seconds!
1217
00:45:21,406 --> 00:45:23,013
Wow.
1218
00:45:23,075 --> 00:45:26,676
The best record in !
1219
00:45:26,835 --> 00:45:28,306
The best record!
1220
00:45:28,352 --> 00:45:29,771
30 seconds!
1221
00:45:29,817 --> 00:45:31,998
- Wow!
- Shortened by 10 seconds!
1222
00:45:32,021 --> 00:45:35,118
They made it at
their second attempt!
1223
00:45:35,156 --> 00:45:36,728
The best record so far!
1224
00:45:36,751 --> 00:45:38,111
Feels so good!
1225
00:45:38,149 --> 00:45:40,253
Wow!
1226
00:45:40,284 --> 00:45:42,394
The record is finally broken!
1227
00:45:42,488 --> 00:45:46,008
Monsta X's "Shoot out"...
1228
00:45:46,062 --> 00:45:48,439
will be played in full!
1229
00:45:48,696 --> 00:45:51,610
- Played in full.
- I only wish...
1230
00:45:51,657 --> 00:45:54,825
because Monsta X look
so powerful on the stage...
1231
00:45:54,848 --> 00:45:58,045
some fans find it hard
to approach them.
1232
00:45:58,318 --> 00:46:00,725
But they're actually so cute.
1233
00:46:00,771 --> 00:46:02,667
Give lots of love to them.
1234
00:46:02,690 --> 00:46:04,690
We cheer for your come-back!
1235
00:46:04,713 --> 00:46:06,555
Then let's finish the show together!
1236
00:46:06,579 --> 00:46:08,243
- Wherever you go!
- Eventually!
1237
00:46:08,266 --> 00:46:10,241
Weekly Idol!
1238
00:46:10,583 --> 00:46:11,911
- Yeah!
- Thank you.
1239
00:46:11,951 --> 00:46:13,528
Thank you.
1240
00:46:13,551 --> 00:46:16,655
(Until the day when all the world
loves Monsta X, Monsta X forever!)
1241
00:46:16,702 --> 00:46:19,226
I didn't know what you liked...
so I prepared everything.
1242
00:46:19,265 --> 00:46:21,302
Cute aegyo!
1243
00:46:21,325 --> 00:46:23,458
Sexy dance for you!
1244
00:46:23,496 --> 00:46:25,775
Charismatic rapping! yo, yo!
1245
00:46:25,829 --> 00:46:27,681
And visual, too!
1246
00:46:27,720 --> 00:46:29,315
Nine boys with nine charms!
1247
00:46:29,338 --> 00:46:31,295
If you want to check it out...
1248
00:46:31,334 --> 00:46:34,452
- November 14th, Wednesday.
- At 5 p.m.
1249
00:46:34,475 --> 00:46:36,328
Weekly Idol!
1250
00:46:36,367 --> 00:46:39,256
Watch us on time!
1251
00:46:39,279 --> 00:46:40,455
Yeah!
1252
00:46:40,478 --> 00:46:43,312
(Stay in front of TV for us!)
1253
00:46:45,357 --> 00:46:48,494
("Shoot Out" Monsta X)
1254
00:46:56,291 --> 00:46:58,722
I want to tell this news to
the management team.
1255
00:46:58,769 --> 00:47:01,175
Usually, they manage this.
1256
00:47:01,198 --> 00:47:04,118
But this time, we made it!
1257
00:47:04,217 --> 00:47:06,344
- The music video play!
- Ah ha.
1258
00:47:07,421 --> 00:47:09,875
Are you watching this,
management team?
1259
00:47:13,795 --> 00:47:15,700
Shownu, the way you eat...
1260
00:47:15,769 --> 00:47:17,490
makes me full and happy as well.
1261
00:47:17,584 --> 00:47:20,000
I'm worried that you didn't eat well
due to our busy schedule.
1262
00:47:20,062 --> 00:47:22,620
So, please show us the real...
1263
00:47:22,643 --> 00:47:24,332
- eating show, right now!
- Right.
1264
00:47:24,355 --> 00:47:26,839
We asked you what you want to eat,
in advance.
1265
00:47:26,870 --> 00:47:29,245
Your answer was, 'fried food.'
1266
00:47:29,268 --> 00:47:31,268
So we prepared it.
1267
00:47:31,298 --> 00:47:32,621
Here it comes!
1268
00:47:33,087 --> 00:47:34,880
Woah!
1269
00:47:34,911 --> 00:47:36,909
Woah!
1270
00:47:37,221 --> 00:47:38,979
Fried food for you.
1271
00:47:40,088 --> 00:47:41,842
- Wow.
- Yeap.
1272
00:47:41,951 --> 00:47:43,396
Just like a tower.
1273
00:47:45,493 --> 00:47:47,985
Wow, so cool.
1274
00:47:48,008 --> 00:47:50,155
Wow, it's so...
1275
00:47:50,178 --> 00:47:52,178
- Wow.
- Now, Shownu!
1276
00:47:52,201 --> 00:47:54,469
Say a word for our fan...
1277
00:47:54,555 --> 00:47:57,094
who sent us the message.
1278
00:47:57,117 --> 00:47:59,117
Show her the real eating show!
1279
00:47:59,140 --> 00:48:01,886
Right. Our fan...
1280
00:48:01,909 --> 00:48:03,909
I see you felt that way.
1281
00:48:04,096 --> 00:48:07,739
You were curious of
how I eat fried food?
1282
00:48:07,839 --> 00:48:10,105
Thank you.
1283
00:48:10,127 --> 00:48:12,697
- I will enjoy this meal.
- Wonderful.
1284
00:48:12,735 --> 00:48:14,837
- Wow.
- Let's have this together.
1285
00:48:14,899 --> 00:48:16,899
No, it's for you.
1286
00:48:17,170 --> 00:48:18,578
Without gloves.
1287
00:48:18,710 --> 00:48:20,411
Is there a sauce?
1288
00:48:21,027 --> 00:48:22,678
- No sauce?
- At first bite...
1289
00:48:22,740 --> 00:48:25,394
you will enjoy
the pure taste of fried food.
1290
00:48:25,463 --> 00:48:26,984
The pure taste.
1291
00:48:27,812 --> 00:48:29,368
Looks so delicious.
1292
00:48:30,844 --> 00:48:33,047
- Wow.
- Em!
1293
00:48:33,842 --> 00:48:35,973
Hahahaha.
1294
00:48:35,998 --> 00:48:37,859
I see you love it.
1295
00:48:37,914 --> 00:48:39,753
By the way...
1296
00:48:39,939 --> 00:48:41,382
it's so full of stuffing.
1297
00:48:41,444 --> 00:48:43,891
- Wow.
- Full inside.
1298
00:48:43,988 --> 00:48:45,274
How do you eat...wow...
1299
00:48:45,625 --> 00:48:47,356
you should taste this.
1300
00:48:47,582 --> 00:48:49,308
No, I'm...
1301
00:48:49,917 --> 00:48:52,352
- Wow, this is...
- This is no joke!
1302
00:49:38,078 --> 00:49:40,153
(Official twitter account :
@weekidol1)
90085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.